3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-08-17 06:51-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/18.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
22 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
27 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
33 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
34 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
39 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
45 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
46 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
47 "Bolek ; Course reserves (\""
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
52 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
57 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
62 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
67 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
72 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
77 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
82 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
87 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 #. %1$s: data.borrowernumber
91 #. %2$s: UNLESS loop.last
94 #. %5$s: BLOCK escape_address
95 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
96 #. %7$s: ~ IF data.streettype
97 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
99 #. %10$s: ~ IF data.address
100 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
102 #. %13$s: ~ IF data.address2
103 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
105 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
110 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 #. %1$s: data.branchname |html
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
128 #. %1$s: data.branchname |html
129 #. %2$s: data.category_description |html
130 #. %3$s: data.category_type |html
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
138 #. %1$s: data.category_description |html
139 #. %2$s: data.category_type |html
140 #. %3$s: data.branchname |html
141 #. %4$s: data.dateexpiry
142 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
151 #. %2$s: IF data.type == 2
152 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
162 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
163 #. %2$s: data.category_description |html
164 #. %3$s: data.category_type |html
165 #. %4$s: data.branchname |html
166 #. %5$s: data.dateexpiry
167 #. %6$s: IF data.overdues
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
171 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
172 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
175 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
176 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
177 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
180 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
181 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
182 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
183 #. %9$s: UNLESS loop.last
186 #. %12$s: BLOCK action_form -
187 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
188 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
189 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
199 #. %2$s: data.cardnumber | html
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
202 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
205 #. %1$s: message_loo.date_from
206 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
209 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
212 #. %1$s: message_loo.date_to
213 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
216 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
242 msgid "# of % selected"
243 msgstr "Renova els seleccionats"
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
247 msgid "# of Students"
248 msgstr "# d' estudiants"
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
252 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
253 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
257 msgid "%% matches any number of characters"
260 #. %1$s: - USE Branches -
261 #. %2$s: - USE Koha -
262 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
263 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
264 #. %5$s: biblio.title |html
265 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
267 #. %8$s: biblio.author |html
268 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
269 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
270 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
271 #. %12$s: item.barcode |html
272 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
273 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
274 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
275 #. %16$s: item.location |html
276 #. %17$s: item.stocknumber |html
277 #. %18$s: item.status |html
278 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
282 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
283 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
285 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
286 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
288 #. %1$s: - USE Koha -
289 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
290 #. %3$s: - USE KohaDates -
291 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
292 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
293 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
296 #. %9$s: - delimiter -
297 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
298 #. %11$s: - delimiter -
299 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
300 #. %13$s: - delimiter -
302 #. %15$s: IF o.author
305 #. %18$s: IF o.publisher
306 #. %19$s: o.publisher
308 #. %21$s: - delimiter -
309 #. %22$s: o.unitpricesupplier
310 #. %23$s: o.quantity_to_receive
313 #. %26$s: - delimiter -
314 #. %27$s: o.basketname
316 #. %29$s: - delimiter -
317 #. %30$s: o.claims_count
318 #. %31$s: - delimiter -
319 #. %32$s: o.claimed_date
320 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
322 #. %35$s: - delimiter -
323 #. %36$s: - delimiter -
324 #. %37$s: - delimiter -
325 #. %38$s: orders.size
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
329 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
330 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
331 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
334 #. %1$s: - USE Koha -
335 #. %2$s: - USE Branches -
336 #. %3$s: - SET data = {} -
337 #. %4$s: - IF patron -
338 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
339 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
340 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
341 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
342 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
343 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
344 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
345 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
346 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
347 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
348 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
349 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
350 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
351 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
352 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
353 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
354 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
355 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
356 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
357 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
358 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
359 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
360 #. %27$s: - SET data.title = title -
362 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
363 #. %30$s: - IF data.title
364 #. %31$s: - IF no_html
365 #. %32$s: - span_start = ''
366 #. %33$s: - span_end = ''
368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
371 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
372 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
374 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
375 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
378 #. %2$s: USE KohaDates
380 #. %4$s: USE ColumnsSettings
381 #. %5$s: SET footerjs = 1
382 #. %6$s: - BLOCK area_name -
383 #. %7$s: - SWITCH area -
384 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
385 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
386 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
387 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
388 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
389 #. %13$s: - CASE 'SER' -
392 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
396 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
397 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
400 #. For the first occurrence,
401 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
402 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
403 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
404 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
405 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
407 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
408 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
410 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
411 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
412 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
417 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
418 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
420 #. %1$s: - USE ItemTypes -
421 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
422 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
423 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
424 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
425 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
427 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
428 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
431 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
432 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
438 #. %5$s: BLOCK language
440 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
441 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
442 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
443 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
444 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
445 #. %12$s: CASE ['heb']
446 #. %13$s: CASE ['ara']
447 #. %14$s: CASE ['gre']
448 #. %15$s: CASE ['grc']
453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
456 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
457 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
459 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
460 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
464 #. %3$s: - IF display_patron_name -
465 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
466 #. %5$s: - data.surname | html
467 #. %6$s: IF data.othernames
468 #. %7$s: data.othernames | html
470 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
472 #. %11$s: - data.surname | html
473 #. %12$s: data.firstname | html
474 #. %13$s: IF data.othernames
475 #. %14$s: data.othernames | html
479 #. %18$s: - data.firstname | html
480 #. %19$s: IF data.othernames
481 #. %20$s: data.othernames | html
483 #. %22$s: data.surname | html -
485 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
486 #. %25$s: data.cardnumber | html
488 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
489 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
490 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
491 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
494 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
496 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
500 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
501 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
503 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
504 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
506 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
507 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
508 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
509 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
510 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
512 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
513 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
516 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
517 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
519 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
520 #. %2$s: IF default_messaging.size
521 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
522 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
523 #. %5$s: IF ( transport.transport )
524 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
525 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
526 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
527 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
528 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
529 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
535 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
536 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
538 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
539 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
543 #. %2$s: SET footerjs = 1
544 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
545 #. %4$s: BLOCK ServerType
546 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
547 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
552 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
553 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
555 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
556 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
557 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
558 #. %4$s: SWITCH frequnit
561 #. %7$s: CASE 'month'
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
567 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
568 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
570 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
571 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
572 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
573 #. %4$s: SWITCH module
574 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
575 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
576 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
577 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
578 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
579 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
580 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
581 #. %12$s: CASE 'LETTER'
582 #. %13$s: CASE 'FINES'
583 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
584 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
585 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
590 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
591 #. %22$s: SWITCH action
593 #. %24$s: CASE 'DELETE'
594 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
595 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
596 #. %27$s: CASE 'RETURN'
597 #. %28$s: CASE 'CREATE'
598 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
599 #. %30$s: CASE 'RESUME'
600 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
601 #. %32$s: CASE 'RENEW'
602 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
603 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
604 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
610 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
611 #. %42$s: SWITCH log_interface
612 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
613 #. %44$s: CASE 'OPAC'
615 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
617 #. %48$s: log_interface
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
623 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
624 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
625 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
626 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
627 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
628 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
631 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
632 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
633 #. %3$s: - BLOCK area_name -
634 #. %4$s: - SWITCH area -
635 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
636 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
637 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
638 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
639 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
645 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
649 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
650 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
651 #. %3$s: BLOCK display_names
653 #. %5$s: CASE 'Accountline'
654 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
655 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
656 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
657 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
658 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
659 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
660 #. %12$s: CASE 'Issue'
661 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
662 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
663 #. %15$s: CASE 'Message'
664 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
665 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
666 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
667 #. %19$s: CASE 'Rating'
668 #. %20$s: CASE 'Reserve'
669 #. %21$s: CASE 'Review'
670 #. %22$s: CASE 'Statistic'
671 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
672 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
673 #. %25$s: CASE 'TagAll'
674 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
675 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
676 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
684 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
685 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
686 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
687 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
688 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
689 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
693 #. %2$s: SET footerjs = 1
694 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
695 #. %4$s: - SWITCH element -
696 #. %5$s: - CASE 'layout' -
697 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
698 #. %7$s: - CASE 'template' -
699 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
700 #. %9$s: - CASE 'profile' -
701 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
702 #. %11$s: - CASE 'batch' -
703 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
704 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
707 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
708 #. %17$s: - SWITCH element -
709 #. %18$s: - CASE 'layout' -
710 #. %19$s: - CASE 'template' -
711 #. %20$s: - CASE 'profile' -
712 #. %21$s: - CASE 'batch' -
715 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
719 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
720 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
721 "%sbatches %s %s %s "
724 #. %1$s: IF basket.basketgroup
725 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
726 #. %3$s: IF basketgroup.closed
727 #. %4$s: basketgroup.name
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
731 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
732 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
736 #. %3$s: BLOCK type_description
737 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
738 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
742 #. %9$s: BLOCK used_for_description
743 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
744 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
745 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
746 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
750 #. %17$s: IF op == 'add_form'
751 #. %18$s: IF csv_profile
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
755 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
756 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
757 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
767 msgid "%s %s %s %s None %s "
768 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
772 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
773 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
775 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
777 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
778 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
779 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
781 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
783 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
785 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
787 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
789 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
794 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
795 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
797 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
798 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
801 #. %2$s: USE AuthorisedValues
802 #. %3$s: USE KohaDates
805 #. %6$s: iTotalRecords
806 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
807 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
808 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
812 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
813 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
817 #. %2$s: IF ( execute )
818 #. %3$s: BLOCK params
819 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
822 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
823 #. %8$s: param_name | uri
826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
828 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
829 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
831 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
832 #. %2$s: BLOCK norms_text
835 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
836 #. %6$s: CASE 'upper_case'
837 #. %7$s: CASE 'lower_case'
838 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
843 #. %13$s: BLOCK norms_options
844 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
845 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
846 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
850 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
851 "%s %s %s %s %s %s %s "
853 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
857 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
858 #. %3$s: - SWITCH element -
859 #. %4$s: - CASE 'layout' -
860 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
861 #. %6$s: - CASE 'template' -
862 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
863 #. %8$s: - CASE 'profile' -
864 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
865 #. %10$s: - CASE 'batch' -
866 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
869 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
873 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
874 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
877 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
878 #. %2$s: resultsloo.author
881 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
882 #. %6$s: resultsloo.isbn
884 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
885 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
887 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
888 #. %12$s: resultsloo.publishercode
890 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
891 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
893 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
894 #. %18$s: resultsloo.edition
896 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
897 #. %21$s: resultsloo.place
899 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
900 #. %24$s: resultsloo.pages
902 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
903 #. %27$s: resultsloo.item('size')
905 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
909 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
910 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
912 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
913 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
916 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
917 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
921 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
927 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
928 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
933 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
934 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
938 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
944 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
945 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
949 #. %1$s: IF ( branchcode )
950 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
956 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
957 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
959 #. For the first occurrence,
960 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
961 #. %2$s: basketgroup.name
963 #. %4$s: basketgroup.id
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
968 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
969 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
971 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
972 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
973 #. %3$s: span_title = BLOCK
974 #. %4$s: order.parent_ordernumber
977 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
978 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
979 #. %9$s: span_title = BLOCK
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
985 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
986 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
987 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
988 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
991 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
992 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
993 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
994 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
995 "reseerva en el registre. %s %s "
997 #. %1$s: IF ccode_label
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1003 msgid "%s %s %s Collection %s "
1004 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1006 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1007 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1008 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1011 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1012 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
1014 #. %1$s: IF basketbranchcode
1015 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1018 #. %5$s: IF branches_loop.size
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1021 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1022 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1026 #. %2$s: basket.basketname
1028 #. %4$s: basket.basketno
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1033 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1034 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1036 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1037 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1042 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1043 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
1047 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1048 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1049 #. %5$s: item.notforloanvalue
1052 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1053 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1054 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1055 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1057 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1058 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1060 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1061 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1064 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1066 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1070 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1071 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1074 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
1075 "d'exemplar %s %s per "
1078 #. %2$s: SWITCH unit.type
1079 #. %3$s: CASE 'POINT'
1080 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1081 #. %5$s: CASE 'INCH'
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1088 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1089 "SI Centimeters %s "
1091 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1092 "%s SI Centímetres %s "
1095 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1096 #. %3$s: CASE 'surname'
1097 #. %4$s: CASE 'firstname'
1098 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1099 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1100 #. %7$s: CASE 'city'
1101 #. %8$s: CASE 'state'
1102 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1103 #. %10$s: CASE 'country'
1104 #. %11$s: CASE 'sort1'
1105 #. %12$s: CASE 'sort2'
1106 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1107 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1108 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1109 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1114 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1115 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1116 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1118 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
1119 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
1120 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
1122 #. For the first occurrence,
1123 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1124 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1132 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1133 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1136 #. %2$s: IF close_form
1137 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1141 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1142 "Please create a new active budget and retry. "
1145 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1146 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1151 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1152 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1154 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1155 #. %2$s: savedreport.report_name
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1160 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1161 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1163 #. %1$s: patron.title
1164 #. %2$s: patron.firstname | html
1165 #. %3$s: patron.surname | html
1166 #. %4$s: patron.title
1167 #. %5$s: patron.surname | html
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1172 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1173 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1175 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
1176 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
1178 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1179 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1184 msgid "%s %s %s unknown %s "
1185 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1188 #. %2$s: USE Branches
1189 #. %3$s: USE KohaDates
1191 #. %5$s: iTotalRecords
1192 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1193 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1194 #. %8$s: data.cardnumber |html
1195 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1196 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1197 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1201 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1202 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1203 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1207 #. %2$s: budgetsloo.description
1208 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1212 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1213 msgstr "%s %s %s %s "
1215 #. %1$s: - USE Koha -
1216 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1247 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1248 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1249 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1250 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1251 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1252 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1253 "%sBasket billing place%s"
1256 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1257 #. %2$s: SWITCH type
1259 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1260 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1265 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1269 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1273 #. %1$s: - USE Koha -
1274 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1293 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1294 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1295 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1298 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1299 #. %2$s: SWITCH type
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1307 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1308 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1310 #. %1$s: - USE Koha -
1311 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1313 #. %4$s: - delimiter -
1314 #. %5$s: - delimiter -
1315 #. %6$s: - delimiter -
1316 #. %7$s: - delimiter -
1317 #. %8$s: - delimiter -
1318 #. %9$s: - delimiter -
1319 #. %10$s: - delimiter -
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1324 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1325 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1329 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1346 #. %19$s: loopfilte.crit
1348 #. %21$s: loopfilte.filter
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1352 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1353 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1354 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1355 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1359 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1360 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1363 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1364 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1367 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1370 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1372 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
1374 #. %1$s: IF ( test_term )
1375 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1377 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1379 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1386 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1387 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1390 #. %1$s: item.biblio.title
1391 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1392 #. %3$s: item.barcode
1393 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1396 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1397 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1399 #. %1$s: item.biblio.title
1400 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1401 #. %3$s: item.barcode
1402 #. %4$s: borrower.firstname
1403 #. %5$s: borrower.surname
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1406 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1408 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
1410 #. %1$s: item.biblio.title
1411 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1412 #. %3$s: item.barcode
1413 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1417 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1418 "anymore since %s. "
1419 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1421 #. %1$s: item.biblio.title
1422 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1423 #. %3$s: item.barcode
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1427 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1428 "because the patron's account is expired"
1429 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1431 #. %1$s: item.biblio.title
1432 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1433 #. %3$s: item.barcode
1434 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1438 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1440 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1442 #. %1$s: item.biblio.title
1443 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1444 #. %3$s: item.barcode
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1447 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1450 #. For the first occurrence,
1451 #. %1$s: basket.total_items
1452 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1453 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1458 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1459 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1461 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1462 #. %2$s: current_matcher_code
1463 #. %3$s: current_matcher_description
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1469 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1470 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1473 #. %2$s: basketgroup.name
1475 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1476 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1477 #. %6$s: basketgroup.name
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1483 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1484 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1486 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1487 #. %2$s: itemtype.description
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1490 msgid "%s %s (default)"
1491 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1493 #. %1$s: record.biblionumber
1494 #. %2$s: IF loop.first
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1498 msgid "%s %s (record kept) %s "
1499 msgstr "%s %s abans %s "
1501 #. %1$s: SWITCH m.code
1502 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1504 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1505 #. %5$s: m.values.field_name
1506 #. %6$s: m.values.marc_field
1507 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1514 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1515 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1516 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1519 #. %1$s: SWITCH m.code
1520 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1521 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1522 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1523 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1524 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1525 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1526 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1533 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1534 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1535 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1536 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1537 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1540 #. %1$s: SWITCH m.code
1541 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1542 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1543 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1544 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1545 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1546 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1553 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1554 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1555 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1556 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1557 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1558 "successfully. %s %s %s "
1561 #. %1$s: SWITCH m.code
1562 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1563 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1564 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1565 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1566 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1567 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1568 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1569 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1570 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1571 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1572 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1579 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1580 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1581 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1582 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1583 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1584 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1585 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1586 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1587 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1588 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1589 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1592 #. %1$s: SWITCH m.code
1593 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1594 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1595 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1596 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1597 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1598 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1599 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1606 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1607 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1608 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1609 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1610 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1613 #. %1$s: SWITCH m.code
1614 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1615 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1616 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1617 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1618 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1619 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1626 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1627 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1628 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1629 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1630 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1633 #. %1$s: SWITCH m.code
1634 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1635 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1636 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1637 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1638 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1639 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1640 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1647 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1648 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1649 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1650 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1651 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1655 #. %1$s: SWITCH m.code
1656 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1657 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1658 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1659 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1660 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1661 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1662 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1663 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1667 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1668 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1669 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1670 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1671 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1672 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1675 #. %1$s: SWITCH m.code
1676 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1677 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1678 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1679 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1680 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1681 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1682 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1683 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1684 #. %10$s: m.data.patrons_count
1685 #. %11$s: m.data.items_count
1686 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1687 #. %13$s: m.data.patrons_count
1688 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1689 #. %15$s: m.data.items_count
1691 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1692 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1693 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1694 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1695 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1696 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1697 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1698 #. %24$s: m.data.libraries_count
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1705 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1706 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1707 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1708 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1709 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1710 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1711 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1712 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1713 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1714 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1715 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1716 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1717 "libraries are still using it. %s %s %s "
1720 #. For the first occurrence,
1721 #. %1$s: SWITCH m.code
1722 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1723 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1724 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1725 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1726 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1727 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1728 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1736 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1737 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1738 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1739 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1740 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1741 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1744 #. %1$s: SWITCH m.code
1745 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1746 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1747 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1748 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1749 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1750 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1757 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1758 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1759 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1760 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1761 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1766 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1770 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1773 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1774 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1775 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1776 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1777 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1778 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1779 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1780 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1781 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1786 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1787 "Saturday %s Sunday %s "
1790 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1791 #. %2$s: CASE "issue" -
1792 #. %3$s: CASE "return" -
1793 #. %4$s: CASE "payment" -
1794 #. %5$s: CASE # default case -
1795 #. %6$s: operation.action
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1799 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1800 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1802 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1803 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1804 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1805 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1806 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1807 #. %6$s: CASE "Return From" -
1808 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1809 #. %8$s: CASE "Return To" -
1810 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1811 #. %10$s: CASE "Branch" -
1812 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1813 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1814 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1815 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1816 #. %15$s: loopfilte.filter
1817 #. %16$s: CASE "Day" -
1818 #. %17$s: loopfilte.filter
1819 #. %18$s: CASE "Month" -
1820 #. %19$s: loopfilte.filter
1821 #. %20$s: CASE "Year" -
1822 #. %21$s: loopfilte.filter
1823 #. %22$s: CASE # default case -
1824 #. %23$s: loopfilte.crit
1825 #. %24$s: loopfilte.filter
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1830 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1831 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1832 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1836 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1837 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1840 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1844 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1847 msgid "%s %s Data deleted "
1848 msgstr "%s %s Data eliminada "
1851 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1854 msgid "%s %s Data recorded "
1855 msgstr "%s %s Data registrada"
1857 #. For the first occurrence,
1858 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1859 #. %2$s: CASE 'default'
1860 #. %3$s: CASE 'never'
1861 #. %4$s: CASE 'forever'
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1866 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1867 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1869 #. %1$s: IF ( ERROR )
1870 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1876 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1879 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
1882 #. For the first occurrence,
1884 #. %2$s: CASE 'email'
1885 #. %3$s: CASE 'print'
1887 #. %5$s: CASE 'feed'
1888 #. %6$s: CASE 'phone'
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1895 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1896 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
1898 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1899 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1902 msgid "%s %s Found in wrong place"
1907 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1910 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1911 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1914 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1915 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1921 msgid "%s %s Item being transferred to "
1922 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
1924 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1925 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1926 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1927 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1928 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1929 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1930 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1931 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1933 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1939 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1940 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1941 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1945 #. %2$s: CASE 'itype'
1946 #. %3$s: CASE 'ccode'
1947 #. %4$s: CASE 'location'
1948 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1949 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1956 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1957 "Holding library %s %s %s "
1959 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
1960 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1964 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1965 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1967 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1968 #. %2$s: CASE "koha"
1969 #. %3$s: CASE "slip"
1972 #. %6$s: opac_new.lang
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1976 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1980 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1981 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1984 msgid "%s %s Lost (%s)"
1985 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1987 #. %1$s: SWITCH d.type
1988 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1989 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1990 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1991 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1995 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1996 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
1999 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
2003 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2004 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2012 msgstr "%s %s No %s"
2015 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2017 #. %4$s: # display the search results
2018 #. %5$s: IF ( total )
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2021 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2022 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
2025 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2026 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2030 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2031 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
2036 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2039 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2040 msgstr "%s %s No reservat %s "
2043 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2044 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2047 msgid "%s %s On order (%s)"
2048 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
2050 #. %1$s: SET status_found = 0
2051 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2052 #. %3$s: SET status_found = 1
2053 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2054 #. %5$s: SET status_found = 1
2055 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2056 #. %7$s: SET status_found = 1
2057 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2058 #. %9$s: SET status_found = 1
2060 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2061 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2063 #. %14$s: SET status_found = 1
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2070 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2073 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2076 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2090 #. %15$s: loopfilte.filter
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2094 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2095 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2096 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2099 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2100 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2101 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2106 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2107 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2108 "narrower/related terms. %s "
2112 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2113 #. %3$s: message.biblionumber |html
2114 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2115 #. %5$s: message.authid |html
2116 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2117 #. %7$s: message.biblionumber
2118 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2119 #. %9$s: message.biblionumber
2120 #. %10$s: message.reserve_id
2121 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2122 #. %12$s: message.biblionumber
2123 #. %13$s: message.itemnumber
2124 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2125 #. %15$s: message.biblionumber
2126 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2127 #. %17$s: message.authid
2128 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2129 #. %19$s: message.biblionumber
2130 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2131 #. %21$s: message.authid
2133 #. %23$s: IF message.error
2134 #. %24$s: message.error
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2139 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2140 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2141 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2142 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2143 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2144 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2145 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2146 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2147 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2151 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2152 #. %3$s: message.mmtid
2153 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2154 #. %5$s: message.biblionumber
2155 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2156 #. %7$s: message.authid
2157 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2161 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2162 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2163 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2166 #. %1$s: SWITCH m.code
2167 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2171 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2175 #. For the first occurrence,
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2182 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2183 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2185 #. %1$s: SWITCH m.code
2186 #. %2$s: CASE 'no_email'
2187 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2188 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2189 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2196 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2197 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2198 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2199 "%s ERROR! - %s %s "
2203 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2205 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2206 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2208 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2209 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2211 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2214 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2218 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2219 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2221 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
2222 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
2223 "%sReservat%s %sper"
2226 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2231 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2235 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2236 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2237 #. %4$s: IF expires_on
2238 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2242 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2243 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2246 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2247 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2250 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2251 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2253 #. For the first occurrence,
2254 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2257 #. %4$s: CASE 'inherit'
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2262 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2263 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2265 #. %1$s: SWITCH m.code
2266 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2267 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2274 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2276 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2279 #. %2$s: IF searchfield
2280 #. %3$s: searchfield |html
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2283 msgid "%s %s You searched for %s"
2284 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
2286 #. %1$s: IF added.branchcode
2287 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2289 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2293 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2294 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
2296 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2297 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2298 #. %3$s: rule.hardduedate
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2301 msgid "%s %s before %s "
2302 msgstr "%s %s abans %s "
2304 #. For the first occurrence,
2305 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2306 #. %2$s: branch_limitations.size
2308 #. %4$s: branch_limitations.size
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2313 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2316 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2317 #. %2$s: loo.branches.size
2319 #. %4$s: loo.branches.size
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2326 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2330 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2334 msgstr "%s %s per %s%s"
2336 #. For the first occurrence,
2337 #. %1$s: biblio.title
2338 #. %2$s: IF biblio.author
2339 #. %3$s: biblio.author
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2344 msgid "%s %s by %s%s"
2345 msgstr "%s %s per %s%s"
2347 #. %1$s: title |html
2348 #. %2$s: IF ( author )
2349 #. %3$s: author | html
2351 #. %5$s: biblionumber
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2354 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2355 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2357 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2363 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2364 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2367 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2373 #. %1$s: holdsfirstname
2374 #. %2$s: holdssurname
2375 #. %3$s: waiting_holds
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2378 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2379 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2381 #. %1$s: patron.firstname |html
2382 #. %2$s: patron.surname |html
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2385 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2386 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2389 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2395 #. %1$s: IF (modified_items)
2396 #. %2$s: modified_items
2397 #. %3$s: modified_fields
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2403 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2406 #. %1$s: IF items.count
2407 #. %2$s: items.count
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2412 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2414 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2416 #. For the first occurrence,
2417 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2418 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2420 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2425 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2426 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2428 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2429 #. %2$s: looptable.looptable_first
2430 #. %3$s: looptable.looptable_last
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2434 msgid "%s %s to %s %s "
2435 msgstr "%s %s a %s %s "
2438 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2439 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2440 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2441 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2443 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2446 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2447 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2450 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2453 msgid "%s %s transferred."
2454 msgstr "Transparent"
2456 #. %1$s: USE KohaDates
2459 #. %4$s: iTotalRecords
2460 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2461 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2466 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2467 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2470 #. %1$s: r.budget.budget_id
2471 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2472 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2473 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2477 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2481 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2482 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2486 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2487 msgstr "%s %s %s %s "
2490 #. %2$s: IF ( slip )
2495 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2498 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2499 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2501 #. %1$s: SWITCH type
2502 #. %2$s: CASE 'earlier'
2503 #. %3$s: CASE 'later'
2504 #. %4$s: CASE 'acronym'
2505 #. %5$s: CASE 'musical'
2506 #. %6$s: CASE 'broader'
2507 #. %7$s: CASE 'narrower'
2508 #. %8$s: CASE 'parent'
2511 #. %11$s: type | html
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2517 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2518 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2521 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2522 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2523 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2525 #. %1$s: record.recordid
2526 #. %2$s: IF record.reference
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2530 msgid "%s %s(ref)%s "
2531 msgstr "%s %s abans %s "
2534 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2540 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2541 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
2543 #. %1$s: error.barcode
2544 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2546 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2548 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2550 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2555 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2556 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2559 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2560 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2561 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2564 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2567 msgid "%s %s; ISBN:"
2568 msgstr "%s %s; ISBN:"
2570 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2580 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2584 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2587 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2588 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
2590 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2591 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2592 #. %3$s: tagfield | html
2593 #. %4$s: authtypecode |html
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2600 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2602 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2604 #. %1$s: IF ( label_ids )
2605 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2606 #. %3$s: label_count
2608 #. %5$s: label_count
2610 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2611 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2614 #. %11$s: item_count
2617 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2618 #. %15$s: multi_batch_count
2620 #. %17$s: multi_batch_count
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2626 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2627 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2630 #. %1$s: IF ( label_ids )
2631 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2636 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2637 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2638 #. %9$s: borrower_count
2640 #. %11$s: borrower_count
2642 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2644 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2645 #. %16$s: multi_batch_count
2647 #. %18$s: multi_batch_count
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2653 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2654 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2655 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2659 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2663 msgstr "%s %sISBN :"
2666 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2670 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2673 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2674 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2676 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2678 #. %3$s: CASE 'ordered'
2679 #. %4$s: CASE 'partial'
2680 #. %5$s: CASE 'complete'
2681 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2685 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2688 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2690 #. %3$s: CASE 'ordered'
2691 #. %4$s: CASE 'partial'
2692 #. %5$s: CASE 'complete'
2693 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2697 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2700 #. %1$s: selected=relationship
2701 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2704 msgid "%s %sNone specified"
2705 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2712 msgid "%s %sNot checked out%s"
2713 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
2715 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2716 #. %2$s: CASE 'Payment'
2717 #. %3$s: CASE 'Manual Credit'
2718 #. %4$s: CASE 'Manual Debit'
2719 #. %5$s: CASE 'Lost Item Return'
2720 #. %6$s: CASE 'Writeoff'
2721 #. %7$s: CASE 'Void Payment'
2723 #. %9$s: account_offset.type
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2728 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2729 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2732 #. For the first occurrence,
2733 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2735 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2736 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2737 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2745 #. %13$s: account.accounttype
2747 #. %15$s: - IF account.description
2748 #. %16$s: account.description
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2754 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2755 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2756 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2759 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2761 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2762 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2763 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2772 #. %14$s: CASE 'Rent'
2773 #. %15$s: CASE 'FOR'
2776 #. %18$s: CASE 'PAY'
2781 #. %23$s: line.accounttype
2783 #. %25$s: - IF line.description
2784 #. %26$s: line.description
2786 #. %28$s: IF line.title
2787 #. %29$s: line.title
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2792 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2793 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2794 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2795 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2796 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2800 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2802 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2803 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2804 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2805 #. %6$s: CASE 'VOID'
2814 #. %15$s: CASE 'Rent'
2815 #. %16$s: CASE 'FOR'
2818 #. %19$s: CASE 'PAY'
2823 #. %24$s: account.accounttype
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2828 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2829 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2830 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2831 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2832 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2835 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2836 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2837 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2838 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2839 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2840 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2841 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2842 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2844 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2847 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2848 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2852 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2856 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2857 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2859 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2862 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2863 #. %2$s: CASE 'receiving'
2864 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2869 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2873 #. %2$s: IF (errcode==2)
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2876 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2877 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2879 #. For the first occurrence,
2880 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2883 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2886 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2889 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2892 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2895 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2898 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2901 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2905 #. %26$s: serial.serialseq
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2911 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2912 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2913 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2915 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2916 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2917 #. %3$s: tagfield | html
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2924 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2925 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2927 #. %1$s: SWITCH m.code
2928 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2935 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2939 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2940 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
2943 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2944 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2947 #. %2$s: IF flagloo.yes
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2953 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2954 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
2956 #. %1$s: SWITCH m.code
2957 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2958 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2959 #. %4$s: m.letter_code
2960 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2961 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2962 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2963 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2964 #. %9$s: CASE 'no_hold'
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2971 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2972 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2973 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2974 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2975 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2979 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2982 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2983 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2984 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2986 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2987 #. %10$s: itemloo.reservedate
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2992 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2993 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
2999 msgid "%s %s Description: "
3000 msgstr "Descripció: "
3002 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3003 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3007 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3008 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3012 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3016 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3017 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3018 "deletion of classification source "
3021 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3022 #. %2$s: IF framework
3025 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3026 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3027 #. %7$s: framework.frameworkcode
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3032 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3033 "framework for %s (%s)? %s "
3036 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3039 #. %4$s: library.branchcode | html
3041 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3042 #. %7$s: library.branchcode | html
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3047 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3048 "of library '%s' %s "
3049 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3051 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3052 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3055 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3060 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3061 "authority type %s "
3064 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3065 #. %2$s: IF city.cityid
3068 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3073 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3076 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3079 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3084 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3085 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3088 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3089 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
3091 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3094 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3099 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3100 #. %4$s: authtypecode
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3109 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3110 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
3114 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3115 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3118 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3122 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3128 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3131 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
3133 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3134 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3138 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3139 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3144 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3147 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3148 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3150 #. For the first occurrence,
3151 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3156 msgid "%s › Results%s"
3157 msgstr "%s%s › Autopréstec"
3159 #. %1$s: IF ( run_report )
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3163 msgid "%s › Results%s "
3164 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3166 #. %1$s: p.metadata.name
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3169 msgid "%s ( other format via plugin)"
3172 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3173 #. %2$s: lateorder.latesince
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3176 msgid "%s (%s days)"
3177 msgstr "%s (%s dies)"
3179 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3183 msgid "%s (%s years) "
3184 msgstr "%s (%s dies)"
3186 #. %1$s: IF location
3187 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3189 #. %4$s: IF ( callnumber )
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3194 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3195 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3197 #. %1$s: IF location
3198 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3200 #. %4$s: IF ( callnumber )
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3205 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3206 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3208 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3209 #. %2$s: issue.item.barcode
3210 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3213 msgid "%s (%s). Due on %s"
3214 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
3218 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3224 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3227 #. For the first occurrence,
3228 #. %1$s: basketgroup.name
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3233 msgstr "%s (tancat)"
3235 #. %1$s: r.budget.budget_name
3236 #. %2$s: r.budget.budget_id
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3242 #. %1$s: r.budget.budget_name
3243 #. %2$s: r.budget.budget_id
3244 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3245 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3246 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3250 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3253 #. For the first occurrence,
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3259 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3266 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3274 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3275 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s: budget.b_txt
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3286 msgid "%s (inactive)"
3287 msgstr "%s (inactiu)"
3292 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3295 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3296 msgstr "%s %s %s %s "
3298 #. %1$s: riloo.duedate
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3301 msgid "%s (overdue)"
3302 msgstr "%s (vençut)"
3304 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3307 msgid "%s (probably okay if blank)"
3310 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3312 #. %3$s: IF books_loo.title
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3315 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3318 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3320 #. %3$s: IF (order.title)
3321 #. %4$s: order.title |html
3322 #. %5$s: IF order.author
3323 #. %6$s: order.author
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3328 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3329 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
3331 #. %1$s: report.total_success
3332 #. %2$s: report.total_records
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3335 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3338 #. %1$s: booksellerphone
3339 #. %2$s: booksellerfax
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3342 msgid "%s / Fax: %s"
3343 msgstr "%s / Fax: %s"
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3363 msgid "%s 0 records %s "
3364 msgstr "%s registres"
3366 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3367 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3368 #. %3$s: routinglists.count
3370 #. %5$s: routinglists.count
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3375 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3376 "subscription routing lists %s "
3378 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
3379 "llista de circulació %s "
3381 #. %1$s: IF ( active )
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3386 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3389 #. For the first occurrence,
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3394 msgid "%s Add incoming record"
3397 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3398 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3400 #. %4$s: nomatch_action
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3406 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3407 "processed) %s %s %s %s "
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3413 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3419 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3422 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3425 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3428 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3433 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3436 #. For the first occurrence,
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3442 msgid "%s Address 2:"
3443 msgstr "%s Adreça 2:"
3445 #. For the first occurrence,
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3454 msgid "%s Address 2: "
3457 #. For the first occurrence,
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3466 #. For the first occurrence,
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3475 msgid "%s Address: "
3478 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3480 #. %3$s: opac_new.branchname
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3484 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3485 msgstr "Col·lecció: %s "
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3490 msgid "%s Always add items"
3493 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3494 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3495 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3496 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3498 #. %6$s: item_action
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3504 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3505 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3508 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3513 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3514 "administrator to resolve this problem. %s "
3516 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3517 "l'administrador per resoldre el problema."
3519 #. For the first occurrence,
3520 #. %1$s: ERROR.CORERR
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3524 msgid "%s An unknown error has occurred."
3525 msgstr "Hi ha hagut un error"
3527 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3528 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3529 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3537 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3540 #. For the first occurrence,
3541 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3545 msgid "%s Article requests"
3548 #. %1$s: IF (del_biblio)
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3554 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3555 "not be deleted. %s "
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3561 msgid "%s Card number: "
3562 msgstr "Número d'usuari: "
3564 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3565 #. %2$s: categorycode |html
3567 #. %4$s: categorycode |html
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3572 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3576 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3577 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3580 msgid "%s Checked out (%s),"
3581 msgstr "%s Prestat (%s),"
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3588 msgid "%s Checked out to %s %s "
3589 msgstr "%s Prestat a %s %s "
3591 #. For the first occurrence,
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3596 msgid "%s Checkout(s)"
3597 msgstr "%s Préstec(s)"
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3602 msgid "%s Circulation note: "
3603 msgstr "%s Nota de circulació: "
3605 #. For the first occurrence,
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3614 #. For the first occurrence,
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3628 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3629 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3630 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3631 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3632 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3634 #. %8$s: import_status
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3641 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3645 #. %1$s: IF data.closed
3646 #. %2$s: ELSIF data.expired
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3650 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3651 msgstr "%s %s %s %s %s "
3653 #. %1$s: IF invoice.closedate
3654 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3659 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3660 msgstr "%s %s %s %s %s "
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3665 msgid "%s Confirm password: "
3666 msgstr "Contrasenya actual: "
3668 #. For the first occurrence,
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3674 msgid "%s Contact note: "
3675 msgstr "Nota de contingut: "
3677 #. For the first occurrence,
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3686 #. For the first occurrence,
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3695 msgid "%s Country: "
3698 #. For the first occurrence,
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3703 msgid "%s Create a new "
3704 msgstr "Crea un nou llistat"
3706 #. For the first occurrence,
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3712 msgid "%s Create a new club template %s "
3713 msgstr "Crea un nou llistat"
3715 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3716 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3721 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3722 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3727 msgid "%s Date of birth: "
3728 msgstr "Data de naixement: "
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3734 msgstr "Predeterminat"
3736 #. %1$s: IF humanbranch
3737 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3743 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3744 "and fine rules for all libraries %s "
3747 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3749 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3751 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3753 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3755 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3757 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3758 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3761 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3762 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3763 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3765 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3769 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3770 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3771 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3777 msgid "%s Disabled %s "
3778 msgstr "%s %s %s %s "
3780 #. For the first occurrence,
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3787 msgstr "Correu electrònic: "
3789 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3793 msgstr "Correu electrònic: "
3795 #. %1$s: IF ( error )
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3804 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3813 #. %1$s: IF ( areas )
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3816 msgid "%s Filter by area "
3819 #. For the first occurrence,
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3825 msgid "%s First name:"
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3831 msgid "%s First name: "
3834 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3840 msgid "%s For loan %s %s %s "
3841 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s: authtypecode
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3848 msgid "%s Framework"
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3854 msgid "%s From any library "
3855 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3860 msgid "%s From home library "
3861 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3863 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3864 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3865 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3866 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3871 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3874 #. %1$s: IF budget_period_id
3875 #. %2$s: budget_period_description
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3880 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3881 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3883 #. %1$s: IF deleted.title
3884 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3886 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3890 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3893 #. For the first occurrence,
3894 #. %1$s: holds_count
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3901 #. For the first occurrence,
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3906 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3912 msgid "%s Ignore items"
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3918 msgid "%s Image file"
3921 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3922 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3923 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3924 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3928 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3929 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3934 msgid "%s Initials: "
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3940 msgid "%s Item floats "
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3946 msgid "%s Item returns home "
3947 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3952 msgid "%s Item returns to issuing library "
3955 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3956 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3957 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3958 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3959 #. %5$s: item_notforloan_lib
3962 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3967 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3968 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3971 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3972 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3973 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3974 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3975 #. %5$s: item_notforloan_lib
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3980 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3983 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
3988 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3993 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3994 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3997 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3998 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4000 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4003 msgid "%s Missing (not scanned)"
4004 msgstr "Exemplars perduts: %s"
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4011 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4012 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4019 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4020 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4022 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4027 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4033 msgid "%s Modify club "
4036 #. %1$s: IF club_template
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4039 msgid "%s Modify club template "
4040 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
4042 #. %1$s: IF currency
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4047 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4048 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4050 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4055 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4058 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4063 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4066 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4071 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4072 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4074 #. %1$s: IF ( modify )
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4077 msgid "%s Modify subscription for "
4078 msgstr "Subscripció: "
4080 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4084 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4085 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4091 msgid "%s New course %s"
4092 msgstr "%s No renovable%s"
4094 #. For the first occurrence,
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4107 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4108 msgstr "%s No renovable%s "
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4114 msgid "%s No active budgets %s "
4120 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4123 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4126 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4129 msgid "%s No barcode"
4130 msgstr "%s No renovable%s "
4132 #. For the first occurrence,
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4138 msgid "%s No barcode %s "
4139 msgstr "%s No renovable%s "
4141 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4142 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4144 #. %4$s: failureMessage
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4148 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4156 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4157 msgstr "%s No renovable%s "
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4164 msgid "%s No file found. %s %s "
4165 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4170 msgid "%s No holds allowed "
4171 msgstr "No es permeten renovacions "
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4177 msgid "%s No inactive budgets %s "
4180 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4181 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4182 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4184 #. %5$s: failureMessage
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4189 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4190 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4193 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4194 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4196 #. %4$s: failureMessage
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4201 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4205 #. For the first occurrence,
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4211 msgid "%s No limitation %s "
4214 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4215 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4216 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4218 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4220 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4221 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4222 #. %9$s: biblio.match_score
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4226 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4230 #. For the first occurrence,
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4236 msgid "%s No results found %s "
4237 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4239 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4240 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4241 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4243 #. %5$s: failureMessage
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4248 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4262 msgid "%s Not defined yet %s "
4263 msgstr "%s No renovable%s "
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4269 msgid "%s Not supported yet. %s "
4270 msgstr "%s No renovable%s "
4272 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4273 #. %2$s: UsageStatsCountry
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4278 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4279 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4282 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4283 #. %2$s: error.value
4284 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4285 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4286 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4287 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4288 #. %7$s: error.value
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4295 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4296 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4297 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4298 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4299 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4300 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4306 msgid "%s OPAC note: "
4307 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4316 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4321 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4322 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4325 #. %1$s: IF ( total )
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4331 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4333 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4338 msgid "%s Other name: "
4339 msgstr "Un altre nom: "
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4344 msgid "%s Other phone: "
4345 msgstr "Un altre nom: "
4347 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4348 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4351 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4363 msgid "%s Owner and users "
4364 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4369 msgid "%s Owner, users and library "
4372 #. For the first occurrence,
4374 #. %2$s: current_page
4375 #. %3$s: total_pages
4376 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4381 msgid "%s Page %s / %s %s "
4382 msgstr "%s %s | %s %s "
4384 #. %1$s: IF ( f.filename )
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4387 msgid "%s Parsing upload file "
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4393 msgid "%s Password: "
4394 msgstr "Contrasenya: "
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4400 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4401 msgstr "Recursos electrònics"
4403 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4404 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4405 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4406 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4407 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4408 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4409 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4412 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4416 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4419 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
4422 #. For the first occurrence,
4423 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4424 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4425 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4426 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4431 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4434 #. For the first occurrence,
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4441 msgstr "%s Telèfon:"
4443 #. For the first occurrence,
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4455 msgid "%s Primary email: "
4456 msgstr "Correu electrònic principal: "
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4461 msgid "%s Primary phone: "
4462 msgstr "Telèfon principal: "
4467 #. %4$s: IF op == 'view'
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4470 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4471 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
4473 #. %1$s: IF datereceived
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4476 msgid "%s Receipt summary for "
4479 #. For the first occurrence,
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4486 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4492 msgid "%s Registration date: "
4493 msgstr "legislació "
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4498 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4501 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4502 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4503 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4505 #. %5$s: overlay_action
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4511 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4512 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4518 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4521 #. %1$s: IF ( reserved )
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4525 msgid "%s Reserve found for %s ("
4526 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4528 #. For the first occurrence,
4529 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4530 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4539 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4542 #. For the first occurrence,
4543 #. %1$s: debarments.size
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4547 msgid "%s Restrictions"
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4553 msgid "%s Salutation: "
4556 #. For the first occurrence,
4557 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4561 msgid "%s Scan Index for: "
4562 msgstr "Revisa l'índex per: "
4564 #. %1$s: IF searchfield
4565 #. %2$s: searchfield |html
4567 #. %4$s: IF cities.count
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4570 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4571 msgstr "%s %s %s %s "
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4576 msgid "%s Secondary email: "
4577 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4582 msgid "%s Secondary phone: "
4583 msgstr "Telèfon secundari: "
4585 #. %1$s: IF skip_serialseq
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4591 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4592 "is kept when an irregularity is found. %s "
4595 #. %1$s: batche.card_count
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4598 msgid "%s Single Patron Cards"
4601 #. %1$s: batche.card_count
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4604 msgid "%s Single patron cards"
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4611 msgid "%s Something went wrong. %s "
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4618 msgstr "Ordena per: "
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4624 msgstr "Ordena per: "
4626 #. For the first occurrence,
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4633 msgstr "%s Provincia:"
4635 #. For the first occurrence,
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4647 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4650 msgid "%s Still checked out"
4651 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4653 #. For the first occurrence,
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4659 msgid "%s Street Number: "
4660 msgstr "Número d'usuari: "
4662 #. For the first occurrence,
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4668 msgid "%s Street number: "
4669 msgstr "Número d'usuari: "
4671 #. For the first occurrence,
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4680 msgid "%s Street type: "
4681 msgstr "Número d'usuari: "
4683 #. For the first occurrence,
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4695 msgid "%s Surname: "
4700 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4701 #. %4$s: loo.kohafield
4703 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4706 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4709 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4710 #. %13$s: loo.seealso
4712 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4714 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4716 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4717 #. %20$s: loo.authorised_value
4719 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4720 #. %23$s: loo.authtypecode
4722 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4723 #. %26$s: loo.value_builder
4725 #. %28$s: IF ( loo.link )
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4732 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4733 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4734 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4738 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4739 #. %2$s: error.value
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4746 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4750 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4752 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4758 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4766 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4767 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4771 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4772 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4773 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4775 #. %7$s: report.total_success
4776 #. %8$s: report.total_records
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4781 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4782 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4783 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4786 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4789 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4790 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4795 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4796 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4803 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4804 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4808 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4812 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4813 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4819 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4820 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4822 #. %1$s: ELSIF search_done
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4826 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4827 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4837 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4838 "using the table configuration in this module. %s "
4841 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4842 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4845 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4846 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4852 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4855 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4856 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4862 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4863 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4869 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4872 #. %1$s: IF nb_of_orders
4873 #. %2$s: nb_of_orders
4874 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4875 #. %4$s: nb_of_vendors
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4880 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4881 "vendors. %s Deletion not possible "
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4888 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4889 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4891 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4894 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4897 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4900 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4903 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4905 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4907 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4916 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4917 "database: %s %s %s : %s %s "
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4924 msgstr "Utilitzat a "
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4929 msgid "%s Username: "
4930 msgstr "Nom d'usuari: "
4932 #. For the first occurrence,
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4939 msgstr "%s, %s, %s "
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
4955 msgid "%s Yes %s No %s "
4956 msgstr "%s Si %s No %s"
4958 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
4959 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
4964 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4965 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
4967 #. %1$s: IF checkout.renewals
4968 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4972 msgstr "%s, %s, %s "
4974 #. %1$s: IF searchfield
4975 #. %2$s: searchfield |html
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4978 msgid "%s You Searched for %s"
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4985 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4988 #. %1$s: IF ( searchfield )
4989 #. %2$s: searchfield
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4992 msgid "%s You searched for %s"
4997 #. %3$s: ELSIF searchfield
4998 #. %4$s: searchfield |html
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5002 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5003 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
5007 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5008 #. %4$s: IF op == 'view'
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5011 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5012 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
5014 #. For the first occurrence,
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5020 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5021 msgstr "%s Codi postal:"
5023 #. For the first occurrence,
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5032 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5033 msgstr "Codi postal: "
5036 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5039 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5042 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5043 #. %2$s: rule.hardduedate
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5046 msgid "%s after %s "
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5052 msgid "%s already in your cart"
5053 msgstr "ja està al teu carret"
5055 #. %1$s: item.countanalytics
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5058 msgid "%s analytics"
5059 msgstr "Mostra analítiques"
5061 #. %1$s: IF ( result.author )
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5067 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5068 #. %2$s: loopro.author
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5075 #. For the first occurrence,
5076 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5077 #. %2$s: reserveloo.author
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5083 msgstr "%sper %s%s "
5085 #. %1$s: IF books_loo.author
5086 #. %2$s: books_loo.author
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5091 msgid "%s by %s%s %s "
5092 msgstr "%s, per %s%s "
5094 #. For the first occurrence,
5095 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5096 #. %2$s: ordersloo.author
5098 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5099 #. %5$s: ordersloo.isbn
5101 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5105 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5106 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
5108 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5110 #. %3$s: biblio.author |html
5112 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5113 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5114 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5115 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5118 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5119 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
5121 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5130 msgid "%s can't be opened"
5133 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5134 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5135 #. %3$s: missing_critical.key
5136 #. %4$s: missing_critical.value
5138 #. %6$s: missing_critical.key
5139 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5140 #. %8$s: missing_critical.value
5141 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5142 #. %10$s: missing_critical.value
5145 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5146 #. %14$s: missing_critical.surname
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5151 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5152 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5153 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5154 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5157 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5160 msgid "%s data added"
5161 msgstr "Data en què s'ha afegit"
5163 #. %1$s: deliverytime
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5173 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5175 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5181 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5182 "permissions to delete this record."
5183 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5188 msgid "%s directories processed."
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5194 msgid "%s directories scanned."
5197 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5199 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5202 msgid "%s disabled %s %s "
5203 msgstr "%s %s %s %s "
5205 #. For the first occurrence,
5206 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5210 msgid "%s failed to unpack."
5213 #. %1$s: IF searchmember
5214 #. %2$s: searchmember | html
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5218 msgid "%s for '%s'%s"
5219 msgstr "Imatges per %s "
5221 #. For the first occurrence,
5222 #. %1$s: authtypecode
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5228 msgid "%s framework"
5231 #. For the first occurrence,
5232 #. %1$s: loop_order.holds
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5236 msgid "%s hold(s) left"
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5242 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5246 #. %1$s: LoginBranchname
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5256 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5257 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5259 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5262 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5268 msgid "%s images found"
5269 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
5272 #. %2$s: IF ( lastimported )
5273 #. %3$s: lastimported
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5277 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5280 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5281 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5290 msgid "%s in tab %s"
5291 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5295 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5300 msgid "%s is permitted!"
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5305 msgid "%s is prohibited!"
5308 #. %1$s: irregular_issues
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5312 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5315 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5316 #. %3$s: IF st == subtype
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5319 msgid "%s issues %s %s "
5320 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5324 msgid "%s item mandatory fields empty"
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5330 msgid "%s item records found and staged"
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5336 msgid "%s item(s) added to your cart"
5337 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5343 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5344 "deleting this record."
5345 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5347 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5350 msgid "%s item(s) attached."
5351 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5353 #. %1$s: not_deleted_items
5354 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5355 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5359 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5362 #. %1$s: deleted_items
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5365 msgid "%s item(s) deleted."
5366 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5368 #. For the first occurrence,
5369 #. %1$s: loop_order.items
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5373 msgid "%s item(s) left"
5374 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5377 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5378 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5383 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5384 msgstr "Totes les biblioteques"
5386 #. %1$s: moddatecount
5387 #. %2$s: date | $KohaDates
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5390 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5396 msgid "%s lines found."
5399 #. For the first occurrence,
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5404 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5425 msgid "%s months %s%s %s "
5426 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
5428 #. %1$s: alreadyindb
5429 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5430 #. %3$s: lastalreadyindb
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5435 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5440 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5441 #. %3$s: lastinvalid
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5446 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5451 msgid "%s of %s renewals remaining"
5454 #. %1$s: hits_to_paginate
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5458 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5461 #. For the first occurrence,
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5469 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5470 #. %2$s: rule.hardduedate
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5476 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5481 msgid "%s on %s until %s"
5482 msgstr "%s %s %s %s %s"
5484 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5494 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5495 "delete this record."
5496 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5498 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5501 msgid "%s order(s) attached."
5502 msgstr "%s registres"
5504 #. For the first occurrence,
5505 #. %1$s: loop_order.biblios
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5509 msgid "%s order(s) left"
5512 #. %1$s: overwritten
5513 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5514 #. %3$s: lastoverwritten
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5518 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5521 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5524 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5530 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5531 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5536 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5539 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5542 msgid "%s patrons will be deleted"
5543 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5548 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5551 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5557 #. %1$s: TAB.tab_title
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5560 msgid "%s preferences"
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5566 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5567 "check the server log for more details."
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5572 msgid "%s quotes saved."
5575 #. %1$s: errcon.server
5577 #. %3$s: errcon.error
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5580 msgid "%s record %s: %s"
5581 msgstr "%s registres"
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s: authority.count_usage
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5589 msgid "%s record(s)"
5590 msgstr "%s registres"
5592 #. %1$s: deleted_records
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5595 msgid "%s record(s) deleted."
5596 msgstr "%s registres"
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5601 msgid "%s records in file"
5602 msgstr "%s registres"
5604 #. %1$s: import_errors
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5607 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5613 msgid "%s records parsed"
5614 msgstr "%s registres"
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5619 msgid "%s records staged"
5620 msgstr "%s registres"
5623 #. %2$s: matcher_code
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5627 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5632 #. %2$s: IF ( query_desc )
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5635 msgid "%s result(s) found %sfor "
5636 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5641 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5642 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5644 #. %1$s: breeding_count
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5647 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5648 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5652 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5658 msgid "%s results found "
5659 msgstr "No s'han trobat resultats! "
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5664 msgid "%s shipments"
5667 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5670 msgid "%s subscription(s) attached."
5671 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5673 #. For the first occurrence,
5674 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5678 msgid "%s subscription(s) left"
5679 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5681 #. %1$s: suggestions_count
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5684 msgid "%s suggestions waiting. "
5685 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5693 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5699 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5702 msgid "%s unavailable:"
5703 msgstr "Còpies disponibles:"
5706 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5707 #. %3$s: IF st == subtype
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5710 msgid "%s weeks %s %s "
5711 msgstr "%s Si %s No %s"
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5716 msgid "%s will expire before "
5717 msgstr "El teu carnet caducarà el "
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5723 msgstr "%s (%s dies)"
5725 #. For the first occurrence,
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5736 #. For the first occurrence,
5739 #. %3$s: iTotalRecords
5740 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5741 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5742 #. %6$s: data.cardnumber
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5748 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5749 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5753 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5754 #. %3$s: CASE 'config_only'
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5757 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5761 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5764 msgid "%s | Config: %s "
5768 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5771 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5775 #. %2$s: IF memcached_namespace
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5778 msgid "%s | Namespace: %s"
5779 msgstr "%s / Fax: %s"
5782 #. %2$s: IF memcached_servers
5783 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5786 msgid "%s | Status: %s %s "
5787 msgstr "%s %s a %s %s "
5790 #. %2$s: riloo.duedate
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5796 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5797 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5800 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5802 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5805 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5808 #. %1$s: unlimited_total
5809 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5814 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5817 #. For the first occurrence,
5818 #. %1$s: IF framework
5819 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5820 #. %3$s: framework.frameworkcode
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5828 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5831 #. %1$s: IF ( Supplier )
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5836 msgid "%s%s : %sLate orders"
5840 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5846 #. For the first occurrence,
5848 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5849 #. %3$s: LibraryName
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5854 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5855 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
5857 #. For the first occurrence,
5858 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5859 #. %2$s: batche.label_count
5861 #. %4$s: batche.label_count
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5866 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5869 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5870 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5871 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5872 #. %4$s: loopro.patron.surname
5873 #. %5$s: loopro.object
5875 #. %7$s: loopro.object
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5880 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5881 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5883 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5884 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5886 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5887 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5888 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5889 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5891 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5892 #. %10$s: itemsloo.pages
5894 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5895 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5897 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5898 #. %16$s: itemsloo.isbn
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5902 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5903 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
5906 #. %2$s: data.overdues
5908 #. %4$s: data.issues
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5911 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5914 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5915 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5916 #. %3$s: memberfirstname
5918 #. %5$s: membersurname
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5923 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5924 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5926 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5927 #. %2$s: letter.content.length
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
5932 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5935 #. For the first occurrence,
5936 #. %1$s: IF lette.branchname
5937 #. %2$s: lette.branchname
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
5943 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5944 msgstr "Totes les biblioteques"
5946 #. %1$s: IF ( patron.phone )
5947 #. %2$s: patron.phone
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5952 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5955 #. %1$s: IF ( patron.email )
5956 #. %2$s: patron.email
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5961 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5964 #. %1$s: IF ( comments )
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5970 msgid "%s%s%s(none)%s"
5973 #. %1$s: searchfield
5975 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5982 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5983 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5985 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5986 #. %2$s: frameworkcode
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5991 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5992 msgstr "Predeterminat"
5994 #. %1$s: IF ( lastdate )
5995 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6000 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6001 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
6003 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6004 #. %2$s: LibraryNameTitle
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6009 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6010 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
6012 #. For the first occurrence,
6013 #. %1$s: IF ( template_id )
6014 #. %2$s: template_id
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6020 msgid "%s%s%sN/A%s "
6023 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6024 #. %2$s: loopro.title
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6029 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6032 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6033 #. %2$s: loopro.barcode
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6038 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6039 msgstr "%s No renovable%s"
6041 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6042 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6047 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6048 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6050 #. %1$s: IF ( slip )
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6056 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6057 msgstr "No s'han trobat resultats!"
6059 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6060 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6065 msgid "%s%s%sNo title%s"
6066 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
6068 #. For the first occurrence,
6070 #. %2$s: IF limit_desc
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6074 msgid "%s%s with limit(s): "
6075 msgstr "%s%s%s %s "
6077 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6078 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6079 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6081 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6082 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6083 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6084 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6087 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6088 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s: biblio.title |html
6092 #. %2$s: IF biblio.author
6093 #. %3$s: biblio.author
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6098 msgid "%s%s, by %s%s"
6099 msgstr "%s %s, %s%s"
6101 #. For the first occurrence,
6102 #. %1$s: surnamesuggestedby
6103 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6104 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6109 msgid "%s%s, %s%s ("
6113 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6114 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6116 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6119 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6120 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6122 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6123 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6126 msgid "%s%sModify tag "
6129 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6130 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6132 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6135 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6136 msgstr "%s %s %s %s"
6138 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6139 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6141 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6144 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6145 msgstr "%s %s %s %s"
6148 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6150 #. %4$s: hiddencount
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6153 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6156 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6157 #. %2$s: title |html
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6161 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6162 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6164 #. %1$s: IF op == 'edit'
6165 #. %2$s: PROCESS ServerType
6166 #. %3$s: server.servername
6168 #. %5$s: IF op == 'add'
6169 #. %6$s: PROCESS ServerType
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6173 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6174 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6176 #. %1$s: IF ( saved1 )
6177 #. %2$s: ELSIF ( create )
6178 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6181 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6182 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
6184 #. %1$s: IF ( build1 )
6185 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6186 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6187 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6188 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6189 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6195 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6196 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6197 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6198 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6202 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6203 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6204 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6209 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6210 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6216 msgid "%s(deleted patron)%s "
6219 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6224 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6225 msgstr "%s %s %s %s "
6227 #. For the first occurrence,
6228 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6236 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6237 msgstr "%s %s %s %s "
6239 #. %1$s: loo.kohafield
6241 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6244 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6247 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6249 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6251 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6255 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6256 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6259 #. For the first occurrence,
6260 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6261 #. %2$s: item_loo.author
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6269 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6270 #. %2$s: overdueloo.author
6272 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6273 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6277 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6278 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
6280 #. For the first occurrence,
6281 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6282 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6284 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6288 msgid "%s, by %s%s%s- "
6289 msgstr "%s, per %s%s "
6291 #. For the first occurrence,
6292 #. %1$s: OPACBaseURL
6293 #. %2$s: savedreport.id | html
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6297 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6300 #. %1$s: errcon.server
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6304 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6307 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6312 msgid "%sActive%sInactive%s"
6313 msgstr "%s %s %s %s"
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6319 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6320 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6322 #. %1$s: IF ( opadd )
6323 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6326 #. %5$s: IF (firstname)
6327 #. %6$s: firstname | html
6329 #. %8$s: IF (surname)
6330 #. %9$s: surname | html
6332 #. %11$s: IF ( categoryname )
6333 #. %12$s: categoryname
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6349 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6350 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6353 #. %1$s: IF ( opadd )
6354 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6357 #. %5$s: IF ( categoryname )
6358 #. %6$s: categoryname
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6374 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6375 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6378 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6383 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6384 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6386 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6391 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6392 msgstr "Bibliografies"
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6400 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6401 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6402 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6403 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6405 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6406 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6413 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6417 #. %1$s: IF humanbranch
6418 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6424 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6428 #. %1$s: IF (errcode==1)
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6431 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6433 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6434 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6436 #. %1$s: IF ( value.default )
6438 #. %3$s: value.display_value |html
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6442 msgid "%sDefault%s%s%s"
6445 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6448 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6451 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6453 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6458 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6459 "the item number from this barcode.%s "
6461 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
6464 #. %1$s: IF course_id
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6469 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6472 #. %1$s: IF ( layout_id )
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6477 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6478 msgstr "Gestionat per"
6480 #. %1$s: IF ( layout_id )
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6485 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6488 #. %1$s: IF (template_id)
6491 #. %4$s: IF (template_id)
6492 #. %5$s: template_id
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6496 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6499 #. %1$s: IF ( layout_id )
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6504 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6507 #. %1$s: IF (profile_id)
6510 #. %4$s: IF (profile_id)
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6515 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6518 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6524 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6526 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6528 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6530 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6532 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6534 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6536 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6538 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6540 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6542 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6544 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6545 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6546 #. %23$s: serialslis.claimdate
6549 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6554 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6555 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6556 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6558 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6561 #. For the first occurrence,
6562 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6564 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6566 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6568 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6570 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6572 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6574 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6576 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6578 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6580 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6582 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6584 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6590 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6591 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6592 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6594 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6597 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6598 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6604 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6605 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6607 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6608 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6614 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6615 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6617 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6619 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6621 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6625 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6628 #. For the first occurrence,
6629 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6631 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6636 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6660 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6661 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6662 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6663 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6666 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6668 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6672 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6675 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6680 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6683 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6688 msgid "%sHidden%sShown%s"
6691 #. %1$s: BLOCK subject
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6698 #. %1$s: IF humanbranch
6699 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6704 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6707 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6708 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6709 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6710 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6711 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6712 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6718 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6719 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6721 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
6722 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
6724 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6725 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6729 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6732 #. %1$s: IF biblio.item_error
6734 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6738 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6742 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6743 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6744 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6749 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6750 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6752 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6753 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6756 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6759 #. %1$s: IF ( modify )
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6764 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6767 #. %1$s: IF ( action_modify )
6769 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6771 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6775 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6778 #. %1$s: IF framework
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6783 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6791 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6792 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6794 #. %1$s: IF ( modify )
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6799 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6802 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6804 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6808 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6809 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6811 #. %1$s: IF ( budget_id )
6814 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6815 #. %5$s: budget_name
6816 #. %6$s: budget_period_description
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6820 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6823 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6825 #. %3$s: basketname|html
6826 #. %4$s: basketno |html
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6829 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6830 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6832 #. %1$s: IF record.permanent
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6838 msgstr "%s, %s, %s "
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6851 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6854 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6859 msgid "%sOverdue!%s %s"
6860 msgstr "%s%s%s %s"
6862 #. %1$s: - BLOCK subject -
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6866 msgid "%sOverdue:%s "
6869 #. %1$s: IF ( reserved )
6872 #. %4$s: IF ( waiting )
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6877 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6878 "and then attempt transfer: %s "
6881 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6883 #. %3$s: IF errors.no_file
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6888 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6889 "select a file to upload.%s "
6892 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6894 #. %3$s: IF errors.no_file
6896 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6901 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6902 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6909 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6910 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6916 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6923 msgid "%sThis record has no items.%s "
6924 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6931 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6932 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6936 #. %1$s: IF currency.archived
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6941 msgstr "%s, %s, %s "
6943 #. For the first occurrence,
6944 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6950 msgid "%sYes%s %s"
6951 msgstr "%s%s%s %s"
6953 #. For the first occurrence,
6954 #. %1$s: IF record.public
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6977 #. %1$s: IF field.searchable
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6982 msgid "%sYes%sNo%s "
6983 msgstr "%sSí%sNo%s "
6985 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
6986 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6989 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
6990 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
6992 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6995 msgid "%sa - Earlier heading"
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7003 msgstr "%sun llistat:%s"
7005 #. %1$s: IF ( issn )
7008 #. %4$s: IF ( issn )
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7011 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7014 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7015 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7022 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7025 msgid "%sb - Later heading"
7026 msgstr "a qualsevol encapçalament"
7028 #. %1$s: IF ( reser.author )
7029 #. %2$s: reser.author
7031 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7034 msgid "%sby %s%s %s ("
7035 msgstr "%s, per %s%s "
7037 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7038 #. %2$s: result_se.author
7040 #. %4$s: result_se.itemtype
7041 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7042 #. %6$s: result_se.publishercode
7044 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7045 #. %9$s: result_se.place
7047 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7048 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7050 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7051 #. %15$s: result_se.pages
7053 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7056 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7057 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7059 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7062 msgid "%sd - Acronym"
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7069 msgid "%sdefault%s framework"
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7076 msgid "%sdefault%s framework. "
7079 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7080 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7081 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7082 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7084 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7088 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7089 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7091 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7094 msgid "%sf - Musical composition"
7097 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7100 msgid "%sg - Broader term"
7103 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7106 msgid "%sh - Narrower term"
7109 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7112 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7129 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7130 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7133 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7136 msgid "%sn - Not applicable"
7139 #. For the first occurrence,
7140 #. %1$s: IF cities.count
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7145 msgid "%sor choose "
7146 msgstr "-- Tria -- "
7148 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7151 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7154 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7155 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7156 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7157 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7159 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7161 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7164 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7165 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7167 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7170 msgid "%st - Immediate parent body"
7173 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7174 #. %2$s: lateorder.quantity
7175 #. %3$s: lateorder.subtotal
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7181 #. %1$s: IF currency.active
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
7191 "Български (Bulgarian) "
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7198 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
7205 "Українська "
7206 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7211 msgid "עברית (Hebrew)"
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
7216 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7221 msgid "فارسى (Persian)"
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
7226 msgid "中文 (Chinese)"
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7231 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7237 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7242 msgid "日本語 (Japanese)"
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7247 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
7252 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
7257 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
7262 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
7268 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7269 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
7274 msgid "한국어 (Korean)"
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7280 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7281 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7286 msgid "čeština (Czech)"
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7291 msgid "<< Back to suggestions"
7292 msgstr "Torna a les llistes"
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7298 msgid "<< Previous"
7299 msgstr "<< Anterior"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7303 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7308 msgid " Author as phrase"
7309 msgstr " Frase d'autor"
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7314 msgid " Call number"
7315 msgstr " Topogràfic"
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7319 msgid " Conference name"
7320 msgstr " Nom del congrés"
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7324 msgid " Conference name as phrase"
7325 msgstr " Frase de nom del congrés"
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7329 msgid " Corporate name"
7330 msgstr " Nom corporatiu"
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7334 msgid " Corporate name as phrase"
7335 msgstr " Nom corporatiu"
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7339 msgid " ISBN"
7340 msgstr " ISBN"
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7344 msgid " ISSN"
7345 msgstr " ISSN"
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7349 msgid " Keyword as phrase"
7350 msgstr " Frase d'autor"
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7354 msgid " Personal name"
7355 msgstr " Nom personal"
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7359 msgid " Personal name as phrase"
7360 msgstr " Frase de nom personal"
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7364 msgid " Series title"
7365 msgstr " Nom personal"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7369 msgid " Subject and broader terms"
7370 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7374 msgid " Subject and narrower terms"
7375 msgstr " Matèria i termes específics"
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7379 msgid " Subject and related terms"
7380 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7384 msgid " Subject as phrase"
7385 msgstr " Frase de matèria"
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7389 msgid " Title as phrase"
7390 msgstr " Frase de títol"
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7394 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7395 msgstr " (%s vots)"
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7399 msgid " Show inactive funds:"
7400 msgstr "Mostra tots els ítems"
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7407 msgid " Show inactive:"
7408 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7412 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7415 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7420 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7421 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7424 #. %2$s: IF step == 2
7426 #. %4$s: IF step == 3
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7430 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7431 msgstr "« Previ"
7433 #. %1$s: template_name
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7438 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7439 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7442 #. %2$s: IF ( else )
7443 #. %3$s: tagfield | html
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7447 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7451 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7452 #. %3$s: tagsubfield
7454 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7456 #. %7$s: IF ( add_form )
7457 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7458 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7467 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7468 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7471 #. %1$s: IF ( add_form )
7472 #. %2$s: IF ( basketno )
7473 #. %3$s: basketname |html
7475 #. %5$s: booksellername
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7480 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7483 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7487 msgid "› %s Add a new collection %s "
7488 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7490 #. %1$s: IF step == 1
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7494 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7495 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
7497 #. %1$s: IF course_name
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7500 msgid "› %s Edit "
7501 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7503 #. For the first occurrence,
7504 #. %1$s: IF batch_id
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7511 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7512 msgstr "« Previ"
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7521 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7527 msgid "› %s Modify club "
7528 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7530 #. %1$s: IF club_template
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7533 msgid "› %s Modify club template "
7534 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7536 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7541 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7542 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7544 #. %1$s: IF datereceived
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7547 msgid "› %s Receipt summary for "
7550 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7553 #. %4$s: authtypetext
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7558 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7561 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7565 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7568 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7573 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7575 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
7577 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7581 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7584 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7588 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7591 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7594 msgid "› %s calendar"
7595 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7597 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7598 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7602 #. %6$s: basketname|html
7603 #. %7$s: IF ( basketno )
7604 #. %8$s: basketno |html
7606 #. %10$s: booksellername|html
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7609 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7610 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7612 #. %1$s: IF op == 'list'
7613 #. %2$s: IF budget_period_id
7614 #. %3$s: budget_period_description
7618 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7621 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7622 msgstr "%s %s %s %s %s "
7624 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7625 #. %2$s: IF currency
7626 #. %3$s: currency.currency
7630 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7631 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7632 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7637 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7638 "currency %s %sCurrencies %s "
7641 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7642 #. %2$s: categorycode |html
7644 #. %4$s: categorycode |html
7647 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7651 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7660 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7661 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7663 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7664 #. %2$s: patron.firstname
7665 #. %3$s: patron.surname
7666 #. %4$s: patron.cardnumber
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7670 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7671 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7673 #. For the first occurrence,
7674 #. %1$s: IF (template_id)
7675 #. %2$s: template_id
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7685 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7686 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7688 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7691 msgid "› %sEditing "
7694 #. %1$s: IF ( authid )
7696 #. %3$s: authtypetext
7698 #. %5$s: authtypetext
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7702 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7705 #. %1$s: IF ( action_modify )
7707 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7709 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7712 #. %8$s: IF op == 'list'
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7717 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7718 "%s%s %sAuthorized values%s"
7721 #. %1$s: IF ( categorycode )
7722 #. %2$s: categorycode |html
7726 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7729 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7732 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7733 #. %2$s: contractname
7737 #. %6$s: IF ( add_validate )
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7740 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7743 #. %1$s: IF ( budget_id )
7744 #. %2$s: IF ( budget_name )
7745 #. %3$s: budget_name
7750 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7753 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7754 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
7756 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7757 #. %2$s: ordernumber
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7762 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7765 #. %1$s: IF ( modify )
7766 #. %2$s: searchfield
7770 #. %6$s: IF ( add_validate )
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7774 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7777 #. %1$s: IF ( opsearch )
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7781 msgid "› %sOrder from external source%s"
7784 #. %1$s: IF ( newpassword )
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7789 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7792 #. %1$s: IF ( display_list )
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7796 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7799 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7800 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7804 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7805 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7807 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7808 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7810 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7817 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7818 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7821 #. %1$s: IF ( display_list )
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7825 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7826 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7828 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7829 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7833 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7834 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7836 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7839 msgid "› API Keys for %s "
7840 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7844 msgid "› About Koha"
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7849 msgid "› Access files"
7850 msgstr "« Previ"
7852 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7855 msgid "› Account for %s"
7856 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7860 msgid "› Acquisitions"
7863 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7866 msgid "› Add a new OAI set%s"
7869 #. %1$s: booksellername |html
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7872 msgid "› Add basket group for %s"
7877 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7881 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7882 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7885 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7888 msgid "› Add new account %s %s › "
7889 msgstr "%s %s %s %s "
7892 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7895 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7896 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7900 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7903 msgid "› Add notice%s%s%s "
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7908 msgid "› Add or remove items"
7909 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7913 msgid "› Add order from a subscription"
7914 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7918 msgid "› Add order from a suggestion"
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7923 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7928 msgid "› Add patrons"
7929 msgstr "« Previ"
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7933 msgid "› Add reserves for "
7934 msgstr "Imatges per %s "
7937 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7940 msgid "› Add suggestion %s %s "
7941 msgstr "%s %s %s %s "
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7945 msgid "› Administration"
7946 msgstr "administrador del lloc"
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7950 msgid "› Advanced search"
7951 msgstr "Cerca avançada"
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7955 msgid "› Alert subscribers for "
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7960 msgid "› Attach an item to "
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7965 msgid "› Audio alerts"
7966 msgstr "« Previ"
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7970 msgid "› Authorities"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7975 msgid "› Authority search results"
7976 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7981 msgid "› Basket (%s)"
7982 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7986 msgid "› Basket grouping"
7989 #. %1$s: import_batch_id
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
7994 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
7999 msgid "› Batch edit "
8000 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8004 msgid "› CSV export profiles "
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8009 msgid "› Cancel order "
8010 msgstr "Cerca avançada"
8012 #. %1$s: itemtype.itemtype
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8016 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8021 msgid "› Cataloging"
8025 #. %2$s: IF op == 'list'
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8029 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8032 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8037 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8042 msgid "› Check expiration "
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8047 msgid "› Check in"
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8052 msgid "› Checkout history for "
8053 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8057 msgid "› Circulation"
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8062 msgid "› Circulation and fine rules"
8065 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8068 msgid "› Circulation history for %s"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8073 msgid "› Claims"
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8078 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8079 msgstr "respostes de l'examen"
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8083 msgid "› Club enrollments"
8084 msgstr "« Previ"
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8088 msgid "› Columns settings"
8089 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8093 msgid "› Compare matched records "
8094 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8100 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8101 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8107 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8108 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8110 #. %1$s: contractnumber
8112 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8115 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8118 #. %1$s: searchfield
8120 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8123 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8126 #. %1$s: searchfield
8128 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8131 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8134 #. %1$s: tagsubfield
8136 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8139 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8142 #. %1$s: searchfield
8143 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8146 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8155 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8156 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8160 msgid "› Confirm holds"
8164 #. %2$s: IF ( else )
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8168 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8169 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8173 msgid "› Course details for "
8174 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8177 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8180 msgid "› Data added%s %s "
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8186 msgid "› Data deleted %s "
8190 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8193 msgid "› Data recorded %s %s "
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8199 msgid "› Delete fund? %s "
8200 msgstr "Elimina el llistat"
8202 #. %1$s: itemtype.itemtype
8205 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8208 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8211 #. %1$s: patron.firstname
8212 #. %2$s: patron.surname
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8215 msgid "› Delete patron %s %s"
8216 msgstr "Elimina el llistat"
8218 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8221 msgid "› Details for %s "
8222 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8224 #. %1$s: accountline.id
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8227 msgid "› Details for account line %s"
8228 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8230 #. %1$s: subscriptionid
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8233 msgid "› Details for subscription #%s"
8234 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8238 msgid "› Did you mean?"
8239 msgstr "%s Has volgut dir:"
8242 #. %2$s: IF close_form
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8245 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8246 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8250 msgid "› Duplicate warning"
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8255 msgid "› Edit "
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8261 msgid "› Edit %s "
8262 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8269 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8272 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8275 msgid "› Edit SQL report %s› "
8276 msgstr "« Previ"
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8282 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8285 #. %1$s: suggestionid
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8289 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8290 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8294 msgid "› Editor"
8295 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8300 msgid "› Error %s"
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8305 msgid "› Export data"
8306 msgstr "« Previ"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8310 msgid "› Files"
8311 msgstr "« Previ"
8313 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8316 msgid "› Files for %s"
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8321 msgid "› Hold ratios"
8322 msgstr "« Previ"
8324 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8327 msgid "› Holds history for %s"
8328 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8332 msgid "› Holds to pull"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8337 msgid "› Images "
8338 msgstr "Imatges per %s "
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8342 msgid "› Images for "
8343 msgstr "Imatges per %s "
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8347 msgid "› Invoices"
8348 msgstr "« Previ"
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8352 msgid "› Item circulation alerts "
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8357 msgid "› Item details for "
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8362 msgid "› Item search "
8363 msgstr "Cerca avançada"
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8367 msgid "› Item search fields "
8368 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8372 msgid "› Items with no checkouts"
8373 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8377 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8382 msgid "› Label creator "
8383 msgstr "Cerca avançada"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8387 msgid "› Link a host item to "
8390 #. %1$s: IF ( total )
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8396 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8401 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8402 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8406 msgid "› Manual credit"
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8411 msgid "› Manual invoice"
8412 msgstr "« Previ"
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8416 msgid "› Merge patron records"
8417 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8422 msgid "› Merging records"
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8428 msgid "› Modify account %s › "
8429 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8431 #. %1$s: itemtype.itemtype
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8435 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8441 msgid "› Modify library EAN %s › "
8442 msgstr "« Previ"
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8447 msgid "› Modify notice%s "
8450 #. %1$s: searchfield
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8454 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8461 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8466 #. %3$s: IF ( add_validate )
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8469 msgid "› New printer%s%s %s "
8473 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8476 msgid "› Notice added%s%s "
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8481 msgid "› Offline circulation"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8487 msgid "› Ordered - %s"
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8492 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8498 msgid "› Overdues as of %s"
8501 #. %1$s: LoginBranchname
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8504 msgid "› Overdues at %s"
8508 #. %2$s: IF ( else )
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8512 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8517 msgid "› Patron card creator "
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8522 msgid "› Patron clubs"
8523 msgstr "Estadístiques"
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8527 msgid "› Patron lists"
8528 msgstr "Estadístiques"
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8532 msgid "› Patrons with no checkouts"
8535 #. %1$s: patron.firstname |html
8536 #. %2$s: patron.surname |html
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8539 msgid "› Pay fines for %s %s"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8544 msgid "› Pending discharge requests"
8545 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8549 msgid "› Pending on-site checkouts"
8550 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8552 #. %1$s: title |html
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8555 msgid "› Place a hold on %s"
8556 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8560 msgid "› Plugins "
8561 msgstr "« Previ "
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8565 msgid "› Plugins disabled "
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8570 msgid "› Preview routing list"
8571 msgstr "« Previ"
8574 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8577 msgid "› Printer added%s %s "
8581 #. %2$s: IF ( else )
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8585 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8588 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8591 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8592 msgstr "%s %s %s %s "
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8596 msgid "› Quick spine label creator"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8601 msgid "› Quote editor"
8602 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8606 msgid "› Quote uploader"
8610 #. %2$s: IF ( invoice )
8611 #. %3$s: invoice |html
8613 #. %5$s: ordernumber
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8616 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8622 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8627 msgid "› Renew"
8628 msgstr "Següent » "
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8632 msgid "› Reports"
8633 msgstr "« Previ"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8638 msgid "› Request article %s "
8639 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8643 msgid "› Reserve "
8644 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8650 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8651 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8657 msgid "› Results %s Logs %s "
8658 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8664 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8665 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8671 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8678 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8683 msgid "› Results for tag "
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8690 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8697 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8704 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8711 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8712 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8718 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8725 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8732 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8739 msgid "› Results%sInventory%s"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8746 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8753 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8758 msgid "› Rotating collections"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8765 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8766 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8770 msgid "› SMS cellular providers"
8771 msgstr "Cerca avançada"
8773 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8776 msgid "› SQL view %s› "
8777 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
8779 #. %1$s: IF ( query_desc )
8780 #. %2$s: query_desc |html
8782 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8783 #. %5$s: limit_desc | html
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8787 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8788 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8792 msgid "› Search engine configuration"
8793 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8797 msgid "› Search existing records"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8802 msgid "› Search for vendor "
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8807 msgid "› Search history "
8808 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8813 msgid "› Search results%s"
8814 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8820 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8827 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8834 msgid "› Search results%sSerials %s "
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8839 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8842 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8845 msgid "› Sent notices for %s"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8850 msgid "› Serial collection information for "
8851 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8855 msgid "› Serial edition "
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8860 msgid "› Serials "
8861 msgstr "« Previ "
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8865 msgid "› Serials subscriptions stats"
8866 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8870 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8873 #. %1$s: patron.surname
8874 #. %2$s: patron.firstname
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8877 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8880 #. %1$s: suggestionid
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8885 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8886 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8891 msgid "› Spent - %s"
8892 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8895 #. %2$s: IF ( else )
8896 #. %3$s: tagfield | html
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8900 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8905 msgid "› Subscription history"
8906 msgstr "Subscripcions"
8908 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8911 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8912 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8916 msgid "› System preferences"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8921 msgid "› Tags"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8926 msgid "› Tools"
8927 msgstr "« Previ"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8931 msgid "› Transfer collection"
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8936 msgid "› Transfers"
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8941 msgid "› Transfers to receive"
8942 msgstr "Data de recepció"
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8946 msgid "› Transport cost matrix"
8949 #. %1$s: booksellername
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8954 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8959 msgid "› Update patron records"
8960 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8970 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8975 msgid "› Upload Plugins "
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8982 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
8989 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
8994 msgid "› Usage statistics"
8995 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8997 #. %1$s: IF ( status )
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9002 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9006 #. %2$s: IF op == 'list'
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9010 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9015 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9019 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9022 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9040 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9045 msgid "') |html %%]"
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9051 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9052 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9053 "administrator about options). "
9056 #. For the first occurrence,
9057 #. %1$s: rescardnumber
9058 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9059 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9063 msgid "(%s) at %s since %s"
9064 msgstr "%s des de %s%s"
9066 #. %1$s: message.barcode
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9072 #. %1$s: message.barcode
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9078 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9081 msgid "(%s) has been on hold for "
9084 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9087 msgid "(%s) has been waiting for "
9088 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
9090 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9093 msgid "(%s) is checked out to "
9094 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
9096 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9099 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9100 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9102 #. %1$s: message.barcode
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9108 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9109 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9110 #. %3$s: w.biblio.author | html
9112 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9113 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9115 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9118 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9119 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
9121 #. %1$s: issued_cardnumber
9122 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9126 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9127 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
9146 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9149 #. %1$s: field.authorised_value_category
9151 #. %3$s: IF field.marcfield
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9154 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9155 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9159 msgid "(Create label batch)"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9164 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9169 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9174 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9179 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9182 #. %1$s: budget_period_description
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9186 msgid "(Current: %s - %s)"
9187 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9198 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9199 msgstr "Exemple de reclamació"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9206 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9207 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9211 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9215 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9219 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
9225 msgid "(Indonesian)"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9237 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9240 #. %1$s: biblionumber
9242 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9245 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9248 #. %1$s: biblionumber
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9253 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9263 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9269 msgstr "Total a pagar"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9274 msgstr "Total a pagar"
9276 #. %1$s: subscriptionsnumber
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9279 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9280 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9284 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9287 #. For the first occurrence,
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9296 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9300 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9306 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9311 msgid "(amounts will be rounded down)"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9316 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9317 msgstr "Suggerit per: "
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9321 msgid "(can be positive or negative)"
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9329 msgstr "Renova l'ítem"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9335 msgstr "Sessió actual"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9339 msgid "(default if none is defined)"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9344 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9349 msgid "(enter amount in numerals) "
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9355 msgid "(exclusive) "
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9361 msgid "(fast cataloging)"
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9366 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9367 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9371 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9377 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9378 "authorized value list)"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9384 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9385 "authorized value list) "
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9391 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9398 msgstr "%s %s %s %s"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9402 msgid "(inclusive) "
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9408 msgid "(inclusive) to "
9411 #. For the first occurrence,
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9422 msgid "(items.itemcallnumber) "
9423 msgstr "Signatura topogràfica "
9425 #. For the first occurrence,
9426 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9430 msgid "(modified on %s)"
9431 msgstr "(modificat a %s)"
9433 #. For the first occurrence,
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9436 msgid "(must be a number greater than 0)"
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9447 msgid "(no library)"
9448 msgstr "A la biblioteca: %s"
9450 #. %1$s: ar.item.barcode
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9456 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9457 #. %2$s: relate.related_search
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9461 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9462 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9472 msgid "(see online help)"
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9477 msgid "(select a library) "
9478 msgstr "Selecciona un llistat "
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9482 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9483 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9487 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9490 #. For the first occurrence,
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9496 msgid ") %s No basket group %s "
9497 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9501 msgid ") is currently restricted."
9502 msgstr "Recursos electrònics"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9506 msgid ") is not checked out to a patron."
9507 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9509 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9512 msgid ") now due on %s "
9513 msgstr "%s %s ; %s "
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9521 #. %1$s: borrower.firstname
9522 #. %2$s: borrower.surname
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9525 msgid ") renewed for %s %s ( "
9526 msgstr "Imatges per %s"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9531 msgid ") you selected does not exist. "
9535 #. %2$s: IF ( waiting )
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9540 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9541 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9545 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9550 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9560 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9565 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9571 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9577 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9582 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9587 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9592 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
9597 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9602 msgid ", Please transfer this item. "
9603 msgstr "Torna aquest ítem "
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9607 msgid ", greater than or equal to 1"
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9612 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9617 msgid "- Budget code cannot be blank"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9622 msgid "- Budget name cannot be blank"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9628 msgid "- Budget parent is current budget"
9629 msgstr "El teu carret està buit"
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9633 msgid "- End date missing or invalid."
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9639 msgid "- First publication date is not defined"
9640 msgstr "Rang de data de publicació:"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9645 msgid "- Frequency is not defined"
9646 msgstr "Rang de data de publicació:"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9650 msgid "- Name missing"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9661 msgid "- Please select an item to place a hold"
9662 msgstr "Selecciona un o més ítems"
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9666 msgid "- Start date missing or invalid."
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9677 msgid "-- Choose -- "
9678 msgstr "-- Tria -- "
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9683 msgid "-- Choose a reason -- "
9684 msgstr "-- Tria format -- "
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9688 msgid "-- Choose a status --"
9689 msgstr "-- Tria format --"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9694 msgid "-- Choose format --"
9695 msgstr "-- Tria format --"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9699 msgid "-- Choose one -- "
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9715 msgid "-- please choose --"
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9720 msgid ". Check out anyway?"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9726 msgid ". Deletion is not possible."
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9731 msgid ". Deletion not possible "
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9737 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9738 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9739 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9744 msgid ". Please re-enter the new password."
9745 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9750 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9756 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9757 "like a date string. "
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9764 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9771 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9803 msgid "0 to disable"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9836 #. META http-equiv=refresh
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9839 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9840 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9873 msgid ": %sa list:%s"
9874 msgstr ": %sun llistat:%s"
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9880 msgid ": Barcode must be unique."
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9885 msgid ": The items do not belong to your library."
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9893 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9901 msgid ": item has a waiting hold."
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9906 msgid ": item has linked "
9907 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9913 msgid ": item is checked out."
9914 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
9916 #. %1$s: HTML5MediaParent
9917 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9918 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9919 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9920 #. %5$s: HTML5MediaParent
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
9924 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9927 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
9928 "pel vostre navegador.] "
9930 #. INPUT type=button name=back
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
9938 #. INPUT type=button name=delete
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
9944 #. INPUT type=button
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
9953 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9959 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9960 msgstr "ja existeix!"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9965 msgid "A field name is required"
9966 msgstr "(Obligatori)"
9968 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9971 msgid "A group with the title %s already exists. "
9972 msgstr "ja existeix!"
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9976 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9982 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9983 msgstr "ja existeix!"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9987 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9993 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9994 "have a library set. "
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
9999 msgid "A pattern with this name already exists."
10000 msgstr "ja existeix!"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
10004 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10009 msgid "AJAX error (%s alert)"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10014 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10019 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10024 msgid "ALL items fields MUST :"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10037 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10040 msgid "API keys for %s"
10041 msgstr "]%s %s (%s), %s"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10050 msgid "Aaron Wells"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
10055 msgid "Abby Robertson"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10063 msgstr "Sobre l'autor"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10067 msgid "Abstracts / Summaries"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10090 msgid "Accepted by"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10095 msgid "Accepted by the library"
10096 msgstr "Biblioteca d'origen"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10100 msgid "Accepted by:"
10101 msgstr "Suggerit per:"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10105 msgid "Accepted date from:"
10106 msgstr "Préstecs de %s"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10111 msgid "Accepted on:"
10112 msgstr "Suggerit per:"
10114 #. %1$s: message.amount
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10117 msgid "Accepted payment (%s) from "
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10125 msgid "Access files"
10126 msgstr "Codi de barres "
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10130 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10135 msgid "Access to all librarian functions"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10140 msgid "Access to the files stored on the server"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10145 msgid "Accession date"
10146 msgstr "Accés denegat"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10150 msgid "Accession date (inclusive)"
10151 msgstr "Accés denegat"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10155 msgid "Accession date:"
10156 msgstr "Accés denegat"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10169 msgid "Account fines and payments"
10170 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10172 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10175 msgid "Account for %s"
10176 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10180 msgid "Account has expired"
10181 msgstr "El compte ha caducat. %s"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10185 msgid "Account line not found."
10186 msgstr "Registre no trobat"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10193 msgid "Account management fee"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10199 msgid "Account number: "
10200 msgstr "Número de carnet: "
10202 #. %1$s: patron.firstname
10203 #. %2$s: patron.surname
10204 #. %3$s: patron.cardnumber
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10207 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10208 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10214 msgid "Account type"
10215 msgstr "Qualsevol tipus"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10221 msgid "Accounting details"
10222 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10228 msgid "Accruing fine"
10229 msgstr "les meves sancions"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10236 msgid "Acquisition"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10241 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10242 msgstr "Suggeriments"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10247 msgid "Acquisition date"
10248 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10252 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10260 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10261 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10268 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10269 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10274 msgid "Acquisition details"
10275 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10281 msgid "Acquisition information"
10282 msgstr "informació de contacte"
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10287 msgid "Acquisition parameters"
10288 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10292 msgid "Acquisition tables"
10293 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10333 msgid "Acquisitions"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10338 msgid "Acquisitions home"
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10344 msgid "Acquisitions statistics"
10345 msgstr "estadístiques"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10349 msgid "Acquisitions statistics "
10350 msgstr "estadístiques "
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10371 msgid "Action if matching record found:"
10372 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10376 msgid "Action if matching record found: "
10377 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10382 msgid "Action if no match found:"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10387 msgid "Action if no match is found: "
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10478 msgid "Actions for "
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10494 msgid "Activate sync: "
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10509 msgid "Active budgets"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10519 msgid "Actual cost"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10524 msgid "Actual cost tax exc."
10525 msgstr "Total a pagar"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10529 msgid "Actual cost tax inc."
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10534 msgid "Actual cost:"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10540 msgid "Actual cost: "
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10548 #. For the first occurrence,
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10574 msgstr "Afegir a: "
10577 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10580 msgid "Add %s items to %s"
10581 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10583 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10586 msgid "Add & duplicate"
10587 msgstr "Afegir al carret"
10589 #. %1$s: booksellername
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10592 msgid "Add a basket to %s"
10593 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10598 msgid "Add a condition"
10599 msgstr "Afegir un altre camp"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10603 msgid "Add a contract"
10604 msgstr "Contacte alternatiu:"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10608 msgid "Add a definition to the dictionary."
10609 msgstr "Afegir un altre camp"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10613 msgid "Add a mapping"
10614 msgstr "Afegir etiqueta"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10618 msgid "Add a message for:"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10623 msgid "Add a new OAI set"
10624 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10628 msgid "Add a new action"
10629 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10633 msgid "Add a new delivery "
10634 msgstr "Afegir un altre camp"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10638 msgid "Add a new field"
10639 msgstr "Afegir un altre camp"
10641 #. INPUT type=button
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10644 msgid "Add a new item"
10645 msgstr "Afegir un altre camp"
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10650 msgid "Add a new message"
10651 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10655 msgid "Add a new record"
10656 msgstr "Afegir un altre camp"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10661 msgid "Add a new upload"
10662 msgstr "Afegir un altre camp"
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10667 msgid "Add a substitution"
10668 msgstr "Subscripció"
10670 #. INPUT type=submit
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10674 msgstr "Afegir a %s"
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10679 msgid "Add an SMS cellular provider"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10685 msgid "Add an attribute"
10686 msgstr "Afegir un altre camp"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10690 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10693 #. INPUT type=button
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10696 msgid "Add another condition"
10697 msgstr "Afegir un altre camp"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10701 msgid "Add another contact"
10702 msgstr "Afegir un altre camp"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10706 msgid "Add another field"
10707 msgstr "Afegir un altre camp"
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10711 msgid "Add basket group for "
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10717 msgstr "%s registres"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10727 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10732 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10733 msgstr "borrowernumber "
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10737 msgid "Add checked"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10743 msgstr "Afegir un altre camp"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10747 msgid "Add child fund"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10752 msgid "Add classification source"
10753 msgstr "Classificació:"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10757 msgid "Add course reserves"
10758 msgstr "Reserves de curs"
10760 #. INPUT type=submit name=add
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10764 msgstr "Afegir al carret"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10768 msgid "Add description"
10769 msgstr "Descripció"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10774 msgstr "Afegir un altre camp"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10778 msgid "Add filing rule"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10789 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10794 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10799 msgid "Add internal note"
10800 msgstr "Nota de contingut:"
10802 #. For the first occurrence,
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10809 msgstr "Afegir etiqueta"
10811 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10814 msgid "Add item %s"
10815 msgstr "Afegir a %s"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10819 msgid "Add item type"
10820 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10824 msgid "Add item(s)"
10825 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10830 msgstr "Afegir etiqueta"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10835 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10840 msgid "Add items: scan barcode"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10845 msgid "Add library "
10846 msgstr "Biblioteca d'associació:"
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10853 msgid "Add manual restriction"
10854 msgstr "Descripció"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10861 msgid "Add match check"
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10869 msgid "Add match point"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10874 msgid "Add message"
10875 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10877 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10880 msgid "Add multiple copies of this item"
10881 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10886 msgid "Add multiple items"
10887 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10891 msgid "Add new alert"
10892 msgstr "Col·lecció: "
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10896 msgid "Add new collection"
10897 msgstr "Col·lecció: "
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10905 msgid "Add new definition"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10911 msgid "Add new field "
10912 msgstr "Afegir un altre camp"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10916 msgid "Add new group"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10921 msgid "Add new holiday"
10922 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10926 msgid "Add offline circulations to queue"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10932 msgid "Add or remove items"
10933 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10942 msgid "Add order to basket"
10943 msgstr "Afegir al llistat"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10948 msgid "Add order to basket %s"
10949 msgstr "Afegir al llistat"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10954 msgstr "Afegir a %s"
10958 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10961 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10966 msgid "Add patron attribute type"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10971 msgid "Add patron(s)"
10972 msgstr "Afegir a %s"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
10978 msgid "Add patrons"
10979 msgstr "Afegir a %s"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
10984 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10985 "add via patron search."
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10991 msgstr "Afegir etiqueta"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
10995 msgid "Add recipients"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11000 msgid "Add record matching rule"
11001 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11005 msgid "Add record using fast cataloging"
11006 msgstr "Usuari CAS"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11010 msgid "Add reserves"
11011 msgstr "Afegir a %s"
11013 #. INPUT type=submit
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11016 msgid "Add restriction"
11017 msgstr "Descripció"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11022 msgstr "Afegir un altre camp"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11027 msgstr "Afegir a %s"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11031 msgid "Add selected patrons to:"
11032 msgstr "Elimina el llistat"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11036 msgid "Add sub-group "
11037 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11041 msgid "Add subscription fields"
11042 msgstr "Subscripció"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11047 msgstr "Afegir a: "
11049 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11053 msgstr "Afegir a %s"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11057 msgid "Add to a list"
11058 msgstr "Afegir al llistat"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11062 msgid "Add to a new list:"
11063 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11068 msgid "Add to basket"
11069 msgstr "Afegir al llistat"
11071 #. For the first occurrence,
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11078 msgid "Add to cart"
11079 msgstr "Afegir al carret"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11083 msgid "Add to list"
11084 msgstr "Afegir al llistat:"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11088 msgid "Add to list "
11089 msgstr "Afegir al llistat:"
11091 #. INPUT type=submit
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11093 msgid "Add to offline circulation queue"
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11102 #. INPUT type=button
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11107 msgstr "Afegir etiqueta"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11122 msgid "Add vendor note"
11123 msgstr "Nota de contingut: "
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11127 msgid "Add, edit and delete courses"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11132 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11138 msgid "Add, modify and view patron information"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11143 msgid "Add/Edit items"
11144 msgstr "Edita el llistat"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11156 #. %1$s: added_source
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11159 msgid "Added classification source %s"
11160 msgstr "Classificació: %s"
11162 #. %1$s: added_rule
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11165 msgid "Added filing rule %s"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11170 msgid "Added on or after date: "
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11175 msgid "Added on or before date: "
11176 msgstr "needed_before_date "
11178 #. %1$s: added_attribute_type
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11181 msgid "Added patron attribute type "%s""
11184 #. %1$s: added_matching_rule
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11187 msgid "Added record matching rule "%s""
11188 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11198 msgid "Adding a mapping for: %s."
11199 msgstr "Afegir etiqueta"
11201 #. %1$s: authtypetext
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11204 msgid "Adding authority %s"
11205 msgstr "Autors addicionals:"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11209 msgid "Additional SRU options: "
11210 msgstr "Autors addicionals:"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11216 msgid "Additional attributes and identifiers"
11217 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11221 msgid "Additional authors:"
11222 msgstr "Autors addicionals:"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11226 msgid "Additional content types"
11227 msgstr "Continguts parcials:"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11231 msgid "Additional fields"
11232 msgstr "Camps codificats"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11236 msgid "Additional fields for subscriptions"
11237 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11241 msgid "Additional fields:"
11242 msgstr "Camps codificats"
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11246 msgid "Additional options"
11247 msgstr "Autors addicionals:"
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11252 msgid "Additional parameters"
11253 msgstr "Autors addicionals:"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11257 msgid "Additional subfields (XML)"
11258 msgstr "Camps codificats"
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
11262 msgid "Additional thanks to..."
11263 msgstr "Autors addicionals:"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11268 msgid "Additional tools"
11269 msgstr "Autors addicionals:"
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11273 msgid "Additional values for manual invoice types"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11301 msgid "Address 2: "
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11307 msgid "Address in question"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11312 msgid "Address line 1: "
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11317 msgid "Address line 2: "
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11322 msgid "Address line 3: "
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11387 msgid "Administration"
11388 msgstr "administrador del lloc"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11393 msgid "Administration "
11394 msgstr "administrador del lloc"
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11398 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11399 msgstr "Sancions i càrrecs"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11403 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11404 msgstr "Torna al teu registre"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11408 msgid "Administration › Item types "
11409 msgstr "administrador del lloc"
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11413 msgid "Administration home"
11414 msgstr "administrador del lloc"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11418 msgid "Administration tables"
11419 msgstr "administrador del lloc"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11423 msgid "Administrator account created!"
11424 msgstr "administrador del lloc"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11428 msgid "Administrator account permissions"
11429 msgstr "administrador del lloc"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11433 msgid "Administrator identity"
11434 msgstr "administrador del lloc"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11438 msgid "Administrator login"
11439 msgstr "administrador del lloc"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11444 msgid "Adobe Agates"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11454 msgid "Adrien Saurat"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11466 msgid "Advanced »"
11467 msgstr "Cerca avançada"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11471 msgid "Advanced constraints"
11472 msgstr "Contingut millorat:"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11476 msgid "Advanced constraints:"
11477 msgstr "Contingut millorat:"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11481 msgid "Advanced editor"
11482 msgstr "Cerca avançada"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11486 msgid "Advanced prediction pattern"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11497 msgid "Advanced search"
11498 msgstr "Cerca avançada"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11526 msgid "Age in days"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11531 msgid "Age required"
11532 msgstr "(Obligatori)"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11537 msgid "Age required: "
11538 msgstr "(Obligatori) "
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11542 msgid "Age restricted"
11543 msgstr "(Obligatori)"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11547 msgid "Age restriction"
11548 msgstr "Descripció"
11550 #. For the first occurrence,
11551 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11555 msgid "Age restriction %s."
11558 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11559 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11563 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11573 msgid "Alan Millar"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11578 msgid "Albany Senior High School"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
11583 msgid "Albert Oller"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11588 msgid "Aleisha Amohia"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11593 msgid "Aleksa Vujicic"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11604 msgid "Alert subscribers for "
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11615 msgid "Alex Arnaud"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11621 msgid "Alex Buckley"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
11626 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11631 msgid "Alexandra Horsman"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11636 msgid "Aliki Pavlidou"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11693 msgid "All active funds"
11694 msgstr "Totes les etiquetes"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11701 msgid "All authority types"
11702 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11704 #. %1$s: IF LoginBranchname
11705 #. %2$s: LoginBranchname
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11709 msgid "All available funds%s for %s%s"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11716 msgid "All branches"
11717 msgstr "Totes les biblioteques"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11721 msgid "All budgets"
11722 msgstr "Totes les etiquetes"
11725 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11728 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11733 msgid "All collection codes"
11734 msgstr "Col·lecció:"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11739 msgstr "Totes les etiquetes"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11743 msgid "All dependencies installed."
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11751 msgstr "Totes les etiquetes"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
11755 msgid "All images come from "
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11760 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11765 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11771 msgid "All item types"
11772 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11788 msgid "All libraries"
11789 msgstr "Totes les biblioteques"
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11793 msgid "All locations"
11794 msgstr "Exemplars disponibles"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11799 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11806 msgid "All payments to the library"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11811 msgid "All records have successfully been modified! "
11812 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11816 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11822 msgid "All selected"
11823 msgstr "Renova els seleccionats"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11827 msgid "All shelving locations"
11828 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11832 msgid "All statuses"
11833 msgstr "Totes les etiquetes"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11838 msgstr "Totes les etiquetes"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11843 msgid "All transactions"
11844 msgstr "Traducció de"
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11848 msgid "All vendors"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
11853 msgid "Allen Reinmeyer"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11866 msgid "Allow access to the reports module"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11871 msgid "Allow changes to contents from: "
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11877 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11882 msgid "Allow public downloads:"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11887 msgid "Allow public enrollment:"
11888 msgstr "No hi ha llistats públics."
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11892 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11897 msgid "Allow transfer?"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11902 msgid "Already received"
11903 msgstr "Data de recepció"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11907 msgid "Already validated discharges"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
11925 msgid "Alternate address"
11926 msgstr "Adreça alternativa:"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11931 msgid "Alternate address: Address"
11932 msgstr "Adreça alternativa:"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11937 msgid "Alternate address: Address 2"
11938 msgstr "Adreça alternativa:"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11943 msgid "Alternate address: City"
11944 msgstr "Adreça alternativa:"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11948 msgid "Alternate address: Contact note"
11949 msgstr "Adreça alternativa:"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11953 msgid "Alternate address: Country"
11954 msgstr "Adreça alternativa:"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11959 msgid "Alternate address: Email"
11960 msgstr "Adreça alternativa:"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11965 msgid "Alternate address: Phone"
11966 msgstr "Adreça alternativa:"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11971 msgid "Alternate address: State"
11972 msgstr "Adreça alternativa:"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11977 msgid "Alternate address: Street number"
11978 msgstr "Adreça alternativa:"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11983 msgid "Alternate address: Street type"
11984 msgstr "Adreça alternativa:"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11989 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11990 msgstr "Adreça alternativa:"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11996 msgid "Alternate contact"
11997 msgstr "Contacte alternatiu"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12002 msgid "Alternate contact: Address"
12003 msgstr "Contacte alternatiu"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12008 msgid "Alternate contact: Address 2"
12009 msgstr "Contacte alternatiu"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12014 msgid "Alternate contact: City"
12015 msgstr "Contacte alternatiu"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12020 msgid "Alternate contact: Country"
12021 msgstr "Contacte alternatiu"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12026 msgid "Alternate contact: First name"
12027 msgstr "Contacte alternatiu"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12031 msgid "Alternate contact: Note"
12032 msgstr "Contacte alternatiu"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12037 msgid "Alternate contact: Phone"
12038 msgstr "Contacte alternatiu"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12043 msgid "Alternate contact: State"
12044 msgstr "Contacte alternatiu"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12049 msgid "Alternate contact: Surname"
12050 msgstr "Contacte alternatiu"
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12054 msgid "Alternate contact: Title"
12055 msgstr "Contacte alternatiu"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12060 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12061 msgstr "Contacte alternatiu"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12065 msgid "Alternative contact"
12066 msgstr "Contacte alternatiu:"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12071 msgid "Alternative phone: "
12072 msgstr "Contacte alternatiu: "
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12076 msgid "Always show checkouts immediately"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
12081 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12108 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12113 msgid "Amount of change"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12122 msgid "Amount outstanding"
12123 msgstr "Saldo pendent"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12128 msgstr "Quantitat "
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12135 msgstr "Quantitat "
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12141 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12149 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12155 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12156 msgstr "Hi ha hagut un error"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12161 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12162 msgstr "Hi ha hagut un error"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12167 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12168 msgstr "Hi ha hagut un error"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12173 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12174 msgstr "Hi ha hagut un error"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12178 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12179 msgstr "ja existeix!"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12183 msgid "An error has occurred!"
12184 msgstr "Hi ha hagut un error"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12188 msgid "An error has occurred. "
12189 msgstr "Hi ha hagut un error"
12191 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12194 msgid "An error has occurred. %s "
12195 msgstr "Hi ha hagut un error"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12199 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12200 msgstr "Hi ha hagut un error"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12204 msgid "An error occurred on deleting this image"
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12210 msgid "An error occurred reading this file."
12211 msgstr "ja existeix!"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12215 msgid "An error occurred when creating this list."
12216 msgstr "ja existeix!"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12221 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12222 msgstr "ja existeix!"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12226 msgid "An error occurred when deleting this list."
12227 msgstr "ja existeix!"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12231 msgid "An error occurred when updating this list."
12232 msgstr "ja existeix!"
12235 #. %2$s: label_element
12236 #. %3$s: element_id
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12240 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12241 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12244 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12248 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12249 "error log for details. "
12250 msgstr "Selecciona un o més ítems"
12252 #. %1$s: IMAGE_NAME
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12255 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12256 msgstr "ja existeix!"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12260 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12262 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12266 msgid "An unknown error has occurred."
12267 msgstr "Hi ha hagut un error"
12269 #. %1$s: card_element
12270 #. %2$s: element_id
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12273 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12278 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12284 msgstr "Analítiques:"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12288 msgid "Analyze items"
12289 msgstr "Renova l'ítem"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12293 msgid "Andreas Jonsson"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
12298 msgid "Andreas Roussos"
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
12303 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12308 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12313 msgid "Andrew Chilton"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12318 msgid "Andrew Elwell"
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12323 msgid "Andrew Hooper"
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
12328 msgid "Andrew Isherwood"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12333 msgid "Andrew Moore"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12338 msgid "Anonymize checkout history"
12339 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12343 msgid "Another pattern with this name already exists."
12344 msgstr "ja existeix!"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12348 msgid "Antoine Farnault"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12380 msgid "Any audience"
12381 msgstr "Qualsevol audiència"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12387 msgid "Any category code"
12388 msgstr "Categoria d'usuari:"
12390 #. For the first occurrence,
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12394 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12399 msgid "Any collection"
12400 msgstr "Col·lecció"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12404 msgid "Any content"
12405 msgstr "Qualsevol contingut"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12410 msgstr "Qualsevol format"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12415 msgstr "Renova l'ítem "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12423 msgid "Any item type"
12424 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12431 msgid "Any library"
12432 msgstr "A la biblioteca: %s"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12436 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12443 msgstr "Qualsevol frase"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12447 msgid "Any shelving location"
12448 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12452 msgid "Any status except cancelled"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12458 msgstr "Qualsevol paraula"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12463 msgstr "Qualsevol paraula"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:35
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12472 msgid "Anyone seeing this list"
12473 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12477 msgid "Apache version: "
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12482 msgid "Appear in position: "
12483 msgstr "Descripció: "
12485 #. %1$s: num_with_matches
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12488 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12491 #. INPUT type=submit
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12493 msgid "Apply different matching rules"
12496 #. INPUT type=submit
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
12499 msgid "Apply filter"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12504 msgid "Apply filter(s)"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12527 msgid "Approved comments"
12528 msgstr "Comentaris recents"
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12532 msgid "Approved tags"
12533 msgstr "Afegir etiqueta"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12540 #. For the first occurrence,
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12551 msgstr "Data de recepció "
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12557 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12559 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12564 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12565 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12569 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12570 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12575 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12576 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12578 #. %1$s: ordernumber
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12581 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12582 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12587 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12588 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12594 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12596 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12602 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12603 "library? This will override the existing rules in this library."
12604 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12610 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12611 "override the existing rules in this library."
12612 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12614 #. %1$s: basketname|html
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12617 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12618 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12624 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12625 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12630 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12631 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12633 #. For the first occurrence,
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12640 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12641 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12645 msgid "Are you sure you want to delete "
12646 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12648 #. For the first occurrence,
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12652 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12653 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12655 #. %1$s: library.branchname |html
12656 #. %2$s: library.branchcode | html
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12659 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12660 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12665 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12666 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12671 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12672 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12674 #. For the first occurrence,
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12679 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12680 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12685 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12686 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12691 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12692 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12697 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12698 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12703 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12705 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12711 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12712 "enrollments in this club."
12713 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12718 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12719 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12725 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12726 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12728 #. %1$s: patron.firstname
12729 #. %2$s: patron.surname
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12733 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12734 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12739 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12740 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12745 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12746 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12751 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12752 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12757 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12759 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12764 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12765 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12770 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12771 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12776 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12777 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12782 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12783 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12788 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12789 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12794 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12795 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12801 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12802 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12807 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12808 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12813 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12814 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12819 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12820 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12826 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12828 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12830 #. For the first occurrence,
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12835 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12836 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12841 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12842 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12847 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12848 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12853 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12854 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12856 #. For the first occurrence,
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12861 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12862 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12867 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12868 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12873 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12874 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12878 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12879 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12884 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12885 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12890 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12891 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12893 #. For the first occurrence,
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12898 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12899 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12901 #. For the first occurrence,
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12906 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12907 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12912 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12913 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12918 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12919 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12925 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12926 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12931 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12932 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12937 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12938 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12943 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12944 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12949 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12950 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12955 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12956 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12958 #. For the first occurrence,
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12965 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12966 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12968 #. For the first occurrence,
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12973 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12974 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12979 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12980 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
12985 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12986 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12988 #. For the first occurrence,
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
12994 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12995 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13000 msgid "Are you sure you want to do this?"
13001 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13006 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13007 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13011 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13012 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13017 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13018 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13020 #. %1$s: basketname|html
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13023 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13024 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13029 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13030 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13034 msgid "Are you sure you want to remove "
13035 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13040 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13041 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13045 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13046 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13051 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13052 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13054 #. For the first occurrence,
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13058 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13059 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13064 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13065 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13069 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13070 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13075 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13076 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13081 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13082 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13087 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13088 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13090 #. For the first occurrence,
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13098 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13099 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13105 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13107 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13113 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13114 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13119 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13120 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13126 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13128 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13130 #. For the first occurrence,
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13135 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13136 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13140 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13141 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13146 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13147 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13152 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13153 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
13167 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
13172 msgid "Arnaud Laurin"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13185 msgid "Arslan Farooq"
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13196 msgid "Article requests"
13199 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13202 msgid "Article requests (%s)"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13207 msgid "Article requests:"
13210 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13211 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13215 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13216 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13224 #. For the first occurrence,
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13228 msgid "At least two records must be selected for merging."
13231 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13234 msgid "At library: %s"
13235 msgstr "A la biblioteca: %s"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13239 msgid "Athens County Public Libraries"
13242 #. %1$s: bibliotitle |html
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13245 msgid "Attach an item to %s"
13246 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
13248 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13251 msgid "Attach an item%s to "
13252 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13256 msgid "Attach another item"
13257 msgstr "Afegir un altre camp"
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13261 msgid "Attach item"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13267 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
13277 msgid "Attila Kinali"
13280 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13283 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13284 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13288 msgid "Attribute: "
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13295 msgid "Audio alerts"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13303 #. For the first occurrence,
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13319 msgid "Auth field copied"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13329 msgid "Auth value:"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13378 msgid "Author (A-Z)"
13379 msgstr "Autor (A-Z)"
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13386 msgid "Author (Z-A)"
13387 msgstr "Autor (Z-A)"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13391 msgid "Author (any): "
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13396 msgid "Author (corporate): "
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13401 msgid "Author (meeting / conference): "
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13406 msgid "Author (personal): "
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13414 #. For the first occurrence,
13415 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13416 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13418 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13419 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13421 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13422 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13423 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13424 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13426 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13433 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13434 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
13465 #. %1$s: author |html
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13473 msgid "Authorised value category"
13474 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13481 msgid "Authorised value category:"
13482 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13486 msgid "Authorised value category: "
13487 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13491 msgid "Authorised values category"
13492 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13496 msgid "Authorised values category: "
13497 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13509 msgid "Authorities"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13514 msgid "Authorities tables"
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13520 msgid "Authorities: "
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13532 #. %2$s: authtypetext
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13535 msgid "Authority #%s (%s)"
13538 #. %1$s: loopro.object
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13541 msgid "Authority %s"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13547 msgid "Authority Control"
13548 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13550 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13551 #. %2$s: authtypecode
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13556 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13559 #. %1$s: tagfield | html
13560 #. %2$s: authtypecode | html
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13563 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13566 #. %1$s: tagfield | html
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13569 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13574 msgid "Authority Type"
13575 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13579 msgid "Authority field to copy: "
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13585 msgid "Authority record"
13586 msgstr "GetAuthorityRecords"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13590 msgid "Authority search"
13591 msgstr "Cerca per autoritat"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13596 msgid "Authority search results"
13597 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13601 msgid "Authority type"
13602 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13608 msgid "Authority type: "
13609 msgstr "Autoritat: "
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13618 msgid "Authority types"
13619 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13633 msgid "Authorized value"
13634 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13638 msgid "Authorized value category: "
13639 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13644 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13645 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13646 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13652 msgid "Authorized value:"
13653 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13659 msgid "Authorized value: "
13660 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13667 msgid "Authorized values"
13668 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13670 #. %1$s: category |html
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13673 msgid "Authorized values for category %s:"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13689 msgid "Auto ordering"
13692 #. INPUT type=button
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13694 msgid "Auto-fill row"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13700 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13701 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13707 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13708 "doesn't match your library. "
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13716 msgid "Automatic item modifications by age"
13717 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13721 msgid "Automatic ordering: "
13722 msgstr "Total a pagar"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13728 msgid "Automatic renewal"
13729 msgstr "Total a pagar"
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13734 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13735 msgstr "Total a pagar"
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13739 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13744 msgid "Availability"
13745 msgstr "Disponibilitat"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13749 msgid "Available call numbers"
13750 msgstr "Exemplars disponibles"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13755 msgid "Available copy"
13756 msgstr "Següent còpia disponible"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13760 msgid "Available copy numbers"
13761 msgstr "Exemplars disponibles"
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13766 msgid "Available enumeration"
13767 msgstr "Exemplars disponibles"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13771 msgid "Available in the library"
13772 msgstr "Exemplars disponibles"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13776 msgid "Available item types"
13777 msgstr "Exemplars disponibles"
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13781 msgid "Available locations"
13782 msgstr "Exemplars disponibles"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13786 msgid "Average checkout period"
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13791 msgid "Average checkout period statistics"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13798 msgid "Average loan time"
13799 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
13810 msgid "BSD License"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13827 #. For the first occurrence,
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13837 msgid "Back side layout not used"
13840 #. INPUT type=submit
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13842 msgid "Back to System Preferences"
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13847 msgid "Back to Tools"
13848 msgstr "Torna a les llistes"
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13852 msgid "Back to the list"
13853 msgstr "Torna a les llistes"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13857 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13863 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13864 "KohaAdminEmailAddress."
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
13869 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13915 msgstr "Codi de barres"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13921 msgstr "Codi de barres"
13923 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13924 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13925 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13929 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13930 msgstr "%s %s %s%s %s"
13932 #. For the first occurrence,
13933 #. %1$s: overduesloo.barcode
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13937 msgid "Barcode : %s "
13938 msgstr "Codi de barres "
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13943 msgid "Barcode file: "
13944 msgstr "Codi de barres "
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13949 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13954 msgid "Barcode not found"
13955 msgstr "Registre no trobat"
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13959 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13964 msgid "Barcode submitted"
13965 msgstr "Codi de barres"
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13969 msgid "Barcode type"
13970 msgstr "Codi de barres "
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
13974 msgid "Barcode type: "
13975 msgstr "Codi de barres "
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
13980 msgstr "Codi de barres:"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13989 msgstr "Codi de barres "
13991 #. For the first occurrence,
13992 #. %1$s: issueloo.barcode
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
13997 msgid "Barcode: %s"
13998 msgstr "Codi de barres"
14000 #. For the first occurrence,
14001 #. %1$s: reser.barcode
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14006 msgid "Barcode: %s "
14007 msgstr "Codi de barres "
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14011 msgid "Barcodes file"
14012 msgstr "Codi de barres "
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14017 msgid "Barcodes not found"
14018 msgstr "Registre no trobat"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14023 msgstr "Codi de barres:"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14027 msgid "Barry Cannon"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14032 msgid "Bart Jorgensen"
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14037 msgid "Barton Chittenden"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14042 msgid "Base-level allocated"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14047 msgid "Base-level available"
14048 msgstr "Següent còpia disponible"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14052 msgid "Base-level ordered"
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14057 msgid "Base-level spent"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14062 msgid "Basic constraints"
14063 msgstr "Contingut millorat:"
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14067 msgid "Basic installation complete."
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14073 msgid "Basic parameters"
14074 msgstr "Paràmetres"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14089 #. For the first occurrence,
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14102 #. %1$s: basketname|html
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14106 msgid "Basket %s (%s)"
14107 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14109 #. %1$s: basket.basketname | html
14110 #. %2$s: basket.basketno
14111 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14114 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14115 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14120 msgstr "Estableix:"
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14130 msgstr "Estableix: "
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14134 msgid "Basket created by: "
14135 msgstr "Suggerit per: "
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14139 msgid "Basket creator"
14140 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14144 msgid "Basket deleted"
14145 msgstr "Elimina els seleccionats"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14149 msgid "Basket details"
14150 msgstr "Més detalls"
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14159 msgid "Basket group"
14163 #. %2$s: basketgroupid
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14166 msgid "Basket group %s (%s) for "
14167 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14171 msgid "Basket group billing place:"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14176 msgid "Basket group delivery placename:"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14181 msgid "Basket group name :"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14186 msgid "Basket group name:"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14191 msgid "Basket group search"
14192 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14197 msgid "Basket group:"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14202 msgid "Basket grouping"
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14207 msgid "Basket grouping for "
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14212 msgid "Basket groups"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14217 msgid "Basket name"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14222 msgid "Basket name: "
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14227 msgid "Basket search"
14228 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14235 msgstr "Estableix: "
14237 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14240 msgid "Basket: %s "
14241 msgstr "Estableix: "
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14245 msgid "Basketgroup: "
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14253 #. %1$s: booksellertoname
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14256 msgid "Baskets for %s"
14257 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14261 msgid "Baskets in this group:"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14268 msgstr "Coincidència:"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14273 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14274 msgstr "Hi ha hagut un error"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14279 msgid "Batch %s was not deleted."
14280 msgstr "Elimina els seleccionats"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14286 msgstr "Coincidència:"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14291 msgid "Batch check out"
14295 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14299 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14300 msgstr "Informació personal "
14302 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14303 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14308 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14309 msgstr "Informació personal "
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14313 msgid "Batch delete"
14314 msgstr "Elimina els seleccionats"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14318 msgid "Batch delete patrons "
14319 msgstr "No es pot reservar"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14323 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14328 msgid "Batch edit patrons "
14331 #. %1$s: IF ( del )
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14336 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14345 msgid "Batch item deletion"
14346 msgstr "Supressió immediata"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14350 msgid "Batch item deletion results"
14351 msgstr "Torna als resultats"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14359 msgid "Batch item modification"
14360 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14364 msgid "Batch item modification results"
14365 msgstr "Torna als resultats"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14370 msgid "Batch modify"
14371 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14378 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14381 #. For the first occurrence,
14382 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14386 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14387 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14394 msgid "Batch patron modification"
14395 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14400 msgid "Batch patrons modification"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14405 msgid "Batch patrons results"
14406 msgstr "Torna als resultats"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14413 msgid "Batch record deletion"
14414 msgstr "Supressió immediata"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14421 msgid "Batch record modification"
14422 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14427 msgstr "Coincidència:"
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14433 msgstr "Coincidència:"
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14437 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14438 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14443 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14444 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14450 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14451 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14463 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14464 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14465 "administrator and located in your "
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14470 msgid "Beginning date:"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14476 msgid "Begins with"
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14486 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
14491 msgid "Benjamin Rokseth"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14496 msgid "Bernardo González Kriegel"
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14502 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
14508 msgid "BibLibre, France"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14519 #. %1$s: loopro.object
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14523 msgstr "%s registres"
14525 #. For the first occurrence,
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14531 msgstr "%s registres"
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14537 msgstr "Bibliografia:"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14542 msgid "Biblio count"
14543 msgstr "Registres bibliogràfics"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14547 msgid "Biblio level hold."
14548 msgstr "Reserva d'exemplars"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14552 msgid "Biblio number"
14553 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14557 msgid "Biblio number (internal)"
14558 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14562 msgid "Biblio numbers:"
14563 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14567 msgid "Biblio title"
14568 msgstr "%s registres"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14572 msgid "Biblio-level item type"
14573 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14578 msgstr "Bibliografia:"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14584 msgid "Bibliographic"
14585 msgstr "Bibliografies"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14589 msgid "Bibliographic data to print"
14590 msgstr "Dades bibliogràfiques"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14596 msgid "Bibliographic information"
14597 msgstr "Informació de contacte"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14602 msgid "Bibliographic record"
14603 msgstr "Bibliografies"
14605 #. %1$s: object | html
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14608 msgid "Bibliographic record %s"
14609 msgstr "Bibliografies"
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14613 msgid "Bibliographic: "
14614 msgstr "Bibliografies"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14618 msgid "Bibliographies"
14619 msgstr "Bibliografies"
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14623 msgid "Biblioitem number"
14624 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14628 msgid "Biblioitem number (internal)"
14629 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14635 msgid "Biblionumber"
14636 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14640 msgid "Biblionumber:"
14641 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14647 msgstr "Bibliografia:"
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14651 msgid "Biblios in reservoir"
14652 msgstr "Registres bibliogràfics"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14657 msgstr "Bibliografia:"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
14661 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14664 #. %1$s: patron.firstname
14665 #. %2$s: patron.surname
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14668 msgid "Bill to: %s %s "
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14675 msgid "Billing date"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14681 msgid "Billing date:"
14684 #. %1$s: IF billingdateto
14685 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14686 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14688 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14692 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14695 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14698 msgid "Billing date: All until %s "
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14704 msgid "Billing place"
14705 msgstr "Lloc de publicació:"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14711 msgid "Billing place:"
14712 msgstr "Lloc de publicació:"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14716 msgid "Billing place: "
14717 msgstr "Lloc de publicació:"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14727 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14738 msgid "Block expired patrons:"
14739 msgstr "Elimina el llistat"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14748 msgid "Bonnie Crawford"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14753 msgid "Book drop mode"
14756 #. %1$s: dropboxdate
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14759 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14769 msgid "Bookseller invoice no: "
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14787 msgstr "borrowernumber"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14791 msgid "Borrower name"
14792 msgstr "borrowernumber"
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14801 msgid "Borrower number"
14802 msgstr "borrowernumber"
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14807 msgid "Borrowernumber: "
14808 msgstr "borrowernumber "
14810 #. %1$s: patron.borrowernumber
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14813 msgid "Borrowernumber: %s"
14814 msgstr "borrowernumber "
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14818 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14824 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14841 msgid "Branches limitation"
14842 msgstr "Traducció de"
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14847 msgid "Branches limitation: "
14848 msgstr "Traducció de "
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14853 msgid "Branches limitations"
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14858 msgid "Brandon Haveman"
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14864 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14865 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14870 msgid "Brendon Ford"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14875 msgid "Brett Wilkins"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14880 msgid "Brian Engard"
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14885 msgid "Brian Harrington"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14890 msgid "Brian Norris"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14895 msgid "Briana Greally"
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
14900 msgid "Brice Sanchez"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
14905 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14910 msgid "Brief display"
14911 msgstr "Vista breu"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14915 msgid "Brig C. McCoy"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14920 msgid "Broader Term"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
14925 msgid "Brooke Johnson"
14928 #. For the first occurrence,
14929 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14933 msgid "Browse by last name: %s "
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14938 msgid "Browse selected records"
14939 msgstr "Elimina els seleccionats"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
14943 msgid "Browse system logs"
14944 msgstr "Explora per prestatgeria"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14949 msgid "Browse the system logs"
14950 msgstr "Explora els resultats"
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14954 msgid "Bruno Toumi"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
14960 msgstr "Estableix: "
14962 #. For the first occurrence,
14963 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
14964 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
14965 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
14970 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
14976 msgid "Budget description missing"
14977 msgstr "Descripció:"
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
14982 msgstr "Estableix: "
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
14987 msgid "Budget name"
14988 msgstr "nom d'usuari"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
14993 msgid "Budget period description"
14994 msgstr "Descripció"
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
14999 msgstr "Estableix: "
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15003 msgid "Budgeted cost"
15004 msgstr "Suggerit per: "
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15009 msgid "Budgeted cost: "
15010 msgstr "Suggerit per: "
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15029 msgid "Budgets administration"
15030 msgstr "administrador del lloc"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15034 msgid "Bug wranglers:"
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15039 msgid "Build a new report?"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15050 msgid "Build a report"
15051 msgstr "informe tècnic"
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15055 msgid "Build and run reports"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15066 msgid "Built-in offline circulation interface"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15087 msgstr "Ordena per: "
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
15091 msgid "ByWater Solutions, USA"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
15101 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15113 #. %10$s: interface
15114 #. %11$s: interface
15115 #. %12$s: interface
15116 #. %13$s: interface
15117 #. %14$s: interface
15118 #. %15$s: interface
15119 #. %16$s: interface
15121 #. %18$s: interface
15123 #. %20$s: interface
15125 #. %22$s: interface
15127 #. %24$s: interface
15129 #. %26$s: interface
15130 #. %27$s: themelang
15131 #. %28$s: interface
15132 #. %29$s: interface
15133 #. %30$s: interface
15134 #. %31$s: interface
15135 #. %32$s: interface
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15139 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15140 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15141 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15142 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15143 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15144 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15145 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15146 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15147 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15148 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15149 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15150 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15151 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15152 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15153 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15154 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15175 msgstr "CD d'àudio"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15179 msgid "CD software"
15180 msgstr "CD programari"
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15192 #. For the first occurrence,
15193 #. %1$s: csv_profile.profile
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15204 msgid "CSV profile ID"
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15209 msgid "CSV profile: "
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15216 msgid "CSV profiles"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15221 msgid "CSV separator"
15222 msgstr "Separat de: "
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15226 msgid "CSV separator: "
15227 msgstr "Separat de: "
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15232 msgstr "Tipus d'ítem"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15236 msgid "Cache expiry (seconds)"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15243 msgid "Cache expiry:"
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15248 msgid "Caitlin Goodger"
15251 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15252 #. %2$s: from | $KohaDates
15253 #. %3$s: to | $KohaDates
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15256 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15257 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15267 msgid "Calendar information"
15268 msgstr "Informació de contacte"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15274 msgid "Call Number"
15275 msgstr "Signatura topogràfica"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15281 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15282 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15292 msgstr "Signatura top."
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15299 msgstr "Signatura top."
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15341 msgid "Call number"
15342 msgstr "Signatura topogràfica"
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15346 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15347 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15354 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15355 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15360 msgid "Call number range"
15361 msgstr "Signatura topogràfica"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15368 msgid "Call number:"
15369 msgstr "Signatura topogràfica:"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15373 msgid "Call number: "
15374 msgstr "Signatura topogràfica:"
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15378 msgid "Call numbers"
15379 msgstr "Signatura topogràfica"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15383 msgid "Call numbers browser"
15384 msgstr "Signatura topogràfica"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15389 msgstr "Signatura topogràfica"
15391 #. %1$s: subscription.callnumber
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15394 msgid "Callnumber: %s "
15395 msgstr "Signatura topogràfica "
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
15399 msgid "Calyx, Australia"
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15404 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15409 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15414 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15417 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15418 #. %2$s: error.cardnumber
15420 #. %4$s: error.borrowernumber
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15423 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15429 msgid "Can't cancel order"
15430 msgstr "Cancel·la la reserva"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15435 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15441 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15442 "this order cancel holds first"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15448 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15449 "this order cancel holds first"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15454 msgid "Can't cancel receipt "
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15460 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15466 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15473 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15480 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15486 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15492 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15497 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15502 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15667 msgstr "Cancel·lar"
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15674 msgstr "Cancel·lar"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15678 msgid "Cancel a confirmed request"
15679 msgstr "Cancel·la la reserva"
15681 #. INPUT type=submit
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15685 msgstr "Cancel·lar"
15687 #. INPUT type=submit
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15690 msgid "Cancel and Transfer all"
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15695 msgid "Cancel and return to order"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15701 msgid "Cancel article request"
15702 msgstr "Cancel·la la reserva"
15704 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15707 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15712 msgid "Cancel enrollment "
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15717 msgid "Cancel filter"
15718 msgstr "Cancel·lar"
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15728 msgid "Cancel hold"
15729 msgstr "Cancel·la la reserva"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15733 msgid "Cancel hold "
15734 msgstr "Cancel·la la reserva"
15736 #. INPUT type=submit
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15739 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15742 #. INPUT type=submit
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15746 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15751 msgid "Cancel import"
15752 msgstr "Cancel·lar"
15754 #. INPUT type=submit name=submit
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15758 msgid "Cancel marked holds"
15759 msgstr "Cancel·la la reserva"
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15764 msgid "Cancel merge"
15765 msgstr "Cancel·lar"
15767 #. INPUT type=button
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15770 msgid "Cancel modifications"
15771 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15775 msgid "Cancel notification"
15776 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15782 msgid "Cancel order"
15783 msgstr "Cancel·la la reserva"
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15787 msgid "Cancel order and catalog record"
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15792 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15797 msgid "Cancel receipt"
15798 msgstr "Cancel·lar"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15803 msgid "Cancel request "
15804 msgstr "Cancel·lar"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15808 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15814 msgid "Cancel transfer"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15819 msgid "Cancel upload"
15820 msgstr "Cancel·la la reserva"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15825 msgstr "Cancel·lar"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15830 msgid "Cancellation date"
15831 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15833 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15837 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15838 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15843 msgid "Cancellation requested"
15844 msgstr "Cancel·la la reserva"
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15850 msgstr "Cancel·la la reserva "
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15855 msgstr "Cancel·la la reserva "
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15859 msgid "Cancelled orders"
15860 msgstr "Cancel·la la reserva"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15865 msgid "Cannot Delete"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15870 msgid "Cannot add patron"
15871 msgstr "No es pot reservar"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15875 msgid "Cannot be ordered"
15876 msgstr "No es pot reservar"
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15881 msgid "Cannot be put on hold"
15882 msgstr "No es pot reservar"
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15886 msgid "Cannot be toggled"
15887 msgstr "No es pot reservar"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15891 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
15898 msgid "Cannot check in"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15903 msgid "Cannot check out"
15906 #. For the first occurrence,
15907 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15911 msgid "Cannot check out! %s "
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15921 msgid "Cannot delete"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15927 msgid "Cannot delete budget"
15930 #. %1$s: budget_period_description
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15933 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15936 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15939 msgid "Cannot delete currency %s"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15944 msgid "Cannot delete filing rule "
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
15949 msgid "Cannot delete patron"
15950 msgstr "No es pot reservar"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
15955 msgid "Cannot edit"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
15960 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15963 #. For the first occurrence,
15964 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
15968 msgid "Cannot open %s to read."
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
15973 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
15978 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
15983 msgid "Cannot place hold"
15984 msgstr "No es pot reservar"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
15988 msgid "Cannot place hold on some items"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
15994 msgid "Cannot place hold:"
15995 msgstr "No es pot reservar"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
15999 msgid "Cannot process file as an image."
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16004 msgid "Cannot renew:"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16009 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16014 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16019 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16025 msgid "Cap fine at replacement price"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16044 msgstr "Signatura topogràfica"
16046 #. %1$s: batche.batch_id
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16049 msgid "Card batch number %s"
16050 msgstr "Signatura topogràfica"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16054 msgid "Card batches"
16055 msgstr "Signatura topogràfica"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16059 msgid "Card height:"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16069 msgid "Card number"
16070 msgstr "Número de targeta"
16072 #. %1$s: patron.cardnumber
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16075 msgid "Card number : %s"
16076 msgstr "Signatura topogràfica"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16080 msgid "Card number already in use."
16081 msgstr "Signatura topogràfica"
16083 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16087 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16088 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16092 msgid "Card number length is incorrect."
16093 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16097 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16102 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16105 #. %1$s: minlength_cardnumber
16106 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16107 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16110 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16111 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16113 #. %1$s: minlength_cardnumber
16114 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16117 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16118 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16120 #. For the first occurrence,
16121 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16126 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16127 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16131 msgid "Card number:"
16132 msgstr "Número de targeta"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16138 msgid "Card number: "
16139 msgstr "número de targeta "
16141 #. %1$s: patron.cardnumber
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16144 msgid "Card number: %s"
16145 msgstr "Signatura topogràfica"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16151 msgid "Card preview"
16152 msgstr "Vista MARC"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16156 msgid "Card template"
16157 msgstr "Nova etiqueta:"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16161 msgid "Card templates"
16162 msgstr "Nova etiqueta:"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16166 msgid "Card width:"
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16173 msgstr "número de targeta"
16175 #. %1$s: e.cardnumber
16176 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16177 #. %3$s: e.borrowernumber
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16182 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16188 msgid "Cardnumber already in use."
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16193 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16198 msgid "Cardnumbers already in list"
16199 msgstr "Signatura topogràfica"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16204 msgid "Cardnumbers not found"
16205 msgstr "Registre no trobat"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16209 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16222 msgstr "Usuari CAS"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16227 msgid "Cash register"
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16233 msgid "Cash register statistics"
16234 msgstr "estadístiques"
16236 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16237 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16240 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16245 msgid "Cassette recording"
16246 msgstr "Cinta de gravació"
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16279 msgid "Catalog by item type"
16280 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16284 msgid "Catalog details"
16287 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16290 msgid "Catalog details %s "
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16295 msgid "Catalog search"
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16302 msgid "Catalog statistics"
16303 msgstr "estadístiques"
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16322 msgid "Cataloging editor"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16327 msgid "Cataloging search"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16337 msgid "Catalogue tables"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16342 msgid "Cataloguing tables"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
16347 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16361 msgstr "Categoria:"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16365 msgid "Category code"
16366 msgstr "Categoria:"
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16371 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16378 msgid "Category code unknown."
16379 msgstr "Categoria:"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16386 msgid "Category code: "
16387 msgstr "Categoria: "
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16391 msgid "Category name"
16392 msgstr "Categoria:"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16397 msgid "Category type: "
16398 msgstr "Categoria: "
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16405 msgstr "Categoria:"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16417 msgstr "Categoria: "
16419 #. For the first occurrence,
16420 #. %1$s: patron.category.description
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16424 msgid "Category: %s"
16425 msgstr "Categoria: "
16427 #. %1$s: patron.category.description
16428 #. %2$s: patron.categorycode
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16431 msgid "Category: %s (%s)"
16432 msgstr "Categoria:"
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16436 msgid "Categorycode"
16437 msgstr "Categoria:"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16448 msgid "Cell value "
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16453 msgid "Cells contain estimated values only."
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16458 msgid "Chad Billman"
16461 #. INPUT type=button
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16467 msgstr "Envia els canvis"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16471 msgid "Change amounts by"
16472 msgstr "Import de les multes "
16474 #. INPUT type=submit
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16477 msgid "Change basket group"
16478 msgstr "Ha canviat a:"
16480 #. INPUT type=submit
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16483 msgid "Change basketgroup"
16484 msgstr "Ha canviat a:"
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16488 msgid "Change framework"
16489 msgstr "Nova contrasenya:"
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16494 msgid "Change internal note"
16495 msgstr "Nota de contingut:"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16499 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16505 msgid "Change order"
16506 msgstr "Gestionat per"
16508 #. %1$s: ordernumber
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16511 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16514 #. %1$s: ordernumber
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16517 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16522 msgid "Change password"
16523 msgstr "canvia la meva contrasenya"
16525 #. %1$s: patron.firstname
16526 #. %2$s: patron.surname
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16529 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16534 msgid "Change vendor note"
16535 msgstr "Nota de contingut:"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16539 msgid "Changed action if matching record found"
16540 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16544 msgid "Changed action if no match found"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16549 msgid "Changed item processing option"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16558 msgstr "Ha canviat a: "
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16562 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16568 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16574 msgid "Changes saved."
16575 msgstr "Ha canviat a: "
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16592 msgid "Character encoding: "
16593 msgstr "Cinta de gravació "
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16608 msgid "Charge when?"
16609 msgstr "Tipus d'ítem"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16613 msgid "Charles Farmer"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16618 msgid "Charlotte Cordwell"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16630 msgstr "Renova l'ítem"
16632 #. INPUT type=submit
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16643 msgstr "Esborra-ho tot"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16648 msgid "Check expiration"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16653 msgid "Check for embedded item record data?"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16659 msgid "Check for previous checkouts: "
16660 msgstr "Préstecs d'avui"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16674 msgstr "Renova l'ítem"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16679 msgstr "Renova l'ítem "
16681 #. For the first occurrence,
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16686 msgid "Check in message"
16687 msgstr "Renova l'ítem"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16691 msgid "Check lists"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16698 msgid "Check logs for more details."
16699 msgstr "Selecciona un o més ítems"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16733 msgid "Check out and check in items"
16734 msgstr "Renova l'ítem"
16736 #. For the first occurrence,
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16740 msgid "Check out message"
16741 msgstr "Renova l'ítem"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16745 msgid "Check out to this patron"
16746 msgstr "Préstecs de %s"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16750 msgid "Check previous checkout?"
16751 msgstr "Préstecs d'avui"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16756 msgid "Check previous checkouts: "
16757 msgstr "Préstecs d'avui"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16761 msgid "Check that your database is running."
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16766 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16771 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16776 msgid "Check the expiration of a serial"
16779 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16780 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16781 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16785 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16792 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16793 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16796 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16798 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16801 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16803 msgid "Check to delete this field"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16808 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16814 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16815 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16821 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16826 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16829 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16832 msgid "Check your database settings in %s."
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16839 msgstr "Renova l'ítem"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16843 msgid "Check-in date from"
16844 msgstr "Renova l'ítem"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16848 msgid "Check-in date from:"
16849 msgstr "Renova l'ítem"
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16869 msgid "Checked by the library"
16870 msgstr "Biblioteca d'origen"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16876 msgstr "Prestat ( "
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16880 msgid "Checked in "
16881 msgstr "Prestat ( "
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16886 msgid "Checked in item."
16887 msgstr "Renova l'ítem"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16894 msgid "Checked out"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16899 msgid "Checked out "
16900 msgstr "Prestat ( "
16903 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16904 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16907 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
16909 #. %8$s: item.datedue
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
16912 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16913 msgstr "Préstecs de %s "
16915 #. %1$s: checkouts.size
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16918 msgid "Checked out %s times"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16929 msgid "Checked out from"
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16939 msgid "Checked out on"
16940 msgstr "Prestat en"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16944 msgid "Checked out today"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16949 msgid "Checked out: "
16950 msgstr "Prestat ( "
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
16955 msgid "Checked-in items"
16956 msgstr "Renova l'ítem"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
16961 msgstr "Renova l'ítem"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
16965 msgid "Checkin message"
16966 msgstr "Renova l'ítem"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
16970 msgid "Checkin message type: "
16971 msgstr "Renova l'ítem "
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
16975 msgid "Checkin message: "
16976 msgstr "Renova l'ítem "
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
16981 msgstr "Renova l'ítem"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
16985 msgid "Checking out to "
16986 msgstr "Préstecs de %s "
16988 #. For the first occurrence,
16989 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
16994 msgid "Checking out to %s"
16995 msgstr "Préstecs de %s"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17000 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17001 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17008 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17009 "the values of that field on all selected patrons"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17021 msgid "Checkout count"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17026 msgid "Checkout count:"
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17031 msgid "Checkout date"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17036 msgid "Checkout date from:"
17037 msgstr "Préstecs de %s"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17041 msgid "Checkout date from: "
17042 msgstr "Préstecs de %s "
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17046 msgid "Checkout history"
17047 msgstr "Historial de préstecs"
17049 #. %1$s: biblio.title |html
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17052 msgid "Checkout history for %s"
17053 msgstr "Préstecs de %s"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17057 msgid "Checkout on"
17060 #. INPUT type=submit
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17063 msgid "Checkout or renew"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17068 msgid "Checkout settings"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17073 msgid "Checkout status:"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17092 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17098 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17109 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17110 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17123 msgid "Chloe Alabaster"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17146 msgstr "-- Tria --"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17152 msgstr "-- Tria -- "
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17156 msgid "Choose .koc file: "
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17161 msgid "Choose Hemisphere:"
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17166 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17174 msgid "Choose a field name"
17175 msgstr "-- Tria --"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17180 msgid "Choose a file "
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17185 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17190 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17195 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17196 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17200 msgid "Choose adult category "
17201 msgstr "Categoria d'usuari:"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17206 msgid "Choose an icon:"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17211 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17216 msgid "Choose layout type: "
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17221 msgid "Choose library:"
17222 msgstr "Biblioteca d'origen"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17226 msgid "Choose list"
17227 msgstr "El llistat"
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17233 msgstr "-- Tria --"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17238 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17239 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17244 msgid "Choose order of text fields to print"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17249 msgid "Choose the file to add to the basket"
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17255 msgid "Choose this record"
17256 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17261 msgid "Choose time"
17262 msgstr "-- Tria --"
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17267 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17268 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17274 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17275 "to borrow an item they borrowed before. "
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17280 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17285 msgid "Choose your library:"
17286 msgstr "Biblioteca d'origen"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17293 msgstr "-- Tria -- "
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17298 msgstr "-- Tria --"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17304 msgstr "-- Tria -- "
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17309 msgstr "-- Tria -- "
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17313 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17318 msgid "Chris Cormack"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17324 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17325 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17326 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17331 msgid "Chris Kirby"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17336 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
17341 msgid "Chris Weeks"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17346 msgid "Christophe Croullebois"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17351 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
17356 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17361 msgid "Christopher Hyde"
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17366 msgid "Cindy Murdock Ames"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17372 msgstr "Nota de ficció:"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17377 msgstr "Nota de ficció:"
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17410 msgid "Circulation"
17411 msgstr "Ubicació de recollida"
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
17415 msgid "Circulation (\""
17416 msgstr "Ubicació de recollida"
17418 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17421 msgid "Circulation History for %s"
17424 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17427 msgid "Circulation alerts for %s"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17432 msgid "Circulation and fine rules"
17433 msgstr "dissertació o tesi "
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17438 msgid "Circulation and fines rules"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17445 msgid "Circulation history"
17446 msgstr "el meu historial de lectures"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17450 msgid "Circulation home"
17451 msgstr "dissertació o tesi "
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17456 msgid "Circulation note"
17457 msgstr "dissertació o tesi "
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17461 msgid "Circulation note: "
17462 msgstr "dissertació o tesi "
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17466 msgid "Circulation records were last synced on: "
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17471 msgid "Circulation reports"
17472 msgstr "Nota de ficció:"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17476 msgid "Circulation rule created!"
17477 msgstr "Nota de ficció:"
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17481 msgid "Circulation rule not created!"
17482 msgstr "dissertació o tesi "
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17488 msgid "Circulation statistics"
17489 msgstr "estadístiques"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17493 msgid "Circulation tables"
17494 msgstr "dissertació o tesi "
17496 #. %1$s: LoginBranchname
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17499 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17516 msgid "Cities and towns"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17545 msgid "City search:"
17546 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17564 msgid "Claim acquisition"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17570 msgstr "Esborra la data"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17574 msgid "Claim missing serials"
17577 #. INPUT type=submit
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17580 msgid "Claim order"
17581 msgstr "Esborra la data"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17586 msgid "Claim serial issue"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17591 msgid "Claim using notice: "
17592 msgstr "Nota de fons: "
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17605 msgid "Claimed date"
17606 msgstr "Esborra la data"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17617 msgid "Claims count"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
17623 msgid "Claire Gravely"
17624 msgstr "Esborra la data"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17628 msgid "Claire Hernandez"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17639 msgid "ClassSources"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17645 msgid "Classification"
17646 msgstr "Classificació"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17650 msgid "Classification filing rules"
17651 msgstr "Classificació:"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17656 msgid "Classification source code: "
17657 msgstr "Classificació: "
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17664 msgid "Classification sources"
17665 msgstr "Classificació:"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17669 msgid "Classification:"
17670 msgstr "Classificació:"
17672 #. For the first occurrence,
17673 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17677 msgid "Classification: %s "
17678 msgstr "Classificació: %s "
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17682 msgid "Claudia Forsman"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17695 #. %1$s: import_batch_id
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17698 msgid "Cleaned import batch #%s"
17701 #. For the first occurrence,
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17751 msgstr "Esborra-ho tot"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17756 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17766 msgstr "Esborra la data"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17770 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17775 msgid "Clear field"
17776 msgstr "Esborra-ho tot"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17780 msgid "Clear fields"
17781 msgstr "Esborra-ho tot"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17785 msgid "Clear filter"
17786 msgstr "Esborra la data"
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17790 msgid "Clear on loan"
17791 msgstr "Informació personal"
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17797 msgid "Clear screen"
17798 msgstr "Esborra la data"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17804 msgid "Clear search form"
17805 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17812 msgid "Clear selection on visible rows"
17813 msgstr "Selecciona un o més ítems "
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17817 msgid "Clear used authorities"
17818 msgstr "Crea un nou llistat"
17820 #. For the first occurrence,
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17824 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17829 msgid "Click Save to finish."
17830 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17835 msgid "Click here to define a printer profile."
17836 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17840 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17841 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17846 msgid "Click here to see the merged record."
17847 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17851 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17852 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17858 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17864 msgid "Click on individual cells to edit."
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17870 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17871 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17877 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17878 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17884 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17885 "Enter> key to save the quote."
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17890 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17895 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17900 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17905 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17910 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17916 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17923 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
17929 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17935 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17942 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
17948 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
17953 msgid "Click to Edit"
17954 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
17960 msgid "Click to Expand this Tag"
17961 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
17966 msgid "Click to add item"
17967 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
17971 msgid "Click to collapse"
17972 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
17977 msgid "Click to collapse this section"
17978 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
17982 msgid "Click to edit"
17983 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
17988 msgid "Click to expand this section"
17989 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
17993 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18014 msgid "Clone these rules to:"
18015 msgstr "dels últims:"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18025 msgid "Clone this subfield"
18026 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18028 #. %1$s: IF frombranch
18029 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18031 #. %4$s: IF tobranch
18032 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18036 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18037 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18041 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18042 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18070 msgstr "Clica per tornar a la llista "
18072 #. INPUT type=button
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18075 msgid "Close and export as PDF"
18076 msgstr "Reserves i prioritat"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18080 msgid "Close basket group"
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18085 msgid "Close budget "
18086 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
18088 #. INPUT type=button
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18091 msgid "Close help window"
18092 msgstr "Tanca la finestra"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18097 msgid "Close this basket"
18098 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18103 msgid "Close this menu"
18104 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18108 msgid "Close this window."
18109 msgstr "Tanca aquesta finestra."
18111 #. INPUT type=button
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18116 msgid "Close window"
18117 msgstr "Tanca la finestra"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18131 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18134 msgid "Closed (%s)"
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18140 msgid "Closed on %s"
18141 msgstr "(publicat a %s)"
18143 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18146 msgid "Closed on %s."
18147 msgstr "(publicat a %s)"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18163 msgid "Club enrollments for "
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18168 msgid "Club fields:"
18169 msgstr "Esborra-ho tot"
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18174 msgid "Club template "
18175 msgstr "Nova etiqueta:"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18179 msgid "Club templates"
18180 msgstr "Nova etiqueta:"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18187 #. For the first occurrence,
18188 #. %1$s: enrollments.count
18189 #. %2$s: enrollable.count
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18193 msgid "Clubs (%s/%s) "
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18198 msgid "Clubs currently enrolled in"
18199 msgstr "Recursos electrònics"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18203 msgid "Clubs not enrolled in"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
18235 msgid "CodeMirror editing library"
18236 msgstr "Biblioteca d'associació:"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18240 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18246 msgid "Collapse all"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18257 msgid "Collect from patron: "
18258 msgstr "Col·lecció: "
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18274 msgstr "Col·lecció"
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18285 msgid "Collection "
18286 msgstr "Col·lecció: "
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18295 msgid "Collection code"
18296 msgstr "Col·lecció:"
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18300 msgid "Collection code:"
18301 msgstr "Col·lecció:"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18305 msgid "Collection code: "
18306 msgstr "Col·lecció:"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18310 msgid "Collection deleted successfully"
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18315 msgid "Collection failed to be deleted"
18316 msgstr "Títol de col·lecció:"
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18322 msgid "Collection title:"
18323 msgstr "Títol de col·lecció:"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18327 msgid "Collection transferred successfully"
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18332 msgid "Collection:"
18333 msgstr "Col·lecció:"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18338 msgid "Collection: "
18339 msgstr "Col·lecció: "
18341 #. For the first occurrence,
18342 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18346 msgid "Collection: %s "
18347 msgstr "Col·lecció: %s "
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18351 msgid "Collections"
18352 msgstr "Col·lecció"
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18371 msgid "Column name"
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18377 msgid "Column visibility"
18378 msgstr "Disponibilitat: "
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18393 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18394 "columns will be ignored. "
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18400 msgid "Columns settings"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18405 msgid "Coming from"
18408 #. %1$s: branchesloo.branchname
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18411 msgid "Coming from %s"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18422 msgid "Comma separated text (.csv)"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18430 msgstr "Comentari: "
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18435 msgstr "Comentari: "
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18442 msgstr "Comentari:"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18447 msgstr "Comentari:"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18452 msgstr "Comentari: "
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18462 msgstr "Comentari:"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18466 msgid "Comments about this file: "
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18471 msgid "Comments awaiting moderation"
18472 msgstr "Informació de contacte"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18476 msgid "Comments pending approval"
18477 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18482 msgstr "Comentari:"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18486 msgid "Company details"
18487 msgstr "Més detalls"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18491 msgid "Company name: "
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18496 msgid "Compare barcodes list to results: "
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18502 msgid "Complete request "
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18513 msgid "Completed import of records"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18525 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18535 msgid "Configure columns"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18540 msgid "Configure plugins"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18545 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18551 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18552 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18553 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18554 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18555 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18558 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18574 msgid "Confirm ILL request"
18575 msgstr "Col·lecció"
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18579 msgid "Confirm custom report"
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18585 msgid "Confirm deletion"
18586 msgstr "Col·lecció"
18588 #. %1$s: searchfield
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18591 msgid "Confirm deletion of %s?"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18596 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18601 msgid "Confirm deletion of classification source "
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18606 msgid "Confirm deletion of contract "
18607 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18609 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18612 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18613 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18617 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18622 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18627 msgid "Confirm deletion of printer "
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18632 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18635 #. %1$s: tagsubfield
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18638 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18643 msgid "Confirm deletion of tag "
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18649 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18650 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18654 msgid "Confirm hold "
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18659 msgid "Confirm hold and transfer "
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18664 msgid "Confirm holds"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18669 msgid "Confirm new password:"
18670 msgstr "Nova contrasenya:"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18674 msgid "Confirm password: "
18675 msgstr "Contrasenya actual: "
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18679 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18684 msgid "Congratulations, installation complete"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18689 msgid "Connection established."
18690 msgstr "Títol de col·lecció:"
18692 #. For the first occurrence,
18693 #. %1$s: errcon.server
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18698 msgid "Connection failed to %s"
18699 msgstr "Títol de col·lecció:"
18701 #. For the first occurrence,
18702 #. %1$s: errcon.server
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18706 msgid "Connection timeout to %s"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18711 msgid "Connor Dewar"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18716 msgid "Connor Fraser"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18727 msgid "Constraints"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18738 msgid "Contact about late issues?"
18739 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18743 msgid "Contact about late orders?"
18744 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18749 msgid "Contact details"
18750 msgstr "Dades de contacte alternatives"
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18754 msgid "Contact information"
18755 msgstr "Informació de contacte"
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18759 msgid "Contact name: "
18760 msgstr "Nota de contingut: "
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18764 msgid "Contact note: "
18765 msgstr "Nota de contingut: "
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18769 msgid "Contact when ordering?"
18770 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18775 msgstr "Continguts: "
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18779 msgid "Contact: First name"
18780 msgstr "Contacte alternatiu"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18784 msgid "Contact: Last name"
18785 msgstr "Nota de contingut: "
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18789 msgid "Contact: Relationship"
18790 msgstr "Relacionat: "
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18794 msgid "Contact: Title"
18795 msgstr "Continguts: "
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18800 msgstr "Continguts"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18813 msgstr "Continguts"
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18818 msgstr "Continguts"
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18822 msgid "Contents of "
18823 msgstr "Contingut de"
18825 #. INPUT type=submit
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18838 msgid "Continue to log in to Koha"
18841 #. INPUT type=submit
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18851 msgid "Continue to the next step"
18854 #. INPUT type=submit
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18856 msgid "Continue without marking >>"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18861 msgid "Continue without renewing"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18871 msgid "Contract deleted"
18872 msgstr "Nota de contingut:"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18876 msgid "Contract description:"
18877 msgstr "descripció de projecte"
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18881 msgid "Contract end date:"
18882 msgstr "Nota de contingut:"
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18887 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18892 msgid "Contract id "
18893 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18899 msgid "Contract name:"
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18904 msgid "Contract number:"
18905 msgstr "Número de carnet:"
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18909 msgid "Contract number: "
18910 msgstr "Número de carnet: "
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18914 msgid "Contract start date:"
18915 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18919 msgid "Contract(s)"
18920 msgstr "Continguts"
18922 #. %1$s: booksellername
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18925 msgid "Contract(s) of %s"
18926 msgstr "escuts d'armes"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18940 msgstr "Continguts"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18944 msgid "Contributing companies and institutions"
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
18950 msgid "Control no.: "
18951 msgstr "Nota de contingut: "
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
18956 msgid "Control no: "
18957 msgstr "Nota de contingut: "
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18961 msgid "Control number:"
18962 msgstr "Número de carnet:"
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:31
18966 msgid "Control number: "
18967 msgstr "Número de carnet:"
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
18973 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18974 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18975 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18976 "of history kept is controlled by the cronjob "
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
18981 msgid "Converted message, rendered:"
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
18986 msgid "Converted version"
18987 msgstr "Permisos: "
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18991 msgid "Copied %d rows to clipboard"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18996 msgid "Copied one row to clipboard"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19005 #. For the first occurrence,
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19018 msgid "Copy and replace"
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19023 msgid "Copy holidays to:"
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19028 msgid "Copy notice"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19044 msgid "Copy number"
19045 msgstr "Número de còpia"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19049 msgid "Copy number:"
19050 msgstr "Signatura topogràfica"
19052 #. %1$s: l.branchname
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19056 msgstr "Afegir a %s"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19060 msgid "Copy to all libraries"
19061 msgstr "Totes les biblioteques"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19066 msgid "Copy to clipboard"
19067 msgstr "Totes les biblioteques"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
19077 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19078 msgstr "Any de copyright: %s "
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
19082 msgid "Copyright © 2008 "
19083 msgstr "Any de copyright: %s "
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19089 msgid "Copyright date:"
19090 msgstr "Data de copyright:"
19092 #. For the first occurrence,
19093 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19097 msgid "Copyright year: %s "
19098 msgstr "Any de copyright: %s "
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19107 msgid "Copyright: "
19108 msgstr "Copyright "
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19113 msgid "Copyrightdate"
19114 msgstr "Data de copyright:"
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19118 msgid "Corey Fuimaono"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19129 msgid "Cory Jaeger"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19134 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19146 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19147 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19152 msgid "Could not add a new patron."
19153 msgstr "No es pot reservar"
19155 #. %1$s: duplicate_code_error
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19159 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19160 "code already exists. "
19163 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19164 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19168 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19169 "by %s patron records"
19172 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19176 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19177 "absent from the database."
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19182 msgid "Could not find a system preference named "
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
19188 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19189 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19200 msgid "Count deleted items"
19201 msgstr "Elimina els seleccionats"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19205 msgid "Count holds:"
19206 msgstr "Reserva d'exemplars"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19210 msgid "Count items:"
19211 msgstr "Torna l'ítem"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19215 msgid "Count of checkouts"
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19220 msgid "Count total items"
19221 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19225 msgid "Count total items:"
19226 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19230 msgid "Count unique biblios"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19237 msgid "Count unique biblios:"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19242 msgid "Count unique borrowers:"
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19248 msgid "Count unique items:"
19249 msgstr "Torna l'ítem"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19273 #. %1$s: l.branchcountry
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19276 msgid "Country: %s"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19281 msgid "Courier New"
19282 msgstr "Crea un nou llistat"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19291 msgid "Course Reserves"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19296 msgid "Course name"
19297 msgstr "Categoria:"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19301 msgid "Course name:"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19306 msgid "Course number"
19307 msgstr "número de targeta"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19311 msgid "Course number:"
19312 msgstr "Número de curs:"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19324 msgid "Course reserves"
19325 msgstr "Reserves de curs"
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19334 msgid "Crawford County Federated Library System"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19339 msgid "Create EDIFACT order"
19340 msgstr "Crea un nou llistat"
19342 #. INPUT type=submit
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19346 msgstr "Crea un nou llistat"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19350 msgid "Create SQL reports"
19351 msgstr "Crea un nou llistat"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19355 msgid "Create a new CSV profile"
19356 msgstr "Crea un nou llistat"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19360 msgid "Create a new category"
19361 msgstr "Crea un nou llistat"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19365 msgid "Create a new city"
19366 msgstr "Crea un nou llistat"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19370 msgid "Create a new list"
19371 msgstr "Crea un nou llistat"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19375 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19380 msgid "Create a new subscription"
19381 msgstr "Subscripció"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19385 msgid "Create a new template"
19386 msgstr "Crea un nou llistat"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19390 msgid "Create analytics"
19391 msgstr "Crea un nou llistat"
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19395 msgid "Create and edit club templates"
19396 msgstr "Crea un nou llistat"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19400 msgid "Create and edit clubs"
19401 msgstr "Crea un nou llistat"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19406 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19407 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19413 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19414 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19415 "for the MARC editor."
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19420 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19423 #. %1$s: authtypecode
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19426 msgid "Create authority framework for %s using "
19429 #. %1$s: frameworkcode
19430 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19433 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19439 msgid "Create from SQL"
19440 msgstr "Separat de:"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19444 msgid "Create guided report"
19445 msgstr "Crea un nou llistat"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19449 msgid "Create item when receiving"
19450 msgstr "Selecciona títols per:"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19454 msgid "Create item when receiving: "
19455 msgstr "Selecciona títols per:"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19460 msgid "Create items when:"
19461 msgstr "Selecciona títols per:"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19469 msgid "Create manual credit"
19470 msgstr "Crea un nou llistat"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19478 msgid "Create manual invoice"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19483 msgid "Create new authority"
19484 msgstr "Crea un nou llistat"
19486 #. INPUT type=submit
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19489 msgid "Create new invoice anyway"
19490 msgstr "Crea un nou llistat"
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19494 msgid "Create new record"
19495 msgstr "Crea un nou llistat"
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19499 msgid "Create patron list: "
19500 msgstr "Elimina el llistat"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19504 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19509 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19514 msgid "Create printable patron cards"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19519 msgid "Create record"
19520 msgstr "Crea un nou llistat"
19522 #. INPUT type=submit name=submit
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
19526 msgid "Create report from SQL"
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19532 msgid "Create routing list"
19533 msgstr "Crea un nou llistat"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19537 msgid "Create routing list for "
19538 msgstr "Crea un nou llistat "
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19544 msgstr "Suggerit per: "
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19557 msgid "Created by:"
19558 msgstr "Suggerit per: "
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19562 msgid "Created by: "
19563 msgstr "Suggerit per: "
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19568 msgstr "Suggerit per: "
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19575 msgid "Creation date"
19576 msgstr "Esborra la data"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
19580 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
19585 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19599 msgid "Credit (item returned)"
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19604 msgid "Credit type: "
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19635 msgid "Ctrl-Shift-L"
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19640 msgid "Ctrl-Shift-X"
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19651 msgstr "transparències"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19655 msgid "Currencies & Exchange rates"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19662 msgid "Currencies and exchange rates"
19663 msgstr "Sancions i càrrecs"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19667 msgid "Currencies search:"
19668 msgstr "Cerca avançada"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19680 msgid "Currency = %s"
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19696 msgstr "transparència "
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19700 msgid "Current article requests"
19701 msgstr "Sessió actual"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19706 msgid "Current checkouts allowed"
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19711 msgid "Current checkouts allowed: "
19712 msgstr "No es permeten renovacions"
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19718 msgid "Current library"
19719 msgstr "Biblioteca d'origen"
19721 #. For the first occurrence,
19722 #. %1$s: LoginBranchname
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19728 msgid "Current library: %s"
19729 msgstr "A la biblioteca: %s"
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19739 msgid "Current location"
19740 msgstr "Localització actual"
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19744 msgid "Current location:"
19745 msgstr "Sessió actual"
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19750 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19751 msgstr "No es permeten renovacions"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19755 msgid "Current renewals:"
19756 msgstr "Contrasenya actual:"
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19760 msgid "Current server time is:"
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19766 msgid "Current session"
19767 msgstr "Sessió actual"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19771 msgid "Current terms"
19772 msgstr "Sessió actual"
19774 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19777 msgid "Currently available %s"
19778 msgstr "ítems disponibles actualment."
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19782 msgid "Currently available batches"
19783 msgstr "ítems disponibles actualment."
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19787 msgid "Currently available layouts"
19788 msgstr "ítems disponibles actualment."
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19792 msgid "Currently available profiles"
19793 msgstr "ítems disponibles actualment."
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19797 msgid "Currently available templates"
19798 msgstr "ítems disponibles actualment."
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19803 msgid "Currently in local use %s "
19804 msgstr "ítems disponibles actualment."
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19809 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19816 msgstr "Currículum"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19821 msgid "Custom search fields"
19822 msgstr "Busca per:"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19826 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
19831 msgid "Dænsk (Danish)"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19841 msgid "DBMS auto increment fix"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
19851 msgid "DSpace project"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19856 msgid "DVD video / Videodisc"
19857 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19869 msgid "Damaged %s "
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19879 msgid "Damaged on:"
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19884 msgid "Damaged status"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
19889 msgid "Damaged status:"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19904 msgid "Daniel Banzli"
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
19909 msgid "Daniel Barker"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19914 msgid "Daniel Grobani"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
19919 msgid "Daniel Holth"
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19924 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
19929 msgid "Daniel Sweeney"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
19934 msgid "Danny Bouman"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
19939 msgid "Darrell Ulm"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
19947 msgid "Data deleted"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19957 msgid "Data fields"
19958 msgstr "Camps codificats"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
19962 msgid "Data for preview:"
19963 msgstr "Vista MARC"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
19967 msgid "Data problems"
19968 msgstr "Data de recepció"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19973 msgid "Data recorded"
19974 msgstr "Data de recepció"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
19979 msgstr "base de dades"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
19984 msgstr "Base de dades"
19986 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19989 msgid "Database %s exists."
19990 msgstr "base de dades"
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19994 msgid "Database host: "
19995 msgstr "base de dades "
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19999 msgid "Database name: "
20000 msgstr "base de dades "
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20004 msgid "Database port: "
20005 msgstr "base de dades "
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20009 msgid "Database settings:"
20010 msgstr "base de dades"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20014 msgid "Database tables created"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20019 msgid "Database type: "
20020 msgstr "base de dades "
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20024 msgid "Database user: "
20025 msgstr "base de dades "
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20030 msgstr "base de dades "
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20072 msgid "Date acquired"
20073 msgstr "Data de recepció"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20077 msgid "Date acquired (item)"
20078 msgstr "Data de recepció"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20083 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20087 msgid "Date and time: "
20088 msgstr "Data de venciment:"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20093 msgid "Date arrived"
20094 msgstr "Data de recepció"
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20098 msgid "Date created"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20103 msgid "Date deleted (item)"
20104 msgstr "Elimina els seleccionats"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20113 msgstr "Data de venciment"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20118 msgstr "Data de venciment:"
20120 #. For the first occurrence,
20121 #. %1$s: issueloo.date_due
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20126 msgid "Date due: %s"
20127 msgstr "Data de venciment"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20131 msgid "Date enrolled"
20132 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20136 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20137 msgstr "Mantenimiento del sistema"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20142 msgid "Date hold placed"
20143 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20147 msgid "Date last checked out"
20148 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20152 msgid "Date last modified"
20153 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20158 msgid "Date last seen"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20173 msgid "Date of birth"
20174 msgstr "Data de naixement:"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20178 msgid "Date of birth is invalid."
20179 msgstr "Data de naixement:"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20185 msgid "Date of birth:"
20186 msgstr "Data de naixement:"
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20190 msgid "Date of enrollment is invalid."
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20195 msgid "Date of expiration is invalid."
20196 msgstr "legislació"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20200 msgid "Date of transfer"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20205 msgid "Date ordered"
20206 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20210 msgid "Date ordered "
20211 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20215 msgid "Date published"
20216 msgstr "(publicat a %s)"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20220 msgid "Date published "
20221 msgstr "(publicat a %s) "
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20225 msgid "Date published (text) "
20226 msgstr "(publicat a %s) "
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20231 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20237 msgid "Date received"
20238 msgstr "Data de recepció"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20242 msgid "Date received "
20243 msgstr "Data de recepció "
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20247 msgid "Date received: "
20248 msgstr "Data de recepció "
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20252 msgid "Date requested"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20257 msgid "Date updated"
20258 msgstr "Contrasenya actualitzada"
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20267 msgid "Date/Time of change"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20286 msgid "Date: from "
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20299 msgid "Dates cannot be empty"
20300 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20304 msgid "David Birmingham"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20309 msgid "David Bourgault"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20319 msgid "David Goldfein"
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
20324 msgid "David Gustafsson"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
20339 msgid "David Strainchamps"
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20355 msgid "Day of week"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20380 msgid "Days in advance"
20381 msgstr "Dies d'anticipació"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20385 msgid "DeAndre Carroll"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20393 #. For the first occurrence,
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20426 msgstr "Predeterminat"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20430 msgid "Default accounting details"
20431 msgstr "Dades de contacte alternatives"
20433 #. %1$s: IF humanbranch
20434 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20438 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20443 msgid "Default font"
20444 msgstr "Predeterminat"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20459 msgid "Default framework"
20460 msgstr "Predeterminat"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20464 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20469 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20474 msgid "Default privacy"
20475 msgstr "Predeterminat"
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20481 msgid "Default privacy: "
20482 msgstr "Predeterminat"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20486 msgid "Default replacement cost"
20487 msgstr "Comentaris recents "
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20491 msgid "Default replacement cost: "
20492 msgstr "Comentaris recents "
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20497 msgid "Default value:"
20498 msgstr "Predeterminat"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20502 msgid "Default values"
20503 msgstr "Predeterminat"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20507 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20508 msgstr "Mantenimiento del sistema"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20512 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20515 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20519 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20524 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20530 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20531 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20537 msgid "Define categories and authorized values for them."
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20543 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20544 "categories, and item types"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20549 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20555 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20556 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20561 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20567 msgid "Define days when the library is closed"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20573 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20579 msgid "Define funds within your budgets"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20584 msgid "Define hierarchical library groups."
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20589 msgid "Define item types used for circulation rules."
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20594 msgid "Define libraries."
20595 msgstr "Biblioteca d'origen"
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20599 msgid "Define mappings"
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20604 msgid "Define notices"
20605 msgstr "Elimina el llistat"
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20610 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20615 msgid "Define patron categories."
20616 msgstr "Categoria d'usuari:"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20621 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20622 "libraries, patron categories, and item types"
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20627 msgid "Define rules to modify items by age"
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20632 msgid "Define the holidays for:"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20638 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20639 "to find some data independently of the framework."
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20645 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20646 "MARC Bibliographic records."
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20651 msgid "Define transport costs between branches"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20656 msgid "Define which events trigger which sounds"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20661 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20666 msgid "Define your budgets"
20667 msgstr "Refina la teva cerca"
20669 #. %1$s: IF ( branch )
20670 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20675 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20680 msgid "Defining transport costs between libraries "
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20690 msgid "Definition description:"
20691 msgstr "descripció de projecte"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20695 msgid "Definition name:"
20696 msgstr "Nom del llistat:"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20700 msgid "DejaVu Sans Mono"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20708 #. %1$s: ERRORDELAY
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20713 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20714 "be only numerical characters. "
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20720 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20724 #. For the first occurrence,
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20842 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
20844 msgid "Delete ALL submitted items"
20847 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20850 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20854 #. %2$s: ean.branch.branchname
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20857 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20858 msgstr "Elimina el llistat"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20862 msgid "Delete Images"
20863 msgstr "Elimina el llistat"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20867 msgid "Delete SQL reports"
20868 msgstr "Crea un nou llistat"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20872 msgid "Delete a batch of items"
20873 msgstr "Elimina aquest llistat"
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20877 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20883 msgstr "Selecciona-ho tot"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20888 msgid "Delete all items"
20889 msgstr "Elimina el llistat"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20893 msgid "Delete all items at once"
20894 msgstr "Elimina el llistat"
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20898 msgid "Delete an existing subscription"
20899 msgstr "Descripció"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20903 msgid "Delete basket"
20904 msgstr "Elimina el llistat"
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20908 msgid "Delete basket and orders"
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
20913 msgid "Delete basket, orders, and records"
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20919 msgid "Delete batch"
20920 msgstr "Elimina el llistat"
20922 #. For the first occurrence,
20923 #. %1$s: budget_period_description
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
20927 msgid "Delete budget '%s'?"
20930 #. %1$s: city.city_name
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
20933 msgid "Delete city \"%s?\""
20934 msgstr "Elimina el llistat"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
20938 msgid "Delete contact"
20939 msgstr "Contacte alternatiu"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
20943 msgid "Delete course"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
20948 msgid "Delete current field"
20949 msgstr "Elimina aquest llistat"
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
20953 msgid "Delete current subfield"
20954 msgstr "Elimina aquest llistat"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
20959 msgid "Delete field"
20960 msgstr "Elimina els seleccionats "
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
20965 msgid "Delete field:"
20966 msgstr "Elimina els seleccionats "
20968 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20969 #. %2$s: framework.frameworkcode
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
20972 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20975 #. %1$s: budget_name
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
20978 msgid "Delete fund %s?"
20979 msgstr "Elimina el llistat"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
20983 msgid "Delete group"
20984 msgstr "Elimina el llistat"
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
20988 msgid "Delete image"
20989 msgstr "Elimina el llistat"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
20994 msgid "Delete item"
20995 msgstr "Elimina el llistat"
20997 #. %1$s: itemtype.itemtype
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21000 msgid "Delete item type '%s'?"
21001 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21006 msgid "Delete items in a batch"
21007 msgstr "Elimina aquest llistat"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21012 msgid "Delete list"
21013 msgstr "Elimina el llistat"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21017 msgid "Delete local"
21018 msgstr "Selecciona-ho tot"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21022 msgid "Delete local and remote"
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21028 msgid "Delete macro"
21029 msgstr "Elimina el llistat"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21033 msgid "Delete notice?"
21034 msgstr "Elimina el llistat"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21039 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21045 msgid "Delete patrons"
21046 msgstr "Elimina el llistat"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21050 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21055 msgid "Delete public lists"
21056 msgstr "Elimina el llistat"
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21061 msgid "Delete quote(s)"
21062 msgstr "Elimina el llistat"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21068 msgid "Delete record"
21069 msgstr "Elimina els seleccionats"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21073 msgid "Delete records if no items remain."
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21078 msgid "Delete remote"
21079 msgstr "Elimina el llistat"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21084 msgid "Delete request"
21087 #. INPUT type=submit
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21093 msgid "Delete selected"
21094 msgstr "Elimina els seleccionats"
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21098 msgid "Delete selected alerts"
21099 msgstr "Elimina els seleccionats"
21101 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21105 msgid "Delete selected items"
21106 msgstr "Elimina els seleccionats"
21108 #. INPUT type=submit
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21111 msgid "Delete selected records"
21112 msgstr "Elimina els seleccionats"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21116 msgid "Delete subfield "
21117 msgstr "Elimina els seleccionats "
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21121 msgid "Delete subscription"
21122 msgstr "Descripció"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21126 msgid "Delete the exceptions on a range"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21131 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21136 msgid "Delete the single holidays on a range"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21145 msgid "Delete this Tag"
21146 msgstr "Elimina aquest llistat"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21150 msgid "Delete this account?"
21151 msgstr "Elimina aquest llistat"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21155 msgid "Delete this basket"
21156 msgstr "Elimina aquest llistat"
21158 #. INPUT type=submit
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21161 msgid "Delete this category"
21162 msgstr "Elimina aquest llistat"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21167 msgid "Delete this exception."
21168 msgstr "Elimina aquest llistat"
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21172 msgid "Delete this holiday"
21173 msgstr "Elimina aquest llistat"
21175 #. For the first occurrence,
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21179 msgid "Delete this holiday."
21180 msgstr "Elimina aquest llistat"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21185 msgid "Delete this saved report"
21186 msgstr "Elimina aquest llistat"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21192 msgid "Delete this subfield"
21193 msgstr "Elimina aquest llistat"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21200 msgid "Delete user"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21205 msgid "Delete vendor"
21206 msgstr "Elimina els seleccionats"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21218 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21219 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
21221 #. %1$s: deleted_source
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21224 msgid "Deleted classification source %s"
21225 msgstr "Classificació: %s"
21227 #. %1$s: deleted_rule
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21230 msgid "Deleted filing rule %s"
21231 msgstr "Elimina el llistat"
21233 #. %1$s: deleted_attribute_type
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21236 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21239 #. %1$s: deleted_matching_rule
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21242 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21253 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21259 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21265 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21270 msgid "Delimiter: "
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21281 msgstr "Comentaris recents"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21288 msgstr "Comentaris recents"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21293 msgstr "Comentaris recents"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21298 msgid "Delivery comment:"
21299 msgstr "Comentaris recents"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21304 msgid "Delivery day:"
21305 msgstr "Comentaris recents"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21309 msgid "Delivery details"
21310 msgstr "Comentaris recents"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21315 msgid "Delivery place"
21316 msgstr "Comentaris recents"
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21323 msgid "Delivery place:"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21328 msgid "Delivery place: "
21329 msgstr "Comentaris recents"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21334 msgid "Delivery time: "
21337 #. For the first occurrence,
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21358 msgid "Department:"
21359 msgstr "Departament"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21410 msgid "Description"
21411 msgstr "Descripció"
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21415 msgid "Description (OPAC)"
21416 msgstr "Descripció:"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21420 msgid "Description (OPAC): "
21421 msgstr "Descripció: "
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21426 msgid "Description is required"
21427 msgstr "Descripció:"
21429 #. For the first occurrence,
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21434 msgid "Description missing"
21435 msgstr "Descripció:"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21443 msgid "Description of charges"
21444 msgstr "Descripció:"
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21462 msgid "Description:"
21463 msgstr "Descripció:"
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21489 msgid "Description: "
21490 msgstr "Descripció: "
21492 #. For the first occurrence,
21493 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21497 msgid "Description: %s"
21498 msgstr "Descripció:"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21502 msgid "Descriptions"
21503 msgstr "Descripció"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21507 msgid "Destination"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21512 msgid "Destination library:"
21513 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21518 msgid "Destination library: "
21519 msgstr "Biblioteca d'associació: "
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21523 msgid "Destination record"
21524 msgstr "respostes de l'examen"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21543 msgid "Details for all requests"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21548 msgid "Details for fee"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21553 msgid "Details for payment"
21554 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21558 msgid "Details from library"
21559 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21561 #. %1$s: request.backend
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21564 msgid "Details from supplier (%s)"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
21570 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21571 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21581 msgid "Dewey number:"
21582 msgstr "Signatura topogràfica"
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21586 msgid "Dewey/classification"
21587 msgstr "Classificació"
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
21603 #. For the first occurrence,
21604 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21609 msgstr "Dewey: %s "
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21613 msgid "Dictionaries"
21614 msgstr "Diccionaris"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21624 msgstr "diccionari"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21628 msgid "Dictionary "
21629 msgstr "diccionari "
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21633 msgid "Dictionary definitions"
21634 msgstr "Diccionaris"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21638 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21643 msgid "Did you mean: "
21644 msgstr "Vols dir: "
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21650 msgid "Did you mean?"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21660 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21665 msgid "Digests only "
21666 msgstr "Només resums "
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21670 msgid "Dimitris Antonakis"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21675 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21680 msgid "Directories"
21681 msgstr "Directoris"
21683 #. For the first occurrence,
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21689 msgid "Directory is not writeable"
21690 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21696 msgstr "%s %s %s %s "
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21701 msgid "Disabled for %s"
21702 msgstr "Imatges per %s"
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21706 msgid "Disabled for all"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21714 msgstr "Carta de llibertat"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21718 msgid "Discharge requests pending"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21724 msgstr "Carta de llibertat"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21728 msgid "Discographies"
21729 msgstr "Discografies"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21742 msgstr "Vista breu"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21746 msgid "Display children too."
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21752 msgid "Display detail for this authority"
21753 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21758 msgid "Display detail for this biblio"
21759 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21764 msgid "Display detail for this item"
21765 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21769 msgid "Display from: "
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21775 msgid "Display height: "
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21780 msgid "Display in OPAC: "
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21785 msgid "Display in check-out: "
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21791 msgid "Display location:"
21792 msgstr "Ubicació de recollida"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21797 msgid "Display member details."
21798 msgstr "Detalls d'afiliació"
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21802 msgid "Display only used tags/subfields"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21808 msgid "Display order"
21809 msgstr "Vista breu"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21813 msgid "Display order:"
21814 msgstr "Vista breu"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21818 msgid "Display order: "
21819 msgstr "Vista breu"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21823 msgid "Display them"
21824 msgstr "Vista breu"
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21828 msgid "Display to: "
21831 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21833 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21835 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21837 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21841 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21846 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21852 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21860 msgid "Do not look for matching records"
21861 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21865 msgid "Do not notify"
21866 msgstr "No notificar"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21870 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21875 msgid "Do not use plugin"
21876 msgstr "No permetre"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21880 msgid "Do not use."
21881 msgstr "No permetre"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21886 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21887 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21892 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21893 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21898 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21899 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21900 "export option to make a backup"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21905 msgid "Do you want to confirm this order?"
21906 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
21910 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21916 msgid "Document type:"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21921 msgid "Documentation Team:"
21922 msgstr "Nom del llistat:"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
21936 msgid "Dominic Pichette"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
21942 msgid "Don't allow"
21943 msgstr "No permetre"
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
21948 msgid "Don't block "
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
21954 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
21959 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
21964 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
21971 msgid "Don't export fields:"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
21976 msgid "Don't export items:"
21977 msgstr "Mostrant tots els ítems"
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
21984 msgid "Don't include tax"
21987 #. For the first occurrence,
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
22000 msgid "Donovan Jones"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22005 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22010 msgid "Doug Dearden"
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22017 msgstr "Descarrega"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22023 msgstr "Descarrega "
22025 #. INPUT type=submit name=save
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22028 msgid "Download Record"
22029 msgstr "Descarrega el carret:"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22033 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22040 msgid "Download as CSV"
22041 msgstr "Descarrega el llistat"
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22047 msgid "Download as PDF"
22048 msgstr "Descarrega el llistat"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22054 msgid "Download as XML"
22055 msgstr "Descarrega el llistat"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22059 msgid "Download cart"
22060 msgstr "Descarrega el carret"
22062 #. INPUT type=submit
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22065 msgid "Download configuration"
22066 msgstr "Descarrega el carret:"
22068 #. INPUT type=submit
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22071 msgid "Download database"
22072 msgstr "Descarrega el carret:"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22076 msgid "Download directory"
22077 msgstr "Descarrega el carret:"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22081 msgid "Download directory: "
22082 msgstr "Descarrega el carret:"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22086 msgid "Download file of all overdues"
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22091 msgid "Download file of displayed overdues"
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22096 msgid "Download list"
22097 msgstr "Descarrega el llistat"
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22101 msgid "Download list "
22102 msgstr "Descarregar llista"
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22106 msgid "Download records"
22107 msgstr "Descarrega el carret:"
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22111 msgid "Download selected claims"
22112 msgstr "Elimina els seleccionats"
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22116 msgid "Downloading records, please wait..."
22117 msgstr "Carregant…"
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22121 msgid "Draw guide boxes: "
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22127 msgid "Dublin Core"
22128 msgstr "Dublin Core (XML)"
22130 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22134 msgstr "Venciment %s"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22149 msgstr "Esborra la data"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22153 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22158 msgid "Due date hidden not formatted"
22161 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22165 msgstr "Venciment %s"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
22169 msgid "Duncan Tyler"
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22184 msgstr "Paràmetres actualitzats"
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22188 msgid "Duplicate a template:"
22189 msgstr "El teu carret està buit"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22193 msgid "Duplicate budget"
22196 #. %1$s: budget_period_description
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22199 msgid "Duplicate budget %s"
22203 #. %2$s: duplicate_count
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22206 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22211 msgid "Duplicate patron record?"
22215 #. %2$s: duplicate_count
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22218 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22219 msgstr "Signatura topogràfica"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22224 msgid "Duplicate record suspected"
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22230 msgid "Duplicate this saved report"
22233 #. For the first occurrence,
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22237 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22243 msgid "Duplicate warning"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
22248 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22253 msgid "E-mail order"
22254 msgstr "Esborra la data"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22289 msgid "EDI accounts"
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22294 msgid "EDIFACT message"
22295 msgstr "Renova l'ítem"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22302 msgid "EDIFACT messages"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22307 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22317 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22322 msgid "ERROR - unknown"
22323 msgstr "desconegut"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22341 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22351 msgid "EXAMPLE plugin"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22356 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22361 msgid "Earliest hold date"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22366 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
22371 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22374 #. For the first occurrence,
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22469 msgid "Edit Details"
22472 #. %1$s: itemnumber
22473 #. %2$s: IF ( barcode )
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22478 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22484 msgstr "Edita el llistat"
22486 #. %1$s: spec |html
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22489 msgid "Edit OAI set '%s'"
22490 msgstr "Edita el llistat"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
22500 msgid "Edit SQL report"
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22506 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22507 msgstr "Busca per:"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22512 msgid "Edit action %s"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22517 msgid "Edit actions"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22523 msgstr "Edita el llistat"
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22527 msgid "Edit an existing subscription"
22528 msgstr "Subscripció"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22534 msgid "Edit as new (duplicate)"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22539 msgid "Edit authorities"
22540 msgstr "Edita el llistat"
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22544 msgid "Edit authority"
22545 msgstr "Edita el llistat"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22549 msgid "Edit basket"
22550 msgstr "Edita el llistat"
22552 #. %1$s: basketname |html
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22555 msgid "Edit basket %s"
22556 msgstr "Edita el llistat"
22559 #. %2$s: basketgroupid
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22562 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22563 msgstr "Edita el llistat"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22567 msgid "Edit biblio"
22568 msgstr "Edita el llistat"
22570 #. %1$s: budget_period_description
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22573 msgid "Edit budget %s"
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22579 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22584 msgid "Edit collection "
22585 msgstr "Totes les col·leccions"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22589 msgid "Edit course"
22590 msgstr "%s registres"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22595 msgstr "Camps codificats"
22597 #. %1$s: description
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22600 msgid "Edit frequency: %s"
22601 msgstr "(modificat a %s)"
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22606 msgstr "Edita el llistat"
22608 #. INPUT type=submit
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22612 msgstr "Edita el llistat"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22616 msgid "Edit history"
22617 msgstr "Edita el llistat"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22621 msgid "Edit in host"
22622 msgstr "Edita el llistat"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22628 msgstr "Edita el llistat"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22637 msgstr "Edita el llistat"
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22642 msgid "Edit items in batch"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22647 msgid "Edit label template"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22654 msgstr "Edita el llistat"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22659 msgstr "Edita el llistat "
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22663 msgid "Edit patrons"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22668 msgid "Edit printer profile"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22674 msgid "Edit provider %s"
22677 #. %1$s: suggestionid
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22680 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22681 msgstr "els meus suggeriments de compra"
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22685 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22690 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22702 msgid "Edit record"
22703 msgstr "%s registres"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22708 msgid "Edit request"
22709 msgstr "Edita el llistat"
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22713 msgid "Edit request "
22714 msgstr "Edita el llistat"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22719 msgid "Edit routing list"
22720 msgstr "Edita el llistat"
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22724 msgid "Edit routing list "
22725 msgstr "Edita el llistat "
22727 #. %1$s: subscription.routingedit
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22730 msgid "Edit routing list (%s)"
22731 msgstr "Edita el llistat "
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22735 msgid "Edit routing list for "
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22741 msgstr "Edita el llistat"
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22746 msgid "Edit search"
22747 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22751 msgid "Edit selected serials"
22752 msgstr "publicació periòdica"
22754 #. INPUT type=submit
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22757 msgid "Edit serials"
22758 msgstr "publicació periòdica"
22760 #. INPUT type=submit
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22764 msgid "Edit subfields"
22765 msgstr "Camps codificats"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22769 msgid "Edit subscription"
22770 msgstr "Subscripció"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22775 msgid "Edit this holiday"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22780 msgid "Edit vendor"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22785 msgid "Editable in OPAC: "
22786 msgstr "Oculta la finestra"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22790 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22796 msgid "Editing new full record"
22797 msgstr "%s registres"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22802 msgid "Editing new record"
22803 msgstr "%s registres"
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22808 msgid "Editing search result"
22809 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
22811 #. For the first occurrence,
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22826 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22829 msgid "Edition: %s"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22845 msgid "Edmund Balnaves"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22850 msgid "Edward Allen"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22855 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22860 msgid "Elasticsearch: "
22861 msgstr "Cerca avançada "
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22865 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22876 msgstr "Correu electrònic"
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22881 msgid "Email address:"
22882 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22886 msgid "Email check:"
22887 msgstr "Correu electrònic"
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22893 msgid "Email has been sent."
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22899 msgid "Email required"
22900 msgstr "(Obligatori)"
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22904 msgid "Email text:"
22905 msgstr "Vista normal"
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22911 msgstr "Correu electrònic"
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22920 msgstr "Correu electrònic "
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
22934 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
22939 msgid "Empty and close"
22940 msgstr "Buida i tanca"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
22959 msgid "Encoding (z3950 can send"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22969 msgid "Encyclopedias "
22970 msgstr "Enciclopèdies "
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
22980 msgstr "Data de la reserva"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
22984 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
22989 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22992 #. For the first occurrence,
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
22995 msgid "End date missing"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23004 msgstr "Data de la reserva"
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23011 msgstr "Data de la reserva "
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23015 msgid "End date: *"
23016 msgstr "Data de la reserva"
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23020 msgid "End of date range "
23021 msgstr "Rang de data de publicació:"
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23026 msgid "End of interval"
23027 msgstr "Rang de data de publicació:"
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23036 msgid "Enhanced content"
23037 msgstr "Contingut millorat:"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23042 msgid "Enhanced content settings"
23043 msgstr "Contingut millorat:"
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23057 msgid "Enroll patrons in clubs"
23058 msgstr "Guarda als teus llistats"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23062 msgid "Enrolled patrons"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23067 msgid "Enrollment fee"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23073 msgid "Enrollment fee: "
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23078 msgid "Enrollment field"
23079 msgstr "Nom del llistat: "
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23083 msgid "Enrollment fields"
23084 msgstr "Nom del llistat: "
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23088 msgid "Enrollment period"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23094 msgid "Enrollment period: "
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23100 msgid "Enrollments "
23101 msgstr "Nom del llistat: "
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23105 msgid "Enrolment period: "
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23116 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23122 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23127 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23128 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23133 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23134 "Example, for a website itemtype : "
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23139 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23140 msgstr "descripció de projecte"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23144 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23149 msgid "Enter any authority field:"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23154 msgid "Enter any heading:"
23155 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23159 msgid "Enter barcode: "
23160 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23165 msgid "Enter biblionumber:"
23166 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23170 msgid "Enter by barcode:"
23171 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23175 msgid "Enter by itemnumber:"
23176 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23180 msgid "Enter cover biblionumber: "
23181 msgstr "[% biblionumber |url %] "
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23185 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23186 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23192 msgid "Enter item barcode:"
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23199 msgid "Enter item barcode: "
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23204 msgid "Enter main heading ($a only):"
23205 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23209 msgid "Enter main heading:"
23210 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23214 msgid "Enter multiple card numbers"
23215 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23220 msgid "Enter parameters for report %s:"
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23230 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23236 msgid "Enter patron card number:"
23237 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23241 msgid "Enter patron cardnumber: "
23242 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23261 msgid "Enter search keywords:"
23262 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23264 #. INPUT type=text name=q
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23267 msgid "Enter search terms"
23268 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23272 msgid "Enter starting card position: "
23273 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23277 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23282 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23283 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
23285 #. INPUT type=text name=q
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23300 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23301 msgstr "Selecciona títols per:"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23306 msgstr "Dades d'identitat"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23311 msgstr "Data de la reserva"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23321 msgid "Enumeration"
23322 msgstr "Informació"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23331 msgid "Ere Maijala"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
23341 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23346 msgid "Eric Vantillard "
23349 #. For the first occurrence,
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23365 msgid "Error - unknown option"
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23370 msgid "Error adding items:"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23375 msgid "Error analysis:"
23376 msgstr "Mostra analítiques"
23378 #. For the first occurrence,
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23384 msgid "Error code 0 not used"
23385 msgstr "Registre no trobat"
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23389 msgid "Error downloading the file"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23395 msgid "Error importing the framework"
23398 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23401 msgid "Error message from Zebra: %s "
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23406 msgid "Error performing operation"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23413 msgid "Error saving item"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23420 msgid "Error saving items"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23425 msgid "Error while creating PDF file. "
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23458 #. For the first occurrence,
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23466 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23472 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23473 #. %2$s: errse.serialseq
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23476 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23481 msgid "Error: Required news title missing!"
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23487 msgid "Error: Server with id %s not found"
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23492 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23497 msgid "Error: no field value specified."
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23502 msgid "Error; your data might not have been saved"
23505 #. For the first occurrence,
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23510 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23515 msgid "Errors occurred:"
23516 msgstr "Hi ha hagut un error"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23520 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
23526 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23527 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23532 msgid "Espace\\Temps"
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23542 msgid "Estimated cost per unit "
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23547 msgid "Estimated delivery date"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23552 msgid "Estimated delivery date from: "
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23557 msgid "Estimated delivery date:"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23562 msgid "Estimated priority:"
23563 msgstr "Reserves i prioritat"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23576 #. For the first occurrence,
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23593 msgid "Everything went okay. Update done."
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23598 msgid "Evonne Cheung"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23604 msgstr "és exactament"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23609 msgid "Example: 5.00"
23610 msgstr "Exemple de reclamació"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23615 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23621 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23632 msgid "Exception: %s"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23642 msgid "Execute SQL reports"
23643 msgstr "« Previ"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23647 msgid "Execute overdue items report"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23652 msgid "Existing SQL"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23657 msgid "Existing holds"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23662 msgid "Existing patrons"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23681 msgid "Expected on"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23700 msgid "Expiration date"
23701 msgstr "respostes de l'examen"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23708 msgid "Expiration date: "
23709 msgstr "dissertació o tesi "
23711 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23714 msgid "Expiration date: %s"
23715 msgstr "dissertació o tesi "
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23721 msgid "Expiration:"
23722 msgstr "Venciment:"
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23726 msgid "Expiration: "
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23731 msgid "Expired? / Closed?"
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23737 msgid "Expires before:"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23751 msgid "Expiring before:"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23757 msgid "Expiry date"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23762 msgid "Explanation"
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23767 msgid "Explanation: "
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23805 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23808 msgid "Export %s framework"
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23814 msgid "Export Labels"
23815 msgstr "base de dades"
23817 #. INPUT type=submit
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23822 msgid "Export as CSV"
23825 #. INPUT type=submit
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23828 msgid "Export as PDF"
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23834 msgid "Export authority records"
23835 msgstr "GetAuthorityRecords"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23839 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23840 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23845 msgid "Export bibliographic records"
23846 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23850 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23855 msgid "Export card batch"
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23860 msgid "Export checkouts using format:"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23865 msgid "Export configuration"
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23871 msgid "Export data"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23876 msgid "Export database"
23877 msgstr "base de dades"
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23881 msgid "Export default framework"
23882 msgstr "Predeterminat"
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23888 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23892 #. INPUT type=button
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23895 msgid "Export from patron list"
23896 msgstr "Els teus llistats"
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23900 msgid "Export full batch"
23903 #. For the first occurrence,
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23907 msgid "Export labels"
23908 msgstr "base de dades"
23910 #. For the first occurrence,
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23914 msgid "Export patron cards"
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23920 msgid "Export patron cards from list"
23921 msgstr "Els teus llistats"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23926 msgid "Export results to CSV"
23927 msgstr "No s'han trobat resultats!"
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23931 msgid "Export results to barcodes file"
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
23936 msgid "Export selected"
23937 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
23939 #. INPUT type=button
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23942 msgid "Export selected batches"
23943 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23947 msgid "Export selected card(s)"
23948 msgstr "Elimina els seleccionats"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
23954 msgid "Export selected items"
23955 msgstr "Elimina els seleccionats"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23960 msgid "Export single batch"
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23966 msgid "Export single card"
23967 msgstr "Elimina els seleccionats"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23971 msgid "Export this basket group as CSV"
23972 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
23976 msgid "Export to CSV file: "
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
23982 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
23989 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23996 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24002 msgid "Export today's checked in barcodes"
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24007 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24022 msgid "Fabio Tiana"
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24030 #. For the first occurrence,
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24039 #. %1$s: failed_add_source
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24043 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24044 msgstr "ja existeix!"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24049 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24052 #. %1$s: failed_add_rule
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24055 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24056 msgstr "ja existeix!"
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24060 msgid "Failed to add item with barcode "
24061 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24063 #. %1$s: error_info
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24066 msgid "Failed to add mapping for %s"
24067 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24071 msgid "Failed to add scheduled task"
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24076 msgid "Failed to apply different matching rule"
24079 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24080 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24083 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24084 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24088 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24093 msgid "Failed to delete field."
24096 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24097 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24098 #. %3$s: message_loo.approver
24099 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24103 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24104 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24109 msgid "Failed to remove item with barcode "
24110 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24115 msgid "Failed to run macro:"
24116 msgstr "Contrasenya actualitzada"
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24120 msgid "Failed to transfer collection"
24121 msgstr "col·lecció mixta"
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24125 msgid "Failed to unzip archive."
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24130 msgid "Failed to update field."
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
24140 msgid "FamFamFam Site"
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
24145 msgid "Famfamfam iconset"
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24152 msgid "Fast cataloging"
24153 msgstr "Usuari CAS"
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24172 #. %1$s: library.branchfax |html
24174 #. %3$s: IF library.branchemail
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24177 msgid "Fax: %s%s %s "
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24188 msgid "Features enabled"
24189 msgstr "Correu electrònic: "
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24196 #. For the first occurrence,
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24206 msgid "Fee receipt"
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24218 msgid "Fees & Charges:"
24219 msgstr "Sancions i càrrecs"
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24239 msgid "Fernando Canizo"
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24244 msgid "Fewer options"
24245 msgstr "[Menys opcions]"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24260 #. For the first occurrence,
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24264 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24287 msgid "Field created."
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24292 msgid "Field deleted."
24293 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24297 msgid "Field name: "
24298 msgstr "Nom del llistat: "
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24302 msgid "Field separator: "
24305 #. %1$s: field_added.label |html
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24308 msgid "Field successfully added: %s "
24309 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24313 msgid "Field successfully deleted. "
24314 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
24316 #. %1$s: field_updated.label
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24319 msgid "Field successfully updated: %s "
24320 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24324 msgid "Field to use for record matching"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24329 msgid "Field updated."
24330 msgstr "Contrasenya actualitzada"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24334 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24340 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24341 "location_description and permanent_location_description show description "
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24347 msgid "Fields to display in report:"
24348 msgstr "Selecciona títols per:"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24352 msgid "Fields to print"
24353 msgstr "Selecciona títols per:"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24358 msgid "File Not Found!"
24359 msgstr "Registre no trobat"
24361 #. For the first occurrence,
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24367 msgid "File already exists"
24368 msgstr "ja existeix!"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24373 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24374 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24381 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24382 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24383 "types accepted: .csv and .txt)"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24388 msgid "File could not be created. Check permissions."
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24394 msgid "File could not be read."
24395 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24400 msgid "File format: "
24401 msgstr "; Format: "
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24406 msgid "File has been deleted."
24407 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24412 msgid "File is not readable"
24413 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24420 msgstr "Nom del llistat"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24427 msgstr "Nom del llistat:"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24432 msgid "File or upload record could not be deleted."
24433 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24438 msgid "File read cancelled"
24439 msgstr "Rellevància"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24444 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24463 #. %1$s: SOURCE_FILE
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
24472 msgid "FileSaver library"
24473 msgstr "Biblioteca d'origen"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24479 msgstr "Nom del llistat"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24490 msgid "Files attached to invoice"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24496 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24497 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24500 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24503 msgid "Files for %s"
24504 msgstr "Imatges per %s"
24506 #. %1$s: invoicenumber | html
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24509 msgid "Files for invoice: %s"
24510 msgstr "Imatges per %s"
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24514 msgid "Filing routine: "
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24519 msgid "Filing rule"
24520 msgstr "Elimina el llistat"
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24524 msgid "Filing rule code missing"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24530 msgid "Filing rule code: "
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24535 msgid "Filing rule: "
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24540 msgid "Filmographies"
24541 msgstr "Filmografies"
24543 #. INPUT type=submit
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24565 msgid "Filter barcode"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24570 msgid "Filter by: "
24571 msgstr "Comandes per: "
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24575 msgid "Filter location"
24576 msgstr "Lloc de publicació"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24586 msgid "Filter paid transactions"
24587 msgstr "Traducció de"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24591 msgid "Filter partner libraries:"
24592 msgstr "Biblioteca d'origen"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24597 msgid "Filter results:"
24598 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24611 msgid "Filtered on:"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24631 msgid "Find another patron?"
24632 msgstr "Afegir un altre camp"
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24648 msgid "Fine amount"
24649 msgstr "Import de les multes"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24653 msgid "Fine amount: "
24654 msgstr "Import de les multes "
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24659 msgid "Fine charging interval"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24665 msgid "Fine grace period"
24666 msgstr "Renova-ho tot"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24677 msgid "Fines & Charges"
24678 msgstr "Sancions i càrrecs"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24682 msgid "Fines & charges"
24683 msgstr "Sancions i càrrecs"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24687 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24692 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24695 #. INPUT type=submit
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24699 msgstr "Finalitzar"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24703 msgid "Finish enrollment"
24706 #. INPUT type=submit
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24708 msgid "Finish receiving"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24713 msgid "Finlay Thompson"
24716 #. For the first occurrence,
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24727 msgid "First arrival:"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24732 msgid "First indicator default value: "
24733 msgstr "Rang de data de publicació:"
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24737 msgid "First issue publication date:"
24738 msgstr "Rang de data de publicació:"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24742 msgid "First issue publication date: "
24743 msgstr "Rang de data de publicació:"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24751 msgstr "Nom del llistat"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24757 msgid "First name: "
24758 msgstr "Nom del llistat: "
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24762 msgid "First patron"
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24768 msgid "First publication date is not defined"
24769 msgstr "Rang de data de publicació:"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24784 msgid "Florent Mara"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24789 msgid "Florian Bischof"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24795 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24800 msgid "Following required fields are missing:"
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24805 msgid "Following required subfields are missing:"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
24811 msgid "Font Awesome"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24819 msgid "Font size: "
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24832 msgid "For all collection codes: "
24833 msgstr "Col·lecció:"
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24837 msgid "For all item types: "
24838 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24843 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24844 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24849 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24855 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24856 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24861 msgid "For the selected operations: "
24862 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24867 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24868 "patron's category. "
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24874 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24875 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24886 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24897 msgstr "Per sempre"
24899 #. %1$s: holdfor_firstname
24900 #. %2$s: holdfor_surname
24901 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24904 msgid "Forget %s %s (%s)"
24905 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
24909 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24914 msgid "Forgive fines on return: "
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
24919 msgid "Forgive overdue charges"
24920 msgstr "Sancions i càrrecs"
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
24927 #. For the first occurrence,
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
24940 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24941 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24953 msgstr "; Format: "
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
24970 msgid "Framework code"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
24976 msgid "Framework code: "
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
24982 msgid "Framework description"
24983 msgstr "descripció de projecte"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
24987 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
24997 msgid "Français (French) "
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
25002 msgid "Francesca Moore"
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25007 msgid "Francesco Rivetti"
25008 msgstr "Traducció de"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25012 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25017 msgid "Francois Charbonnier"
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25022 msgid "Francois Marier"
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
25027 msgid "Fred Pierre"
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25032 msgid "Frederic Durand"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25044 msgid "Frequencies"
25045 msgstr "transparències"
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25055 msgid "Frequency is not defined"
25056 msgstr "Rang de data de publicació:"
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25068 msgid "Frequency: "
25069 msgstr "transparències"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25076 #. For the first occurrence,
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25095 msgid "Fridolin Somers"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
25101 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25102 "Release Maintainer)"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
25107 msgid "Friedrich zur Hellen"
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25142 msgid "From a new (empty) record"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25147 msgid "From a staged file"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25152 msgid "From a subscription"
25153 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25157 msgid "From a suggestion"
25158 msgstr "suggeriment de compra"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25162 msgid "From an existing record: "
25163 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25167 msgid "From an external source"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25173 msgid "From any library"
25174 msgstr "Biblioteca d'origen"
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25178 msgid "From any library:"
25179 msgstr "Biblioteca d'origen"
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25183 msgid "From authid: "
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25188 msgid "From biblio number: "
25189 msgstr "[% biblionumber |url %] "
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25193 msgid "From call number:"
25194 msgstr "Signatura topogràfica "
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25200 msgstr "Data de la reserva"
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25205 msgid "From home library"
25206 msgstr "Biblioteca d'origen"
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25210 msgid "From home library:"
25211 msgstr "Biblioteca d'origen"
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25215 msgid "From item call number: "
25216 msgstr "Signatura topogràfica "
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25220 msgid "From titles with highest hold ratios"
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25225 msgid "From vendor: "
25226 msgstr "Busca per:"
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25251 msgid "Frère Sébastien Marie"
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25257 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25263 msgid "Frédérick Capovilla"
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25283 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25288 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25293 msgid "Fund amount:"
25294 msgstr "Import de les multes"
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25306 msgid "Fund code: "
25307 msgstr "Codi postal: "
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25311 msgid "Fund filters"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25317 msgstr "Codi postal: "
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25321 msgid "Fund list of budget "
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25326 msgid "Fund locked"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25339 msgid "Fund name: "
25340 msgstr "Nom del llistat: "
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25344 msgid "Fund parent: "
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25349 msgid "Fund remaining"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25354 msgid "Fund search"
25355 msgstr "Refina la teva cerca"
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25360 msgstr "(%s total)"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25381 #. For the first occurrence,
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25402 msgid "Fyneworks.com"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
25408 msgid "GPL License"
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25432 msgid "Gaetan Boisson"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
25437 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25443 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25444 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25450 msgid "Gap between columns:"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25456 msgid "Gap between rows:"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25461 msgid "Garry Collum"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25466 msgid "Geauga County Public Library"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25490 msgid "General settings"
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25496 msgid "Generate EDIFACT order"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25501 msgid "Generate a new client id/key pair"
25502 msgstr "Crea un nou llistat"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25506 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25511 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25514 #. INPUT type=submit name=discharge
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25517 msgid "Generate discharge"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25522 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25527 msgid "Generate new client id/secret pair"
25530 #. INPUT type=button
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25533 msgid "Generate next"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
25538 msgid "Genevieve Plantin"
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25544 msgid "Geolocation: "
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25550 msgid "Gestion des index MACLES"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25555 msgid "Get Firefox add-on"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25560 msgid "Get desktop application"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25565 msgid "Get help on current subfield"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
25575 msgid "Glen Stewart"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25580 msgid "Global system preferences"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
25585 msgid "Glyphicons Free"
25588 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25615 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25621 msgid "Go to advanced search"
25622 msgstr "Cerca avançada"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25627 msgid "Go to item details"
25628 msgstr "Més detalls"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25632 msgid "Go to item search"
25633 msgstr "Cerca per autoritat"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25639 msgid "Go to page : "
25640 msgstr "de la pàgina de títol, "
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25644 msgid "Go to receipt page"
25645 msgstr "de la pàgina de títol,"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25650 msgid "Go to record detail page"
25651 msgstr "de la pàgina de títol,"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25665 msgid "Gone no address"
25666 msgstr "Dirección postal:"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25670 msgid "Gone no address flag"
25671 msgstr "Dirección postal:"
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
25681 msgid "Grace McKenzie"
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
25686 msgid "Grace Smyth"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25692 msgid "Grace period:"
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25697 msgid "Greg Barniskis"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25709 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25710 "category 'PA_CLASS')"
25713 #. INPUT type=text name=group
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
25717 msgstr "Codi postal:"
25719 #. INPUT type=text name=groupdesc
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25731 msgid "Groups of libraries: "
25732 msgstr "Grups de biblioteques "
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25737 msgid "Guarantees:"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25742 msgid "Guarantor borrower number"
25743 msgstr "borrowernumber"
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25747 msgid "Guarantor information"
25748 msgstr "Informació personal"
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25763 msgid "Guide grid:"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25771 msgid "Guided reports"
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25777 msgid "Guided reports wizard"
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25802 msgid "HTML message:"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25813 msgid "Hard due date"
25814 msgstr "Data de la reserva"
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25823 msgid "Header row could not be parsed"
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25842 msgid "Heading A-Z"
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25856 msgid "Heading Z-A"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
25872 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25877 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25883 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25894 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25900 msgid "Hidden by default"
25901 msgstr "Comandes per data"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
25907 msgstr "[Veureu tot]"
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
25911 msgid "Hide SQL code"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
25916 msgid "Hide advanced pattern"
25917 msgstr "Guarda el registre:"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
25929 msgid "Hide all columns"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
25934 msgid "Hide in OPAC"
25935 msgstr "Oculta la finestra"
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
25939 msgid "Hide in OPAC: "
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
25945 msgid "Hide inactive budgets"
25946 msgstr "Gestionat per"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
25950 msgid "Hide or show columns for tables."
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
25955 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25960 msgid "Hide window"
25961 msgstr "Oculta la finestra"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
25965 msgid "High demand item. "
25968 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25969 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25972 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25975 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25976 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
25980 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
25992 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25993 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25994 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26014 msgid "History OPAC note:"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26019 msgid "History end date:"
26020 msgstr "Data de la reserva"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26024 msgid "History staff note:"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26029 msgid "History start date:"
26030 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
26034 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26047 msgstr "Data de la reserva"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26055 msgstr "Data de la reserva"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26059 msgid "Hold details"
26060 msgstr "Més detalls"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26064 msgid "Hold expires on date:"
26065 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26076 msgstr "Nota de fons: "
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26089 msgstr "Nota de fons: "
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26093 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26096 #. %1$s: nextreservtitle
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26099 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26104 msgid "Hold found: "
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26109 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26114 msgid "Hold must be record level "
26115 msgstr "Guarda el registre:"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26119 msgid "Hold needing transfer found"
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26124 msgid "Hold next available item "
26125 msgstr "Següent còpia disponible"
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26130 msgid "Hold pickup library match"
26131 msgstr "Biblioteca de recollida"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26135 msgid "Hold placed by : "
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26141 msgid "Hold policy"
26142 msgstr "Reserves i prioritat"
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26147 msgstr "Data de la reserva"
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26151 msgid "Hold ratio:"
26152 msgstr "Data de la reserva "
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26157 msgid "Hold ratios"
26158 msgstr "Data de la reserva"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26162 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26167 msgid "Hold starts on date:"
26168 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26172 msgid "Hold status "
26173 msgstr "La reserva s'inicia en data "
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26177 msgid "Holding branch"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26183 msgid "Holding libraries"
26184 msgstr "Biblioteques amb fons"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26193 msgid "Holding library"
26194 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26198 msgid "Holding library:"
26199 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26225 #. For the first occurrence,
26226 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26231 msgstr "Reserves (%s)"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26236 msgid "Holds allowed (count)"
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26243 msgid "Holds awaiting pickup"
26244 msgstr "Reserves en espera"
26246 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26247 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26250 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26256 msgid "Holds history"
26257 msgstr "Edita el llistat"
26259 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26262 msgid "Holds history for %s"
26263 msgstr "Préstecs de %s"
26265 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26268 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26274 msgid "Holds per record (count)"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26282 msgid "Holds queue"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26289 msgid "Holds statistics"
26290 msgstr "estadístiques"
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26294 msgid "Holds to place (count)"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26300 msgid "Holds to pull"
26303 #. %1$s: from | $KohaDates
26304 #. %2$s: to | $KohaDates
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26307 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26310 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26314 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26315 msgstr "Reserves en espera"
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26319 msgid "Holds waiting:"
26320 msgstr "Reserves en espera"
26322 #. %1$s: reservecount
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26325 msgid "Holds waiting: %s"
26326 msgstr "Reserves en espera"
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
26336 msgid "Holger Meißner"
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26342 msgid "Holiday exception"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26347 msgid "Holiday only on this day"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26352 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26357 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26363 msgid "Holiday repeating weekly"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26369 msgid "Holiday repeating yearly"
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26374 msgid "Holidays on a range"
26375 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26379 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26643 msgid "Home branch"
26644 msgstr "Biblioteca d'origen"
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26649 msgid "Home libraries"
26650 msgstr "Biblioteca d'origen"
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26671 msgid "Home library"
26672 msgstr "Biblioteca d'origen"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26676 msgid "Home library (branchcode)"
26677 msgstr "Biblioteca d'origen"
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26682 msgid "Home library unknown."
26683 msgstr "Biblioteca d'origen"
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26688 msgid "Home library:"
26689 msgstr "Biblioteca d'origen"
26691 #. For the first occurrence,
26692 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26696 msgid "Home library: %s"
26697 msgstr "Biblioteca d'origen "
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26704 msgid "Horizontal: "
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26709 msgid "Horowhenua Library Trust"
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26714 msgid "Host records"
26715 msgstr "%s registres"
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26719 msgid "Hostname/Port"
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26725 msgstr "Nom del llistat: "
26727 #. For the first occurrence,
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26753 msgid "Housebound details"
26754 msgstr "Més detalls"
26756 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26759 msgid "Housebound details for %s"
26760 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26765 msgid "Housebound roles"
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26770 msgid "How many issues do you want to receive?"
26771 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26775 msgid "How to process items: "
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
26780 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26796 msgid "Hugh Davenport"
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26801 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26806 msgid "I encountered some problems."
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26811 msgid "I received this from you:"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26816 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26839 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
26846 msgid "ILL requests"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26851 msgid "IM_notification.ogg"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26856 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26876 msgid "IP address has changed, please log in again "
26877 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26881 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26882 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
26911 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
26917 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
26922 msgid "ISBN, author or title :"
26925 #. %1$s: isbneanissn |html
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
26928 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:23
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
26955 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
26961 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26967 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26969 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26974 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26975 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
26994 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27000 msgstr "Codi de barres"
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27005 msgstr "Codi postal: "
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27009 msgid "ISO2709 with items"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27014 msgid "ISO2709 without items"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27063 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27079 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27080 "new one or overwrite the old one."
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27086 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27087 "on this template from the public catalog."
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27094 msgid "If all unavailable"
27095 msgstr "Còpies disponibles:"
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27099 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27106 msgid "If any unavailable"
27107 msgstr "disponible"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27112 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27113 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27114 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27120 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27121 "already exists for a library, no change is made."
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27127 msgid "If empty, English is used"
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27133 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27139 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27140 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27141 "and a colon should precede each value. For example: "
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27146 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27152 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27158 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27164 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27165 "with a valid email address."
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27171 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27172 "this club template."
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27177 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27183 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27184 "policies can be overridden by your circulation staff."
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27190 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27191 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27198 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27199 "you can check corresponding boxes below. "
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27204 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27207 #. For the first occurrence,
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27212 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27219 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27220 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27226 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27232 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27234 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27238 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27239 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27244 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27245 "in the patron categories dropdown box. "
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27251 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27252 "a delay value is required."
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27258 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27259 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27265 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27266 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27279 msgstr "Més llistats "
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27283 msgid "Ignore and return to transfers: "
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27288 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27298 msgid "Illustrations"
27299 msgstr "Il·lustració"
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27325 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27335 msgid "Image name: "
27338 #. %1$s: IMAGE_NAME
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27341 msgid "Image name: %s"
27342 msgstr "Nom d'usuari:"
27344 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27345 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27348 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27351 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27355 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27365 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27366 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27369 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27373 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27374 "the error log for more details. %s"
27377 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27380 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27383 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27387 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27388 "maximum size). %s"
27391 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27394 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27397 #. For the first occurrence,
27398 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27403 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27409 msgid "Image source: "
27410 msgstr "Imatges per %s "
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27414 msgid "Image successfully uploaded"
27415 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27419 msgid "Image upload results :"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27425 msgid "Image(s) successfully deleted"
27426 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27444 msgid "Images for "
27445 msgstr "Imatges per %s "
27447 #. For the first occurrence,
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27462 #. %1$s: loo.frameworkcode
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27466 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27467 "(.csv, .xml, .ods)"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27473 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27474 "details (used only if no information is filled for the item):"
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27480 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27485 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27490 msgid "Import batch deleted successfully"
27491 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27496 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27497 "file (.csv, .xml, .ods)"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27504 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27510 msgid "Import into the borrowers table"
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27516 msgid "Import patron data"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27524 msgid "Import patrons"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27529 msgid "Import quotes"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27534 msgid "Import record..."
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27539 msgid "Import results :"
27540 msgstr "No s'han trobat resultats!"
27542 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27545 msgid "Import this batch into the catalog"
27546 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
27548 #. INPUT type=submit
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27551 msgid "Import this patron"
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27557 msgid "Important: "
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27563 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27564 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27565 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27566 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27569 #. For the first occurrence,
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27579 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27584 msgid "In framework:"
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27590 msgid "In months: "
27593 #. For the first occurrence,
27594 #. %1$s: OPACBaseURL
27595 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27599 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27601 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27606 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27607 "records must be up-to-date on this computer: "
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27613 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27614 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27620 msgstr "En trànsit ("
27622 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27623 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27624 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27627 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27628 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27635 #. For the first occurrence,
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27640 msgid "In your cart"
27641 msgstr "El teu carret"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27653 msgid "Inactive budgets"
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27658 msgid "Include expired subscriptions: "
27659 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27666 msgid "Include tax"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27671 msgid "Included ordered:"
27672 msgstr "Cancel·la la reserva"
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27677 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27684 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27685 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27686 "now be reset to include only superlibrarian."
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27691 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27698 msgstr "Indexat a:"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27702 msgid "Indexed in:"
27703 msgstr "Indexat a:"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27712 msgid "Indicator 1"
27713 msgstr "Categoria: "
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27717 msgid "Indicator 2"
27718 msgstr "Categoria: "
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27722 msgid "Individual libraries:"
27723 msgstr "Totes les biblioteques"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
27727 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27750 msgid "Information"
27751 msgstr "Informació"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27757 msgid "Inherit from settings"
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27764 msgid "Inherit from system preferences"
27765 msgstr "Mantenimiento del sistema"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27771 msgstr "publicació periòdica"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27783 msgid "Inner counter"
27784 msgstr "Import de les multes"
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27788 msgid "Inner counter "
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27798 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27803 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27808 msgid "Insert delimiter (‡)"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27813 msgid "Insert line break"
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27819 msgid "Instructions"
27820 msgstr "Il·lustració"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27824 msgid "Instructor search:"
27825 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27830 msgid "Instructors"
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27835 msgid "Instructors:"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27842 msgid "Insufficient privileges."
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27849 msgstr "Entrevistes"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
27854 msgstr "Nota de contingut:"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
27859 msgstr "Nota de contingut:"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
27864 msgid "Interlibrary loan request details"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27869 msgid "Interlibrary loans"
27870 msgstr "Biblioteca"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27874 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27880 msgid "Internal note"
27881 msgstr "Nota de contingut:"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
27886 msgid "Internal note:"
27887 msgstr "Nota de contingut:"
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27896 msgid "Internal note: "
27897 msgstr "Nota de contingut: "
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27902 msgid "Internal search error"
27903 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27907 msgid "Internationalization and localization"
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
27912 msgid "Into an application"
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
27917 msgid "Into an application "
27918 msgstr "no ficció "
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
27928 msgid "Into an application:"
27929 msgstr "no ficció "
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
27935 msgid "Into an application: "
27936 msgstr "no ficció "
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
27942 msgstr "En trànsit ("
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
27946 msgid "Invalid authority type"
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
27951 msgid "Invalid collection id"
27952 msgstr "Totes les col·leccions"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27956 msgid "Invalid course!"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27961 msgid "Invalid day entered in field %s"
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27967 msgid "Invalid indicators"
27968 msgstr "Imatges per %s"
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
27972 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27977 msgid "Invalid month entered in field %s"
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
27982 msgid "Invalid number of copies"
27983 msgstr "Signatura topogràfica"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27988 msgid "Invalid record"
27989 msgstr "Descarrega el carret:"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27994 msgid "Invalid tag number"
27995 msgstr "Signatura topogràfica"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28000 msgid "Invalid username or password"
28001 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28006 msgid "Invalid value for %s"
28007 msgstr "Imatges per %s"
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28011 msgid "Invalid year entered in field %s"
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28030 msgid "Inventory number"
28031 msgstr "Signatura topogràfica"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28037 msgstr "Import de les multes"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28042 msgid "Invoice detail page"
28043 msgstr "Més detalls"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28047 msgid "Invoice details"
28048 msgstr "Més detalls"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28052 msgid "Invoice has been modified"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28057 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28062 msgid "Invoice item price includes tax: "
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28069 msgid "Invoice no."
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28074 msgid "Invoice no.: "
28077 #. %1$s: invoicenumber |html
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28080 msgid "Invoice no.: %s"
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28085 msgid "Invoice no:"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28092 msgid "Invoice number"
28093 msgstr "Signatura topogràfica"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28097 msgid "Invoice number reverse"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28106 msgid "Invoice number:"
28107 msgstr "Número SMS:"
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28112 msgid "Invoice prices are: "
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28117 msgid "Invoice prices:"
28120 #. %1$s: invoicenumber
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28123 msgid "Invoice: %s"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28139 msgstr "Import de les multes"
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28143 msgid "Invoices enabled: "
28144 msgstr "Número SMS:"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
28148 msgid "Irma Birchall"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28153 msgid "Irregularity:"
28154 msgstr "Regularitat"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28164 msgid "Is hidden by default"
28165 msgstr "Comandes per data"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28170 msgid "Is this a duplicate of "
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28175 msgid "Isaac Brodsky"
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28180 msgid "Isabel Grubi"
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28188 msgstr "Exemplar #"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28193 msgstr "Exemplar # "
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28198 msgstr "Exemplar #"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28203 msgid "Issue history"
28204 msgstr "Història completa"
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28209 msgid "Issue number"
28210 msgstr "Resum d'exemplars"
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28218 msgstr "Exemplar #"
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28223 msgstr "Exemplar # "
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28228 msgstr "Exemplar #"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28232 msgid "Issues per unit"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28237 msgid "Issues per unit is required"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28242 msgid "Issues per unit: "
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28247 msgid "Issuing library"
28248 msgstr "Biblioteca d'associació:"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28252 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28258 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
28264 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28265 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28287 #. For the first occurrence,
28288 #. %1$s: loopro.object
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28295 #. %1$s: item.item_id
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28298 msgid "Item Record %s"
28299 msgstr "# Registres"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28308 msgid "Item barcode:"
28309 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28314 msgid "Item call number"
28315 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28319 msgid "Item callnumber between: "
28320 msgstr "Signatura topogràfica "
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28324 msgid "Item callnumber:"
28325 msgstr "Signatura topogràfica"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28329 msgid "Item checked out"
28330 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28336 msgid "Item circulation alerts"
28337 msgstr "respostes de l'examen"
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28341 msgid "Item consigned:"
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28349 msgstr "Tipus d'ítem"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28353 msgid "Item details"
28354 msgstr "Més detalls"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28359 msgid "Item floats"
28360 msgstr "Reserva d'exemplars"
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28364 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28369 msgid "Item has been withdrawn"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28374 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28379 msgid "Item has been withdrawn."
28380 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28384 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28389 msgid "Item holding library:"
28390 msgstr "Biblioteca d'associació:"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28395 msgid "Item holds / Total holds"
28396 msgstr "Reserva d'exemplars"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28400 msgid "Item home library:"
28401 msgstr "Biblioteca d'origen"
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28406 msgid "Item information"
28407 msgstr "Informació de sèrie:"
28409 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28410 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28411 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28414 msgid "Item information %s%s %s "
28415 msgstr "Informació personal "
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28420 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28421 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28426 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28427 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28431 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28436 msgid "Item is already at destination library."
28439 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28440 #. %2$s: item_notforloan_lib
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28444 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28445 msgstr "Informació personal "
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28449 msgid "Item is restricted"
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28454 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28459 msgid "Item is restricted."
28460 msgstr "Recursos electrònics"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28464 msgid "Item is withdrawn."
28468 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28471 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28472 msgstr "Reserva d'exemplars"
28474 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28477 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28483 msgid "Item level holds"
28484 msgstr "Reserva d'exemplars"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28488 msgid "Item location filters"
28489 msgstr "respostes de l'examen"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28494 msgid "Item not checked out."
28495 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
28497 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28498 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28502 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28503 msgstr "%s %s No reservat %s "
28505 #. For the first occurrence,
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28509 msgid "Item not found."
28510 msgstr "Registre no trobat"
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28515 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28521 msgid "Item number"
28522 msgstr "Signatura topogràfica"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28526 msgid "Item number (internal)"
28527 msgstr "Signatura topogràfica "
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28531 msgid "Item number file: "
28532 msgstr "Signatura topogràfica "
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28538 msgstr "Tipus d'ítem"
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28543 msgid "Item processing:"
28544 msgstr "Processant…"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28548 msgid "Item records were last synced on: "
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28553 msgid "Item renewed:"
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28559 msgid "Item returns home"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28564 msgid "Item returns to issuing branch"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28569 msgid "Item returns to issuing library"
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28575 msgid "Item search"
28576 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
28578 #. %1$s: field.label |html
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28581 msgid "Item search field: %s"
28582 msgstr "Busca per:"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28589 msgid "Item search fields"
28590 msgstr "Busca per:"
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28595 msgid "Item search results"
28596 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
28598 #. %1$s: reqbrchname
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28601 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28607 msgid "Item sorting"
28608 msgstr "Tipus d'ítem"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28613 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28620 msgstr "Tipus d'ítem"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28624 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28670 msgstr "Tipus d'ítem"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28675 msgstr "Tipus d'ítem: "
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28679 msgid "Item type already exists!"
28680 msgstr "ja existeix!"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28684 msgid "Item type code: "
28685 msgstr "Tipus d'ítem: "
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28689 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28694 msgid "Item type is normally not for loan."
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28699 msgid "Item type not for loan."
28700 msgstr "Registre no trobat"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28711 msgstr "Tipus d'ítem:"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28724 msgid "Item type: "
28725 msgstr "Tipus d'ítem: "
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28737 msgstr "Tipus d'exemplar"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28741 msgid "Item types administration"
28742 msgstr "administrador del lloc"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28747 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28748 "books, CDs, or DVDs."
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28753 msgid "Item was lost, now found."
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28758 msgid "Item was on loan to "
28759 msgstr "Ítems al carret: "
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28763 msgid "Item with barcode "
28764 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28769 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28770 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28780 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28781 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28786 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28787 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28792 msgstr "Signatura topogràfica"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28797 msgid "Itemnumbers not found"
28798 msgstr "Registre no trobat"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28814 msgid "Items available"
28815 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28819 msgid "Items checked out"
28820 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28825 msgid "Items expected"
28826 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
28828 #. %1$s: title |html
28829 #. %2$s: IF ( author )
28830 #. %3$s: author | html
28832 #. %5$s: biblionumber
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28835 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28836 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28846 msgid "Items in batch number %s"
28847 msgstr "Signatura topogràfica"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28852 msgid "Items in your cart: %s"
28853 msgstr "Registres al carret: "
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28868 msgid "Items needed"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28876 msgid "Items with no checkouts"
28877 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28895 msgstr "Tipus d'ítem"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28900 msgstr "Tipus d'ítem"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28920 msgid "Jacek Ablewicz"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28925 msgid "James Winter"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
28935 msgid "Jane Wagner"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
28940 msgid "Janet McGowan"
28943 #. For the first occurrence,
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
28953 msgid "Janusz Kaczmarek"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
28958 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28963 msgid "Jason Etheridge"
28964 msgstr "cartutx de so"
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28968 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
28973 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
28979 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28989 msgid "Jenkins maintainer:"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
28999 msgid "Jeremy Crabtree"
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29004 msgid "Jerome Charaoui"
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
29009 msgid "Jesse Maseto"
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
29014 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29019 msgid "Jessica Freeman"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29029 msgid "Joachim Ganseman"
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29039 msgid "Job progress: "
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29044 msgid "Jobs already entered"
29045 msgstr "ja s'ha afegit."
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29049 msgid "Joe Atzberger"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29059 msgid "John Copeland"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29064 msgid "John Seymour"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29080 msgid "Jonathan Druart"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29085 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29090 msgid "Jono Mingard"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29095 msgid "Joonas Kylmälä"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29100 msgid "Jorgia Kelsey"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29105 msgid "Jose Martin"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
29111 msgid "Josef Moravec"
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29116 msgid "Joseph Alway"
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29121 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29131 msgid "Juan Romay Sieira"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29136 msgid "Juhani Seppälä"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29146 msgid "Julian Fiol"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29151 msgid "Julian Maurice"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
29157 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29160 #. For the first occurrence,
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29173 #. For the first occurrence,
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
29193 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29198 msgid "Karam Qubsi"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
29208 msgid "Karl Holten"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29213 msgid "Karl Menzies"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29218 msgid "Kate Henderson"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29223 msgid "Kathryn Tyree"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29228 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29233 msgid "Katrin Fischer"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29239 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29240 "Documentation Team Member)"
29243 #. %1$s: budget_period_description
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29247 msgid "Keep current (%s - %s)"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29253 msgid "Keep issue number"
29254 msgstr "Número d'usuari:"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29264 msgstr "Palabra clave"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29268 msgid "Keyboard shortcuts "
29269 msgstr "[Nova cerca]"
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29276 msgstr "Paraula clau"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29282 msgid "Keyword (any): "
29283 msgstr "Palabra clave "
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29287 msgid "Keyword to MARC mapping"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
29293 msgstr "Palabra clave"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29298 msgstr "Palabra clave "
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29303 msgid "Keywords to MARC mapping"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29309 msgstr "Palabra clave"
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29313 msgid "Kip DeGraaf"
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29339 msgid "Koha › %s merge"
29342 #. %1$s: IF ( nopermission )
29344 #. %3$s: IF ( timed_out )
29346 #. %5$s: IF ( different_ip )
29348 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29350 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29355 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29356 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29359 #. %1$s: IF ( nopermission )
29361 #. %3$s: IF ( timed_out )
29363 #. %5$s: IF ( different_ip )
29365 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29366 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29368 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29373 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29374 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29378 #. %1$s: IF op == 'view'
29379 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29382 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29384 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29385 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29390 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29391 "list%s%s › Edit list %s%s"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29396 msgid "Koha › About Koha"
29399 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29405 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29406 "order internal note %s "
29407 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29411 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29412 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29416 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29417 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29421 msgid "Koha › Acquisitions"
29424 #. %1$s: IF ( op_save )
29425 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29426 #. %3$s: suggestionid
29429 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29430 #. %7$s: suggestionid
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29436 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29437 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29438 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29441 #. %1$s: IF ( add_form )
29442 #. %2$s: IF ( basketno )
29443 #. %3$s: basketname
29445 #. %5$s: booksellername
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29451 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29455 #. %1$s: IF ( date )
29457 #. %3$s: IF ( invoice )
29460 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29467 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29468 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29471 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29473 #. %3$s: basketname|html
29474 #. %4$s: basketno |html
29475 #. %5$s: booksellername|html
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29478 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29479 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29481 #. %1$s: IF ( opsearch )
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29487 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29488 "external source › Search results%s"
29491 #. %1$s: IF ( order_loop )
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29497 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29501 #. %1$s: IF ( booksellername )
29502 #. %2$s: booksellername
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29508 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29509 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29514 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29518 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29519 #. %3$s: ordernumber
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29525 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29526 "details (line #%s)%sNew order%s"
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29533 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29539 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29540 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29542 #. %1$s: IF ( add_form )
29543 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29544 #. %3$s: contractname
29548 #. %7$s: IF ( else )
29549 #. %8$s: booksellername
29551 #. %10$s: IF ( add_validate )
29553 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29554 #. %13$s: contractnumber
29556 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29561 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29562 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29563 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29568 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29569 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29573 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29574 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29578 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29583 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29584 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29588 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29593 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29596 #. %1$s: IF ( batch_details )
29597 #. %2$s: import_batch_id
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29603 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29604 "Batch %s %s › Batch list %s "
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29609 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29613 #. %2$s: IF ( invoice )
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29619 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29625 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29630 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29635 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29640 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29641 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29645 msgid "Koha › Add to list"
29646 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29650 msgid "Koha › Administration"
29651 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
29653 #. %1$s: IF ( add_form )
29654 #. %2$s: IF ( modify )
29655 #. %3$s: searchfield
29659 #. %7$s: IF ( add_validate )
29661 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29662 #. %10$s: searchfield
29663 #. %11$s: searchfield
29665 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29667 #. %15$s: IF ( else )
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29672 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29673 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29674 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29675 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29676 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29679 #. %1$s: IF ( add_form )
29680 #. %2$s: IF ( searchfield )
29681 #. %3$s: searchfield
29685 #. %7$s: IF ( add_validate )
29687 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29688 #. %10$s: searchfield
29690 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29692 #. %14$s: IF ( else )
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29697 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29698 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29699 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29700 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29703 #. %1$s: IF op =='add_form'
29704 #. %2$s: IF city.cityid
29708 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29715 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29716 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29719 #. %1$s: IF ( add_form )
29721 #. %3$s: searchfield
29723 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29724 #. %6$s: searchfield
29726 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29728 #. %10$s: IF ( else )
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29733 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29734 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29735 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29738 #. %1$s: IF ( op_new )
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29744 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29745 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29750 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29751 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29753 #. %1$s: IF ( add_form )
29754 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29755 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29756 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29757 #. %5$s: authtypecode
29761 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29762 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29763 #. %11$s: authtypecode
29771 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29772 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29773 #. %21$s: authtypecode
29777 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29778 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29779 #. %27$s: authtypecode
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29786 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29787 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29788 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29789 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29790 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29796 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29799 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29800 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29803 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29808 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29809 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29810 "authority type %s "
29813 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29814 #. %2$s: IF ( action_modify )
29816 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29818 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29824 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29825 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29829 #. %1$s: IF ( add_form )
29830 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29831 #. %3$s: budget_period_description
29835 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29837 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29838 #. %10$s: budget_period_description
29840 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29842 #. %14$s: IF close_form
29843 #. %15$s: budget_period_description
29845 #. %17$s: IF closed
29846 #. %18$s: budget_period_description
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29851 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29852 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29853 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29854 "Budget %s closed %s "
29857 #. %1$s: budget_period_description
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29862 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29863 "Planning for %s by %s"
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29868 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29874 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29875 "Clone circulation and fine rules"
29876 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29878 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29879 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29883 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29884 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29888 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29889 #. %12$s: class_source
29890 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29891 #. %14$s: sort_rule
29892 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29893 #. %16$s: sort_rule
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
29898 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29899 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29900 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29901 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29902 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
29907 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29908 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29910 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29911 #. %2$s: IF currency
29912 #. %3$s: currency.currency
29916 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29917 #. %8$s: currency.currency
29919 #. %10$s: IF op == 'list'
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
29924 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29925 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29926 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
29931 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29934 #. %1$s: IF acct_form
29935 #. %2$s: IF account
29939 #. %6$s: IF delete_confirm
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
29944 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29945 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29949 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29950 #. %2$s: IF ( budget_id )
29951 #. %3$s: IF ( budget_name )
29952 #. %4$s: budget_name
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
29960 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
29966 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
29972 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29973 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29975 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29976 #. %2$s: IF ( itemtype )
29977 #. %3$s: itemtype.itemtype
29981 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29982 #. %8$s: IF ( total )
29983 #. %9$s: itemtype.itemtype
29985 #. %11$s: itemtype.itemtype
29988 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
29993 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29994 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29995 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30000 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30005 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30006 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30010 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30011 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30013 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30014 #. %2$s: IF library
30016 #. %4$s: library.branchcode | html
30018 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30019 #. %7$s: library.branchcode | html
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30024 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30025 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30026 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30028 #. %1$s: IF ean_form
30033 #. %6$s: IF delete_confirm
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30038 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30039 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30040 "deletion of EAN %s "
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30046 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30051 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30052 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30054 #. %1$s: IF ( total )
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30061 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30062 "Configuration OK!%s"
30065 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30066 #. %2$s: IF framework
30069 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30070 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30071 #. %7$s: framework.frameworkcode
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30076 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30077 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30083 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30086 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30087 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30091 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30092 #. %7$s: code |html
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30097 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30098 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30099 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30102 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30103 #. %2$s: IF ( categorycode )
30104 #. %3$s: categorycode |html
30108 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30109 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30110 #. %9$s: categorycode |html
30112 #. %11$s: categorycode |html
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30118 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30119 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30120 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30123 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30124 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30128 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30134 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30135 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30136 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30141 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30142 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30146 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30147 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30151 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30156 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30159 #. %1$s: IF op == 'edit'
30160 #. %2$s: PROCESS ServerType
30161 #. %3$s: server.servername
30163 #. %5$s: IF op == 'add'
30164 #. %6$s: PROCESS ServerType
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30169 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30170 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30173 #. %1$s: IF ( add_form )
30174 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30175 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30181 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30182 #. %10$s: tagsubfield
30184 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30186 #. %14$s: IF ( else )
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30191 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30192 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30193 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30194 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30199 msgid "Koha › Authorities"
30202 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30205 #. %4$s: authtypetext
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30210 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30211 "for authority #%s (%s) %s "
30214 #. %1$s: IF ( authid )
30216 #. %3$s: authtypetext
30218 #. %5$s: authtypetext
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30223 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30229 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30230 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30234 msgid "Koha › Authority details"
30235 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30239 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30242 #. %1$s: booksellername |html
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30245 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30248 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30250 #. %3$s: title |html
30251 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30252 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30258 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30260 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
30262 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30267 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30269 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
30271 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30273 #. %3$s: bibliotitle | html
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30278 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30282 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30284 #. %3$s: bibliotitle | html
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30289 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30291 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
30293 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30294 #. %2$s: IF ( query_desc )
30295 #. %3$s: query_desc | html
30297 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30298 #. %6$s: limit_desc | html
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30305 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30306 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30308 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
30309 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30314 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30315 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30317 #. %1$s: biblio.title |html
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30320 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30321 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30323 #. %1$s: biblio.title |html
30324 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30325 #. %3$s: subtitl.subfield
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30329 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30330 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30332 #. %1$s: title | html
30333 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30334 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30338 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30339 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30343 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30344 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30348 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30349 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30353 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30354 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30358 msgid "Koha › Cataloging"
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30364 msgid "Koha › Cataloging › "
30365 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30367 #. %1$s: title |html
30368 #. %2$s: IF ( author )
30369 #. %3$s: author | html
30371 #. %5$s: biblionumber
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30375 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30378 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30379 #. %2$s: title |html
30380 #. %3$s: biblionumber
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30386 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30392 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30393 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30397 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30403 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30408 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30414 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30419 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30420 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30424 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30429 msgid "Koha › Choose adult category"
30430 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30435 msgid "Koha › Circulation"
30439 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30444 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30446 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30449 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30453 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30458 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30463 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30464 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30466 #. %1$s: title |html
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30469 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30472 #. %1$s: title |html
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30475 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30480 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30485 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30486 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30490 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30493 #. %1$s: title |html
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30496 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30501 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30506 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30511 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30514 #. %1$s: todaysdate
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30517 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30522 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30527 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30530 #. %1$s: LoginBranchname
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30533 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30538 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30539 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30541 #. %1$s: title |html
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30544 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30545 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30549 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30550 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30554 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30559 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30564 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30565 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30569 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30570 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30575 msgid "Koha › Course reserves"
30576 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30578 #. %1$s: IF course_name
30579 #. %2$s: course_name
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30584 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30585 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30590 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30591 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30593 #. %1$s: course.course_name
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30596 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30597 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30599 #. %1$s: patron.firstname
30600 #. %2$s: patron.surname
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30603 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30604 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30608 msgid "Koha › Download cart"
30609 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30613 msgid "Koha › Download shelf"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30619 msgid "Koha › Error %s"
30620 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30622 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30625 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30626 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30630 msgid "Koha › ILL requests ›"
30631 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30635 msgid "Koha › Labels"
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30640 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30641 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30645 msgid "Koha › Localization"
30646 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30650 msgid "Koha › Patron search"
30651 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30653 #. %1$s: IF ( searching )
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30657 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30663 msgid "Koha › Patrons › %s"
30664 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30666 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30667 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30671 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30672 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30674 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30675 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30679 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30680 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30682 #. %1$s: IF ( opadd )
30683 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30686 #. %5$s: IF (firstname)
30689 #. %8$s: IF (surname)
30692 #. %11$s: IF categoryname
30693 #. %12$s: categoryname
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30709 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30710 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30713 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30714 #. %2$s: patron.firstname
30715 #. %3$s: patron.surname
30716 #. %4$s: patron.cardnumber
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30720 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30721 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30723 #. %1$s: IF ( newpassword )
30725 #. %3$s: patron.surname
30726 #. %4$s: patron.firstname
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30731 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30737 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30738 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30740 #. For the first occurrence,
30741 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30745 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30748 #. %1$s: patron.firstname
30749 #. %2$s: patron.surname
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30752 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30757 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30758 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30762 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30763 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30767 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30768 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30770 #. %1$s: patron.firstname |html
30771 #. %2$s: patron.surname |html
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30774 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30775 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30779 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30780 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30782 #. %1$s: borrowernumber
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30785 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30786 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30788 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30791 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30792 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30794 #. %1$s: patron.surname
30795 #. %2$s: patron.firstname
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30798 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30803 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30808 msgid "Koha › Reports"
30811 #. %1$s: IF ( do_it )
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30817 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30818 "%s› Acquisitions statistics%s"
30821 #. %1$s: IF ( do_it )
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30827 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30828 "%s› Cash register statistics%s"
30829 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30831 #. %1$s: IF ( do_it )
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30837 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30838 "%s› Catalog statistics%s"
30841 #. %1$s: IF ( do_it )
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30847 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30848 "%s› Patrons statistics%s"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30853 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30854 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
30858 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30861 #. %1$s: IF ( do_it )
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
30866 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30871 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30872 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
30876 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30879 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30880 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30881 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30882 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30884 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30886 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30887 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30888 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30889 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30890 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30891 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
30896 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30897 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30898 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30899 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30900 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30901 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30902 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30903 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30904 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30907 #. %1$s: IF ( do_it )
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30911 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30916 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
30921 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30924 #. %1$s: IF ( do_it )
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
30929 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
30934 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30935 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
30939 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
30944 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
30949 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
30954 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30955 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
30960 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30963 #. For the first occurrence,
30964 #. %1$s: biblionumber
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
30969 msgid "Koha › Serials %s"
30970 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
30972 #. %1$s: title |html
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
30979 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
30981 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30983 #. %1$s: IF ( modify )
30984 #. %2$s: bibliotitle |html
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
30990 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30994 #. %1$s: bibliotitle
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30997 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31002 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31003 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31007 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31012 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31017 msgid "Koha › Serials › Claims"
31020 #. %1$s: subscriptionid
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31023 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31028 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31029 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31031 #. %1$s: IF op == "list"
31032 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31040 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31041 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31047 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31049 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31053 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31058 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31063 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31068 msgid "Koha › Serials › Search results"
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31073 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31076 #. %1$s: bibliotitle
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31079 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31081 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31083 #. %1$s: bibliotitle
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31086 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31091 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31093 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31097 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31099 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31101 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31104 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31110 msgid "Koha › Tools"
31113 #. %1$s: IF ( do_it )
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31118 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31121 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31124 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31125 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31127 #. %1$s: IF ( del )
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31133 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31139 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31140 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31144 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31149 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31152 #. %1$s: IF step == 2
31154 #. %3$s: IF step == 3
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31159 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31160 "Confirm%s%s› Finished%s"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31165 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31170 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31171 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31175 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31176 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31180 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31183 #. %1$s: IF ( status )
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31189 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31190 "Comments awaiting moderation%s"
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31195 msgid "Koha › Tools › Export data"
31196 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31198 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31202 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31207 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31212 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31213 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31215 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31218 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31219 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31221 #. %1$s: IF batch_id
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31228 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31230 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31235 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31236 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31238 #. %1$s: IF ( layout_id )
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31245 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31247 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31249 #. %1$s: IF ( profile_id )
31250 #. %2$s: profile_id
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31256 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31258 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31260 #. %1$s: IF ( template_id )
31261 #. %2$s: template_id
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31267 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31268 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31269 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31273 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31274 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31276 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31277 #. %2$s: import_batch_id
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31282 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31289 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31291 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31295 msgid "Koha › Tools › News"
31298 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31299 #. %2$s: IF ( modify )
31303 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31305 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31310 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31311 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31316 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31317 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31321 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31324 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31327 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31328 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31330 #. %1$s: IF batch_id
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31337 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31338 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31339 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31343 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31344 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31346 #. %1$s: IF ( layout_id )
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31353 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31354 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31355 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31357 #. %1$s: IF ( profile_id )
31358 #. %2$s: profile_id
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31364 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31365 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31366 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31368 #. %1$s: IF (template_id)
31369 #. %2$s: template_id
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31375 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31376 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31377 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31382 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31388 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31389 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31394 #. %4$s: club_template.name
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31399 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31400 "Create a new %s club %s "
31401 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31403 #. %1$s: IF club_template
31404 #. %2$s: club_template.name
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31410 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31411 "%s %s Create a new club template %s "
31412 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31416 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31417 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31421 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31422 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31428 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31429 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31431 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31437 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31438 "New patron list %s "
31439 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31443 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31449 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31454 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31455 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31459 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31464 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31469 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31474 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31477 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31479 #. %3$s: editColTitle
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31484 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31485 "collection %s Edit collection %s %s "
31486 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31492 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31493 "’ Add or remove items"
31494 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31499 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31505 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31510 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31513 #. For the first occurrence,
31514 #. %1$s: IF ( do_it )
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31521 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31526 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31531 msgid "Koha › Tools › Upload"
31532 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31536 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31541 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31547 msgid "Koha › Vendor %s"
31550 #. %1$s: UNLESS ( language )
31552 #. %3$s: IF ( language )
31553 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31554 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31556 #. %7$s: IF ( problems )
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31563 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31564 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31568 #. %1$s: IF all_done
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31574 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31576 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31578 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31580 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31581 #. %4$s: IF ( error )
31585 #. %8$s: IF ( default )
31586 #. %9$s: IF ( upgrading )
31590 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31592 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31594 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31596 #. %19$s: IF ( finish )
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31601 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31602 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31603 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31604 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31605 "Installation complete %s "
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31610 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31612 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31616 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31617 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31621 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31622 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31626 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31627 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31631 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31632 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31636 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31637 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31641 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31642 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31646 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31647 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31651 msgid "Koha SAB CINECA"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31657 msgid "Koha administration"
31658 msgstr "administrador del lloc"
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31663 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31664 "password unchanged."
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31670 msgid "Koha database schema"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31675 msgid "Koha development team"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31682 msgstr "Camps codificats"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31687 msgid "Koha field:"
31688 msgstr "Camps codificats"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31692 msgid "Koha full call number"
31693 msgstr "Signatura topogràfica"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
31697 msgid "Koha history timeline"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31702 msgid "Koha internal"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
31708 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31709 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31710 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31716 msgid "Koha itemtype"
31717 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31722 msgstr "Wiki de Koha"
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
31726 msgid "Koha module:"
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31731 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31732 msgstr "Classificació: %s"
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31737 msgid "Koha offline circulation"
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31742 msgid "Koha plugins"
31743 msgstr "Wiki de Koha"
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31747 msgid "Koha report library"
31748 msgstr "Biblioteca d'origen"
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31752 msgid "Koha reports library"
31753 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31757 msgid "Koha staff client"
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31767 msgid "Koha to MARC Mapping"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31774 msgid "Koha to MARC mapping"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31780 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31785 msgid "Koha version: "
31786 msgstr "Koha [% Version %] "
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
31790 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31800 msgid "Koustubha Kale"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31805 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
31816 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31817 "17.05 Release Manager)"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31822 msgid "LC call number:"
31823 msgstr "Signatura topogràfica "
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:27
31831 msgid "LC call number: "
31832 msgstr "Signatura topogràfica "
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
31849 #. For the first occurrence,
31850 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
31862 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
31883 #. %1$s: batche.batch_id
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31886 msgid "Label Batch Number %s"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31891 msgid "Label batch"
31892 msgstr "[Nova cerca]"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31896 msgid "Label batches"
31897 msgstr "Gestionat per"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31907 msgid "Label creator"
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
31912 msgid "Label for lib: "
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
31917 msgid "Label for opac: "
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
31922 msgid "Label height:"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
31927 msgid "Label number"
31928 msgstr "Signatura topogràfica"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
31932 msgid "Label template"
31933 msgstr "Nova etiqueta:"
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
31937 msgid "Label templates"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
31942 msgid "Label width:"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31948 msgstr "[Nova cerca]"
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31952 msgid "Labeled MARC"
31955 #. %1$s: biblionumber
31956 #. %2$s: bibliotitle | html
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
31959 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
31991 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
31996 msgid "Large print"
31997 msgstr "Impressió gran"
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32002 msgstr "Tipus d'ítem"
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
32006 msgid "Lari Taskula"
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32011 msgid "Larry Baerveldt"
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
32016 msgid "Lars Wirzenius"
32019 #. For the first occurrence,
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32029 msgid "Last borrowed:"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32034 msgid "Last borrower:"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32039 msgid "Last changed by:"
32040 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32042 #. For the first occurrence,
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32047 msgid "Last changed:"
32048 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32052 msgid "Last checkout date:"
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32057 msgid "Last displayed"
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32067 msgid "Last inventory date:"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32072 msgid "Last location"
32073 msgstr "Última localització"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32077 msgid "Last returned by:"
32078 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32099 msgid "Last sync: "
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32104 msgid "Last update: "
32105 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32110 msgid "Last updated"
32111 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32116 msgid "Last updated:"
32117 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32121 msgid "Last updated: "
32122 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32126 msgid "Last value "
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32141 msgid "Late orders"
32142 msgstr "Data de venciment"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
32146 msgid "Latina (Latin)"
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32151 msgid "Law reports and digests"
32152 msgstr "Informes i compendis jurídics"
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32171 msgid "Layout name: "
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32195 msgid "Leave a message"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32202 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32207 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32213 msgid "Lee Jamison"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32218 msgid "Left on order "
32219 msgstr "Demanat ( "
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32224 msgid "Left page margin:"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32229 msgid "Left text margin:"
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32234 msgid "Legal articles"
32235 msgstr "Articles legals"
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32239 msgid "Legal cases and case notes"
32240 msgstr "Casos legals i notes de casos"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32249 msgid "Legislation"
32250 msgstr "Legislació"
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
32284 msgid "LibLime, USA"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32290 msgstr "Biblioteca"
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32294 msgid "Librarian identity:"
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32302 msgid "Librarian interface"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32308 msgstr "Biblioteca:"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32318 msgstr "Biblioteques"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32322 msgid "Libraries and groups "
32323 msgstr "Biblioteca"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32327 msgid "Libraries informations: "
32328 msgstr "Informació de sèrie: "
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32332 msgid "Libraries limitation: "
32333 msgstr "Informació de sèrie: "
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32380 msgstr "Biblioteca"
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32385 msgstr "Biblioteca "
32387 #. %1$s: branchcode
32388 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32391 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32402 msgid "Library EANs"
32403 msgstr "Biblioteca "
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32407 msgid "Library URL: "
32408 msgstr "Biblioteca: "
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32412 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32417 msgid "Library branch"
32418 msgstr "Biblioteca "
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32424 msgid "Library code: "
32425 msgstr "Biblioteca : "
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32429 msgid "Library created!"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32436 msgid "Library groups"
32437 msgstr "Ús de la biblioteca:"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32441 msgid "Library is invalid."
32442 msgstr "Biblioteca :"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32447 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32452 msgid "Library management"
32453 msgstr "Catàleg de biblioteca"
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32457 msgid "Library name: "
32458 msgstr "Biblioteca : "
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32462 msgid "Library of Congress"
32463 msgstr "Biblioteca : "
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32467 msgid "Library of the patron:"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32472 msgid "Library set-up"
32473 msgstr "Ús de la biblioteca:"
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32478 msgid "Library transfer limits"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32483 msgid "Library type: "
32484 msgstr "Biblioteca : "
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32489 msgid "Library use"
32490 msgstr "Ús de la biblioteca:"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32517 msgstr "Biblioteca:"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32540 msgstr "Biblioteca: "
32542 #. For the first occurrence,
32543 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32547 msgid "Library: %s"
32548 msgstr "Biblioteca :"
32550 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32551 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32554 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
32559 msgid "Libriotech, Norway"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32570 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32571 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32572 "items_batchmod is still required)"
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32577 msgid "Limit collection code to: "
32578 msgstr "Col·lecció:"
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32583 "Limit item modification to subfields defined in the "
32584 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32585 "is still required)"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32590 msgid "Limit item type to: "
32591 msgstr "Limitar a: "
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32596 msgid "Limit patron data access by group "
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32602 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32603 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32604 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32609 msgid "Limit to any of the following:"
32610 msgstr "Limitar a un dels següents:"
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32614 msgid "Limit to currently available items"
32615 msgstr "ítems disponibles actualment."
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32620 msgstr "Limitar a:"
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32627 msgstr "Limitar a: "
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32631 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32640 msgstr "Limitar a:"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32647 #. For the first occurrence,
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32662 msgid "Link field to authorities"
32663 msgstr "Edita el llistat"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32667 msgid "Link to host item"
32668 msgstr "Torna aquest ítem"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32682 msgid "List Fields"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32688 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32693 msgid "List created."
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32698 msgid "List deleted."
32699 msgstr "Elimina els seleccionats"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32703 msgid "List fields"
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32708 msgid "List item price includes tax: "
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32713 msgid "List member:"
32714 msgstr "Nom del llistat:"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32720 msgstr "Nom del llistat"
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32724 msgid "List name will be file name with timestamp"
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32729 msgid "List name: "
32730 msgstr "Nom del llistat: "
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32735 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32740 msgid "List of rules"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32746 msgstr "Nom del llistat:"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32751 msgid "List prices are: "
32752 msgstr "Nom del llistat: "
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32756 msgid "List prices:"
32757 msgstr "Nom del llistat:"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32761 msgid "List requests "
32762 msgstr "Processant…"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32766 msgid "List updated."
32767 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
32782 msgid "Lists that include this title: "
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
32790 #. For the first occurrence,
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32827 msgstr "Carregant "
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32832 msgid "Loading data..."
32833 msgstr "Carregant…"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
32838 msgid "Loading more results…"
32839 msgstr "informe legal o resum"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32844 msgid "Loading page %s, please wait..."
32845 msgstr "Carregant…"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32850 msgid "Loading records, please wait..."
32851 msgstr "Carregant…"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
32857 msgid "Loading, please wait..."
32858 msgstr "Carregant…"
32860 #. For the first occurrence,
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
32870 msgstr "Carregant…"
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
32875 msgid "Loading... "
32876 msgstr "Carregant…"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32880 msgid "Loading... you may continue scanning."
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
32886 msgid "Loan period"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
32891 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32896 msgid "Loan period: "
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
32902 msgstr "Usuari local"
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32907 msgid "Local catalog"
32908 msgstr "Usuari CAS"
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
32912 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32913 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32918 msgid "Local number"
32919 msgstr "Signatura topogràfica"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
32924 msgstr "Usuari local"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
32928 msgid "Local use preferences"
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
32934 msgid "Local use recorded"
32935 msgstr "Guarda el registre:"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
32939 msgid "Local use recorded."
32940 msgstr "Guarda el registre:"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
32945 msgstr "Usuari local"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
32950 msgstr "Usuari local"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
32977 msgid "Location and availability"
32978 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
32982 msgid "Location(s)"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33001 msgstr "Localitzacions"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33005 msgid "Lock budget: "
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33020 msgstr "Inicia sessió"
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33024 msgid "Log in as a different user"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33030 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33031 "from using any other OPAC functionality"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33043 msgstr "Inicia sessió"
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33047 msgid "Logged in as:"
33048 msgstr "Gestionat per "
33050 #. INPUT type=submit
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33063 msgid "Look for existing records in catalog?"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33080 msgid "Lost card flag"
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33091 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33094 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33107 msgid "Lost items in staff client"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33112 msgid "Lost items in staff client: "
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33129 msgid "Lost status"
33130 msgstr "Ubicació (estatus)"
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33134 msgid "Lost status:"
33135 msgstr "Ubicació (estatus)"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33139 msgid "Lost status: "
33140 msgstr "Ubicació (estatus) "
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33154 msgid "Lower left X coordinate: "
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33164 msgid "Lower left Y coordinate: "
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33169 msgid "Lucida Console"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33174 msgid "Luke Honiss"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33185 msgstr "MODS (XML)"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33211 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33212 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33216 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33217 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33223 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33224 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33233 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33238 msgid "MARC Card View"
33239 msgstr "Vista de targeta MARC"
33241 #. %1$s: IF framework
33242 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33243 #. %3$s: framework.frameworkcode
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33248 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33254 msgid "MARC Preview:"
33255 msgstr "Vista MARC"
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33260 msgstr "Vista MARC"
33262 #. %1$s: biblionumber
33263 #. %2$s: bibliotitle |html
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33266 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33272 msgid "MARC bibliographic framework"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33278 msgid "MARC bibliographic framework test"
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33285 msgstr "Vista MARC"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33290 msgid "MARC field: "
33291 msgstr "Vista MARC "
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33298 msgid "MARC frameworks"
33301 #. %1$s: marcflavour
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33304 msgid "MARC frameworks: %s"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33310 msgid "MARC modification templates"
33313 #. %1$s: template_id
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33316 msgid "MARC modification templates %s"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33322 msgid "MARC organization code"
33323 msgstr "Organització"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33338 msgid "MARC preview"
33339 msgstr "Vista MARC"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33343 msgid "MARC staging results :"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33349 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33350 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33351 "tends to be used in a few European countries. "
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33358 msgid "MARC structure"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33364 msgid "MARC subfield"
33365 msgstr "Vista MARC"
33367 #. %1$s: tagfield | html
33368 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33369 #. %3$s: frameworkcode
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33375 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33381 msgid "MARC subfield: "
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33386 msgid "MARC21/USMARC"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
33403 msgid "MIT License"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
33408 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
33417 msgid "MIT license"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
33422 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33429 msgstr "MODS (XML)"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33443 msgid "Magnus Enger"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
33448 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33455 msgid "Main address"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33461 msgid "Main library"
33462 msgstr "Biblioteca d'associació:"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33467 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33468 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33469 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33475 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33476 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33477 "will not affect August 1-10 in other years."
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33483 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33484 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33489 msgid "Make budget active: "
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33495 msgid "Make payment"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33501 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33502 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33524 msgstr "Gestionat per"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33530 msgstr "Gestionat per"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33535 msgid "Manage API keys"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33541 msgid "Manage CSV export profiles"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33546 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33551 msgid "Manage ILL request"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33556 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33561 msgid "Manage MARC modification templates"
33562 msgstr "Torna als resultats"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33566 msgid "Manage OAI Sets"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33572 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33573 "patron card layout."
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33578 msgid "Manage all budgets"
33579 msgstr "Gestionat per"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33583 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33588 msgid "Manage budget plannings"
33589 msgstr "suggeriments"
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33593 msgid "Manage budgets"
33594 msgstr "suggeriments"
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33598 msgid "Manage contracts"
33599 msgstr "Gestionat per"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33603 msgid "Manage custom fields for item search."
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33608 msgid "Manage frequencies "
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33614 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33615 "administrator email, and templates."
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33620 msgid "Manage housebound deliveries"
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33625 msgid "Manage housebound profile"
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33631 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33636 msgid "Manage invoice files"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33641 msgid "Manage library EDI EANs"
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33646 msgid "Manage lists of patrons."
33647 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33651 msgid "Manage marc modification templates"
33652 msgstr "Torna als resultats"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33656 msgid "Manage numbering patterns "
33657 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33661 msgid "Manage orders"
33662 msgstr "Gestionat per"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33667 msgid "Manage orders & basket"
33668 msgstr "Gestionat per"
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33672 msgid "Manage orders & basketgroups"
33673 msgstr "Ha canviat a:"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33677 msgid "Manage patron clubs.."
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33682 msgid "Manage patron image"
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33687 msgid "Manage patrons fines and fees"
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33692 msgid "Manage periods"
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33698 msgid "Manage plugins"
33699 msgstr "suggeriments"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33703 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33709 msgid "Manage request"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33714 msgid "Manage restrictions for accounts"
33715 msgstr "Totes les col·leccions"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33720 msgid "Manage rotating collections"
33721 msgstr "Totes les col·leccions"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33726 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33731 msgid "Manage serial subscriptions"
33732 msgstr "Subscripcions"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33737 msgid "Manage staged MARC records"
33740 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33741 #. %2$s: import_batch_id
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33745 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33750 msgid "Manage staged records"
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33756 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33762 msgid "Manage suggestions"
33763 msgstr "suggeriments"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33767 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33772 msgid "Manage uploaded files ("
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33777 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33782 msgid "Manage vendors"
33783 msgstr "Gestionat per"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33790 msgstr "Gestionat per"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33794 msgid "Managed by - on"
33795 msgstr "Gestionat per"
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33803 msgid "Managed by:"
33804 msgstr "Gestionat per:"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33809 msgid "Managed in tab: "
33810 msgstr "Gestionat per "
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33815 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33820 msgid "Management date from:"
33821 msgstr "Préstecs de %s"
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33825 msgid "Manager name"
33826 msgstr "Gestionat per"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33836 msgid "Mandatory data added"
33837 msgstr "Data en què s'ha afegit"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
33844 msgid "Mandatory: "
33845 msgstr "Categoria: "
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
33849 msgid "Manual credit"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
33854 msgid "Manual history:"
33855 msgstr "Història completa "
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
33859 msgid "Manual history: "
33860 msgstr "Història completa "
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
33864 msgid "Manual invoice"
33865 msgstr "Exemplars disponibles "
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
33870 msgstr "Afegir etiqueta"
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
33874 msgid "Mapping will be removed for: %s."
33877 #. %1$s: setName |html
33878 #. %2$s: setSpec |html
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
33881 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33884 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33887 msgid "Mappings for the %s"
33888 msgstr "Imatges per %s"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
33892 msgid "Mappings have been saved"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
33902 msgid "Marc Balmer"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
33907 msgid "Marc Chantreux"
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
33919 msgstr "Esborra-ho tot"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
33923 msgid "Marc field: "
33924 msgstr "Busca per:"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
33928 msgid "Marcel de Rooy"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
33933 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
33936 #. For the first occurrence,
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33946 msgid "Marco Gaiarin"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
33951 msgid "Mark Gavillet"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
33956 msgid "Mark Tompsett"
33959 #. INPUT type=submit
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
33962 msgid "Mark item as lost"
33965 #. INPUT type=submit
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
33968 msgid "Mark lost and notify patron"
33969 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
33971 #. INPUT type=submit
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
33974 msgid "Mark seen and continue >>"
33975 msgstr "Guarda als llistats"
33977 #. INPUT type=submit
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
33980 msgid "Mark seen and quit"
33981 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
33985 msgid "Mark selected as: "
33986 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
33990 msgid "Mark the original budget as inactive"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
33995 msgid "Martin Persson"
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34000 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
34005 msgid "Martin Stenberg"
34006 msgstr "Número estàndard"
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
34011 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34016 msgid "Match applied"
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34021 msgid "Match check "
34024 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34027 msgid "Match check %s"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34032 msgid "Match check 1 | "
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34037 msgid "Match details"
34038 msgstr "Més detalls"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34043 msgid "Match found"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34048 msgid "Match point "
34051 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34054 msgid "Match point %s | "
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34059 msgid "Match point 1 | "
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34064 msgid "Match points"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34069 msgid "Match threshold: "
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34080 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34085 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34090 msgid "Matching rule applied"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34095 msgid "Matching rule applied:"
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34100 msgid "Matching rule code missing"
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34106 msgid "Matching rule code: "
34107 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34118 msgid "Matchpoint components"
34119 msgstr "Comentaris recents"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34124 msgstr "Materials mixts"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34131 msgstr "Materials mixts"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34136 msgid "Materials specified"
34137 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34141 msgid "Materials specified:"
34142 msgstr "Tipus de material:"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
34146 msgid "Mathieu Saby"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34156 msgid "Matthew Hunt"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34161 msgid "Matthias Meusburger"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34166 msgid "Max length:"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34172 msgid "Max. suspension duration (day)"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34177 msgid "Maxime Beaulieu"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
34182 msgid "Maxime Pelletier"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34187 msgid "Maximum Koha version"
34188 msgstr "Koha [% Version %]"
34190 #. For the first occurrence,
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34200 msgid "Md. Aftabuddin"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34215 msgid "Meenakshi. R"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34220 msgid "Melia Meggs"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34231 msgid "Memcached: "
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34251 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34252 msgstr "Hi ha hagut un error"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34256 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34261 msgid "Merge invoices"
34262 msgstr "Torna l'ítem"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34266 msgid "Merge patron records"
34267 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
34269 #. INPUT type=submit
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34272 msgid "Merge patrons"
34273 msgstr "Elimina el llistat"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34278 msgid "Merge reference"
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34284 msgid "Merge selected"
34285 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34289 msgid "Merge selected invoices"
34290 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34296 msgid "Merge selected patrons"
34297 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34302 msgid "Merging records"
34303 msgstr "%s registres"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34308 msgid "Merging with authority: "
34309 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
34313 msgid "Merllisia Manueli"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34320 msgstr "Missatge enviat"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34324 msgid "Message body:"
34325 msgstr "Missatges per a tu"
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34330 msgid "Message sent"
34331 msgstr "Missatge enviat"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34335 msgid "Message subject:"
34336 msgstr "Missatge enviat"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34342 msgstr "Missatge enviat"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34347 msgstr "els meus missatges"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34351 msgid "Michael Andrew Cabus"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
34356 msgid "Michael Hafen"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34361 msgid "Michaes Herman"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34367 msgid "Microsecond"
34368 msgstr "portaobjectes del microscopi"
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34372 msgid "Mike Hansen"
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34377 msgid "Mike Johnson"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
34382 msgid "Mike Mylonas"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34387 msgid "Millisecond"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34398 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34403 msgid "Minimum Koha version"
34404 msgstr "Koha [% Version %]"
34406 #. %1$s: minPasswordLength
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34409 msgid "Minimum password length: %s"
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34426 msgid "Mirko Tietgen"
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
34431 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34449 msgid "Missing (damaged)"
34450 msgstr "Exemplars perduts: %s"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34458 msgid "Missing (lost)"
34459 msgstr "Exemplars perduts: %s"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34467 msgid "Missing (never received)"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34476 msgid "Missing (sold out)"
34477 msgstr "Exemplars perduts: %s"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34481 msgid "Missing control field contents"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34487 msgid "Missing issues"
34488 msgstr "Exemplars perduts: %s"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34492 msgid "Missing issues:"
34493 msgstr "Exemplars perduts: %s"
34495 #. %1$s: subscription.missinglist
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34498 msgid "Missing issues: %s "
34499 msgstr "Exemplars perduts: %s "
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34503 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34509 msgid "Missing mandatory tag: "
34510 msgstr "Categoria: "
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34519 msgid "Mobile phone number"
34520 msgstr "borrowernumber"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34524 msgid "Moderate patron comments"
34525 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34529 msgid "Moderate patron comments. "
34530 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34535 msgid "Moderate patron tags"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34541 msgid "Modification date"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34548 msgid "Modification log"
34551 #. %1$s: edited_source
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34554 msgid "Modified classification source %s"
34555 msgstr "Classificació: %s"
34557 #. %1$s: edited_rule
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34560 msgid "Modified filing rule %s"
34561 msgstr "(modificat a %s)"
34563 #. %1$s: edited_attribute_type
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34566 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34569 #. %1$s: edited_matching_rule
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34572 msgid "Modified record matching rule "%s""
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34582 #. %1$s: PROCESS ServerType
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34585 msgid "Modify %s server"
34586 msgstr "Modifica el teu registre"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:12
34590 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34591 msgstr "Busca per:"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34595 msgid "Modify a CSV profile"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34600 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34605 msgid "Modify a city"
34609 #. %2$s: authtypetext
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34612 msgid "Modify authority #%s %s"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34617 msgid "Modify budget "
34620 #. %1$s: budget_period_description
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34623 msgid "Modify budget '%s'"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34628 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34631 #. %1$s: categorycode |html
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34634 msgid "Modify category %s"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34639 msgid "Modify classification source"
34640 msgstr "Classificació: %s"
34642 #. %1$s: contractname
34643 #. %2$s: booksellername
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34646 msgid "Modify contract %s for %s"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34651 msgid "Modify field"
34652 msgstr "Camps codificats"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34656 msgid "Modify filing rule"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34661 msgid "Modify holds priority"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34666 msgid "Modify item type"
34667 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34671 msgid "Modify items in a batch"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34676 msgid "Modify patron attribute type"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34681 msgid "Modify patrons in batch"
34684 #. INPUT type=button
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34687 msgid "Modify pattern"
34688 msgstr "Modifica el teu registre"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34693 msgid "Modify pattern: %s"
34694 msgstr "Modifica el teu registre"
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34698 msgid "Modify printer"
34699 msgstr "Modifica el teu registre"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34703 msgid "Modify record matching rule"
34704 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34710 msgid "Modify record using the following template: "
34711 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
34715 msgid "Modify selected items"
34716 msgstr "Elimina els seleccionats"
34718 #. INPUT type=button
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34721 msgid "Modify selected records"
34722 msgstr "Elimina els seleccionats"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34726 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34740 msgid "Module current"
34741 msgstr "Actualment deus"
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34746 msgid "Module upgrade needed"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34764 #. For the first occurrence,
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34781 #. For the first occurrence,
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
34807 msgid "Morag Hills"
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34814 msgstr "Més llistats "
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34818 msgid "More › Set permissions"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
34823 msgid "More details"
34824 msgstr "Més detalls"
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
34830 msgstr "Més llistats"
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
34834 msgid "More options"
34835 msgstr "[Més opcions]"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
34839 msgid "Morgane Alonso"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
34846 msgstr "Advertència"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
34858 msgid "Most-circulated items"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
34877 msgid "Move action down"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
34882 msgid "Move action to bottom"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
34888 msgid "Move action to top"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
34894 msgid "Move action up"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34900 msgid "Move alert down"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34906 msgid "Move alert to bottom"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34912 msgid "Move alert to top"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
34918 msgid "Move alert up"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
34924 msgid "Move hold down"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
34930 msgid "Move hold to bottom"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
34936 msgid "Move hold to top"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
34942 msgid "Move hold up"
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
34947 msgid "Move remaining unspent funds"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
34952 msgid "Move these patrons to the trash"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
34957 msgid "Move to next position"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
34962 msgid "Move to previous position"
34963 msgstr "Torna al teu registre"
34965 #. INPUT type=submit
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
34968 msgid "Move unreceived orders"
34969 msgstr "Cancel·la la reserva"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
34980 msgid "Multi receiving"
34981 msgstr "Gravació musical"
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
34985 msgid "Musical recording"
34986 msgstr "Gravació musical"
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
34995 msgid "My checkouts"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35001 msgstr "Biblioteca d'origen"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35010 msgid "MySQL data added"
35011 msgstr "Data en què s'ha afegit"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35015 msgid "MySQL version: "
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35032 msgid "NOT CHECKED IN"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35046 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35053 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35054 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35064 msgid "Nadia Nicolaides"
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35069 msgid "Nahuel Angelinetti"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35118 msgid "Name (any): "
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35125 msgid "Name of day"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35132 msgid "Name of day (abbreviated)"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35139 msgid "Name of month"
35140 msgstr "; Natura dels continguts:"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35146 msgid "Name of month (abbreviated)"
35147 msgstr "; Natura dels continguts:"
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35153 msgid "Name of season"
35154 msgstr "Autopréstec"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35160 msgid "Name of season (abbreviated)"
35161 msgstr "Autopréstec"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35165 msgid "Name or ISSN: "
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35170 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35175 msgid "Name or cardnumber:"
35176 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35180 msgid "Name the new definition"
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35239 msgid "Narrower Term"
35240 msgstr "borrowernumber"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35244 msgid "Natalie Bennison"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
35249 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35254 msgid "Nate Curulla"
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35264 msgid "Near East University"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
35269 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
35274 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35277 #. %1$s: IF ( mysql )
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35280 msgid "Need help? See manual for %s "
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
35285 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35317 msgstr "Nou llistat "
35319 #. %1$s: PROCESS ServerType
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35322 msgid "New %s server"
35323 msgstr "Elimina aquest llistat"
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35328 msgid "New CSV profile"
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35334 msgstr "Nou llistat "
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35338 msgid "New ILL request"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35345 msgid "New ILL request "
35346 msgstr "Cancel·lar"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35350 msgid "New SMS provider"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35356 msgid "New SQL report"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35361 msgid "New SRU server"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35366 msgid "New Z39.50 server"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35371 msgid "New account "
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35377 msgstr "patron_id "
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35386 msgid "New authority "
35387 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35391 msgid "New authority type"
35394 #. %1$s: category |html
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35397 msgid "New authorized value for %s"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35403 msgstr "Nou llistat"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35407 msgid "New basket group"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35412 msgid "New batch patron modification"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35417 msgid "New batch patrons modification"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35423 msgid "New batch record deletion"
35424 msgstr "Supressió immediata"
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35431 msgid "New batch record modification"
35432 msgstr "Supressió immediata"
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35443 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35444 msgstr "El teu carret està buit"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35452 msgstr "Nova contrasenya:"
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35458 msgid "New category"
35459 msgstr "Categoria:"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35463 msgid "New child record"
35464 msgstr "Registres bibliogràfics"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35470 msgstr "Nou llistat"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35474 msgid "New classification source"
35475 msgstr "Classificació:"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35485 msgid "New club field"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35490 msgid "New club template"
35491 msgstr "Nova etiqueta:"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35495 msgid "New collection"
35496 msgstr "Col·lecció"
35498 #. %1$s: booksellername
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35501 msgid "New contract for %s"
35502 msgstr "Préstecs de %s"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35507 msgstr "Nou llistat"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35511 msgid "New currency"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35516 msgid "New definition"
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35521 msgid "New enrollment field"
35522 msgstr "Nom del llistat: "
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35533 msgstr "Renova l'ítem"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35537 msgid "New field on next line"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35543 msgstr "Renova l'ítem"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35547 msgid "New filing rule"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35552 msgid "New framework"
35553 msgstr "Nova contrasenya:"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35558 msgid "New frequency"
35559 msgstr "Guarda el registre:"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35563 msgid "New from Z39.50"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35568 msgid "New from Z39.50/SRU"
35571 #. %1$s: budget_period_description
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35574 msgid "New fund for %s"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35580 msgid "New guided report"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35586 msgstr "Renova l'ítem"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35590 msgid "New item type"
35591 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35595 msgid "New item type created!"
35596 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35598 #. %1$s: label_batch
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35601 msgid "New label batch created: # %s "
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35606 msgid "New library"
35607 msgstr "Biblioteca d'origen"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35612 msgid "New line (\\n)"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35619 msgstr "Nou llistat"
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35624 msgid "New macro..."
35625 msgstr "patron_id "
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35630 msgstr "Notes de títol"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35635 msgid "New numbering pattern"
35636 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35640 msgid "New password:"
35641 msgstr "Nova contrasenya:"
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35645 msgid "New patron "
35646 msgstr "patron_id "
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35650 msgid "New patron attribute type"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35655 msgid "New patron list"
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35660 msgid "New preference"
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35666 msgid "New printer"
35667 msgstr "Impressió gran"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35672 msgid "New purchase suggestion"
35673 msgstr "Nou suggeriment de compra"
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35679 msgstr "Guarda el registre:"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35683 msgid "New record "
35684 msgstr "Guarda el registre: "
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35688 msgid "New record matching rule"
35689 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35693 msgid "New report "
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35699 msgid "New request"
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35704 msgid "New routing list"
35705 msgstr "Crea un nou llistat"
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35710 msgstr "[Nova cerca]"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35714 msgid "New search field"
35715 msgstr "Busca per:"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35720 msgstr "Nou llistat"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35728 msgid "New subscription"
35729 msgstr "Subscripció"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35735 msgstr "Nova etiqueta:"
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35739 msgid "New template"
35740 msgstr "Nova etiqueta:"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35744 msgid "New username:"
35745 msgstr "nom d'usuari"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35753 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35754 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35759 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35782 #. For the first occurrence,
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35802 msgid "Next >>"
35803 msgstr "Següent >>"
35805 #. INPUT type=submit
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35819 msgid "Next available"
35820 msgstr "Següent còpia disponible"
35822 #. For the first occurrence,
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
35827 msgid "Next available %s item"
35828 msgstr "Següent còpia disponible"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
35833 msgid "Next issue publication date is not defined"
35834 msgstr "Rang de data de publicació:"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
35838 msgid "Next issue publication date:"
35839 msgstr "Rang de data de publicació:"
35841 #. INPUT type=button name=changepage_next
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
35851 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
35858 msgid "Nick Clemens"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
35863 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35868 msgid "Nicolas Legrand"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
35873 msgid "Nicolas Morin"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35878 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35881 #. For the first occurrence,
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35928 #. For the first occurrence,
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35934 msgstr "Afegir a %s"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
35943 msgid "No (default)"
35944 msgstr "Predeterminat"
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
35950 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35951 "ACQ, the items framework would be used"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
35957 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35958 "ACQ, the items framework would be used "
35961 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35964 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35967 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35970 msgid "No Item with barcode: %s"
35971 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35976 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35977 "frameworks supplied for English (en)"
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
35982 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35984 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
35989 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35990 "searches will go through the whole record. Continue?"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36001 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36002 "with the category TERM."
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36007 msgid "No action defined for the template. "
36008 msgstr "%s No renovable%s "
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36013 msgid "No active currency is defined"
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36018 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36024 msgid "No address stored."
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36031 msgid "No and try to override system preferences"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36037 msgid "No authorities have been selected."
36038 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36043 msgid "No automatic renewal after"
36044 msgstr "Total a pagar"
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36049 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36050 msgstr "Total a pagar"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36054 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36059 msgid "No categories have been defined. "
36060 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36074 msgstr "Envia els canvis"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36079 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36085 msgid "No city stored."
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36090 msgid "No claims notice defined. "
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36095 msgid "No club templates defined."
36096 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36100 msgid "No clubs defined."
36101 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36106 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36113 msgid "No columns selected!"
36114 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36118 msgid "No comments have been approved."
36119 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36123 msgid "No comments to moderate."
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36128 msgid "No cover image available"
36129 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36133 msgid "No data available in table"
36134 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
36136 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36139 msgid "No database named %s detected."
36140 msgstr "base de dades "
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36144 msgid "No descriptions"
36145 msgstr "Descripció"
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36150 msgid "No email stored."
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36155 msgid "No entries to show"
36156 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36167 msgid "No fund found"
36168 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36172 msgid "No funds to display for this search criteria"
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36178 msgstr "Número de carnet:"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36186 msgid "No holds allowed"
36187 msgstr "No es permeten renovacions"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36191 msgid "No holds allowed:"
36192 msgstr "No es permeten renovacions"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36197 msgid "No holds found."
36198 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36204 msgid "No if settings allow it"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36211 msgstr "Imatge de la coberta "
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36215 msgid "No images are currently available. "
36216 msgstr "ítems disponibles actualment. "
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36220 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36225 msgid "No item found"
36226 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36228 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36231 msgid "No item found with barcode %s"
36232 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36236 msgid "No item matches this barcode"
36237 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36242 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36243 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36247 msgid "No item was selected"
36248 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36253 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36256 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36259 msgid "No item with barcode: %s"
36260 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36270 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36271 "before adding items to a batch. "
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36277 msgid "No items are available"
36278 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
36280 #. %1$s: looptable.coltitle
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36283 msgid "No items for %s"
36284 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36290 msgid "No items found."
36291 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36295 msgid "No items were found by searching."
36296 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36301 msgid "No itemtype"
36302 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36306 msgid "No keys defined for the current patron. "
36307 msgstr "%s No renovable%s "
36309 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36314 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36315 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36316 "should be specified."
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36323 msgstr "Sense límit"
36325 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36328 msgid "No log found %s for "
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36333 msgid "No mappings have been defined for this set"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36340 msgstr "[Nova cerca]"
36342 #. %1$s: message_loo.approved_by
36343 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36346 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36347 msgstr "borrowernumber "
36349 #. For the first occurrence,
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36354 msgid "No matches found"
36355 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36359 msgid "No matching records found"
36360 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36365 msgid "No matching reports found"
36366 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36370 msgid "No missing issues found."
36371 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36375 msgid "No more renewals possible"
36376 msgstr "No es permeten renovacions"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36380 msgid "No more renewals possible."
36381 msgstr "No es permeten renovacions"
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36390 msgid "No order selected"
36391 msgstr "(No suportat encara)"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36395 msgid "No orders yet"
36396 msgstr "(No suportat encara)"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36400 msgid "No outstanding charges"
36401 msgstr "Saldo pendent"
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36406 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36407 "(by default ILLLIBS category)."
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36412 msgid "No patron card numbers given."
36413 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36417 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36422 msgid "No patron matched "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36427 msgid "No patron may put this book on hold."
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36432 msgid "No patron records have been actually removed"
36433 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36437 msgid "No patron records have been anonymized"
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36442 msgid "No patron records have been removed"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36448 msgid "No patron with this name, please, try another"
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36453 msgid "No pending baskets"
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36458 msgid "No pending on-site checkout."
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36464 msgid "No phone stored."
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36469 msgid "No physical items for this record"
36470 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36474 msgid "No plugins installed"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36479 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36484 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36489 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36495 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36506 msgstr "Més populars"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36510 msgid "No printers defined."
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36515 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36521 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36527 msgid "No record was removed."
36528 msgstr "%s registres"
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36533 msgid "No records have been selected."
36534 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36538 msgid "No records have been staged."
36539 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36543 msgid "No records imported"
36544 msgstr "%s registres"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36548 msgid "No records were modified. "
36549 msgstr "%s registres"
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36554 msgid "No renewal before"
36555 msgstr "No es permeten renovacions"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36560 msgid "No renewal before %s"
36561 msgstr "No es permeten renovacions"
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36565 msgid "No results for your query"
36566 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36573 msgid "No results found"
36574 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36578 msgid "No results found for "
36579 msgstr "No s'han trobat resultats! "
36581 #. %1$s: result.melding
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36585 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36590 msgid "No results found."
36591 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36593 #. %1$s: IF ( query_desc )
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36596 msgid "No results match your search %sfor "
36597 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36601 msgid "No results match your search for "
36602 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36606 msgid "No results."
36607 msgstr "Explora els resultats"
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36612 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36613 "the samples supplied for English (en)"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36618 msgid "No saved reports match your criteria. "
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36623 msgid "No system preferences matched your search for: "
36624 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36629 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36630 "your ILL partner library records. "
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36636 msgid "No temporary directory found."
36637 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36641 msgid "No transfers to receive"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36646 msgid "No valid patrons to merge were found."
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36651 msgid "No warnings."
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36656 msgid "No, I don't confirm"
36659 #. INPUT type=submit
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36662 msgid "No, do not Delete"
36663 msgstr "No permetre"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36692 msgid "No, do not delete"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36697 msgid "No, don't cancel (N)"
36698 msgstr "No permetre"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36702 msgid "No, don't check out (N)"
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36708 msgid "No, don't close (N)"
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36713 msgid "No, don't delete (N)"
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36718 msgid "No, don't renew (N)"
36719 msgstr "No permetre"
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36723 msgid "No, save as new record"
36724 msgstr "Guarda el registre:"
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36735 msgid "No. of items:"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
36740 msgid "No. of times checked out"
36741 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36745 msgid "No: Save as new authority"
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36760 msgid "Non-fiction"
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36765 msgid "Non-musical recording"
36766 msgstr "Gravació no musical"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36770 msgid "Non-public note:"
36771 msgstr "No hi ha llistats públics."
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
36775 msgid "Non-public notes"
36776 msgstr "No hi ha llistats públics."
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
36817 msgid "None defined"
36818 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
36823 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36824 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
36829 msgid "None specified"
36830 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
36834 msgid "None specified "
36835 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
36839 msgid "Nonpublic note"
36840 msgstr "No hi ha llistats públics."
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
36845 msgid "Nonpublic note:"
36846 msgstr "No hi ha llistats públics."
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
36850 msgid "Nonpublic note: "
36851 msgstr "No hi ha llistats públics."
36853 #. %1$s: internalnotes
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
36856 msgid "Nonpublic note: %s"
36857 msgstr "No hi ha llistats públics."
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
36861 msgid "Nonpublic notes"
36862 msgstr "No hi ha llistats públics."
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36867 msgstr "Vista normal"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
36873 msgstr "Vista normal"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
36877 msgid "Normal text"
36878 msgstr "Vista normal"
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
36890 msgid "Normalization rule: "
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
36895 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
36900 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
36912 msgid "Not Installed %s"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
36917 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
36922 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
36928 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
36935 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36936 msgstr "Recursos electrònics"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
36940 msgid "Not allowed to delete own account"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36945 msgid "Not allowed: overdue"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36951 msgid "Not allowed: patron restricted"
36952 msgstr "Recursos electrònics"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36959 msgid "Not available"
36960 msgstr "disponible"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36964 msgid "Not checked out since: "
36965 msgstr "Prestat ( "
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
36969 msgid "Not checked out."
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
36979 msgid "Not for loan"
36980 msgstr "No per préstec (%s)"
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
36984 msgid "Not for loan status"
36985 msgstr "No per préstec (%s) "
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
36989 msgid "Not for loan status updated. "
36990 msgstr "No per préstec (%s) "
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
36995 msgid "Not for loan: "
36996 msgstr "No per préstec (%s) "
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37000 msgid "Not published"
37001 msgstr "(publicat a %s)"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37006 msgid "Not renewable"
37007 msgstr "Total a pagar"
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37023 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37029 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37035 msgid "Note about the accompanying materials: "
37036 msgstr "de material complementari, "
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37041 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37042 msgstr "de material complementari, "
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37046 msgid "Note for OPAC"
37047 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37051 msgid "Note for staff"
37052 msgstr "No per préstec (%s) "
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37056 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37059 #. %1$s: CASE 'both'
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37063 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37064 "$KOHA_CONF file %s "
37068 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37069 #. %3$s: effective_caching_method
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37074 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37075 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37076 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37079 #. %1$s: CASE # nowhere
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37083 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37084 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37085 "memcached config from ENV. %s "
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37108 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37109 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37110 "or slow your system down."
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37115 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37121 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37122 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37127 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37132 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37138 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37139 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37140 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37141 "the bibliographic record"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37146 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37178 #. For the first occurrence,
37179 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37183 msgid "Notes : %s "
37184 msgstr "Notes: %s "
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37188 msgid "Notes/Comments"
37189 msgstr "Notes/Comentaris"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37222 #. For the first occurrence,
37223 #. %1$s: reservenotes
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37230 #. %1$s: library.branchnotes |html
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37234 msgid "Notes: %s%s "
37235 msgstr "Notes: %s "
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37240 msgid "Nothing found."
37241 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37245 msgid "Nothing found. "
37246 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
37248 #. For the first occurrence,
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37253 msgid "Nothing is selected."
37254 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37258 msgid "Nothing to save"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37277 msgid "Notices & slips"
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37282 msgid "Notification date"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37292 msgid "NoveList Select"
37293 msgstr "Elimina els seleccionats"
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37298 msgid "Novelist Select: "
37301 #. For the first occurrence,
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37318 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37319 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37325 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37336 msgid "Num/Patrons"
37337 msgstr "LookupPatron"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37360 msgid "Number of baskets"
37361 msgstr "Autopréstec"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37365 msgid "Number of checkouts"
37366 msgstr "Autopréstec"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37371 msgid "Number of checkouts by item type"
37372 msgstr "Autopréstec"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37377 msgid "Number of columns:"
37378 msgstr "; Natura dels continguts:"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37382 msgid "Number of copies of this item to add: "
37383 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
37385 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37388 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37393 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37398 msgid "Number of issues to display to staff:"
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37403 msgid "Number of issues to display to staff: "
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37408 msgid "Number of issues to display to the public: "
37409 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37413 msgid "Number of issues:"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37418 msgid "Number of items added"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37423 msgid "Number of items deleted"
37424 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37428 msgid "Number of items displayed"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37433 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37438 msgid "Number of items replaced"
37439 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37444 msgid "Number of items to add"
37445 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37449 msgid "Number of months:"
37450 msgstr "; Natura dels continguts:"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37454 msgid "Number of months: "
37455 msgstr "; Natura dels continguts: "
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37459 msgid "Number of num:"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37464 msgid "Number of pages"
37465 msgstr "Autopréstec"
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37470 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37471 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37475 msgid "Number of records added"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37480 msgid "Number of records changed back"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37485 msgid "Number of records deleted"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37491 msgid "Number of records ignored"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37496 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37501 msgid "Number of records updated"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37506 msgid "Number of renewals"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37512 msgid "Number of rows:"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37517 msgid "Number of students:"
37518 msgstr "; Natura dels continguts:"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37522 msgid "Number of subscriptions: "
37523 msgstr "Subscripcions"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37527 msgid "Number of weeks:"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37532 msgid "Number of weeks: "
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37537 msgid "Number pattern:"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37547 msgid "Numbering calculation"
37548 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37552 msgid "Numbering formula"
37553 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37559 msgid "Numbering formula:"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37564 msgid "Numbering pattern"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37569 msgid "Numbering pattern:"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37575 msgid "Numbering patterns"
37576 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37580 msgid "Nuño López Ansótegui"
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37585 msgid "OAI set mappings"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37598 msgid "OAI sets configuration"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
37603 msgid "OAI xslt stylesheet"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37613 msgid "OD/Checkouts"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37622 #. INPUT type=submit name=submit
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37687 #. For the first occurrence,
37688 #. %1$s: lang_lis.language
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37697 #. %1$s: patron.firstname | html
37698 #. %2$s: patron.surname | html
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37701 msgid "OPAC - %s %s"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37706 msgid "OPAC Info: "
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37711 msgid "OPAC and Koha news"
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37716 msgid "OPAC info: "
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37732 msgid "OPAC tables"
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37739 msgstr "Vista MARC"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37745 msgstr "Vista MARC"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37749 msgid "OPAC/Staff login"
37750 msgstr "Usuari CAS"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
37755 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37769 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37779 msgid "OS version ('uname -a'): "
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37794 msgid "Oblique title: "
37795 msgstr "Un altre títol: "
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37802 #. For the first occurrence,
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37810 #. For the first occurrence,
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
37823 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37824 "transactions, but patron and item information will not be available."
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
37833 msgid "Offline circulation"
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
37838 msgid "Offline circulation file upload"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
37858 msgstr "Estableix: "
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
37864 msgstr "Predeterminat"
37866 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37867 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
37872 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
37877 msgid "Oleg Vasylenko"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
37882 msgid "Oliver Bock"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
37887 msgid "Olivier Crouzet"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37892 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
37897 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
37921 msgid "On hold for"
37922 msgstr "Reservat ("
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
37927 msgid "On shelf holds allowed"
37928 msgstr "No es permeten renovacions"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37932 msgid "On shelf holds allowed: "
37933 msgstr "No es permeten renovacions"
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
37938 msgstr "Un altre títol: "
37940 #. For the first occurrence,
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
37945 msgid "On-site checkout"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
37950 msgid "On-site checkouts"
37951 msgstr "Préstecs en sala"
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
37955 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
37965 msgid "One borrowernumber per line."
37966 msgstr "borrowernumber "
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
37970 msgid "One number per line."
37971 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
37975 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
37980 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37986 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37987 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37991 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
37996 msgid "One result is available, press enter to select it."
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38002 msgid "Online Public Access Catalog"
38003 msgstr "Accés en Línia:"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38007 msgid "Online help"
38008 msgstr "Accés en Línia:"
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38012 msgid "Online resources:"
38013 msgstr "Recursos en línia:"
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38017 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38022 msgid "Only KPZ file format is supported."
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38027 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38032 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38038 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38044 msgstr "Renova l'ítem "
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38049 msgstr "Renova l'ítem "
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38053 msgid "Only items currently available:"
38054 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38058 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38059 msgstr "No es permeten renovacions"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38063 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38069 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38070 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38081 msgid "Opac notes:"
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38091 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38099 msgid "Open Document Spreadsheet"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38105 msgid "Open fresh record"
38106 msgstr "Torna al teu registre"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38115 msgid "Open in new window"
38116 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38120 msgid "Open in new window."
38121 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
38135 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
38140 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38151 msgstr "Directoris"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38155 msgid "Optional data added"
38156 msgstr "Data en què s'ha afegit"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38160 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38165 msgid "Optional module missing"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38174 msgstr "(Opcional)"
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38179 msgid "Or enter a list of record numbers"
38180 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38184 msgid "Or list barcodes one by one"
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38189 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38194 msgid "Or scan items one by one"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38200 msgid "Or use a patron list"
38201 msgstr "Crea un nou llistat"
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38215 msgstr "Comandes per:"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38222 msgstr "Comandes per: "
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38227 msgstr "Comandes per: "
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38232 msgid "Order acquisition"
38233 msgstr "Classificació"
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38238 msgstr "Comandes per data"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38242 msgid "Order cost search"
38243 msgstr "Més cerques"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38248 msgstr "Comandes per data"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38253 msgid "Order date:"
38254 msgstr "Comandes per data"
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38259 msgid "Order from external source"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38266 msgstr "Comandes per títol"
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38270 msgid "Order line (parent)"
38271 msgstr "Comandes per:"
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38275 msgid "Order line :"
38276 msgstr "Comandes per:"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38280 msgid "Order line search"
38281 msgstr "Més cerques"
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38285 msgid "Order line:"
38286 msgstr "Comandes per:"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38290 msgid "Order number"
38291 msgstr "número de targeta"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38295 msgid "Order status: "
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38302 msgid "Order this one"
38303 msgstr "Comandes per títol"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38308 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38309 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38314 msgstr "Comandes per: "
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38322 msgstr "Comandes per data"
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38326 msgid "Ordered amount"
38327 msgstr "Import de les multes"
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38331 msgid "Ordered amount:"
38332 msgstr "Import de les multes"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38336 msgid "Ordered by the library"
38337 msgstr "Biblioteca d'origen"
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38342 msgid "Ordering information"
38343 msgstr "Informació de sèrie:"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38347 msgid "Ordernumber"
38348 msgstr "número de targeta"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38354 msgstr "Comandes per:"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38359 msgid "Orders are standing:"
38360 msgstr "Correu electrònic: "
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38367 msgid "Orders by fund"
38368 msgstr "Registre no trobat"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38372 msgid "Orders enabled: "
38373 msgstr "Correu electrònic: "
38375 #. %1$s: booksellerfromname
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38378 msgid "Orders for %s"
38379 msgstr "Comandes per:"
38381 #. %1$s: current_budget_name
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38384 msgid "Orders for fund '%s'"
38385 msgstr "Comandes per:"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38389 msgid "Orders from:"
38390 msgstr "Comandes per: "
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38395 msgid "Orders search"
38396 msgstr "Més cerques"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38400 msgid "Orders with uncertain prices"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38405 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38412 msgid "Organization"
38413 msgstr "Organització"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38417 msgid "Organization #:"
38418 msgstr "Traducció de"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38422 msgid "Organization name: "
38423 msgstr "Nom del llistat: "
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38427 msgid "Organize by: "
38428 msgstr "Comandes per: "
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38433 msgstr "art original"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38437 msgid "Original message, rendered:"
38438 msgstr "Comandes per títol"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38443 msgid "Original order line"
38444 msgstr "Comandes per títol"
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38448 msgid "Original version"
38449 msgstr "Comandes per títol"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38459 msgid "Other action"
38460 msgstr "Altres edicions:"
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38464 msgid "Other course reserves"
38465 msgstr "globus terrestre"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38474 msgid "Other holdings"
38475 msgstr "Fons ( %s )"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38479 msgid "Other holdings:"
38480 msgstr "Fons ( %s )"
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38485 msgstr "Un altre nom: "
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38489 msgid "Other names"
38490 msgstr "Un altre nom: "
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38494 msgid "Other options (choose one)"
38495 msgstr "Altres edicions:"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38500 msgid "Other phone"
38501 msgstr "Un altre nom: "
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38506 msgid "Other phone: "
38507 msgstr "Un altre nom: "
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38534 msgid "Output format"
38535 msgstr "Qualsevol format"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38539 msgid "Output format "
38540 msgstr "OutputIntermediateFormat "
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38544 msgid "Output format:"
38545 msgstr "Altres formes:"
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38549 msgid "Output to a file named: "
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38555 msgstr "Altres formes:"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38561 msgid "Outstanding"
38562 msgstr "Saldo pendent"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38572 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38578 msgid "Overdue notice required: "
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38584 msgid "Overdue notice/status triggers"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38590 msgid "Overdue report"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38604 msgid "Overdues with fines"
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38609 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38618 msgid "Override and renew"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38623 msgid "Override blocked renewals"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38629 msgid "Override limit and renew"
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38634 msgid "Override renewal limit:"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38639 msgid "Override restriction temporarily"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38644 msgid "Overwrite the existing one with this"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
38649 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
38694 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
38699 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38704 msgid "Pablo Bianchi"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38709 msgid "Packaging manager:"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38715 msgid "Page height:"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38720 msgid "Page side: "
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38726 msgid "Page width:"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
38740 msgstr "Missatge enviat"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38744 msgid "Paid for (unused)"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38750 msgstr "Revisa l'índex per:"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38769 msgid "Partially received"
38770 msgstr "Data de recepció"
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38774 msgid "Pasi Kallinen"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38782 msgstr "Contrasenya"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38786 msgid "Password Updated"
38787 msgstr "Contrasenya actualitzada"
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38791 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38796 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38801 msgid "Password is too short"
38802 msgstr "Contrasenya:"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
38806 msgid "Password is too weak"
38807 msgstr "Contrasenya:"
38809 #. For the first occurrence,
38810 #. %1$s: minPasswordLength
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
38814 msgid "Password must be at least %s characters long."
38815 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38820 msgid "Password must contain at least %s characters"
38821 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38827 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38829 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38835 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
38841 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38849 msgstr "Contrasenya:"
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
38857 msgstr "Contrasenya: "
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
38861 msgid "Passwords do not match"
38862 msgstr "Contrasenya actualitzada"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
38867 msgid "Passwords do not match."
38868 msgstr "Contrasenya actualitzada"
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38872 msgid "Passwords will be displayed as text"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38877 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
38882 msgid "Patent document"
38883 msgstr "Document de patent"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
38887 msgid "Patricio Marrone"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
38911 msgstr "LookupPatron"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
38916 msgstr "Categoria d'usuari:"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
38921 msgid "Patron '%s' added."
38922 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
38927 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38928 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
38933 msgstr "Categoria d'usuari:"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
38937 msgid "Patron account flags"
38938 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
38942 msgid "Patron activity"
38943 msgstr "Categoria d'usuari:"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
38948 msgid "Patron attribute type code: "
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
38956 msgid "Patron attribute types"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
38963 msgid "Patron attributes"
38964 msgstr "GetPatronStatus"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
38968 msgid "Patron attributes: "
38969 msgstr "GetPatronStatus"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
38980 msgid "Patron card creator"
38981 msgstr "Categoria d'usuari:"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
38985 msgid "Patron card number"
38986 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
38996 msgid "Patron categories"
38997 msgstr "Categoria d'usuari:"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39010 msgid "Patron category"
39011 msgstr "Categoria d'usuari:"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39015 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39020 msgid "Patron category created!"
39021 msgstr "Categoria d'usuari: "
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39025 msgid "Patron category:"
39026 msgstr "Categoria d'usuari:"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39033 msgid "Patron category: "
39034 msgstr "Categoria d'usuari: "
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39044 msgid "Patron clubs"
39045 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39049 msgid "Patron count"
39050 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39054 msgid "Patron details"
39055 msgstr "Rang de data de publicació:"
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39059 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39065 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39066 msgstr "Recursos electrònics "
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39070 msgid "Patron flags:"
39071 msgstr "Categoria d'usuari:"
39073 #. %1$s: charges | $Price
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39076 msgid "Patron has %s in fines."
39079 #. %1$s: ItemsOnIssues
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39082 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39083 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
39085 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39088 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39089 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
39091 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39092 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39096 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39097 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
39099 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39100 #. %2$s: creditsamount | $Price
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39104 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39105 msgstr "Tens un crèdit de: "
39107 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39110 msgid "Patron has a restriction until %s."
39111 msgstr "Recursos electrònics"
39113 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39118 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39125 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39126 msgstr "Recursos electrònics"
39128 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39131 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39132 msgstr "Recursos electrònics"
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39137 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39138 msgstr "Recursos electrònics"
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39142 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39147 msgid "Patron has nothing checked out."
39148 msgstr "No tens res en préstec"
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39153 msgid "Patron has nothing on hold."
39156 #. %1$s: fines | $Price
39157 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39160 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39161 msgstr "Saldo pendent "
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39166 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39169 #. For the first occurrence,
39170 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39174 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39175 msgstr "Saldo pendent "
39177 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39180 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39181 msgstr "Saldo pendent "
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39185 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39186 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39190 msgid "Patron has restrictions"
39191 msgstr "Recursos electrònics"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39196 msgid "Patron holds"
39197 msgstr "No està reservat"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39201 msgid "Patron image failed to upload"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39206 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39207 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39211 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39214 #. For the first occurrence,
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39221 msgid "Patron is RESTRICTED"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39227 msgid "Patron is an adult"
39228 msgstr "Guarda als teus llistats"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39233 msgid "Patron is currently unrestricted."
39234 msgstr "Recursos electrònics"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39238 msgid "Patron is not notified."
39239 msgstr "Registre no trobat"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39244 msgid "Patron is restricted"
39245 msgstr "Recursos electrònics"
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39249 msgid "Patron is restricted."
39250 msgstr "Recursos electrònics"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39254 msgid "Patron library"
39255 msgstr "A la biblioteca: %s"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39261 msgid "Patron list: "
39262 msgstr "Categoria d'usuari: "
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39270 msgid "Patron lists"
39271 msgstr "GetPatronStatus"
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39276 msgid "Patron lists:"
39277 msgstr "Categoria d'usuari:"
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39282 msgid "Patron messaging preferences"
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39289 msgid "Patron name"
39290 msgstr "Categoria d'usuari:"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39295 msgid "Patron not found"
39296 msgstr "Registre no trobat"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39301 msgid "Patron not found."
39302 msgstr "Registre no trobat"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39306 msgid "Patron not found:"
39307 msgstr "Registre no trobat"
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39311 msgid "Patron note"
39312 msgstr "Categoria d'usuari:"
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39316 msgid "Patron notes"
39317 msgstr "Categoria d'usuari:"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39323 msgid "Patron notes:"
39324 msgstr "Categoria d'usuari:"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39328 msgid "Patron notification:"
39329 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39334 msgid "Patron notification: "
39335 msgstr "Informació personal "
39337 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39338 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39340 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39342 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39344 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39350 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39351 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39355 msgid "Patron number: "
39356 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39360 msgid "Patron records merged into "
39361 msgstr "Categoria d'usuari:"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39365 msgid "Patron records were last synced on: "
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39370 msgid "Patron request"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39375 msgid "Patron restrictions"
39376 msgstr "Recursos electrònics"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39380 msgid "Patron search: "
39381 msgstr "Cerca avançada "
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39385 msgid "Patron selection"
39386 msgstr "Categoria d'usuari:"
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39391 msgid "Patron sort 1"
39392 msgstr "Categoria d'usuari:"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39397 msgid "Patron sort 2"
39398 msgstr "Categoria d'usuari:"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39402 msgid "Patron status"
39403 msgstr "GetPatronStatus"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39408 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39409 "out. Ensure you are working with the right patron."
39412 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39415 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39416 msgstr "Recursos electrònics"
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39421 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39422 "the local record was kept."
39425 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39428 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39429 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
39431 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39434 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39435 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
39437 #. For the first occurrence,
39438 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39439 #. %2$s: userdebarreddate
39441 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39445 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39451 msgid "Patron's address in doubt"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39459 msgid "Patron's address is in doubt"
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39464 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39470 msgid "Patron's address is in doubt."
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39477 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39482 msgid "Patron's card has been reported lost."
39483 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
39485 #. %1$s: IF ( expiry )
39486 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39490 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39495 msgid "Patron's card is expired"
39496 msgstr "El teu carnet caducarà el"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39501 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39502 msgstr "El teu carnet caducarà el"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39506 msgid "Patron's card is expired."
39507 msgstr "El teu carnet caducarà el"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39513 msgid "Patron's card is lost"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39518 msgid "Patron's card is lost."
39519 msgstr "El teu carnet caducarà el"
39521 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39524 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39527 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39530 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39533 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39534 #. %2$s: IF noissues
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39537 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39540 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39541 #. %2$s: patron.branchcode
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39544 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39545 msgstr "Biblioteca d'origen"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39549 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39556 msgstr "LookupPatron"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39563 msgstr "LookupPatron "
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39567 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39570 #. %1$s: patronlistname
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39573 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39614 msgstr "GetPatronStatus"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39618 msgid "Patrons › New patron"
39619 msgstr "« Previ"
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39626 msgid "Patrons and circulation"
39627 msgstr "lleis i legislació"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39631 msgid "Patrons found for: "
39632 msgstr "Registre no trobat"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39636 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39642 msgid "Patrons in batch number %s"
39643 msgstr "Signatura topogràfica"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39647 msgid "Patrons in list"
39648 msgstr "Guarda als teus llistats"
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39653 msgid "Patrons requesting modifications"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39660 msgid "Patrons statistics"
39661 msgstr "estadístiques"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39665 msgid "Patrons tables"
39666 msgstr "Més detalls"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39670 msgid "Patrons to be added"
39671 msgstr "Data en què s'ha afegit"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39676 msgid "Patrons using this provider"
39677 msgstr "Guarda als teus llistats"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39682 msgid "Patrons who haven't checked out"
39683 msgstr "No tens res en préstec"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39687 msgid "Patrons with holds"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39693 msgid "Patrons with no checkouts"
39694 msgstr "Confirma el préstec:"
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39702 msgid "Patrons with the most checkouts"
39703 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39707 msgid "Pattern name:"
39708 msgstr "Categoria d'usuari:"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
39713 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39714 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39719 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39722 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39730 msgid "Pay all fines"
39731 msgstr "les meves sancions"
39733 #. INPUT type=submit name=paycollect
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39737 msgstr "Import de les multes"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39741 msgid "Pay an amount toward all fines"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39746 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
39751 msgid "Pay an individual fine"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39757 msgstr "les meves sancions"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39767 msgstr "les meves sancions"
39769 #. %1$s: patron.firstname
39770 #. %2$s: patron.surname
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39773 msgid "Pay fines for %s %s"
39774 msgstr "Imatges per %s"
39776 #. INPUT type=submit name=payselected
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39779 msgid "Pay selected"
39780 msgstr "Renova els seleccionats"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39787 msgstr "Qualsevol tipus"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39791 msgid "Payment note"
39792 msgstr "Qualsevol tipus"
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
39797 msgid "Payment type: "
39798 msgstr "Qualsevol tipus"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
39803 msgstr "Qualsevol tipus"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
39807 msgid "Peggy Thrasher"
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
39825 msgstr "Enviant al carret"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39829 msgid "Pending discharge requests"
39830 msgstr "suggeriments"
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
39834 msgid "Pending holds"
39835 msgstr "Enviant al carret"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39839 msgid "Pending modifications:"
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
39845 msgid "Pending offline circulation actions"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
39852 msgid "Pending on-site checkouts"
39853 msgstr "Préstecs d'avui"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
39857 msgid "Pending order"
39858 msgstr "Enviant al carret"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
39862 msgid "Pending orders"
39863 msgstr "Enviant al carret"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
39867 msgid "Pending suggestions"
39868 msgstr "suggeriments"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
39872 msgid "Pending tags"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
39877 msgid "Perform a new search"
39878 msgstr "Més cerques"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
39882 msgid "Perform batch deletion of items"
39883 msgstr "Torna a autopréstec"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
39887 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
39892 msgid "Perform batch modification of items"
39893 msgstr "Supressió immediata"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
39897 msgid "Perform batch modification of patrons"
39898 msgstr "Supressió immediata"
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39902 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
39908 msgid "Perform inventory of your catalog"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
39914 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39915 "the AutoSelfCheckID"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
39923 #. %1$s: IF budget_period_total
39924 #. %2$s: budget_period_total | $Price
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
39928 msgid "Period allocated %s%s%s "
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
39933 msgid "Periodicity"
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
39938 msgid "Perl @INC: "
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39943 msgid "Perl interpreter: "
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
39949 msgid "Perl modules"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39954 msgid "Perl version: "
39955 msgstr "Permisos: "
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39959 msgid "Permanent library"
39960 msgstr "Biblioteca d'origen"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39964 msgid "Permanent shelving location"
39965 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
39969 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
39974 msgid "Permanently delete these patrons"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39979 msgid "Peter Crellan Kelly"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
39984 msgid "Peter Lorimer"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39989 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39992 #. %1$s: library.branchphone |html
39994 #. %3$s: IF library.branchfax
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
39997 msgid "Ph: %s%s %s "
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40002 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
40007 msgid "Philippe Jaillon"
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40017 msgid "Phone - home:"
40018 msgstr "borrowernumber"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40022 msgid "Phone - mobile:"
40023 msgstr "borrowernumber"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40027 msgid "Phone - work:"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40035 msgid "Phone number"
40036 msgstr "borrowernumber"
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40053 msgid "Physical address: "
40054 msgstr "Detalls físics: "
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40058 msgid "Physical details:"
40059 msgstr "Detalls físics:"
40061 #. INPUT type=submit name=pick
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40068 msgid "Pick up location"
40069 msgstr "Ubicació de recollida"
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40075 msgstr "Ubicació de recollida"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40080 msgstr "Ubicació de recollida"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40087 msgid "Pickup library"
40088 msgstr "Biblioteca de recollida"
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40092 msgid "Pickup library is different. "
40093 msgstr "Biblioteca de recollida"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40097 msgid "Pickup library:"
40098 msgstr "Biblioteca de recollida"
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40102 msgid "Pierrick Le Gall"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40107 msgid "Piotr Kowalski"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
40112 msgid "Piotr Wejman"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40121 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40122 #. %2$s: title |html
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40125 msgid "Place a hold on %s%s"
40128 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40131 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40132 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40136 msgid "Place and modify holds for patrons"
40139 #. %1$s: biblio.title
40140 #. %2$s: patron.firstname
40141 #. %3$s: patron.surname
40142 #. %4$s: patron.cardnumber
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40145 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40146 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40168 msgid "Place hold "
40171 #. For the first occurrence,
40172 #. %1$s: holdfor_firstname
40173 #. %2$s: holdfor_surname
40174 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40180 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40181 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40186 msgid "Place hold on this item?"
40187 msgstr "Torna aquest ítem"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40192 msgid "Place hold?"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40197 msgid "Place holds for patrons"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40202 msgid "Place of publication"
40203 msgstr "publicació de conferència"
40205 #. INPUT type=submit
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40208 msgid "Place request"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40213 msgid "Place request with partner libraries"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40230 #. %1$s: auth_cats_loo
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40234 msgstr "Comentat per %s"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40238 msgid "Plan by item types"
40239 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40243 msgid "Plan by libraries"
40244 msgstr "Totes les biblioteques"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40248 msgid "Plan by months"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40253 msgid "Planned date"
40254 msgstr "Data de la reserva"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40267 #. %1$s: budget_period_description
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40271 msgid "Planning for %s by %s"
40272 msgstr "Escrit el %s per %s"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40277 msgstr "Multimèdia"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40282 msgstr "Multimèdia"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40286 msgid "Please add a library"
40287 msgstr "Biblioteca de recollida"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40291 msgid "Please add a patron category"
40292 msgstr "Categoria d'usuari:"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40297 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40304 msgid "Please check at least one action"
40305 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40309 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40312 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
40318 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40319 "less than 30 days. %s %s "
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40324 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40330 msgid "Please choose a file to upload"
40331 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40335 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40336 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40340 msgid "Please choose a vendor."
40341 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40346 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40347 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40352 msgid "Please choose at least one external target"
40353 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40357 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40358 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40362 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40363 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40369 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40370 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40375 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40380 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40386 msgid "Please confirm checkout"
40387 msgstr "Confirma el préstec:"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40391 msgid "Please confirm subscription deletion"
40392 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40396 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40401 msgid "Please contact your system administrator"
40402 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40406 msgid "Please correct these errors. "
40407 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40411 msgid "Please create the database before continuing."
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40416 msgid "Please define one"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40422 msgid "Please delete %d character(s)"
40423 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40427 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40432 msgid "Please enable Javascript:"
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40437 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40442 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40447 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40453 msgid "Please enter %n or more characters"
40454 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40458 msgid "Please enter a "
40459 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40464 msgid "Please enter a date!"
40465 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40470 msgid "Please enter a name for this pattern"
40471 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40476 msgid "Please enter a number of items to create."
40477 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40482 msgid "Please enter a search term."
40483 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40488 msgid "Please enter a valid URL."
40489 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40493 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40499 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40500 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40505 msgid "Please enter a valid date."
40506 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40510 msgid "Please enter a valid email address."
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40516 msgid "Please enter a valid number."
40517 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40521 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40526 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40531 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40536 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40541 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40547 msgid "Please enter at least {0} characters."
40548 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40553 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40554 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40559 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40565 msgid "Please enter only digits."
40566 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40571 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40572 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40577 msgid "Please enter the same password as above"
40578 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40582 msgid "Please enter the same value again."
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40587 msgid "Please enter your username and password"
40588 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40593 msgid "Please fill at least one template."
40594 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40599 msgid "Please fix this field."
40600 msgstr "Tanca aquesta finestra."
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40604 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40605 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40609 msgid "Please log in again"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40615 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40616 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40617 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40622 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40629 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40630 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40631 "Reference Manager or ProCite."
40633 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
40634 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
40635 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40639 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40642 #. For the first occurrence,
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40646 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40652 msgid "Please only choose one enrollment period."
40653 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40658 msgid "Please only enter letters or numbers."
40659 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40664 msgid "Please only enter letters."
40665 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40670 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40671 "listed, please inform your system administrator."
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40677 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40678 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40679 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40680 "enabled on the staff client) "
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40685 msgid "Please refresh the page and try again."
40688 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40691 msgid "Please return item to home library: %s"
40692 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
40694 #. For the first occurrence,
40695 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40700 msgid "Please return item to: %s"
40703 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
40707 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40708 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40715 msgid "Please review the error log for more details."
40716 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40721 msgid "Please select ..."
40722 msgstr "Elimina els seleccionats "
40724 #. For the first occurrence,
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40729 msgid "Please select a %s."
40730 msgstr "Elimina els seleccionats "
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40735 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40736 msgstr "Selecciona un o més ítems"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40741 msgid "Please select a modification template."
40742 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40747 msgid "Please select a news item to delete."
40748 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40753 msgid "Please select a patron list."
40754 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40756 #. For the first occurrence,
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40761 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40767 msgid "Please select at least one %s to %s."
40768 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40770 #. For the first occurrence,
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40775 msgid "Please select at least one batch to export."
40776 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40778 #. For the first occurrence,
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40782 msgid "Please select at least one card to export."
40783 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40788 msgid "Please select at least one issue."
40789 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40791 #. For the first occurrence,
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
40796 msgid "Please select at least one item to export."
40797 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40799 #. For the first occurrence,
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40804 msgid "Please select at least one item."
40805 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40810 msgid "Please select at least one label to delete."
40811 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40813 #. For the first occurrence,
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40817 msgid "Please select at least one label to export."
40818 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40823 msgid "Please select at least one patron to delete."
40824 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40829 msgid "Please select at least one record to process"
40830 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
40835 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40836 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
40841 msgid "Please select image(s) to delete."
40842 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40847 msgid "Please select one %s to %s."
40848 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40850 #. For the first occurrence,
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40855 msgid "Please select only one %s to %s."
40856 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
40861 msgid "Please select or enter a sound."
40862 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
40867 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40868 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40872 msgid "Please specify an active currency."
40873 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40878 msgid "Please specify title and content for %s"
40879 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40883 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40886 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
40889 msgid "Please transfer item to: %s"
40890 msgstr "Torna aquest ítem "
40892 #. For the first occurrence,
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
40896 msgid "Please upload a file first."
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
40903 msgid "Please verify that it exists."
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40908 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
40914 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40919 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40924 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
40929 msgid "Plugin version"
40930 msgstr "Permisos: "
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40955 msgid "Plugins disabled!"
40958 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
40959 #. %2$s: codes_loo.code
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
40962 msgid "Policy for %s: %s"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
40967 msgid "Polski (Polish)"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
40972 msgid "Polytechnic University"
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
40982 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
40990 msgstr "Popularitat"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
40997 msgid "Popularity (least to most)"
40998 msgstr "Popularitat (menor a major)"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41005 msgid "Popularity (most to least)"
41006 msgstr "Popularitat (major a menor)"
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41010 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41015 msgid "Population registry date check:"
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
41025 msgid "Português (Portuguese)"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41041 msgid "Possible record corruption"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41047 msgid "PostScript Points"
41048 msgstr "Descripció"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41053 msgid "Postal address: "
41054 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
41056 #. %1$s: koha_new.newdate
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41059 msgid "Posted on %s "
41060 msgstr "Notes: %s "
41062 #. %1$s: koha_new.newdate
41063 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41066 msgid "Posted on %s%s by "
41067 msgstr "%s %s %s %s "
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41076 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41081 msgid "Pre-adolescent"
41082 msgstr "Preadolescent"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41091 msgid "Predefined notes: "
41092 msgstr "Nota de procedència: "
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41096 msgid "Prediction pattern"
41097 msgstr "%s Crítics professionals"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41108 msgid "Preferences and parameters"
41109 msgstr "Sancions i càrrecs"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41114 msgid "Preferred language for notices: "
41115 msgstr "Sancions i càrrecs"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41119 msgid "Preferred materials:"
41120 msgstr "Sancions i càrrecs"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41125 msgstr "Preescolar"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41129 msgid "Preselected"
41130 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41134 msgid "Preselected (searched by default): "
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41140 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41141 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41156 msgstr "Previsualització"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41162 msgid "Preview MARC"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41167 msgid "Preview card"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41172 msgid "Preview notice template"
41173 msgstr "Crea un nou llistat"
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41177 msgid "Preview routing list for "
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41183 msgid "Preview this notice template"
41184 msgstr "Crea un nou llistat"
41186 #. For the first occurrence,
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41197 msgid "Previous alerts"
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41203 msgid "Previous borrower:"
41206 #. For the first occurrence,
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41211 msgid "Previous checkouts"
41212 msgstr "Préstecs d'avui"
41214 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41219 msgid "Previous page"
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41225 msgid "Previous sessions"
41226 msgstr "Sessions prèvies"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41242 msgid "Price effective from"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41247 msgid "Price exc. taxes"
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41252 msgid "Price inc. taxes"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41273 msgid "Primary acquisitions contact"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41278 msgid "Primary acquisitions contact:"
41279 msgstr "Correu electrònic principal:"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41283 msgid "Primary contact:"
41284 msgstr "Correu electrònic principal:"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41288 msgid "Primary email"
41289 msgstr "Correu electrònic principal:"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41294 msgid "Primary email:"
41295 msgstr "Correu electrònic principal:"
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41300 msgid "Primary phone"
41301 msgstr "Telèfon principal: "
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41306 msgid "Primary phone: "
41307 msgstr "Telèfon principal: "
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41311 msgid "Primary serials contact"
41312 msgstr "Correu electrònic principal:"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41316 msgid "Primary serials contact:"
41317 msgstr "Correu electrònic principal:"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41332 msgstr "Imprimeix "
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41336 msgid "Print Label"
41337 msgstr "Imprimeix el llistat"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41342 msgid "Print Notices for %s"
41345 #. %1$s: cardnumber
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41348 msgid "Print Receipt for %s"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41353 msgid "Print and confirm "
41354 msgstr "Guarda als llistats"
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41358 msgid "Print card number as barcode: "
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41363 msgid "Print card number as text under barcode: "
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41368 msgid "Print label"
41369 msgstr "Imprimeix el llistat"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41375 msgstr "Imprimeix el llistat"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41379 msgid "Print overdues"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41385 msgid "Print patron cards"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41390 msgid "Print quick slip"
41391 msgstr "Imprimeix el llistat"
41393 #. For the first occurrence,
41394 #. %1$s: patron.cardnumber
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41398 msgid "Print receipt for %s"
41399 msgstr "Préstecs de %s"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41406 msgstr "Imprimeix el llistat"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41411 msgid "Print slip "
41412 msgstr "Imprimeix el llistat"
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41416 msgid "Print slip and confirm"
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41421 msgid "Print slip and confirm "
41422 msgstr "Guarda als llistats"
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41426 msgid "Print slip and continue"
41427 msgstr "Guarda als llistats"
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41431 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41432 msgstr "Guarda als llistats"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41436 msgid "Print summary"
41437 msgstr "Principal;"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41441 msgid "Print this basket group in PDF"
41442 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41446 msgid "Print this label"
41447 msgstr "Imprimeix el llistat"
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41451 msgid "Print transfer slip"
41452 msgstr "Imprimeix el llistat"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41457 msgstr "Imprimeix "
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41461 msgid "Printer added"
41462 msgstr "Data en què s'ha afegit"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41466 msgid "Printer deleted"
41467 msgstr "Imprimeix el llistat"
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41472 msgid "Printer name"
41473 msgstr "Nom del llistat:"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41480 msgid "Printer name:"
41481 msgstr "Nom del llistat:"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41486 msgid "Printer name: "
41487 msgstr "Nom del llistat: "
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41492 msgid "Printer profile"
41493 msgstr "Mapa de niveles"
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41498 msgid "Printer profiles"
41499 msgstr "Mapa de niveles"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41504 msgstr "Imprimeix "
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41525 msgid "Privacy Pref:"
41526 msgstr "Regla de privacitat"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41530 msgid "Privacy settings"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41545 msgid "Private lists"
41546 msgstr "Llistes privades"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41551 msgid "Private lists shared with me"
41552 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
41556 msgid "Priya Patel"
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41561 msgid "Problem sending the cart..."
41562 msgstr "Problema en enviar al carret"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41566 msgid "Problem sending the list..."
41567 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41576 msgid "Problems found"
41577 msgstr "No s'han trobat resultats!"
41579 #. INPUT type=button
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41583 msgstr "Processant…"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41587 msgid "Process images"
41588 msgstr "Processant…"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41592 msgid "Process request "
41593 msgstr "Processant…"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41597 msgid "Processing "
41598 msgstr "Processant… "
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41602 msgid "Processing ("
41603 msgstr "Processant… "
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41607 msgid "Processing authority records"
41608 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41612 msgid "Processing bibliographic records"
41613 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41617 msgid "Processing fee (when lost)"
41618 msgstr "Processant… "
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41622 msgid "Processing fee (when lost): "
41623 msgstr "Processant… "
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41627 msgid "Processing multiple items"
41628 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
41630 #. For the first occurrence,
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41635 msgid "Processing..."
41636 msgstr "Processant…"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41642 msgid "Professional"
41643 msgstr "%s Crítics professionals"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41653 msgid "Profile ID: "
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41658 msgid "Profile MARC fields: "
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41663 msgid "Profile SQL fields: "
41664 msgstr "Nom del llistat: "
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41668 msgid "Profile description: "
41669 msgstr "descripció de projecte "
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41673 msgid "Profile name: "
41674 msgstr "Nom del llistat: "
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41679 msgid "Profile settings"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41684 msgid "Profile type: "
41685 msgstr "Nom del llistat: "
41687 #. For the first occurrence,
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41692 msgid "Profile unassigned %s "
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41709 msgid "Programmed texts"
41710 msgstr "Textos programats"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
41714 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41731 msgid "Public enrollment"
41732 msgstr "Llistats públics:"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41739 msgid "Public lists"
41740 msgstr "Llistats públics"
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41744 msgid "Public lists:"
41745 msgstr "Llistats públics:"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41752 msgid "Public note"
41753 msgstr "Llistats públics:"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41761 msgid "Public note:"
41762 msgstr "Llistats públics:"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41766 msgid "Public note: "
41767 msgstr "Llistats públics:"
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41772 msgid "Public notes"
41773 msgstr "Llistats públics"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41783 msgid "Publication date"
41784 msgstr "Lloc de publicació:"
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41788 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41789 msgstr "Rang de data de publicació:"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41793 msgid "Publication date:"
41794 msgstr "Lloc de publicació: "
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41798 msgid "Publication date: "
41799 msgstr "Lloc de publicació: "
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
41804 msgid "Publication place:"
41805 msgstr "Lloc de publicació:"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
41810 msgid "Publication year"
41811 msgstr "Publicació:"
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
41817 msgid "Publication year:"
41818 msgstr "Publicació:"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
41823 msgid "Publication year: "
41824 msgstr "Publicació: "
41826 #. %1$s: publicationyear |html
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
41829 msgid "Publication year: %s"
41830 msgstr "Publicació:"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
41837 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41838 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
41845 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41846 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
41851 msgid "Published by:"
41852 msgstr "Publicat per :"
41854 #. For the first occurrence,
41855 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41856 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41857 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41859 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41860 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41862 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41863 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41868 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41869 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
41873 msgid "Published date"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
41878 msgid "Published date (text)"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
41883 msgid "Published on"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
41888 msgid "Published on (text)"
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41907 msgid "Publisher location"
41908 msgstr "Lloc de publicació"
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
41912 msgid "Publisher number:"
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
41932 msgid "Publisher: "
41935 #. %1$s: publisher |html
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
41938 msgid "Publisher: %s"
41941 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41942 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41943 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41944 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
41945 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
41950 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41951 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41953 #. For the first occurrence,
41954 #. %1$s: loop_order.publishercode
41955 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
41956 #. %3$s: loop_order.publicationyear
41957 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
41958 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
41961 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
41965 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41966 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
41971 msgid "Pull this many items"
41972 msgstr "Torna aquest ítem"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
41977 msgid "Purchase suggestions"
41978 msgstr "Suggeriments de compra"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42000 msgid "Qualifier: "
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42005 msgid "Quality assurance manager:"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42010 msgid "Quality assurance team:"
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42020 msgstr "Dades d'identitat"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42024 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42029 msgid "Quantity received"
42030 msgstr "Data de recepció "
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42034 msgid "Quantity received: "
42035 msgstr "Data de recepció "
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42039 msgid "Quantity search"
42040 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42044 msgid "Quantity to receive: "
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42068 msgid "Queued request"
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42078 msgid "Quick add new patron "
42079 msgstr "No es pot reservar"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42085 msgid "Quick spine label creator"
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42098 msgid "Quote editor"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42103 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42108 msgid "Quote uploader"
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42118 msgid "Quotes enabled: "
42119 msgstr "Correu electrònic: "
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42123 msgid "Réinitialiser"
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42143 msgid "RRP tax exc."
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42149 msgid "RRP tax inc."
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42159 msgid "Rachel Dustin"
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
42164 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42169 msgid "Radek Šiman"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
42174 msgid "Rafal Kopaczka"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42186 msgid "Rank (display order): "
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42191 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42192 msgstr "[% biblionumber |url %]"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42207 msgid "Raw (any): "
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42216 #. For the first occurrence,
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42221 msgid "Reason for cancellation:"
42222 msgstr "Motiu del suggeriment: "
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42227 msgid "Reason for suggestion: "
42228 msgstr "Motiu del suggeriment: "
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42232 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42237 msgid "Rebecca Blundell"
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42245 msgstr "Data de recepció"
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42249 msgid "Receive a new shipment"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42254 msgid "Receive date"
42255 msgstr "Data de recepció "
42258 #. %2$s: IF ( invoice )
42259 #. %3$s: invoice |html
42261 #. %5$s: ordernumber
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42264 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42269 msgid "Receive shipment"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42274 msgid "Receive shipment from vendor "
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42279 msgid "Receive shipments"
42280 msgstr "Comentaris recents"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42292 msgstr "Data de recepció "
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42296 msgid "Received biblios"
42297 msgstr "%s registres"
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42301 msgid "Received by:"
42302 msgstr "Substituït per:"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42306 msgid "Received issues"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42311 msgid "Received issues:"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42316 msgid "Received items"
42317 msgstr "Renova l'ítem"
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42322 msgid "Received on"
42325 #. %1$s: patron.firstname
42326 #. %2$s: patron.surname
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42329 msgid "Received with thanks from %s %s "
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42334 msgid "Receives claims for late issues"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42339 msgid "Receives claims for late orders"
42340 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42344 msgid "Receives orders"
42345 msgstr "Cancel·la la reserva"
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42349 msgid "Receives overdue notices: "
42352 #. INPUT type=submit
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42354 msgid "Recheck dependencies"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42359 msgid "Recipients:"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42365 msgstr "GetRecords"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42370 msgstr "GetRecords"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42374 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42379 msgid "Record matching rule:"
42380 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42387 msgid "Record matching rules"
42388 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42392 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42398 msgid "Record only"
42399 msgstr "Tipus d'ítem:"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42404 msgid "Record saved "
42405 msgstr "Tipus d'ítem: "
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42409 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42414 msgid "Record title"
42415 msgstr "Tipus d'ítem:"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42421 msgid "Record type"
42422 msgstr "Tipus d'ítem:"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42426 msgid "Record type:"
42427 msgstr "Tipus d'ítem:"
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42432 msgid "Record type: "
42433 msgstr "Tipus d'ítem: "
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42438 msgstr "GetRecords"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42442 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42458 msgid "Refine results"
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42463 msgid "Refine results:"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42468 msgid "Refine your search"
42469 msgstr "Refina la teva cerca"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42473 msgid "Refund lost item fee"
42474 msgstr "Torna a autopréstec"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42485 msgid "Registration date"
42486 msgstr "legislació"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42491 msgid "Registration date: "
42492 msgstr "legislació "
42494 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42497 msgid "Registration date: %s"
42498 msgstr "legislació "
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
42502 msgid "Regula Sebastiao"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42507 msgid "Regular print"
42508 msgstr "Impressió regular"
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42530 msgstr "Renova els seleccionats"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42534 msgid "Rejected tags"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42539 msgid "Related Term"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42544 msgid "Relationship"
42545 msgstr "Relacionat: "
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42549 msgid "Relationship information"
42550 msgstr "Informació de sèrie:"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42554 msgid "Relationship: "
42555 msgstr "Relacionat: "
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42560 msgid "Relatives' checkouts"
42561 msgstr "Autopréstec"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42565 msgid "Release maintainers:"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42570 msgid "Release manager assistant:"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42575 msgid "Release manager:"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42583 msgstr "Rellevància"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42588 msgid "Religious organization"
42589 msgstr "Organització"
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42593 msgid "Remaining circulation permissions"
42594 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42598 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42603 msgid "Remaining system parameters permissions"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42608 msgid "Remember for next check in:"
42609 msgstr "Motiu del suggeriment:"
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42614 msgid "Remember for session:"
42615 msgstr "Motiu del suggeriment:"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42619 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
42624 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42629 msgid "Reminder date"
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42640 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42646 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42647 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42652 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42657 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42662 msgid "Remote host"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42667 msgid "Remote host: "
42668 msgstr "Comentaris recents "
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42672 msgid "Remote image"
42673 msgstr "Imatge de la coberta"
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42677 msgid "Remote image:"
42678 msgstr "Imatge de la coberta"
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42682 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42685 #. For the first occurrence,
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42712 msgid "Remove condition"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42717 msgid "Remove course reserves"
42718 msgstr "globus terrestre"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42723 msgid "Remove duplicates"
42724 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42728 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42729 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42733 msgid "Remove from group"
42734 msgstr "Número de carnet:"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42739 msgid "Remove item from collection"
42740 msgstr "col·lecció mixta"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42744 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42749 msgid "Remove library from group"
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
42754 msgid "Remove owner"
42755 msgstr "Camps codificats"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42760 msgid "Remove selected"
42761 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42765 msgid "Remove selected items"
42766 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42771 msgid "Remove selected patrons"
42772 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42777 msgid "Remove substitution"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42789 msgid "Remove this match check"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42796 msgid "Remove this match point"
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
42802 msgid "Remove this rule"
42803 msgstr "imatge de teledetecció"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42835 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
42843 msgid "Renew a subscription"
42844 msgstr "Subscripció"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42849 msgstr "Renova-ho tot"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42854 msgid "Renew failed:"
42855 msgstr "Renova-ho tot"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42859 msgid "Renew or check in selected items"
42860 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
42865 msgid "Renew patron"
42866 msgstr "Renova-ho tot"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
42871 msgid "Renew selected subscriptions"
42872 msgstr "Subscripció"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
42876 msgid "Renew this subscription"
42877 msgstr "Subscripció"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42882 msgstr "Renova-ho tot"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42886 msgid "Renewal date: "
42887 msgstr "No es permeten renovacions"
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42891 msgid "Renewal due date:"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
42897 msgid "Renewal period"
42898 msgstr "Renova-ho tot"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42903 msgid "Renewals allowed (count)"
42904 msgstr "No es permeten renovacions"
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42908 msgid "Renewals allowed: "
42909 msgstr "No es permeten renovacions"
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42913 msgid "Renewals period: "
42914 msgstr "Renova-ho tot"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42929 msgid "Renewed, due:"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
42934 msgid "Rental charge"
42935 msgstr "Sancions i càrrecs"
42937 #. %1$s: RENTALCHARGE
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
42940 msgid "Rental charge for this item: %s"
42941 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
42945 msgid "Rental charge:"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
42950 msgid "Rental charge: "
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
42956 msgid "Rental discount (%%)"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
42970 msgstr "Torna l'ítem"
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
42974 msgid "Reopen this basket"
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
42979 msgid "Reopen this basket group"
42980 msgstr "Ha canviat a:"
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
42997 msgid "Repeat this Tag"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43012 msgid "Repeatable: "
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43017 msgid "Replace all patron attributes"
43018 msgstr "GetPatronStatus"
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43022 msgid "Replace existing covers"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43027 msgid "Replace only included patron attributes"
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43033 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43038 msgid "Replace the current record's contents"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43045 msgid "Replacement cost: "
43046 msgstr "Comentaris recents "
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43050 msgid "Replacement price"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43055 msgid "Replacement price:"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43066 msgstr "Número de carnet:"
43068 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43071 msgid "Report %s› "
43072 msgstr "Imprimeix el llistat"
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43076 msgid "Report SQL:"
43077 msgstr "Número de carnet:"
43079 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43080 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43081 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43082 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43083 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43084 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43088 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
43094 msgid "Report group:"
43095 msgstr "Número de carnet:"
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
43104 msgid "Report is public:"
43105 msgstr "Número de carnet:"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43109 msgid "Report name"
43110 msgstr "Número de carnet:"
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
43114 msgid "Report name:"
43115 msgstr "Número de carnet:"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43120 msgid "Report name: "
43121 msgstr "Número de carnet: "
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43128 msgid "Report plugins"
43129 msgstr "Imprimeix el llistat"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
43133 msgid "Report subgroup:"
43134 msgstr "Número de carnet:"
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43139 msgstr "Número de carnet:"
43141 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43144 msgid "Reported on %s"
43145 msgstr "Número de carnet:"
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43173 msgid "Reports Dictionary"
43174 msgstr "diccionari"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43179 msgid "Reports dictionary"
43180 msgstr "diccionari"
43183 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43187 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43192 msgid "Reports tables"
43193 msgstr "Número de carnet:"
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43198 msgid "Request article"
43199 msgstr "Obligatori"
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43203 msgid "Request article from "
43204 msgstr "Préstecs de %s "
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43209 msgid "Request details"
43210 msgstr "Obligatori"
43212 #. For the first occurrence,
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43217 msgid "Request number"
43218 msgstr "Número d'usuari: "
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43223 msgid "Request number:"
43224 msgstr "Signatura topogràfica"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43229 msgid "Request reverted"
43230 msgstr "Obligatori"
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43234 msgid "Request specific item type:"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43240 msgid "Request type:"
43241 msgstr "Obligatori"
43243 #. For the first occurrence,
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43250 msgstr "Obligatori"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43255 msgid "Requested article"
43256 msgstr "Obligatori"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43261 msgid "Requested from partners"
43262 msgstr "Obligatori"
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43266 msgid "Requested item type"
43267 msgstr "Obligatori"
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43271 msgid "Require valid email address:"
43272 msgstr "(Obligatori)"
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
43277 msgid "Require.js JS module system"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43510 msgstr "Obligatori"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43514 msgid "Required fields cannot be cleared"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43519 msgid "Required for staff login."
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43524 msgid "Required match checks"
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43529 msgid "Required module missing"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43534 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43539 msgid "Requires override of hold policy"
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43546 msgstr "[Nova cerca]"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43551 msgstr "Registre no trobat"
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43555 msgid "Reserve cancelled"
43556 msgstr "Rellevància"
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43560 msgid "Reserve found"
43561 msgstr "Registre no trobat"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43566 msgstr "GetServices"
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43580 msgid "Reset filter"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43590 msgid "Responses enabled: "
43591 msgstr "Renova-ho tot"
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43600 msgid "Restrict access to: "
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43614 msgid "Restricted [until] flag"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43619 msgid "Restricted:"
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43624 msgid "Restriction overridden temporarily"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43629 msgid "Restriction overridden temporarily."
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43653 #. %3$s: IF ( total )
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43658 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43659 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43666 msgid "Results %s to %s of %s"
43667 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43674 msgid "Results %s to %s of %s "
43675 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43679 msgid "Results for authority records"
43680 msgstr "GetAuthorityRecords"
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43684 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43689 msgid "Results per page :"
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43698 #. INPUT type=submit
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43701 msgid "Resume all suspended holds"
43702 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43706 msgid "Return date"
43707 msgstr "Torna l'ítem"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43712 msgid "Return policy"
43713 msgstr "Torna l'ítem"
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
43719 msgid "Return to batch item deletion"
43720 msgstr "Torna a autopréstec"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43726 msgid "Return to batch item modification"
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43731 msgid "Return to circulation and fine rules"
43732 msgstr "Torna al teu registre"
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43736 msgid "Return to frameworks"
43737 msgstr "Predeterminat"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43741 msgid "Return to patron detail"
43742 msgstr "Dades de contacte"
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43746 msgid "Return to previous page"
43747 msgstr "Torna al teu registre"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43753 msgid "Return to request details"
43754 msgstr "Dades de contacte"
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43759 msgid "Return to results"
43760 msgstr "Torna al teu registre"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43769 msgid "Return to rotating collections home"
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43774 msgid "Return to sets management"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43779 msgid "Return to spine label printer"
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
43785 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43790 msgid "Return to the basket without making a new order."
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
43798 msgid "Return to the record"
43799 msgstr "informe tècnic"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
43803 msgid "Return to tools"
43804 msgstr "Torna al teu registre"
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
43811 msgid "Return to where you were"
43812 msgstr "Torna al teu registre"
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43816 msgid "Return-Path: "
43817 msgstr "Torna l'ítem "
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
43822 msgstr "Torna l'ítem"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
43831 msgid "Revert waiting status"
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43862 msgid "Ricardo Dias Marques"
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
43867 msgid "Richard Anderson"
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
43872 msgid "Rick Welykochy"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
43877 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
43882 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
43887 msgid "Robert Williams"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43892 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43897 msgid "Roch D'Amour"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43902 msgid "Rochelle Healy"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43907 msgid "Rocio Dressler"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
43912 msgid "Rodrigo Santellan"
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
43922 msgid "Rolando Isidoro"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
43927 msgid "Rollover at:"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
43937 msgid "Română (Romanian)"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
43947 msgid "Romina Racca"
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43952 msgid "Ron Wickersham"
43955 #. For the first occurrence,
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43960 msgid "Root directory for uploads not defined"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
43970 msgid "Rotating collections"
43971 msgstr "Totes les col·leccions"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
43977 msgstr "valoració: %s"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
43981 msgid "Routing list"
43982 msgstr "Imprimeix el llistat"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
43986 msgid "Routing lists"
43987 msgstr "Els teus llistats"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
44006 msgid "Rows per page: "
44007 msgstr "de la pàgina de títol, "
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44017 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44018 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
44020 #. %1$s: IF ( branch )
44021 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44026 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44038 msgid "Run and edit macros"
44039 msgstr "Guarda als llistats"
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44044 msgstr "informe tècnic"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44049 msgstr "informe tècnic"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44053 msgid "Run report "
44054 msgstr "informe tècnic"
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44058 msgid "Run reports"
44059 msgstr "Informes tècnics"
44061 #. INPUT type=submit
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44064 msgid "Run the report"
44065 msgstr "informe tècnic"
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44074 msgid "Russel Garlick"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
44079 msgid "Ryan Higgins"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44090 msgid "SAN-Ouest Provence"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
44095 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44111 msgid "SI Centimeters"
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44117 msgid "SI Millimeters"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
44122 msgid "SIL OFL 1.1"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44127 msgid "SIP media type: "
44128 msgstr "Tipus d'ítem: "
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44137 msgid "SMS alert number"
44138 msgstr "Número SMS:"
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44144 msgid "SMS cellular providers"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44150 msgid "SMS number:"
44151 msgstr "Número SMS:"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44155 msgid "SMS provider:"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44166 msgid "SRU Search fields mapping: "
44167 msgstr "Busca per:"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44176 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
44191 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44196 msgid "Sam Sanders"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
44201 msgid "Samanta Tello"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44206 msgid "Samuel Crosby"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44217 msgstr "Estadísticas "
44219 #. For the first occurrence,
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44327 #. INPUT type=button
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44330 msgid "Save Changes"
44331 msgstr "Envia els canvis"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44335 msgid "Save Record"
44336 msgstr "Guarda el registre:"
44338 #. For the first occurrence,
44339 #. %1$s: TAB.tab_title
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44343 msgid "Save all %s preferences"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44349 msgid "Save and continue editing"
44350 msgstr "Guarda als llistats"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44354 msgid "Save and edit items"
44355 msgstr "Guarda als llistats"
44357 #. INPUT type=submit name=ok
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44359 msgid "Save and preview routing slip"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44364 msgid "Save and view record"
44365 msgstr "Guarda el registre:"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44370 msgid "Save anyway"
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44375 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44380 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44383 #. INPUT type=button
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44386 msgid "Save as new pattern"
44387 msgstr "Guarda el registre:"
44389 #. INPUT type=submit
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44399 msgid "Save changes"
44400 msgstr "Envia els canvis"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44404 msgid "Save configuration"
44405 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44409 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44414 msgid "Save quotes"
44415 msgstr "Guarda als llistats"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44419 msgid "Save record"
44420 msgstr "Guarda el registre:"
44422 #. INPUT type=submit name=submit
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44426 msgid "Save report"
44427 msgstr "Guarda el registre:"
44429 #. INPUT type=submit
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44432 msgid "Save subscription"
44433 msgstr "Subscripció"
44435 #. INPUT type=submit
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44438 msgid "Save subscription history"
44439 msgstr "Subscripcions"
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44444 msgid "Save to catalog"
44445 msgstr "Busca els %s"
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44449 msgid "Save your custom report"
44450 msgstr "Guarda als teus llistats"
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44461 msgid "Saved preference %s"
44462 msgstr "Mantenimiento del sistema"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
44466 msgid "Saved report results"
44467 msgstr "informe legal o resum"
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
44476 msgid "Saved reports"
44477 msgstr "Guarda el registre:"
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44481 msgid "Saved results"
44482 msgstr "Explora els resultats"
44484 #. For the first occurrence,
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44491 msgstr "Carregant…"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
44495 msgid "Savitra Sirohi"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44500 msgid "Scale height (relative to card): "
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44505 msgid "Scale width (relative to card): "
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44515 msgid "Scan a barcode to check in:"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44526 msgid "Scan a barcode to renew:"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44531 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44536 msgid "Scan index:"
44537 msgstr "Revisa l'índex:"
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44541 msgid "Scan indexes:"
44542 msgstr "Revisa l'índex:"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44557 msgid "Schedule tasks to run"
44560 #. For the first occurrence,
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44563 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44570 msgstr "Preescolar"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44577 msgstr "Partitura "
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44586 msgid "Sean Hamlin"
44589 #. INPUT type=submit
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44646 msgid "Search ISSN"
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44651 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44658 msgid "Search [% field.name %]"
44659 msgstr "Busca per:"
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44663 msgid "Search all headings"
44664 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44668 msgid "Search all headings: "
44669 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44673 msgid "Search by contract name or/and description:"
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44678 msgid "Search by keyword:"
44679 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44683 msgid "Search by patron category name:"
44684 msgstr "Categoria d'usuari:"
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44688 msgid "Search call number:"
44689 msgstr "Signatura topogràfica"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44694 msgid "Search callnumber"
44695 msgstr "Signatura topogràfica"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44700 msgid "Search category"
44701 msgstr "Historial de cerca"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44705 msgid "Search cities"
44706 msgstr "Busca els %s"
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44711 msgid "Search claim count"
44712 msgstr "[Menys opcions]"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44717 msgid "Search claim date"
44718 msgstr "Busca els %s"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44722 msgid "Search contracts"
44723 msgstr "Busca per:"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44727 msgid "Search currencies"
44728 msgstr "Busca els %s"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44734 msgid "Search engine configuration"
44735 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44739 msgid "Search entire record"
44740 msgstr "Torna al teu registre"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44744 msgid "Search entire record: "
44745 msgstr "Torna al teu registre"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44749 msgid "Search existing notices:"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44754 msgid "Search existing records"
44755 msgstr "Historial de cerca"
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44759 msgid "Search expiration date"
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44765 msgid "Search expired, please try again"
44766 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44770 msgid "Search field"
44771 msgstr "Busca per:"
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44775 msgid "Search fields"
44776 msgstr "Busca per:"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44781 msgid "Search fields:"
44782 msgstr "Busca per:"
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44786 msgid "Search filters"
44787 msgstr "Busca els %s"
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44791 msgid "Search for "
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
44796 msgid "Search for a vendor"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
44801 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
44806 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
44811 msgid "Search for another record"
44812 msgstr "Torna al teu registre"
44814 #. %1$s: IF ( batch_id )
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44819 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
44824 msgid "Search for patron"
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
44829 msgid "Search for patrons"
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
44834 msgid "Search for record"
44835 msgstr "Torna al teu registre"
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
44839 msgid "Search for tag:"
44840 msgstr "Busca per:"
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
44846 msgid "Search for this Author"
44847 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44851 msgid "Search funds"
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44856 msgid "Search funds:"
44857 msgstr "Busca per:"
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
44862 msgid "Search history"
44863 msgstr "Historial de cerca"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
44867 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
44874 msgid "Search index: "
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44880 msgid "Search issue number"
44881 msgstr "Número d'usuari:"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
44887 msgid "Search library"
44888 msgstr "Historial de cerca"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
44893 msgid "Search location"
44894 msgstr "[Menys opcions]"
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
44898 msgid "Search main heading"
44899 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
44903 msgid "Search main heading ($a only)"
44904 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
44908 msgid "Search main heading ($a only): "
44909 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
44913 msgid "Search main heading: "
44914 msgstr "a qualsevol encapçalament"
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
44919 msgid "Search notes"
44920 msgstr "Busca els %s"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44924 msgid "Search notices"
44925 msgstr "Busca els %s"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
44934 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
44940 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44941 msgstr "[% ms_value |html %]"
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
44945 msgid "Search options"
44946 msgstr "[Menys opcions]"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
44950 msgid "Search orders"
44951 msgstr "Busca per:"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44955 msgid "Search orders:"
44956 msgstr "Busca per:"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44960 msgid "Search patron categories"
44961 msgstr "Categoria d'usuari:"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44967 msgid "Search patrons"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
44974 msgid "Search results"
44975 msgstr "Torna als resultats"
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
44982 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44983 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
44988 msgid "Search since"
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
44994 msgid "Search status"
44995 msgstr "Busca els %s "
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
44999 msgid "Search string matches: "
45000 msgstr "Busca els %s "
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45006 msgid "Search subscriptions"
45007 msgstr "Subscripcions"
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45012 msgid "Search subscriptions:"
45013 msgstr "Subscripcions"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45017 msgid "Search suggestions"
45018 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45022 msgid "Search system preferences"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45029 msgid "Search targets"
45030 msgstr "Busca els %s "
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45034 msgid "Search term: "
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45040 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45060 msgid "Search the catalog"
45061 msgstr "Busca els %s"
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45065 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45072 msgid "Search title"
45073 msgstr "Títol de la sèrie"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45077 msgid "Search to hold"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45083 msgid "Search type:"
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45089 msgid "Search unavailable"
45090 msgstr "Còpies disponibles:"
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45094 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45099 msgid "Search value: "
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45105 msgid "Search vendor"
45106 msgstr "Busca per:"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45110 msgid "Search vendors:"
45111 msgstr "Busca per:"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45115 msgid "Search was: "
45118 #. For the first occurrence,
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45135 msgid "Searchable: "
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45157 msgid "Sebastiaan Durand"
45160 #. For the first occurrence,
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45169 msgid "Second indicator default value: "
45170 msgstr "Predeterminat"
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45175 msgid "Secondary email"
45176 msgstr "Correu electrònic secundari: "
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45181 msgid "Secondary email: "
45182 msgstr "Correu electrònic secundari: "
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45187 msgid "Secondary phone"
45188 msgstr "Telèfon secundari: "
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45193 msgid "Secondary phone: "
45194 msgstr "Telèfon secundari: "
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
45200 msgid "Seconds (default)"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45221 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45222 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45226 msgid "See basket information"
45227 msgstr "Informació de sèrie:"
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45231 msgid "See highlighted items below"
45232 msgstr "Selecciona títols per:"
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45236 msgid "See invoice information"
45237 msgstr "Informació de sèrie:"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45241 msgid "See online help for advanced options"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45246 msgid "See your public page: "
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45254 #. INPUT type=submit
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45269 msgstr "Selecciona-ho tot"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45274 msgstr "Selecciona-ho tot"
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45279 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45280 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45286 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45287 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45292 msgid "Select CSV profile:"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45297 msgid "Select MARC framework:"
45298 msgstr "Predeterminat"
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45303 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45304 "each valid record staged for later import into the catalog."
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45309 msgid "Select a budget"
45310 msgstr "Selecciona un llistat"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45314 msgid "Select a built-in sound: "
45315 msgstr "Selecciona un llistat"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45319 msgid "Select a category type"
45320 msgstr "Categoria de matèria"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45324 msgid "Select a chooser"
45325 msgstr "Selecciona un llistat"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45329 msgid "Select a day"
45330 msgstr "Selecciona-ho tot "
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45334 msgid "Select a deliverer"
45335 msgstr "Selecciona un llistat"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45339 msgid "Select a department"
45340 msgstr "Selecciona títols per:"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45344 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45345 msgstr "Selecciona títols per: "
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45349 msgid "Select a frequency"
45350 msgstr "Selecciona un llistat"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45357 msgid "Select a fund"
45358 msgstr "Selecciona un llistat"
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45362 msgid "Select a language: "
45363 msgstr "Selecciona un llistat"
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45367 msgid "Select a layout for back side: "
45368 msgstr "Selecciona un llistat"
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45373 msgid "Select a layout to be applied: "
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45378 msgid "Select a library :"
45379 msgstr "Selecciona un llistat"
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45385 msgid "Select a library : "
45386 msgstr "Selecciona un llistat "
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45392 msgid "Select a library:"
45393 msgstr "Selecciona un llistat"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45398 msgid "Select a template"
45399 msgstr "Elimina el llistat"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45404 msgid "Select a template to be applied: "
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45409 msgid "Select a time"
45410 msgstr "Elimina el llistat"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45446 msgstr "Selecciona-ho tot"
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45451 msgid "Select all pending"
45452 msgstr "Selecciona-ho tot"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45459 msgid "Select all visible rows"
45460 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45464 msgid "Select an authority framework"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45469 msgid "Select an existing list"
45470 msgstr "Selecciona un llistat"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45475 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45476 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45481 msgid "Select day: "
45482 msgstr "Selecciona-ho tot "
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45486 msgid "Select download format: "
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45491 msgid "Select files: "
45492 msgstr "Selecciona-ho tot "
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45496 msgid "Select item:"
45497 msgstr "Selecciona títols per:"
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45501 msgid "Select local databases"
45502 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45506 msgid "Select month:"
45507 msgstr "Selecciona un llistat"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45512 msgid "Select none"
45513 msgstr "Selecciona un llistat"
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45517 msgid "Select none to see all libraries"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45522 msgid "Select note"
45523 msgstr "Selecciona un llistat"
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45527 msgid "Select notice:"
45528 msgstr "Selecciona títols per:"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45532 msgid "Select one or more images to delete. "
45533 msgstr "Selecciona un o més ítems "
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45537 msgid "Select ordering library account: "
45538 msgstr "Selecciona un llistat "
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45542 msgid "Select owner"
45543 msgstr "Selecciona-ho tot"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45547 msgid "Select partner libraries:"
45548 msgstr "Selecciona un llistat"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45553 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45554 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45559 msgid "Select planning type:"
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45565 msgid "Select records to export "
45566 msgstr "Selecciona títols per: "
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45570 msgid "Select remote databases"
45571 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45579 msgid "Select searches to: "
45580 msgstr "Seleccionar cerques per:"
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45584 msgid "Select table:"
45585 msgstr "Selecciona-ho tot "
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45589 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45594 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45599 msgid "Select the file to import: "
45600 msgstr "Selecciona títols per: "
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45604 msgid "Select the file to stage: "
45605 msgstr "Selecciona títols per: "
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45613 msgid "Select the file to upload: "
45614 msgstr "Selecciona títols per: "
45616 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45619 msgid "Select the host item to link%s to "
45620 msgstr "Selecciona títols per: "
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45624 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45629 msgid "Select to display or not:"
45630 msgstr "Selecciona títols per:"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45634 msgid "Select to import"
45635 msgstr "Selecciona títols per: "
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45639 msgid "Select without holds"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45644 msgid "Select without items"
45645 msgstr "Selecciona títols per:"
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45649 msgid "Select your MARC flavor"
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
45656 msgstr "Selecciona-ho tot"
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45660 msgid "Selected items :"
45661 msgstr "Selecciona títols per:"
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45666 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45667 "new issue is received."
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45672 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45678 msgstr "Selecciona-ho tot"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45683 msgstr "Selecciona-ho tot"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45687 msgid "Self check modules"
45688 msgstr "Préstecs d'avui"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45693 msgid "Semi-colon (;)"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45698 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45701 #. INPUT type=submit
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45709 #. INPUT type=submit
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45712 msgid "Send EDI order"
45713 msgstr "Enviant al carret"
45715 #. INPUT type=submit
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45720 msgstr "Correu electrònic secundari: "
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45725 msgstr "Envia llistat"
45727 #. INPUT type=submit name=submit
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45730 msgid "Send notification"
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45737 msgstr "Envia llistat"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
45741 msgid "Send visible items to batch modification"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45746 msgid "Sending your cart"
45747 msgstr "Enviant al carret"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45751 msgid "Sending your list"
45752 msgstr "Enviant el teu llistat"
45754 #. For the first occurrence,
45755 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45759 msgid "Sent notices for %s"
45760 msgstr "Préstecs de %s"
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45769 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45775 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45776 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
45781 msgid "Separator must be / in field %s"
45784 #. For the first occurrence,
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
45794 msgid "Serge Renaux"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
45799 msgid "Serhij Dubyk"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
45805 msgstr "Publicació periòdica"
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45809 msgid "Serial collection"
45810 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
45812 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
45815 msgid "Serial collection #%s"
45816 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
45820 msgid "Serial collection information for "
45821 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
45825 msgid "Serial edition "
45826 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
45830 msgid "Serial enumeration / chronology"
45831 msgstr "Informació de sèrie:"
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45835 msgid "Serial enumeration:"
45836 msgstr "Informació de sèrie:"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
45840 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45841 msgstr "Informació de sèrie:"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45845 msgid "Serial number:"
45846 msgstr "Informació de sèrie:"
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
45850 msgid "Serial receipt creates an item record."
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45855 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
45860 msgid "Serial receive"
45861 msgstr "Data de recepció"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
45865 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45866 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
45868 #. For the first occurrence,
45869 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45873 msgid "Serial: %s "
45874 msgstr "Publicació periòdica: %s "
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
45899 msgstr "Publicacions periòdiques"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45904 msgid "Serials (new issue)"
45905 msgstr "Informació de sèrie:"
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
45909 msgid "Serials planning"
45910 msgstr "Publicacions periòdiques"
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
45914 msgid "Serials receiving"
45915 msgstr "Data de recepció"
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
45920 msgid "Serials subscriptions"
45921 msgstr "Subscripcions"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
45926 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45927 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
45931 msgid "Serials subscriptions search"
45932 msgstr "Subscripcions"
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
45939 msgstr "Publicacions periòdiques"
45941 #. For the first occurrence,
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45947 msgid "Series title"
45948 msgstr "Títol de la sèrie"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
45956 msgstr "Publicacions periòdiques: "
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
45968 msgid "Server information"
45969 msgstr "Informació de sèrie:"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
45973 msgid "Server name: "
45974 msgstr "Nom del llistat: "
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
45980 msgstr "Nom del llistat: "
45982 #. %1$s: IF memcached_servers
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
45985 msgid "Servers: %s"
45986 msgstr "Nom del llistat: "
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45990 msgid "Session timed out, please log in again"
45991 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45995 msgid "Session timed out."
45996 msgstr "Sessió exhaurida"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46000 msgid "Set all funds to zero"
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46007 msgid "Set back to"
46008 msgstr "Ha canviat a:"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46012 msgid "Set due date to expiry:"
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46018 msgid "Set geolocation"
46019 msgstr "[Menys opcions]"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46023 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46028 msgid "Set inventory date to:"
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46040 msgid "Set library"
46041 msgstr "Biblioteca d'origen"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46045 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46051 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46057 msgid "Set permissions"
46060 #. %1$s: patron.surname
46061 #. %2$s: patron.firstname
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46064 msgid "Set permissions for %s, %s"
46067 #. INPUT type=submit name=submit
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46077 msgid "Set the date received to today?"
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46083 msgid "Set to lowest priority"
46084 msgstr "Reserves i prioritat"
46086 #. INPUT type=button
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46089 msgid "Set to patron"
46092 #. INPUT type=submit
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46094 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46099 msgid "Set user permissions"
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46110 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46111 msgstr "estadístiques"
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46115 msgid "Share usage statistics"
46116 msgstr "estadístiques"
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46121 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46126 msgid "Share your usage statistics"
46127 msgstr "estadístiques"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46131 msgid "Shari Perkins"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
46136 msgid "Sharon Moreland"
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46147 msgid "Shaun Evans"
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46152 msgid "Shelving control number"
46153 msgstr "Número estàndard"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46166 msgid "Shelving location"
46167 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46171 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46172 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46176 msgid "Shelving location selected: "
46177 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46181 msgid "Shelving location:"
46182 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46186 msgid "Shelving location: "
46187 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46191 msgid "Sherryn Mak"
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46196 msgid "Shift-Enter"
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46206 msgid "Shipment cost"
46207 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46211 msgid "Shipment cost:"
46212 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46220 msgid "Shipment date"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46225 msgid "Shipment date reverse"
46226 msgstr "Envia el teu suggeriment"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46231 msgid "Shipment date:"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46236 msgid "Shipment date: "
46239 #. %1$s: IF shipmentdateto
46240 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46241 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46243 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46247 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46248 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
46250 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46253 msgid "Shipment date: All until %s "
46254 msgstr "Envia el teu suggeriment"
46256 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46259 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46260 msgstr "Imatges per %s"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46264 msgid "Shipping cost:"
46265 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46269 msgid "Shipping cost: "
46270 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46274 msgid "Shipping fund:"
46275 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46279 msgid "Shipping fund: "
46280 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46287 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46288 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46291 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46305 msgstr "[Veureu tot]"
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46309 msgid "Show MARC tag documentation links"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46314 msgid "Show SQL code"
46315 msgstr "Mostra més"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46319 msgid "Show _MENU_ entries"
46320 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46324 msgid "Show active baskets only"
46325 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46329 msgid "Show active funds only"
46330 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46334 msgid "Show active vendors only"
46335 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46339 msgid "Show actual/estimated values"
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46344 msgid "Show advanced pattern"
46345 msgstr "Guarda el registre:"
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46350 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46351 msgstr "Cerca avançada"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46357 msgstr "Mostra tots els ítems"
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46361 msgid "Show all active baskets"
46362 msgstr "Mostra tots els ítems"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46366 msgid "Show all baskets"
46367 msgstr "Mostra tots els ítems"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46373 msgid "Show all columns"
46374 msgstr "Mostra tots els ítems"
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46379 msgid "Show all details "
46380 msgstr "Mostra tots els ítems "
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46385 msgid "Show all items"
46386 msgstr "Mostra tots els ítems"
46388 #. For the first occurrence,
46389 #. %1$s: hiddencount
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46393 msgid "Show all items (%s hidden)"
46394 msgstr "Mostra tots els ítems"
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46398 msgid "Show all suggestions"
46399 msgstr "suggeriment de compra"
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46404 msgid "Show all transactions"
46405 msgstr "Traducció de"
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46409 msgid "Show all vendors"
46410 msgstr "Mostra tots els ítems"
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46414 msgid "Show any items currently checked out:"
46415 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
46417 #. %1$s: booksellername | html
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46420 msgid "Show baskets for vendor %s"
46421 msgstr "]%s %s (%s), %s"
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46425 msgid "Show biblio"
46426 msgstr "%s registres"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46430 msgid "Show brief form"
46431 msgstr "%s registres"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46435 msgid "Show category: "
46436 msgstr "Categoria d'usuari: "
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46440 msgid "Show checkouts"
46441 msgstr "Préstecs d'avui"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46446 msgid "Show checkouts to guarantor"
46447 msgstr "Préstecs d'avui"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46451 msgid "Show fields verbatim"
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46456 msgid "Show full form"
46457 msgstr "Mostra tots els ítems"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46461 msgid "Show help for this tag"
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46466 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46472 msgid "Show inactive budgets"
46473 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46477 msgid "Show matching titles"
46478 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46483 msgstr "Mostra més"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46487 msgid "Show my funds only"
46488 msgstr "%sMostrant només"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46492 msgid "Show my funds only:"
46493 msgstr "%sMostrant només"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46497 msgid "Show only mine"
46498 msgstr "%sMostrant només "
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46502 msgid "Show only renewed "
46503 msgstr "%sMostrant només "
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46507 msgid "Show only subscriptions "
46508 msgstr "Subscripcions"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46513 msgid "Show subscriptions"
46514 msgstr "Subscripcions"
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46519 msgstr "Nova etiqueta:"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46525 msgid "Show/hide columns:"
46526 msgstr "Mostra volums"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46530 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46531 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46535 msgid "Showing only available items"
46536 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46547 msgid "Shows on transit slips"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46552 msgid "Silvia Simonetti"
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46557 msgid "Simith D'Oliveira"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46562 msgid "Simon Pouchol"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
46567 msgid "Simon Story"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46572 msgid "Simple DC-RDF"
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46583 msgid "Single holiday: %s"
46584 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46588 msgid "SingleBranchMode is ON."
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46599 msgid "Size (bytes)"
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46605 msgid "Skip issue number"
46606 msgstr "Número d'usuari:"
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46610 msgid "Skip items on loan: "
46611 msgstr "Ítems al carret: "
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46615 msgid "Slash separated text (.csv)"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46633 msgid "Social security number hash:"
46634 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46638 msgid "Social security or card number: "
46639 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46644 msgid "Society or association"
46645 msgstr "Classificació"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46649 msgid "Some Perl modules are missing. "
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46655 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46656 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46657 "examples assume USD is the active currency. "
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46662 msgid "Some fields are not valid:"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46668 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46669 "lead to data loss."
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46675 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46676 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46677 "if you want that this feature works correctly."
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46683 "Some records have not been automatically added because they match an "
46684 "existing record in your catalog:"
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46689 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46694 msgid "Sonia Lemaire"
46695 msgstr "Correu electrònic secundari:"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46699 msgid "Sophie Meynieux"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46704 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46705 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46709 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46710 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46714 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46715 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46719 msgid "Sorry, your request had no results."
46720 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46725 msgstr "Ordena per:"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46730 msgstr "Ordena per:"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46735 msgstr "Ordena per:"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46740 msgstr "Ordena per:"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46745 msgstr "Ordena per:"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46752 msgstr "Ordena per: "
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46759 msgid "Sort field 1"
46760 msgstr "Camps codificats"
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46765 msgid "Sort field 1:"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46773 msgid "Sort field 2"
46774 msgstr "Camps codificats"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46779 msgid "Sort field 2:"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46784 msgid "Sort routine missing"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46789 msgid "Sort this list by: "
46790 msgstr "Ordena el llistat per: "
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
46797 msgstr "Ordena per:"
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
46804 msgstr "Ordena per:"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
46818 msgid "Sorting routine"
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
46831 #. For the first occurrence,
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
46845 msgid "Source (incoming) record check field"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
46850 msgid "Source in use?"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46855 msgid "Source library:"
46856 msgstr "Biblioteca d'origen"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46860 msgid "Source of acquisition"
46861 msgstr "Classificació"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46865 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46866 msgstr "Classificació"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46870 msgid "Source records"
46871 msgstr "Guarda el registre:"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
46875 msgid "Southeastern University"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
46886 msgid "Space separation between symbol and value: "
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46891 msgid "Special relationship: "
46892 msgstr "Relacionat: "
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46896 msgid "Special thanks to the following organizations"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
46901 msgid "Specialized"
46902 msgstr "Especialiizat"
46904 #. For the first occurrence,
46905 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46909 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46912 #. For the first occurrence,
46913 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
46917 msgid "Specify due date %s: "
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
46922 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46925 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
46928 msgid "Specify return date %s: "
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
46933 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
46944 msgid "Spent amount"
46945 msgstr "Import de les multes"
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
46949 msgid "Spent amount:"
46950 msgstr "Import de les multes"
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
46954 msgid "Spine label"
46955 msgstr "vista etiquetada"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46959 msgid "Split call numbers: "
46960 msgstr "Signatura topogràfica "
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
46970 msgid "Srdjan Jankovic"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
46975 msgid "Srikanth Dhondi"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
46980 msgid "Stacey Walker"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46993 msgstr "Selecciona un llistat"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
46997 msgid "Staff - Internal note"
46998 msgstr "Nota de contingut:"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47002 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47008 msgid "Staff client"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47013 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47018 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47024 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47025 "request a discharge."
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47033 msgstr "Selecciona un llistat"
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47038 msgid "Staff note:"
47039 msgstr "Nota de contingut:"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47044 msgid "Staff notes:"
47045 msgstr "Nota de contingut:"
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47049 msgid "Stage MARC for import"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47054 msgid "Stage MARC records"
47055 msgstr "Guarda el registre:"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47062 msgid "Stage MARC records for import"
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47067 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47072 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47075 #. INPUT type=button
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47077 msgid "Stage for import"
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47082 msgid "Stage records into the reservoir"
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47094 msgid "Staged MARC management"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47099 msgid "Staged MARC record management"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47109 msgid "Stan Brinkerhoff"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
47125 msgid "Standard ID: "
47126 msgstr "Título estándar: "
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47133 msgid "Standard number"
47134 msgstr "Número estàndard"
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47138 msgid "Standard number:"
47139 msgstr "Número estàndard"
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47143 msgid "Standard rules for all libraries"
47144 msgstr "Grups de biblioteques"
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47148 msgid "Standing orders do not close when received."
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47159 msgstr "Esborra la data"
47161 #. For the first occurrence,
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47164 msgid "Start date missing"
47167 #. For the first occurrence,
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47170 msgid "Start date must be before end date"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47178 msgid "Start date:"
47179 msgstr "Esborra la data"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47186 msgid "Start date: "
47187 msgstr "Esborra la data "
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47191 msgid "Start date: *"
47192 msgstr "Esborra la data"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47196 msgid "Start defining libraries"
47197 msgstr "Grups de biblioteques"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47201 msgid "Start of date range "
47202 msgstr "Rang de data de publicació:"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47207 msgid "Start of interval"
47208 msgstr "Rang de data de publicació:"
47210 #. INPUT type=submit
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47213 msgid "Start search"
47214 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47218 msgid "Start using Koha"
47219 msgstr "comença amb"
47221 #. INPUT type=text name=start_card
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47224 msgid "Starting card number"
47225 msgstr "Número estàndard"
47227 #. INPUT type=text name=start_label
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47230 msgid "Starting label number"
47231 msgstr "Número estàndard"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47236 msgid "Starting with:"
47237 msgstr "comença amb"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47244 msgid "Starts with"
47245 msgstr "comença amb"
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47265 msgid "Statistic 1 done on: "
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47272 msgid "Statistic 1: "
47273 msgstr "Estadístiques "
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47277 msgid "Statistic 2 done on: "
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47284 msgid "Statistic 2: "
47285 msgstr "Estadístiques "
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47291 msgid "Statistical"
47292 msgstr "Estadístiques"
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47299 msgstr "Estadístiques"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47303 msgid "Statistics date and time"
47304 msgstr "Estadístiques"
47306 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47309 msgid "Statistics for %s"
47310 msgstr "Estadístiques"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47315 msgid "Statistics wizards"
47316 msgstr "Estadístiques"
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47368 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47369 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47370 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47372 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47374 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47376 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47381 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47382 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47386 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47391 msgid "Statuses to describe a lost item"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47396 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47401 msgid "Stefan Berndtsson"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
47406 msgid "Stefan Weil"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47411 msgid "Stefano Bargioni"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47416 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47419 #. %1$s: IF (usecache)
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47424 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47425 "report visibility "
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47430 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47435 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47440 msgid "Step 2: Choose the area "
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47445 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47450 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47455 msgid "Step 3: Choose a column "
47456 msgstr "Mostra tots els ítems"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47460 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47465 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47470 msgid "Step 4: Specify a value "
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47475 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47480 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47485 msgid "Step 5: Confirm definition"
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47490 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47495 msgid "Stephanie Hogan"
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47500 msgid "Stephen Edwards"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
47505 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
47510 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47515 msgid "Steven Callender"
47518 #. For the first occurrence,
47519 #. %1$s: numberpending
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47524 msgid "Still %s servers to search"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47536 msgid "Street Address"
47537 msgstr "Adreça alternativa:"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47542 msgid "Street address"
47543 msgstr "Adreça alternativa:"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47548 msgid "Street number"
47549 msgstr "Número d'usuari: "
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47554 msgid "Street type"
47555 msgstr "Número d'usuari: "
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47565 msgid "Student count"
47566 msgstr "Import de les multes"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47570 msgid "Stéphane Delaune"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47580 msgid "Sub classification"
47581 msgstr "Classificació"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47586 msgstr "(%s total) "
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47591 msgstr "(%s total)"
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47606 msgid "Subfield code:"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47611 msgid "Subfield code: "
47612 msgstr "Codi postal: "
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47616 msgid "Subfield separator: "
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47623 msgstr "Matèria: %s"
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47630 #. %1$s: tagsubfield
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47633 msgid "Subfield: %s"
47634 msgstr "Matèria: %s"
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47653 msgid "Subfields: "
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47661 #. INPUT type=text name=subgroup
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
47663 msgid "Subgroup code"
47666 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
47669 msgid "Subgroup name"
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47688 msgid "Subject Line"
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47697 msgid "Subject heading: "
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47703 msgid "Subject phrase"
47704 msgstr "Frase de matèria"
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47708 msgid "Subject sub-division: "
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47714 msgstr "Matèria(s)"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
47726 #. For the first occurrence,
47727 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47731 msgid "Subject: %s "
47732 msgstr "Matèria: %s "
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
47739 msgstr "Matèria(s):"
47741 #. INPUT type=submit
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
47851 #. INPUT type=submit
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
47853 msgid "Submit your suggestion"
47854 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
47859 msgid "Subscription"
47860 msgstr "Subscripció"
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
47864 msgid "Subscription #"
47865 msgstr "Subscripció"
47867 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47870 msgid "Subscription #%s"
47871 msgstr "Subscripcions"
47873 #. %1$s: loopro.object
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
47876 msgid "Subscription %s "
47877 msgstr "Subscripcions"
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
47881 msgid "Subscription ID: "
47882 msgstr "Subscripció: "
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
47886 msgid "Subscription batch edit"
47887 msgstr "Subscripció:"
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
47891 msgid "Subscription begin"
47892 msgstr "Subscripció"
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
47897 msgid "Subscription closed %s "
47898 msgstr "Subscripció: "
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
47904 msgid "Subscription details"
47905 msgstr "Subscripcions"
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
47909 msgid "Subscription end"
47910 msgstr "Subscripció"
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
47914 msgid "Subscription end date"
47915 msgstr "Subscripció:"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
47919 msgid "Subscription end date:"
47920 msgstr "Subscripció:"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
47924 msgid "Subscription expired"
47925 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47927 #. %1$s: bibliotitle
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
47932 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47933 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
47938 msgid "Subscription history for %s"
47939 msgstr "Subscripcions"
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
47943 msgid "Subscription id"
47944 msgstr "Subscripció"
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
47950 msgid "Subscription length:"
47951 msgstr "Subscripció:"
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
47955 msgid "Subscription num."
47956 msgstr "Subscripció"
47958 #. %1$s: subscription.bibliotitle
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
47961 msgid "Subscription renewal for %s"
47962 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
47966 msgid "Subscription renewed."
47967 msgstr "Subscripció: "
47969 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
47972 msgid "Subscription routing lists for %s"
47973 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
47977 msgid "Subscription start date"
47978 msgstr "Subscripció:"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
47982 msgid "Subscription start date:"
47983 msgstr "Subscripció:"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
47987 msgid "Subscription summaries"
47988 msgstr "Subscripcions"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
47992 msgid "Subscription summary"
47993 msgstr "Subscripcions"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
47997 msgid "Subscription title"
47998 msgstr "Subscripció"
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48003 msgid "Subscription will expire %s. "
48004 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48008 msgid "Subscription(s)"
48009 msgstr "Subscripcions"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48013 msgid "Subscription:"
48014 msgstr "Subscripció"
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48018 msgid "Subscriptions"
48019 msgstr "Subscripcions"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48024 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48029 msgid "Subscriptions renewed."
48030 msgstr "Subscripció: "
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48036 msgstr "Subscripció"
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48042 msgid "Substitutions"
48043 msgstr "Subscripció"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48048 msgstr "(%s total) "
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48057 msgid "Subtotal for"
48058 msgstr "(%s total) "
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48062 msgid "Subtype limits"
48063 msgstr "Límits de subtipus"
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48072 msgid "Success: Import reversed"
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48078 msgid "Successfully saved configuration"
48079 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48083 msgid "Suggested by"
48084 msgstr "Suggerit per:"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48088 msgid "Suggested by - on"
48089 msgstr "Suggerit per:"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48093 msgid "Suggested by:"
48094 msgstr "Suggerit per:"
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48099 msgid "Suggested by: "
48100 msgstr "Suggerit per: "
48102 #. For the first occurrence,
48103 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48104 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48105 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48111 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48112 msgstr "Suggerit per:"
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48116 msgid "Suggested date from:"
48117 msgstr "Suggerit per"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48121 msgid "Suggestible"
48122 msgstr "Suggeriments"
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48130 msgstr "Suggeriments"
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48134 msgid "Suggestion declined"
48135 msgstr "Suggeriments"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48139 msgid "Suggestion information"
48140 msgstr "Informació de sèrie:"
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48145 msgid "Suggestion management"
48146 msgstr "Suggeriments"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48156 msgid "Suggestions"
48157 msgstr "Suggeriments"
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48161 msgid "Suggestions management"
48162 msgstr "Suggeriments"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48166 msgid "Suggestions pending approval"
48167 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48171 msgid "Suggestions search:"
48172 msgstr "Suggeriments"
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48200 #. %1$s: patron.firstname
48201 #. %2$s: patron.surname
48202 #. %3$s: patron.cardnumber
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48205 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48206 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48210 msgid "Summary search"
48211 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48230 #. For the first occurrence,
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48257 msgid "Supplemental issue "
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48262 msgid "Supplier report"
48263 msgstr "Guarda el registre:"
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48267 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48299 #. INPUT type=submit
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48302 msgid "Suspend all holds"
48303 msgstr "Suspèn totes les reserves"
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48308 msgid "Suspend hold on"
48309 msgstr "Suspèn totes les reserves"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48314 msgid "Suspend until:"
48315 msgstr "Suspèn totes les reserves"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48326 msgid "Suspension charging interval"
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48332 msgid "Suspension in days (day)"
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
48337 msgid "Svenska (Swedish)"
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48343 msgid "Switch languages"
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48348 msgid "Switch to advanced editor"
48349 msgstr "Cerca avançada"
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48353 msgid "Switch to basic editor"
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48359 msgid "Switching to dom indexing"
48360 msgstr "Cerca avançada"
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48374 msgid "Sync status: "
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48379 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48384 msgid "Synchronize"
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48394 msgid "Syntax (z3950 can send"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48399 msgid "System Preferences"
48400 msgstr "Mantenimiento del sistema"
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48404 msgid "System information"
48405 msgstr "Informació de sèrie:"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48409 msgid "System permissions"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48415 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48416 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48422 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48423 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48424 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48430 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48431 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48438 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48439 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48443 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48447 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48448 "the items database table: %s "
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48453 msgid "System preference search:"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48462 msgid "System preferences"
48463 msgstr "Mantenimiento del sistema"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
48467 msgid "Sèbastien Hinderer"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
48473 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48474 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48509 msgid "Tab separated text"
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48514 msgid "Tab separated text (.csv)"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48522 #. %1$s: subfield.tab
48523 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48524 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48525 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48526 #. %5$s: subfield.kohafield
48528 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48530 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48532 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48533 #. %12$s: subfield.seealso
48535 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48536 #. %15$s: subfield.authorised_value
48538 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48539 #. %18$s: subfield.authtypecode
48541 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48542 #. %21$s: subfield.value_builder
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48547 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48549 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48553 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48558 msgid "Tabs in use"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48569 msgid "Tabulation (\\t)"
48570 msgstr "Traducció de"
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48587 #. For the first occurrence,
48588 #. %1$s: tagfield | html
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48592 msgid "Tag %s Subfield structure"
48595 #. For the first occurrence,
48596 #. %1$s: tagfield | html
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48600 msgid "Tag %s subfield structure"
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48605 msgid "Tag deleted"
48606 msgstr "Núvol d'etiquetes"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48624 msgid "Tag has no subfields"
48625 msgstr "Tanca aquesta finestra"
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48629 msgid "Tag moderation"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48654 #. %1$s: searchfield
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48662 msgid "Tagged with:"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48674 msgid "Tags pending approval"
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48681 msgstr "Etiquetes:"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48685 msgid "Tamil, France"
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48697 msgid "Target (database) record check field"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48705 msgid "Task scheduler"
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48710 msgid "Tax number registered:"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48715 msgid "Tax number registered: "
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
48729 msgid "Te Rauhina Jackson"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48734 msgid "Technical reports"
48735 msgstr "Informes tècnics"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48746 msgid "Template ID"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48752 msgid "Template ID:"
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48758 msgid "Template code:"
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48764 msgid "Template description:"
48765 msgstr "descripció de projecte"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48770 msgid "Template name"
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48778 msgid "Template name:"
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48797 #. For the first occurrence,
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48803 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48804 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
48817 msgid "Term/Phrase"
48818 msgstr "Terme/Frase"
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
48833 msgid "Terms summary"
48834 msgstr "el meu resum"
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
48844 msgid "Test pattern"
48845 msgstr "Elimina el llistat"
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
48850 msgid "Test prediction pattern"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
48857 msgstr "Processant…"
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
48861 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
48881 msgid "Text alignment: "
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
48886 msgid "Text fields"
48887 msgstr "Camps codificats"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
48892 msgid "Text for OPAC: "
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
48898 msgid "Text for librarian: "
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
48903 msgid "Text for librarians: "
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
48908 msgid "Text for opac: "
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48913 msgid "Text justification: "
48914 msgstr "Classificació: "
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
48936 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
48941 msgid "Thatcher Rea"
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
48967 msgstr "El llistat "
48969 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
48972 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48973 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
48978 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
48979 "Falling back to legacy facet calculation. "
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
48985 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
48986 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
48993 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48994 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49000 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49001 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49002 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49008 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49009 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49016 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49017 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49023 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49024 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49025 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49032 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49033 "for statistical purposes"
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49039 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49040 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49046 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49052 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
49057 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49063 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49064 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49067 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49071 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49072 "defined on the system. "
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49077 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49082 msgid "The Noun Project"
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
49087 msgid "The Noun Project icons"
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49092 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49097 msgid "The alternative email is invalid."
49098 msgstr "legislació"
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49103 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49109 msgid "The authorized value category ("
49112 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49116 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49117 "will have barcodes generated upon save to database"
49120 #. %1$s: Barcode |html
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49123 msgid "The barcode %s was not found."
49124 msgstr "Registre no trobat"
49126 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49129 msgid "The barcode was not found %s."
49130 msgstr "Registre no trobat"
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49134 msgid "The barcode was not found: "
49135 msgstr "Registre no trobat"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49139 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49144 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49150 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49156 msgid "The biblionumber "
49157 msgstr "[% biblionumber |url %] "
49159 #. %1$s: email_add |html
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49162 msgid "The cart was sent to: %s"
49163 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49167 msgid "The change will be applied immediately."
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49174 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49179 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49182 #. %1$s: image_limit
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49186 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49187 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49193 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49198 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49201 #. %1$s: card_element
49202 #. %2$s: element_id
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49205 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49211 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49214 #. %1$s: card_element
49215 #. %2$s: element_id
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49218 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49223 msgid "The destination should be filled."
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49229 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49230 "quotes and invoices are downloaded."
49233 #. %1$s: INVALID_DATE
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49236 msgid "The due date "%s" is invalid"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49241 msgid "The ending date is missing or invalid."
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49247 msgid "The entered passwords do not match"
49248 msgstr "Contrasenya actualitzada"
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49252 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49253 msgstr "ja existeix!"
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49257 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49262 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49263 msgstr "ja existeix!"
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49268 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49269 "Therefore, you cannot add it."
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49274 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49279 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49285 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49292 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49293 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49299 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49300 "are supplying in the import file."
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49306 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49307 "less than the third for the "
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49313 msgid "The following barcodes were found: "
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49318 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
49323 msgid "The following error was encountered:"
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49328 msgid "The following errors have occurred:"
49329 msgstr "Hi ha hagut un error"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49333 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49338 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49344 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49348 #. For the first occurrence,
49349 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49350 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49357 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49363 msgid "The following itemnumbers were found: "
49364 msgstr "Hi ha hagut un error"
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49368 msgid "The following items were modified:"
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49374 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49380 msgid "The following records could not be deleted:"
49381 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
49383 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49386 msgid "The framework is used %s times."
49387 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49391 msgid "The generated notices are different!"
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49396 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49401 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49402 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49407 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49408 "the item to mark as lost."
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49413 msgid "The import id number "
49414 msgstr "Número d' informe: "
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49418 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49423 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49426 #. %1$s: m.item_barcode
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49429 msgid "The item (%s) does not exist."
49430 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
49432 #. %1$s: m.item_barcode
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49435 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49436 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
49438 #. %1$s: m.item_barcode
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49442 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49443 "already in the list."
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49448 msgid "The item has been removed from the list."
49449 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49454 msgid "The item has been removed from your cart"
49455 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49460 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49461 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49464 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49467 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49472 msgid "The item has successfully been linked to "
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49477 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49483 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49484 "whitespace characters from the library code"
49487 #. %1$s: email | html
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49490 msgid "The list was sent to: %s"
49491 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49495 msgid "The merge was successful. "
49496 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49500 msgid "The merging was successful. "
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49505 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49506 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
49508 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49511 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49517 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49523 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49529 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49535 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49540 msgid "The order has been successfully canceled."
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49546 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49547 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49552 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49553 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49559 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49560 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49567 msgid "The page entered is not a number."
49568 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49572 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49577 msgid "The passwords entered do not match"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49582 msgid "The patron category you create will be used by the "
49583 msgstr "Categoria d'usuari:"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49587 msgid "The patron does not have an email address defined."
49588 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49590 #. For the first occurrence,
49591 #. %1$s: DEBT | $Price
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49595 msgid "The patron has a debt of %s."
49596 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49601 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49602 msgstr "ja existeix!"
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49606 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49607 msgstr "ja existeix!"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49612 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49613 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49619 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49620 msgstr "ja existeix!"
49622 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49625 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49626 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49628 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49631 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49632 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49637 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49638 "self_check => self_checkout_module permission. "
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49644 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49645 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49648 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49651 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49652 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49657 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49658 "the hold is being placed. "
49659 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49663 msgid "The primary email is invalid."
49664 msgstr "Biblioteca :"
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49669 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49670 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49671 "values are set to max(table.id)+1."
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49677 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49684 msgid "The record (%s) does not exist."
49685 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49690 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49691 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49697 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49698 "already in the list."
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49703 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49706 #. For the first occurrence,
49707 #. %1$s: biblionumber
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49713 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49716 #. %1$s: report_converted
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49719 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49720 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49724 msgid "The requested message cannot be displayed"
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49732 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49733 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49734 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49735 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49741 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49742 "found in this order:"
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49747 msgid "The rules have been cloned."
49748 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49752 msgid "The secondary email is invalid."
49753 msgstr "Correu electrònic secundari: "
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49757 msgid "The source field should be filled."
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49762 msgid "The source subfield should be filled for update."
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49768 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49769 "Therefore, you cannot add it."
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49774 msgid "The subscription has linked issues"
49775 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49779 msgid "The subscription has linked items"
49780 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49784 msgid "The subscription has not expired yet"
49785 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49790 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49791 "correct this before continuing circulation."
49794 #. INPUT type=checkbox name=flag
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49797 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
49803 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49804 "value by one or more virtual hosts."
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
49809 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
49815 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49822 msgid "The upload file appears to be empty."
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49828 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
49835 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49847 msgid "Then start the installer again."
49850 #. For the first occurrence,
49851 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
49855 msgid "There are no %s currently available."
49856 msgstr "ítems disponibles actualment."
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
49860 msgid "There are no EDI accounts. "
49861 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
49865 msgid "There are no EDIFACT messages."
49866 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
49870 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49871 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
49875 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49876 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49878 #. %1$s: category |html
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
49881 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
49886 msgid "There are no cities defined. "
49887 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
49891 msgid "There are no collections currently defined."
49892 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
49897 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49898 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
49902 msgid "There are no defined actions for this template."
49903 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
49907 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
49912 msgid "There are no existing numbering patterns."
49913 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
49917 msgid "There are no images for this record."
49918 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
49922 msgid "There are no item search fields defined. "
49923 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
49927 msgid "There are no items in this batch yet"
49928 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
49932 msgid "There are no items in this collection."
49933 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
49937 msgid "There are no itemtypes defined"
49938 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
49942 msgid "There are no late orders."
49943 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
49948 msgid "There are no libraries defined. "
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
49953 msgid "There are no library EANs. "
49954 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49956 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
49959 msgid "There are no mappings for the %s"
49960 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
49964 msgid "There are no news items."
49965 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
49969 msgid "There are no notices for this library."
49970 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
49974 msgid "There are no notices."
49975 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
49979 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49980 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49982 #. %1$s: IF ( location )
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
49986 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
49991 msgid "There are no overdues matching your search. "
49992 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
49996 msgid "There are no overdues."
49997 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50001 msgid "There are no patron categories defined. "
50002 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50006 msgid "There are no patron lists."
50007 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50011 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50012 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50016 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50021 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50022 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50026 msgid "There are no pending discharge requests."
50027 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50031 msgid "There are no pending offline operations."
50032 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50036 msgid "There are no pending patron modifications."
50037 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50042 msgid "There are no rules defined. "
50043 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50047 msgid "There are no saved definitions. "
50048 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50052 msgid "There are no saved matching rules."
50053 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50057 msgid "There are no saved patron attribute types."
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50062 msgid "There are no saved reports. "
50063 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50067 msgid "There are no sets defined."
50068 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50072 msgid "There are no statistics for this patron."
50073 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50077 msgid "There are no titles tagged with the term "
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50083 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50088 msgid "There is no defined frequency."
50089 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50092 #. %2$s: IF autoMemberNum
50093 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50096 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50102 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50108 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50114 msgid "There is no record selected"
50115 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50119 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50124 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50125 msgstr "Registre no trobat"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50131 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50134 #. %1$s: err_length
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50137 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50142 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50143 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50147 msgid "There were problems with your submission"
50148 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50152 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50153 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50164 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50165 "\"Default\" library."
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50170 msgid "These are disabled for the current library."
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50175 msgid "These are enabled."
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50181 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50187 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50194 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50209 msgid "This account has been locked!"
50210 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50214 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50219 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50224 msgid "This authority type cannot be deleted"
50225 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50229 msgid "This bibliographic record does not exist."
50230 msgstr "Aquesta llista no existeix."
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50235 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50236 "you can delete this budget."
50237 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
50239 #. %1$s: patrons_in_category
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50242 msgid "This category is used %s times"
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50247 msgid "This course already has this item on reserve."
50248 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
50250 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50254 msgid "This field is mandatory"
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50259 msgid "This field is required."
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50265 msgid "This file already exists (in this category)."
50266 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50270 msgid "This framework cannot be deleted"
50271 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50273 #. %1$s: subscriptions.size
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50277 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50283 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50289 msgid "This fund has children"
50290 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50295 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50296 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50300 msgid "This invoice has no files attached."
50301 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50306 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50307 "existing invoice?"
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50312 msgid "This is a serial subscription"
50313 msgstr "És una publicació periòdica."
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50318 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50319 "a list of anonymized loans, please run a report."
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50324 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50327 #. For the first occurrence,
50328 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50332 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50337 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50343 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50344 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50348 msgid "This item does not exist."
50349 msgstr "Aquesta llista no existeix."
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50353 msgid "This item has been added to your cart"
50354 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
50356 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50359 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50360 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
50363 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50368 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50369 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
50371 #. For the first occurrence,
50372 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50376 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50377 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50381 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50382 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50386 msgid "This item is already in your cart"
50387 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50392 msgid "This item is checked out"
50393 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
50395 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50400 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50405 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50406 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50411 msgid "This item is on hold for another patron."
50412 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50417 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50419 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50421 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50424 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50425 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50429 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50430 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50434 msgid "This item is part of a rotating collection."
50435 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50439 msgid "This item is waiting for another patron."
50440 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50444 msgid "This item must be checked in at following library: "
50445 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
50447 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50450 msgid "This item must be returned to %s."
50451 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50453 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50456 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50457 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50462 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50463 msgstr "No es pot reservar"
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50468 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50469 msgstr "No es pot reservar"
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50473 msgid "This list does not exist."
50474 msgstr "Aquesta llista no existeix."
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50478 msgid "This member has no email"
50479 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50483 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50488 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50493 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50498 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50504 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50511 msgid "This patron does not exist. "
50512 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50516 msgid "This patron has no circulation history."
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50521 msgid "This patron has no files attached."
50522 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50526 msgid "This patron has no holds history."
50527 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50531 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50532 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50538 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50539 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50545 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50548 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50551 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50554 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50557 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50558 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
50560 #. %1$s: subscriptions.size
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50564 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50570 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50576 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50581 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50589 msgid "This record has no items"
50590 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50595 msgid "This record has no items."
50596 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50600 msgid "This record is in use"
50601 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50605 msgid "This record is used "
50606 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50611 msgid "This record is used %s times"
50612 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50618 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50619 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50626 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50631 msgid "This subfield will be deleted"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50637 msgid "This subscription depends on another supplier"
50638 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50642 msgid "This subscription is closed."
50643 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50648 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50649 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50652 #. %1$s: field.marcfield
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50657 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50662 msgid "This vendor has no email"
50663 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50667 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50668 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50673 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50674 "card layout editor. "
50677 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
50682 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50688 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50689 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50695 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50696 "will be deleted but not the exceptions."
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50702 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50703 "exceptions will not be deleted."
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50709 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50710 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50711 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50717 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50718 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50719 "dates on which the holiday is repeated."
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50725 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50726 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50727 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50732 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
50737 msgid "Thomas Wright"
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50742 msgid "Those items won't be deleted"
50743 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50747 msgid "Threshold missing"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50761 #. For the first occurrence,
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
50785 msgid "Tim McMahon"
50788 #. For the first occurrence,
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50803 msgid "Time zone: "
50804 msgstr "Wiki de Koha"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50815 msgstr "Wiki de Koha"
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
50824 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50835 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
50840 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50942 msgid "Title (A-Z)"
50943 msgstr "Títol (A-Z)"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
50950 msgid "Title (Z-A)"
50951 msgstr "Títol (Z-A)"
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
50955 msgid "Title (any): "
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
50960 msgid "Title (uniform): "
50961 msgstr "; Format: "
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
50965 msgid "Title and author"
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50973 msgid "Title phrase"
50974 msgstr "Frase del títol"
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:19
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51016 #. %1$s: title |html
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51029 msgid "Titles tagged with the term "
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51078 msgid "To a file: "
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51083 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51088 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51093 msgid "To authid: "
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51098 msgid "To biblio number: "
51099 msgstr "[% biblionumber |url %] "
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51103 msgid "To call number:"
51104 msgstr "Signatura topogràfica "
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51108 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51113 msgid "To create another patron, go to: "
51114 msgstr "respostes de l'examen"
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51118 msgid "To create circulation rule, go to: "
51119 msgstr "respostes de l'examen"
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51124 msgstr "Data de la reserva "
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51128 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51129 msgstr "respostes de l'examen"
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51134 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51135 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51141 msgid "To item call number: "
51142 msgstr "Signatura topogràfica "
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51146 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51152 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51158 msgid "To notify on receiving:"
51159 msgstr "Gravació musical"
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51163 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51169 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51176 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51182 msgid "To screen in the browser:"
51183 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51198 msgid "To screen into the browser: "
51201 #. %1$s: patron.title | html
51202 #. %2$s: patron.surname | html
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51206 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51239 msgid "Today's checkins"
51240 msgstr "Préstecs d'avui"
51242 #. For the first occurrence,
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51247 msgid "Today's checkouts"
51248 msgstr "Préstecs d'avui"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51252 msgid "Today's notifications"
51253 msgstr "Classificació"
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51257 msgid "Toggle full supplier metadata"
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51263 msgid "Toggle lowest priority"
51264 msgstr "Reserves i prioritat"
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51268 msgid "Toggle set to lowest priority"
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
51273 msgid "Tom Houlker"
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51279 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51285 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51286 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51292 msgid "Too many checked out."
51295 #. For the first occurrence,
51296 #. %1$s: current_loan_count
51297 #. %2$s: max_loans_allowed
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51301 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51306 msgid "Too many holds for "
51307 msgstr "No està reservat "
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51311 msgid "Too many holds for this record: "
51312 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51318 msgid "Too many holds: "
51321 #. %1$s: too_many_items
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51324 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51327 #. %1$s: too_many_items
51328 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51332 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51336 #. %1$s: current_loan_count
51337 #. %2$s: max_loans_allowed
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51341 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51347 msgid "Tool plugins"
51348 msgstr "Wiki de Koha"
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51421 #. %1$s: mainloo.limit
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51424 msgid "Top %s Most-circulated items"
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51431 msgstr "Més llistats"
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51436 msgid "Top page margin:"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51441 msgid "Top text margin:"
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51457 msgstr "Total a pagar"
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51462 msgstr "Total a pagar "
51464 #. For the first occurrence,
51465 #. %1$s: currency.symbol
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51470 msgstr "Total a pagar"
51472 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51475 msgid "Total (GST %s %%)"
51476 msgstr "Total a pagar"
51478 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51481 msgid "Total (GST %s%%)"
51484 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51487 msgid "Total (GST %s)"
51490 #. %1$s: currency.symbol
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51493 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51494 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51499 msgstr "Total a pagar "
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51503 msgid "Total amount outstanding:"
51504 msgstr "Saldo pendent "
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51508 msgid "Total amount outstanding: "
51509 msgstr "Saldo pendent "
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51513 msgid "Total amount payable:"
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51518 msgid "Total amount: "
51519 msgstr "Total a pagar "
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51524 msgid "Total available"
51525 msgstr "disponible"
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51530 msgid "Total checkouts"
51531 msgstr "Préstecs d'avui"
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51535 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51540 msgid "Total checkouts:"
51541 msgstr "Préstecs d'avui"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51547 msgstr "Total a pagar"
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51552 msgid "Total current checkouts allowed"
51553 msgstr "No es permeten renovacions"
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51558 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51559 msgstr "No es permeten renovacions"
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51565 msgstr "Total a pagar"
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51570 msgstr "Total a pagar"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51575 msgid "Total due: %s"
51576 msgstr "Total a pagar"
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51580 msgid "Total holds"
51581 msgstr "Total a pagar"
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51585 msgid "Total items in group"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51590 msgid "Total must be a number"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51595 msgid "Total number of results:"
51596 msgstr "; Natura dels continguts:"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51600 msgid "Total ordered"
51601 msgstr "Total a pagar"
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51605 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51610 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51615 msgid "Total renewals"
51616 msgstr "Total a pagar"
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51620 msgid "Total spent"
51621 msgstr "Total a pagar"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51625 msgid "Total tax exc."
51626 msgstr "Total a pagar"
51628 #. For the first occurrence,
51629 #. %1$s: currency.symbol
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51634 msgid "Total tax exc. (%s)"
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51639 msgid "Total tax inc."
51642 #. For the first occurrence,
51643 #. %1$s: currency.symbol
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51648 msgid "Total tax inc. (%s)"
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51655 msgstr "Total a pagar "
51657 #. For the first occurrence,
51658 #. %1$s: basket.total | $Price
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51663 msgstr "Publicació periòdica: %s "
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51669 msgstr "Total a pagar"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51673 msgid "Transacting librarian"
51674 msgstr "Traducció de"
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51679 msgid "Transaction branch"
51680 msgstr "Traducció de"
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51684 msgid "Transaction date"
51685 msgstr "Esborra la data"
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51690 msgid "Transaction logs"
51691 msgstr "Traducció de"
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51695 msgid "Transaction type"
51696 msgstr "Traducció de"
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51700 msgid "Transaction type:"
51701 msgstr "Traducció de"
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51713 msgstr "Transparent"
51715 #. INPUT type=submit
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51718 msgid "Transfer collection"
51719 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51723 msgid "Transfer collection "
51724 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
51726 #. %1$s: reser.diff
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51729 msgid "Transfer is %s days late"
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51734 msgid "Transfer is not allowed for: "
51735 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51739 msgid "Transfer now?"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51745 msgid "Transfer order to this basket?"
51746 msgstr "Gestionat per"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51752 msgid "Transfer to:"
51753 msgstr "Transparent"
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51757 msgid "Transferred"
51758 msgstr "Transparent"
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51762 msgid "Transferred from basket: "
51763 msgstr "Transparent "
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51767 msgid "Transferred items"
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51772 msgid "Transferred to basket: "
51773 msgstr "Transparent "
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
51778 msgstr "Transparent"
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51782 msgid "Transfers are "
51783 msgstr "Transparent "
51785 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51788 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
51794 msgid "Transfers to receive"
51795 msgstr "Data de recepció"
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51799 msgid "Translate into other languages"
51800 msgstr "Traducció de"
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51804 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
51810 msgid "Translation"
51811 msgstr "Traducció de"
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
51815 msgid "Translation manager:"
51816 msgstr "Traducció de"
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
51820 msgid "Translation: "
51821 msgstr "Traducció de"
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
51825 msgid "Translations"
51826 msgstr "Traducció de"
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51831 msgstr "Transparent"
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
51836 msgid "Transport cost matrix"
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
51841 msgid "Transport: "
51842 msgstr "Transparent"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51851 msgid "Try again with a different barcode"
51854 #. INPUT type=submit
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
51860 msgid "Try another search"
51861 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51873 #. For the first occurrence,
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51892 msgid "Tumer Garip"
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
51920 msgid "Type of change"
51921 msgstr "; Tipus de fitxer:"
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51925 msgid "Type of procedure"
51926 msgstr "; Tipus de fitxer:"
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
51977 #. For the first occurrence,
51978 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
51993 msgid "UTF-8 (Default)"
51994 msgstr "Predeterminat"
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
51998 msgid "Ulrich Kleiber"
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52004 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52010 msgid "Unable to check in"
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52016 msgid "Unable to create enrollment!"
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52022 msgid "Unable to delete club!"
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52027 msgid "Unable to delete patron"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52032 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52037 msgid "Unable to delete staff user"
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52043 msgid "Unable to delete template!"
52044 msgstr "Nova etiqueta:"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52048 msgid "Unable to resume, hold not found"
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52053 msgid "Unable to save image to database."
52054 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52058 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52063 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52073 msgid "Unauthorized user "
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52078 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52079 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52088 msgid "Uncertain price: "
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52095 msgid "Uncertain prices"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52104 msgstr "Ha canviat a:"
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52110 msgid "Uncheck all"
52111 msgstr "Renova-ho tot"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52127 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52129 msgid "Undo import into catalog"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52135 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52140 msgid "Ungrouped baskets"
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52145 msgid "Unhighlight"
52146 msgstr "Elimina el realç"
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52150 msgid "Unified title"
52151 msgstr "Títol unificat"
52153 #. For the first occurrence,
52154 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52158 msgid "Unified title: %s "
52159 msgstr "Títol unificat: %s "
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52163 msgid "Uniform Resource Identifier"
52164 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52174 msgid "Unique holiday"
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52179 msgid "Unique holidays"
52180 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52184 msgid "Unique identifier: "
52185 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52202 msgid "Unit cost search"
52203 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52208 msgstr "Nom del llistat:"
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52217 msgid "Units per issue"
52218 msgstr "de la pàgina de títol,"
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52222 msgid "Units per issue is required"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52227 msgid "Units per issue: "
52228 msgstr "de la pàgina de títol,"
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
52246 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
52251 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52258 msgstr "Desconegut"
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52262 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52268 msgid "Unknown error type %s."
52269 msgstr "Desconegut"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52273 msgid "Unknown error."
52274 msgstr "Desconegut"
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52278 msgid "Unknown plugin type "
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52283 msgid "Unknown record type, cannot import"
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52289 msgid "Unknown subfield"
52290 msgstr "Tanca aquesta finestra"
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52295 msgid "Unknown tag"
52296 msgstr "Desconegut"
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52308 msgid "Unpacking completed"
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52313 msgid "Unreceived orders"
52314 msgstr "Cancel·la la reserva"
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52319 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52325 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52326 msgstr "Renova-ho tot"
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52335 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52336 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52341 msgid "Unset lowest priority"
52342 msgstr "Reserves i prioritat"
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52347 msgid "Until date: "
52350 #. INPUT type=submit name=submit
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52375 msgid "Update action"
52376 msgstr "Altres edicions:"
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52380 msgid "Update all child funds with this owner "
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52386 msgid "Update child to adult patron"
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52391 msgid "Update errors :"
52394 #. INPUT type=submit name=submit
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52397 msgid "Update hold(s)"
52398 msgstr "Reserva d'exemplars"
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52403 msgid "Update item"
52404 msgstr "fulls solts"
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52408 msgid "Update patron records"
52409 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52413 msgid "Update report :"
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52418 msgid "Update succeeded"
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52423 msgid "Update your database"
52424 msgstr "base de dades"
52426 #. INPUT type=submit
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52429 msgid "Update your statistics usage"
52430 msgstr "estadístiques"
52432 #. %1$s: name |html
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52440 msgid "Updated SQL"
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52455 msgid "Updating database structure"
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52472 #. INPUT type=submit name=upload
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52474 msgid "Upload File"
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52479 msgid "Upload Koha Plugin"
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52484 msgid "Upload New File"
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52489 msgid "Upload additional images for patron cards"
52490 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52494 msgid "Upload another KOC file"
52495 msgstr "Afegir un altre camp"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52500 msgid "Upload any file"
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52505 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52510 msgid "Upload directory"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52515 msgid "Upload directory: "
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52523 msgid "Upload file"
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52529 msgid "Upload file:"
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52534 msgid "Upload image"
52535 msgstr "Imatge de la coberta"
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52539 msgid "Upload images"
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52547 msgid "Upload local cover image"
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52552 msgid "Upload local cover images"
52553 msgstr "Imatge de la coberta"
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52557 msgid "Upload more images"
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52562 msgid "Upload new file"
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52567 msgid "Upload new files"
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52572 msgid "Upload offline circulation data"
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52577 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52582 msgid "Upload patron image"
52583 msgstr "Imatge de la coberta"
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52590 msgid "Upload patron images"
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52596 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52602 msgid "Upload plugin"
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52610 msgid "Upload progress: "
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52615 msgid "Upload quotes"
52618 #. For the first occurrence,
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52625 msgid "Upload status: "
52626 msgstr "La reserva s'inicia en data "
52628 #. For the first occurrence,
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52632 msgid "Upload status: Cancelled "
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52637 msgid "Upload transactions"
52638 msgstr "Traducció de"
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52650 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52651 msgstr "Carregant…"
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52655 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52660 msgid "Upper age limit"
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52666 msgid "Upperage limit: "
52669 #. %1$s: l.branchurl
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52673 msgstr "Publicació periòdica: %s "
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52678 msgstr "Nom d'usuari: "
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52684 msgstr "Nom d'usuari: "
52686 #. %1$s: missing_module.usage
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52690 msgstr "Nom d'usuari: "
52692 #. INPUT type=submit
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52695 msgid "Use Existing"
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52701 msgid "Use MARC Modification Template:"
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52706 msgid "Use a barcode file"
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52721 msgid "Use a file "
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52726 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52732 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52733 "rules, they will be deleted without warning!"
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52738 msgid "Use default values"
52739 msgstr "Predeterminat"
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52743 msgid "Use existing record"
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52748 msgid "Use for OPAC search groups"
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52754 msgid "Use for OPAC search groups "
52757 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52759 msgid "Use for iso2709 exports"
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52764 msgid "Use for staff search groups"
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52770 msgid "Use for staff search groups "
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
52776 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52777 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52782 msgid "Use report plugins"
52783 msgstr "Imprimeix el llistat"
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52787 msgid "Use restrictions"
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52799 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52805 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52806 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52807 "writing custom SQL reports."
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52813 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52818 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52823 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52826 #. For the first occurrence,
52827 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
52831 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52837 msgid "Use tool plugins"
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52842 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52843 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52848 msgstr "Utilitzat a"
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52854 msgstr "Utilitzat a"
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52858 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
52866 msgstr "Utilitzat a"
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52871 msgstr "Utilitzat a"
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
52875 msgid "Useful resources"
52876 msgstr "Recursos en línia:"
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52880 msgid "Useless without upload_general_files"
52883 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52884 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52887 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52890 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52891 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52894 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52905 msgstr "publicació periòdica"
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
52910 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52911 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
52916 msgstr "publicacions periòdiques "
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
52927 msgstr "Nom d'usuari:"
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
52931 msgid "Username/password already exists."
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52938 msgstr "Nom d'usuari:"
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
52945 msgstr "Nom d'usuari: "
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
52950 msgstr "Nom d'usuari:"
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
52955 msgid "Using framework:"
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
52960 msgid "Using the following CSV profile: "
52961 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
52965 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
52970 msgid "VHS tape / Videocassette"
52971 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
52976 msgid "Valid until:"
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
52982 msgstr "Esborra la data"
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53006 msgid "Values are comma-separated."
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53011 msgid "Values for collection codes"
53012 msgstr "Totes les col·leccions"
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53016 msgid "Values for custom patron notes"
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53021 msgid "Values for shelving locations"
53022 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53026 msgid "Variable name:"
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53031 msgid "Variable options:"
53032 msgstr "[Més opcions]"
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53036 msgid "Variable type:"
53037 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53043 msgstr "disponible "
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53071 msgid "Vendor EDI accounts"
53072 msgstr "Registre no trobat"
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53077 msgid "Vendor detail page"
53078 msgstr "Més detalls"
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53082 msgid "Vendor details"
53083 msgstr "Més detalls"
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53087 msgid "Vendor invoice:"
53088 msgstr "Nota de contingut: "
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53097 msgid "Vendor is: "
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53102 msgid "Vendor name: "
53103 msgstr "Nom d'usuari: "
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53107 msgid "Vendor not found"
53108 msgstr "Registre no trobat"
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53112 msgid "Vendor note"
53113 msgstr "Nota de contingut: "
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53118 msgid "Vendor note:"
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53128 msgid "Vendor note: "
53129 msgstr "Nota de contingut: "
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53133 msgid "Vendor price must be a number"
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53139 msgid "Vendor price: "
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53144 msgid "Vendor search"
53145 msgstr "Refina la teva cerca"
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53149 msgid "Vendor search results"
53150 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53155 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53156 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53162 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53163 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53168 msgid "Vendor search: %s results found"
53169 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53175 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53176 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53206 #. %1$s: suppliername
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53214 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53219 msgid "Verify you want to delete patrons"
53220 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53222 #. %1$s: missing_module.version
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53225 msgid "Version: %s "
53226 msgstr "Publicació periòdica: %s "
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53234 msgstr "Publicació periòdica: %s "
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53238 msgid "Victor Grousset"
53241 #. For the first occurrence,
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53248 msgstr "Vista MARC"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53253 msgstr "Vista MARC "
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53258 msgstr "Veureu tot"
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53262 msgid "View ILL requests"
53265 #. For the first occurrence,
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53272 msgstr "[Veureu tot]"
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53276 msgid "View MARC conversion plugins"
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53281 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53286 msgid "View all libraries"
53287 msgstr "Totes les biblioteques"
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53291 msgid "View all pending patron modifications"
53292 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53296 msgid "View all plugins"
53297 msgstr "Totes les biblioteques"
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53301 msgid "View analytics"
53302 msgstr "Mostra analítiques"
53304 #. For the first occurrence,
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53309 msgid "View borrower details"
53310 msgstr "Més detalls"
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53316 msgid "View dictionary"
53317 msgstr "diccionari"
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53321 msgid "View existing record"
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53326 msgid "View final record"
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53331 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53336 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53341 msgid "View invoice"
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53346 msgid "View item's checkout history"
53347 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53351 msgid "View message"
53352 msgstr "Missatge enviat"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53356 msgid "View online payment plugins"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53362 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53363 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53368 msgid "View patron record"
53369 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53373 msgid "View pending offline circulation actions"
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53378 msgid "View plugins by class "
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53384 msgid "View record"
53385 msgstr "Guarda el registre:"
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53389 msgid "View report plugins"
53390 msgstr "Imprimeix el llistat"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53395 msgid "View restrictions"
53398 #. INPUT type=submit
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53401 msgid "View spine label"
53402 msgstr "vista etiquetada"
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53406 msgid "View tool plugins"
53407 msgstr "Wiki de Koha"
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53411 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53416 msgid "Viktor Sarge"
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53421 msgid "Vincent Danjean"
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53426 msgid "Visibility: "
53427 msgstr "Disponibilitat: "
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53431 msgid "Vitor Fernandes"
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53453 msgid "Volume date"
53454 msgstr "Esborra la data"
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53458 msgid "Volume information"
53459 msgstr "Informació de contacte"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53463 msgid "Volume number"
53464 msgstr "número de targeta"
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53495 msgid "Waiting date"
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53501 msgid "Waiting since"
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
53506 msgid "Ward van Wanrooij"
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53539 msgstr "Advertència"
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53543 msgid "Warning at (%%): "
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53548 msgid "Warning at (amount): "
53549 msgstr "Import de les multes "
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53553 msgid "Warning regarding current user"
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53558 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53564 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53565 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53568 #. %1$s: encumbrance
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53571 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53574 #. %1$s: expenditure
53575 #. %2$s: IF (currency)
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53580 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53586 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53591 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53597 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53603 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53609 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53610 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
53616 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53631 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53632 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53637 msgid "Warning: Duplicate organization"
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53642 msgid "Warning: Duplicate patron"
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53647 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53650 #. For the first occurrence,
53651 #. %1$s: message.upload_version
53652 #. %2$s: message.current_version
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53657 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53658 "I'll try my best."
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53665 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53666 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53667 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53672 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53673 "numbers of overdue items."
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53679 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53686 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53690 #. %1$s: message.badbarcode
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53694 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53700 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53705 msgid "Warning: no barcodes were found"
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53710 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53720 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
53725 msgid "Waylon Robertson"
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53735 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53739 #. %2$s: kohaversion
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53742 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53747 msgid "We encountered an error:"
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53752 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53757 msgid "Web installer › Choose your language"
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53762 msgid "Web installer › Complete"
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53767 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53768 msgstr "administrador del lloc"
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53772 msgid "Web installer › Create a library"
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53777 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53778 msgstr "respostes de l'examen"
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53782 msgid "Web installer › Create a new item type "
53783 msgstr "Crea un nou llistat"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53787 msgid "Web installer › Create a patron category"
53788 msgstr "Crea un nou llistat"
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53792 msgid "Web installer › Database settings"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53797 msgid "Web installer › Default data loaded"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53802 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53807 msgid "Web installer › Installation complete"
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53812 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53817 msgid "Web installer › Perl version too old"
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53822 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53827 msgid "Web installer › Set up database"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53832 msgid "Web installer › Success"
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53837 msgid "Web installer › Update database"
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
53843 msgid "Web services"
53844 msgstr "GetServices"
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53862 #. For the first occurrence,
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53879 #. For the first occurrence,
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
53890 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53895 msgid "Weekly holiday: %s"
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
53903 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53906 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
53911 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53916 msgid "What's next?"
53917 msgstr "Que ve ara?"
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53922 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53923 "particular item type."
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
53929 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53930 "find and use the price of the currently active currency. "
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53937 msgid "When more than"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
53942 msgid "When there is an irregular issue:"
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
53947 msgid "When to charge"
53948 msgstr "Sancions i càrrecs"
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53953 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53954 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
53960 msgid "Why close an empty basket?"
53961 msgstr "Tanca aquesta finestra"
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53965 msgid "Will Stokes"
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
53976 msgid "With %s selected searches: "
53977 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
53982 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
53987 msgid "With framework : "
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
53992 msgid "With framework: "
53993 msgstr "Nova contrasenya:"
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
53997 msgid "With items owned by the following libraries: "
53998 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54003 msgid "With selected search: "
54004 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54014 msgid "Withdrawn on"
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54019 msgid "Withdrawn on:"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54024 msgid "Withdrawn status"
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54029 msgid "Withdrawn status:"
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54039 msgid "Wolfgang Heymans"
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54049 msgid "Working day"
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54055 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54058 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54067 #. INPUT type=submit name=woall
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54069 msgid "Write off all"
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54074 msgid "Write off an individual fine"
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54079 msgid "Write off fines and fees"
54082 #. INPUT type=submit
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54084 msgid "Write off this charge"
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54089 msgid "Writeoff amount: "
54090 msgstr "Import de les multes "
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54094 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54104 msgid "XML configuration file"
54105 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54109 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
54114 msgid "Xercode, Spain"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54127 #. For the first occurrence,
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54149 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54154 msgid "Yearly holiday: %s"
54157 #. For the first occurrence,
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54219 msgid "Yes and try to override system preferences"
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54226 msgid "Yes if settings allow it"
54227 msgstr "Edita el llistat"
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54231 msgid "Yes, I confirm"
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54236 msgid "Yes, cancel (Y)"
54237 msgstr "Rellevància"
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54241 msgid "Yes, check out (Y)"
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54247 msgid "Yes, close (Y)"
54250 #. INPUT type=submit
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54267 msgid "Yes, delete"
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54272 msgid "Yes, delete (Y)"
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54277 msgid "Yes, delete classification source"
54278 msgstr "Classificació: %s"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54282 msgid "Yes, delete contract"
54283 msgstr "Contacte alternatiu"
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54287 msgid "Yes, delete filing rule"
54288 msgstr "Elimina el llistat"
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54292 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54293 msgstr "GetPatronStatus"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54297 msgid "Yes, delete record matching rule"
54298 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54302 msgid "Yes, delete this currency"
54303 msgstr "Elimina aquest llistat"
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54307 msgid "Yes, delete this framework"
54308 msgstr "Elimina aquest llistat"
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54312 msgid "Yes, delete this fund"
54313 msgstr "Elimina aquest llistat"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54317 msgid "Yes, delete this item type"
54318 msgstr "Elimina aquest llistat"
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54323 msgid "Yes, delete this subfield"
54324 msgstr ",subcamp complet"
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54328 msgid "Yes, delete this tag"
54329 msgstr "Elimina aquest llistat"
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54333 msgid "Yes, edit existing items"
54334 msgstr "Edita el llistat"
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54338 msgid "Yes, print slip"
54339 msgstr "Imprimeix el llistat"
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54343 msgid "Yes, renew (Y)"
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54348 msgid "Yes: Edit existing authority"
54349 msgstr "Edita el llistat"
54351 #. INPUT type=submit
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54353 msgid "Yes: View existing items"
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54364 msgid "Yohann Dufour"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54369 msgid "You already have a list with that name!"
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54374 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54379 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54380 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54384 msgid "You are about to install Koha."
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54389 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54395 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54396 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54397 "using this account."
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54403 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54404 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54410 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54411 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54414 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54418 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54419 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54420 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54426 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54427 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54434 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54435 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54436 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54437 "preference for the file upload plugin to work. "
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54442 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54443 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54447 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54448 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54453 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54454 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54459 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54460 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54464 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54470 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54471 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54476 msgid "You are not authorized to set permissions"
54477 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54481 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54486 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54491 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54496 msgid "You are only viewing one item. "
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54502 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54503 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54509 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54510 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54516 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54517 "saved and sent as a single message."
54519 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
54520 "guarden i s’envien com un sol missatge."
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54525 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54526 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54527 "order will not be deleted)."
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54533 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54534 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54539 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54545 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54546 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54552 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54557 msgid "You can only select %s item(s)"
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54563 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54564 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54571 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54577 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54582 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54587 msgid "You can't create any orders unless you first "
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54592 msgid "You can't receive any more items"
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54597 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54600 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54603 msgid "You cannot edit this subscription"
54604 msgstr "Subscripció"
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54608 msgid "You did not specify any search criteria."
54609 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54613 msgid "You didn't select any external target."
54614 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54619 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54620 "on this computer."
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54625 msgid "You do not have permission to access this page. "
54626 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54630 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54631 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54635 msgid "You do not have permission to delete this list."
54636 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54640 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54641 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54645 msgid "You do not have permission to update this list."
54646 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54650 msgid "You do not have permission to view this list."
54651 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54656 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54657 "set to receive overdue notices."
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54662 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54664 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54671 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54678 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54685 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54686 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54691 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54697 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54704 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54709 msgid "You have made changes to system preferences."
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54715 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54716 "cancel modifications."
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54722 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54723 "barcodes to your entire catalog."
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54728 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54734 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54735 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54738 #. %1$s: config_entry.file
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54742 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54743 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54746 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54747 #. %2$s: QueryParserError.file
54749 #. %4$s: QueryParserError.file
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54754 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54755 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54756 "configuration file. The following configuration file was used without "
54757 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54764 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54765 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54772 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54778 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54784 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54785 "that have not been uploaded."
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54790 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54795 msgid "You must be online to use these options."
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54801 msgid "You must choose a first publication date"
54802 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54806 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54812 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54813 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54817 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54822 msgid "You must define a budget in Administration"
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54827 msgid "You must enter a term to search on "
54828 msgstr "- Has d'introduir un títol "
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54833 msgid "You must give your new patron list a name!"
54834 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
54836 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
54839 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54844 msgid "You must reset your password"
54845 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54850 msgid "You must select a fund"
54851 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54856 msgid "You must select at least one serial to edit"
54857 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54862 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54863 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
54865 #. For the first occurrence,
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
54870 msgid "You must select checkout(s) to export"
54871 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
54873 #. For the first occurrence,
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54877 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54878 msgstr "Selecciona un o més ítems"
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
54883 msgid "You must select one or more reports to delete"
54884 msgstr "Selecciona un o més ítems"
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54888 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
54894 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54895 "preference in order to use it."
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
54901 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54902 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54907 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54912 msgid "You need to save the page before printing"
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
54918 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
54924 msgid "You searched for "
54927 #. For the first occurrence,
54928 #. %1$s: IF ( title )
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
54933 msgid "You searched for: %s"
54936 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54940 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54941 "record in your catalog: %s"
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
54946 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
54952 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
54958 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54959 "the phone templates."
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54964 msgid "You should not ignore this warning."
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54969 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54970 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
54974 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
54979 msgid "You'll have to treat them individually. "
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54985 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54986 "(at least version 5.10)."
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
54991 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54996 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54997 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55001 msgid "Your authority search history is empty."
55002 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55007 msgstr "El teu carret"
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55012 msgstr "El teu carret "
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55016 msgid "Your cart is currently empty"
55017 msgstr "El teu carret està buit"
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55021 msgid "Your cart is empty."
55022 msgstr "El teu carret està buit."
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55026 msgid "Your catalog search history is empty."
55027 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55032 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55038 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55043 msgid "Your country: "
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55048 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55054 msgid "Your download should begin automatically."
55055 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55059 msgid "Your file was processed."
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55064 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55069 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55074 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55080 msgid "Your list: %s "
55081 msgstr "El teu llistat: %s "
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55088 msgstr "Els teus llistats"
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55092 msgid "Your lists:"
55093 msgstr "El teus llistats:"
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55097 msgid "Your notification has been sent."
55098 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55102 msgid "Your patron lists"
55103 msgstr "Els teus llistats"
55105 #. %1$s: reportname
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55108 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55109 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55113 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55118 msgid "Your request gave the following results:"
55119 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55123 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55124 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55128 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55129 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55135 msgid "Your search returned no results."
55136 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55140 msgid "Z39.50 authority search points"
55141 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55145 msgid "Z39.50 search"
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55153 msgid "Z39.50/SRU search"
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55159 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55160 msgstr "administrador del lloc"
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55165 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55166 msgstr "administrador del lloc"
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55170 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55176 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55177 msgstr "administrador del lloc"
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55183 msgid "Z39.50/SRU servers"
55184 msgstr "administrador del lloc"
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55188 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55189 msgstr "administrador del lloc"
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55203 msgid "ZIP/Postal code"
55204 msgstr "Codi postal:"
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55210 msgid "ZIP/Postal code: "
55211 msgstr "Codi postal: "
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55220 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55225 msgid "Zebra version: "
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55230 msgid "Zeno Tajoli"
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55241 msgid "Zip/Postal code:"
55242 msgstr "Codi postal: "
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55246 msgid "Zoe Bennett"
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55251 msgid "Zoe Schoeler"
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55257 msgid "[ New list ]"
55258 msgstr "[Llista nova]"
55260 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55261 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55264 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55267 #. INPUT type=button
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55269 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55276 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55277 "delete all attached funds before deleting this budget."
55278 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55284 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55285 "before deleting this record."
55286 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55293 msgid "[% direction %] sort"
55294 msgstr "Descripció:"
55296 #. INPUT type=text name=discount
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55298 msgid "[% discount | format ("
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55304 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55310 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55311 "cardnumber | html %])"
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55316 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55322 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55323 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55330 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55331 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55332 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55333 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55334 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55335 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55336 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55337 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55338 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55339 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55340 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55341 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55342 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55343 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55344 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55345 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55346 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55347 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55348 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55349 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55350 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55351 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55352 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55353 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55354 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55355 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55356 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55357 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55358 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55359 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55360 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55361 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55362 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55363 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55364 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55365 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55366 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55371 msgid "[Edit Item]"
55372 msgstr "Edita el llistat"
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55376 msgid "[Main page]"
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55381 msgid "[Overridden] "
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55386 msgid "[Previous page]"
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55395 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55396 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55398 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55399 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55401 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55402 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55404 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55406 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55408 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55409 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55411 #. %18$s: other_items_loo.count
55412 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55416 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55418 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
55419 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
55422 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55423 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55424 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55426 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55427 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55430 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55431 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55435 msgid "_ matches only a single character"
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55456 msgid "added successfully"
55457 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55461 msgid "administrator account"
55462 msgstr "administrador del lloc"
55464 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55467 msgid "after %s days."
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55478 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55483 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55489 msgid "already exists in database"
55490 msgstr "ja existeix!"
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55495 msgid "already has a hold"
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55501 msgstr "Analítiques:"
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55516 msgid "and has been returned."
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55521 msgid "and mark one currency as active."
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55526 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55537 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55542 msgid "any library"
55543 msgstr "A la biblioteca: %s"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55549 msgid "any library "
55550 msgstr "A la biblioteca: %s"
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55560 msgid "are licensed under the "
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
55581 msgid "at current library "
55582 msgstr "A la biblioteca: %s "
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55586 msgid "at least 1 item type defined"
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55591 msgid "at least 1 item type must be defined"
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55596 msgid "at least 1 library defined"
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55601 msgid "at least 1 library must be defined"
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55606 msgid "at least one template for using this tool. "
55607 msgstr "%s No renovable%s "
55609 #. INPUT type=text name=data_preview
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55613 msgstr "Codi de barres"
55615 #. INPUT type=text name=data_preview
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55618 msgid "barcode|borrowernumber"
55619 msgstr "borrowernumber"
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55631 msgid "basketgroup"
55632 msgstr "Ha canviat a:"
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55637 msgid "batch_anonymise.pl"
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55642 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55648 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55653 msgid "be mapped to the same tag,"
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55659 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55660 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55671 msgid "begins with "
55672 msgstr "comença amb"
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55676 msgid "biblio and biblionumber"
55677 msgstr "[% biblionumber |url %]"
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55681 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55686 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55687 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
55689 #. INPUT type=text name=data_preview
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
55692 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55693 msgstr "[% biblionumber |url %]"
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55697 msgid "budget_code"
55698 msgstr "Estableix: "
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55713 #. For the first occurrence,
55714 #. %1$s: author | html
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55721 msgstr "%sper %s%s"
55723 #. %1$s: XISBN.author | html
55724 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55725 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55726 #. %4$s: XISBN.publishercode
55727 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55728 #. %6$s: XISBN.place
55730 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55731 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55733 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55734 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55736 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55737 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
55740 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
55742 #. %20$s: XISBN.pages
55743 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
55744 #. %22$s: XISBN.illus
55746 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
55748 #. %26$s: XISBN.size
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
55752 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55754 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
55756 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55760 msgstr "%sper %s%s "
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
55764 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55769 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
55774 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55779 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
55784 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
55789 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
55794 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
55799 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
55804 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
55809 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55814 msgid "by _AUTHOR_"
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55819 msgid "by item types"
55820 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55824 msgid "by libraries"
55825 msgstr "Totes les biblioteques"
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
55834 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55845 msgstr "Signatura topogràfica"
55847 #. For the first occurrence,
55848 #. %1$s: max_holds_for_record
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55852 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55855 #. %1$s: maxreserves
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55858 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55861 #. %1$s: new_reserves_allowed
55862 #. %2$s: new_reserves_count
55863 #. %3$s: maxreserves
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
55866 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55869 #. For the first occurrence,
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
55873 msgid "cannot be repeated"
55874 msgstr "No es pot reservar"
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55878 msgid "cataloging the record"
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55884 msgstr "Codi de barres"
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
55891 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
55893 msgid "check to delete this field"
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
55898 msgid "children's library"
55899 msgstr "Biblioteca d'associació:"
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55903 msgid "click to log out"
55904 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
55911 #. For the first occurrence,
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
55917 msgstr "Signatura topogràfica "
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
55927 msgstr "Col·lecció"
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55931 msgid "configuration file."
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55936 msgid "considered late"
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55942 msgid "containing "
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
55967 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
55978 msgid "create an item record when receiving this serial"
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
55983 msgid "create one or more authorized values"
55984 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55988 msgid "critical.ogg"
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56002 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56003 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56004 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56005 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56006 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56007 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56008 "series %]&rft.genre="
56010 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56011 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56012 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
56013 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
56014 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
56015 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56020 msgid "déselectionner onglet"
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56040 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56045 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56050 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56055 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56060 msgid "define a budget and a fund"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56065 msgid "define a notice"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56076 msgid "detail of the subscription"
56077 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56081 msgid "device_connect.ogg"
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56086 msgid "device_disconnect.ogg"
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56097 msgid "display detail for this librarian."
56098 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56102 msgid "do a catalog search"
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56107 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56112 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56117 msgid "doesn't exist"
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56122 msgid "doesn't match"
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56128 msgid "doesn't match any existing record."
56129 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
56131 #. INPUT type=reset
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56133 msgid "déselectionner tout"
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56139 msgid "ecost tax exc."
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56145 msgid "ecost tax inc."
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56152 msgstr "Edita el llistat"
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56157 msgstr "Correu electrònic"
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
56167 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56168 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56173 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
56179 msgstr "Envia els canvis"
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56198 msgid "failed to be added"
56199 msgstr "Data en què s'ha afegit"
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56203 msgid "failed to be updated"
56204 msgstr "Contrasenya actualitzada"
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56209 msgid "failed to run"
56210 msgstr "Contrasenya actualitzada"
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56219 msgid "famfamfam.com"
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56225 msgstr "Vista MARC "
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56230 msgstr "Camps codificats"
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56235 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56236 "issue, please unset the flag."
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56247 msgstr "Imatges per %s "
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56251 msgid "framework values"
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56279 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56284 msgid "gone no address"
56285 msgstr "Dirección postal:"
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56305 msgid "has never been checked out."
56306 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
56308 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56312 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56316 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56320 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56325 #. %2$s: IF message.error
56326 #. %3$s: message.error
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56331 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56332 "logfile for more information). %s "
56335 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56338 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56343 msgid "has too many holds."
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56355 msgid "holdingbranch"
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56360 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56365 msgid "holdingbranch defined"
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56371 msgstr "Biblioteca d'origen"
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56375 msgid "homebranch NOT mapped"
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56380 msgid "homebranch defined"
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56391 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56392 "libraries you want to associate with this value. "
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56398 msgid "if you wish to enable this feature."
56401 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56419 #. %1$s: LibraryName
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56423 msgstr "a %s sancions "
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56428 msgstr "les meves sancions"
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56432 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56438 msgid "in library "
56439 msgstr "Biblioteca d'associació:"
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56443 msgid "incoming_call.ogg"
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56448 msgid "invalid authority types"
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56458 msgid "is already in possession"
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56464 msgid "is duplicated"
56465 msgstr "Paràmetres actualitzats"
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56471 msgid "is equal to"
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56492 msgstr "és exactament"
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56496 msgid "is licensed under a "
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56501 msgid "is licensed under the "
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56507 msgstr "Nota de ficció:"
56509 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56512 msgid "is now debarred until %s."
56513 msgstr "%s %s %s %s %s"
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56518 msgid "is on hold for "
56519 msgstr "No està reservat "
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56523 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56528 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56541 msgid "item fields"
56542 msgstr "Camps codificats"
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56546 msgid "item type for older issues:"
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56551 msgid "item type not defined"
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56556 msgid "item's holding library"
56557 msgstr "Biblioteca d'associació:"
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56563 msgid "item's holding library "
56564 msgstr "Biblioteca d'associació:"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56568 msgid "item's home library"
56569 msgstr "Biblioteca d'origen"
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56575 msgid "item's home library "
56576 msgstr "Biblioteca d'origen"
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56580 msgid "itemdata_copynumber"
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56585 msgid "itemdata_enumchron"
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56595 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56606 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56611 msgid "items.permanent_location mapped"
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56616 msgid "itemtype NOT mapped"
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56622 msgstr "Tipus d'ítem"
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
56631 msgid "jQuery Colvis plugin"
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
56636 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56641 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
56647 msgid "jQuery Validation Plugin"
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
56652 msgid "jQuery and jQueryUI"
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
56657 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
56663 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56669 msgid "jQuery multiple select plugin"
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
56674 msgid "jQuery treetable Plugin"
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56679 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56690 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
56695 msgid "jquery.emojiarea.js"
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56700 msgid "jquery.multiple.select.js"
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
56705 msgid "jquery.tablednd.js"
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56711 msgid "koha-conf.xml"
56714 #. INPUT type=text name=filename
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56720 #. %1$s: batche.batch_id
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56723 msgid "label_batch_%s.pdf"
56726 #. %1$s: patronlist_id
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56729 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56732 #. For the first occurrence,
56733 #. %1$s: batche.card_count
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56737 msgid "label_single_%s.pdf"
56740 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56743 msgid "last on: %s"
56744 msgstr "Classificació: %s"
56746 #. INPUT type=text name=from_subfield
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56749 msgid "let blank for the entire field"
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56754 msgid "library is licensed under "
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56759 msgid "library not defined"
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56764 msgid "licensed under the "
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56779 msgid "loading.ogg"
56780 msgstr "Carregant…"
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56784 msgid "loading_2.ogg"
56785 msgstr "Carregant…"
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56804 msgid "magnifying glass"
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56809 msgid "manage circulation rules"
56810 msgstr "respostes de l'examen"
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56821 msgstr "Coincidència:"
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56825 msgid "maximize.ogg"
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56836 msgid "minimize.ogg"
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56843 msgstr "(modificat a %s)"
56845 #. For the first occurrence,
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56861 msgstr "[Nova cerca]"
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56876 msgid "new_mail_notification.ogg"
56877 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56884 #. INPUT type=image
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
56891 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
56901 msgid "noItemTypeImages system preference"
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
56913 msgid "nonpublic_note"
56914 msgstr "No hi ha llistats públics."
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56924 msgid "not available"
56925 msgstr "disponible"
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56930 msgid "not checked out"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
56937 msgid "not equal to"
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
56948 msgstr "No està reservat"
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
56953 msgid "not running"
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
56959 msgstr "No per préstec (%s)"
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56968 msgid "of one item."
56969 msgstr "Renova l'ítem"
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56975 msgstr "(Reservat)"
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
56979 msgid "on this item "
56980 msgstr "Torna aquest ítem "
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
56984 msgid "on this item."
56985 msgstr "Torna aquest ítem "
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
56995 msgid "one or more records without items attached. %s "
56996 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57000 msgid "opening.ogg"
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57019 msgid "or MARC subfield."
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57024 msgid "or any available"
57025 msgstr "disponible"
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57044 msgid "patron categories"
57045 msgstr "Categoria d'usuari:"
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57049 msgid "patron category "
57050 msgstr "Categoria d'usuari: "
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57054 msgid "patron_attributes"
57055 msgstr "GetPatronStatus"
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57059 msgid "patrons to "
57060 msgstr "Categoria d'usuari: "
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57070 msgid "pending offline circulation actions"
57071 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
57073 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57075 msgid "phony_submit"
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57085 msgid "placing an order"
57086 msgstr "Esborra la data"
57088 #. INPUT type=text name=other_reason
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57093 msgid "please note your reason here..."
57094 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
57098 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57103 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57111 #. INPUT type=image
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57120 msgstr "Nom del llistat:"
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57125 msgstr "Nom del llistat:"
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57136 msgid "public_note"
57137 msgstr "Llistats públics:"
57139 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57141 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57144 msgid "published by: %s %s %s in "
57145 msgstr "(publicat a %s) "
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57149 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57155 msgid "reason unknown"
57156 msgstr "desconegut"
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57160 msgid "receiving an order"
57161 msgstr "Cancel·la la reserva"
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57165 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57170 msgid "records in various format. Choose one): "
57173 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57176 msgid "regex pattern"
57177 msgstr "Renova-ho tot"
57179 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57181 msgid "regex replacement"
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57192 msgid "release team"
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57199 msgid "remove this image"
57200 msgstr "imatge de teledetecció"
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57204 msgid "removed successfully"
57205 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57210 msgid "reopen basketgroup"
57211 msgstr "Ha canviat a:"
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57215 msgid "replacement price"
57216 msgstr "Comentaris recents "
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57223 msgstr "Obligatori"
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57234 msgstr "Advertència"
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57238 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57248 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57253 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57254 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57258 msgid "same library, same patron category, all item types"
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57263 msgid "same library, same patron category, same item type"
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57274 msgstr "revisa també:"
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57278 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57283 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57291 msgstr "Selecciona-ho tot"
57293 #. INPUT type=submit
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57299 #. INPUT type=text name=selector
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57308 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57314 msgstr "publicació periòdica"
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57318 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57324 msgid "setDescription: "
57325 msgstr "Descripció: "
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57329 msgid "setDescriptions"
57330 msgstr "Descripció"
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57352 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57356 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57357 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57361 msgid "since last transfer"
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
57366 msgid "software.coop, United Kingdom"
57369 #. INPUT type=text name=sound
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
57376 msgid "stack of books"
57377 msgstr "Torna a les llistes"
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57382 msgid "starting with "
57383 msgstr "comença amb"
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57402 msgid "starts with"
57403 msgstr "comença amb"
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57408 msgid "subfield ignored"
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57413 msgid "subfields not in same tabs"
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57418 msgid "subscribers"
57419 msgstr "Dóna't de baixa"
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57425 msgid "subscription detail"
57426 msgstr "Subscripció"
57428 #. %1$s: IF ( title )
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57431 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57438 msgstr "suggeriments"
57440 #. For the first occurrence,
57441 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57449 msgid "suggestion #%s"
57450 msgstr "suggeriments"
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57454 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57459 msgid "superlibrarian"
57460 msgstr "Biblioteca"
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57465 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57466 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
57468 #. META http-equiv=Content-Type
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57480 msgid "text/html; charset=utf-8"
57481 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57485 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57491 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57492 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57497 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57504 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57510 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57515 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57520 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57525 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57531 msgid "this record has no items attached. %s "
57532 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57548 msgid "to be placed on hold"
57549 msgstr "No es pot reservar"
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57553 msgid "to be placed on hold."
57554 msgstr "No es pot reservar"
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57564 msgstr "Camps codificats"
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57569 msgid "too many renewals"
57570 msgstr "Total a pagar"
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57576 msgstr "Indexat a:"
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57581 msgstr "Desconegut"
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57591 msgid "unrecognized command"
57592 msgstr "Renova-ho tot"
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57608 msgid "updated successfully"
57609 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57618 msgid "use default (cataloging the record)"
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57623 msgid "use default (placing an order)"
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57628 msgid "use default (receiving an order)"
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57633 msgid "used for/see from:"
57634 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57638 msgid "valid entries in your database. "
57639 msgstr "ja existeix!"
57641 #. SELECT name=transport
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57643 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57653 msgid "value missing"
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57659 msgid "variable missing"
57660 msgstr "Exemplars disponibles"
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57664 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57675 msgid "warning.ogg"
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57682 msgstr "Ha canviat a: "
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57687 msgid "was updated."
57688 msgstr "Contrasenya actualitzada"
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57692 msgid "which should be set up by your system administrator."
57693 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57697 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57698 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57702 msgid "who are in patron list: "
57703 msgstr "Els teus llistats"
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57707 msgid "who have not been connected since:"
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57712 msgid "who have not borrowed since:"
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57717 msgid "whose expiration date is before:"
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57722 msgid "whose patron category is:"
57723 msgstr "Categoria d'usuari:"
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57726 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57731 msgid "will show the link just below the title"
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57737 msgid "with category "
57738 msgstr "Categoria:"
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57745 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57746 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57751 msgid "with this reason:"
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57756 msgid "with value "
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
57766 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57783 msgid "years of activity"
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
57799 #. %2$s: total_rows
57800 #. %3$s: total_rows
57801 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57802 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57803 #. %6$s: - UNLESS loop.last
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57809 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57810 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57816 msgid "| Actions: "
57819 #. For the first occurrence,
57820 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57824 msgid "| Actions: %s "
57827 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
57828 #. %2$s: index.index_name
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57831 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57834 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57837 msgid "| Status: %s "
57838 msgstr "%s %s a %s %s "
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
57874 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57875 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57876 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57877 "and Duaa Bazzazi. "
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
57884 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57887 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
57893 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57895 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"