Translation updates for Koha 21.05.22
[koha.git] / misc / translator / po / ca-ES-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2022-12-20 17:01-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-11 09:20+0000\n"
6 "Last-Translator: Rbellido <rbellido@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
8 "org>\n"
9 "Language: ca\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1620724840.893920\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/21.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25 #, c-format
26 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28
29 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
31 #, c-format
32 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33 msgstr "\",\"dt_borrowernotes\":\"%s\",\"dt_action\":\""
34
35 #. %1$s:  data.branchname | html 
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
37 #, c-format
38 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39 msgstr "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_action\":\""
40
41 #. %1$s:  data.branchname | html 
42 #. %2$s:  data.category_description | html 
43 #. %3$s:  data.category_type | html 
44 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
49 msgstr ""
50 "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_category\":\"%s (%s)\",\"dt_action\": %s\""
51
52 #. %1$s:  data.category_description | html 
53 #. %2$s:  data.category_type | html 
54 #. %3$s:  data.branchname | html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
56 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 msgstr ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65
66 #. %1$s:  data.count | html 
67 #. %2$s:  IF data.type == 2 
68 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
69 #. %4$s:  ELSE 
70 #. %5$s:  END 
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
75 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
76 msgstr ""
77 "\", \"dt_count\": \"%s exemplar(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sCompartit"
78 "%sPrivat%s\", \"dt_owner\": \""
79
80 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
81 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
82 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
83 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
84 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
85 #. %6$s:  IF data.overdues 
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
91 msgstr ""
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "\", \"dt_name\": \""
98 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
99
100 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
101 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
102 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
103 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
104 #. %5$s:  ELSE 
105 #. %6$s:  END 
106 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
107 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
108 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
109 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
110 #. %11$s:  END 
111 #. %12$s:  END 
112 #. %13$s:  BLOCK action_form -
113 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
114 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
115 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
116 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
117 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
122 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
123 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 msgstr ""
125 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Any\"%s\"Signatura\"%s\"Data afegida\"%s"
126 "\"Títol\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
127 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133 msgstr "\", %s\"dt_cardnumber\":\"%s\",\"dt_name\":\""
134
135 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
136 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
138 #, c-format
139 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "\"Data des de\" no és un valor permès (\"%s\"). %s"
141
142 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
143 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
145 #, c-format
146 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
147 msgstr "\"Fixar data\" no té valor autoritzat (\"%s\"). %s"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
150 #, c-format
151 msgid "# Bibliographic records"
152 msgstr "# Registres bibliogràfics"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
155 #, c-format
156 msgid "# Items"
157 msgstr "# Exemplars"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
160 #, c-format
161 msgid "# Records"
162 msgstr "# Registres"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
165 #, c-format
166 msgid "# Subs"
167 msgstr "# Subs"
168
169 #. SCRIPT
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
171 msgid "# of % selected"
172 msgstr "# de % selecccionats"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
175 #, c-format
176 msgid "# of students"
177 msgstr "# d'estudiants"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
181 #, c-format
182 msgid "# of users"
183 msgstr "# d'usuaris"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
186 #, c-format
187 msgid "%% matches any number of characters"
188 msgstr "%% Coincideix amb qualsevol nombre de caràcters"
189
190 #. %1$s: - USE raw -
191 #. %2$s: - USE Koha -
192 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
193 #. %4$s: - BLOCK -
194 #. %5$s: - delimiter | $raw -
195 #. %6$s: - delimiter | $raw -
196 #. %7$s: - delimiter | $raw -
197 #. %8$s: - delimiter | $raw -
198 #. %9$s: - delimiter | $raw -
199 #. %10$s: - delimiter | $raw -
200 #. %11$s: - delimiter | $raw -
201 #. %12$s: - delimiter | $raw -
202 #. %13$s: - delimiter | $raw -
203 #. %14$s: - delimiter | $raw -
204 #. %15$s: - delimiter | $raw -
205 #. %16$s: - delimiter | $raw -
206 #. %17$s: - delimiter | $raw -
207 #. %18$s: - delimiter | $raw -
208 #. %19$s: - END -
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
213 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
214 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
215 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
216 "\" %s \"Checkouts\" %s "
217 msgstr ""
218 "%s %s %s %s \"Títol\" %s \"Data de publicació\" %s \"Editor\" %s \"Col·lecció"
219 "\" %s \"Codi de barres\" %s \"Signatura\" %s \"Biblioteca propietaria\" %s "
220 "\"Ubicació actual\" %s \"Prestatgeria\" %s \"tipus d'exemplar\" %s \"Número "
221 "d'inventari\" %s \"Estat exclòs de préstec\" %s \"Estat perdut\" %s \"Estat "
222 "expurgat\" %s \"Préstecs\" %s "
223
224 #. %1$s: - USE Koha -
225 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
226 #. %3$s: - USE KohaDates -
227 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
228 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
229 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
230 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
231 #. %8$s:  o.latesince | html 
232 #. %9$s: - delimiter | html -
233 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
234 #. %11$s: - delimiter | html -
235 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
236 #. %13$s: - delimiter | html -
237 #. %14$s:  o.title | html 
238 #. %15$s:  IF o.author 
239 #. %16$s:  o.author | html 
240 #. %17$s:  END 
241 #. %18$s:  IF o.publisher 
242 #. %19$s:  o.publisher | html 
243 #. %20$s:  END 
244 #. %21$s: - delimiter | html -
245 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
246 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
247 #. %24$s:  o.subtotal | html 
248 #. %25$s:  o.budget | html 
249 #. %26$s: - delimiter | html -
250 #. %27$s:  o.basketname | html 
251 #. %28$s:  o.basketno | html 
252 #. %29$s: - delimiter | html -
253 #. %30$s:  o.claims_count | html 
254 #. %31$s: - delimiter | html -
255 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
256 #. %33$s: - delimiter | html -
257 #. %34$s:  o.internalnote | html 
258 #. %35$s: - delimiter | html -
259 #. %36$s:  o.vendornote | html 
260 #. %37$s: - delimiter | html -
261 #. %38$s:  o.isbn | html 
262 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
263 #. %40$s: - END -
264 #. %41$s: - delimiter | html -
265 #. %42$s: - delimiter | html -
266 #. %43$s: - delimiter | html -
267 #. %44$s:  orders.size | html 
268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
269 #, c-format
270 msgid ""
271 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
272 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
273 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
274 msgstr ""
275 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dies)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
276 "%sPublicat per: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
277 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total comandes endarrerides\"%s "
278 "%s "
279
280 #. %1$s: - USE raw -
281 #. %2$s: - USE Branches -
282 #. %3$s: - USE Koha -
283 #. %4$s: - USE ItemTypes -
284 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
285 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
286 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
287 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
288 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
289 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
290 #. %11$s:  END 
291 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
292 #. %13$s: - delimiter | $raw -
293 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %15$s: - delimiter | $raw -
295 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %17$s: - delimiter | $raw -
297 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %19$s: - delimiter | $raw -
299 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %21$s: - delimiter | $raw -
301 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %23$s: - delimiter | $raw -
303 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %25$s: - delimiter | $raw -
305 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %27$s: - delimiter | $raw -
307 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %29$s: - delimiter | $raw -
309 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %31$s: - delimiter | $raw -
311 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %33$s: - delimiter | $raw -
313 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %35$s: - delimiter | $raw -
315 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %37$s: - delimiter | $raw -
317 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %39$s: - delimiter | $raw -
319 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
321 #, c-format
322 msgid ""
323 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
324 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
326 msgstr ""
327 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sper %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
328 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
329 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
330
331 #. %1$s: - USE raw -
332 #. %2$s: - USE Koha -
333 #. %3$s: - USE Branches -
334 #. %4$s: - SET data = {} -
335 #. %5$s: - IF patron -
336 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
337 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
338 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
339 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
340 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
341 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
342 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
343 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
344 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
345 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
346 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
347 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
348 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
349 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
350 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
351 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
352 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
353 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
354 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
355 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
356 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
357 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
358 #. %28$s: - SET data.title          = title -
359 #. %29$s: - END -
360 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
361 #. %31$s: - IF no_title 
362 #. %32$s:  SET data.title = "" 
363 #. %33$s:  END -
364 #. %34$s: - IF data.title 
365 #. %35$s: - IF no_html 
366 #. %36$s: - span_start = '' 
367 #. %37$s: - span_end   = '' 
368 #. %38$s: - ELSE 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
373 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
374 msgstr ""
375 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
376 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
377
378 #. %1$s:  USE raw 
379 #. %2$s:  USE Asset 
380 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
381 #. %4$s:  USE KohaDates 
382 #. %5$s:  USE Koha 
383 #. %6$s:  USE TablesSettings 
384 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
385 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
386 #. %9$s: - BLOCK area_name -
387 #. %10$s: - SWITCH area -
388 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
390 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
391 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
392 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
393 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
394 #. %17$s: - END -
395 #. %18$s: - END -
396 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid ""
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
401 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
402 msgstr ""
403 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculació %sCatàleg %sUsuaris %sAdquisicions "
404 "%sCompte %sSeriades %s %s %s "
405
406 #. For the first occurrence,
407 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
408 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
409 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
410 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
411 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
412 #. %6$s:  END 
413 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
414 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
415 #. %9$s:  END 
416 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
417 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
418 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
419 #. %13$s:  END 
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
422 #, c-format
423 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425
426 #. %1$s:  USE raw 
427 #. %2$s:  USE Asset 
428 #. %3$s:  USE TablesSettings 
429 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
430 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
431 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
432 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
433 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
437 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Anar a: %s "
438
439 #. %1$s:  USE raw 
440 #. %2$s:  USE Asset 
441 #. %3$s:  USE KohaDates 
442 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
443 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
444 #. %6$s:  SWITCH job.status 
445 #. %7$s:  CASE "new" 
446 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
447 #. %9$s:  CASE "finished" 
448 #. %10$s:  CASE "started" 
449 #. %11$s:  CASE "running" 
450 #. %12$s:  CASE "failed" 
451 #. %13$s:  CASE # Default case 
452 #. %14$s:  job.status | html 
453 #. %15$s:  END -
454 #. %16$s:  END 
455 #. %17$s:  BLOCK show_job_type 
456 #. %18$s:  SWITCH job.type 
457 #. %19$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
458 #. %20$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
459 #. %21$s:  CASE # Default case 
460 #. %22$s:  job.type | html 
461 #. %23$s:  END 
462 #. %24$s:  END 
463 #. %25$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
468 "Failed %s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch "
469 "authority record modification %s %s %s %s %s "
470 msgstr ""
471 "%s %sModificació del registre bibliogràfic per lots %sModificació del "
472 "registre d'autoritat per lots %s%s %s "
473
474 #. %1$s:  END 
475 #. %2$s:  END 
476 #. %3$s:  END 
477 #. %4$s:  END 
478 #. %5$s:  BLOCK language 
479 #. %6$s:  SWITCH lang 
480 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
481 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
482 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
483 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
484 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
485 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
486 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
487 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
488 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
489 #. %16$s:  CASE 
490 #. %17$s:  lang | html 
491 #. %18$s:  END 
492 #. %19$s:  END 
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
497 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
498 msgstr ""
499 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
500 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
501
502 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
503 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
504 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
505 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
506 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
507 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
508 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
509 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
510 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
511 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
512 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
513 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
514 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
515 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Auto_Renewals ) 
516 #. %15$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Reminder ) 
517 #. %16$s:  ELSE 
518 #. %17$s:  END 
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid ""
522 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
523 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
524 "%sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
525 msgstr ""
526 "%s %s %s %s %s %s %sVenciment d'exemplar %sAvís anticipat %sPropers "
527 "esdeveniments %sReserva completada %sDevolució d'exemplar %sPréstec "
528 "d'exemplar %sPrésctec interbibliotecari disponible %sPréstec "
529 "interbibliotecari no disponible %sDesconegut %s: "
530
531 #. %1$s: - END -
532 #. %2$s: - END -
533 #. %3$s: - IF display_patron_name -
534 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
535 #. %5$s: - data.surname | html 
536 #. %6$s:  IF data.othernames 
537 #. %7$s:  data.othernames | html 
538 #. %8$s:  END -
539 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
540 #. %10$s:  data.title | $raw 
541 #. %11$s: - data.surname | html 
542 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
543 #. %13$s:  data.firstname | html 
544 #. %14$s:  END 
545 #. %15$s:  IF data.othernames 
546 #. %16$s:  data.othernames | html 
547 #. %17$s:  END -
548 #. %18$s: - ELSE -
549 #. %19$s:  data.title | $raw 
550 #. %20$s: - data.firstname | html 
551 #. %21$s:  IF data.othernames 
552 #. %22$s:  data.othernames | html 
553 #. %23$s:  END 
554 #. %24$s:  data.surname | html -
555 #. %25$s: - END -
556 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
557 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
558 #. %28$s:  END -
559 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
560 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
561 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
562 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
563 #. %33$s: - END -
564 #. %34$s: - ELSE -
565 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
566 #. %36$s: - END -
567 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
572 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
573 msgstr ""
574 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
575 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuari de la biblioteca %s %s %s "
576
577 #. %1$s:  USE raw 
578 #. %2$s:  USE Asset 
579 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
580 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
581 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
582 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
583 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
584 #. %8$s:  END 
585 #. %9$s:  END 
586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
587 #, c-format
588 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
589 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
590
591 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
592 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
593 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
594 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
595 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
596 #. %6$s: - END -
597 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
598 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
600 #, c-format
601 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
602 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
603
604 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
605 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
606 #. %3$s:  tpl = log.template 
607 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
608 #. %5$s:  END 
609 #. %6$s:  ELSE 
610 #. %7$s:  END 
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
612 #, c-format
613 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
614 msgstr ""
615 "%s %s %s %s %s %s No hi ha logs disponibles per aquesta sol·licitud. %s "
616
617 #. %1$s:  USE raw 
618 #. %2$s:  USE To 
619 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
620 #. %4$s:  USE KohaDates 
621 #. %5$s:  USE Price 
622 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
623 #. %7$s:  sEcho | html 
624 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
625 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
626 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
627 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
632 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
633 msgstr ""
634 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
635 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
636
637 #. %1$s:  USE raw 
638 #. %2$s:  USE Asset 
639 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
640 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
641 #. %5$s: -  SWITCH element -
642 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
643 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
644 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
645 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
646 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
647 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
648 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
649 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
650 #. %14$s: -  END -
651 #. %15$s:  END 
652 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
657 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
658 msgstr ""
659 "%s %s %s %s %s %sdisseny %sDissenys %splantilla %s Plantilles %sperfil "
660 "%sPerfils %slot %sLots %s %s %s "
661
662 #. %1$s:  END 
663 #. %2$s:  IF budget.b_active 
664 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
665 #. %4$s:  ELSE 
666 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
667 #. %6$s:  END 
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
669 #, c-format
670 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
671 msgstr "%s %s %s %s %s (inactiu) %s "
672
673 #. %1$s:  USE raw 
674 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
675 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
676 #. %4$s: -  SWITCH type -
677 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
678 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
679 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
680 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
681 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
682 #. %10$s: - END -
683 #. %11$s: - END -
684 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
689 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
690 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
691 "printed %s %s %s "
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s: - USE ItemTypes -
695 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
696 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
697 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
698 #. %5$s: - END 
699 #. %6$s:  sep | html 
700 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
704 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
705
706 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
707 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
708 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
709 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
710 #. %5$s:    CASE 'day'     
711 #. %6$s:    CASE 'week'    
712 #. %7$s:    CASE 'month'   
713 #. %8$s:    CASE 'year'    
714 #. %9$s:   END 
715 #. %10$s:  END 
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
717 #, c-format
718 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
719 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
720
721 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
722 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
723 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
724 #. %4$s:     SWITCH module 
725 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
726 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
728 #, c-format
729 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
730 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticació%s "
731
732 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
733 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
734 #. %3$s: - BLOCK area_name -
735 #. %4$s: - SWITCH area -
736 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
737 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
738 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
739 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
740 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
741 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
742 #. %11$s: - END -
743 #. %12$s: - END -
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
745 #, c-format
746 msgid ""
747 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
748 "%sSerials %s %s "
749 msgstr ""
750 "%s %s %s %s %sCirculació %sCatàleg %sUsuaris %sAdquisicions %sComptes "
751 "%sPublicacions periòdiques %s %s "
752
753 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
754 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
755 #. %3$s:  BLOCK display_names 
756 #. %4$s:  SWITCH rs 
757 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
758 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
759 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
760 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
761 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
762 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
763 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
764 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
765 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
766 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
767 #. %15$s:  CASE 'Message'               
768 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
769 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
770 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
771 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
772 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
773 #. %21$s:  CASE 'Review'                
774 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
775 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
776 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
777 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
778 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
779 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
780 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
781 #. %29$s:  CASE 
782 #. %30$s:  rs | html 
783 #. %31$s:  END 
784 #. %32$s:  END 
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
789 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
790 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
791 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
792 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
793 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
794 msgstr ""
795 "%s %s %s %s %saccount lines %ssol·icituts articles %scamps d'usuari "
796 "addicionals %spatron restrictions %spatrons files %spatron modification "
797 "requests %sclub enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item "
798 "%sseguiment de clicks %smissatges usuaris %savisos usuaris %shistorial "
799 "préstecs %sfilled holds %savaluacions %sreserves en curs %srevissions "
800 "%sestadístiques %shistorial cerques %ssuggerències de compra %setiquetes "
801 "%slist items %sllistes compartides %sLlistes %s%s %s %s "
802
803 #. %1$s:  USE CGI 
804 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
805 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
806 #. %4$s: -  SWITCH element -
807 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
808 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
809 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
810 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
811 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
812 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
813 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
814 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
815 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
816 #. %14$s: -  END -
817 #. %15$s:  END 
818 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
819 #. %17$s: -  SWITCH element -
820 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
821 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
822 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
823 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
824 #. %22$s: -  END -
825 #. %23$s:  END 
826 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
831 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
832 "%sbatches %s %s %s "
833 msgstr ""
834 "%s %s %s %s %sdisseny %sDissenys %splantilla %sPlantilles %sperfil %sPerfils "
835 "%slot %sLots %sAccions %s %s %s %s %sdissenys %splantilles %sperfils %slots "
836 "%s %s %s "
837
838 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
839 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
840 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
841 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
842 #. %5$s:  ELSE 
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
844 #, c-format
845 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
846 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
847
848 #. %1$s:  END 
849 #. %2$s:  END 
850 #. %3$s:  BLOCK type_description 
851 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
852 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
853 #. %6$s:  ELSE 
854 #. %7$s:  END 
855 #. %8$s:  END 
856 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
857 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
858 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
859 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
860 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
861 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
862 #. %15$s:  ELSE 
863 #. %16$s:  END 
864 #. %17$s:  END 
865 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
866 #. %19$s:  IF csv_profile 
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
868 #, c-format
869 msgid ""
870 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
871 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
872 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
873 msgstr ""
874 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipus desconegut %s %s %s %s Exportar registres "
875 "%s Reclamació fascicles endarrerits %s Exportar comandes endarrerides %s "
876 "Exportació de cistell d´adquisició %s Exportar exemplars perduts de "
877 "l'informe %s Ús desconegut %s %s %s %s "
878
879 #. For the first occurrence,
880 #. %1$s:  ELSE 
881 #. %2$s:  slip | $raw 
882 #. %3$s:  END 
883 #. %4$s:  ELSE 
884 #. %5$s:  END 
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
889 msgstr "%s %s%s%sNo hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s "
890
891 #. %1$s:  END 
892 #. %2$s:  END 
893 #. %3$s:  END 
894 #. %4$s:  ELSE 
895 #. %5$s:  END 
896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:604
897 #, c-format
898 msgid "%s %s %s %s None %s "
899 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
900
901 #. %1$s:  ELSE 
902 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
903 #. %3$s:  END 
904 #. %4$s:  ELSE 
905 #. %5$s:  END 
906 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:890
908 #, c-format
909 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
910 msgstr "%s %s %s %s No prestat %s %s "
911
912 #. %1$s:  END 
913 #. %2$s:  END 
914 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
915 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
916 #. %5$s:  END 
917 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
918 #. %7$s:  END 
919 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
920 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
921 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
922 #. %11$s:  END 
923 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
924 #. %13$s:  END 
925 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
926 #. %15$s:  END 
927 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
928 #. %17$s:  END 
929 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
930 #. %19$s:  END 
931 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
932 #. %21$s:  END 
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
937 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
938 msgstr ""
939 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
940 "coincideix %s %s no coincidei %s %s RegEx m/%s"
941
942 #. %1$s:  USE raw 
943 #. %2$s:  USE To 
944 #. %3$s:  USE Branches 
945 #. %4$s:  USE KohaDates 
946 #. %5$s:  sEcho | html 
947 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
948 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
949 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
950 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
951 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
952 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
953 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
955 #, c-format
956 msgid ""
957 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
958 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
959 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
960 msgstr ""
961 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
962 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
963 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
964
965 #. %1$s:  END 
966 #. %2$s:  IF ( execute ) 
967 #. %3$s:  BLOCK params 
968 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
969 #. %5$s:  param | uri 
970 #. %6$s:  END 
971 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
972 #. %8$s:  param_name | uri 
973 #. %9$s:  END 
974 #. %10$s: - END 
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
976 #, c-format
977 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
978 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
979
980 #. %1$s: - END -
981 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
982 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
983 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
984 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
985 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
986 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
987 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
988 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
989 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
990 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
991 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
992 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
993 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
994 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
995 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
996 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
997 #. %18$s: - CASE                    -
998 #. %19$s:  debit_type.description | html 
999 #. %20$s: - END -
1000 #. %21$s: - END -
1001 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1002 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1003 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1004 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1005 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1006 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1007 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1008 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1009 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1010 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1011 #. %32$s: - CASE                -
1012 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1013 #. %34$s: - END -
1014 #. %35$s: - END -
1015 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1016 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1017 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1022 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1023 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1024 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1025 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1026 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1027 msgstr ""
1028 "%s %s %s %sQuota d'alta %sQuota de renovació %sExemplar perdut %sQuota "
1029 "manual %sCarnet nou %sMulta %sSanció per pèrdua d'exemplar %sQuota de "
1030 "préstec %sQuota de préstec diari %sRenovació de l'exemplar de préstec "
1031 "%sRenovació de l'exemplar de préstec diari %sQuota de reserva %sReserva no "
1032 "recollida a temps %sPagament %s%s %s %s %s %s %sPagament %sCancel·lar "
1033 "%sPerdonar %sCrèdit %sReembossament de la sanció per pèrdua de l'exemplar "
1034 "%sDevolució per excés de pagament %sDevolució %sCàrrec cancel·lat %s%s %s %s "
1035 "%s %s %s"
1036
1037 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1038 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1039 #. %3$s:  SWITCH norm 
1040 #. %4$s:  CASE 'none' 
1041 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1042 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1043 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1044 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1045 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1046 #. %10$s:  CASE 
1047 #. %11$s:  norm | html 
1048 #. %12$s:  END 
1049 #. %13$s:  END 
1050 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1051 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1052 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1053 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1058 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1059 msgstr ""
1060 "%s %s %s %sCap %sTreure espais %sMajúscula %sMinúscula %sValor heretat "
1061 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1062
1063 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1064 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1065 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1066 #. %4$s:  location = BLOCK 
1067 #. %5$s:  END 
1068 #. %6$s:  ELSE 
1069 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1070 #. %8$s:  END 
1071 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1073 #, c-format
1074 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1075 msgstr "%s %s %s %snoticies OPAC%s %s %s %s %s "
1076
1077 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1078 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1079 #. %3$s:  ELSE 
1080 #. %4$s:  END 
1081 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1082 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1083 #. %7$s:  END 
1084 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1085 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1086 #. %10$s:  END 
1087 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1088 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1089 #. %13$s:  END 
1090 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1091 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1092 #. %16$s:  END 
1093 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1094 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1095 #. %19$s:  END 
1096 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1097 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1098 #. %22$s:  END 
1099 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1100 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1101 #. %25$s:  END 
1102 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1103 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1104 #. %28$s:  END 
1105 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1110 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1111 msgstr ""
1112 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
1113 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1114
1115 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1116 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1117 #. %3$s:  ELSE 
1118 #. %4$s:  END 
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1120 #, c-format
1121 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1122 msgstr "%s %s %s (Totes les biblioteques) %s "
1123
1124 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1125 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1126 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1128 #, c-format
1129 msgid "%s %s %s (default)"
1130 msgstr "%s %s %s (Predeterminat)"
1131
1132 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1133 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1134 #. %3$s:  ELSE 
1135 #. %4$s:  END 
1136 #. %5$s:  END 
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1138 #, c-format
1139 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1140 msgstr "%s %s %s totes les biblioteques %s %s "
1141
1142 #. %1$s:  END 
1143 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1144 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:195
1146 #, c-format
1147 msgid "%s %s %s Authority record "
1148 msgstr "%s %s %s Registre d'autoritat "
1149
1150 #. For the first occurrence,
1151 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1152 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1153 #. %3$s:  ELSE 
1154 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1155 #. %5$s:  END 
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1158 #, c-format
1159 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1160 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
1161
1162 #. %1$s:  END 
1163 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1164 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
1166 #, c-format
1167 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1168 msgstr "%s %s %s Registre bibliogràfic "
1169
1170 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1171 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1172 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1173 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1174 #. %5$s:  END 
1175 #. %6$s:  ELSE 
1176 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1177 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1178 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1179 #. %10$s:  END 
1180 #. %11$s:  END 
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1182 #, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1185 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1186 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1187 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1188 "%s "
1189 msgstr ""
1190 "%s %s %s No pot cancel·lar la recepció d'aquesta línia de comanda perquè es "
1191 "va crear des de una recepció parcial de ordre línia núm. %s, que ja és "
1192 "rebut. Intentar anul·lar aquest primer i torneu a provar. %s %s %s %s %s No "
1193 "pot cancel·lar la recepció d'aquesta línia de comanda perquè existeix "
1194 "almenys una reserva en els registres. %s %s "
1195
1196 #. %1$s:  IF ccode_label 
1197 #. %2$s:  ccode_label | html 
1198 #. %3$s:  ELSE 
1199 #. %4$s:  END 
1200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1201 #, c-format
1202 msgid "%s %s %s Collection %s "
1203 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1204
1205 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1206 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1207 #. %3$s:  ELSE 
1208 #. %4$s:  END 
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1212 msgstr "%s%s%sPredeteminada%s estructura de la plantilla "
1213
1214 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1215 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1216 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1217 #. %4$s: - END -
1218 #. %5$s: - ELSE -
1219 #. %6$s: - action | html -
1220 #. %7$s: - END -
1221 #. %8$s: - END -
1222 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1223 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1224 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1225 #. %12$s: - END -
1226 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1227 #. %14$s: - END -
1228 #. %15$s: - IF ( else ) -
1229 #. %16$s: - END -
1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1231 #, fuzzy, c-format
1232 msgid ""
1233 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1234 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1235 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1236 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1237 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1238 "&rsaquo; Koha "
1239 msgstr ""
1240 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s %s %s Estructura subcamps MARC "
1241 "&rsaquo; Editar restriccions subcamps MARC %s %s Estructura subcamps MARC "
1242 "&rsaquo; %s %s %s %s Estructura subcamps MARC &rsaquo; Confirmar eliminació "
1243 "subcamp %s %s %s Estructura subcamps MARC &rsaquo; Subcamp eliminat %s %s "
1244 "Estructura subcamps MARC %s "
1245
1246 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1247 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1248 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1249 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1250 #. %5$s:  authtypecode | html 
1251 #. %6$s:  ELSE 
1252 #. %7$s:  END 
1253 #. %8$s:  END 
1254 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1255 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1256 #. %11$s:  authtypecode | html 
1257 #. %12$s:  ELSE 
1258 #. %13$s:  END 
1259 #. %14$s:  END 
1260 #. %15$s:  ELSE 
1261 #. %16$s:  action | html 
1262 #. %17$s:  END 
1263 #. %18$s:  END 
1264 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1265 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1266 #. %21$s:  authtypecode | html 
1267 #. %22$s:  ELSE 
1268 #. %23$s:  END 
1269 #. %24$s:  END 
1270 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1271 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1272 #. %27$s:  authtypecode | html 
1273 #. %28$s:  ELSE 
1274 #. %29$s:  END 
1275 #. %30$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1280 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1281 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1282 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1283 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1284 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1285 msgstr ""
1286 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Plantilla MARC d'autoritats %s%s "
1287 "%s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantila predetermianda%s &rsaquo; Editar etiqueta"
1288 "%s %s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantilla predeterminada%s &rsaquo; Nova "
1289 "etiqueta%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantilla "
1290 "predeterminada%s &rsaquo; Confirmar eliminació%s%s&rsaquo; %s%s Plantilla"
1291 "%sPlantilla predetermianda%s &rsaquo; Informació eliminada%s"
1292
1293 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1294 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1295 #. %3$s:  ELSE 
1296 #. %4$s:  END 
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1298 #, c-format
1299 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1300 msgstr "%s %s %s Cap limitació %s "
1301
1302 #. For the first occurrence,
1303 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1304 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1305 #. %3$s:  ELSE 
1306 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1307 #. %5$s:  END 
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1310 #, c-format
1311 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1312 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1313
1314 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1315 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1316 #. %3$s: ~ ELSE ~
1317 #. %4$s: ~ END ~
1318 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1319 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1320 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1321 #. %8$s: ~ END ~
1322 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1323 #. %10$s: ~ END ~
1324 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1325 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1326 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1327 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1328 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1329 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1330 #. %17$s: ~ END ~
1331 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1332 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1333 #. %20$s: ~ END ~
1334 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1335 #. %22$s: ~ END ~
1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1340 msgstr ""
1341 "%s %s %s Sense títol %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1342
1343 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1344 #. %2$s:  SWITCH field 
1345 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1346 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1347 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1348 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1349 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1350 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1351 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1352 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1353 #. %11$s:  CASE 'login' 
1354 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1355 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1356 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1357 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1358 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1359 #. %17$s:  END 
1360 #. %18$s:  END 
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1365 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1366 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1367 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1368 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1369 "%s "
1370 msgstr ""
1371 "%s %s %s Identitat de l'usuari | %s Informació de garantia | %s Adreça "
1372 "principal | %s Informació de contacte | %s Adreça alternativa | %s Contacte "
1373 "alternatiu | %s Gestió de la biblioteca | %s Configuració de la biblioteca | "
1374 "%s OPAC/Staff inici de sessió | %s Marcadors d'usuari | %s Restriccions de "
1375 "l'usuari | %s Perfils de préstec a domicili | %s Atributs i identificadors "
1376 "addicionals | %s Preferències de missatgeria de l'usuari | %s %s "
1377
1378 #. %1$s:  END 
1379 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1380 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1381 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1382 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1383 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1384 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1385 #. %8$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1390 "Centimeters %s "
1391 msgstr ""
1392 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1393 "%s SI Centímetres %s "
1394
1395 #. %1$s:  END 
1396 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1397 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1398 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1399 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1400 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1401 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1402 #. %8$s:  CASE 'address' 
1403 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1404 #. %10$s:  CASE 'city' 
1405 #. %11$s:  CASE 'state' 
1406 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1407 #. %13$s:  CASE 'country' 
1408 #. %14$s:  CASE 'email' 
1409 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1410 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1411 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1412 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1413 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1414 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1415 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1416 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1417 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1418 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1419 #. %25$s:  END 
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1424 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1425 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1426 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1427 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1428 msgstr ""
1429 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Número de carrer: "
1430 "%s Adreça: %s Adreça 2: %s Ciutat: %s Provincia: %s CP/Codi Postal: %s País: "
1431 "%s Correu electrònic principal: %s Telèfon: %s Mòbil: %s Sort 1: %s Sort 2: "
1432 "%s Data d'alta: %s Data de venciment: %s Nota de circulació: %s Nota d'OPAC: "
1433 "%s Venciment restricció: %s Informació restricció: %s "
1434
1435 #. For the first occurrence,
1436 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1437 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1438 #. %3$s:  ELSE 
1439 #. %4$s:  END 
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1444 #, c-format
1445 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1446 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1447
1448 #. %1$s:  END 
1449 #. %2$s:  IF close_form 
1450 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1455 "Please create a new active budget and retry. "
1456 msgstr ""
1457 "%s %s %s No es pot moure fons d'aquest pressupost,no hi ha pressupost actiu. "
1458 "Si us plau, crear un nou actiu pressupost i tornar a intentar"
1459
1460 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1461 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1462 #. %3$s:  ELSE 
1463 #. %4$s:  END 
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1465 #, c-format
1466 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1467 msgstr "%s %s %s Les seves dades no han estat compartides %s "
1468
1469 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1470 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1471 #. %3$s:  ELSE 
1472 #. %4$s:  END 
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1474 #, c-format
1475 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1476 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1477
1478 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1479 #. %2$s: ~ USE raw ~
1480 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1482 #, c-format
1483 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1484 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1485
1486 #. %1$s:  patron.title | html 
1487 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1488 #. %3$s:  patron.surname | html 
1489 #. %4$s:  patron.title | html 
1490 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1491 #. %6$s:  patron.surname | html 
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1493 #, c-format
1494 msgid ""
1495 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1496 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1497 msgstr ""
1498 "%s %s %s actualment no té cap imatge disponible. Per importar una imatge per "
1499 "a %s %s %s, introdueixi el nom del fitxer a carregar."
1500
1501 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1502 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1503 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1504 #. %4$s:  display_before | html 
1505 #. %5$s:  END 
1506 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1507 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1508 #. %8$s:  display_after | html 
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1510 #, c-format
1511 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1512 msgstr "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1513
1514 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1515 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1516 #. %3$s:  ELSE 
1517 #. %4$s:  END 
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %s %s unknown %s "
1521 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1522
1523 #. %1$s:  USE raw 
1524 #. %2$s:  USE KohaDates 
1525 #. %3$s:  USE To 
1526 #. %4$s:  sEcho | html 
1527 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1528 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1529 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1530 #. %8$s:  data.type | html 
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1535 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1536 msgstr ""
1537 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1538 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1539
1540 #. %1$s:  END 
1541 #. %2$s:  IF (order.title) 
1542 #. %3$s:  order.title | html 
1543 #. %4$s:  IF order.author 
1544 #. %5$s:  order.author | html 
1545 #. %6$s:  END 
1546 #. %7$s:  ELSE 
1547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1548 #, c-format
1549 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1550 msgstr "%s %s %s%s per %s%s %s "
1551
1552 #. %1$s:  END 
1553 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1554 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1557 #, c-format
1558 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1559 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1560
1561 #. %1$s: - USE Koha -
1562 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1563 #. %3$s: - BLOCK -
1564 #. %4$s:  delimiter | html 
1565 #. %5$s:  delimiter | html 
1566 #. %6$s:  delimiter | html 
1567 #. %7$s:  delimiter | html 
1568 #. %8$s:  delimiter | html 
1569 #. %9$s:  delimiter | html 
1570 #. %10$s:  delimiter | html 
1571 #. %11$s:  delimiter | html 
1572 #. %12$s:  delimiter | html 
1573 #. %13$s:  delimiter | html 
1574 #. %14$s:  delimiter | html 
1575 #. %15$s:  delimiter | html 
1576 #. %16$s:  delimiter | html 
1577 #. %17$s:  delimiter | html 
1578 #. %18$s:  delimiter | html 
1579 #. %19$s:  delimiter | html 
1580 #. %20$s:  delimiter | html 
1581 #. %21$s:  delimiter | html 
1582 #. %22$s:  delimiter | html 
1583 #. %23$s:  delimiter | html 
1584 #. %24$s:  delimiter | html 
1585 #. %25$s:  delimiter | html 
1586 #. %26$s:  delimiter | html 
1587 #. %27$s:  delimiter | html 
1588 #. %28$s:  delimiter | html 
1589 #. %29$s: - END -
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1594 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1595 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1596 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1597 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1598 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1599 "%sBasket billing place%s "
1600 msgstr ""
1601 "%s %s %sNúmero de compte%sNom del cistell%sNúmero de comanda%sAutor%sTítol"
1602 "%sEditor%sAny de publicació%sTítol de la col·lecció%sISBN%sQuantitat%sRRP "
1603 "impost inclòs%sRRP Impost exclòs%sDescompte%sImpost sobre el cost estimat "
1604 "inclòs%sImpost sobre el cost estimat exclòs%sNota per al proveïdor%sData "
1605 "d'alta%sNom del proveïdor%sAdreça física del proveïdor%sAdreça postal del "
1606 "proveïdor%sNúmero del contracte%sNom del contracte%sLloc de lliurament del "
1607 "grup de cistells%sLloc de facturació del grup de cistells%sLloc de "
1608 "lliurament del cistell%sLloc de facturació del cistell%s "
1609
1610 #. %1$s: - USE Koha -
1611 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1612 #. %3$s: - BLOCK -
1613 #. %4$s:  delimiter | html 
1614 #. %5$s:  delimiter | html 
1615 #. %6$s:  delimiter | html 
1616 #. %7$s:  delimiter | html 
1617 #. %8$s:  delimiter | html 
1618 #. %9$s:  delimiter | html 
1619 #. %10$s:  delimiter | html 
1620 #. %11$s:  delimiter | html 
1621 #. %12$s:  delimiter | html 
1622 #. %13$s:  delimiter | html 
1623 #. %14$s:  delimiter | html 
1624 #. %15$s:  delimiter | html 
1625 #. %16$s:  delimiter | html 
1626 #. %17$s: - END -
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1631 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1632 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1633 msgstr ""
1634 "%s %s %sNom del contracte%sNúmero de la comanda%sData d'alta%sISBN%sAutor"
1635 "%sTítol%sAny de publicació%sEditor%sTítol de la col·lecció%sNota per al "
1636 "proveïdor%sQuantitat%sRRP%sLloc de lliurament%sLloc de facturació%s "
1637
1638 #. %1$s:  END 
1639 #. %2$s:  END 
1640 #. %3$s:  CASE 
1641 #. %4$s:  job.type | html 
1642 #. %5$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:161
1644 #, c-format
1645 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1646 msgstr "%s %s %sProcés \"%s\" No gestionat a la plantilla %s "
1647
1648 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1649 #. %2$s:   SWITCH type 
1650 #. %3$s:    CASE 'L' 
1651 #. %4$s:    CASE 'C' 
1652 #. %5$s:    CASE 'R' 
1653 #. %6$s:   END 
1654 #. %7$s:  END 
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1656 #, c-format
1657 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1658 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1659
1660 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1661 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1662 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1663 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1664 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1665 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1666 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1667 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1668 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1669 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1670 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1671 #. %12$s: - CASE                             -
1672 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1673 #. %14$s: - END -
1674 #. %15$s: - END -
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1679 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1680 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1681 msgstr ""
1682
1683 #. %1$s: - USE Koha -
1684 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1685 #. %3$s: - BLOCK -
1686 #. %4$s: - delimiter | html -
1687 #. %5$s: - delimiter | html -
1688 #. %6$s: - delimiter | html -
1689 #. %7$s: - delimiter | html -
1690 #. %8$s: - delimiter | html -
1691 #. %9$s: - delimiter | html -
1692 #. %10$s: - delimiter | html -
1693 #. %11$s: - delimiter | html -
1694 #. %12$s: - delimiter | html -
1695 #. %13$s: - delimiter | html -
1696 #. %14$s: - END -
1697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1701 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1702 msgstr ""
1703 "%s %s %sDATA DE COMANDA%sDATA PREVISTA D'ENTREGA%sPROVEÏDOR%sINFORMACIÓ"
1704 "%sCOST TOTAL%sCISTELL%sNÚMERO DE RECLAMACIONS%sDATA DE RECLAMACIÓ%sNOTA "
1705 "INTERNA%sNOTA PROVEÏDOR%sISBN%s "
1706
1707 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1708 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1709 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1710 #. %4$s:  barcode | html 
1711 #. %5$s:  ELSE 
1712 #. %6$s:  barcode | html 
1713 #. %7$s:  END 
1714 #. %8$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1718 msgstr "%s %sNomés %s%s%s o algun disponible.%s %s "
1719
1720 #. %1$s:  END 
1721 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1722 #. %3$s:  CASE 0 
1723 #. %4$s:  CASE 1 
1724 #. %5$s:  CASE 2 
1725 #. %6$s:  CASE 3 
1726 #. %7$s:  CASE 4 
1727 #. %8$s:  CASE 5 
1728 #. %9$s:  CASE 6 
1729 #. %10$s:  CASE 7 
1730 #. %11$s:  CASE 8 
1731 #. %12$s:  CASE 9 
1732 #. %13$s:  CASE 10 
1733 #. %14$s:  CASE 11 
1734 #. %15$s:  CASE 12 
1735 #. %16$s:  CASE 13 
1736 #. %17$s:  CASE 14 
1737 #. %18$s:  CASE 
1738 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1739 #. %20$s:  END 
1740 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1745 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1746 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1747 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1748 msgstr ""
1749 "%s %s %sPeriode des de %sPeriode fins %sCategoria usuari = %sTipus exemplar "
1750 "= %sBiblioteca emissora = %sCol·lecció = %sUbicació = %sSignatura exemplar "
1751 "&gt;= %sSignatura exemplar &lt; %sUsuari sort1 = %sUsuari sort2 = "
1752 "%sBiblioteca propietària = %sBiblioteca actual = %sBiblioteca usuari = "
1753 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1754
1755 #. %1$s: - BLOCK role -
1756 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1757 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1758 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1759 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1760 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1761 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1762 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1763 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1764 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1765 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1766 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1767 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1768 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1769 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1770 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1771 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1772 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1773 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1774 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1775 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1776 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1777 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1778 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1779 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1780 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1781 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1782 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1783 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1784 #. %30$s: - END -
1785 #. %31$s: - END -
1786 #. %32$s: - BLOCK person -
1787 #. %33$s:  IF p.openhub 
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1792 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1793 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1794 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1795 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1796 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1797 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1798 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1799 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1800 msgstr ""
1801 "%s %s %sResponsable de versió %sAssistent del responsable de versió %sMentor "
1802 "del responsable de versió %sResponsable de garantia de qualitat %sEquip de "
1803 "garantia de qualitat %sResponsable de documentació %sEquip de documentació "
1804 "%sResponsable de traducció %sResponsables de traducció %sAssistent del "
1805 "responsable de traducció %sEspecialista %sGestor de bugs %sManteniment de "
1806 "versions %sAssistent de manteniment de versions%sMentor de manteniment de "
1807 "versions%sResponsable de wiki %sResponsable d'integració continua "
1808 "%sResponsable de paquets d'instal·lació %sAssistent del responsable de "
1809 "paquets d'instal·lació %sPresident de reunions %sEditor de newsletter "
1810 "%sMòdul de manteniment de versions %sResponsable de mantenir la màquina "
1811 "virtual %sEspecialista en documentació %sResponsable de mantenir el Live CD "
1812 "%s %s %s %s"
1813
1814 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1815 #. %2$s:  SWITCH e 
1816 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1817 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1818 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1819 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1820 #. %7$s:  CASE 
1821 #. %8$s:  e | html 
1822 #. %9$s:  END 
1823 #. %10$s:  END 
1824 #. %11$s:  END 
1825 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1830 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1831 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1832 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1833 msgstr ""
1834 "%s %s %sNo hi ha cap entrada 'log4perl_conf' al fitxer de configuració. %sNo "
1835 "es pot obrir el fitxer de configuració log4perl. %sUn dels fitxers de "
1836 "registre que apareixen al fitxer de configuració no té permís d'escriptura. "
1837 "%sThe Koha::Logger no es pot iniciar correctament (comproveu el fitxer de "
1838 "registre). %sError desconegut \"%s\" %s %s %s %s "
1839
1840 #. %1$s:  END 
1841 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1842 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1843 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1844 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1845 #. %6$s:  END 
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1847 #, c-format
1848 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1849 msgstr "%s %s %sfascicles %ssetmanes %smesos %s "
1850
1851 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1852 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1853 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1854 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1855 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1857 #, c-format
1858 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1859 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1860
1861 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1862 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1863 #. %3$s:  test_term | html 
1864 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1865 #. %5$s:  test_term | html 
1866 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1867 #. %7$s:  test_term | html 
1868 #. %8$s:  END 
1869 #. %9$s:  END 
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1874 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1875 msgstr ""
1876 "%s %s &quot;%s&quot; està permès. %s &quot;%s&quot; està prohibit. %s &quot;"
1877 "%s&quot;no està permès ni prohibit. %s %s "
1878
1879 #. For the first occurrence,
1880 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1881 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1882 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1883 #. %4$s:  END 
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1886 #, c-format
1887 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1888 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1889
1890 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1891 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1892 #. %3$s:  limit | html 
1893 #. %4$s:  END 
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1895 #, c-format
1896 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1897 msgstr "%s %s (%s mostrat) %s. "
1898
1899 #. For the first occurrence,
1900 #. %1$s:  IF framework 
1901 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1902 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1903 #. %4$s:  ELSE 
1904 #. %5$s:  END
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1911 msgstr "%s%s (%s)%sPlantilla Marc predeterminada%s"
1912
1913 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1914 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1915 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1916 #. %4$s:  ELSE 
1917 #. %5$s:  END 
1918 #. %6$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1920 #, c-format
1921 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1922 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1923
1924 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1925 #. %2$s:  msg | html 
1926 #. %3$s:  statuscode | html 
1927 #. %4$s:  ELSE 
1928 #. %5$s:  END 
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1930 #, c-format
1931 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1932 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s No s'han trobat resultats %s "
1933
1934 #. %1$s:  END 
1935 #. %2$s:  IF message.error 
1936 #. %3$s:  message.error | html 
1937 #. %4$s:  END 
1938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1942 msgstr ""
1943 "%s %s (L'error era: %s. Vegeu el fitxer de logs de Koha per a més "
1944 "informació). %s "
1945
1946 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1947 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1948 #. %3$s:  END 
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1950 #, c-format
1951 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1952 msgstr "%s %s (Incert) %s"
1953
1954 #. For the first occurrence,
1955 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1956 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1957 #. %3$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1960 #, c-format
1961 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1962 msgstr "%s %s (Incert) %s "
1963
1964 #. %1$s:  ELSE 
1965 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1966 #. %3$s:  END 
1967 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1968 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1969 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1970 #. %7$s: - ELSE -
1971 #. %8$s: - END -
1972 #. %9$s:  ELSE 
1973 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1974 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1975 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1977 #, c-format
1978 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1979 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s Cap grup %s %s %s %s %s "
1980
1981 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1982 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1984 #, c-format
1985 msgid "%s %s (default)"
1986 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1987
1988 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1989 #. %2$s:  IF loop.first 
1990 #. %3$s:  END 
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1992 #, c-format
1993 msgid "%s %s (record kept) %s "
1994 msgstr "%s %s (registre guardat) %s "
1995
1996 #. %1$s:  END 
1997 #. %2$s:  ELSE 
1998 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1999 #. %4$s:  END 
2000 #. %5$s:  ELSE 
2001 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2002 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2004 #, c-format
2005 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2006 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminat)"
2007
2008 #. %1$s:  END 
2009 #. %2$s:  ELSE 
2010 #. %3$s:  END 
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2012 #, c-format
2013 msgid "%s %s 0 to order %s "
2014 msgstr "%s %s 0 per demanar %s "
2015
2016 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2017 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2019 #, c-format
2020 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2021 msgstr "%s %s Ja existeix un fitxer similar: "
2022
2023 #. %1$s:  END 
2024 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2025 #. %3$s:  ELSE 
2026 #. %4$s:  END 
2027 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2029 #, c-format
2030 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2031 msgstr "%s %s Actiu %s Inactiu %s %s "
2032
2033 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2034 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2035 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2036 #. %4$s:  ELSE 
2037 #. %5$s:  END 
2038 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2039 #. %7$s:  IF categoryname 
2040 #. %8$s:  categoryname | html 
2041 #. %9$s:  END 
2042 #. %10$s:  END 
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid ""
2046 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2047 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2048 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s %s(%s)%s "
2049
2050 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2051 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2052 #. %3$s:  searchfield | html 
2053 #. %4$s:  ELSE 
2054 #. %5$s:  searchfield | html 
2055 #. %6$s:  END 
2056 #. %7$s:  END 
2057 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2058 #. %9$s:  searchfield | html 
2059 #. %10$s:  END 
2060 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2061 #. %12$s:  END 
2062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2066 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2067 "Administration &rsaquo; Koha "
2068 msgstr ""
2069
2070 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2071 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2072 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2073 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2074 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2075 #. %6$s:  CASE 
2076 #. %7$s:  m.code | html 
2077 #. %8$s:  END 
2078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2082 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2083 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2084 "successfully. %s %s %s "
2085 msgstr ""
2086 "%s %s S'ha produït un error en intentar obrir el servidor per editar-lo. "
2087 "L'identificador passat no és vàlid. %s S'ha produït un error en afegir el "
2088 "servidor. La biblioteca ja té un servidor SMTP definit. %s El servidor s'ha "
2089 "actualitzat correctament. %s El servidor s'ha afegit correctament. %s %s %s"
2090
2091 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2092 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2093 #. %3$s:  CASE 
2094 #. %4$s:  m.code | html 
2095 #. %5$s:  END 
2096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2100 "already exist in this group. %s %s %s "
2101 msgstr ""
2102 "%s %s S'ha produït un error en afegir aquesta biblioteca. És possible que "
2103 "l'identificador de la biblioteca ja existeixi en aquest grup. %s %s %s "
2104
2105 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2106 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2107 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2108 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2109 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2110 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2111 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2112 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2113 #. %9$s:  CASE 
2114 #. %10$s:  m.code | html 
2115 #. %11$s:  END 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2120 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2121 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2122 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2123 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2124 msgstr ""
2125 "%s %s S' ha produït un error al actualitzar aquest perfil CSV. Potser ja "
2126 "existeix. %s AS¿ha produït un error al afegit aquest perfil CSV. %s S'ha "
2127 "produït un error al eliminar aquest perfil CSV. Comproveu els logs. %s "
2128 "Perfil CSV actualitzat. %s Perfil CSV afegit. %s Perfil CSV eliminat %s "
2129 "Aquest perfil CSV ja existeix. %s %s %s "
2130
2131 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2132 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2133 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2134 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2135 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2136 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2137 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2138 #. %8$s:  CASE 
2139 #. %9$s:  m.code | html 
2140 #. %10$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2145 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2146 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2147 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2148 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2149 "successfully. %s %s %s "
2150 msgstr ""
2151 "%s %s S'ha produït un error al actualitzar aquest tipus d'autoritat. Potser "
2152 "ja existeix. %s S'ha produït un error al afegir aquest tipus d'autoritat. El "
2153 "codi de tipus d'autoritat pot ser que ja existeixi. %s S' ha produït un "
2154 "error al eliminar aquest tipus d'autoritat. Comproveu els logs. %s El tipus "
2155 "d'autoritat actualitzat correctament. %s El tipus d'autoritat s'haafegit "
2156 "correctament. %s El tipus d'autoritat esborrat correctament. %s %s %s"
2157
2158 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2159 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2160 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2161 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2162 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2163 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2164 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2165 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2166 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2167 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2168 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2169 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2170 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2171 #. %14$s:  CASE 
2172 #. %15$s:  m.code | html 
2173 #. %16$s:  END 
2174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2178 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2179 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2180 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2181 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2182 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2183 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2184 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2185 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2186 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2187 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2188 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2189 msgstr ""
2190 "%s %s S'ha produït un error al atualitzar aquest valor autoritzat. Es "
2191 "possible que el valor ja existeixi. %s S'ha produït un error al afegir el "
2192 "valor autoritzat. Es possible que el valor o la categoria ja existeixi. %s "
2193 "S'ha produït un error al al afegir la categoria. Es possible que la "
2194 "categoria ja existeixi. %s S'ha produït un error al eliminar el valor "
2195 "autoritzat. Comproveu els logs. %s S'ha produït un error al eliminar la "
2196 "categoria. Comproveu els logs. %s El valor autoritzat s'ha actualitzat "
2197 "correctament. %s El valor autoritzat s'ha afegit correctament. %s La "
2198 "categoria de valors aurotirzats s'ha afegit correctament. %s El valor "
2199 "autoritzat s'ha eliminat correctament. %s La categoria de valor autoritzada "
2200 "s'ha eliminat correctament %s La categoria de valor autoritzada ja existeix. "
2201 "%s La categoria 'branches', 'itemtypes' i 'cn_source' són valors interns de "
2202 "koha  i no són valids. %s %s %s "
2203
2204 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2205 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2206 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2207 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2208 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2209 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2210 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2211 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2212 #. %9$s:  CASE 
2213 #. %10$s:  m.code | html 
2214 #. %11$s:  END 
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2219 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2220 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2221 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2222 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2223 msgstr ""
2224 "%s %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta ciutat. Potser ja "
2225 "existeix. %s S' ha produït un error en afegir aquesta ciutat. Ja pot ser que "
2226 "existeixi l'id de ciutat. %s S' ha produït un error en suprimir aquesta "
2227 "ciutat. Comproveu els logs. %s Ciutat actualitzada correctament. %s Ciutat "
2228 "afegida correctament. %s Ciutat esborrada correctament. %s Auesta ciutat ja "
2229 "existeix. %s %s %s "
2230
2231 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2232 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2233 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2234 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2235 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2236 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2237 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2238 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2239 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2240 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2241 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2242 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2243 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2244 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2245 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2246 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2247 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2248 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2249 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2250 #. %20$s:  CASE 
2251 #. %21$s:  m.code | html 
2252 #. %22$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2257 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2258 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2259 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2260 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2261 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2262 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2263 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2264 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2265 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2266 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2267 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2268 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2269 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2270 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2271 msgstr ""
2272 "%s %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta font de classificació. %s "
2273 "Font de classificació actualitzada correctament. %s S'ha produït un error en "
2274 "afegir aquesta font de classificació. Potser el codi ja existeix %s S'ha "
2275 "afegit correctament la font de classificació. %s S'ha produït un error en "
2276 "suprimir aquesta font de classificació. %s S'ha suprimit correctament la "
2277 "font de classificació. %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta regla "
2278 "de presentació. %s La regla de presentació s'ha actualitzat correctament. %s "
2279 "S'ha produït un error en afegir aquesta regla de presentació. Potser el codi "
2280 "ja existeix %s S'ha afegit la regla de presentació correctament. %s S'ha "
2281 "produït un error en suprimir aquesta regla de presentació. Potser l'utilitza "
2282 "almenys una font de classificació %s S'ha suprimit correctament la regla de "
2283 "presentació. %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta regla de "
2284 "divisió. %s La regla de divisió s'ha actualitzat correctament. %s S'ha "
2285 "produït un error en afegir aquesta regla de divisió. Potser el codi ja "
2286 "existeix %s S'ha afegit correctament la regla de divisió. %s S'ha produït un "
2287 "error en suprimir aquesta regla de divisió. Potser l'utilitza almenys una "
2288 "font de classificació %s La regla de divisió s'ha suprimit correctament. %s "
2289 "%s %s "
2290
2291 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2292 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2293 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2294 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2295 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2296 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2297 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2298 #. %8$s:  CASE 
2299 #. %9$s:  m.code | html 
2300 #. %10$s:  END 
2301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2305 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2306 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2307 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2308 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2309 msgstr ""
2310 "%s %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta divisa. Potser ja "
2311 "existeix. %s S'ha produït un error en afegir aquesta divisa. És possible que "
2312 "el codi de divisa ja existeixi. %s S'ha produït un error en eliminar aquesta "
2313 "divisa. Comproveu els logs. %s divisa actualitzada correctament. %s divisa "
2314 "afegida correctament. %s divisa eliminada correctament. %s %s %s "
2315
2316 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2317 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2318 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2319 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2320 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2321 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2322 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2323 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2324 #. %9$s:  CASE 
2325 #. %10$s:  m.code | html 
2326 #. %11$s:  END 
2327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2331 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2332 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2333 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2334 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2335 msgstr ""
2336 "%s %s S'ha produït un error en actualitzar aquest escriptori. Potser ja "
2337 "existeix. %s S'ha produït un error en afegir aquest escriptori. Es possible "
2338 "que l'id de l'escriptori ja existeixi. %s S'ha produït un error en suprimir "
2339 "aquest escriptori. Comprova els logs. %s Escriptori actualitzat "
2340 "correctament. %s Escriptori afegit correctament. %s Escriptori esborrat "
2341 "correctament. %s Aquest escriptori ja existeix. %s %s %s "
2342
2343 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2344 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2345 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2346 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2347 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2348 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2349 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2350 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2351 #. %9$s:  CASE 
2352 #. %10$s:  m.code | html 
2353 #. %11$s:  END 
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2358 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2359 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2360 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2361 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2362 "%s "
2363 msgstr ""
2364 "%s %s S'ha produït un error al actualitzar aquesta plantilla. Potser ja "
2365 "existeix. %s que s ha produït un error en afegir aquest marc. La plantilla "
2366 "ja podria existir. %s S' ha produït un error en suprimir aquesta plantilla. "
2367 "Comproveu els logs. %s Plantilla actualitzada correctament. %s Plantilla "
2368 "afegida correctament. %s Plantilla esborrada correctament. %s Aquest codi de "
2369 "plantilla ja existeix. %s %s %s "
2370
2371 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2372 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2373 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2374 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2375 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2376 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2377 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2378 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2379 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2384 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2385 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2386 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2387 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2388 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2389 msgstr ""
2390 "%s %s S' ha produït un error al actualitzar aquesta tipologia d'exemplar. "
2391 "Potser el valor ja existeix. %s S0 ha produït un error al afegir un nou "
2392 "tipus d'exemplar. Potser el valor ja existeix. %s S' ha produït un error al "
2393 "suprimir aquest tipus d' exemplart. Comproveu els registres. %s tipus "
2394 "d'exemplar actualitzat correctament. %s tipus d'exemplar inserit "
2395 "correctament. %s tipus d'exemplar esborrat correctament. %s que ja existeix "
2396 "aquest tipus d'exemplar. %s no pots esborrar aquest tipus d'exemplar."
2397
2398 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2399 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2400 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2401 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2402 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2403 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2404 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2405 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2406 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2407 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2408 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2409 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2410 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2411 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2412 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2413 #. %16$s:  END 
2414 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2415 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2416 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2417 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2418 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2419 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2420 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2421 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2422 #. %25$s:  CASE 
2423 #. %26$s:  m.code | html 
2424 #. %27$s:  END 
2425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2429 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2430 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2431 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2432 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2433 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2434 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2435 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2436 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2437 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2438 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2439 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2440 "libraries are still using it. %s %s %s "
2441 msgstr ""
2442 "%s %s S'ha produït un error al actualitzar aquesta biblioteca. Potser ja "
2443 "existeix. %s S'ha produït un error al afegir aquesta biblioteca. La "
2444 "branchcode ja existeix. %s S'ha produït un error al suprimir aquesta "
2445 "biblioteca. Comproveu els logs. %s La biblioteca s'ha actualitzat "
2446 "correctament. %s La biblioteca s'ha afegit correctament. %s La biblioteca "
2447 "s'ha esborrat correctament. %s Aquesta biblioteca no es pot suprimir, conté "
2448 "alguns usuaris o exemplars. %s (%s usauris %s exemplars). %s (%s usuaris). "
2449 "%s (%s exemplars). %s %s S'ha produït un error al actualitzar la categoria "
2450 "de la biblioteca. Potser ja existeix. %s S'ha produït un error al afegir "
2451 "aquesta categoria de biblioteca. Potser la categoria ja existeix. %s S'ha "
2452 "produït un error al intentar eliminar la categoria de la biblioteca. "
2453 "Comproveu els logs. %sS' ha actualitzat correctament la categoria de la "
2454 "biblioteca %s S' ha afegit correctament la categoria de biblioteca. %s S'ha "
2455 "eliminat correctament la categoria de la biblioteca. %s No es pot eliminar "
2456 "aquesta categoria de biblioteca. %s biblioteques la fan servir. %s %s %s "
2457
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2460 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2461 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2462 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2463 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2464 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2465 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2466 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2467 #. %9$s:  CASE 
2468 #. %10$s:  m.code | html 
2469 #. %11$s:  END 
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2475 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2476 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2477 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2478 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2479 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2480 msgstr ""
2481 "%s %s S' ha produït un error al actualitzar aquesta categoria d'usuari. "
2482 "Potser ja existeix. %s S' ha produït un error al inserir aquesta categoria "
2483 "d'usuari. La categoria d'usuari ja podria existir. %s S' ha produït un error "
2484 "al suprimir aquesta categoria d'usuari. Comproveu els logs. %s La categoria "
2485 "d'usuari s'ha actualitzat correctament. %s La categoria d'usuari s'ha "
2486 "introduït amb èxit. %s La categoria d'usuari s'ha esborrat correctament. %s "
2487 "Aquesta categoria d'usuari ja existeix. %s %s %s"
2488
2489 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2490 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2491 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2492 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2493 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2494 #. %6$s:  CASE 
2495 #. %7$s:  m.code | html 
2496 #. %8$s:  END 
2497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid ""
2500 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2501 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2502 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2503 msgstr ""
2504 "%s %s S'ha produït un error en intentar obrir el servidor per editar-lo. "
2505 "L'identificador passat no és vàlid. %s S'ha produït un error en afegir el "
2506 "servidor. La biblioteca ja té un servidor SMTP definit. %s El servidor s'ha "
2507 "actualitzat correctament. %s El servidor s'ha afegit correctament. %s %s %s"
2508
2509 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2510 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2511 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2512 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2513 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2514 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2515 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2516 #. %8$s:  CASE 
2517 #. %9$s:  m.code | html 
2518 #. %10$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2523 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2524 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2525 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2526 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2527 "try again later. "
2528 msgstr ""
2529 "%s %s qS'ha produït un error al actualitzar aquest perfil de préstec a "
2530 "domicili. %s S'ha produït un error mentre al crear aquest perfil de préstec "
2531 "a domicili. %s S'ha produ-ït un error al carregar aquest visita a domicili. "
2532 "%s S'ha produït un error al suprimir una visita a domicili. %s S' ha produït "
2533 "un error al actualitzar la visita a domicili . %s S'ha prodït al crear una "
2534 "nova visita a domicili. %s %s %s Si us plau provar una altra vegada més tard."
2535
2536 #. %1$s:  END 
2537 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2538 #. %3$s:  END 
2539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2540 #, c-format
2541 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2542 msgstr "%s %s S'ha produit un error: Incapaç de carregar la configuració. %s "
2543
2544 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2545 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2546 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2547 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2548 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2549 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2550 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2551 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2552 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2553 #. %10$s:  END 
2554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2558 "Saturday %s Sunday %s "
2559 msgstr ""
2560 "%s %s Qualsevol %s Dilluns %s Dimarts %s Dimecres %s Dijous %s Divendres %s "
2561 "Dissabte %s Diumenge %s "
2562
2563 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2564 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2565 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2566 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2567 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2568 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2569 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2570 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2571 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2572 #. %10$s:  CASE 
2573 #. %11$s:  m.code | html 
2574 #. %12$s:  END 
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2576 #, c-format
2577 msgid ""
2578 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2579 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2580 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2581 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2582 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2583 msgstr ""
2584 "%s %s S'ha afegit el registre de pagament amb èxit. %s S'ha produït un error "
2585 "en afegir aquest registre de pagament. %s El registre de pagament s'ha "
2586 "actualitzat correctament. %s S'ha produït un error en actualitzar aquest "
2587 "registre de pagament. %s El valor predeterminat de la biblioteca s'ha "
2588 "actualitzat correctament. %s S'ha produït un error en configurar la "
2589 "biblioteca predeterminada. %s El registre de pagament s'ha arxivat "
2590 "correctament. %s El registre de pagament s'ha restaurat correctament. %s %s "
2591 "%s "
2592
2593 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2594 #. %2$s:    CASE "issue" -
2595 #. %3$s:    CASE "return" -
2596 #. %4$s:    CASE "payment" -
2597 #. %5$s:    CASE # default case -
2598 #. %6$s:  operation.action | html 
2599 #. %7$s:  END -
2600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2601 #, c-format
2602 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2603 msgstr "%s %s Prestar %s Retornar %s Pagament %s %s %s "
2604
2605 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2606 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2607 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2608 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2609 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2610 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2611 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2612 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2613 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2614 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2615 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2616 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2617 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2618 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2619 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2620 #. %16$s:  CASE "Day" -
2621 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2622 #. %18$s:  CASE "Month" -
2623 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2624 #. %20$s:  CASE "Year" -
2625 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2626 #. %22$s:  CASE # default case -
2627 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2628 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2629 #. %25$s:  END -
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2634 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2635 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2636 msgstr ""
2637 "%s %s Pestar desprès de %s %s Prestat abans de %s %s Retornat desprès de  %s "
2638 "%s Retornat abans de %s %sBiblioteca  %s %s Tipus d'exemplar %s %s Codi "
2639 "categoria d'usuari es %s %s Dia %s %s Mes %s %s Any %s %s %s = %s %s "
2640
2641 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2642 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2643 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2644 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2645 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2646 #. %6$s:  CASE 
2647 #. %7$s:  m.code | html 
2648 #. %8$s:  END 
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2653 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2654 "successfully. %s %s %s "
2655 msgstr ""
2656 "%s %s El tipus de crèdit s'ha desat correctament. %s S'ha produït un error "
2657 "en desar aquest tipus de crèdit. %s El tipus de crèdit s'ha arxivat "
2658 "correctament. %s El tipus de crèdit s'ha restaurat correctament. %s %s %s "
2659
2660 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2661 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2663 #, c-format
2664 msgid "%s %s Data deleted "
2665 msgstr "%s %s Data eliminada "
2666
2667 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2668 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2669 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2670 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2671 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2672 #. %6$s:  CASE 
2673 #. %7$s:  m.code | html 
2674 #. %8$s:  END 
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2679 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2680 "successfully. %s %s %s "
2681 msgstr ""
2682 "%s %s El tipus de dèbit s'ha desat correctament. %s S'ha produït un error en "
2683 "desar aquest tipus de dèbit. %s El tipus de dèbit s'ha arxivat correctament. "
2684 "%s El tipus de dèbit s'ha restaurat correctament. %s %s %s "
2685
2686 #. For the first occurrence,
2687 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2688 #. %2$s:  CASE 'default' 
2689 #. %3$s:  CASE 'never' 
2690 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2691 #. %5$s:  END 
2692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
2694 #, c-format
2695 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2696 msgstr "%s %s Predeterminat %s Mai %s Sempre %s "
2697
2698 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2699 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2700 #. %3$s:  ELSE 
2701 #. %4$s:  END 
2702 #. %5$s:  END 
2703 #. %6$s:  basketname | html 
2704 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2705 #. %8$s:  basketno | html 
2706 #. %9$s:  END 
2707 #. %10$s:  booksellername | html 
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2711 msgstr "&rsaquo; %s%sSuprimit %sNova %s%sCistella %s %s(%s)%s per %s "
2712
2713 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2714 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2715 #. %3$s:  suggestionid | html 
2716 #. %4$s:  ELSE 
2717 #. %5$s:  END 
2718 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2719 #. %7$s:  suggestionid | html 
2720 #. %8$s:  ELSE 
2721 #. %9$s:  END 
2722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid ""
2725 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2726 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2727 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2728 msgstr ""
2729 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s %s Suggeriments &rsaquo; Editar "
2730 "suggeriment #%s %s Suggeriments &rsaquo; Afegir suggeriment %s %s "
2731 "Suggeriments &rsaquo; Veure suggeriment  #%s %s Gestionar suggeriments %s "
2732
2733 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2734 #. %2$s:  CASE 'email' 
2735 #. %3$s:  CASE 'print' 
2736 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2737 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2738 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2739 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2740 #. %8$s:  CASE 
2741 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2742 #. %10$s:  END 
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2747 msgstr ""
2748 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon ( Itiva ) %s Teléfon %s %s "
2749 "%s "
2750
2751 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2752 #. %2$s:  CASE 'email' 
2753 #. %3$s:  CASE 'print' 
2754 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2755 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2756 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2757 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2758 #. %8$s:  CASE 
2759 #. %9$s:  mtt | html 
2760 #. %10$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2765 msgstr ""
2766 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon (i-tiva) %s Telèfon %s %s "
2767 "%s "
2768
2769 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2770 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2772 #, c-format
2773 msgid "%s %s Found in wrong place"
2774 msgstr "%s %s Trobat en el lloc equivocat"
2775
2776 #. %1$s:  END 
2777 #. %2$s:  ELSE 
2778 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2779 #. %4$s:  END 
2780 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2781 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2782 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2784 #, c-format
2785 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2786 msgstr "%s %s Reserves (%s) %s %s %s %s | "
2787
2788 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2789 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2790 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2791 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2792 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2793 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2794 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2795 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2796 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2797 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2798 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2799 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2800 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2801 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2802 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2803 #. %16$s:  ELSE 
2804 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2805 #. %18$s:  END 
2806 #. %19$s:  END 
2807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid ""
2810 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2811 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2812 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2813 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2814 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2815 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2816 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2817 msgstr ""
2818 "%s %s Exemplar malmès%s Restricció per edat %s S'ha arribat al màxim de "
2819 "reserves %s Ha excedit el límit màxim diari de reserves %s Massa reserves %s "
2820 "No reservable %s L'usuari es d'un altra biblioteca %s No es pot fer la "
2821 "reserva a la biblioteca de l'usuari. %s L'usuari ja té el registre reservat "
2822 "%s No es pot enviar a la biblioteca de recolida %s Només es permeten "
2823 "ubicacions de recollida dins del mateix grup de reserves %s %s %s %s "
2824
2825 #. %1$s:  SWITCH cn 
2826 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2827 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2828 #. %4$s:  CASE 'location' 
2829 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2830 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2831 #. %7$s:  CASE 
2832 #. %8$s:  cn | html 
2833 #. %9$s:  END 
2834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2838 "Holding library %s %s %s "
2839 msgstr ""
2840 "%s %s Tipus d'exemplar %s Col·lecció %s Localització %s Biblioteca d'origen "
2841 "%s Biblioteca actual %s %s %s "
2842
2843 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2844 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
2846 #, c-format
2847 msgid "%s %s Item waiting at "
2848 msgstr "%s %s Ítem esperant a "
2849
2850 #. SCRIPT
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2852 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2853 msgstr "%s %s KB Estàs segur/a que vols carregar aquest fitxer? "
2854
2855 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2856 #. %2$s:    CASE "koha" 
2857 #. %3$s:    CASE "slip" 
2858 #. %4$s:    CASE "" 
2859 #. %5$s:    CASE 
2860 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2861 #. %7$s:  END 
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2865 msgstr "%s %sAdministrador koha %s Slip %s Tot %s OPAC (%s) %s"
2866
2867 #. %1$s:  END 
2868 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2869 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2871 #, c-format
2872 msgid "%s %s Lost (%s)"
2873 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2874
2875 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2876 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2877 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2878 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2879 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2880 #. %6$s:  END 
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2882 #, c-format
2883 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2884 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2885
2886 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2887 #. %2$s:  IF csv_profile 
2888 #. %3$s:  ELSE 
2889 #. %4$s:  END 
2890 #. %5$s:  END 
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2895 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2896 msgstr ""
2897
2898 #. %1$s:  IF acct_form 
2899 #. %2$s:  IF account 
2900 #. %3$s:  ELSE 
2901 #. %4$s:  END 
2902 #. %5$s:  END 
2903 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2904 #. %7$s:  END 
2905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2909 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2910 msgstr ""
2911
2912 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2913 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2914 #. %3$s:  ELSE 
2915 #. %4$s:  END 
2916 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2917 #. %6$s:  END 
2918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid ""
2921 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2922 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2923 "Administration &rsaquo; Koha "
2924 msgstr ""
2925 "%s &rsaquo; %sEditar%sNova %s Tipus d'autoritat %s &rsaquo; Confirmar la "
2926 "supressió del tipus d'autoritat %s "
2927
2928 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2929 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2930 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2931 #. %4$s:  ELSE 
2932 #. %5$s:  END 
2933 #. %6$s:  END 
2934 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2935 #. %8$s:  END 
2936 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2937 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2938 #. %11$s:  END 
2939 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2940 #. %13$s:  END 
2941 #. %14$s:  IF close_form 
2942 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2943 #. %16$s:  END 
2944 #. %17$s:  IF closed 
2945 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2946 #. %19$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid ""
2950 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2951 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2952 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2953 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2954 msgstr ""
2955 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Pressupostos %s&rsaquo; %s Editar "
2956 "pressupost %s %s Afegir pressupost %s %s %s&rsaquo; Duplicar pressupost%s "
2957 "%s&rsaquo; Eliminar pressupost '%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
2958 "%s&rsaquo; Tancar pressupost %s %s %s&rsaquo; Pressupost %s tancat %s "
2959
2960 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2961 #. %2$s:  IF cash_register 
2962 #. %3$s:  ELSE 
2963 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2964 #. %5$s:  END 
2965 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2966 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2967 #. %8$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2972 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2973 "Administration &rsaquo; Koha "
2974 msgstr ""
2975 "%s &rsaquo; %sModifica el registre de pagament %s%sNou registre de pagament"
2976 "%s %s &rsaquo; Confirma la supressió del registre de pagament '%s' %s "
2977
2978 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2979 #. %2$s:  IF city.cityid 
2980 #. %3$s:  ELSE 
2981 #. %4$s:  END 
2982 #. %5$s:  ELSE 
2983 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2984 #. %7$s:  END 
2985 #. %8$s:  END 
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2990 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2991 msgstr ""
2992
2993 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2994 #. %2$s:  IF class_source 
2995 #. %3$s:  ELSE 
2996 #. %4$s:  END 
2997 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2998 #. %6$s:  IF sort_rule 
2999 #. %7$s:  ELSE 
3000 #. %8$s:  END 
3001 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3002 #. %10$s:  IF split_rule 
3003 #. %11$s:  ELSE 
3004 #. %12$s:  END 
3005 #. %13$s:  END 
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid ""
3009 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3010 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3011 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3012 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3013 msgstr ""
3014 "%s &rsaquo; %sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s "
3015 "%s &rsaquo; %sEditar regla de presentació%sAfegir regla de presentació%s %s "
3016 "&rsaquo; %sEditar regla de divisio%sAfegir regla de divisió%s %s "
3017
3018 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3019 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3020 #. %3$s:  ELSE 
3021 #. %4$s:  END 
3022 #. %5$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3027 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3028 msgstr ""
3029
3030 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3031 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3032 #. %3$s:  ELSE 
3033 #. %4$s:  END 
3034 #. %5$s:  ELSE 
3035 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3036 #. %7$s:  END 
3037 #. %8$s:  END 
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3039 #, c-format
3040 msgid ""
3041 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3042 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3043 msgstr ""
3044
3045 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3046 #. %2$s:  IF framework 
3047 #. %3$s:  ELSE 
3048 #. %4$s:  END 
3049 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3050 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3051 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3052 #. %8$s:  END 
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid ""
3056 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3057 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3058 "Koha "
3059 msgstr ""
3060 "%s &rsaquo; %sEditar text plantilla%sAfegir plantilla%s %s &rsaquo; Suprimir "
3061 "plantilla per %s (%s)? %s "
3062
3063 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3064 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3065 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3066 #. %4$s:  ELSE 
3067 #. %5$s:  END 
3068 #. %6$s:  END 
3069 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3070 #. %8$s:  IF ( total ) 
3071 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3072 #. %10$s:  ELSE 
3073 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3074 #. %12$s:  END 
3075 #. %13$s:  END 
3076 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3077 #. %15$s:  END 
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid ""
3081 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3082 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3083 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3084 msgstr ""
3085 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Tipus exemplar %s&rsaquo; %s Editar "
3086 "tipus exemplar '%s' %s Afegir tipus exemplar %s %s %s&rsaquo; %s Tipus "
3087 "exemplar no suprimible '%s' %s Suprimir tipus d'exemplar '%s'? %s %s "
3088 "%s&rsaquo; Data deleted %s "
3089
3090 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3091 #. %2$s:  IF library 
3092 #. %3$s:  ELSE 
3093 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3094 #. %5$s:  END 
3095 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3096 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3097 #. %8$s:  END 
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid ""
3101 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3102 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3103 msgstr ""
3104 "%s &rsaquo; %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3105 "la supressió de biblioteca \"%s' %s "
3106
3107 #. %1$s:  IF ean_form 
3108 #. %2$s:  IF ean 
3109 #. %3$s:  ELSE 
3110 #. %4$s:  END 
3111 #. %5$s:  END 
3112 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3113 #. %7$s:  END 
3114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid ""
3117 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3118 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3119 "Koha "
3120 msgstr ""
3121 "%s &rsaquo; %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3122 "la supressió de biblioteca \"%s' %s "
3123
3124 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3125 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3126 #. %3$s:  ELSE 
3127 #. %4$s:  END 
3128 #. %5$s:  END 
3129 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3130 #. %7$s:  END 
3131 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3132 #. %9$s:  END 
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3137 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3138 "Koha "
3139 msgstr ""
3140
3141 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3142 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3143 #. %3$s:  ELSE 
3144 #. %4$s:  END 
3145 #. %5$s:  END 
3146 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3147 #. %7$s:  code | html 
3148 #. %8$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid ""
3152 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3153 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3154 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3155 msgstr ""
3156 "%s %s %s &rsaquo; Editar tipus d'atriubut d'usauri %s &rsaquo; Afegir tipus "
3157 "d'atribut d'usuari %s %s %s &rsaquo; Confirmar esborrar tipus d'atribut "
3158 "d'usuari &quot;%s&quot; %s "
3159
3160 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3161 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3162 #. %3$s:  ELSE 
3163 #. %4$s:  END 
3164 #. %5$s:  END 
3165 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3166 #. %7$s:  code | html 
3167 #. %8$s:  END 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid ""
3171 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3172 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3173 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3174 msgstr ""
3175 "%s %s %s &rsaquo; Editar regla de coincidència %s &rsaquo; Afegir regla de "
3176 "coincidència %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminació regla de coincidència "
3177 "&quot;%s&quot; %s "
3178
3179 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3180 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3181 #. %3$s:  searchfield | html 
3182 #. %4$s:  ELSE 
3183 #. %5$s:  END 
3184 #. %6$s:  END 
3185 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3186 #. %8$s:  END 
3187 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3188 #. %10$s:  searchfield | html 
3189 #. %11$s:  searchfield | html 
3190 #. %12$s:  END 
3191 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3192 #. %14$s:  END 
3193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid ""
3196 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3197 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3198 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3199 "Administration &rsaquo; Koha "
3200 msgstr ""
3201 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s Preferències de sistema &rsaquo; "
3202 "%sEditar preferències de sistema '%s'%sAfegir preferència de sistema%s%s%s "
3203 "Preferències de sistam &rsaquo; Data afegida%s %s Preferències de sistema "
3204 "&rsaquo; %s &rsaquo; Confirmeu supressió de paràmetre '%s'%s%s Preferències "
3205 "de sistema &rsaquo; Paràmetre suprimit%s%sPreferències de sistema%s"
3206
3207 #. %1$s:  END 
3208 #. %2$s:  ELSE 
3209 #. %3$s:  END 
3210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3211 #, c-format
3212 msgid "%s %s No %s"
3213 msgstr "%s %s No %s"
3214
3215 #. %1$s:  SWITCH code 
3216 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3217 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3218 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3219 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3220 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3221 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3222 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3223 #. %9$s:  END 
3224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3225 #, c-format
3226 msgid ""
3227 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3228 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3229 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3230 msgstr ""
3231 "%s %s No s'ha passat cap fitxer XSLT. %s No s'ha trobat el fitxer XSLT. %s "
3232 "Error en carregar el full d'estil. %s Error en analitzar el full d'estil. %s "
3233 "Error en processar la càrrega. %s Error en transformar la càrrega. %s No hi "
3234 "ha cadena de text per transformar. %s "
3235
3236 #. %1$s:  SWITCH error 
3237 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3238 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3239 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3240 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3241 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3242 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3243 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3244 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3245 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3246 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3247 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3248 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3249 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3250 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3251 #. %16$s:  CASE 
3252 #. %17$s:  END 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3257 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3258 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3259 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3260 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3261 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3262 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3263 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3264 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3265 "Unknown error %s "
3266 msgstr ""
3267 "%s %s No s'ha pogut trobar cap exemplar coincident %s L'exemplar no està "
3268 "prestat %s Encara no es pot renovar %s S'ha renovat el nombre màxim de "
3269 "vegades %s Programat per a la renovació automàtica i encara no es pot "
3270 "renovar %s Programat per a la renovació automàtica i no es pot renovar més "
3271 "%s Programat per a la renovació automàtica i no es pot renovar perquè el "
3272 "compte de l'usuari ha caducat %s Programat per a la renovació automàtica %s "
3273 "Programat per a la renovació automàtica i no es pot renovar perquè l'ususari "
3274 "té massa càrrecs pendents %s Reservat per un altre usuari %s Actualment "
3275 "l'usuari està restringit %s No es pot renovar l'exemplar %s L'exemplar està "
3276 "prestat en sala %s L'exemplar té una multa pendent %s Error desconegut %s "
3277
3278 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3279 #. %2$s:  ELSE 
3280 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3281 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3283 #, c-format
3284 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3285 msgstr "%s %s No reservat %s %s"
3286
3287 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3288 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3289 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3290 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3291 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3292 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3293 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3294 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3295 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3296 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3297 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3298 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3299 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3300 #. %14$s:  ELSE 
3301 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3302 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3303 #. %17$s:  s.lib | html 
3304 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3305 #. %19$s:  END 
3306 #. %20$s:  END 
3307 #. %21$s:  END 
3308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3309 #, c-format
3310 msgid ""
3311 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3312 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3313 msgstr ""
3314 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s Demanat %s "
3315 "%s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3316
3317 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3318 #. %2$s:  CASE '0' 
3319 #. %3$s:  CASE '1' 
3320 #. %4$s:  CASE '2' 
3321 #. %5$s:  CASE '3' 
3322 #. %6$s:  CASE '4' 
3323 #. %7$s:  CASE '5' 
3324 #. %8$s:  CASE '6' 
3325 #. %9$s:  CASE '7' 
3326 #. %10$s:  CASE '8' 
3327 #. %11$s:  CASE '9' 
3328 #. %12$s:  CASE '10' 
3329 #. %13$s:  CASE 
3330 #. %14$s:  END 
3331 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3333 #, c-format
3334 msgid ""
3335 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3336 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3337 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3338 msgstr ""
3339 "%s %s Demanat en (des de) %s Demanat en (per)%s Rebut en (des de) %s Rebut "
3340 "en (per) %s Proveïdor %s Biblioteca propietària %s Col·lecció %s Tipus "
3341 "exemplar %s Fons %s Sort1 %s Sort2 %s Filtre desconegut  %s : %s "
3342
3343 #. %1$s:  END 
3344 #. %2$s:  ELSE 
3345 #. %3$s:  name | html 
3346 #. %4$s:  END 
3347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3348 #, c-format
3349 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3350 msgstr "%s %s Rebre comandes de %s %s "
3351
3352 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3353 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3354 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3355 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3356 #. %5$s:  END 
3357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3358 #, c-format
3359 msgid ""
3360 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3361 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3362 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3363 msgstr ""
3364 "%s %s Suggerir autoritats rellevants per a l'expressió que l'usuari ha "
3365 "cercat. %s Suggereix que l'usuari expandeixi les seves recerques per "
3366 "incloure termes més ample/estret/relacionats amb. %s Fer servir la API "
3367 "LIBRIS spellcheck. %s "
3368
3369 #. %1$s:  END 
3370 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3371 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3372 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3373 #. %5$s:  message.authid | html 
3374 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3375 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3376 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3377 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3378 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3379 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3380 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3381 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3382 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3383 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3384 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3385 #. %17$s:  message.authid | html 
3386 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3387 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3388 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3389 #. %21$s:  message.authid | html 
3390 #. %22$s:  END 
3391 #. %23$s:  IF message.error 
3392 #. %24$s:  message.error | html 
3393 #. %25$s:  END 
3394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3395 #, c-format
3396 msgid ""
3397 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3398 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3399 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3400 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3401 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3402 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3403 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3404 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3405 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3406 msgstr ""
3407 "%s %s EL biblionumber %s no existeix a la base de dades. %s La autoritat id "
3408 "%s no existeix a la base de dades. %s Al menys un exemplar està en préstec "
3409 "del registre bibliogràfic %s. %s Regitre bibliogràfic %s no s'ha esborrat. "
3410 "La reserva no es pot cancel·lar (reserve_id %s). %s El regitre bibliogràfic "
3411 "%s no s'ha esborrat. Error al intentar esborrar l'exemplar (itemnumber %s). "
3412 "%s Registre bibliogràfic %s no s'ha esborrat. S'ha produït un error. %s "
3413 "Registre d'autoritat %s no s'ha esborrat. S'ha produït un error. %s Registre "
3414 "bibliogràfic %s s'ha esborrat amb èxit. %s Autoritat %s s'ha esborrat amb "
3415 "èxit. %s %s (L'error es: %s, veure el log de Koha per a més informació). %s "
3416
3417 #. %1$s:  END 
3418 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3419 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3420 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3421 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3422 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3423 #. %7$s:  message.authid | html 
3424 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3425 #. %9$s:  END 
3426 #. %10$s:  IF message.error 
3427 #. %11$s:  message.error | html 
3428 #. %12$s:  END 
3429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3430 #, c-format
3431 msgid ""
3432 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3433 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3434 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3435 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3436 msgstr ""
3437 "%s %s La plantilla seleccionada (identificador = %s) no existeix o no s'ha "
3438 "definit cap acció. %s Registre bibliogràfic %s no existeix a la base de "
3439 "dades. %s Registre d'autoritat %s no existeix a la base de dades. %s Aquest "
3440 "procés no es pot posar a la cua. %s %s (L'error ha estat: %s. Consulteu el "
3441 "fitxer de logs de Koha per obtenir més informació). %s"
3442
3443 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3444 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3449 "already exists ("
3450 msgstr ""
3451 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Un suggeriment amb aquest títol ja "
3452 "existeix ("
3453
3454 #. For the first occurrence,
3455 #. %1$s:  END 
3456 #. %2$s:  ELSE 
3457 #. %3$s:  END 
3458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3460 #, c-format
3461 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3462 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
3463
3464 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3465 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3467 #, c-format
3468 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3469 msgstr "%s %s Aquest informe conté la instrucció SQL "
3470
3471 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3472 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3473 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3474 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3475 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3476 #. %6$s:  CASE 
3477 #. %7$s:  m.code | html 
3478 #. %8$s:  END 
3479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3480 #, c-format
3481 msgid ""
3482 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3483 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3484 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3485 "%s ERROR! - %s %s "
3486 msgstr ""
3487 "%s %s Aquest proveïdor no té contacte seleccionat per a enviar comandes a o "
3488 "falta una adreça de correu electrònic. %s Cap cistella assignda. %s No hi ha "
3489 "cap  avís plantilla amb codi ACQORDER definit %s S'ha enviat la comanda per "
3490 "e-mail al proveïdor. %s ERROR! -%s %s "
3491
3492 #. %1$s:  END 
3493 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3494 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3495 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3496 #. %5$s:  ELSE 
3497 #. %6$s:  END 
3498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3499 #, c-format
3500 msgid ""
3501 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3502 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3503 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3504 msgstr ""
3505 "%s %s Utilitza per defecte (reembossament del càrrec per exemplar perdut) %s "
3506 "Utilitza per defecte (reembossar el càrrec per exemplar perdut i restablir "
3507 "la multa vençuda) %s Utilitza per defecte (reemborsament del càrrec per "
3508 "exemplar perdut i càrrec de la nova multa vençuda) %s Utilitza per defecte "
3509 "(deixar càrrec de l'exemplar perdut) %s "
3510
3511 #. %1$s:  END 
3512 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3513 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3514 #. %4$s:  END 
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3516 #, c-format
3517 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3518 msgstr "%s %s Esperant reserva (%s)%s "
3519
3520 #. %1$s:  END 
3521 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3522 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3524 #, c-format
3525 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3526 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
3527
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3530 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3531 #. %3$s:  CASE 'no' 
3532 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3533 #. %5$s:  END 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
3536 #, c-format
3537 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3538 msgstr "%s %s Sí %s No %s Heredat %s "
3539
3540 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3541 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3542 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3543 #. %4$s:  CASE 
3544 #. %5$s:  m.code | html 
3545 #. %6$s:  END 
3546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3547 #, c-format
3548 msgid ""
3549 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3550 "exist. %s %s %s "
3551 msgstr ""
3552 "%s %s no teniu permís per visualitzar aquesta llista. %s Aquesta llista no "
3553 "existeix. %s %s %s "
3554
3555 #. %1$s:  END 
3556 #. %2$s:  IF searchfield 
3557 #. %3$s:  searchfield | html 
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3559 #, c-format
3560 msgid "%s %s You searched for %s"
3561 msgstr "%s %s que cercava %s"
3562
3563 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3564 #. %2$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3565 #. %3$s:  ELSE 
3566 #. %4$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
3567 #. %5$s:  END 
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3569 #, c-format
3570 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3571 msgstr "%s %s afegit al grup. %s Grup %s creat. %s "
3572
3573 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3574 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3575 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3577 #, c-format
3578 msgid "%s %s before %s "
3579 msgstr "%s %s abans %s "
3580
3581 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3582 #. %2$s:  libraries.count | html 
3583 #. %3$s:  ELSE 
3584 #. %4$s:  libraries.count | html 
3585 #. %5$s:  END 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3587 #, c-format
3588 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3589 msgstr "%s %s limitaciones per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
3590
3591 #. %1$s:  IF l.shared 
3592 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3594 #, c-format
3595 msgid "%s %s by "
3596 msgstr "%s %s per "
3597
3598 #. For the first occurrence,
3599 #. %1$s:  title |html 
3600 #. %2$s:  IF ( author ) 
3601 #. %3$s:  author |html 
3602 #. %4$s:  END 
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3605 #, c-format
3606 msgid "%s %s by %s%s"
3607 msgstr "%s %s per %s%s"
3608
3609 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3610 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3611 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3612 #. %4$s:  END 
3613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3614 #, c-format
3615 msgid "%s %s by %s%s "
3616 msgstr "%s %s per %s%s "
3617
3618 #. %1$s:  title | html 
3619 #. %2$s:  IF ( author ) 
3620 #. %3$s:  author | html 
3621 #. %4$s:  END 
3622 #. %5$s:  biblionumber | html 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
3624 #, c-format
3625 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3626 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
3627
3628 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3629 #. %2$s:  rule.age | html 
3630 #. %3$s:  ELSE 
3631 #. %4$s:  END 
3632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3633 #, c-format
3634 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3635 msgstr "%s %s dies %s No hi ha edat per aquesta norma. %s "
3636
3637 #. %1$s:  END 
3638 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3640 #, c-format
3641 msgid "%s %s for "
3642 msgstr "%s %s per"
3643
3644 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3645 #. %2$s:  patron.surname | html 
3646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3647 #, c-format
3648 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3649 msgstr "%s %s no te multes pendents."
3650
3651 #. For the first occurrence,
3652 #. %1$s:  END 
3653 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3657 #, c-format
3658 msgid "%s %s in "
3659 msgstr "%s %s en "
3660
3661 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3662 #. %2$s:  modified_items | html 
3663 #. %3$s:  modified_fields | html 
3664 #. %4$s:  ELSE 
3665 #. %5$s:  END 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3667 #, c-format
3668 msgid ""
3669 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3670 msgstr ""
3671 "%s %s exemplar(s) modificats (amb %s camp(s) editat(s)). %s Cap exemplar "
3672 "modificat. %s "
3673
3674 #. For the first occurrence,
3675 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3676 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3677 #. %3$s:  ELSE 
3678 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3679 #. %5$s:  END 
3680 #. %6$s:  ELSE 
3681 #. %7$s:  END 
3682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
3684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3689 msgstr ""
3690 "%s %s limitacions biblioteques %s %s limitació biblioteca %s %s Cap "
3691 "limitació %s "
3692
3693 #. For the first occurrence,
3694 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3695 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3696 #. %3$s:  ELSE 
3697 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3698 #. %5$s:  END 
3699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3701 #, c-format
3702 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3703 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3704
3705 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3706 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3707 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3708 #. %4$s:  END 
3709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3710 #, c-format
3711 msgid "%s %s to %s %s "
3712 msgstr "%s %s a %s %s "
3713
3714 #. %1$s:  END 
3715 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3716 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3717 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3718 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3719 #. %6$s:  END 
3720 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3722 #, c-format
3723 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3724 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
3725
3726 #. %1$s:  count | html 
3727 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
3729 #, c-format
3730 msgid "%s %s transferred."
3731 msgstr "%s %s transferits."
3732
3733 #. %1$s:  END 
3734 #. %2$s:         CASE 
3735 #. %3$s:  module | html 
3736 #. %4$s:     END 
3737 #. %5$s:  END 
3738 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3739 #. %7$s:     SWITCH action 
3740 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3741 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3742 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3743 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3744 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3745 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3746 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3747 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3748 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3749 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3750 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3751 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3752 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3753 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3754 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3755 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3756 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3757 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3758 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3759 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3760 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3761 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3762 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3763 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3764 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3765 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3766 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3767 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3768 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3769 #. %37$s:         CASE 
3770 #. %38$s:  action | html 
3771 #. %39$s:     END 
3772 #. %40$s:  END 
3773 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3774 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3775 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3776 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3777 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3778 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3779 #. %47$s:         CASE 'API'         
3780 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3781 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3782 #. %50$s:         CASE 
3783 #. %51$s:  log_interface | html 
3784 #. %52$s:     END 
3785 #. %53$s:  END 
3786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid ""
3789 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3790 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3791 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3792 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3793 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3794 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3795 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3796 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3797 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3798 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3799 msgstr ""
3800 "%s %sMotor de cerca %s%s %s %s %s %s %sAfegeix %sElimina %sModifica %sPresta "
3801 "%sRetorna %sCrea %sCancel·la %sResum %sSuspendre %sRenova %sRenova %sCanvia "
3802 "la contrasenya %sAfegeix un missatge de circulació %sSuprimeix el missatge "
3803 "de circulació %sCanvia l'estat de la sol·licitud PIB %sNotificació PIB "
3804 "enviada a l'usuari %sExecutar %sEditar mapeig %sRestablir mapeig %s%s %s %s "
3805 "%s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínia de comanda %sREST API %sCron job %s%s "
3806 "%s %s "
3807
3808 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3809 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3810 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3811 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3812 #. %5$s:  END 
3813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3814 #, c-format
3815 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3816 msgstr "%s %s%s (%s pendents s'han traslladat)%s"
3817
3818 #. %1$s:  END 
3819 #. %2$s:  level_indent | html 
3820 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
3821 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
3822 #. %5$s:  END 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
3826 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
3827
3828 #. %1$s:  ELSE 
3829 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3830 #. %3$s:  slip | $raw 
3831 #. %4$s:  ELSE 
3832 #. %5$s:  END 
3833 #. %6$s:  END 
3834 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3836 #, c-format
3837 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3838 msgstr "%s %s%s%sNo hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s "
3839
3840 #. %1$s:  END 
3841 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3842 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3843 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3844 #. %5$s:  ELSE 
3845 #. %6$s:  END 
3846 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3848 #, c-format
3849 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3850 msgstr "%s %s %s, %s disponible: %s, Cap disponible%s %s "
3851
3852 #. %1$s:  SWITCH op 
3853 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3854 #. %3$s:  IF field 
3855 #. %4$s:  field.name | html 
3856 #. %5$s:  ELSE 
3857 #. %6$s:  END 
3858 #. %7$s:  CASE 
3859 #. %8$s:  END 
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid ""
3863 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3864 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3865 msgstr ""
3866 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s %s%sModificar camp addicional "
3867 "'%s'%sAfegir camp addicional%s %sGestionar camps addicionals %s "
3868
3869 #. %1$s:  SWITCH type 
3870 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3871 #. %3$s:  CASE 'later' 
3872 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3873 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3874 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3875 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3876 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3877 #. %9$s:  CASE 
3878 #. %10$s:  IF type 
3879 #. %11$s:  type | html 
3880 #. %12$s:  END 
3881 #. %13$s:  END 
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3883 #, c-format
3884 msgid ""
3885 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3886 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3887 "%s %s "
3888 msgstr ""
3889 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
3890 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
3891 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s"
3892
3893 #. For the first occurrence,
3894 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3895 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3896 #. %3$s:  END 
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3900 #, c-format
3901 msgid "%s %s(inactive)%s"
3902 msgstr "%s %s(inactiu)%s"
3903
3904 #. %1$s:  record.recordid | html 
3905 #. %2$s:  IF record.reference 
3906 #. %3$s:  END 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3908 #, c-format
3909 msgid "%s %s(ref)%s "
3910 msgstr "%s %s(ref)%s "
3911
3912 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3913 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3914 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3915 #. %4$s:  END 
3916 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3917 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3918 #. %7$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
3920 #, c-format
3921 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3922 msgstr "%s %s, per %s%s%s, %s%s"
3923
3924 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3925 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3926 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3927 #. %4$s:  END 
3928 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3930 #, c-format
3931 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3932 msgstr "%s %s, per %s%s%s- "
3933
3934 #. %1$s:  error.barcode | html 
3935 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3936 #. %3$s:  END 
3937 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3938 #. %5$s:  END 
3939 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3940 #. %7$s:  END 
3941 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3942 #. %9$s:  END 
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3944 #, c-format
3945 msgid ""
3946 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3947 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3948 "%s "
3949 msgstr ""
3950 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
3951 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
3952 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
3953
3954 #. %1$s:  END 
3955 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
3957 #, c-format
3958 msgid "%s %s; ISBN:"
3959 msgstr "%s %s; ISBN:"
3960
3961 #. %1$s:  END 
3962 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3963 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3965 #, fuzzy, c-format
3966 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3967 msgstr "%s %sAquisicions "
3968
3969 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3970 #. %2$s:  CASE 'A' 
3971 #. %3$s:  CASE 'C' 
3972 #. %4$s:  CASE 'P' 
3973 #. %5$s:  CASE 'I' 
3974 #. %6$s:  CASE 'S' 
3975 #. %7$s:  CASE 'X' 
3976 #. %8$s:  END 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3978 #, c-format
3979 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3980 msgstr "%s  %sAdult  %sNen  %sProf.  %sInst.  %sBiblioteca  %sEstadístic %s"
3981
3982 #. %1$s:  END 
3983 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3984 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3986 #, c-format
3987 msgid "%s %sAuthorities%s "
3988 msgstr "%s %sAutoritats%s "
3989
3990 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3991 #. %2$s:  CASE 'author' 
3992 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3993 #. %4$s:  CASE 'location' 
3994 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3995 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3996 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3997 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3998 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3999 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
4000 #. %11$s:  CASE 'ln' 
4001 #. %12$s:  CASE 
4002 #. %13$s:  f | html 
4003 #. %14$s:  END 
4004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid ""
4007 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4008 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4009 msgstr ""
4010 "%s %sAutors %sTipus d'exemplar %sLocalització %sLlocs %sSeries %sMatèries "
4011 "%sCol·leccions %sBiblioteca actual %sBiblioteca propietària %sIdioma %s%s %s "
4012
4013 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4014 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4015 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4016 #. %4$s:  CASE 
4017 #. %5$s:  job.type | html 
4018 #. %6$s:  END 
4019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:244
4020 #, c-format
4021 msgid ""
4022 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4023 "modification %s%s %s "
4024 msgstr ""
4025 "%s %sModificació del registre bibliogràfic per lots %sModificació del "
4026 "registre d'autoritat per lots %s%s %s "
4027
4028 #. %1$s:  END 
4029 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4030 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4032 #, c-format
4033 msgid "%s %sCatalog%s "
4034 msgstr "%s %sCatàleg%s "
4035
4036 #. %1$s:  END 
4037 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4038 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4040 #, c-format
4041 msgid "%s %sCirculation%s "
4042 msgstr "%s %sCirculació%s "
4043
4044 #. %1$s:  END 
4045 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4046 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "%s %sClaims%s "
4050 msgstr "%s %sMultes%s "
4051
4052 #. %1$s:  END 
4053 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4055 #, c-format
4056 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4057 msgstr "%s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
4058
4059 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4060 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4061 #. %3$s:  tagfield | html 
4062 #. %4$s:  authtypecode | html 
4063 #. %5$s:  END 
4064 #. %6$s:  ELSE 
4065 #. %7$s:  action | html 
4066 #. %8$s:  END 
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4068 #, c-format
4069 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4070 msgstr ""
4071 "%s %sEditeu les restriccions de subcamps MARC per al camp de l'autoritat %s "
4072 "%s%s %s%s%s"
4073
4074 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4075 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4076 #. %3$s:  basketname | html 
4077 #. %4$s:  ELSE 
4078 #. %5$s:  booksellername | html 
4079 #. %6$s:  END 
4080 #. %7$s:  END 
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid ""
4084 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4085 "&rsaquo; Koha "
4086 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cistella '%s' %sAfegir cistella a %s %s %s "
4087
4088 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4089 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4090 #. %3$s:  label_count | html 
4091 #. %4$s:  ELSE 
4092 #. %5$s:  label_count | html 
4093 #. %6$s:  END 
4094 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4095 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4096 #. %9$s:  item_count | html 
4097 #. %10$s:  ELSE 
4098 #. %11$s:  item_count | html 
4099 #. %12$s:  END 
4100 #. %13$s:  ELSE 
4101 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4102 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4103 #. %16$s:  ELSE 
4104 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4105 #. %18$s:  END 
4106 #. %19$s:  END 
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4108 #, c-format
4109 msgid ""
4110 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4111 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4112 msgstr ""
4113 "%s %sExportant %s etiqueta  %sExportant %s etiquetes %s %s  %sExportant %s "
4114 "etiqueta  %sExporting %s Etiquetes %s %s %s %s lot per exportar%s%s lots per "
4115 "exportar%s %s "
4116
4117 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4118 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4119 #. %3$s:  card_count | html 
4120 #. %4$s:  ELSE 
4121 #. %5$s:  card_count | html 
4122 #. %6$s:  END 
4123 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4124 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4125 #. %9$s:  borrower_count | html 
4126 #. %10$s:  ELSE 
4127 #. %11$s:  borrower_count | html 
4128 #. %12$s:  END 
4129 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4130 #. %14$s:  ELSE 
4131 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4132 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4133 #. %17$s:  ELSE 
4134 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4135 #. %19$s:  END 
4136 #. %20$s:  END 
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4138 #, c-format
4139 msgid ""
4140 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4141 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4142 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4143 msgstr ""
4144 "%s  %sExportant %scarnet usuari%sExportant %s carnets usuaris%s %s "
4145 "%sExportant %s carnet usuari %sExportant %s carnets usuaris %s %s exportació "
4146 "llista s'usuari %s %s %s lot per exportar%s%s lots per exportat%s %s "
4147
4148 #. %1$s:  END 
4149 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4150 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4152 #, c-format
4153 msgid "%s %sFines%s "
4154 msgstr "%s %sMultes%s "
4155
4156 #. %1$s:  END 
4157 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4158 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4160 #, c-format
4161 msgid "%s %sHolds%s "
4162 msgstr "%s %sReserves%s "
4163
4164 #. %1$s:  END 
4165 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4167 #, c-format
4168 msgid "%s %sISBN: "
4169 msgstr "%s %sISBN: "
4170
4171 #. %1$s:  END 
4172 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4173 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4175 #, c-format
4176 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4177 msgstr "%s %sPréstecs interbibliotecaris%s"
4178
4179 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4180 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4181 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4182 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4183 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4184 #. %6$s:  matches.0 | html 
4185 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4186 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4187 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4188 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4189 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4190 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4191 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4192 #. %14$s:  ELSE 
4193 #. %15$s:  END 
4194 #. %16$s:  END 
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4199 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4200 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4201 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4202 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4203 msgstr ""
4204
4205 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4206 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4207 #. %3$s:  ELSE 
4208 #. %4$s:  END 
4209 #. %5$s:  todaysdate | html 
4210 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4212 #, c-format
4213 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4214 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
4215
4216 #. %1$s:  END 
4217 #. %2$s:  CASE 
4218 #. %3$s:  job.type | html 
4219 #. %4$s:  END 
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:203
4221 #, c-format
4222 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4223 msgstr "%s %sTipus de procés \"%s\" No es gestiona a la plantilla %s "
4224
4225 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4226 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4227 #. %3$s:  CASE 'library' 
4228 #. %4$s:  END 
4229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4230 #, c-format
4231 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4232 msgstr "%s %sAdministrador de Koha %sUn bibliotecari %s "
4233
4234 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4235 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4236 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4237 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4238 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4239 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4240 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4241 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4242 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4243 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4244 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4245 #. %12$s: - END -
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4250 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4251 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4252 "transit %s "
4253 msgstr ""
4254
4255 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4256 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4257 #. %3$s:  END 
4258 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4259 #. %5$s:  END 
4260 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4261 #. %7$s:  END 
4262 #. %8$s:  END 
4263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid ""
4266 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4267 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4268 "&rsaquo; Koha "
4269 msgstr ""
4270 "&rsaquo; %sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova "
4271 "categoria%s %s "
4272
4273 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4274 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4275 #. %3$s:  contractname | html 
4276 #. %4$s:  ELSE 
4277 #. %5$s:  END 
4278 #. %6$s:  END 
4279 #. %7$s:  IF ( else ) 
4280 #. %8$s:  booksellername | html 
4281 #. %9$s:  END 
4282 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4283 #. %11$s:  END 
4284 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4285 #. %13$s:  contractnumber | html 
4286 #. %14$s:  END 
4287 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4288 #. %16$s:  END 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid ""
4292 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4293 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4294 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4295 msgstr ""
4296 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Contractes &rsaquo; %s %sEditar "
4297 "contracte '%s' %sNou contracte%s %s %sContractes de %s%s %sData registrada%s "
4298 "%sConfirmar supressio contrate '%s'%s %sContracte suprimit%s"
4299
4300 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4301 #. %2$s:  CASE 'New' 
4302 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4303 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4304 #. %5$s:  CASE 
4305 #. %6$s:  report.status | html 
4306 #. %7$s:  END 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4308 #, c-format
4309 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4310 msgstr "%s %sNou %sTancat %sVisualitzat %sEstat desconegut (%s) %s "
4311
4312 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4313 #. %2$s:  CASE 'new' 
4314 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4315 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4316 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4317 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4318 #. %7$s:  END 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
4320 #, c-format
4321 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4322 msgstr "%s  %sNou  %sDemanat  %sParcial  %sComplet  %sCancel·lat %s "
4323
4324 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4325 #. %2$s:  CASE 'new' 
4326 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4327 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4328 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4329 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4330 #. %7$s:  END 
4331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4332 #, c-format
4333 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4334 msgstr "%s %sNou %sDemanat %sRebut parcialment %sRebut%sCancel·lat %s "
4335
4336 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4337 #. %2$s:  CASE 'new' 
4338 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4339 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4340 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4341 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4342 #. %7$s:  END 
4343 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4344 #. %9$s:  END 
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4346 #, c-format
4347 msgid ""
4348 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4349 "%s(standing order)%s "
4350 msgstr ""
4351 "%s %sNou %sDemanat %sRebut parcialment %sRebut%sCancel·lat %s %s(Comanda "
4352 "periòdica)%s  "
4353
4354 #. %1$s:  END 
4355 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4356 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "%s %sNews%s "
4360 msgstr "%s %sMultes%s "
4361
4362 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4363 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4365 #, c-format
4366 msgid "%s %sNone specified"
4367 msgstr "%s %sCap especificat"
4368
4369 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4370 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4371 #. %3$s:  END 
4372 #. %4$s:  END 
4373 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4374 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4375 #. %7$s:  END 
4376 #. %8$s:  END 
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4378 #, c-format
4379 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4380 msgstr "%s %sProcessar cistelles%s %s %s %sSubscripcions%s %s "
4381
4382 #. %1$s:  END 
4383 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4384 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4386 #, c-format
4387 msgid "%s %sPatrons%s "
4388 msgstr "%s %sUsuaris%s "
4389
4390 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4391 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4392 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4393 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4394 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4395 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4396 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4397 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4398 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4399 #. %10$s:  ELSE 
4400 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4401 #. %12$s:  END 
4402 #. %13$s:  ELSE 
4403 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4404 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4405 #. %16$s:  ELSE 
4406 #. %17$s:  END 
4407 #. %18$s:  END 
4408 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4413 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4414 msgstr ""
4415 "%s %sPendent %sAcceptat %sSeleccionat %sRebutjat %sDisponible %sDemanat "
4416 "%sEstat desconegut %sCap %s%s%s %s %s %s %s Sense nom %s %s (%s)"
4417
4418 #. %1$s:  SWITCH w 
4419 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4420 #. %3$s:  CASE 
4421 #. %4$s:  w | html 
4422 #. %5$s:  END 
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4424 #, c-format
4425 msgid ""
4426 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4427 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4428 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4429 msgstr ""
4430
4431 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4432 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4433 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4434 #. %4$s:  CASE 
4435 #. %5$s:  END 
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4437 #, c-format
4438 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4439 msgstr "%s %sRebent exemplars %sCatalogació exemplars %sFer comandes %s "
4440
4441 #. %1$s:  END 
4442 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4443 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4445 #, c-format
4446 msgid "%s %sReports%s "
4447 msgstr "%s %sInformes%s "
4448
4449 #. %1$s:  END 
4450 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4451 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4452 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4456 msgstr "%s Cercant: %s %s %s "
4457
4458 #. %1$s:  END 
4459 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4460 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "%s %sSerials%s "
4464 msgstr "%sPublicacions periòdiques%s "
4465
4466 #. %1$s:  END 
4467 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4469 #, c-format
4470 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4471 msgstr "%s %sPerdó, vostè no té permís per afegir exemplars a aquesta llista."
4472
4473 #. For the first occurrence,
4474 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4475 #. %2$s:  matches.0 | html 
4476 #. %3$s:  matches.1 | html 
4477 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4478 #. %5$s:  matches.0 | html 
4479 #. %6$s:  matches.1 | html 
4480 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4481 #. %8$s:  matches.0 | html 
4482 #. %9$s:  matches.1 | html 
4483 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4484 #. %11$s:  matches.0 | html 
4485 #. %12$s:  matches.1 | html 
4486 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4487 #. %14$s:  matches.0 | html 
4488 #. %15$s:  matches.1 | html 
4489 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4490 #. %17$s:  matches.0 | html 
4491 #. %18$s:  matches.1 | html 
4492 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4493 #. %20$s:  matches.0 | html 
4494 #. %21$s:  matches.1 | html 
4495 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4496 #. %23$s:  matches.0 | html 
4497 #. %24$s:  matches.1 | html 
4498 #. %25$s:  ELSE 
4499 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4500 #. %27$s:  END 
4501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4506 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4507 msgstr ""
4508 "%s  %sPrimavera %s %s  %sEstiu %s %s  %sTardor %s %s  %sHivern %s %s  %sPrim "
4509 "%s %s  %sEst %s %s  %sTard %s %s  %sHiv %s %s %s %s"
4510
4511 #. %1$s:  END 
4512 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4513 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4514 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4516 #, c-format
4517 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4518 msgstr "%s %sPreferències de sistema %sCron jobs%s "
4519
4520 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4521 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4522 #. %3$s:  tagfield | html 
4523 #. %4$s:  END 
4524 #. %5$s:  ELSE 
4525 #. %6$s:  action | html 
4526 #. %7$s:  END 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4528 #, c-format
4529 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4530 msgstr "%s %sEtiqueta %s Limitacions de subcamp%s %s %s %s "
4531
4532 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4533 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4534 #. %3$s:  CASE 
4535 #. %4$s:  m.code | html 
4536 #. %5$s:  END 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4538 #, c-format
4539 msgid ""
4540 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4541 "allowed. %s%s %s "
4542 msgstr ""
4543 "%s %sL' arxiu utilitzat no té un format vàlid. Es permet només csv i txt. %s"
4544 "%s %s "
4545
4546 #. %1$s:  ELSE 
4547 #. %2$s:  IF tablename 
4548 #. %3$s:  END 
4549 #. %4$s:  END 
4550 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4551 #. %6$s:  IF field 
4552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4553 #, c-format
4554 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4555 msgstr "%s %sNo hi ha camps addicionals per aquesta taula.%s %s %s %s "
4556
4557 #. For the first occurrence,
4558 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4559 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4560 #. %3$s:  ELSE 
4561 #. %4$s:  END 
4562 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4565 #, c-format
4566 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4567 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
4568
4569 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4570 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4571 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4572 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4573 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4574 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4575 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4576 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4577 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4578 #. %10$s:  CASE 
4579 #. %11$s:  m.code | html 
4580 #. %12$s:  END 
4581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4582 #, c-format
4583 msgid ""
4584 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4585 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4586 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4587 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4588 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4589 msgstr ""
4590 "%s %sNo ha definit dades que previsualitzar %sLa previsualització no està "
4591 "dispnible '%s'. %sRecordi que el fascicle encara no s'ha retornat encara. "
4592 "%sRecordi que el fascicle encara no s'ha prestat encara. %sAquest exemplar "
4593 "no està en préstec %sAquest exemplar no existeix. %sNo hi ha cap reserva de "
4594 "l'usuari en aquest registre bibliogràfic. %s%s %s "
4595
4596 #. %1$s:  END 
4597 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4598 #. %3$s:  ELSE 
4599 #. %4$s:  END 
4600 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4601 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4602 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4603 #. %8$s:  ELSE 
4604 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4605 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4606 #. %11$s:  END 
4607 #. %12$s:  END 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4609 #, c-format
4610 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4611 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s des de %s%s%s%s%s%s%s. "
4612
4613 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4614 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4615 #. %3$s:  reser.author | html 
4616 #. %4$s:  END 
4617 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4619 #, c-format
4620 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4621 msgstr "%s %sper %s%s %s ("
4622
4623 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4627 msgstr "%s &rsaquo; Informes guardats %s &rsaquo; Creació de SQL %s &rsaquo; "
4628
4629 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4633 msgstr ""
4634 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
4635 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
4636
4637 #. %1$s:  title | html 
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4641 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
4642
4643 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4644 #. %2$s:  item.barcode | html 
4645 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4647 #, c-format
4648 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4649 msgstr "%s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s."
4650
4651 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4652 #. %2$s:  item.barcode | html 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4654 #, c-format
4655 msgid ""
4656 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4657 "being seen by the library )"
4658 msgstr ""
4659 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per internet )"
4660
4661 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4662 #. %2$s:  item.barcode | html 
4663 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4664 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4666 #, c-format
4667 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4668 msgstr ""
4669 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
4670
4671 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4672 #. %2$s:  item.barcode | html 
4673 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4675 #, c-format
4676 msgid ""
4677 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4678 "anymore since %s. "
4679 msgstr ""
4680 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
4681 "ja des de %s. "
4682
4683 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4684 #. %2$s:  item.barcode | html 
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4686 #, c-format
4687 msgid ""
4688 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4689 "because the patron's account is expired"
4690 msgstr ""
4691 "%s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
4692 "perquè el compte d' usuari ha caducat"
4693
4694 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4695 #. %2$s:  item.barcode | html 
4696 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4698 #, c-format
4699 msgid ""
4700 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4701 "before %s. "
4702 msgstr ""
4703 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
4704 "abans de %s. "
4705
4706 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4707 #. %2$s:  item.barcode | html 
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4709 #, c-format
4710 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4711 msgstr "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica."
4712
4713 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4714 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4715 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4717 #, c-format
4718 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4719 msgstr "%s ( %s ): No renovat - %s"
4720
4721 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4722 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4723 #. %3$s:  result.info | html 
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4725 #, c-format
4726 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4727 msgstr "%s ( %s ): Renovar - vençut %s"
4728
4729 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4730 #. %2$s:  item.barcode | html 
4731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4732 #, c-format
4733 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4734 msgstr "%s ( %s ): Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
4735
4736 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4738 #, c-format
4739 msgid "%s ( other format via plugin)"
4740 msgstr "%s (altre format mitjançant plugin)"
4741
4742 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4743 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "%s (%s days) "
4747 msgstr "%s (%s dies)"
4748
4749 #. %1$s:  IF location 
4750 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4751 #. %3$s:  END 
4752 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4753 #. %5$s:  callnumber | html 
4754 #. %6$s:  END 
4755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4756 #, c-format
4757 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4758 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
4759
4760 #. %1$s:  IF location 
4761 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4762 #. %3$s:  END 
4763 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4764 #. %5$s:  callnumber | html 
4765 #. %6$s:  END 
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4767 #, c-format
4768 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4769 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
4770
4771 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4772 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4773 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
4775 #, c-format
4776 msgid "%s (%s). Due on %s"
4777 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
4778
4779 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4781 #, c-format
4782 msgid "%s (All)"
4783 msgstr "%s (Tot)"
4784
4785 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
4786 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4788 #, c-format
4789 msgid "%s (Barcode: %s)"
4790 msgstr "%s (Codi de barres: %s)"
4791
4792 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4793 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4795 #, c-format
4796 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4797 msgstr "%s (Actualment a &quot;%s&quot;)"
4798
4799 #. For the first occurrence,
4800 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4803 #, c-format
4804 msgid "%s (closed)"
4805 msgstr "%s (tancat)"
4806
4807 #. %1$s:  class_source.description | html 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4809 #, c-format
4810 msgid "%s (default)"
4811 msgstr "%s (predeterminat)"
4812
4813 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4814 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4816 #, c-format
4817 msgid "%s (id=%s)"
4818 msgstr "%s (id=%s)"
4819
4820 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4821 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4822 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4823 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4824 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4825 #. %6$s:  END 
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4827 #, c-format
4828 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4829 msgstr "%s (id=%s) Quantitat=%s%s (%s pendent s'ha transferit)%s"
4830
4831 #. %1$s:  END 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4833 #, c-format
4834 msgid ""
4835 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4836 msgstr "%s (si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic) "
4837
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
4842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4848 #, c-format
4849 msgid "%s (inactive)"
4850 msgstr "%s (inactiu)"
4851
4852 #. %1$s:  ELSE 
4853 #. %2$s:  END 
4854 #. %3$s:  END 
4855 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4857 #, c-format
4858 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4859 msgstr "%s (inactiu) %s %s %s "
4860
4861 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:890
4863 #, c-format
4864 msgid "%s (overdue)"
4865 msgstr "%s (vençut)"
4866
4867 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4869 #, c-format
4870 msgid "%s (probably okay if blank)"
4871 msgstr "%s (probablement bé si en blanc)"
4872
4873 #. A
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
4876 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4877 msgstr "%s - Feu clic per expandir l'etiqueta"
4878
4879 #. For the first occurrence,
4880 #. %1$s:  report.total_success | html 
4881 #. %2$s:  report.total_records | html 
4882 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4883 #. %4$s:  END 
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
4886 #, c-format
4887 msgid ""
4888 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4889 "job has been cancelled before it finished.%s "
4890 msgstr ""
4891 "%s / %s Els registres s'han modificat correctament. S'han produït alguns "
4892 "errors. %sEl procés s'ha cancel·lat abans que acabés.%s "
4893
4894 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4896 #, c-format
4897 msgid "%s / Fax: "
4898 msgstr "%s / Fax: "
4899
4900 #. %1$s:  ELSE 
4901 #. %2$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4903 #, c-format
4904 msgid "%s 0 %s "
4905 msgstr "%s 0 %s "
4906
4907 #. %1$s:  ELSE 
4908 #. %2$s:  END 
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4910 #, c-format
4911 msgid "%s 0 %s / "
4912 msgstr "%s 0 %s / "
4913
4914 #. %1$s:  ELSE 
4915 #. %2$s:  END 
4916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4917 #, c-format
4918 msgid "%s 0 records %s "
4919 msgstr "%s 0 registres %s "
4920
4921 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4922 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4923 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4924 #. %4$s:  ELSE 
4925 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4926 #. %6$s:  END 
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4928 #, c-format
4929 msgid ""
4930 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4931 "subscription routing lists %s "
4932 msgstr ""
4933 "%s 0 llistes de circulació %s %s llista de circulació %s %s llistes de "
4934 "circulació %s "
4935
4936 #. %1$s:  END 
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4938 #, c-format
4939 msgid "%s 100"
4940 msgstr "%s 100"
4941
4942 #. %1$s:  END 
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4944 #, c-format
4945 msgid "%s 20"
4946 msgstr "%s 20"
4947
4948 #. %1$s:  END 
4949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4950 #, c-format
4951 msgid "%s 40"
4952 msgstr "%s 40"
4953
4954 #. %1$s:  END 
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4956 #, c-format
4957 msgid "%s 60"
4958 msgstr "%s 60"
4959
4960 #. %1$s:  END 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4962 #, c-format
4963 msgid "%s 80"
4964 msgstr "%s 80"
4965
4966 #. %1$s:  ELSE 
4967 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4968 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4969 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4970 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4971 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
4973 #, c-format
4974 msgid ""
4975 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4976 "your browser.] "
4977 msgstr ""
4978 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s el vostre navegador no "
4979 "admet l'etiqueta.] "
4980
4981 #. %1$s:  IF !rota.active 
4982 #. %2$s:  ELSE 
4983 #. %3$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4985 #, c-format
4986 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4987 msgstr "%s Activat %s Desactivat %s "
4988
4989 #. %1$s:  IF ( active ) 
4990 #. %2$s:  ELSE 
4991 #. %3$s:  END 
4992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4993 #, c-format
4994 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4995 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4996
4997 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4998 #. %2$s:  END 
4999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid ""
5002 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5003 "Administration &rsaquo; Koha "
5004 msgstr ""
5005 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sConfiguració sets OAI &rsaquo; Afegir "
5006 "un nou set OAI%sConfiguració sets OAI%s"
5007
5008 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5009 #. %2$s:  ELSE 
5010 #. %3$s:  editColTitle | html 
5011 #. %4$s:  END -
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5013 #, c-format
5014 msgid ""
5015 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5016 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5017 msgstr ""
5018
5019 #. For the first occurrence,
5020 #. %1$s:  END 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5023 #, c-format
5024 msgid "%s Add incoming record"
5025 msgstr "%s Afegir registre entrant"
5026
5027 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5028 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5029 #. %3$s:  ELSE 
5030 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5031 #. %5$s:  END 
5032 #. %6$s:  END 
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5034 #, c-format
5035 msgid ""
5036 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5037 "processed) %s %s %s %s "
5038 msgstr ""
5039 "%s Afegir registre entrant %s ignora registre entrant (els exemplars encara "
5040 "poden ser afegits) %s %s %s %s "
5041
5042 #. %1$s:  END 
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5044 #, c-format
5045 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5046 msgstr "%s Afegir exemplars només si s'ha trobat coincidència bibliogràfica"
5047
5048 #. %1$s:  END 
5049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5050 #, c-format
5051 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5052 msgstr ""
5053 "%s Afegir exemplars només si no s'ha trobat cap coincidència bibliogràfica"
5054
5055 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5057 #, c-format
5058 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5059 msgstr "%s Afegir nou registres bibliogràfics en aquest plantilla: "
5060
5061 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5062 #. %2$s:  ELSE 
5063 #. %3$s:  END 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5065 #, c-format
5066 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5067 msgstr "%s Afegir nova carregar o cerca %s Resultats %s "
5068
5069 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5070 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5071 #. %3$s:  ELSE 
5072 #. %4$s:  END 
5073 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5074 #. %6$s:  IF categoryname 
5075 #. %7$s:  categoryname | html 
5076 #. %8$s:  END 
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5078 #, c-format
5079 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5080 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s %s(%s)%s "
5081
5082 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5083 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5084 #. %3$s:  ELSE 
5085 #. %4$s:  END 
5086 #. %5$s:  IF categoryname 
5087 #. %6$s:  categoryname | html 
5088 #. %7$s:  END 
5089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5092 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s(%s)%s "
5093
5094 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5095 #. %2$s:  ELSE 
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5097 #, c-format
5098 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5099 msgstr "%s Afegir etiqueta %s Editar etiqueta "
5100
5101 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5102 #. %2$s:  ELSE 
5103 #. %3$s:  END 
5104 #. %4$s:  searchfield | html 
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5108 msgstr "%s Afegir etiqueta %s Editar etiqueta "
5109
5110 #. %1$s:  ELSE 
5111 #. %2$s:  END 
5112 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5114 #, c-format
5115 msgid ""
5116 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5117 "required for editing additional fields %s %s "
5118 msgstr ""
5119 "%s Es necessiten permisos addicionals als mòduls d'adquisicions o sèries per "
5120 "editar camps addicionals %s %s "
5121
5122 #. For the first occurrence,
5123 #. %1$s:  END 
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5127 #, c-format
5128 msgid "%s Address 2: "
5129 msgstr "%s Adreça 2: "
5130
5131 #. For the first occurrence,
5132 #. %1$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5136 #, c-format
5137 msgid "%s Address: "
5138 msgstr "%s Adreça: "
5139
5140 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5141 #. %2$s:  ELSE 
5142 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5143 #. %4$s:  END 
5144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5145 #, c-format
5146 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5147 msgstr "%s Totes les biblioteques %s%s %s"
5148
5149 #. %1$s:  END 
5150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5151 #, c-format
5152 msgid "%s Always add items"
5153 msgstr "%s Afegiu sempre exemplars"
5154
5155 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5156 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5157 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5158 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5159 #. %5$s:  ELSE 
5160 #. %6$s:  item_action | html 
5161 #. %7$s:  END 
5162 #. %8$s:  END 
5163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5164 #, c-format
5165 msgid ""
5166 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5167 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5168 msgstr ""
5169 "%s Sempre afegir exemplar %s Afegir exemplar només si hi ha coincidència amb "
5170 "registre %s Afegir exemplar només si no hi ha coincidència amb registre %s "
5171 "Ignorar exemplars %s %s %s %s "
5172
5173 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5174 #. %2$s:  END 
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5176 #, c-format
5177 msgid ""
5178 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5179 "administrator to resolve this problem. %s "
5180 msgstr ""
5181 "%s S' ha produït un error al generar l'arxiu pdf. si us plau, contacta amb "
5182 "l'administrador per resoldre aquest problema. %s "
5183
5184 #. For the first occurrence,
5185 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5188 #, c-format
5189 msgid "%s An unknown error has occurred."
5190 msgstr "%s S'ha produït un error desconegut."
5191
5192 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5193 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5194 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5195 #. %4$s:  ELSE 
5196 #. %5$s:  op | html 
5197 #. %6$s:  END 
5198 #. %7$s:  op_count | html 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid ""
5202 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5203 msgstr ""
5204 "%s Aprovat %s Rebutjat %s Provat  %sOperació desconeguda (%s) en %s %s Term "
5205 "(s). "
5206
5207 #. %1$s:  IF ( status ) 
5208 #. %2$s:  ELSE 
5209 #. %3$s:  END 
5210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5213 msgstr "&rsaquo; %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
5214
5215 #. For the first occurrence,
5216 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
5218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5219 #, c-format
5220 msgid "%s Article requests"
5221 msgstr "%s Sol·licitud d'article"
5222
5223 #. For the first occurrence,
5224 #. %1$s:  ELSE 
5225 #. %2$s:  END 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5228 #, c-format
5229 msgid "%s Available for loan. %s "
5230 msgstr "%s Disponible per a préstec. %s "
5231
5232 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5233 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5234 #. %3$s:  END 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid ""
5238 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5239 "&rsaquo; Koha "
5240 msgstr "&rsaquo; Duplicar comandes existents %s "
5241
5242 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5243 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5244 #. %3$s:  ELSE 
5245 #. %4$s:  END 
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5247 #, fuzzy, c-format
5248 msgid ""
5249 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5250 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5251 msgstr ""
5252 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Fer comanda desde fitder MARC %s "
5253 "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Llista de lots %s "
5254
5255 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5256 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5257 #. %3$s:  END 
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid ""
5261 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5262 "Koha "
5263 msgstr "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; gestiona els registres MARC preparats %s"
5264
5265 #. %1$s:  IF patron 
5266 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5267 #. %3$s:  END 
5268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5271 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Retornar %s"
5272
5273 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5274 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5275 #. %3$s:  w.interface | html 
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5277 #, c-format
5278 msgid ""
5279 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5280 "interface %s"
5281 msgstr ""
5282 "%s Plantilla Biblio \"%s\" té el camp biblionumber amagat a l'interface %s"
5283
5284 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5285 #. %2$s:  ELSE 
5286 #. %3$s:  END 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5288 #, c-format
5289 msgid ""
5290 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5291 "not be deleted. %s "
5292 msgstr ""
5293 "%s El registre bibliogràfic també s'esborrarà. %s Els registre bibliogràfic "
5294 "no s'eliminarà. %s "
5295
5296 #. %1$s:  END 
5297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5298 #, c-format
5299 msgid "%s Card number: "
5300 msgstr "%s Número carnet: "
5301
5302 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5303 #. %2$s:  categorycode | html 
5304 #. %3$s:  ELSE 
5305 #. %4$s:  categorycode | html 
5306 #. %5$s:  END 
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5308 #, c-format
5309 msgid ""
5310 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5311 "category %s %s "
5312 msgstr ""
5313 "%s Categoria %s es fa servir.  No es pot eliminar! %sConfirmar l'eliminació "
5314 "de la categoria %s %s"
5315
5316 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5317 #. %2$s: - ELSE -
5318 #. %3$s: - END -
5319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid ""
5322 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5323 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5324 msgstr ""
5325 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Canviar nota de comanda de proveïdor "
5326 "%s Canviar nota interna de comanda %s "
5327
5328 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5329 #. %2$s:  ELSE 
5330 #. %3$s:  END 
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5332 #, c-format
5333 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5334 msgstr "%s Prestat %s Disponible %s "
5335
5336 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5337 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5339 #, c-format
5340 msgid "%s Checked out (%s),"
5341 msgstr "%s Prestar (%s),"
5342
5343 #. %1$s:  IF patron 
5344 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5345 #. %3$s:  END 
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5347 #, fuzzy, c-format
5348 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5349 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Retornar %s"
5350
5351 #. For the first occurrence,
5352 #. %1$s:  issuecount | html 
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5355 #, c-format
5356 msgid "%s Checkout(s)"
5357 msgstr "%s Préstec(s)"
5358
5359 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5360 #. %2$s:  END 
5361 #. %3$s:  IF ( language ) 
5362 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5363 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5364 #. %6$s:  END 
5365 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5366 #. %8$s:  END 
5367 #. %9$s:  END 
5368 #. %10$s:  END 
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid ""
5372 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5373 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5374 "Koha "
5375 msgstr ""
5376 "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; %s Triar el vostre idioma %s %s %s "
5377 "%s Falten mòduls Perl %s %s Versió de Perl obsoleta %s %s Comproveu les "
5378 "dependències de Perl %s "
5379
5380 #. %1$s:  END 
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5382 #, c-format
5383 msgid "%s Circulation note: "
5384 msgstr "%s Nota de circulació: "
5385
5386 #. For the first occurrence,
5387 #. %1$s:  END 
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5391 #, c-format
5392 msgid "%s City: "
5393 msgstr "%s Ciutat: "
5394
5395 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5396 #. %2$s:  suppliername | html 
5397 #. %3$s:  END 
5398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5401 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
5402
5403 #. For the first occurrence,
5404 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5405 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5406 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5407 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5408 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5409 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5410 #. %7$s:  ELSE 
5411 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5412 #. %9$s:  END 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5416 #, c-format
5417 msgid ""
5418 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5419 "%s "
5420 msgstr ""
5421 "%s Eliminat %s importats %s important %s Revertit %s %s Revertint %s %s %s"
5422
5423 #. %1$s:  IF data.closed 
5424 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5425 #. %3$s:  END 
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5427 #, c-format
5428 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5429 msgstr "%s Tancat %s Vençut %s "
5430
5431 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5432 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5433 #. %3$s:  ELSE 
5434 #. %4$s:  END 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5436 #, c-format
5437 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5438 msgstr "%s Tancat en %s %s obert %s "
5439
5440 #. %1$s:  IF all_done 
5441 #. %2$s:  ELSE 
5442 #. %3$s:  END 
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5444 #, c-format
5445 msgid ""
5446 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5447 "Koha "
5448 msgstr ""
5449
5450 #. %1$s:  IF step == 2 
5451 #. %2$s:  END 
5452 #. %3$s:  IF step == 3 
5453 #. %4$s:  END 
5454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid ""
5457 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5458 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5459 msgstr ""
5460 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Supressió i anonimització d'usuaris per lots "
5461 "%s&rsaquo; Confirmar %s%s&rsaquo; S'ha acabat%s"
5462
5463 #. %1$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5465 #, c-format
5466 msgid "%s Confirm password: "
5467 msgstr "%s Confirmeu la contrasenya: "
5468
5469 #. %1$s:  END 
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5471 #, c-format
5472 msgid "%s Contact note: "
5473 msgstr "%s Nota de contacte: "
5474
5475 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5476 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5479 #. %5$s:  END 
5480 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5481 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5482 #. %8$s:  END 
5483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid ""
5486 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5487 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5488 msgstr ""
5489 "Koha &rsaquo; %sLlistes &rsaquo; Contingut de %s%sLlistes%s%s &rsaquo; Crear "
5490 "una nova llista%s%s &rsaquo; Editar llista %s%s"
5491
5492 #. For the first occurrence,
5493 #. %1$s:  END 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5497 #, c-format
5498 msgid "%s Country: "
5499 msgstr "%s País: "
5500
5501 #. For the first occurrence,
5502 #. %1$s:  ELSE 
5503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5505 #, c-format
5506 msgid "%s Create a new "
5507 msgstr "%s Crear un nou "
5508
5509 #. For the first occurrence,
5510 #. %1$s:  ELSE 
5511 #. %2$s:  END 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5514 #, c-format
5515 msgid "%s Create a new club template %s "
5516 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
5517
5518 #. %1$s:  IF ( op ) 
5519 #. %2$s:  ELSE 
5520 #. %3$s:  END 
5521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5524 msgstr ""
5525 "&rsaquo; %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
5526
5527 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5528 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5529 #. %3$s:  ELSE 
5530 #. %4$s:  END 
5531 #. %5$s:  ELSE 
5532 #. %6$s:  END 
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid ""
5536 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5537 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5538 msgstr ""
5539 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s Tipus de crèdit &rsaquo; %s "
5540 "Modificar tipus de crèdit %s Nou tipus de crèdit %s %s Tipus de crèdit %s "
5541
5542 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5543 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5544 #. %3$s:  ELSE 
5545 #. %4$s:  tablename | html 
5546 #. %5$s:  END 
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5548 #, fuzzy, c-format
5549 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5550 msgstr "%s Divisa %s Editor d'exemplars %s Table id: %s %s "
5551
5552 #. %1$s:  END 
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5554 #, c-format
5555 msgid "%s Date of birth: "
5556 msgstr "%s Data de naixement: "
5557
5558 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5559 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5560 #. %3$s:  ELSE 
5561 #. %4$s:  END 
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5563 #, c-format
5564 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5565 msgstr "%s Dies %s Hores %s Sense definir %s "
5566
5567 #. %1$s:  END 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
5569 #, c-format
5570 msgid "%s Default "
5571 msgstr "%s Predeterminat "
5572
5573 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5574 #. %2$s:  ELSE 
5575 #. %3$s:  value.display_value | html 
5576 #. %4$s:  END 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5578 #, c-format
5579 msgid "%s Default %s %s %s "
5580 msgstr "%s Predeterminat %s %s %s "
5581
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5587 #, fuzzy, c-format
5588 msgid "%s Default: "
5589 msgstr "%s Predeterminat "
5590
5591 #. %1$s:  IF humanbranch 
5592 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5593 #. %3$s:  ELSE 
5594 #. %4$s:  END 
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5596 #, c-format
5597 msgid ""
5598 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5599 "and fine rules for all libraries %s "
5600 msgstr ""
5601 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s\" %s Definir regles de "
5602 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
5603
5604 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5605 #. %2$s:  END 
5606 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5607 #. %4$s:  END 
5608 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5609 #. %6$s:  END 
5610 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5611 #. %8$s:  END 
5612 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5613 #. %10$s:  END 
5614 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5615 #. %12$s:  END 
5616 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5617 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5618 #. %15$s:  END 
5619 #. %16$s:  END 
5620 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5621 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5622 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5623 #. %20$s:  END 
5624 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5626 #, c-format
5627 msgid ""
5628 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5629 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5630 msgstr ""
5631 "%s Suprimir %s %s Afegir nou %s %s Actualitzar o afegir nou %s %s Moure %s "
5632 "%s Copiar %s %s Copiar i substituir %s %s %s 1er %s %s camp %s%s$%s%s %s amb "
5633 "valor "
5634
5635 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5636 #. %2$s:  job.id | html 
5637 #. %3$s:  END 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid ""
5641 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5642 "&rsaquo; Koha "
5643 msgstr ""
5644 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Pressupostos &rsaquo; Fons &rsaquo; "
5645 "Planificació per %s %s"
5646
5647 #. %1$s:  ELSE 
5648 #. %2$s:  END 
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5650 #, c-format
5651 msgid "%s Disabled %s "
5652 msgstr "%s Deshabilitat %s "
5653
5654 #. %1$s:  IF course_name 
5655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5656 #, c-format
5657 msgid "%s Edit "
5658 msgstr "%s Editar "
5659
5660 #. %1$s:  IF description 
5661 #. %2$s:  description | html 
5662 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5663 #. %4$s:  batch_id | html 
5664 #. %5$s:  ELSE 
5665 #. %6$s:  END 
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5669 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNou%s "
5670
5671 #. %1$s:  IF course_name 
5672 #. %2$s:  course_name | html 
5673 #. %3$s:  ELSE 
5674 #. %4$s:  END 
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5678 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
5679
5680 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5681 #. %2$s:  ELSE 
5682 #. %3$s:  END 
5683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5686 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
5687
5688 #. For the first occurrence,
5689 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5690 #. %2$s:  layout_id | html 
5691 #. %3$s:  ELSE 
5692 #. %4$s:  END 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5698 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNou%s "
5699
5700 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5701 #. %2$s:  template_id | html 
5702 #. %3$s:  ELSE 
5703 #. %4$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5705 #, fuzzy, c-format
5706 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5707 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
5708
5709 #. %1$s:  IF ( id ) 
5710 #. %2$s:  ELSE 
5711 #. %3$s:  END 
5712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5715 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícies%sAfegir notícies%s%sNotícies%s"
5716
5717 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5718 #. %2$s:  profile_id | html 
5719 #. %3$s:  ELSE 
5720 #. %4$s:  END
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5724 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
5725
5726 #. For the first occurrence,
5727 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:727
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
5730 #, c-format
5731 msgid "%s Editing "
5732 msgstr "%s Editant "
5733
5734 #. %1$s:  END 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5736 #, c-format
5737 msgid "%s Email: "
5738 msgstr "%s correu electrònic: "
5739
5740 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5742 #, c-format
5743 msgid "%s Enabled "
5744 msgstr "%s Habilitat "
5745
5746 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5747 #. %2$s:  ELSE 
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5749 #, c-format
5750 msgid ""
5751 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5752 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5753 msgstr ""
5754 "%s S'ha trobat un error al crear el lot d'etiquetes. Si us plau demani ajuda "
5755 "a l' administrador del sistema. %s Etiqueta "
5756
5757 #. %1$s:  IF ( error ) 
5758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5759 #, c-format
5760 msgid "%s Error: "
5761 msgstr "Error %s: "
5762
5763 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5764 #. %2$s:  ELSE 
5765 #. %3$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5767 #, c-format
5768 msgid ""
5769 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5770 "holds priority updated to 'No' %s "
5771 msgstr ""
5772 "%s Excloure de la prioritat local de reserves \"Sí\" %s Excloure de la "
5773 "prioritat local de reserves \"No\" %s "
5774
5775 #. %1$s:  END 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5777 #, c-format
5778 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5779 msgstr "%s Data de venciment (deixar en blanc per càlcul automàtic): "
5780
5781 #. %1$s:  END 
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5783 #, c-format
5784 msgid "%s Fax: "
5785 msgstr "%s Fax: "
5786
5787 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5789 #, c-format
5790 msgid "%s Filter by area "
5791 msgstr "%s Filtrar per zona "
5792
5793 #. For the first occurrence,
5794 #. %1$s:  END 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5797 #, c-format
5798 msgid "%s First name: "
5799 msgstr "%s Nom: "
5800
5801 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5802 #. %2$s:  ELSE 
5803 #. %3$s:  value.lib | html 
5804 #. %4$s:  END 
5805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5806 #, c-format
5807 msgid "%s For loan %s %s %s "
5808 msgstr "%s Disponible préstec %s %s %s "
5809
5810 #. For the first occurrence,
5811 #. %1$s:  authtypecode | html 
5812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5814 #, c-format
5815 msgid "%s Framework"
5816 msgstr "%s Plantilla"
5817
5818 #. %1$s:  authtypecode | html 
5819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "%s Framework "
5822 msgstr "%s Plantilla"
5823
5824 #. %1$s:  END 
5825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5826 #, c-format
5827 msgid "%s From any library "
5828 msgstr "%s Des de qualsevol biblioteca "
5829
5830 #. %1$s:  END 
5831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5832 #, c-format
5833 msgid "%s From home library "
5834 msgstr "%s de la biblioteca propietària "
5835
5836 #. %1$s:  END 
5837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5838 #, c-format
5839 msgid "%s From local hold group "
5840 msgstr "%s Del grup local de reserves "
5841
5842 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5843 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5844 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5845 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5846 #. %5$s:  END 
5847 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5848 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5849 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5850 #. %9$s:  ELSE 
5851 #. %10$s:  END 
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5853 #, c-format
5854 msgid ""
5855 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5856 "%s Pending %s "
5857 msgstr ""
5858 "%s Complert %s Cancel·lat %s (%s) %s %s Esperant %s En procés %s En trànsit "
5859 "%s Pendents %s "
5860
5861 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5862 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5863 #. %3$s:  ELSE 
5864 #. %4$s:  END 
5865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5866 #, c-format
5867 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5868 msgstr "%s Fons de '%s' %s Tots els fons %s"
5869
5870 #. %1$s:  IF deleted.title 
5871 #. %2$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
5872 #. %3$s:  ELSE 
5873 #. %4$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
5874 #. %5$s:  END 
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5876 #, c-format
5877 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5878 msgstr "%s Grup %s s'ha suprimit. %s %s ha estat eliminat del grup. %s "
5879
5880 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5884 msgstr ""
5885 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
5886 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
5887
5888 #. %1$s:  END 
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5890 #, c-format
5891 msgid "%s Guarantor first name: "
5892 msgstr "%s Nom del tutor: "
5893
5894 #. %1$s:  END 
5895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5896 #, c-format
5897 msgid "%s Guarantor surname: "
5898 msgstr "%s Cognom del tutor: "
5899
5900 #. For the first occurrence,
5901 #. %1$s:  holds_count | html 
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1005
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5904 #, c-format
5905 msgid "%s Hold(s)"
5906 msgstr "%s Reserva(es)"
5907
5908 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5912 msgstr ""
5913 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
5914 "obtenir el teu codi de "
5915
5916 #. %1$s:  END 
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5918 #, c-format
5919 msgid "%s Ignore incoming record"
5920 msgstr "%s Ignora el registre entrant"
5921
5922 #. %1$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5924 #, c-format
5925 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5926 msgstr "%s ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser carregats)"
5927
5928 #. %1$s:  END 
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5930 #, c-format
5931 msgid "%s Ignore items"
5932 msgstr "%s Ignorar exemplars"
5933
5934 #. %1$s:  END 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5936 #, c-format
5937 msgid "%s Image file"
5938 msgstr "%s Arxiu d'imatge"
5939
5940 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5941 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5942 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5943 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5944 #. %5$s:  END 
5945 #. %6$s:  END 
5946 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5947 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5948 #. %9$s:  ELSE 
5949 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5950 #. %11$s:  ELSE 
5951 #. %12$s:  END 
5952 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid ""
5956 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5957 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5958 msgstr ""
5959 "%s %s %s No es pot cancel·lar quan està en transit %s %sEsperant%sEn reserva"
5960 "%s %s per "
5961
5962 #. %1$s:  END 
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5964 #, c-format
5965 msgid "%s Initials: "
5966 msgstr "%s Inicials: "
5967
5968 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
5969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:121
5970 #, c-format
5971 msgid "%s Item being processed at "
5972 msgstr "%s L'exemplar està en procés a "
5973
5974 #. %1$s:  END 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5976 #, c-format
5977 msgid "%s Item floats "
5978 msgstr "%s Item floats "
5979
5980 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5982 #, c-format
5983 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5984 msgstr "%s L'exemplar es pot deixar fora de servei"
5985
5986 #. %1$s:  END 
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5988 #, c-format
5989 msgid "%s Item returns home "
5990 msgstr "%s exemplar retornat a la biblioteca propietària"
5991
5992 #. %1$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5994 #, c-format
5995 msgid "%s Item returns to issuing library "
5996 msgstr "%s exemplarst torna a la biblioteca propietària "
5997
5998 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5999 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6000 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6001 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6002 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6003 #. %6$s:  END 
6004 #. %7$s:  END 
6005 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6006 #. %9$s:  END 
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6008 #, c-format
6009 msgid ""
6010 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6011 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6012 msgstr ""
6013 "%s tipus exemplar normalment exclòs de préstec. %s %s aquest exemplar "
6014 "normalment està exclòs de préstec%s (%s)%s. %s %s comprovar-ho igualment? %s "
6015
6016 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6017 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6018 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6019 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6020 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6021 #. %6$s:  END 
6022 #. %7$s:  END 
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
6024 #, c-format
6025 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6026 msgstr ""
6027 "%s Tipus d'exemplar exclòs de préstec. %s %s Exemplar exclòs de préstec%s "
6028 "(%s)%s. %s "
6029
6030 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6031 #. %2$s:  ELSE 
6032 #. %3$s:  END 
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6034 #, c-format
6035 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6036 msgstr "%s Últim valor: %s Comença amb: %s "
6037
6038 #. %1$s:  END 
6039 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6041 #, c-format
6042 msgid "%s Library default: %s "
6043 msgstr "%s Biblioteca predeterminada: %s "
6044
6045 #. %1$s:  ELSE 
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6047 #, c-format
6048 msgid "%s Location: "
6049 msgstr "%s Ubicació: "
6050
6051 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6053 #, c-format
6054 msgid "%s Missing (not scanned)"
6055 msgstr "%s Desaparegut (no escanejades)"
6056
6057 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6058 #. %2$s:  ELSE 
6059 #. %3$s:  END 
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6063 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
6064
6065 #. %1$s:  IF city.cityid 
6066 #. %2$s:  ELSE 
6067 #. %3$s:  END 
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "%s Modify %s New %s City "
6071 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
6072
6073 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6074 #. %2$s:  ELSE 
6075 #. %3$s:  END 
6076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6079 msgstr "%s &rsaquo; %sEditar%sNou%s Tipus deute %s "
6080
6081 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6082 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6083 #. %3$s:  server.servername | html 
6084 #. %4$s:  END 
6085 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6086 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6087 #. %7$s:  END 
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6089 #, c-format
6090 msgid ""
6091 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6092 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6093 msgstr ""
6094
6095 #. %1$s:  IF ean 
6096 #. %2$s:  ELSE 
6097 #. %3$s:  END 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6099 #, c-format
6100 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6101 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
6102
6103 #. %1$s:  IF account 
6104 #. %2$s:  ELSE 
6105 #. %3$s:  END 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6107 #, c-format
6108 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6109 msgstr "%s Editar compte %s Nou compte %s "
6110
6111 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6112 #. %2$s:  ELSE 
6113 #. %3$s:  END 
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6115 #, c-format
6116 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6117 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
6118
6119 #. %1$s:  IF class_source 
6120 #. %2$s:  ELSE 
6121 #. %3$s:  END 
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6125 msgstr "Administrar les fonts de classificació i les normes de presentació "
6126
6127 #. For the first occurrence,
6128 #. %1$s:  IF club 
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6131 #, c-format
6132 msgid "%s Modify club "
6133 msgstr "%s Editar club "
6134
6135 #. %1$s:  IF club 
6136 #. %2$s:  club.name | html 
6137 #. %3$s:  ELSE 
6138 #. %4$s:  club_template.name | html 
6139 #. %5$s:  END 
6140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6141 #, c-format
6142 msgid ""
6143 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6144 "Tools &rsaquo; Koha "
6145 msgstr ""
6146
6147 #. For the first occurrence,
6148 #. %1$s:  IF club_template 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6151 #, c-format
6152 msgid "%s Modify club template "
6153 msgstr "%s Editar plantilla de club "
6154
6155 #. %1$s:  IF club_template 
6156 #. %2$s:  club_template.name | html 
6157 #. %3$s:  ELSE 
6158 #. %4$s:  END 
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6160 #, c-format
6161 msgid ""
6162 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6163 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6164 msgstr ""
6165
6166 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6167 #. %2$s:  ELSE 
6168 #. %3$s:  END 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6172 msgstr "%s &rsaquo; %sEditar el tipus de crèdit%sNou tipus de crèdit%s %s "
6173
6174 #. %1$s:  IF currency 
6175 #. %2$s:  ELSE 
6176 #. %3$s:  END 
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6178 #, c-format
6179 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6180 msgstr "%s Editar divisa %s Nova divisa %s "
6181
6182 #. %1$s:  IF currency 
6183 #. %2$s:  currency.currency | html 
6184 #. %3$s:  ELSE 
6185 #. %4$s:  END 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6189 msgstr "%s Editar divisa %s Nova divisa %s "
6190
6191 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6192 #. %2$s:  ELSE 
6193 #. %3$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6195 #, fuzzy, c-format
6196 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6197 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
6198
6199 #. %1$s:  IF sort_rule 
6200 #. %2$s:  ELSE 
6201 #. %3$s:  END 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6205 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
6206
6207 #. %1$s:  IF ean 
6208 #. %2$s:  ELSE 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6213 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
6214
6215 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6216 #. %2$s:  ELSE 
6217 #. %3$s:  END 
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6219 #, c-format
6220 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6221 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
6222
6223 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6224 #. %2$s:  ELSE 
6225 #. %3$s:  END 
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6229 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
6230
6231 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6232 #. %2$s:  ELSE 
6233 #. %3$s:  END 
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6235 #, c-format
6236 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6237 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Crear una nova llista d'usuaris %s "
6238
6239 #. For the first occurrence,
6240 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6241 #. %2$s:  ELSE 
6242 #. %3$s:  END 
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6245 #, c-format
6246 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6247 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
6248
6249 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6250 #. %2$s:  ELSE 
6251 #. %3$s:  END 
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid ""
6255 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6256 "Tools &rsaquo; Koha "
6257 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
6258
6259 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6260 #. %2$s:  ELSE 
6261 #. %3$s:  END 
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6265 msgstr ""
6266 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara  %s "
6267
6268 #. %1$s:  IF split_rule 
6269 #. %2$s:  ELSE 
6270 #. %3$s:  END 
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6274 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
6275
6276 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6278 #, c-format
6279 msgid "%s Modify subscription for "
6280 msgstr "%s Editar subscripció per "
6281
6282 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6283 #. %2$s:  searchfield | html 
6284 #. %3$s:  ELSE 
6285 #. %4$s:  END 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6289 msgstr ""
6290 "&rsaquo; %sEditar preferència de sistema '%s'%sAfegir preferència de sistema"
6291 "%s%s%s "
6292
6293 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6294 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6295 #. %3$s:  END 
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6300 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6301 msgstr ""
6302
6303 #. %1$s:  ELSE 
6304 #. %2$s:  END 
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "%s New course %s "
6308 msgstr "%s Nova bibliografia %s"
6309
6310 #. %1$s:  END 
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6312 #, c-format
6313 msgid "%s No "
6314 msgstr "%s No "
6315
6316 #. %1$s:  ELSE 
6317 #. %2$s:  END 
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid "%s No %s "
6321 msgstr "%s en %s "
6322
6323 #. %1$s:  ELSE 
6324 #. %2$s:  END 
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
6326 #, c-format
6327 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6328 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
6329
6330 #. %1$s:  ELSE 
6331 #. %2$s:  END 
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6333 #, c-format
6334 msgid "%s No active budgets %s "
6335 msgstr "%s No hi ha pressupostos actius %s "
6336
6337 #. %1$s:  ELSE 
6338 #. %2$s:  END 
6339 #. %3$s:  END 
6340 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6342 #, c-format
6343 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6344 msgstr "%s No es poden fer sol·licituds de còpia d'aquest registre. %s %s %s "
6345
6346 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6348 #, c-format
6349 msgid "%s No barcode"
6350 msgstr "%s Cap codi de barres"
6351
6352 #. For the first occurrence,
6353 #. %1$s: - ELSE -
6354 #. %2$s: - END -
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
6357 #, c-format
6358 msgid "%s No barcode %s "
6359 msgstr "%s cap codi de barres %s "
6360
6361 #. %1$s:  ELSE 
6362 #. %2$s:  END 
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6364 #, c-format
6365 msgid "%s No basket group %s "
6366 msgstr "%s Cap grup de cistelles %s "
6367
6368 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6369 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6370 #. %3$s:  ELSE 
6371 #. %4$s:  failureMessage | html 
6372 #. %5$s:  END 
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6374 #, c-format
6375 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6376 msgstr "%s No s'ha assignat id de col·lecció. %s Títol ja en ús. %s %s %s "
6377
6378 #. %1$s:  ELSE 
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6380 #, c-format
6381 msgid "%s No group "
6382 msgstr "%s Cap grup "
6383
6384 #. %1$s:  END 
6385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6386 #, c-format
6387 msgid "%s No holds allowed "
6388 msgstr "%s No es permeten reserves "
6389
6390 #. %1$s:  ELSE 
6391 #. %2$s:  END 
6392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6393 #, c-format
6394 msgid "%s No inactive budgets %s "
6395 msgstr "%s No hi ha pressupostos inactius%s "
6396
6397 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6398 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6399 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6400 #. %4$s:  ELSE 
6401 #. %5$s:  failureMessage | html 
6402 #. %6$s:  END 
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6404 #, c-format
6405 msgid ""
6406 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6407 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6408 msgstr ""
6409 "%s Cap exemplar trobat amb el codi de barres %s Exemplar ja està en una "
6410 "col·lecció rotació diferent %s Exemplar ja hi es es una col·leccio %s %s %s "
6411
6412 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6413 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6414 #. %3$s:  ELSE 
6415 #. %4$s:  failureMessage | html 
6416 #. %5$s:  END 
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6418 #, c-format
6419 msgid ""
6420 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6421 "%s %s "
6422 msgstr ""
6423 "%s No hi ha cap exemplar amb aquest codi de barres %s Exemplar no es a la "
6424 "col·lecció %s %s %s "
6425
6426 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6427 #. %2$s:  ELSE 
6428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6429 #, c-format
6430 msgid "%s No items were found during staging %s "
6431 msgstr "%s No s'ha trobat cap exemplar amb la cerca %s "
6432
6433 #. %1$s:  ELSE 
6434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6435 #, c-format
6436 msgid "%s No library "
6437 msgstr "%s Cap biblioteca "
6438
6439 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6440 #. %2$s:  ELSE 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6442 #, c-format
6443 msgid "%s No library limitation %s "
6444 msgstr "%s Cap limitació de biblioteca %s "
6445
6446 #. %1$s:  ELSE 
6447 #. %2$s:  END 
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6449 #, c-format
6450 msgid "%s No limitation %s "
6451 msgstr "%s Cap limitació %s "
6452
6453 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6454 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6455 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6456 #. %4$s:  ELSE 
6457 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6458 #. %6$s:  END 
6459 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6460 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6461 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
6463 #, c-format
6464 msgid ""
6465 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6466 "(score = %s): "
6467 msgstr ""
6468
6469 #. %1$s:  ELSE 
6470 #. %2$s:  END 
6471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6472 #, c-format
6473 msgid "%s No order found %s "
6474 msgstr "%s No s'ha trobat cap comanda %s "
6475
6476 #. For the first occurrence,
6477 #. %1$s:  ELSE 
6478 #. %2$s:  END 
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6481 #, c-format
6482 msgid "%s No results found %s "
6483 msgstr "%s No s'han trobat resultat s%s "
6484
6485 #. %1$s:  ELSE 
6486 #. %2$s:  END 
6487 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6489 #, c-format
6490 msgid "%s No title %s %s "
6491 msgstr "%s Sense títol %s %s "
6492
6493 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6494 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6495 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6496 #. %4$s:  ELSE 
6497 #. %5$s:  failureMessage | html 
6498 #. %6$s:  END 
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6500 #, c-format
6501 msgid ""
6502 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6503 "%s %s "
6504 msgstr ""
6505 "%s Falta títol. %s Títol ja en ús. %s Manca afegir descripció. %s %s %s "
6506
6507 #. For the first occurrence,
6508 #. %1$s:  ELSE 
6509 #. %2$s:  END 
6510 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6513 #, c-format
6514 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6515 msgstr "%s No s'ha trobat cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s "
6516
6517 #. %1$s:  END 
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6519 #, c-format
6520 msgid "%s None "
6521 msgstr "%s Cap"
6522
6523 #. %1$s:  ELSE 
6524 #. %2$s:  END 
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:952
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "%s Not checked out %s "
6528 msgstr "%s %s No prestat %s "
6529
6530 #. %1$s:  ELSE 
6531 #. %2$s:  END 
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6533 #, c-format
6534 msgid "%s Not defined yet %s "
6535 msgstr "%s No definit encara %s "
6536
6537 #. %1$s:  ELSE 
6538 #. %2$s:  END 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "%s Not set %s "
6542 msgstr "%s Sense títol %s %s "
6543
6544 #. %1$s:  CASE 
6545 #. %2$s:  END 
6546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6547 #, c-format
6548 msgid "%s Not supported yet. %s "
6549 msgstr "%s Encara no suportat. %s "
6550
6551 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6552 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6553 #. %3$s:  END 
6554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6555 #, c-format
6556 msgid ""
6557 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6558 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6559 msgstr ""
6560 "%s Nota: el valor de la seva preferència de sistema 'UsageStatsCountry' no "
6561 "és vàlid (%s). Si us plau seleccioni un vàlid. %s "
6562
6563 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6564 #. %2$s:  error.value | html 
6565 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6566 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6567 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6568 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6569 #. %7$s:  error.value | html 
6570 #. %8$s:  ELSE 
6571 #. %9$s:  error | html 
6572 #. %10$s:  END 
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid ""
6576 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6577 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6578 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6579 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6580 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6581 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6582 msgstr ""
6583 "%s Nombre de registres per combinar:  %s. Actualment només 2 es poden "
6584 "combinar a la vegada. %s No es pot combinar un registre amb si mateix. Si us "
6585 "plau seleccioneu dos autoritats diferents.%s La plantilla predeterminada no "
6586 "es pot fer servir, o la plantilla no exiteix, si u plau esculliu un altra "
6587 "plantilla. %s Ho sento, però no he trobat cap etiqueta MARC en el registre "
6588 "de referència. %s Ho sento, però no he trobat cap registre amb el "
6589 "biblionúmer: %s. %s %s %s "
6590
6591 #. %1$s:  END 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6593 #, c-format
6594 msgid "%s OPAC note: "
6595 msgstr "%s Nota d' OPAC: "
6596
6597 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6598 #. %2$s:  END 
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6600 #, c-format
6601 msgid ""
6602 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6603 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6604 msgstr ""
6605 "%s Només es cancel·laran els exemplars que no s'han de transferir "
6606 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6607
6608 #. %1$s:  END 
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6610 #, c-format
6611 msgid "%s Other name: "
6612 msgstr "%s Altre nom: "
6613
6614 #. %1$s:  END 
6615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6616 #, c-format
6617 msgid "%s Other phone: "
6618 msgstr "%s Altre telèfon: "
6619
6620 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6621 #. %2$s:  END 
6622 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6624 #, c-format
6625 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6626 msgstr "%s Comandes pendents %s %s "
6627
6628 #. %1$s:  END 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6630 #, c-format
6631 msgid "%s Owner "
6632 msgstr "%s Propietari "
6633
6634 #. %1$s:  END 
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6636 #, c-format
6637 msgid "%s Owner and users "
6638 msgstr "%s Propietari i usuaris"
6639
6640 #. %1$s:  END 
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6642 #, c-format
6643 msgid "%s Owner, users and library "
6644 msgstr "%s Propietari, els usuaris i biblioteca "
6645
6646 #. For the first occurrence,
6647 #. %1$s:  END 
6648 #. %2$s:  current_page | html 
6649 #. %3$s:  total_pages | html 
6650 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6653 #, c-format
6654 msgid "%s Page %s / %s %s "
6655 msgstr "%s Pàgina %s / %s %s "
6656
6657 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6659 #, c-format
6660 msgid "%s Parsing upload file "
6661 msgstr "%s Parsing carregar arxiu "
6662
6663 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6664 #. %2$s:  ELSE 
6665 #. %3$s:  END 
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6667 #, fuzzy, c-format
6668 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6669 msgstr ""
6670 "&rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sCanviar nom d'usuari i/o contrasenya %s"
6671
6672 #. %1$s:  END 
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6674 #, c-format
6675 msgid "%s Password: "
6676 msgstr "%s Contrasenya: "
6677
6678 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6679 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6680 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6681 #. %4$s:  ELSE 
6682 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6683 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6684 #. %7$s:  END 
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6686 #, c-format
6687 msgid ""
6688 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6689 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6690 msgstr ""
6691
6692 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6693 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6694 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6695 #. %4$s:  ELSE 
6696 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6697 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6698 #. %7$s:  END 
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6700 #, c-format
6701 msgid ""
6702 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6703 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6704 msgstr ""
6705
6706 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6707 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6708 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6709 #. %4$s:  ELSE 
6710 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6711 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6712 #. %7$s:  END 
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6714 #, c-format
6715 msgid ""
6716 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6717 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6718 msgstr ""
6719
6720 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6721 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6722 #. %3$s:  END 
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6724 #, fuzzy, c-format
6725 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6726 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
6727
6728 #. %1$s:  ELSE 
6729 #. %2$s:  END 
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6731 #, c-format
6732 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6733 msgstr "%s L'usuar no té cap sol·licituds article actualment. %s "
6734
6735 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6736 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6737 #. %3$s:  ELSE 
6738 #. %4$s:  END 
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6740 #, c-format
6741 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6742 msgstr ""
6743 "%s El carnet de l'usuari caduca el %s. %s El carnet de l'usuari ha caducat. "
6744 "%s "
6745
6746 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6747 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6748 #. %3$s:  ELSE 
6749 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6750 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6751 #. %6$s:  ELSE 
6752 #. %7$s:  END 
6753 #. %8$s:  ELSE 
6754 #. %9$s:  END 
6755 #. %10$s:  END 
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid ""
6759 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6760 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6761 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6762 msgstr ""
6763 "&rsaquo; %sPagar multa indivisual %sAnul·lar una multa individual %s %s "
6764 "%sAnul·lar parcialment multes %sPagament parcial d' algunes multes %s "
6765 "%sPagament parcial de totes les multes %s %s"
6766
6767 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6768 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6769 #. %3$s:  END 
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6771 #, c-format
6772 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6773 msgstr "%s No s'ha trobat el pagament %s No s'ha trobat la taxa %s "
6774
6775 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6776 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6777 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6778 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6779 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6780 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6781 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6782 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6783 #. %9$s:  ELSE 
6784 #. %10$s:  END 
6785 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6787 #, c-format
6788 msgid ""
6789 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6790 "%s Status unknown %s %s "
6791 msgstr ""
6792 "%s Pendent %s Acceptat %s Demanat %s Rebutjat %s Verificat %s Disponible %s "
6793 "%s %sEstat desconegut %s %s "
6794
6795 #. For the first occurrence,
6796 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6797 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6798 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6799 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6800 #. %5$s:  END 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6803 #, c-format
6804 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6805 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
6806
6807 #. For the first occurrence,
6808 #. %1$s:  END 
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6811 #, c-format
6812 msgid "%s Phone: "
6813 msgstr "%s Telèfon: "
6814
6815 #. %1$s:  END 
6816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6817 #, c-format
6818 msgid "%s Primary email: "
6819 msgstr "%s Correu electrònic principal: "
6820
6821 #. %1$s:  END 
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6823 #, c-format
6824 msgid "%s Primary phone: "
6825 msgstr "%s Telèfon principal:"
6826
6827 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6829 #, c-format
6830 msgid "%s Receipt summary for "
6831 msgstr "%s Rebut resum  de"
6832
6833 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6834 #. %2$s:  name | html 
6835 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6836 #. %4$s:  END 
6837 #. %5$s:  ELSE 
6838 #. %6$s:  name | html 
6839 #. %7$s:  END 
6840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6844 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6845 msgstr ""
6846
6847 #. %1$s:  END 
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6849 #, c-format
6850 msgid "%s Registration date: "
6851 msgstr "%s Data de registre: "
6852
6853 #. For the first occurrence,
6854 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6857 #, c-format
6858 msgid "%s Relatives' checkouts"
6859 msgstr "%s Préstecs familiars"
6860
6861 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6862 #. %2$s:  ELSE 
6863 #. %3$s:  END 
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6865 #, c-format
6866 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6867 msgstr "%s Elimina \"In demand\" %s Afegeix \"In demand\" %s "
6868
6869 #. %1$s:  END 
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6871 #, c-format
6872 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6873 msgstr "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant"
6874
6875 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6876 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6877 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6878 #. %4$s:  ELSE 
6879 #. %5$s:  overlay_action | html 
6880 #. %6$s:  END 
6881 #. %7$s:  END 
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6883 #, c-format
6884 msgid ""
6885 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6886 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6887 msgstr ""
6888 "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant %s Afegeix registre "
6889 "entrant %s Ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser "
6890 "processats) %s %s %s %s "
6891
6892 #. %1$s:  END 
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6894 #, c-format
6895 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6896 msgstr ""
6897 "%s Substituïu exemplar si es va trobar bibliogràfic coincident (només per "
6898 "als exemplars existents)"
6899
6900 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6901 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6903 #, c-format
6904 msgid "%s Reserve found for %s ("
6905 msgstr "%s Reserva trobada per %s ("
6906
6907 #. For the first occurrence,
6908 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6909 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6910 #. %3$s:  ELSE 
6911 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6912 #. %5$s:  END 
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6917 #, c-format
6918 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6919 msgstr ""
6920 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
6921
6922 #. For the first occurrence,
6923 #. %1$s:  debarments.count | html 
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1043
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6926 #, c-format
6927 msgid "%s Restrictions"
6928 msgstr "%s Restriccions"
6929
6930 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6931 #. %2$s:  END 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6935 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Importar usuaris %s&rsaquo; Resultats%s"
6936
6937 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6938 #. %2$s:  END 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6940 #, fuzzy, c-format
6941 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6942 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
6943
6944 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6945 #. %2$s:  ELSE 
6946 #. %3$s:  END 
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6948 #, c-format
6949 msgid "%s START %s END %s "
6950 msgstr "%s INICI %s FINAL %s "
6951
6952 #. %1$s:  END 
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6954 #, c-format
6955 msgid "%s Salutation: "
6956 msgstr "%s Salutació:"
6957
6958 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6959 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6960 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6961 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6962 #. %5$s:  name | html 
6963 #. %6$s:  id | html 
6964 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6965 #. %8$s:  reportname | html 
6966 #. %9$s:  id | html 
6967 #. %10$s: - END -
6968 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6969 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6970 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6971 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6972 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6973 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6974 #. %17$s: - END -
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid ""
6978 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6979 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6980 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6981 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6982 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6983 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6984 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6985 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6986 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6987 msgstr ""
6988 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Assistent d'informes guiats %s &rsaquo; "
6989 "Informes desats %s &rsaquo; Crea desde SQL %s &rsaquo; Informes desats "
6990 "&rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; Informes desats &rsaquo; Informe %s (%s) %s "
6991 "&rsaquo; Informes desats &rsaquo; Edita l'informe %s (%s) %s %s &rsaquo; "
6992 "Crear informe, pas 1 de 6: Trieu un mòdul %s &rsaquo; Crear informe, pas 2 "
6993 "de 6: Trieu un tipus d'informe %s &rsaquo; Crear informe, pas 3 de 6: "
6994 "Seleccioneu columnes per mostrar %s &rsaquo; Crear informe, pas 4 de 6: "
6995 "Seleccioneu els criteris per limitar-los %s &rsaquo; Crear informe, pas 5 de "
6996 "6: Trieu quines columnes voleu totalitzar %s &rsaquo; Crear informe, pas 6 "
6997 "de 6: Seleccioneu com voleu que s'ordeni l'informe %s "
6998
6999 #. For the first occurrence,
7000 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid "%s Scan index for: "
7005 msgstr "%s Escaneja índex per: "
7006
7007 #. For the first occurrence,
7008 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7009 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7010 #. %3$s:  END 
7011 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7014 #, c-format
7015 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7016 msgstr "%s Cercant: %s %s %s "
7017
7018 #. %1$s:  END 
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7020 #, c-format
7021 msgid "%s Secondary email: "
7022 msgstr "%s E-mail secundari: "
7023
7024 #. %1$s:  END 
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7026 #, c-format
7027 msgid "%s Secondary phone: "
7028 msgstr "%s Telèfon secundari: "
7029
7030 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7031 #. %2$s:  ELSE 
7032 #. %3$s:  END 
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7034 #, c-format
7035 msgid ""
7036 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7037 "is kept when an irregularity is found. %s "
7038 msgstr ""
7039 "%s Ignorar la numeració quan es rep un número irregular. %s Mantenir la "
7040 "numeració quan es rep un número irregular. %s "
7041
7042 #. %1$s:  END 
7043 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7045 #, c-format
7046 msgid "%s Servers: %s"
7047 msgstr "%s Servidors: %s"
7048
7049 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7050 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7051 #. %3$s:  END 
7052 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7053 #. %5$s:  END 
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid ""
7057 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7058 "and then attempt transfer: %s "
7059 msgstr ""
7060 "%sAssigna la reserva en espera i transfereix el llibre a %s: %s %sCancel·la "
7061 "la reserva i després intenta la transferència: %s "
7062
7063 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7064 #. %2$s:  END 
7065 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7066 #. %4$s:  IF ( error ) 
7067 #. %5$s:  ELSE 
7068 #. %6$s:  END 
7069 #. %7$s:  END 
7070 #. %8$s:  IF ( default ) 
7071 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7072 #. %10$s:  ELSE 
7073 #. %11$s:  END 
7074 #. %12$s:  END 
7075 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7076 #. %14$s:  END 
7077 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7078 #. %16$s:  END 
7079 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7080 #. %18$s:  END 
7081 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7082 #. %20$s:  END 
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid ""
7086 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7087 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7088 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7089 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7090 "installer &rsaquo; Koha "
7091 msgstr ""
7092 "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; %s Configuració de la base de dades "
7093 "%s %s %s Error en la creació de taules de base de dades %s Taules de base de "
7094 "dades creades %s %s %s %s Actualització de la base de dades %s Instal·lació "
7095 "de la configuració bàsica %s %s %s Seleccionar el vostre format MARC %s %s "
7096 "Selecció de la configuració predeterminada %s %s S'han carregat les dades "
7097 "predeterminades %s %s La instal·lació s'ha completat %s "
7098
7099 #. For the first occurrence,
7100 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7103 #, c-format
7104 msgid "%s Single patron cards"
7105 msgstr "%s Carnet d'usuari"
7106
7107 #. %1$s:  ELSE 
7108 #. %2$s:  END 
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7110 #, c-format
7111 msgid "%s Something went wrong. %s "
7112 msgstr "%s Alguna cosa ha sortit malament. %s "
7113
7114 #. %1$s:  END 
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7116 #, c-format
7117 msgid "%s Sort 1: "
7118 msgstr "%s Tipus 1: "
7119
7120 #. %1$s:  END 
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7122 #, c-format
7123 msgid "%s Sort 2: "
7124 msgstr "%s tipus 2: "
7125
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. %1$s:  END 
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7131 #, c-format
7132 msgid "%s State: "
7133 msgstr "%s Provincia: "
7134
7135 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7136 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7137 #. %3$s:  END 
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7141 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
7142
7143 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7144 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7145 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7146 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7147 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7148 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7149 #. %7$s:  END 
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid ""
7153 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7154 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7155 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7156 "want the report ordered %s "
7157 msgstr ""
7158 "%s &rsaquo; Pas 1 de 6: Tria un mòdul %s &rsaquo; Pas 2 de 6: Tria un tipus "
7159 "d'informe %s &rsaquo; Pas 3 de 6: Selecciona columnes per mostrar %s "
7160 "&rsaquo; Pas 4 de 6: Selecciona els criteris per filtrar %s &rsaquo; Pas 5 "
7161 "de 6: Tria quina columna vols totalitzar %s &rsaquo; Pas 6 de 6: Selecciona "
7162 "com vols ordenar l'informe %s %s "
7163
7164 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7166 #, c-format
7167 msgid "%s Still checked out"
7168 msgstr "%s Encara prestat"
7169
7170 #. For the first occurrence,
7171 #. %1$s:  END 
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7174 #, c-format
7175 msgid "%s Street number: "
7176 msgstr "%s Número de carrer: "
7177
7178 #. For the first occurrence,
7179 #. %1$s:  END 
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7182 #, c-format
7183 msgid "%s Street type: "
7184 msgstr "%s Tipus de carrer:"
7185
7186 #. For the first occurrence,
7187 #. %1$s:  END 
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7190 #, c-format
7191 msgid "%s Surname: "
7192 msgstr "%s Cognom: "
7193
7194 #. %1$s:  ELSE 
7195 #. %2$s:  loo.tab | html 
7196 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7197 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7198 #. %5$s:  END 
7199 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7200 #. %7$s:  ELSE 
7201 #. %8$s:  END 
7202 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7203 #. %10$s:  ELSE 
7204 #. %11$s:  END 
7205 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7206 #. %13$s:  ELSE 
7207 #. %14$s:  END 
7208 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7209 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7210 #. %17$s:  END 
7211 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7212 #. %19$s:  END 
7213 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7214 #. %21$s:  END 
7215 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7216 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7217 #. %24$s:  END 
7218 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7219 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7220 #. %27$s:  END 
7221 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7222 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7223 #. %30$s:  END 
7224 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7225 #. %32$s:  loo.link | html 
7226 #. %33$s:  END 
7227 #. %34$s:  END 
7228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid ""
7231 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7232 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7233 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7234 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7235 msgstr ""
7236 "%s Pestanya:%s, %s | Camp Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
7237 "%sObligatori, %sNo obligatori,%s %sImportant, %sNo important,%s %s | Vegeu "
7238 "també: %s,%s %socult,%s %sés una URL,%s %s | Valor d'autenticació:%s,%s %s | "
7239 "Autoritat:%s,%s %s | Complement:%s,%s %s | Enllaç:%s,%s %s "
7240
7241 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7242 #. %2$s:  error.value | html 
7243 #. %3$s:  ELSE 
7244 #. %4$s:  error | html 
7245 #. %5$s:  END 
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7247 #, c-format
7248 msgid ""
7249 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7250 "one: %s %s %s %s "
7251 msgstr ""
7252 "%s Els exemplars següents no poden ser moguts del registre antic al nou %s "
7253 "%s %s %s "
7254
7255 #. %1$s:  ELSE 
7256 #. %2$s:  END 
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7258 #, c-format
7259 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7260 msgstr "%s No hi ha ha cap suggeriment pendent (acceptat). %s"
7261
7262 #. %1$s:  ELSE 
7263 #. %2$s:  END 
7264 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7265 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7266 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7267 #. %6$s:  ELSE 
7268 #. %7$s:  report.total_success | html 
7269 #. %8$s:  report.total_records | html 
7270 #. %9$s:  END 
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
7272 #, c-format
7273 msgid ""
7274 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7275 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7276 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7277 msgstr ""
7278 "%s No hi ha cap id de registres definits. %s %s %s Tots els registres s'han "
7279 "suprimit amb èxit! %s No s' ha suprimit cap registre. S'ha produït un error. "
7280 "%s %s / %s registres s'ha esborrat correctament, però s'ha produït alguns "
7281 "errors. %s "
7282
7283 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7285 #, c-format
7286 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7287 msgstr "%s No hi ha comandes pendents de rebre per aquest pressupost. "
7288
7289 #. %1$s:  ELSE 
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7291 #, c-format
7292 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7293 msgstr "%s No hi ha perfil CSV definit. "
7294
7295 #. %1$s:  ELSE 
7296 #. %2$s:  END 
7297 #. %3$s:  END 
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7299 #, c-format
7300 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7301 msgstr "%s No hi ha coindició per aquesta regla. %s %s "
7302
7303 #. %1$s:  ELSE 
7304 #. %2$s:  END 
7305 #. %3$s:  END 
7306 #. %4$s:  ELSE 
7307 #. %5$s:  END 
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7312 "using the table configuration in this module. %s "
7313 msgstr ""
7314 "%s No hi ha cap taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina "
7315 "fent servir la taula de configuració d'aquest mòdul. %s "
7316
7317 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7318 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7320 #, c-format
7321 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7322 msgstr "%s No existeix un informe vàlid per l'id. %s "
7323
7324 #. %1$s:  ELSE 
7325 #. %2$s:  field.name | html 
7326 #. %3$s:  END 
7327 #. %4$s:  END 
7328 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7330 #, c-format
7331 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7332 msgstr "%s No hi ha valor definit per %s %s %s %s "
7333
7334 #. %1$s:  ELSE 
7335 #. %2$s:  END 
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7337 #, c-format
7338 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7339 msgstr "%s Aquest perfil CSV no existeix. %s "
7340
7341 #. %1$s:  ELSE 
7342 #. %2$s:  END 
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7344 #, c-format
7345 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7346 msgstr "%s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s "
7347
7348 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7349 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7350 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7351 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7352 #. %5$s:  END 
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7354 #, c-format
7355 msgid ""
7356 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7357 "vendors. %s Deletion not possible "
7358 msgstr ""
7359 "%s Aquesta divisa s'utilitza per %s comandes. %s Aquesta divisa s'utilitza "
7360 "per %s proveïdors. %s no és pot eliminar "
7361
7362 #. %1$s:  ELSE 
7363 #. %2$s:  END 
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
7365 #, c-format
7366 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7367 msgstr "%s Aquest ordre de comanda no existeix. %s "
7368
7369 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7371 #, c-format
7372 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7373 msgstr "%s Aquest informe sembla obsolet, utilitza camp biblioitems.marcxml. "
7374
7375 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7377 #, c-format
7378 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7379 msgstr "%s Per habilitar l'exportació dels exemplars seleccionats, "
7380
7381 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7382 #. %2$s:  ELSE 
7383 #. %3$s:  authid | html 
7384 #. %4$s:  authtypetext | html 
7385 #. %5$s:  END 
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7389 msgstr ""
7390 "&rsaquo; %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
7391 "%s (%s) %s "
7392
7393 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7394 #. %2$s:  ELSE 
7395 #. %3$s:  authid | html 
7396 #. %4$s:  authtypetext | html 
7397 #. %5$s:  END 
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid ""
7401 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7402 "Authorities &rsaquo; Koha "
7403 msgstr ""
7404 "&rsaquo; %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
7405 "%s (%s) %s "
7406
7407 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7409 #, c-format
7410 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7411 msgstr "%s Desconegut not-for-loan estat"
7412
7413 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7414 #. %2$s:  ELSE 
7415 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7416 #. %4$s:  END 
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7418 #, fuzzy, c-format
7419 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7420 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació %s "
7421
7422 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7423 #. %2$s:  ELSE 
7424 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7425 #. %4$s:  END 
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid ""
7429 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7430 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació %s "
7431
7432 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7433 #. %2$s:  ELSE 
7434 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7435 #. %4$s:  END 
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid ""
7439 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7440 "&rsaquo; Koha "
7441 msgstr ""
7442 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls Marc "
7443 "etiquetat per %s %s "
7444
7445 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7446 #. %2$s:  ELSE 
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7450 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s Informació MARC per a "
7451
7452 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7453 #. %2$s:  ELSE 
7454 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7455 #. %4$s:  END 
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid ""
7459 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7460 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s Informació MARC per a "
7461
7462 #. %1$s:  ELSE 
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7464 #, c-format
7465 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7466 msgstr "%s Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic:"
7467
7468 #. %1$s:  IF itemnumber 
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7470 #, c-format
7471 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7472 msgstr "%s Carregar una imatge per aquest exemplar:"
7473
7474 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7475 #. %2$s:  f.backend | html 
7476 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7477 #. %4$s:  f.value | html 
7478 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7479 #. %6$s:  f.value | html 
7480 #. %7$s:  ELSE 
7481 #. %8$s:  f.name | html 
7482 #. %9$s:  f.value | html 
7483 #. %10$s:  END 
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7485 #, c-format
7486 msgid ""
7487 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7488 "database: %s %s %s : %s %s "
7489 msgstr ""
7490 "%s Carregar processat amb %s %s S'han trobat els camps: %s %s usuari ja hi "
7491 "es a la base de dades: %s %s %s : %s %s "
7492
7493 #. %1$s:  IF count 
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7495 #, c-format
7496 msgid "%s Used in "
7497 msgstr "%s Utilitzat en"
7498
7499 #. %1$s:  END 
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7501 #, c-format
7502 msgid "%s Username: "
7503 msgstr "%s Nom d'usuari: "
7504
7505 #. %1$s:  END 
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7507 #, c-format
7508 msgid "%s Version: "
7509 msgstr "%s Versió: "
7510
7511 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7512 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7513 #. %3$s:  IF expires_on 
7514 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7515 #. %5$s:  END 
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7519 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
7520
7521 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7522 #. %2$s:  IF expires_on 
7523 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7524 #. %4$s:  END 
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7528 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
7529
7530 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7531 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7532 #. %3$s:  patron.surname | html 
7533 #. %4$s:  ELSE 
7534 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7535 #. %6$s:  patron.surname | html 
7536 #. %7$s:  END 
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid ""
7540 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7541 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7542 msgstr ""
7543 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Cancel·la una quantaitat per %s %s %s "
7544 "Cobrar la multa de %s %s %s "
7545
7546 #. %1$s:  END 
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7548 #, c-format
7549 msgid "%s Yes "
7550 msgstr "%s Sí "
7551
7552 #. For the first occurrence,
7553 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7554 #. %2$s:  ELSE 
7555 #. %3$s:  END 
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:655
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:41
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:48
7568 #, c-format
7569 msgid "%s Yes %s No %s "
7570 msgstr "%s Si %s No %s"
7571
7572 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7573 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7574 #. %3$s:  ELSE 
7575 #. %4$s:  END 
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7577 #, c-format
7578 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7579 msgstr "%s Sí %s No %s derivat %s "
7580
7581 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7582 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7584 #, c-format
7585 msgid "%s Yes%s, "
7586 msgstr "%s Sí%s, "
7587
7588 #. %1$s:  ELSE 
7589 #. %2$s:  END 
7590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7591 #, c-format
7592 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7593 msgstr "%s No té res pública encara. %s"
7594
7595 #. %1$s:  ELSE 
7596 #. %2$s:  END 
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7598 #, c-format
7599 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7600 msgstr "%s No teniu definits els tipus de factura manuals %s "
7601
7602 #. %1$s:  IF searchfield 
7603 #. %2$s:  searchfield | html 
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7605 #, fuzzy, c-format
7606 msgid "%s You searched for %s"
7607 msgstr "%s Cerca per  %s"
7608
7609 #. %1$s:  IF id 
7610 #. %2$s:  id | html 
7611 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7612 #. %4$s:  searchfield | html 
7613 #. %5$s:  END 
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7615 #, c-format
7616 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7617 msgstr "%s Ha cercat pel registre %s %s Ha cerca per %s %s "
7618
7619 #. For the first occurrence,
7620 #. %1$s:  END 
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7624 #, c-format
7625 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7626 msgstr "%s el Codi Postal: "
7627
7628 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7629 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7631 #, c-format
7632 msgid "%s after %s "
7633 msgstr "%s després de %s "
7634
7635 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
7637 #, c-format
7638 msgid "%s analytics"
7639 msgstr "%s analítítiques"
7640
7641 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7643 #, c-format
7644 msgid "%s by "
7645 msgstr "%s per "
7646
7647 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7648 #. %2$s:  loopro.author | html 
7649 #. %3$s:  END 
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7651 #, c-format
7652 msgid "%s by %s%s"
7653 msgstr "%s per %s%s"
7654
7655 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7656 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7657 #. %3$s:  END -
7658 #. %4$s: - ELSE -
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7660 #, c-format
7661 msgid "%s by %s%s %s "
7662 msgstr "%s per %s%s %s "
7663
7664 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7665 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7666 #. %3$s:  END 
7667 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7668 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7669 #. %6$s:  END 
7670 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7672 #, c-format
7673 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7674 msgstr "%s per %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7675
7676 #. %1$s:  ELSE 
7677 #. %2$s:  END 
7678 #. %3$s:  END 
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7680 #, c-format
7681 msgid "%s by you %s %s "
7682 msgstr "%s per a tu %s%s "
7683
7684 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7685 #. %2$s:  END 
7686 #. %3$s:  biblio.author | html 
7687 #. %4$s: ~ END 
7688 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7689 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7690 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7691 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7693 #, c-format
7694 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7695 msgstr "%s per%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7696
7697 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7699 #, c-format
7700 msgid "%s calendar"
7701 msgstr "%s calendari"
7702
7703 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "%s calendar "
7707 msgstr "%s calendari"
7708
7709 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7713 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
7714
7715 #. %1$s:  errorfile | html 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7717 #, c-format
7718 msgid "%s can't be opened"
7719 msgstr "%s no es pot obrir"
7720
7721 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7723 #, c-format
7724 msgid "%s comments"
7725 msgstr "%s comentaris"
7726
7727 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7728 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7729 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7730 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7731 #. %5$s:  ELSE 
7732 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7733 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7734 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7735 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7736 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7737 #. %11$s:  ELSE 
7738 #. %12$s:  END 
7739 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7740 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7741 #. %15$s:  END 
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7743 #, c-format
7744 msgid ""
7745 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7746 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7747 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7748 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7749 msgstr ""
7750 "%s no es pot processar! %s te &quot;%s&quot; un format deconegut: &quot;"
7751 "%s&quot; %s Camp obligatori &quot;%s&quot; %s no te un valor vàlid &quot;"
7752 "%s&quot; %s no te un valor vàlid &quot;%s&quot; %s no hi es %s "
7753 "(borrowernumber: %s; cognom: %s). %s "
7754
7755 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7757 #, c-format
7758 msgid "%s data added"
7759 msgstr "%s data afegida"
7760
7761 #. %1$s:  deliverytime | html 
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7763 #, c-format
7764 msgid "%s days"
7765 msgstr "%s dies"
7766
7767 #. %1$s:  HANDLED | html 
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7769 #, c-format
7770 msgid "%s directories processed."
7771 msgstr "%s directoris processats."
7772
7773 #. %1$s:  TOTAL | html 
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7775 #, c-format
7776 msgid "%s directories scanned."
7777 msgstr "%s directoris escanejats."
7778
7779 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7780 #. %2$s:  ELSE 
7781 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7783 #, c-format
7784 msgid "%s disabled %s %s "
7785 msgstr "%s Deshabilitat %s %s "
7786
7787 #. For the first occurrence,
7788 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7791 #, c-format
7792 msgid "%s failed to unpack."
7793 msgstr "%s Error en la descompressió."
7794
7795 #. %1$s:  IF searchmember 
7796 #. %2$s:  searchmember | html 
7797 #. %3$s:  END 
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7799 #, c-format
7800 msgid "%s for '%s'%s"
7801 msgstr "%s per '%s'%s"
7802
7803 #. For the first occurrence,
7804 #. %1$s:  authtypecode | html 
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7809 #, c-format
7810 msgid "%s framework"
7811 msgstr "%s framework"
7812
7813 #. A
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7815 msgid ""
7816 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7817 "before deleting this budget."
7818 msgstr ""
7819 "%s Els fons estan vinculats al pressupost. Heu de suprimir els fons abans de "
7820 "suprimir el pressupost."
7821
7822 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7823 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7825 #, c-format
7826 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7827 msgstr "%s té %s reserva(es) esperant ser recollides."
7828
7829 #. For the first occurrence,
7830 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7833 #, c-format
7834 msgid "%s hold(s) left"
7835 msgstr "%s reserva(es) pendent"
7836
7837 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7838 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
7840 #, c-format
7841 msgid "%s holdings (%s)"
7842 msgstr "%s exemplars (%s)"
7843
7844 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7846 #, c-format
7847 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7848 msgstr "%s imatge(s) carregades a la base de dades:"
7849
7850 #. %1$s:  total | html 
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7852 #, c-format
7853 msgid "%s images found"
7854 msgstr "%s imatges trobades"
7855
7856 #. SCRIPT
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7858 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7859 msgstr "%s camps importants buits (destacat)"
7860
7861 #. %1$s:  imported | html 
7862 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7863 #. %3$s:  lastimported | html 
7864 #. %4$s:  END 
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7866 #, c-format
7867 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7868 msgstr "%s registres importats %s (l'última va ser%s)%s"
7869
7870 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7871 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "%s in %s "
7875 msgstr "%s en %s"
7876
7877 #. SCRIPT
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
7879 msgid "%s in tab %s"
7880 msgstr "%s en pestanya %s"
7881
7882 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7884 #, c-format
7885 msgid ""
7886 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7887 msgstr ""
7888 "%s està restringit. Si us plau verifiqueu si aquest usuari hauria d'estar "
7889 "restringit. "
7890
7891 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7893 #, c-format
7894 msgid "%s issues "
7895 msgstr "%s préstecs"
7896
7897 #. %1$s:  END 
7898 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7899 #. %3$s:  IF st == subtype 
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7901 #, c-format
7902 msgid "%s issues %s %s "
7903 msgstr "%s fascicles %s %s "
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
7907 msgid "%s item mandatory fields empty"
7908 msgstr "%s camps d'exemplar obligatoris buits"
7909
7910 #. %1$s:  num_items | html 
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7912 #, c-format
7913 msgid "%s item records found and staged"
7914 msgstr "%s exemplars trobats i preparats"
7915
7916 #. A
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7918 msgid ""
7919 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7920 "deleting this record."
7921 msgstr ""
7922 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
7923 "abans de suprimir aquest registre."
7924
7925 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7927 #, c-format
7928 msgid "%s item(s) attached."
7929 msgstr "%s exemplar(s) adjunts."
7930
7931 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7932 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7933 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7934 #. %4$s:  END 
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7936 #, c-format
7937 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7938 msgstr "%s exemplar(s) no es pot eilminar: %s %s %s"
7939
7940 #. %1$s:  deleted_items | html 
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7942 #, c-format
7943 msgid "%s item(s) deleted."
7944 msgstr "%s exemplars suprimits"
7945
7946 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7948 #, c-format
7949 msgid "%s item(s) left"
7950 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
7951
7952 #. %1$s:  total | html 
7953 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7954 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7955 #. %4$s:  ELSE 
7956 #. %5$s:  END 
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7958 #, c-format
7959 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7960 msgstr "%s Exemplars trobats per  %s%s%sTote les biblioteques%s "
7961
7962 #. %1$s:  moddatecount | html 
7963 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7965 #, c-format
7966 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7967 msgstr "%s exemplar modificat: últim cop vist canviat a %s"
7968
7969 #. For the first occurrence,
7970 #. SCRIPT
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7974 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7975 msgstr "%s camps obligatoris buits (destacat)"
7976
7977 #. SCRIPT
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7979 msgid "%s month"
7980 msgstr "%s mes"
7981
7982 #. SCRIPT
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7984 msgid "%s months"
7985 msgstr "%s mesos"
7986
7987 #. %1$s:  END 
7988 #. %2$s:  CASE 
7989 #. %3$s:  st | html 
7990 #. %4$s:  END 
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7992 #, c-format
7993 msgid "%s months %s%s %s "
7994 msgstr "%s mesos %s%s %s "
7995
7996 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7997 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7998 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7999 #. %4$s:  END 
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8001 #, c-format
8002 msgid ""
8003 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8004 "%s(last was %s)%s"
8005 msgstr ""
8006 "%s no importats perquè els usuaris ja estat a la base de dades i "
8007 "sobreescriure està inhabilitat %s (última era %s)%s"
8008
8009 #. %1$s:  invalid | html 
8010 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8011 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8012 #. %4$s:  END 
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8014 #, c-format
8015 msgid ""
8016 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8017 msgstr ""
8018 "%s no importada, ja que no estan en el format %s esperat  (l'últim va ser"
8019 "%s)%s"
8020
8021 #. %1$s:  selected_count | html 
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8023 #, c-format
8024 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8025 msgstr "%s nota(es) marcades com a no vistes."
8026
8027 #. %1$s:  selected_count | html 
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8029 #, c-format
8030 msgid "%s note(s) marked as seen."
8031 msgstr "%s nota(es) marcada(es) com a vistes."
8032
8033 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8034 #. %2$s:  total | html 
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8036 #, c-format
8037 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8038 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
8039
8040 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8041 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8043 #, c-format
8044 msgid "%s on %s"
8045 msgstr "%s en %s"
8046
8047 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8048 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8050 #, c-format
8051 msgid "%s on %s "
8052 msgstr "%s en %s "
8053
8054 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8055 #. %2$s:  ELSE 
8056 #. %3$s:  END 
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
8058 #, c-format
8059 msgid "%s on %s until %s"
8060 msgstr "%s en %s fins %s"
8061
8062 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8064 #, c-format
8065 msgid "%s on loan:"
8066 msgstr "%s en préstec:"
8067
8068 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8070 #, c-format
8071 msgid "%s order(s) attached."
8072 msgstr "%s comanda(es) s'adjunta(es)."
8073
8074 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8076 #, c-format
8077 msgid "%s order(s) left"
8078 msgstr "%s comanda(es) pendent"
8079
8080 #. %1$s:  overwritten | html 
8081 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8082 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8083 #. %4$s:  END 
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8085 #, c-format
8086 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8087 msgstr "%s sobreescrit %s(últim era %s) %s"
8088
8089 #. %1$s:  TotalDel | html 
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8091 #, c-format
8092 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8093 msgstr "%s Usuaris s'ha suprimit correctament"
8094
8095 #. %1$s:  TotalDel | html 
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8097 #, c-format
8098 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8099 msgstr "%s usuaris s'han eliminat"
8100
8101 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8103 #, c-format
8104 msgid "%s patrons will be deleted"
8105 msgstr "%s usuaris s'eliminaran"
8106
8107 #. %1$s:  TotalDel | html 
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8109 #, c-format
8110 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8111 msgstr "%s usuaris s'haurien eliminat (si no fos una prova)"
8112
8113 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8115 #, c-format
8116 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8117 msgstr "%s els historials de préstecs de l'usuari seran anonimitzats"
8118
8119 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8121 #, c-format
8122 msgid "%s pending"
8123 msgstr "%s pendent"
8124
8125 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8127 #, c-format
8128 msgid "%s preferences"
8129 msgstr "%s preferències"
8130
8131 #. %1$s:  selected_count | html 
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8133 #, c-format
8134 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8135 msgstr "%s l'informe(s) d'incidències s'ha marcat com a tancat."
8136
8137 #. %1$s:  selected_count | html 
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8139 #, c-format
8140 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8141 msgstr "%s l'informe(s) d'incidències s'ha marcat com a nou."
8142
8143 #. %1$s:  selected_count | html 
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8145 #, c-format
8146 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8147 msgstr "%s l'informe(s) d'incidencies s'ha marcat com a vist."
8148
8149 #. SCRIPT
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8151 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8152 msgstr ""
8153
8154 #. SCRIPT
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8156 #, fuzzy
8157 msgid "%s quotes imported successfully"
8158 msgstr "actualitzat correctament"
8159
8160 #. For the first occurrence,
8161 #. %1$s:  errcon.server | html 
8162 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8163 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
8166 #, c-format
8167 msgid "%s record %s: %s"
8168 msgstr "%s registre %s: %s"
8169
8170 #. For the first occurrence,
8171 #. %1$s:  count | html 
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
8175 #, c-format
8176 msgid "%s record(s)"
8177 msgstr "%s registre(s)"
8178
8179 #. %1$s:  deleted_records | html 
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8181 #, c-format
8182 msgid "%s record(s) deleted."
8183 msgstr "%s registre(s) eliminat(s)."
8184
8185 #. %1$s:  total | html 
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8187 #, c-format
8188 msgid "%s records in file"
8189 msgstr "%s registres en el fitxer"
8190
8191 #. %1$s:  import_errors | html 
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8193 #, c-format
8194 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8195 msgstr "%s registres no acceptats per un error en el MARC"
8196
8197 #. %1$s:  total | html 
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8199 #, c-format
8200 msgid "%s records parsed"
8201 msgstr "%s registres processats"
8202
8203 #. %1$s:  staged | html 
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8205 #, c-format
8206 msgid "%s records staged"
8207 msgstr "%s registres carregats"
8208
8209 #. %1$s:  matched | html 
8210 #. %2$s:  matcher_code | html 
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8212 #, c-format
8213 msgid ""
8214 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8215 "%s&quot;"
8216 msgstr "%s Registres amb almenys una coincidència &quot;%s&quot; "
8217
8218 #. %1$s:  total | html 
8219 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8221 #, c-format
8222 msgid "%s result(s) found %sfor "
8223 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) %s per "
8224
8225 #. %1$s:  total | html 
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8227 #, c-format
8228 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8229 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
8230
8231 #. %1$s:  breeding_count | html 
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8233 #, c-format
8234 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8235 msgstr "resultat%s (s) trobats en el dipòsit"
8236
8237 #. %1$s:  count | html 
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8239 #, c-format
8240 msgid "%s shipments"
8241 msgstr "%s enviaments"
8242
8243 #. A
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
8245 #, fuzzy
8246 msgid ""
8247 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
8248 "subscriptions before deleting this record."
8249 msgstr ""
8250 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
8251 "abans de suprimir aquest registre."
8252
8253 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8255 #, c-format
8256 msgid "%s subscription(s) attached."
8257 msgstr "%s subscripció(ns) adjunta(es)."
8258
8259 #. For the first occurrence,
8260 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8263 #, c-format
8264 msgid "%s subscription(s) left"
8265 msgstr "%s subscription(s) pendents"
8266
8267 #. %1$s:  resul.used | html 
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8269 #, c-format
8270 msgid "%s times"
8271 msgstr "%s vegades"
8272
8273 #. For the first occurrence,
8274 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8277 #, c-format
8278 msgid "%s to order"
8279 msgstr "%s per demanar"
8280
8281 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8283 #, c-format
8284 msgid "%s unavailable:"
8285 msgstr "%s no disponible:"
8286
8287 #. %1$s:  END 
8288 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8289 #. %3$s:  IF st == subtype 
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8291 #, c-format
8292 msgid "%s weeks %s %s "
8293 msgstr "%s setmanes %s %s "
8294
8295 #. %1$s:  END 
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8297 #, c-format
8298 msgid "%s will expire before "
8299 msgstr "%s venciment abans "
8300
8301 #. SCRIPT
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8303 msgid "%s year"
8304 msgstr "%s any"
8305
8306 #. For the first occurrence,
8307 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8313 #, c-format
8314 msgid "%s years"
8315 msgstr "%s anys"
8316
8317 #. For the first occurrence,
8318 #. %1$s:  USE To 
8319 #. %2$s:  sEcho | html 
8320 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8321 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8322 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8323 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8327 #, c-format
8328 msgid ""
8329 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8330 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8331 msgstr ""
8332 "%s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8333 "\"aaData\": [%s {\"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8334
8335 #. %1$s:  END 
8336 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8337 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8339 #, c-format
8340 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8341 msgstr "%s | Config llegir des de: %s %s "
8342
8343 #. %1$s:  END 
8344 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8346 #, c-format
8347 msgid "%s | Config: %s "
8348 msgstr "%s | Config: %s "
8349
8350 #. %1$s:  END 
8351 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8353 #, c-format
8354 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8355 msgstr "%s | Context (TZ): %s "
8356
8357 #. %1$s:  END 
8358 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8360 #, c-format
8361 msgid "%s | Namespace: %s"
8362 msgstr "%s | Espai de noms: %s"
8363
8364 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8365 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8366 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8367 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8368 #. %5$s:  END 
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8370 #, c-format
8371 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8372 msgstr "%s | Anteriorment era %s %s (%s) %s "
8373
8374 #. %1$s:  END 
8375 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8376 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8378 #, c-format
8379 msgid "%s | Status: %s %s "
8380 msgstr "%s | Estat: %s %s "
8381
8382 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8383 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8384 #. %3$s:  ELSE 
8385 #. %4$s:  END 
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid ""
8389 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8390 "&rsaquo; Koha"
8391 msgstr "&rsaquo; Editar subscripció %sNova subscripció%s %s "
8392
8393 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8394 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8395 #. %3$s:  END 
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8397 #, c-format
8398 msgid "%s%s : %sLate orders"
8399 msgstr "%s %s: %s Comandes endarrerides"
8400
8401 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8402 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8403 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8404 #. %4$s:  END 
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8406 #, c-format
8407 msgid "%s%s by %s%s "
8408 msgstr "%s%s per %s%s "
8409
8410 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8411 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8412 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8413 #. %4$s:  END 
8414 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8418 msgstr "%s %sper %s%s %s ("
8419
8420 #. %1$s:  END 
8421 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
8423 #, c-format
8424 msgid "%s%s in "
8425 msgstr "%s%s en "
8426
8427 #. For the first occurrence,
8428 #. %1$s:  END 
8429 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8430 #. %3$s:  LibraryName | html 
8431 #. %4$s:  END 
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8434 #, c-format
8435 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8436 msgstr "%s%s en %s Catàleg%s. "
8437
8438 #. For the first occurrence,
8439 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8440 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8441 #. %3$s:  ELSE 
8442 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8443 #. %5$s:  END 
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8446 #, c-format
8447 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8448 msgstr "%s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques %s"
8449
8450 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8451 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8452 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8453 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8454 #. %5$s:  loopro.object | html 
8455 #. %6$s:  ELSE 
8456 #. %7$s:  loopro.object | html 
8457 #. %8$s:  END 
8458 #. %9$s:  END 
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8460 #, c-format
8461 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8462 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembre %s%s%s "
8463
8464 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8465 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8466 #. %3$s:  END 
8467 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8468 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8469 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8470 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8471 #. %8$s:  END 
8472 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8473 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8474 #. %11$s:  END 
8475 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8476 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8477 #. %14$s:  END 
8478 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8479 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8480 #. %17$s:  END 
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8482 #, c-format
8483 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8484 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8485
8486 #. %1$s:  ELSE 
8487 #. %2$s:  data.overdues | html 
8488 #. %3$s:  END 
8489 #. %4$s:  data.issues | html 
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8491 #, c-format
8492 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8493 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
8494
8495 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8496 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8497 #. %3$s:  ELSE 
8498 #. %4$s:  END 
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8500 #, c-format
8501 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8502 msgstr "%s%s%s%s/160 caracters"
8503
8504 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8505 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8506 #. %3$s:  ELSE 
8507 #. %4$s:  END 
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8509 #, c-format
8510 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8511 msgstr "%s%s%s (totes les biblioteques) %s"
8512
8513 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8514 #. %2$s:  patron.phone | html 
8515 #. %3$s:  ELSE 
8516 #. %4$s:  END 
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8518 #, c-format
8519 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8520 msgstr "%s%s%s(no hi ha telèfon al fitxer)%s"
8521
8522 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8523 #. %2$s:  patron.email | html 
8524 #. %3$s:  ELSE 
8525 #. %4$s:  END 
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8527 #, c-format
8528 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8529 msgstr "%s%s%s(sense correu electrònic principal en arxiu)%s"
8530
8531 #. For the first occurrence,
8532 #. %1$s:  IF (profile) 
8533 #. %2$s:  profile | html 
8534 #. %3$s:  ELSE 
8535 #. %4$s:  END 
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8538 #, c-format
8539 msgid "%s%s%s(none)%s"
8540 msgstr "%s %s %s (cap) %s"
8541
8542 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8543 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8544 #. %3$s:  ELSE 
8545 #. %4$s:  END 
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8547 #, c-format
8548 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8549 msgstr "%s %s  %sExemplar no té cap regitre transferència%s"
8550
8551 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8552 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8553 #. %3$s:  ELSE 
8554 #. %4$s:  END 
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
8556 #, c-format
8557 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8558 msgstr "%s%s%sEnllaç al recurs%s"
8559
8560 #. For the first occurrence,
8561 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8562 #. %2$s:  template_id | html 
8563 #. %3$s:  ELSE 
8564 #. %4$s:  END 
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8567 #, c-format
8568 msgid "%s%s%sN/A%s "
8569 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8570
8571 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8572 #. %2$s:  loopro.title | html 
8573 #. %3$s:  ELSE 
8574 #. %4$s:  END 
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8576 #, c-format
8577 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8578 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
8579
8580 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8581 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8582 #. %3$s:  ELSE 
8583 #. %4$s:  END 
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8585 #, c-format
8586 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8587 msgstr "%s%s%sCap codi de  barres%s"
8588
8589 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8590 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8591 #. %3$s:  ELSE 
8592 #. %4$s:  END 
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8594 #, c-format
8595 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8596 msgstr "%s%s%sN signatura%s"
8597
8598 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8599 #. %2$s:  slip | html 
8600 #. %3$s:  ELSE 
8601 #. %4$s:  END 
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8603 #, c-format
8604 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8605 msgstr "%s%s%sNo s'ha trobat plantilla de rebut%s "
8606
8607 #. For the first occurrence,
8608 #. %1$s:  END 
8609 #. %2$s:  IF limit_desc  
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8612 #, c-format
8613 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8614 msgstr "%s%s&nbsp;amb limit(s): "
8615
8616 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8617 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8618 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8619 #. %4$s:  END 
8620 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8621 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8622 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8623 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8625 #, c-format
8626 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8627 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Demanat en %s"
8628
8629 #. For the first occurrence,
8630 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8631 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8632 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8633 #. %4$s:  END 
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8636 #, c-format
8637 msgid "%s%s, by %s%s"
8638 msgstr "%s%s, per %s%s"
8639
8640 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8641 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8642 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8643 #. %4$s:  END 
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8645 #, c-format
8646 msgid "%s%s, by %s%s "
8647 msgstr "%s%s, per %s%s "
8648
8649 #. %1$s:  END 
8650 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8651 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8652 #. %4$s:  END 
8653 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
8655 #, c-format
8656 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8657 msgstr "%s %s; Publicat per %s %s %s en "
8658
8659 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8660 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8661 #. %3$s:  categorycode | html 
8662 #. %4$s:  ELSE 
8663 #. %5$s:  END 
8664 #. %6$s:  END 
8665 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8666 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8667 #. %9$s:  categorycode | html 
8668 #. %10$s:  ELSE 
8669 #. %11$s:  categorycode | html 
8670 #. %12$s:  END 
8671 #. %13$s:  END 
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid ""
8675 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8676 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8677 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8678 msgstr ""
8679 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Categories usuari &rsaquo; %s%sEditar "
8680 "categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNo eliminable: categoria %s in use"
8681 "%sConfirmeu supressió de categoria '%s'%s%s "
8682
8683 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8684 #. %2$s:  IF currency 
8685 #. %3$s:  currency.currency | html 
8686 #. %4$s:  ELSE 
8687 #. %5$s:  END 
8688 #. %6$s:  END 
8689 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8690 #. %8$s:  currency.currency | html 
8691 #. %9$s:  END 
8692 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8693 #. %11$s:  END 
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid ""
8697 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8698 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8699 "Administration &rsaquo; Koha "
8700 msgstr ""
8701 "&rsaquo; %s%sEditar divisa '%s'%sNova divisa%s%s %sConfirmar supressió "
8702 "divisa %s %sDivises %s "
8703
8704 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8705 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8706 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8707 #. %4$s:  budget_name | html 
8708 #. %5$s:  END 
8709 #. %6$s:  ELSE 
8710 #. %7$s:  END 
8711 #. %8$s:  END 
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8713 #, c-format
8714 msgid ""
8715 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8716 "Administration &rsaquo; Koha"
8717 msgstr ""
8718
8719 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8720 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8721 #. %3$s:  END 
8722 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8724 #, c-format
8725 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8726 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volum:"
8727
8728 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8729 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8730 #. %3$s:  END 
8731 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8733 #, c-format
8734 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8735 msgstr "%s&copia; %s %s %svolum: "
8736
8737 #. %1$s:  count | html 
8738 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8739 #. %3$s:  showncount | html 
8740 #. %4$s:  hiddencount | html 
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8742 #, c-format
8743 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8744 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s publicat / %s amagat) "
8745
8746 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8747 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8748 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8749 #. %4$s:  ELSE 
8750 #. %5$s:  END 
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8752 #, c-format
8753 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8754 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8755
8756 #. %1$s:  ELSE 
8757 #. %2$s:  END 
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8759 #, c-format
8760 msgid "%s(deleted patron)%s "
8761 msgstr "%s (usuari suprimit)%s "
8762
8763 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8764 #. %2$s:  ELSE 
8765 #. %3$s:  END 
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
8767 #, c-format
8768 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8769 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
8770
8771 #. For the first occurrence,
8772 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8773 #. %2$s:  ELSE 
8774 #. %3$s:  END 
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
8777 #, c-format
8778 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8779 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
8780
8781 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8782 #. %2$s:  END 
8783 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8784 #. %4$s:  ELSE 
8785 #. %5$s:  END 
8786 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8787 #. %7$s:  ELSE 
8788 #. %8$s:  END 
8789 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8790 #. %10$s:  END 
8791 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8792 #. %12$s:  END 
8793 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8795 #, c-format
8796 msgid ""
8797 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8798 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8799 msgstr ""
8800 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatori, %sNo onligatori, %s "
8801 "%socult, %s %ses una url, %s %s | "
8802
8803 #. For the first occurrence,
8804 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8805 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8806 #. %3$s:  END 
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8809 #, c-format
8810 msgid "%s, by %s%s "
8811 msgstr "%s, per %s%s "
8812
8813 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8814 #. %2$s:  item.author | html 
8815 #. %3$s:  END 
8816 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8818 #, c-format
8819 msgid "%s, by %s%s%s- "
8820 msgstr "%s, per %s%s%s- "
8821
8822 #. For the first occurrence,
8823 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8824 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8827 #, c-format
8828 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8829 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8830
8831 #. For the first occurrence,
8832 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8833 #. %2$s:  ELSE 
8834 #. %3$s:  END 
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8837 #, c-format
8838 msgid "%s1%s%s"
8839 msgstr "%s1%s%s"
8840
8841 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8842 #. %2$s:  END 
8843 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8844 #. %4$s:  END 
8845 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8846 #. %6$s:  END 
8847 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8848 #. %8$s:  END 
8849 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8850 #. %10$s:  END 
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid ""
8854 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8855 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8856 msgstr ""
8857 "Koha &rsaquo;  %sAccess denegat%s %sSession expirada%s %sHa canviat adreça IP"
8858 "%s %sUsauri o contrasenya invàlida%s %sIniciar sessió al instal·lador web de "
8859 "Koha%s "
8860
8861 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8862 #. %2$s:  ELSE 
8863 #. %3$s:  END 
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid ""
8867 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8868 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8869 msgstr ""
8870 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques d'adquisicions &rsaquo; "
8871 "Resultats%s&rsaquo; Estadístiques d'adquisicions%s"
8872
8873 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8874 #. %2$s:  ELSE 
8875 #. %3$s:  END 
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8877 #, c-format
8878 msgid "%sActive%sInactive%s"
8879 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
8880
8881 #. %1$s:  ELSE 
8882 #. %2$s:  END 
8883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8884 #, c-format
8885 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8886 msgstr "%sAfegir nova subscrició%s ("
8887
8888 #. %1$s:  IF ( status ) 
8889 #. %2$s:  ELSE 
8890 #. %3$s:  END 
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid ""
8894 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8895 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8896 msgstr "&rsaquo; %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
8897
8898 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8899 #. %2$s:  ELSE 
8900 #. %3$s:  END 
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8902 #, c-format
8903 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8904 msgstr "%sRegistres d'autoritat%sRegistres bibliogràfics%s"
8905
8906 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8907 #. %2$s:  ELSE 
8908 #. %3$s:  END 
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8910 #, c-format
8911 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8912 msgstr "%sAutoritat%sBibliogràfic%s"
8913
8914 #. %1$s:  IF ( del ) 
8915 #. %2$s:  ELSE 
8916 #. %3$s:  END 
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid ""
8920 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8921 msgstr ""
8922 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; %sEliminar exemplars en lot%sEditar exemplars "
8923 "en lot%s "
8924
8925 #. %1$s:  END 
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8927 #, c-format
8928 msgid "%sCancel"
8929 msgstr "%sCancel·lar"
8930
8931 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8932 #. %2$s:  ELSE 
8933 #. %3$s:  END 
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid ""
8937 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8938 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8939 msgstr ""
8940 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques de registre de pagament "
8941 "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estadístiques de registre de pagament%s"
8942
8943 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8944 #. %2$s:  ELSE 
8945 #. %3$s:  END 
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid ""
8949 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8950 "&rsaquo; Koha"
8951 msgstr ""
8952 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques de catàleg &rsaquo; Resultats"
8953 "%s&rsaquo; Estadístiques de catàleg%s"
8954
8955 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8956 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8957 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8958 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8959 #. %5$s:  END 
8960 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8961 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8962 #. %8$s:  ELSE 
8963 #. %9$s:  END 
8964 #. %10$s:  END 
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8966 #, c-format
8967 msgid ""
8968 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8969 "out %s %s &nbsp;"
8970 msgstr ""
8971 "%sPrestat a %s %s Última renovació %s, %s %s Venciment el %s %s No prestat "
8972 "%s %s &nbsp;"
8973
8974 #. %1$s:  IF humanbranch 
8975 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8976 #. %3$s:  ELSE 
8977 #. %4$s:  END 
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8979 #, c-format
8980 msgid ""
8981 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8982 "policy by patron category%s"
8983 msgstr ""
8984 "%sPréstec, política de reserva per categoría d'usuari per %s%sPréstec "
8985 "predeterminat, política de reserves per categoría d'usuari%s"
8986
8987 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8989 #, c-format
8990 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8991 msgstr "%sNo es pot crear una llista nova. Si us plau comprovi el nom."
8992
8993 #. %1$s:  IF ( op ) 
8994 #. %2$s:  ELSE 
8995 #. %3$s:  END 
8996 #. %4$s:  title | html 
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid ""
9000 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9001 "&rsaquo; Koha"
9002 msgstr ""
9003 "&rsaquo; %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
9004
9005 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9006 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9007 #. %3$s:  patron.surname | html 
9008 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9009 #. %5$s:  END 
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9013 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
9014
9015 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9016 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9017 #. %3$s:  ELSE 
9018 #. %4$s:  END 
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9020 #, fuzzy, c-format
9021 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9022 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
9023
9024 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9026 #, c-format
9027 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9028 msgstr "%sERROR: No es pot crear un nou exemplar."
9029
9030 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9031 #. %2$s:  END 
9032 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9033 #. %4$s:  END 
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9035 #, c-format
9036 msgid ""
9037 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9038 "the item number from this barcode.%s "
9039 msgstr ""
9040 "%sERROR: No es pot editar el registre bibliogràfic.%s %sERROR: No es pot "
9041 "obtenir el itemnumber d'aquest codi de barres.%s "
9042
9043 #. %1$s:  IF batch_id 
9044 #. %2$s:  batch_id | html 
9045 #. %3$s:  ELSE 
9046 #. %4$s:  END 
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid ""
9050 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9051 "Tools &rsaquo; Koha"
9052 msgstr ""
9053 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
9054 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
9055
9056 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9057 #. %2$s:  layout_id | html 
9058 #. %3$s:  ELSE 
9059 #. %4$s:  END 
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid ""
9063 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9064 "Tools &rsaquo; Koha"
9065 msgstr ""
9066 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
9067 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
9068
9069 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9070 #. %2$s:  profile_id | html 
9071 #. %3$s:  ELSE 
9072 #. %4$s:  END
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid ""
9076 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9077 "Tools &rsaquo; Koha"
9078 msgstr ""
9079 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
9080 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
9081
9082 #. %1$s:  IF (template_id) 
9083 #. %2$s:  template_id | html 
9084 #. %3$s:  ELSE 
9085 #. %4$s:  END 
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid ""
9089 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9090 "Tools &rsaquo; Koha"
9091 msgstr ""
9092 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
9093 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
9094
9095 #. %1$s:  IF course_id 
9096 #. %2$s:  ELSE 
9097 #. %3$s:  END 
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9099 #, c-format
9100 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9101 msgstr "%s Editar curs%sCrear curs%s"
9102
9103 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9104 #. %2$s:  ELSE 
9105 #. %3$s:  END 
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9109 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
9110
9111 #. %1$s:  IF batch_id 
9112 #. %2$s:  batch_id | html 
9113 #. %3$s:  ELSE 
9114 #. %4$s:  END 
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9116 #, c-format
9117 msgid ""
9118 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9119 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9123 #. %2$s:  layout_id | html 
9124 #. %3$s:  ELSE 
9125 #. %4$s:  END 
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9127 #, c-format
9128 msgid ""
9129 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9130 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9131 msgstr ""
9132
9133 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9134 #. %2$s:  template_id | html 
9135 #. %3$s:  ELSE 
9136 #. %4$s:  END 
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9138 #, c-format
9139 msgid ""
9140 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9141 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9142 msgstr ""
9143
9144 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9145 #. %2$s:  profile_id | html 
9146 #. %3$s:  ELSE 
9147 #. %4$s:  END
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9149 #, c-format
9150 msgid ""
9151 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9152 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9153 msgstr ""
9154
9155 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9156 #. %2$s:  ELSE 
9157 #. %3$s:  END 
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9159 #, c-format
9160 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9161 msgstr "%sEditar  %sCrear %s Disseny gràfic carnet usuari"
9162
9163 #. %1$s:  IF (template_id) 
9164 #. %2$s:  ELSE 
9165 #. %3$s:  END 
9166 #. %4$s:  IF (template_id) 
9167 #. %5$s:  template_id | html 
9168 #. %6$s:  END 
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9170 #, c-format
9171 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9172 msgstr "%sEditar%sCrear %s plantilla carnet usuari %s (%s) %s"
9173
9174 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9175 #. %2$s:  ELSE 
9176 #. %3$s:  END 
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9178 #, c-format
9179 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9180 msgstr "%sEditar%sAfegir %s Disseny textual carnet d'usuari"
9181
9182 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9183 #. %2$s:  ELSE 
9184 #. %3$s:  END
9185 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9186 #. %5$s:  profile_id | html 
9187 #. %6$s:  END 
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9189 #, c-format
9190 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9191 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
9192
9193 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9194 #. %2$s:  title | html 
9195 #. %3$s:  biblionumber | html 
9196 #. %4$s:  ELSE 
9197 #. %5$s:  END 
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid ""
9201 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9202 "&rsaquo; Koha"
9203 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
9204
9205 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9206 #. %2$s:  END 
9207 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9208 #. %4$s:  END 
9209 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9210 #. %6$s:  END 
9211 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9212 #. %8$s:  END 
9213 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9214 #. %10$s:  END 
9215 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9216 #. %12$s:  END 
9217 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9218 #. %14$s:  END 
9219 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9220 #. %16$s:  END 
9221 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9222 #. %18$s:  END 
9223 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9224 #. %20$s:  END 
9225 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9226 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9227 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9228 #. %24$s:  END 
9229 #. %25$s:  END 
9230 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9231 #. %27$s:  END 
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9233 #, c-format
9234 msgid ""
9235 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9236 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9237 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9238 msgstr ""
9239 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
9240 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
9241 "(perdut)%s %sNo publicat%s %sSupriimit%s %s Reclamat %s %s %s %s %sParat%s "
9242
9243 #. For the first occurrence,
9244 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9245 #. %2$s:  END 
9246 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9247 #. %4$s:  END 
9248 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9249 #. %6$s:  END 
9250 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9251 #. %8$s:  END 
9252 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9253 #. %10$s:  END 
9254 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9255 #. %12$s:  END 
9256 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9257 #. %14$s:  END 
9258 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9259 #. %16$s:  END 
9260 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9261 #. %18$s:  END 
9262 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9263 #. %20$s:  END 
9264 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9265 #. %22$s:  END 
9266 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9267 #. %24$s:  END 
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9270 #, c-format
9271 msgid ""
9272 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9273 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9274 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9275 msgstr ""
9276 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9277 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9278 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9279
9280 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9281 #. %2$s:  END 
9282 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9283 #. %4$s:  END 
9284 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9285 #. %6$s:  END 
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9287 #, c-format
9288 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9289 msgstr "%sSempre %s  %sPredeterminat %s  %sMai %s "
9290
9291 #. For the first occurrence,
9292 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9293 #. %2$s:  ELSE 
9294 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9295 #. %4$s:  END 
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9298 #, c-format
9299 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9300 msgstr "%sUbicació gratuita de lliurament%s%s%s"
9301
9302 #. %1$s: - BLOCK -
9303 #. %2$s:  sep | html 
9304 #. %3$s:  sep | html 
9305 #. %4$s:  sep | html 
9306 #. %5$s:  sep | html 
9307 #. %6$s:  sep | html 
9308 #. %7$s:  sep | html 
9309 #. %8$s:  sep | html 
9310 #. %9$s:  sep | html 
9311 #. %10$s:  sep | html 
9312 #. %11$s:  sep | html 
9313 #. %12$s:  sep | html 
9314 #. %13$s:  sep | html 
9315 #. %14$s:  sep | html 
9316 #. %15$s:  sep | html 
9317 #. %16$s:  sep | html 
9318 #. %17$s:  sep | html 
9319 #. %18$s: - END -
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9321 #, c-format
9322 msgid ""
9323 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9324 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9325 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9326 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9327 msgstr ""
9328 "%sFons%s\"Cistella num\"%s\"Nom cistella\"%s\"Autoritzat per\"%s\"Biblio "
9329 "número\"%sTítol%sDivisa%s\"Preu venda\"%sRRP%s\"Cost pressupostat"
9330 "\"%sQuantitat%s\"Total RRP\"%s\"Cost total\"%s\"Data entrada\"%s\"Date rebuda"
9331 "\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota proveïdor\"%s "
9332
9333 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9334 #. %2$s:  END 
9335 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9336 #. %4$s:  END 
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9338 #, c-format
9339 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9340 msgstr "%sCap adreça:%s %sCarnet perdut: %s "
9341
9342 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9343 #. %2$s:  ELSE 
9344 #. %3$s:  END 
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9346 #, c-format
9347 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9348 msgstr "%sAmagat per defecte  %sPúblic %s"
9349
9350 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9351 #. %2$s:  ELSE 
9352 #. %3$s:  END 
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9354 #, c-format
9355 msgid "%sHidden%sShown%s"
9356 msgstr "%sOcult%sPúblic%s"
9357
9358 #. %1$s:  BLOCK subject 
9359 #. %2$s:  END 
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9361 #, c-format
9362 msgid "%sHold:%s "
9363 msgstr "%sReserva: %s "
9364
9365 #. %1$s:  IF humanbranch 
9366 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9367 #. %3$s:  ELSE 
9368 #. %4$s:  END 
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9370 #, c-format
9371 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9372 msgstr ""
9373 "%sPolítica de reserves per tipus d'exempalr per %s%sPolítica de reserva "
9374 "predeterminada per tipus d'exemplar%s"
9375
9376 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9377 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9378 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9379 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9380 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9381 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9382 #. %7$s:  ELSE 
9383 #. %8$s:  END 
9384 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9385 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9386 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9387 #. %12$s:  ELSE 
9388 #. %13$s:  END 
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid ""
9392 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9393 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9394 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9395 msgstr ""
9396 "%sVenciment d'exemplar %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva "
9397 "completada %sDevolució d'exemplar %s %sPréstec d'exemplar i renovació "
9398 "%sPréstec d'exemplar %s %sPréstec interbibliotecari disponible %sPrésctec "
9399 "interbibliotecari no disponible %sDesconegut %s"
9400
9401 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9402 #. %2$s:  END 
9403 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
9405 #, c-format
9406 msgid ""
9407 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9408 "uneven.%s %s "
9409 msgstr ""
9410
9411 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9412 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9413 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9414 #. %4$s:  ELSE 
9415 #. %5$s:  END 
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9417 #, c-format
9418 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9419 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
9420
9421 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9422 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9424 #, c-format
9425 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9426 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
9427
9428 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9429 #. %2$s:  END 
9430 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9431 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9432 #. %5$s:  END 
9433 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9434 #. %7$s:  END 
9435 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9436 #. %9$s:  END 
9437 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9438 #. %11$s:  END 
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9440 #, c-format
9441 msgid ""
9442 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9443 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9444 "&rsaquo; Koha "
9445 msgstr ""
9446
9447 #. %1$s: - BLOCK -
9448 #. %2$s:  sep | html 
9449 #. %3$s:  sep | html 
9450 #. %4$s:  sep | html 
9451 #. %5$s:  sep | html 
9452 #. %6$s:  sep | html 
9453 #. %7$s:  sep | html 
9454 #. %8$s:  sep |html 
9455 #. %9$s:  sep | html 
9456 #. %10$s:  sep | html 
9457 #. %11$s:  sep | html 
9458 #. %12$s:  sep | html 
9459 #. %13$s: - END -
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid ""
9463 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9464 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9465 "%sItem type%s "
9466 msgstr ""
9467 "%sNom responsable%sNúmero carnét usuari%sNom usuari%sBiblioteca transferencia"
9468 "%sData transferència%sTipus de transferència%sNotes%sQuantitat%sTitle%sCodi "
9469 "de barres%sTipus exemplar%s "
9470
9471 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9472 #. %2$s:  END 
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9474 #, c-format
9475 msgid "%sManual credit%s"
9476 msgstr "%sCrèdit manual%s"
9477
9478 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9479 #. %2$s:  ELSE 
9480 #. %3$s:  END 
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9482 #, c-format
9483 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9484 msgstr "%sEditar%sAfegir%s una preferència de sistema"
9485
9486 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9487 #. %2$s:  authid | html 
9488 #. %3$s:  authtypetext | html 
9489 #. %4$s:  ELSE 
9490 #. %5$s:  authtypetext | html 
9491 #. %6$s:  END 
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid ""
9495 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9496 "&rsaquo; Koha"
9497 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoritat #%s (%s)%sAAfegir autoritat %s%s "
9498
9499 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9500 #. %2$s:  END 
9501 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9502 #. %4$s:  END 
9503 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9504 #. %6$s:  END 
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
9506 #, c-format
9507 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9508 msgstr ""
9509 "%sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova categoria%s "
9510
9511 #. %1$s:  IF cash_register 
9512 #. %2$s:  ELSE 
9513 #. %3$s:  END 
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9515 #, c-format
9516 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9517 msgstr "%sEditar el registre de pagament%sAfegir un nou registre de pagament%s"
9518
9519 #. %1$s:  IF framework 
9520 #. %2$s:  ELSE 
9521 #. %3$s:  END 
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9523 #, c-format
9524 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9525 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
9526
9527 #. %1$s:  IF library 
9528 #. %2$s:  ELSE 
9529 #. %3$s:  END 
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9531 #, c-format
9532 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9533 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
9534
9535 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9536 #. %2$s:  ELSE 
9537 #. %3$s:  END 
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9539 #, c-format
9540 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9541 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
9542
9543 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9544 #. %2$s:  ordernumber | html 
9545 #. %3$s:  ELSE 
9546 #. %4$s:  END 
9547 #. %5$s:  basketno | html 
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9549 #, c-format
9550 msgid ""
9551 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9552 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9553 msgstr ""
9554
9555 #. %1$s:  IF quote 
9556 #. %2$s:  ELSE 
9557 #. %3$s:  END 
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9561 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
9562
9563 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9564 #. %2$s:  END 
9565 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9566 #. %4$s:  END 
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9568 #, c-format
9569 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9570 msgstr "%sEditar etiqueta%s %sNova etiqueta%s "
9571
9572 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9573 #. %2$s:  ELSE 
9574 #. %3$s:  END 
9575 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9576 #. %5$s:  budget_name | html 
9577 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9578 #. %7$s:  END 
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9580 #, c-format
9581 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9582 msgstr "%sEditar%sAfegit %s Fons %s %s per Pressupost '%s' %s "
9583
9584 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9585 #. %2$s:  END 
9586 #. %3$s:  basketname | html 
9587 #. %4$s:  basketno | html 
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9589 #, c-format
9590 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9591 msgstr "%sNova  %sCistella %s (%s) per a "
9592
9593 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9594 #. %2$s:  END 
9595 #. %3$s:  basketname | html 
9596 #. %4$s:  basketno | html 
9597 #. %5$s:  booksellername | html 
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9601 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
9602
9603 #. %1$s:  IF record.permanent 
9604 #. %2$s:  ELSE 
9605 #. %3$s:  END 
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9607 #, c-format
9608 msgid "%sNo%sYes%s"
9609 msgstr "%sNo%sSí %s"
9610
9611 #. %1$s:  ELSE 
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
9613 #, c-format
9614 msgid "%sNone"
9615 msgstr "%sCap"
9616
9617 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9618 #. %2$s:  ELSE 
9619 #. %3$s:  END 
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid ""
9623 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9624 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9625 msgstr ""
9626 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sComanda desde una font externa"
9627 "%sComanda desde una font externa &rsaquo; Resultats cerca%s"
9628
9629 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9630 #. %2$s:  ELSE 
9631 #. %3$s:  END 
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid ""
9635 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9636 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9637 msgstr ""
9638 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sCercar comandes &rsaquo; Resultats de "
9639 "cerca%sOrder search%s"
9640
9641 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9642 #. %2$s:  booksellername | html 
9643 #. %3$s:  ELSE 
9644 #. %4$s:  END 
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9646 #, fuzzy, c-format
9647 msgid ""
9648 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9649 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9650 msgstr ""
9651 "Koha &rsaquo; Acquiss &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for vendor %s"
9652 "%sOrders with uncertain prices%s"
9653
9654 #. %1$s:  IF ( I ) 
9655 #. %2$s:  ELSE 
9656 #. %3$s:  END 
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9658 #, c-format
9659 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9660 msgstr "%sInstitutció  %sUsuari  %sidentity"
9661
9662 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9663 #. %2$s:  ELSE 
9664 #. %3$s:  END 
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9666 #, c-format
9667 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9668 msgstr "%sVençut!%s&nbsp;%s"
9669
9670 #. %1$s: - BLOCK subject -
9671 #. %2$s: - END -
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9673 #, c-format
9674 msgid "%sOverdue:%s "
9675 msgstr "%sVençut: %s "
9676
9677 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9678 #. %2$s:  ELSE 
9679 #. %3$s:  patron.surname | html 
9680 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9681 #. %5$s:  END 
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid ""
9685 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9686 "Koha "
9687 msgstr ""
9688 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sContrasenya "
9689 "actualitzada per %s, %s%s"
9690
9691 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9692 #. %2$s:  ELSE 
9693 #. %3$s:  END 
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid ""
9697 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9698 "&rsaquo; Koha"
9699 msgstr ""
9700 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques d'usuaris &rsaquo; Resultats"
9701 "%s&rsaquo; Estadístiques d'usuari%s"
9702
9703 #. For the first occurrence,
9704 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9705 #. %2$s:  ELSE 
9706 #. %3$s:  END 
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9711 msgstr "Tipus de transacció"
9712
9713 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9714 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9715 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9716 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9717 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9718 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9719 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9720 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9721 #. %9$s:  ELSE 
9722 #. %10$s:  END 
9723 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
9725 #, c-format
9726 msgid ""
9727 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9728 "%sStatus unknown %s %s "
9729 msgstr ""
9730 "%sPendent %sAcceptat %sDemanat %sRebutjat %sVerificat %sDisponible %s %s "
9731 "%sEstat desconegut %s %s"
9732
9733 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9734 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9735 #. %3$s:  query_desc | html 
9736 #. %4$s:  END 
9737 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9738 #. %6$s:  limit_desc | html 
9739 #. %7$s:  END 
9740 #. %8$s:  ELSE 
9741 #. %9$s:  END 
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid ""
9745 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9746 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9747 msgstr ""
9748 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %sResultats cerca %sper '%s'%s%s&nbsp;amb "
9749 "límit(s):&nbsp;'%s'%s%sNo ha introduït cap criteri de cerca%s"
9750
9751 #. INPUT type=button
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
9753 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9754 msgstr "%sDesfer l'estat de trànsit%sDesfer l'estat d'espera%s"
9755
9756 #. For the first occurrence,
9757 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9758 #. %2$s:  ELSE 
9759 #. %3$s:  END 
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9764 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
9765
9766 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9767 #. %2$s:  ELSE 
9768 #. %3$s:  END 
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9770 #, c-format
9771 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9772 msgstr "%sInici de l'interval%sFinal de l'interval%s"
9773
9774 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9775 #. %2$s:  END 
9776 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9777 #. %4$s:  END 
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9779 #, c-format
9780 msgid ""
9781 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9782 "select a file to upload.%s "
9783 msgstr ""
9784 "%sL'arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
9785 "fitxer.%s "
9786
9787 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9788 #. %2$s:  END 
9789 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9790 #. %4$s:  END 
9791 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9792 #. %6$s:  END 
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9794 #, c-format
9795 msgid ""
9796 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9797 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9798 msgstr ""
9799 "%sL'arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
9800 "fitxer.%s %sParàmetres del programa no vàlids o no afegits.%s "
9801
9802 #. %1$s:  ELSE 
9803 #. %2$s:  END 
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9805 #, c-format
9806 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9807 msgstr "%sNo hi ha comandes rebudes.%s "
9808
9809 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9810 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9812 #, c-format
9813 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9814 msgstr ""
9815 "%sAquest compte no pot visualitzar la informació de l'usuari sol·licitada. "
9816 "%s "
9817
9818 #. %1$s:  ELSE 
9819 #. %2$s:  END 
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9821 #, c-format
9822 msgid "%sThis record has no items.%s "
9823 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
9824
9825 #. %1$s:  CASE 
9826 #. %2$s:  message.error | html 
9827 #. %3$s:  END 
9828 #. %4$s:  END 
9829 #. %5$s:  END 
9830 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9832 #, c-format
9833 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9834 msgstr "%sError: %s %s %s %s %s "
9835
9836 #. INPUT type=button
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
9838 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9839 msgstr "%sReactivar%sSuspendre%s"
9840
9841 #. %1$s:  IF currency.archived 
9842 #. %2$s:  END 
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9844 #, c-format
9845 msgid "%sYes%s"
9846 msgstr "%sSí %s"
9847
9848 #. For the first occurrence,
9849 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9850 #. %2$s:  ELSE 
9851 #. %3$s:  END 
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9855 #, c-format
9856 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9857 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
9858
9859 #. For the first occurrence,
9860 #. %1$s:  IF ( loo.repeatable ) 
9861 #. %2$s:  ELSE 
9862 #. %3$s:  END 
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
9879 #, c-format
9880 msgid "%sYes%sNo%s"
9881 msgstr "%sSí%sNo%s"
9882
9883 #. For the first occurrence,
9884 #. %1$s:  IF field.searchable 
9885 #. %2$s:  ELSE 
9886 #. %3$s:  END 
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9891 #, c-format
9892 msgid "%sYes%sNo%s "
9893 msgstr "%sSí%sNo%s "
9894
9895 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9897 #, c-format
9898 msgid "%sa - Earlier heading"
9899 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
9900
9901 #. %1$s:  ELSE 
9902 #. %2$s:  END 
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9904 #, c-format
9905 msgid "%sa list:%s"
9906 msgstr "%sun llistat:%s"
9907
9908 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9909 #. %2$s:  END 
9910 #. %3$s:  END 
9911 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9913 #, c-format
9914 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9915 msgstr "%si %s %s %s amb coincidència ISSN"
9916
9917 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9918 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9919 #. %3$s:  END 
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9921 #, c-format
9922 msgid "%sat %s%s "
9923 msgstr "%s a %s %s "
9924
9925 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9927 #, c-format
9928 msgid "%sb - Later heading"
9929 msgstr "%sb - Encapçalament posterior"
9930
9931 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9932 #. %2$s:  result_se.author | html 
9933 #. %3$s:  END 
9934 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9935 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9936 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9937 #. %7$s:  END 
9938 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9939 #. %9$s:  result_se.place | html 
9940 #. %10$s:  END 
9941 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9942 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9943 #. %13$s:  END 
9944 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9945 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9946 #. %16$s:  END 
9947 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9949 #, c-format
9950 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9951 msgstr "%sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9952
9953 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9955 #, c-format
9956 msgid "%sd - Acronym"
9957 msgstr "%sd - Acrònim"
9958
9959 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9960 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9961 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9962 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9963 #. %5$s:  ELSE 
9964 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9965 #. %7$s:  END 
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9967 #, c-format
9968 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9969 msgstr "%semail %simprimir  %sfeed  %ssms %s %s %s"
9970
9971 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9973 #, c-format
9974 msgid "%sf - Musical composition"
9975 msgstr "%sf - Composició Musical"
9976
9977 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9979 #, c-format
9980 msgid "%sg - Broader term"
9981 msgstr "%sg - Terme més ampli"
9982
9983 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9985 #, c-format
9986 msgid "%sh - Narrower term"
9987 msgstr "%sh - Terme més precís"
9988
9989 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9991 #, c-format
9992 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9993 msgstr "%si - Frase d'instrucció de referència al subcamp $i"
9994
9995 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9997 #, c-format
9998 msgid "%sn - Not applicable"
9999 msgstr "%sn - No aplicable"
10000
10001 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10003 #, c-format
10004 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10005 msgstr "%sr - Relació designació en $ io $ 4"
10006
10007 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10008 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10009 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10010 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10011 #. %5$s:  ELSE 
10012 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10013 #. %7$s:  END 
10014 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10016 #, c-format
10017 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10018 msgstr "%senviat %spendent %serror enviament %seliminat %s%s%s %s "
10019
10020 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10022 #, c-format
10023 msgid "%st - Immediate parent body"
10024 msgstr "%st - Institució superior"
10025
10026 #. %1$s:  IF currency.active 
10027 #. %2$s:  END 
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10029 #, c-format
10030 msgid "%s✓%s"
10031 msgstr "%s✓%s"
10032
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
10034 #, c-format
10035 msgid ""
10036 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10037 "Radoslav Kolev"
10038 msgstr ""
10039 "&#1041; &#1098; &#1083; &#1075; &#1072; &#1088; &#1089; &#1082; &#1080; "
10040 "(Búlgar) Radoslav Kolev"
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10043 #, c-format
10044 msgid ""
10045 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10046 "and Serhij Dubyk"
10047 msgstr ""
10048 "&#1056; &#1091; &#1089; &#1089; &#1082; &#1080; &#1081; (Rus) Victor "
10049 "Titarchuk i Serhij Dubyk"
10050
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
10052 #, c-format
10053 msgid ""
10054 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10055 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10056 msgstr ""
10057 "&#1059; &#1082; &#1088; &#1072; &#1111; &#1085; &#1089; &#1100; &#1082; "
10058 "&#1072; (Ucraïnès) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
10059
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10061 #, c-format
10062 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10063 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
10064
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10066 #, c-format
10067 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10068 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10069
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10071 #, c-format
10072 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10073 msgstr "&#1601; &#1575; &#1585; &#1587; &#1609; (Persa)"
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10076 #, c-format
10077 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10078 msgstr "&#20013; &#25991; (Xinès)"
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
10081 #, c-format
10082 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10083 msgstr "&#2361; &#2367; &#2344; &#2381; &#2342; &#2368; (Hindi)"
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10086 #, c-format
10087 msgid ""
10088 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10089 msgstr ""
10090 "&#2476; &#2494; &#2434; &#2482; &#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10093 #, c-format
10094 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10095 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonès)"
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
10098 #, c-format
10099 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10100 msgstr "&#2835; &#2908; &#2879; &#2822; (ō &#7771; iyā)"
10101
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10103 #, c-format
10104 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10105 msgstr "&#3221; &#3240; &#3277; &#3240; &#3233; (kanna &#7693; un)"
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10108 #, c-format
10109 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10110 msgstr "&#3374; &#3378; &#3375; &#3390; &#3379; &#3330; (Malayalam)"
10111
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10113 #, c-format
10114 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10115 msgstr "&#3616; &#3634; &#3625; &#3634; &#3652; &#3607; &#3618; (Tailàndia)"
10116
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
10118 #, c-format
10119 msgid ""
10120 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10121 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10122 msgstr ""
10123 "&#4768; &#4635; &#4653; &#4763; (Amhàric) Getway II Etiòpia co (Yohannes "
10124 "Mulugeta (equip líder), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10127 #, c-format
10128 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10129 msgstr "&#54620; &#44397; &#50612; (Coreà)"
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10132 #, c-format
10133 msgid ""
10134 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10135 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10136 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10137 msgstr ""
10138 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10139 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10140 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10143 #, c-format
10144 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10145 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10146
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10148 #, c-format
10149 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10150 msgstr "&lt;&lt; Tornar a suggeriments"
10151
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10154 #, c-format
10155 msgid "&lt;&lt; Previous"
10156 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
10157
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10159 #, c-format
10160 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10161 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10162
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10165 #, c-format
10166 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10167 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autoria com a frase"
10168
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10173 #, c-format
10174 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10175 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Topogràfic"
10176
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10179 #, c-format
10180 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10181 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom del congrés"
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10185 #, c-format
10186 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10187 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferència com a frase"
10188
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10191 #, c-format
10192 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10193 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu"
10194
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10197 #, c-format
10198 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10199 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu com a frase"
10200
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10203 #, c-format
10204 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10205 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10209 #, c-format
10210 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10211 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10212
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10215 #, c-format
10216 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10217 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Paraules clau com frase"
10218
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10221 #, c-format
10222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom personal"
10224
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10227 #, c-format
10228 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10229 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de persona com a frase"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10233 #, c-format
10234 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10235 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Títol de la sèrie"
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10239 #, c-format
10240 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10241 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes genèrics"
10242
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10245 #, c-format
10246 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10247 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes específics"
10248
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10251 #, c-format
10252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes relacionats"
10254
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10257 #, c-format
10258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10259 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria com a frase"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10263 #, c-format
10264 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10265 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Títol com a frase"
10266
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10268 #, c-format
10269 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10270 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format de: AAAA-AAAA)"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10275 msgstr "&nbsp;Veure inactiu:"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10285 #, c-format
10286 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10287 msgstr "&nbsp;Veure inactiu:"
10288
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10290 #, c-format
10291 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10292 msgstr "&quot;STARTDATE:Gener 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10293
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10295 #, c-format
10296 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10297 msgstr ""
10298 "&rsaquo; Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10301 #, c-format
10302 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10303 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10304
10305 #. %1$s: ~ END ~
10306 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10308 #, c-format
10309 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10310 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10325 #, c-format
10326 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10327 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10330 #, c-format
10331 msgid "') | html %%]"
10332 msgstr "') | html %%]"
10333
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10335 #, c-format
10336 msgid ""
10337 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10338 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10339 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10340 "unless replace passwords option is checked. "
10341 msgstr ""
10342 "\"contrasenya\" s'ha d'emmagatzemar en text pla i es convertirà en un hash "
10343 "Bcrypt (si les vostres contrasenyes ja estan xifrades, parleu amb "
10344 "l'administrador del sistema sobre les opcions). Les contrasenyes no "
10345 "s'actualitzaran en sobreescriure tret que estigui marcada l'opció de "
10346 "substituir les contrasenyes. "
10347
10348 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
10350 #, c-format
10351 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10352 msgstr "( La data efectiva de retorn és %s )"
10353
10354 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10355 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10357 #, c-format
10358 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10359 msgstr "(%s) i ser transferit a %s"
10360
10361 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10362 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10364 #, c-format
10365 msgid "(%s) at %s"
10366 msgstr "(%s) en %s"
10367
10368 #. For the first occurrence,
10369 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10370 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10371 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10374 #, c-format
10375 msgid "(%s) at %s since %s"
10376 msgstr "(%s) a %s des de %s"
10377
10378 #. %1$s:  message.barcode | html 
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10380 #, c-format
10381 msgid "(%s) for "
10382 msgstr "(%s) per a"
10383
10384 #. %1$s:  message.barcode | html 
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10386 #, c-format
10387 msgid "(%s) from "
10388 msgstr "(%s) de "
10389
10390 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10392 #, c-format
10393 msgid "(%s) has been on hold for "
10394 msgstr "(%s) ha estat reservada per "
10395
10396 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10398 #, c-format
10399 msgid "(%s) has been waiting for "
10400 msgstr "(%s) ha estat esperant per "
10401
10402 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10404 #, c-format
10405 msgid "(%s) is being processed for "
10406 msgstr "(%s) s'està processant per "
10407
10408 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10410 #, c-format
10411 msgid "(%s) is checked out to "
10412 msgstr "%s Prestat a "
10413
10414 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10416 #, c-format
10417 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10418 msgstr "(%s) actualment està en préstec per a aquest usuari. Renovar?"
10419
10420 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10422 #, c-format
10423 msgid "(%s) is on hold for "
10424 msgstr "(%s) està reservat per "
10425
10426 #. %1$s:  message.barcode | html 
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10428 #, c-format
10429 msgid "(%s) to "
10430 msgstr "(%s) per"
10431
10432 #. For the first occurrence,
10433 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10434 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10435 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10436 #. %4$s:  END 
10437 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10438 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10439 #. %7$s:  END 
10440 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
10443 #, c-format
10444 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10445 msgstr "(%s), %s per %s %s %s [%s] %s Reserva confirmada en %s. "
10446
10447 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10448 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10449 #. %3$s:  END 
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10451 #, c-format
10452 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10453 msgstr "(%s). %s Retornar i prestar? %s "
10454
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10456 #, c-format
10457 msgid "(Accruing)"
10458 msgstr "(Accruing)"
10459
10460 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10461 #. %2$s:  ELSE 
10462 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10464 #, c-format
10465 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10466 msgstr "(Valors autoeitzats per %s) %s %s "
10467
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10469 #, c-format
10470 msgid "(Cancelled)"
10471 msgstr "(Cancel·lat)"
10472
10473 #. INPUT
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10475 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10476 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10477
10478 #. INPUT
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10480 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10481 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10482
10483 #. INPUT
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10485 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10486 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10487
10488 #. INPUT
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10490 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10491 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10492
10493 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10494 #. %2$s:  bookfund | html 
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10496 #, c-format
10497 msgid "(Current: %s - %s)"
10498 msgstr "(Actual: %s - %s)"
10499
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10503 #, c-format
10504 msgid "(Error)"
10505 msgstr "(Error)"
10506
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10508 #, c-format
10509 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10510 msgstr "(Example: \"001,245ab,600\")"
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10513 #, c-format
10514 msgid "(Filtered. "
10515 msgstr "(Filtrat. "
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10518 #, c-format
10519 msgid "(Forgiven)"
10520 msgstr "(Perdonat)"
10521
10522 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10523 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10525 #, c-format
10526 msgid ""
10527 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10528 "as needed.)"
10529 msgstr ""
10530 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans  per %s díes d'antelació. Establir "
10531 "altres intervals segons calgui.)"
10532
10533 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10535 #, c-format
10536 msgid ""
10537 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10538 "needed.)"
10539 msgstr ""
10540 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans fins avui. Establir altres intervals "
10541 "segons calgui.)"
10542
10543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10544 #, c-format
10545 msgid "(Indonesian)"
10546 msgstr "(Indonèsia)"
10547
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10549 #, c-format
10550 msgid "(Lost)"
10551 msgstr "(Perdut)"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2261
10555 #, c-format
10556 msgid "(None)"
10557 msgstr "(Cap)"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:152
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "(Not lost)"
10562 msgstr "No definit "
10563
10564 #. %1$s:  biblionumber | html 
10565 #. %2$s:  ELSE 
10566 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
10568 #, c-format
10569 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10570 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
10571
10572 #. %1$s:  biblionumber | html 
10573 #. %2$s:  ELSE 
10574 #. %3$s:  END 
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:729
10576 #, c-format
10577 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10578 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10581 #, c-format
10582 msgid "(Refunded)"
10583 msgstr "(Retornat)"
10584
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10586 #, c-format
10587 msgid "(Replaced)"
10588 msgstr "(Reemplaçat)"
10589
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10591 #, c-format
10592 msgid "(Required)"
10593 msgstr "(Obligatori)"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10596 #, c-format
10597 msgid "(Returned)"
10598 msgstr "(Tornat)"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10601 #, c-format
10602 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10603 msgstr "(Saltar-se registres marcat com vist en o després d'aquesta data.) "
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10606 #, c-format
10607 msgid "(Tax exc.)"
10608 msgstr "(Impost exc.)"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10611 #, c-format
10612 msgid "(Tax inc.)"
10613 msgstr "(Impost inc.)"
10614
10615 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
10617 #, c-format
10618 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10619 msgstr "(Hi ha %s subscripcions associats amb aquest títol)."
10620
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10622 #, c-format
10623 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10624 msgstr "(Això és una restricció valor degut a una incorrecta configuració)"
10625
10626 #. For the first occurrence,
10627 #. SCRIPT
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10629 msgid "(Unknown)"
10630 msgstr "(Desconegut)"
10631
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10633 #, c-format
10634 msgid "(Voided)"
10635 msgstr "(Anul·lat)"
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10638 #, c-format
10639 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10640 msgstr "(una llista d'opcions (separades per |) o colum | files per texarea)"
10641
10642 #. %1$s:  cur_active | html 
10643 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10644 #. %3$s:  ELSE 
10645 #. %4$s:  END 
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10647 #, c-format
10648 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10649 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs%simpost exclòs%s)"
10650
10651 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
10653 #, c-format
10654 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10655 msgstr "(ajustat per %s,impost exclòs)"
10656
10657 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:361
10659 #, c-format
10660 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10661 msgstr "(ajustat per %s,impost inclòs)"
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10664 #, c-format
10665 msgid "(amounts will be rounded down)"
10666 msgstr "(quantitats s'ajustaran a la baixa)"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
10669 #, c-format
10670 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10671 msgstr "(cost pressupostat * quantitat) "
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10674 #, c-format
10675 msgid "(can be positive or negative)"
10676 msgstr "(pot ser positiu o negatiu)"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10681 #, c-format
10682 msgid "(checking)"
10683 msgstr "(comprovació)"
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10687 #, c-format
10688 msgid "(current stage highlighted)"
10689 msgstr "(etapa actual destacada)"
10690
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10692 #, c-format
10693 msgid "(default if none is defined)"
10694 msgstr "(per defecte si no es defineix)"
10695
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10698 #, c-format
10699 msgid "(enter amount in numerals) "
10700 msgstr "(ingressi el total en números) "
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10704 #, c-format
10705 msgid "(exclusive) "
10706 msgstr "(exclusiu) "
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:746
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
10710 #, c-format
10711 msgid "(fast cataloging)"
10712 msgstr "(catalogació ràpida)"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10715 #, c-format
10716 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10717 msgstr "(si és buit, subscripció és encara activa)"
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10720 #, c-format
10721 msgid ""
10722 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10723 "authorized value list)"
10724 msgstr ""
10725 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
10726 "valors autoritzat)"
10727
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10729 #, c-format
10730 msgid ""
10731 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10732 "authorized value list) "
10733 msgstr ""
10734 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
10735 "valors autoritzat) "
10736
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10738 #, c-format
10739 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10740 msgstr "(ignorar significa que el subcamp no es mostra a l'editor de registre)"
10741
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10744 #, c-format
10745 msgid "(inclusive)"
10746 msgstr "(inclòs)"
10747
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10749 #, c-format
10750 msgid "(inclusive) "
10751 msgstr "(inclusivament) "
10752
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10755 #, c-format
10756 msgid "(inclusive) to "
10757 msgstr "(inclusivament) a "
10758
10759 #. For the first occurrence,
10760 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10764 #, c-format
10765 msgid "(is %s)"
10766 msgstr "(és %s)"
10767
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10769 #, c-format
10770 msgid "(items.itemcallnumber) "
10771 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10772
10773 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10775 #, c-format
10776 msgid "(modified on %s)"
10777 msgstr "(modificat a %s)"
10778
10779 #. For the first occurrence,
10780 #. SCRIPT
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10782 msgid "(must be a number greater than 0)"
10783 msgstr "(ha de ser un nombre més gran que 0)"
10784
10785 #. SCRIPT
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10787 msgid "(never)"
10788 msgstr "(mai)"
10789
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10791 #, c-format
10792 msgid "(no library)"
10793 msgstr "(cap biblioteca)"
10794
10795 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10797 #, c-format
10798 msgid "(only %s)"
10799 msgstr "(només %s)"
10800
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10803 #, c-format
10804 msgid "(received)"
10805 msgstr "(rebut)"
10806
10807 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10808 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10809 #. %3$s:  END 
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10811 #, c-format
10812 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10813 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
10814
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10817 #, c-format
10818 msgid "(remove)"
10819 msgstr "(eliminar)"
10820
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10822 #, c-format
10823 msgid "(select a library) "
10824 msgstr "(Seleccioneu una biblioteca) "
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10827 #, c-format
10828 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10829 msgstr "(data d'inici de la 1ª subscripció )"
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
10833 #, c-format
10834 msgid "(tax exclusive)"
10835 msgstr "(impost exclòs)"
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10839 #, c-format
10840 msgid "(tax inclusive)"
10841 msgstr "(impost inclòs)"
10842
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10844 #, c-format
10845 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10846 msgstr "(utilitzeu * per fer una cerca difusa) "
10847
10848 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10850 #, c-format
10851 msgid ") %s A similar document already exists: "
10852 msgstr ") %s Ja existeix un fitxer similar: "
10853
10854 #. %1$s:  ELSE 
10855 #. %2$s:  END 
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid ""
10859 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10860 "category 'PA_CLASS') %s "
10861 msgstr ""
10862 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
10863 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
10864
10865 #. %1$s: - ELSE -
10866 #. %2$s: - END -
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid ") %s No last cashup %s "
10870 msgstr "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10873 #, c-format
10874 msgid ") is currently restricted."
10875 msgstr ") és actualment restringit."
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10878 #, c-format
10879 msgid ") is not checked out to a patron."
10880 msgstr ") no està prestat a un usuari."
10881
10882 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10884 #, c-format
10885 msgid ") now due on %s "
10886 msgstr ") ara deguda a %s "
10887
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10890 #, c-format
10891 msgid ") on "
10892 msgstr ") en "
10893
10894 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10895 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10897 #, c-format
10898 msgid ") renewed for %s %s ( "
10899 msgstr ") renovat pel %s %s ( "
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10903 #, c-format
10904 msgid ") you selected does not exist. "
10905 msgstr ") Que ha seleccionat no existeix. "
10906
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10908 #, c-format
10909 msgid "), France"
10910 msgstr "), França"
10911
10912 #. %1$s:  END 
10913 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10914 #. %3$s:  name | html 
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10916 #, c-format
10917 msgid ""
10918 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10919 msgstr ""
10920 "). %s %s L'exemplar ha quedat bloquejat per una reserva i està en trànsit "
10921 "per %s ("
10922
10923 #. %1$s:  END 
10924 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10925 #. %3$s:  branchname | html 
10926 #. %4$s:  name | html 
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10928 #, c-format
10929 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10930 msgstr "). %s %s exemplar marcat esperannt a %s per %s ("
10931
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10933 #, c-format
10934 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10935 msgstr "* * Llistes de proveïdors ja inclouen impostos."
10936
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10938 #, c-format
10939 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10940 msgstr ", Auckland, Nova Zelanda (patrocini OPAC 'estrella-índexs')"
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10943 #, c-format
10944 msgid ", Cyprus"
10945 msgstr ", Xipre"
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10948 #, c-format
10949 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10950 msgstr ", França (Koha 3.0 millores a usuaris i mòdul de reserves)"
10951
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10953 #, c-format
10954 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10955 msgstr ", França (suggeriments, estadístiques mags i patrocini LDAP millorada)"
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10958 #, c-format
10959 msgid ""
10960 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10961 "sponsorship)"
10962 msgstr ""
10963 ", França (biblio marcs, les autoritats MARC, cistella OPAC, patrocini "
10964 "Serials)"
10965
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10967 #, c-format
10968 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10969 msgstr ""
10970 ", Nova Zelanda i Rosalie Blake, responsable de biblioteques, (Koha 1.0)"
10971
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10973 #, c-format
10974 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10975 msgstr ", OH, Estats Units (Koha 3.0 beta testing)"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10978 #, c-format
10979 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10980 msgstr ""
10981 ", Ohio, EUA (patrocini MARC, documentació, manteniment de la plantilla)"
10982
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10984 #, c-format
10985 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10986 msgstr ", PA, Estats Units (patrocini Koha 3.0 Zebra integració)"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
10989 #, c-format
10990 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10991 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i molts més"
10992
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
10994 #, c-format
10995 msgid ", Please transfer this item. "
10996 msgstr ", Si us plau transferir aquest exemplar. "
10997
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
10999 #, c-format
11000 msgid ", by the "
11001 msgstr ", per la "
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
11004 #, c-format
11005 msgid ", greater than or equal to 1"
11006 msgstr ", més gran o igual a 1"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11009 #, c-format
11010 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11011 msgstr ""
11012 ", no es donarà prioritat a les reserves efectuades pels usuaris d'aquesta "
11013 "categoria"
11014
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11016 #, c-format
11017 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11018 msgstr ", demana a un administrador que comprovi la teva configuració. "
11019
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11021 #, c-format
11022 msgid ", when the next team will be elected."
11023 msgstr ", quan el següent equip sigui seleccionat."
11024
11025 #. SCRIPT
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11027 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11028 msgstr "- Quantitat a pressupostar no pot estar en blanc"
11029
11030 #. SCRIPT
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11032 msgid "- Budget code cannot be blank"
11033 msgstr "-Codi pressupost no pot estar en blanc"
11034
11035 #. SCRIPT
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11037 msgid "- Budget name cannot be blank"
11038 msgstr "- Nom del Pressupost no pot estar en blanc"
11039
11040 #. SCRIPT
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11042 msgid "- Budget parent is current budget"
11043 msgstr "-Pressupost superior jeràrquic és el pressupost actual"
11044
11045 #. SCRIPT
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11047 msgid "- First publication date is not defined"
11048 msgstr "-Data de primera publicació no està definida."
11049
11050 #. SCRIPT
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11052 msgid "- Frequency is not defined"
11053 msgstr "-Freqüència no està definida"
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11056 #, c-format
11057 msgid "- None -"
11058 msgstr "- Cap -"
11059
11060 #. SCRIPT
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11062 msgid "- Please select an item to place a hold"
11063 msgstr "-Si us plau, seleccioneu un exemplar per posar una reserva"
11064
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11068 #, c-format
11069 msgid "-- All --"
11070 msgstr "— Tots —"
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11073 #, c-format
11074 msgid "-- Choose -- "
11075 msgstr "-- Trieu --"
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11080 #, c-format
11081 msgid "-- Choose a reason -- "
11082 msgstr "-- Selecciona un motiu -- "
11083
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11085 #, c-format
11086 msgid "-- Choose a status --"
11087 msgstr "-- Selecciona un estatus --"
11088
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11091 #, c-format
11092 msgid "-- Choose format --"
11093 msgstr "-- Tria format --"
11094
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11096 #, c-format
11097 msgid "-- Choose one -- "
11098 msgstr "--Trieu un-- "
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11102 #, c-format
11103 msgid "-- None --"
11104 msgstr "— Cap —"
11105
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11111 #, c-format
11112 msgid "-- Select an option--"
11113 msgstr "--Selecciona una opció--"
11114
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11116 #, c-format
11117 msgid "-- none -- "
11118 msgstr "-- cap -- "
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11122 #, c-format
11123 msgid "-- please choose --"
11124 msgstr "-- Si us plau escolli  --"
11125
11126 #. %1$s:  ELSE 
11127 #. %2$s:  END 
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid ""
11131 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11132 "obtain your code from "
11133 msgstr ""
11134 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
11135 "obtenir el teu codi de "
11136
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11138 #, c-format
11139 msgid ". Check out anyway?"
11140 msgstr ". Prestar de totes maneres?"
11141
11142 #. %1$s:  CASE 
11143 #. %2$s:  m.code | html 
11144 #. %3$s:  END 
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11146 #, c-format
11147 msgid ""
11148 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11149 msgstr ""
11150 ". Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
11151 "%s %s "
11152
11153 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11154 #. %2$s:  CASE 
11155 #. %3$s:  m.code | html 
11156 #. %4$s:  END 
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11158 #, c-format
11159 msgid ""
11160 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11161 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11162 msgstr ""
11163 " Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
11164 "El gestor que heu seleccionat no té prou permisos. %s %s %s "
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11168 #, c-format
11169 msgid ". Deletion is not possible."
11170 msgstr ". Supressió no és possible."
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11173 #, c-format
11174 msgid ". Deletion not possible "
11175 msgstr ". No és possible supressió "
11176
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11178 #, c-format
11179 msgid ""
11180 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11181 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11182 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11183 msgstr ""
11184 ". Si un registre d'entrada té més d'un atribut, els camps  tampoc han de ser "
11185 "introduït com una cadena no encomillades (exemples anteriors), o amb cada "
11186 "camp limitat en cometes separats i delimitat per comes: "
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11189 #, c-format
11190 msgid ". Please re-enter the new password."
11191 msgstr ". Torneu a introduir la contrasenya nova."
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11195 #, c-format
11196 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11197 msgstr ". Si us plau, conservi aquest exemplar i continua amb la reserva. "
11198
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11200 #, c-format
11201 msgid ""
11202 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11203 "like a date string. "
11204 msgstr ""
11205 ". La sintaxi segona seria necessari si les dades podria haver una coma, com "
11206 "una cadena de data."
11207
11208 #. %1$s:  ELSE 
11209 #. %2$s:  END 
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11211 #, c-format
11212 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11213 msgstr ".%sL' administrador ha d' afegir almenys una biblioteca.%s"
11214
11215 #. %1$s:  ELSE 
11216 #. %2$s:  END 
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11218 #, c-format
11219 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11220 msgstr ""
11221 ".%sL' administrador ha de disposar almenys d' una categoria d'usuari.%s"
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11224 #, c-format
11225 msgid "... or..."
11226 msgstr "… o…"
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11229 #, c-format
11230 msgid "...and: "
11231 msgstr "... i: "
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11234 #, c-format
11235 msgid "...to "
11236 msgstr "... a "
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
11239 #, c-format
11240 msgid "0 Checkouts"
11241 msgstr "0 Préstecs"
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11245 #, c-format
11246 msgid "0 Holds"
11247 msgstr "0 Reserves"
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11251 #, c-format
11252 msgid "0 to disable"
11253 msgstr "0 per deshabilitar"
11254
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11256 #, c-format
11257 msgid "0%%"
11258 msgstr "0%%"
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11263 #, c-format
11264 msgid "0.00"
11265 msgstr "0.00"
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11268 #, c-format
11269 msgid "000 "
11270 msgstr "000 "
11271
11272 #. META http-equiv=refresh
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11274 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11275 msgstr "0; URL=/cgi-bin/Koha/installer/onboarding.pl?Step=3"
11276
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11278 #, c-format
11279 msgid "1/2"
11280 msgstr "1/2"
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "10 characters maximum"
11285 msgstr "escriviu els caracters"
11286
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11288 #, c-format
11289 msgid "1st"
11290 msgstr "1er"
11291
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11295 #, c-format
11296 msgid "5"
11297 msgstr "5"
11298
11299 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11300 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11301 #. %3$s: - ELSE -
11302 #. %4$s: - END -
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11304 #, c-format
11305 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11306 msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11307
11308 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11309 #. %2$s: - ELSE -
11310 #. %3$s: - END -
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11312 #, c-format
11313 msgid ": %sYes%sNo%s"
11314 msgstr ": %sSi%sNo%s"
11315
11316 #. %1$s:  ELSE 
11317 #. %2$s:  END 
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11319 #, c-format
11320 msgid ": %sa list:%s"
11321 msgstr ": %sun llistat:%s"
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11325 #, c-format
11326 msgid ": Barcode must be unique."
11327 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid ": Barcode must be unique. "
11332 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
11333
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11335 #, c-format
11336 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11337 msgstr ""
11338 ": darrer exemplar per al registre bibliogràfic amb reserva a nivell "
11339 "biblioteca."
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11342 #, c-format
11343 msgid ": The items do not belong to your library."
11344 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
11345
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11348 #, c-format
11349 msgid ""
11350 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11351 "inserted."
11352 msgstr ""
11353 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s'ha "
11354 "introduït cap element."
11355
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid ""
11359 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11360 "inserted. "
11361 msgstr ""
11362 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s'ha "
11363 "introduït cap element."
11364
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11367 #, c-format
11368 msgid ": item has a waiting hold."
11369 msgstr ": L'exemplar té una reserva."
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11372 #, c-format
11373 msgid ": item has linked "
11374 msgstr ": exemplar s' ha vinculat "
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11378 #, c-format
11379 msgid ": item is checked out."
11380 msgstr ":Aquest exemplar està prestat."
11381
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11383 #, c-format
11384 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11385 msgstr ""
11386 ": Un o més exemplars associats no s'han pogut eliminar en aquest moment."
11387
11388 #. INPUT type=button name=back
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11393 msgid "<< Back"
11394 msgstr "<< Enrere"
11395
11396 #. INPUT type=button name=delete
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11398 msgid "<< Delete"
11399 msgstr "<< Eliminar"
11400
11401 #. INPUT type=checkbox name=notify
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11403 msgid ""
11404 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11405 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11406 "selected."
11407 msgstr ""
11408 "A NOTIFY_MANAGER es generarà un avís i s'enviarà al responsable si es "
11409 "defineix una adreça de correu electrònic vàlida. Es pot comprovar si s'ha "
11410 "seleccionat un nou responsable."
11411
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11413 #, c-format
11414 msgid ""
11415 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11416 "to create an item and check it out"
11417 msgstr ""
11418 "Existeix un registre bibliogràfic per a aquesta sol·licitud, però no hi ha "
11419 "cap exemplar. Estàs a punt de crear un exemplar per prestar"
11420
11421 #. SCRIPT
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11423 msgid "A few important fields are not filled:"
11424 msgstr "Alguns camps importants no s'han omplert: "
11425
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11428 #, c-format
11429 msgid "A field name is required"
11430 msgstr "És un camp obligatori."
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
11433 #, c-format
11434 msgid ""
11435 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11436 "yes/no pull down menu."
11437 msgstr ""
11438 "Un camp d'un valor autoritzat genèric que pot ser utilitzat a qualsevol lloc "
11439 "quan ho necessitis amb un sí/no al menú desplegable."
11440
11441 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11443 #, c-format
11444 msgid "A group with the title %s already exists. "
11445 msgstr "Ja existeix un grup amb el títol %s. "
11446
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
11448 #, c-format
11449 msgid ""
11450 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11451 "in addition to the default values."
11452 msgstr ""
11453 "Una llista de valors d'estat personalitzats addicionals per a suggeriments "
11454 "que es poden utilitzar a més dels valors predeterminats."
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
11457 #, c-format
11458 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11459 msgstr ""
11460 "Una llista dels motius que es mostren al formulari de suggeriments de l'OPAC."
11461
11462 #. SCRIPT
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11464 msgid "A matching authority was found in the local database."
11465 msgstr ""
11466
11467 #. SCRIPT
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11469 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11470 msgstr "Una nova versió d'aquest lloc està disponible. Carregar-lo?"
11471
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11473 #, c-format
11474 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11475 msgstr ""
11476 "Una reserva sense prioritat no impedeix que es renovi un présctec actual"
11477
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11479 #, c-format
11480 msgid ""
11481 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11482 "have a library set. "
11483 msgstr ""
11484 "Heu introduït  un codi biblioteca inexistents o que no és vàlid. Si us plau "
11485 "verifiqueu que teniu una biblioteca definida."
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11488 #, c-format
11489 msgid "A pattern with this name already exists."
11490 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
11491
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11496 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11497 "lost, it has been reverted."
11498 msgstr ""
11499 "S'ha aplicat un reembossament del càrrec de l'exemplar perdut al compte de "
11500 "l'usuari prestatari i, si s'ha perdonat una multa vençuda quan s'ha marcat "
11501 "l'exemplar com a perdut, s'ha revertit."
11502
11503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11504 #, c-format
11505 msgid ""
11506 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11507 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11508 msgstr ""
11509 "S'ha aplicat un reembossament del càrrec per l'exemplar perdut al compte de "
11510 "l'usuari prestatari i s'ha calculat i aplicat un nou càrrec vençut."
11511
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11513 #, c-format
11514 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11515 msgstr "Un reemborsament s'ha aplicat al compte de l' usuari."
11516
11517 #. For the first occurrence,
11518 #. SCRIPT
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11520 msgid "A translation already exists for this language."
11521 msgstr "Ja existeix una traducció per a aquest idioma."
11522
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
11524 #, c-format
11525 msgid ""
11526 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11527 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11528 "Patrons)"
11529 msgstr ""
11530 "Una manera d'ordenar i filtrar els vostres informes, els valors "
11531 "predeterminats d'aquesta categoria inclouen els mòduls Koha (Comptes, "
11532 "Adquisicions, Catàleg, Circulació, Usuaris)"
11533
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11535 #, c-format
11536 msgid "ALL items fields MUST :"
11537 msgstr "TOTS els camps d'exemplar han de:"
11538
11539 #. SCRIPT
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11541 msgid "AM"
11542 msgstr "AM"
11543
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11545 #, c-format
11546 msgid "AND"
11547 msgstr "I"
11548
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11552 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
11553
11554 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "API Keys for %s "
11558 msgstr "Claus d'API per a %s"
11559
11560 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11562 #, c-format
11563 msgid "API keys for %s"
11564 msgstr "Claus d'API per a %s"
11565
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11567 #, c-format
11568 msgid "AUSMARC"
11569 msgstr "AUSMARC"
11570
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11575 #, c-format
11576 msgid "About Koha"
11577 msgstr "Informació Koha"
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11582 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
11583
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11585 #, c-format
11586 msgid "Abstracts / Summaries"
11587 msgstr "Resums"
11588
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11591 #, c-format
11592 msgid "Academic"
11593 msgstr "Acadèmic"
11594
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11601 #, c-format
11602 msgid "Accepted"
11603 msgstr "Acceptat"
11604
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11608 #, c-format
11609 msgid "Accepted by"
11610 msgstr "Acceptat per"
11611
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11613 #, c-format
11614 msgid "Accepted by the library"
11615 msgstr "Acceptada per la biblioteca"
11616
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11618 #, c-format
11619 msgid "Accepted by:"
11620 msgstr "Acceptat per:"
11621
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11623 #, c-format
11624 msgid "Accepted date from:"
11625 msgstr "Acceptat data de:"
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11629 #, c-format
11630 msgid "Accepted on:"
11631 msgstr "Acceptat a:"
11632
11633 #. %1$s:  message.amount | html 
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11635 #, c-format
11636 msgid "Accepted payment (%s) from "
11637 msgstr "Pagament acceptat (%s) de "
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11640 #, c-format
11641 msgid "Access URL"
11642 msgstr "Accés URL"
11643
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11648 #, c-format
11649 msgid "Access files"
11650 msgstr "Accedir a fitxers"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Access files "
11655 msgstr "Accedir a fitxers"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11658 #, c-format
11659 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11660 msgstr ""
11661 "Accedir als arxius emmagatzemats al servidor, com els fitxers de registre o "
11662 "els informes"
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11665 #, c-format
11666 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11667 msgstr "Accediu a la pàgina del punt de venda i realitzeu pagaments "
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11670 #, c-format
11671 msgid "Access to all librarian functions"
11672 msgstr "Accedir a les funcions de bibliotecari"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11675 #, c-format
11676 msgid "Access to the files stored on the server "
11677 msgstr "Accés als fitxers emmagatzemats al servidor "
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:223
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "Access your background jobs"
11682 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "Accessibility advocate:"
11687 msgstr "Data d'alta:"
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Accessibility advocates:"
11692 msgstr "Data d'alta:"
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11695 #, c-format
11696 msgid "Accession date"
11697 msgstr "Data d'alta"
11698
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11700 #, c-format
11701 msgid "Accession date (inclusive)"
11702 msgstr "Data d'alta (inclòs)"
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11705 #, c-format
11706 msgid "Accession date:"
11707 msgstr "Data d'alta:"
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11711 #, c-format
11712 msgid "Account credit"
11713 msgstr "Crèdit del compte"
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11716 #, c-format
11717 msgid "Account credit types"
11718 msgstr "Tipus de crèdit del compte"
11719
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11721 #, c-format
11722 msgid "Account debit types"
11723 msgstr "Tipus de comptes de dèbit"
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11726 #, c-format
11727 msgid "Account fines and payments"
11728 msgstr "Multes i pagaments"
11729
11730 #. For the first occurrence,
11731 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11734 #, c-format
11735 msgid "Account for %s"
11736 msgstr "Compte per %s"
11737
11738 #. For the first occurrence,
11739 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Account for %s "
11744 msgstr "Compte per %s"
11745
11746 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11748 #, fuzzy, c-format
11749 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11750 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11753 #, c-format
11754 msgid "Account has been administratively locked"
11755 msgstr "El compte ha estat bloquejat administrativament"
11756
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11758 #, c-format
11759 msgid "Account has been locked"
11760 msgstr "El compte s'ha bloquejat"
11761
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11764 #, c-format
11765 msgid "Account has expired"
11766 msgstr "El compte ha expirat"
11767
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11770 #, c-format
11771 msgid "Account number: "
11772 msgstr "Número de compte: "
11773
11774 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11775 #. %2$s:  patron.surname | html 
11776 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11778 #, c-format
11779 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11780 msgstr "Resum de compte: %s %s (%s)"
11781
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11786 #, c-format
11787 msgid "Account type"
11788 msgstr "Tipus de compte"
11789
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11791 #, c-format
11792 msgid "Account type: "
11793 msgstr "Tipus de compte: "
11794
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11796 #, c-format
11797 msgid "Account: "
11798 msgstr "Compte: "
11799
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11805 #, c-format
11806 msgid "Accounting"
11807 msgstr "Comptabilitat"
11808
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11813 #, c-format
11814 msgid "Accounting details"
11815 msgstr "Detalls de comptabilitat"
11816
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11823 #, c-format
11824 msgid "Acquisition"
11825 msgstr "Adquisició"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11829 #, c-format
11830 msgid "Acquisition date"
11831 msgstr "Data d'adquisició"
11832
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11835 #, c-format
11836 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11837 msgstr "Data d'adquisició (aaaa-mm-dd)"
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11843 #, c-format
11844 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11845 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
11846
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11851 #, c-format
11852 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11853 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
11854
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11858 #, c-format
11859 msgid "Acquisition details"
11860 msgstr "Detalls de l'adquisició"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11865 #, c-format
11866 msgid "Acquisition information"
11867 msgstr "Informació de l'adquisició"
11868
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11870 #, c-format
11871 msgid "Acquisition management"
11872 msgstr "Gestió d'adquisicions"
11873
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
11876 #, c-format
11877 msgid "Acquisition parameters"
11878 msgstr "Paràmetres d'adquisició"
11879
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11881 #, c-format
11882 msgid "Acquisition tables"
11883 msgstr "Taules d'adquisició"
11884
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11923 #, c-format
11924 msgid "Acquisitions"
11925 msgstr "Adquisicions"
11926
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11930 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
11931
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11933 #, c-format
11934 msgid "Acquisitions home"
11935 msgstr "Adquisicions"
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11939 #, c-format
11940 msgid "Acquisitions statistics"
11941 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
11942
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11945 #, c-format
11946 msgid "Acquisitions statistics "
11947 msgstr "Estadístiques d'adquisicions "
11948
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11950 #, c-format
11951 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11952 msgstr "Assistent d'estadístiques d'adquisicions"
11953
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11969 #, c-format
11970 msgid "Action"
11971 msgstr "Acció"
11972
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11975 #, c-format
11976 msgid "Action if matching record found:"
11977 msgstr "Acció si hi ha coincidència de registre:"
11978
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11980 #, c-format
11981 msgid "Action if matching record found: "
11982 msgstr "Acció si es troba coincidència amb els registres: "
11983
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11986 #, c-format
11987 msgid "Action if no match found:"
11988 msgstr "Acció si no hi ha coincidència:"
11989
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11991 #, c-format
11992 msgid "Action if no match is found: "
11993 msgstr "Acció si no es troba coincidència: "
11994
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:233
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12072 #, c-format
12073 msgid "Actions"
12074 msgstr "Accions"
12075
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:73
12098 #, c-format
12099 msgid "Actions "
12100 msgstr "Accions "
12101
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12103 #, c-format
12104 msgid "Actions for "
12105 msgstr "Accions per "
12106
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12108 #, c-format
12109 msgid "Actions:"
12110 msgstr "Accions:"
12111
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12113 #, c-format
12114 msgid "Activate"
12115 msgstr "Activa"
12116
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12122 #, c-format
12123 msgid "Active"
12124 msgstr "Actiu"
12125
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12128 #, c-format
12129 msgid "Active "
12130 msgstr "Actiu/va "
12131
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12133 #, c-format
12134 msgid "Active budgets"
12135 msgstr "Pressupostos actius"
12136
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12138 #, c-format
12139 msgid "Active: "
12140 msgstr "Actiu"
12141
12142 #. SCRIPT
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12144 msgid "Activity"
12145 msgstr "Activitat"
12146
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12148 #, c-format
12149 msgid "Actual cost"
12150 msgstr "Cost actual:"
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12154 #, c-format
12155 msgid "Actual cost tax exc."
12156 msgstr "Costa real impostos exclòsos"
12157
12158 #. TH
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12161 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12162 msgstr "Cost real impostos exclosos / Cost real impostos inclosos"
12163
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12166 #, c-format
12167 msgid "Actual cost tax inc."
12168 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
12171 #, c-format
12172 msgid "Actual cost:"
12173 msgstr "Cost actual:"
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
12176 #, c-format
12177 msgid "Actual cost: "
12178 msgstr "Cost actual:"
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:333
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12205 #, c-format
12206 msgid "Add"
12207 msgstr "Afegir"
12208
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12210 #, c-format
12211 msgid "Add "
12212 msgstr "Afegir "
12213
12214 #. %1$s:  total | html 
12215 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12217 #, c-format
12218 msgid "Add %s items to %s"
12219 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
12220
12221 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12223 msgid "Add & duplicate"
12224 msgstr "Afegir & duplicar"
12225
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12227 #, c-format
12228 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12229 msgstr "Afegir &quot;demanat&quot;"
12230
12231 #. %1$s:  booksellername | html 
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12233 #, c-format
12234 msgid "Add a basket to %s"
12235 msgstr "Afegir una cistella a %s"
12236
12237 #. %1$s:  booksellername | html 
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Add a basket to %s "
12241 msgstr "Afegir una cistella a %s"
12242
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12245 #, c-format
12246 msgid "Add a condition"
12247 msgstr "Afegir condició"
12248
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12250 #, c-format
12251 msgid "Add a contract"
12252 msgstr "Afegir un contracte"
12253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12255 #, c-format
12256 msgid "Add a definition to the dictionary."
12257 msgstr "Afegir una definició al diccionari."
12258
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12260 #, c-format
12261 msgid "Add a message for:"
12262 msgstr "Afegeix un missatge per:"
12263
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12265 #, c-format
12266 msgid "Add a new OAI set"
12267 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
12268
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Add a new OAI set "
12272 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12275 #, c-format
12276 msgid "Add a new action"
12277 msgstr "Afegir una acció nova"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
12280 #, c-format
12281 msgid "Add a new authorized value"
12282 msgstr "Afegir un nou valor autoritzat"
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Add a new collection "
12287 msgstr "Afegir nova col·lecció"
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12290 #, c-format
12291 msgid "Add a new delivery "
12292 msgstr "Afegir un nou lliurament"
12293
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12295 #, c-format
12296 msgid "Add a new field"
12297 msgstr "Afegeix un camp nou"
12298
12299 #. INPUT type=button
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
12301 msgid "Add a new item"
12302 msgstr "Afegir exemplar"
12303
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12306 #, c-format
12307 msgid "Add a new message"
12308 msgstr "Afegir un nou missatge"
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
12311 #, c-format
12312 msgid "Add a new record"
12313 msgstr "Afegir registre nou"
12314
12315 #. A
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12317 msgid "Add a new regular expression"
12318 msgstr "Afegir una nova expressió regular"
12319
12320 #. SCRIPT
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12322 msgid "Add a new upload"
12323 msgstr "Afegir una nova càrega"
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12326 #, fuzzy, c-format
12327 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12328 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
12329
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12331 #, c-format
12332 msgid "Add a stage"
12333 msgstr "Afegir un estat"
12334
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12337 #, c-format
12338 msgid "Add a substitution"
12339 msgstr "Afegir una substitució"
12340
12341 #. INPUT type=submit
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12343 msgid "Add action"
12344 msgstr "Afegir acció"
12345
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
12347 #, c-format
12348 msgid "Add additional fields to certain tables"
12349 msgstr "Afegir camps addicionals a determinades taules"
12350
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12352 #, c-format
12353 msgid "Add an SMS cellular provider"
12354 msgstr "Afegir un proveïdor missatges SMS"
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12358 #, c-format
12359 msgid "Add an adjustment"
12360 msgstr "Afegir un ajust"
12361
12362 #. A
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12364 msgid "Add an attribute"
12365 msgstr "Afegir atribut d'usuari"
12366
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12368 #, c-format
12369 msgid "Add an item by barcode"
12370 msgstr "Afegir un exemplar per codi de barres"
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12373 #, c-format
12374 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12375 msgstr "Afegir i suprimir fons (però no podeu editar els fons)"
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12378 #, c-format
12379 msgid "Add and remove items from rotas "
12380 msgstr "Afegir i treure exemplars de rotacions"
12381
12382 #. BUTTON
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12385 msgid "Add another condition"
12386 msgstr "Afegir una altra condició"
12387
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12389 #, c-format
12390 msgid "Add another contact"
12391 msgstr "Afegir un altre contacte"
12392
12393 #. A
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12395 msgid "Add another field"
12396 msgstr "Afegir un altre camp"
12397
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12399 #, c-format
12400 msgid "Add basket group for "
12401 msgstr "Afegeix grup cistella per "
12402
12403 #. %1$s:  booksellername | html 
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Add basket group for %s "
12407 msgstr "Afegeix grup cistella per "
12408
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12410 #, c-format
12411 msgid "Add biblio"
12412 msgstr "Afegir biblio"
12413
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12415 #, c-format
12416 msgid "Add budget"
12417 msgstr "Afegir pressupost"
12418
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Add budget "
12422 msgstr "Afegir pressupost"
12423
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12425 #, c-format
12426 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12427 msgstr "Afegir per codi de barres o itemnumbers: "
12428
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12430 #, c-format
12431 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12432 msgstr "Afegir per borrowernumber(s): "
12433
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12435 #, c-format
12436 msgid "Add checked"
12437 msgstr "Afegir seleccionat"
12438
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12440 #, c-format
12441 msgid "Add classification source"
12442 msgstr "Afegir codi de classificació"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12445 #, c-format
12446 msgid "Add comment"
12447 msgstr "Afegir un comentari"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12450 #, c-format
12451 msgid "Add course reserves "
12452 msgstr "Afegir bibliografia recomenada "
12453
12454 #. INPUT type=submit name=add
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12456 msgid "Add credit"
12457 msgstr "Afegir crédit"
12458
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12460 #, c-format
12461 msgid "Add description"
12462 msgstr "Afegir descripció"
12463
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12465 #, c-format
12466 msgid "Add field"
12467 msgstr "Afegir  camp"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Add field "
12472 msgstr "Afegir  camp"
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12475 #, c-format
12476 msgid "Add filing rule"
12477 msgstr "Afegir rega d'ordenació"
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "Add framework "
12482 msgstr "%s framework"
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12485 #, c-format
12486 msgid "Add fund"
12487 msgstr "Afegir fons"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Add fund "
12492 msgstr "Afegir fons"
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12495 #, c-format
12496 msgid "Add group"
12497 msgstr "Afegir un grup"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12500 #, c-format
12501 msgid "Add group "
12502 msgstr "Afegir grup "
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12505 #, c-format
12506 msgid "Add guarantee"
12507 msgstr "Afegir tutelat"
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12510 #, c-format
12511 msgid "Add guarantor"
12512 msgstr "Afegir responsable"
12513
12514 #. A
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12519 #, c-format
12520 msgid "Add internal note"
12521 msgstr "Afegir nota interna"
12522
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12524 #, c-format
12525 msgid "Add internal note "
12526 msgstr "Afegir nota interna "
12527
12528 #. INPUT type=submit name=add_submit
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12531 #, c-format
12532 msgid "Add item"
12533 msgstr "Afegir exemplar"
12534
12535 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
12537 #, c-format
12538 msgid "Add item %s"
12539 msgstr "Afegir exemplar %s"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12542 #, c-format
12543 msgid "Add item to "
12544 msgstr "Afegir un exemplar a "
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12547 #, c-format
12548 msgid "Add item type"
12549 msgstr "Afegir els tipus d'element"
12550
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "Add item type "
12554 msgstr "Afegir els tipus d'element"
12555
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12557 #, c-format
12558 msgid "Add item(s)"
12559 msgstr "Afegir exemplar(s)"
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12564 #, c-format
12565 msgid "Add items"
12566 msgstr "Afegir exemplars"
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12569 #, c-format
12570 msgid "Add items "
12571 msgstr "Afegir exemplars "
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12577 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
12578
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12580 #, c-format
12581 msgid ""
12582 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12583 msgstr ""
12584 "Afegir exemplar(s) mitjançant l'àrea de text anterior o deixar buida per "
12585 "afegir a través del cercador d'exemplars."
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12588 #, c-format
12589 msgid "Add items to rota report"
12590 msgstr "Afegir exemplars a l'informe de rota"
12591
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12593 #, c-format
12594 msgid "Add items: scan barcode"
12595 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12598 #, c-format
12599 msgid "Add items: scan barcodes"
12600 msgstr "Afegeix exemplars: escaneja codis de barres"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12603 #, c-format
12604 msgid "Add library "
12605 msgstr "Afegir una biblioteca "
12606
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12611 #, c-format
12612 msgid "Add manual restriction"
12613 msgstr "Afegir restricció manual"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12619 #, c-format
12620 msgid "Add match check"
12621 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12627 #, c-format
12628 msgid "Add match point"
12629 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12630
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12632 #, c-format
12633 msgid "Add message"
12634 msgstr "Afegeix missatge"
12635
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
12637 #, c-format
12638 msgid "Add modified records to the following list: "
12639 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
12640
12641 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
12643 msgid "Add multiple copies of this item"
12644 msgstr "Afegir múltiples còpies d'aquest exemplar"
12645
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12647 #, c-format
12648 msgid "Add new"
12649 msgstr "Afegeix un nou"
12650
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "Add new account "
12654 msgstr "Nou compte "
12655
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12657 #, c-format
12658 msgid "Add new alert"
12659 msgstr "Afegir nova alerta"
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12662 #, c-format
12663 msgid "Add new collection"
12664 msgstr "Afegir nova col·lecció"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12671 #, c-format
12672 msgid "Add new definition"
12673 msgstr "Afegir nova definició"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12677 #, c-format
12678 msgid "Add new field "
12679 msgstr "Afegir nou camp "
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12682 #, c-format
12683 msgid "Add new group"
12684 msgstr "Afegir un grup"
12685
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12687 #, c-format
12688 msgid "Add new holiday"
12689 msgstr "Afegir noves vacances"
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12692 #, c-format
12693 msgid "Add note"
12694 msgstr "Afegeix una nota"
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "Add notice "
12699 msgstr "Afegeix una nota"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12702 #, c-format
12703 msgid "Add offline circulations to queue"
12704 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12709 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12713 #, c-format
12714 msgid "Add or remove items"
12715 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
12716
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Add or remove items "
12720 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
12721
12722 #. %1$s:  colTitle | html 
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid ""
12726 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12727 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12728 msgstr ""
12729 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Col·lecció %s "
12730 "&rsaquo; Afegir o treure elements"
12731
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
12735 #, c-format
12736 msgid "Add order"
12737 msgstr "Afegir comanda"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12742 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Add order from a subscription "
12747 msgstr "&rsaquo; Afegeix una comanda des de la subscripció"
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Add order from a suggestion "
12752 msgstr "&rsaquo;  Afegir sugerència de compra"
12753
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12757 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
12758
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12760 #, c-format
12761 msgid "Add order to basket"
12762 msgstr "Afegir comanda a la cistella"
12763
12764 #. SCRIPT
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12766 msgid "Add order to basket %s"
12767 msgstr "Afegir comanda a la cistella %s"
12768
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
12770 #, c-format
12771 msgid "Add orders"
12772 msgstr "Afegir comandes"
12773
12774 #. %1$s:  comments | html 
12775 #. %2$s:  file_name | html 
12776 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12780 msgstr "&rsaquo;  Afegir sugerència de compra"
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Add orders from MARC file"
12785 msgstr "&rsaquo; Afegir reserves per "
12786
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12788 #, c-format
12789 msgid "Add patron attribute type"
12790 msgstr "Afegir tipus d'atribut d'usuari"
12791
12792 #. A
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12794 msgid "Add patron image"
12795 msgstr "Afegeix una imatge d'usuari"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12798 #, c-format
12799 msgid "Add patron(s)"
12800 msgstr "Afegir usuari(s)"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12805 #, c-format
12806 msgid "Add patrons"
12807 msgstr "Afegir usuaris "
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Add patrons "
12812 msgstr "Afegir usuaris "
12813
12814 #. %1$s:  list.name | html 
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid ""
12818 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12819 msgstr ""
12820 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d'usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Afegir "
12821 "usuaris"
12822
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12824 #, c-format
12825 msgid ""
12826 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12827 "add via patron search."
12828 msgstr ""
12829 "Afegir usuaris per borrowernumber mitjançant l'àrea de text anterior o "
12830 "deixar buida per afegir a través del cercador d' usuaris"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12833 #, c-format
12834 msgid "Add recipients"
12835 msgstr "Afegir destinataris"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12838 #, c-format
12839 msgid "Add record matching rule"
12840 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
12843 #, c-format
12844 msgid "Add record using fast cataloging"
12845 msgstr "Afegir registre utilitzant catalogació ràpida"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12848 #, c-format
12849 msgid "Add reserves"
12850 msgstr "Afegir reserves"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "Add reserves for "
12856 msgstr "Afegir reserves"
12857
12858 #. INPUT type=submit
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12860 msgid "Add restriction"
12861 msgstr "Afegir uan restricció"
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12864 #, c-format
12865 msgid "Add rule"
12866 msgstr "Afegir regla"
12867
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12869 #, c-format
12870 msgid "Add rules"
12871 msgstr "Afegir regles"
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12874 #, c-format
12875 msgid "Add selected patrons to:"
12876 msgstr "Afegir usuaris seleccionats a:"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12879 #, c-format
12880 msgid "Add splitting rule"
12881 msgstr "Afegeix una regla de divisió"
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12884 #, c-format
12885 msgid "Add stage"
12886 msgstr "Afegir estat"
12887
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12889 #, c-format
12890 msgid "Add stage to "
12891 msgstr "Afegir estat a"
12892
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12894 #, c-format
12895 msgid "Add staged files to basket"
12896 msgstr "Afegir els fitxers preparats a la cistella"
12897
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12899 #, c-format
12900 msgid "Add sub fund"
12901 msgstr "Afegir subfons"
12902
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12904 #, c-format
12905 msgid "Add sub-group "
12906 msgstr "Afegir sub-grup"
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Add suggestion "
12911 msgstr "suggeriment"
12912
12913 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12915 #, c-format
12916 msgid "Add to %s"
12917 msgstr "Afegir a %s"
12918
12919 #. SCRIPT
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12921 msgid "Add to Dictionary"
12922 msgstr "Afegir al diccionari"
12923
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12925 #, c-format
12926 msgid "Add to a list"
12927 msgstr "Afegir al llistat"
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12930 #, c-format
12931 msgid "Add to a new list:"
12932 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12937 #, c-format
12938 msgid "Add to basket"
12939 msgstr "Afegir a la cistella"
12940
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12945 #, c-format
12946 msgid "Add to cart"
12947 msgstr "Afegir al carret"
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12950 #, c-format
12951 msgid "Add to list"
12952 msgstr "Afegeix a la llista"
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:125
12956 #, c-format
12957 msgid "Add to list "
12958 msgstr "Afegir a la llista "
12959
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12963 msgstr "Afegir a la llista "
12964
12965 #. INPUT type=submit
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12967 msgid "Add to offline circulation queue"
12968 msgstr "Afegir a la cua de circulació fora de línia"
12969
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12971 #, c-format
12972 msgid "Add to rota"
12973 msgstr "Afegir a rotació"
12974
12975 #. SCRIPT
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12977 msgid "Add to:"
12978 msgstr "Afegir a:"
12979
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12982 #, c-format
12983 msgid "Add user"
12984 msgstr "Afegir usuari"
12985
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12987 #, c-format
12988 msgid "Add users"
12989 msgstr "Afegir usuaris"
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12992 #, c-format
12993 msgid "Add vendor"
12994 msgstr "Afegir proveïdor"
12995
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12997 #, fuzzy, c-format
12998 msgid "Add vendor "
12999 msgstr "Afegir proveïdor"
13000
13001 #. A
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13006 #, c-format
13007 msgid "Add vendor note"
13008 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
13009
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13011 #, c-format
13012 msgid "Add vendor note "
13013 msgstr "Afegir una nota de proveïdor "
13014
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13016 #, c-format
13017 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13018 msgstr "Afegir, editar i arxivar registres de pagament "
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13021 #, c-format
13022 msgid "Add, edit and delete courses "
13023 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos "
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13026 #, c-format
13027 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13028 msgstr "Afegir, editar i suprimir llistes d'usuaris i el seu contingut "
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13031 #, c-format
13032 msgid "Add, modify and view patron information"
13033 msgstr "Afegir, editar i visualitzar informació d'usuari"
13034
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13036 #, c-format
13037 msgid "Add, modify and view patron information "
13038 msgstr "Afegir, editar i visualitzar informació d'usuari"
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13041 #, c-format
13042 msgid "Add/Edit items"
13043 msgstr "Afegir o editar exemplars"
13044
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13046 #, c-format
13047 msgid "Add: "
13048 msgstr "Afegir: "
13049
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13051 #, c-format
13052 msgid "Added "
13053 msgstr "Afegit "
13054
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13056 #, c-format
13057 msgid "Added on or after date: "
13058 msgstr "Afegit a partir del dia: "
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13061 #, c-format
13062 msgid "Added on or before date: "
13063 msgstr "Afegit en o abans de la data:"
13064
13065 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13067 #, c-format
13068 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13069 msgstr "Afegit atribut s' usuari \"%s\""
13070
13071 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13073 #, c-format
13074 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13075 msgstr "Afegida regla de coincidència \"%s\""
13076
13077 #. SCRIPT
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13079 msgid "Added."
13080 msgstr "Afegit."
13081
13082 #. SCRIPT
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13084 msgid "Adding a mapping for: %s."
13085 msgstr "Afegir un mapeig per: %s."
13086
13087 #. %1$s:  authtypetext | html 
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13089 #, c-format
13090 msgid "Adding authority %s"
13091 msgstr "Afegint autoritat %s"
13092
13093 #. %1$s:  authtypetext | html 
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13095 #, fuzzy, c-format
13096 msgid "Adding authority %s "
13097 msgstr "Afegint autoritat %s"
13098
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13100 #, c-format
13101 msgid "Additional SRU options: "
13102 msgstr "Opcions SRU addicionals:"
13103
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13108 #, c-format
13109 msgid "Additional attributes and identifiers"
13110 msgstr "Atributs addicionals i identificadors"
13111
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13113 #, c-format
13114 msgid "Additional content types"
13115 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
13116
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
13123 #, c-format
13124 msgid "Additional fields"
13125 msgstr "Camps addicionals"
13126
13127 #. %1$s:  tablename | html 
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13129 #, c-format
13130 msgid "Additional fields for '%s'"
13131 msgstr "Camps addicionals per '%s'"
13132
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13134 #, c-format
13135 msgid "Additional fields:"
13136 msgstr "Camps addicionals:"
13137
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13139 #, c-format
13140 msgid "Additional options"
13141 msgstr "Opcions addicionals"
13142
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:134
13145 #, c-format
13146 msgid "Additional parameters"
13147 msgstr "Paràmetres addicionals"
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13150 #, c-format
13151 msgid "Additional subfields (XML)"
13152 msgstr "Camps addicionals (XML)"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13155 #, c-format
13156 msgid "Additional thanks to..."
13157 msgstr "Agraïments addicionals per …"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13161 #, c-format
13162 msgid "Additional tools"
13163 msgstr "Eines addicionals"
13164
13165 #. A
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Addlibris cover image"
13169 msgstr "Imatge de portada d'Adlibris"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13181 #, c-format
13182 msgid "Address"
13183 msgstr "Adreça"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13189 #, c-format
13190 msgid "Address 2"
13191 msgstr "Adreça 2"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13194 #, c-format
13195 msgid "Address 2: "
13196 msgstr "Adreça 2: "
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
13200 #, c-format
13201 msgid "Address in question"
13202 msgstr "Direcció en qüestió"
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Address line 1:"
13207 msgstr "Adreça línia 1: "
13208
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13210 #, c-format
13211 msgid "Address line 1: "
13212 msgstr "Adreça línia 1: "
13213
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "Address line 2:"
13217 msgstr "Adreça línia 2: "
13218
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13220 #, c-format
13221 msgid "Address line 2: "
13222 msgstr "Adreça línia 2: "
13223
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13225 #, c-format
13226 msgid "Address line 3: "
13227 msgstr "Adreça línia 3: "
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
13230 #, c-format
13231 msgid "Address:"
13232 msgstr "Adreça:"
13233
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13236 #, c-format
13237 msgid "Address: "
13238 msgstr "Adreça: "
13239
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13242 #, c-format
13243 msgid "Adjustment cost for invoice "
13244 msgstr "Ajust de cost per factura"
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13247 #, c-format
13248 msgid "Adjustments"
13249 msgstr "Ajustaments"
13250
13251 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13253 #, c-format
13254 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13255 msgstr "Ajustos per enviament: %s"
13256
13257 #. IMG
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13261 #, c-format
13262 msgid "Adlibris cover image"
13263 msgstr "Imatge de portada d'Adlibris"
13264
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:57
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13324 #, c-format
13325 msgid "Administration"
13326 msgstr "Administració"
13327
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13331 #, c-format
13332 msgid "Administration "
13333 msgstr "Administració "
13334
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13336 #, c-format
13337 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13338 msgstr "Administració &gt; divises i tipus de canvi"
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13341 #, c-format
13342 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13343 msgstr "Administració &rsaquo; Regles de circulació i multes "
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13346 #, c-format
13347 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13348 msgstr "Administració &rsaquo; tipus d'exemplar "
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13353 msgstr "Administració &rsaquo; tipus d'exemplar "
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13356 #, c-format
13357 msgid "Administration tables"
13358 msgstr "Taules de l'administració"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13361 #, c-format
13362 msgid "Administrator account created!"
13363 msgstr "Compte d'administrador creat!"
13364
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13366 #, c-format
13367 msgid "Administrator account permissions"
13368 msgstr "Permisos del compte d'administrador"
13369
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13371 #, c-format
13372 msgid "Administrator identity"
13373 msgstr "Identitat de l'administrador"
13374
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13376 #, c-format
13377 msgid "Administrator login"
13378 msgstr "Connexió d'administrador"
13379
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13381 #, c-format
13382 msgid "Adolescent"
13383 msgstr "Tot"
13384
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13388 #, c-format
13389 msgid "Adult"
13390 msgstr "Adult"
13391
13392 #. SCRIPT
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13394 msgid "Advanced"
13395 msgstr "Avançat"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13398 #, c-format
13399 msgid "Advanced &raquo;"
13400 msgstr "Avançat &raquo;"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13403 #, c-format
13404 msgid "Advanced constraints"
13405 msgstr "Limitacions avançades"
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13408 #, c-format
13409 msgid "Advanced constraints:"
13410 msgstr "Limitacions avançades:"
13411
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13414 #, c-format
13415 msgid "Advanced editor"
13416 msgstr "Editor avançat"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13419 #, c-format
13420 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13421 msgstr "Dreceres de teclat de l'editor avançat"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13424 #, c-format
13425 msgid "Advanced editor shortcuts"
13426 msgstr "Drecera avançada de l'editor"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13431 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13434 #, c-format
13435 msgid "Advanced prediction pattern: "
13436 msgstr "Patró de predicció avançat: "
13437
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13445 #, c-format
13446 msgid "Advanced search"
13447 msgstr "Cerca avançada"
13448
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "Advanced search "
13452 msgstr "Cerca avançada"
13453
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13457 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13461 #, c-format
13462 msgid "After"
13463 msgstr "Després"
13464
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13467 #, c-format
13468 msgid "Afternoon"
13469 msgstr "A la tarda"
13470
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13472 #, c-format
13473 msgid "Afternoon "
13474 msgstr "A la tarda "
13475
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Agates"
13480 msgstr "Dates"
13481
13482 #. For the first occurrence,
13483 #. SCRIPT
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13486 #, c-format
13487 msgid "Age"
13488 msgstr "Edat"
13489
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13492 #, c-format
13493 msgid "Age in days"
13494 msgstr "Edat en dies"
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13497 #, c-format
13498 msgid "Age required"
13499 msgstr "Edat requerida"
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13503 #, c-format
13504 msgid "Age required: "
13505 msgstr "Edat requerida"
13506
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13509 #, c-format
13510 msgid "Age restricted"
13511 msgstr "Restricció d'edat."
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13514 #, c-format
13515 msgid "Age restriction"
13516 msgstr "Restricció d'edat"
13517
13518 #. For the first occurrence,
13519 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13522 #, c-format
13523 msgid "Age restriction %s."
13524 msgstr "Restricció d'edat%s."
13525
13526 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13527 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13528 #. %3$s:  END 
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13530 #, c-format
13531 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13532 msgstr "Restricció esdat %s. %s Prestar igualment? %s "
13533
13534 #. %1$s:  age_low | html 
13535 #. %2$s:  age_high | html 
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13537 #, c-format
13538 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13539 msgstr "Les edats permeses són %s-%s. "
13540
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13542 #, c-format
13543 msgid "Albany Senior High School"
13544 msgstr "Albany batxillerat"
13545
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13548 #, c-format
13549 msgid "Alert"
13550 msgstr "Alerta"
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13554 #, c-format
13555 msgid "Alert subscribers for "
13556 msgstr "Alerta de subscripció per "
13557
13558 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13562 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
13563
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13565 #, c-format
13566 msgid "Alerts "
13567 msgstr "Alertes"
13568
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13570 #, c-format
13571 msgid "Aliases"
13572 msgstr "Àlies"
13573
13574 #. SCRIPT
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13576 msgid "Align"
13577 msgstr "Alinear"
13578
13579 #. SCRIPT
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13581 msgid "Align center"
13582 msgstr "Alinea al centre"
13583
13584 #. SCRIPT
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13586 msgid "Align left"
13587 msgstr "Alinea a l'esquerra"
13588
13589 #. SCRIPT
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13591 msgid "Align right"
13592 msgstr "Alinea a la dreta"
13593
13594 #. SCRIPT
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13596 msgid "Alignment"
13597 msgstr "Alineació"
13598
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13600 #, c-format
13601 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13602 msgstr "Biblioteca pública Alingsås, Suècia"
13603
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13651 #, c-format
13652 msgid "All"
13653 msgstr "Tot"
13654
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13656 #, c-format
13657 msgid "All active funds"
13658 msgstr "Tots els fons actius"
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13664 #, c-format
13665 msgid "All authority types"
13666 msgstr "Tot tipus d'autoritat"
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13669 #, c-format
13670 msgid "All available funds"
13671 msgstr "Tots els fons disponibles"
13672
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13674 #, c-format
13675 msgid "All budgets"
13676 msgstr "Tots els pressupostos"
13677
13678 #. %1$s:  do_anonym | html 
13679 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13681 #, c-format
13682 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13683 msgstr "Tots els préstecs ( %s) més grans que %s han estat anonimitzats"
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13686 #, c-format
13687 msgid "All collections"
13688 msgstr "Totes les col·leccions"
13689
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13691 #, c-format
13692 msgid ""
13693 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13694 "attached."
13695 msgstr ""
13696 "Tots els exemplars de la bibliografia recomenada s'eliminaràn de tots els "
13697 "cursos a què estiguin vinculats."
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13700 #, c-format
13701 msgid "All dates"
13702 msgstr "Totes les dates"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13705 #, c-format
13706 msgid "All dependencies installed."
13707 msgstr "Totes les dependències instal·lades."
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13712 #, c-format
13713 msgid "All funds"
13714 msgstr "Tots els fons"
13715
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13717 #, fuzzy, c-format
13718 msgid "All funds "
13719 msgstr "Tots els fons"
13720
13721 #. SCRIPT
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13723 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13724 msgstr "Totes les factures per fusionar han de ser del mateix proveïdor"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13727 #, c-format
13728 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13729 msgstr ""
13730 "Tots els camps d' exemplar han d'estar a la mateixa etiqueta i a la pestanya "
13731 "element"
13732
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13735 #, c-format
13736 msgid "All item types"
13737 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13759 #, c-format
13760 msgid "All libraries"
13761 msgstr "Totes les biblioteques"
13762
13763 #. For the first occurrence,
13764 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13767 #, c-format
13768 msgid "All libraries: %s"
13769 msgstr "Totes les biblioteques: %s"
13770
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13772 #, c-format
13773 msgid "All locations"
13774 msgstr "Totes les ubicacions"
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13777 #, c-format
13778 msgid ""
13779 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13780 msgstr ""
13781 "Totes les comandes d'aquest cistell seran cancel·lades i es reemborsaran els "
13782 "fons utilitzats."
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13786 #, c-format
13787 msgid "All payments to the library"
13788 msgstr "Tots els pagaments a la biblioteca"
13789
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
13792 #, c-format
13793 msgid "All records have successfully been modified! "
13794 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13797 #, c-format
13798 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13799 msgstr "Tots els mòduls requerits per Perl semblen ser instal·lats."
13800
13801 #. SCRIPT
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13803 msgid "All selected"
13804 msgstr "Tots seleccionats"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13807 #, c-format
13808 msgid "All shelving locations"
13809 msgstr "Totes les ubicacions"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13812 #, c-format
13813 msgid "All statuses"
13814 msgstr "Tots els estats"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13817 #, c-format
13818 msgid "All tags"
13819 msgstr "Totes les etiquetes"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13823 #, c-format
13824 msgid "All transactions"
13825 msgstr "Totes les transaccions"
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13828 #, c-format
13829 msgid "All vendors"
13830 msgstr "Tots els proveïdors"
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13833 #, c-format
13834 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13835 msgstr "Biblioteca d'Allen Ginsberg, Estats Units"
13836
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13841 #, c-format
13842 msgid "Allow"
13843 msgstr "Permetre"
13844
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13846 #, c-format
13847 msgid "Allow access to the reports module"
13848 msgstr "Permetre l'accés al mòdul d'informes"
13849
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13851 #, c-format
13852 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13853 msgstr "Permet la renovació automàtica dels exemplars: "
13854
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13856 #, c-format
13857 msgid "Allow changes to contents from: "
13858 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13861 #, c-format
13862 msgid ""
13863 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13864 msgstr ""
13865 "Permet als responsables d'aquest usuari veure els préstecs d'aquest usuari a "
13866 "l'OPAC"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13869 #, c-format
13870 msgid ""
13871 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13872 msgstr ""
13873 "Permet als responsables d'aquest usuari veure les multes d'aquest usuari a "
13874 "l'OPAC"
13875
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13877 #, c-format
13878 msgid "Allow public downloads:"
13879 msgstr "Permetre descàrregues públiques:"
13880
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13882 #, c-format
13883 msgid "Allow public enrollment:"
13884 msgstr "Permet la inscripció pública:"
13885
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13887 #, c-format
13888 msgid ""
13889 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13890 "other staff members"
13891 msgstr ""
13892 "Permetre que els membres del personal modifiquin els permisos, noms d'usuari "
13893 "i contrasenyes per a altres membres del personal"
13894
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13896 #, c-format
13897 msgid "Allow transfer?"
13898 msgstr "Permetre la transferència?"
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13906 #, c-format
13907 msgid "Allowed"
13908 msgstr "Permetre "
13909
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13911 #, c-format
13912 msgid "Allowed pickup locations"
13913 msgstr "Ubicacions de recollida permeses"
13914
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
13916 #, c-format
13917 msgid ""
13918 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13919 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13920 "category, enter this Search category to any Item types"
13921 msgstr ""
13922 "Permet cercar diversos tipus d'exemplars en una categoria. Les categories es "
13923 "poden introduir al valor autoritzat ITEMTYPECAT. Per combinar tipus "
13924 "d'exemplars amb aquesta categoria, introduïu aquesta categoria de cerca a "
13925 "qualsevol tipus d'exemplar"
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13928 #, c-format
13929 msgid "Already received"
13930 msgstr "Ja rebut"
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13933 #, c-format
13934 msgid "Already validated discharges"
13935 msgstr "Cartes de llibertat aprovades"
13936
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13938 #, c-format
13939 msgid "Alt key is \"Alt\""
13940 msgstr "La tecla Alt és \"Alt\""
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13946 #, c-format
13947 msgid "Alternate address"
13948 msgstr "Adreça alternativa:"
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13951 #, c-format
13952 msgid "Alternate address line 2"
13953 msgstr "Adreça alternativa línia 2"
13954
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13957 #, c-format
13958 msgid "Alternate address: Address"
13959 msgstr "Direcció alternativa: Direcció"
13960
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13963 #, c-format
13964 msgid "Alternate address: Address 2"
13965 msgstr "Altra adreça: adreça 2"
13966
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13969 #, c-format
13970 msgid "Alternate address: City"
13971 msgstr "Adreça alternativa: Ciutat"
13972
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13974 #, c-format
13975 msgid "Alternate address: Contact note"
13976 msgstr "Adreça alternativa: Nota de contacte"
13977
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13979 #, c-format
13980 msgid "Alternate address: Country"
13981 msgstr "Altra Adreça: País"
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13985 #, c-format
13986 msgid "Alternate address: Email"
13987 msgstr "Altra adreça: correu electrònic"
13988
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13991 #, c-format
13992 msgid "Alternate address: Phone"
13993 msgstr "Adreça alternatiu: Telèfon"
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13997 #, c-format
13998 msgid "Alternate address: State"
13999 msgstr "Altra adreça: Estat"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14003 #, c-format
14004 msgid "Alternate address: Street number"
14005 msgstr "Altra adreça: Número carrer"
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14009 #, c-format
14010 msgid "Alternate address: Street type"
14011 msgstr "Adreça alternativa: Tipus de carrer"
14012
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14015 #, c-format
14016 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14017 msgstr "Altra Adreça: Codi Postal"
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14020 #, c-format
14021 msgid "Alternate city"
14022 msgstr "Ciutat alternativa"
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14025 #, c-format
14026 msgid "Alternate contact"
14027 msgstr "Contacte alternatiu"
14028
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14030 #, c-format
14031 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14032 msgstr "CP/codi postal d'adreça alternativa"
14033
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14035 #, c-format
14036 msgid "Alternate contact address"
14037 msgstr "Adreça de contacte alternativa"
14038
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14040 #, c-format
14041 msgid "Alternate contact address 2"
14042 msgstr "Adreça de contacte alternativa 2"
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14045 #, c-format
14046 msgid "Alternate contact city"
14047 msgstr "Ciutat de contacte alternativa"
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14050 #, c-format
14051 msgid "Alternate contact country"
14052 msgstr "País de contacte alternatiu"
14053
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14055 #, c-format
14056 msgid "Alternate contact first name"
14057 msgstr "Nom de contacte alternatiu"
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14060 #, c-format
14061 msgid "Alternate contact phone"
14062 msgstr "Telèfon de contacte alternatiu"
14063
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14065 #, c-format
14066 msgid "Alternate contact state"
14067 msgstr "Provincia de contacte alternatiu"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14070 #, c-format
14071 msgid "Alternate contact surname"
14072 msgstr "Cognom de contacte alternatiu"
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14076 #, c-format
14077 msgid "Alternate contact: Address"
14078 msgstr "Contacte alternatiu: Adreça"
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14082 #, c-format
14083 msgid "Alternate contact: Address 2"
14084 msgstr "Adreça alternativa: Adreça 2"
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14088 #, c-format
14089 msgid "Alternate contact: City"
14090 msgstr "Contacte alternatiu: Ciutat"
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14094 #, c-format
14095 msgid "Alternate contact: Country"
14096 msgstr "Alternen contacte: País"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14101 #, c-format
14102 msgid "Alternate contact: First name"
14103 msgstr "Adreça alternativa: Nom"
14104
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14106 #, c-format
14107 msgid "Alternate contact: Note"
14108 msgstr "Adreça alternativa: Nota"
14109
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14112 #, c-format
14113 msgid "Alternate contact: Phone"
14114 msgstr "Alternen contacte: Telèfon"
14115
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14118 #, c-format
14119 msgid "Alternate contact: State"
14120 msgstr "Contacate alternatiu: provincia"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14125 #, c-format
14126 msgid "Alternate contact: Surname"
14127 msgstr "Altre contacte: Cognom"
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14130 #, c-format
14131 msgid "Alternate contact: Title"
14132 msgstr "Contacte alternatiu: Títol"
14133
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14136 #, c-format
14137 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14138 msgstr "Adreça alternativa: Codi Postal"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Alternate country"
14143 msgstr "País alternatiu"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14146 #, c-format
14147 msgid "Alternate email"
14148 msgstr "Correu electrònic alternatiu"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14151 #, c-format
14152 msgid "Alternate phone"
14153 msgstr "Telèfon alternatiu"
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14156 #, c-format
14157 msgid "Alternate state"
14158 msgstr "Provincia alternativa"
14159
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14161 #, c-format
14162 msgid "Alternate street number"
14163 msgstr "Número de carrer alternatiu"
14164
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14166 #, c-format
14167 msgid "Alternate street type"
14168 msgstr "Tipus de carrer alternatiu"
14169
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14171 #, c-format
14172 msgid "Alternate zip code"
14173 msgstr "Codi postal alternatiu"
14174
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14177 #, c-format
14178 msgid "Alternative contact"
14179 msgstr "Contacte alternatiu"
14180
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14183 #, c-format
14184 msgid "Alternative phone: "
14185 msgstr "Telèfon alternatiu: "
14186
14187 #. SCRIPT
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14189 msgid "Alternative source"
14190 msgstr "Font alternativa"
14191
14192 #. SCRIPT
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14194 msgid "Alternative source URL"
14195 msgstr "Font alternativa URL"
14196
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14198 #, c-format
14199 msgid "Always show checkouts immediately"
14200 msgstr "Mostra sempre els préstecs immediatament"
14201
14202 #. A
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14206 #, c-format
14207 msgid "Amazon cover image"
14208 msgstr "Imatge de portada d'Amazon"
14209
14210 #. SCRIPT
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14212 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14216 #, c-format
14217 msgid "American Numismatic Society, USA"
14218 msgstr "Societat numismàtica americà, USA"
14219
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14233 #, c-format
14234 msgid "Amount"
14235 msgstr "Quantitat"
14236
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14240 #, c-format
14241 msgid "Amount being paid: "
14242 msgstr "Import pagat: "
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14245 #, c-format
14246 msgid "Amount charged: "
14247 msgstr "Import carregat: "
14248
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14250 #, c-format
14251 msgid "Amount of change"
14252 msgstr "Quantitat de canvi"
14253
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14258 #, c-format
14259 msgid "Amount outstanding"
14260 msgstr "Saldo pendent"
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14264 #, c-format
14265 msgid "Amount paid: "
14266 msgstr "Quantitat pagada: "
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14271 #, c-format
14272 msgid "Amount tendered: "
14273 msgstr "Import compromès: "
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14276 #, c-format
14277 msgid "Amount:"
14278 msgstr "Quantitat:"
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14284 #, c-format
14285 msgid "Amount: "
14286 msgstr "Quantitat: "
14287
14288 #. %1$s:  batch_id | html 
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14290 #, c-format
14291 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14292 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s'ha suprimit."
14293
14294 #. %1$s:  batch_id | html 
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14296 #, c-format
14297 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14298 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s'ha desduplicat completament."
14299
14300 #. %1$s:  batch_id | html 
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14302 #, c-format
14303 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14304 msgstr "S'ha produït un error i cap exemplar s'ha afegit al lot %s. "
14305
14306 #. %1$s:  batch_id | html 
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14308 #, c-format
14309 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14310 msgstr "S'ha produït un error i els exemplars no s'han retirat del lot %s. "
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14313 #, c-format
14314 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14315 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l'imatge."
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14318 #, c-format
14319 msgid "An error has occurred!"
14320 msgstr "Hi ha hagut un error!"
14321
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14323 #, c-format
14324 msgid "An error has occurred. "
14325 msgstr "Hi ha hagut un error. "
14326
14327 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14329 #, c-format
14330 msgid "An error has occurred. %s "
14331 msgstr "S'ha produït un error. %s "
14332
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14334 #, c-format
14335 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14336 msgstr "S'ha produït un error. No es pot crear factura."
14337
14338 #. For the first occurrence,
14339 #. SCRIPT
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14341 msgid "An error occurred"
14342 msgstr "Hi ha hagut un error"
14343
14344 #. For the first occurrence,
14345 #. SCRIPT
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14348 msgid "An error occurred on deleting this image"
14349 msgstr "S'ha produït un error en l'eliminació d'aquesta imatge"
14350
14351 #. SCRIPT
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14353 msgid "An error occurred reading this file."
14354 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
14355
14356 #. SCRIPT
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14358 msgid "An error occurred when adding this translation"
14359 msgstr "S'ha produït un error en afegir aquesta traducció"
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14362 #, c-format
14363 msgid "An error occurred when creating this list."
14364 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
14365
14366 #. %1$s:  shelfname | html 
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14368 #, c-format
14369 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14370 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
14371
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14373 #, c-format
14374 msgid "An error occurred when deleting this list."
14375 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
14376
14377 #. SCRIPT
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14379 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14380 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14383 #, c-format
14384 msgid "An error occurred when updating this list."
14385 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
14386
14387 #. SCRIPT
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14389 msgid "An error occurred when updating this translation."
14390 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta traducció."
14391
14392 #. %1$s:  error | html 
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14394 #, c-format
14395 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14396 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar: %s "
14397
14398 #. %1$s:  op | html 
14399 #. %2$s:  label_element | html 
14400 #. %3$s:  element_id | html 
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14402 #, c-format
14403 msgid ""
14404 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14405 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14406 msgstr ""
14407 "S'ha trobat un error i l'operació %s de %s %s no es va completar. Si us "
14408 "plau, feu que l'administrador del sistema comprovi el registre d'errors per "
14409 "obtenir més informació."
14410
14411 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14413 #, c-format
14414 msgid ""
14415 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14416 "error log for details. "
14417 msgstr ""
14418 "S'ha produït un error: %s Demana a l'administrador del sistema que comprovi "
14419 "el registre d'errors per obtenir més informació."
14420
14421 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14423 #, c-format
14424 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14425 msgstr "Ja existeix una imatge amb el nom \" %s\"."
14426
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14428 #, c-format
14429 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14430 msgstr "Un nom d'índex, p.ex., títol o número local"
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14433 #, c-format
14434 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14435 msgstr "Un enllaç intern està trencat i la pàgina no existeix"
14436
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14438 #, c-format
14439 msgid "An unknown error has occurred."
14440 msgstr "S'ha produït un error desconegut."
14441
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14443 #, c-format
14444 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14445 msgstr "S'ha produït un error desconegut en intentar afegir un exemplar"
14446
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14448 #, c-format
14449 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14450 msgstr "S'ha produït un error desconegut en prestar l'exemplar"
14451
14452 #. %1$s:  card_element | html 
14453 #. %2$s:  element_id | html 
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14455 #, c-format
14456 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14457 msgstr "Una operació no permesa es va intentar el %s %s. "
14458
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14460 #, c-format
14461 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14462 msgstr "S'ha intentat una operació no permesa. "
14463
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14465 #, c-format
14466 msgid "Analytics"
14467 msgstr "Analítiques"
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14470 #, c-format
14471 msgid "Analyze items"
14472 msgstr "Analitzar exemplars"
14473
14474 #. SCRIPT
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14476 msgid "Anchor"
14477 msgstr "Àncora"
14478
14479 #. SCRIPT
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14481 msgid "Anchor..."
14482 msgstr "Àncora..."
14483
14484 #. SCRIPT
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14486 msgid "Anchors"
14487 msgstr "Àncores"
14488
14489 #. SCRIPT
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14491 msgid "Animals and Nature"
14492 msgstr "Animals i Natura"
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14495 #, c-format
14496 msgid "Anonymize checkout history"
14497 msgstr "Anonimitzar la història de lectura"
14498
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14500 #, c-format
14501 msgid "Another pattern with this name already exists."
14502 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
14503
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
14505 #, c-format
14506 msgid "Antenna.io"
14507 msgstr "Antenna.io"
14508
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14532 #, c-format
14533 msgid "Any"
14534 msgstr "Qualsevol"
14535
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14537 #, c-format
14538 msgid "Any audience"
14539 msgstr "Qualsevol audiència"
14540
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14544 #, c-format
14545 msgid "Any category code"
14546 msgstr "Alguna codi de categoria"
14547
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid ""
14551 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14552 "Until then searching may not work correctly. "
14553 msgstr ""
14554 "Advertiment: Els canvis a la configuració només prendrà efecte després d'un "
14555 "reindexament. Fins llavors la cerca potser que no funcionin correctament."
14556
14557 #. For the first occurrence,
14558 #. SCRIPT
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14561 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14562 msgstr "No es guardaran els canvis. Continuar?"
14563
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14565 #, c-format
14566 msgid "Any collection"
14567 msgstr "Qualsevol col·lecció"
14568
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14570 #, c-format
14571 msgid "Any content"
14572 msgstr "Qualsevol contingut"
14573
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14575 #, c-format
14576 msgid "Any format"
14577 msgstr "Qualsevol format"
14578
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14580 #, c-format
14581 msgid "Any item "
14582 msgstr "Qualsevol exemplar "
14583
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14591 #, c-format
14592 msgid "Any item type"
14593 msgstr "Qualsevol tipus d'exemplar"
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14597 #, c-format
14598 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14599 msgstr "Qualsevol exemplar de la bibliografia recomenada tindrà el seu "
14600
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14606 #, c-format
14607 msgid "Any library"
14608 msgstr "Qualsevol biblioteca"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14611 #, c-format
14612 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14613 msgstr ""
14614 "Les taxes d'exemplar perdut per a aquest exemplar romandran al compte de "
14615 "l'usuari."
14616
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14619 #, c-format
14620 msgid "Any phrase"
14621 msgstr "Qualsevol frase"
14622
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14624 #, c-format
14625 msgid "Any shelving location"
14626 msgstr "Qualsevol ubicació prestatgeria"
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14629 #, c-format
14630 msgid "Any status except cancelled"
14631 msgstr "Qualsevol estat excepcte cancel·lat"
14632
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14634 #, c-format
14635 msgid "Any vendor"
14636 msgstr "Qualsevol proveïdor"
14637
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14639 #, c-format
14640 msgid "Any word"
14641 msgstr "Qualsevol paraula"
14642
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14644 #, c-format
14645 msgid "Any: "
14646 msgstr "Qualsevol"
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14649 #, c-format
14650 msgid "Anyone seeing this list"
14651 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14654 #, c-format
14655 msgid "Apache License, Version 2.0"
14656 msgstr "Llicència Apache, Versió 2.0"
14657
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14659 #, c-format
14660 msgid "Apache version: "
14661 msgstr "Versió Apatxe: "
14662
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14664 #, c-format
14665 msgid "Appear in position: "
14666 msgstr "Aparèixer en posició: "
14667
14668 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14670 #, c-format
14671 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14672 msgstr ""
14673 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara  %s "
14674
14675 #. SCRIPT
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14677 msgid "Apply"
14678 msgstr "Aplicar"
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14681 #, c-format
14682 msgid "Apply "
14683 msgstr "Aplicar "
14684
14685 #. INPUT type=submit
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14687 msgid "Apply different matching rules"
14688 msgstr "Aplicar normes de coincidència diferents"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14692 #, c-format
14693 msgid "Apply discount"
14694 msgstr "Aplica el descompte"
14695
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14697 #, c-format
14698 msgid "Apply field weights to search"
14699 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
14700
14701 #. INPUT type=submit
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14704 msgid "Apply filter"
14705 msgstr "Aplica el filtre"
14706
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14708 #, c-format
14709 msgid "Apply filter(s)"
14710 msgstr "Aplicar filtre(s)"
14711
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14717 #, c-format
14718 msgid "Approve"
14719 msgstr "Aprobar"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14724 #, c-format
14725 msgid "Approved"
14726 msgstr "Aprovat"
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14729 #, c-format
14730 msgid "Approved comments"
14731 msgstr "Comentaris aprovats"
14732
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14734 #, c-format
14735 msgid "Approved tags"
14736 msgstr "Aprovar etiquetes"
14737
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14739 #, c-format
14740 msgid "April"
14741 msgstr "Abril"
14742
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14744 #, c-format
14745 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14746 msgstr "Biblioteca pública d'Arcadia, Estats Units"
14747
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14752 #, c-format
14753 msgid "Archive"
14754 msgstr "Arxiu"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14759 #, c-format
14760 msgid "Archived"
14761 msgstr "Arxivats¡"
14762
14763 #. %1$s:  END 
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14765 #, c-format
14766 msgid "Archived %s "
14767 msgstr "Arxivat %s "
14768
14769 #. SCRIPT
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14771 msgid ""
14772 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14773 "be lost."
14774 msgstr ""
14775 "Esteu segur que voleu afegir un exemplar nou? Es perdran els canvis fets en "
14776 "aquesta pàgina."
14777
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14779 #, c-format
14780 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14781 msgstr "Estàs segur/a que vols cancel·lar aquesta reserva?"
14782
14783 #. SCRIPT
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14785 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14786 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta importació?"
14787
14788 #. %1$s:  ordernumber | html 
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14790 #, c-format
14791 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14792 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquest comanda (%s)"
14793
14794 #. SCRIPT
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14796 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14797 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar els canvis?"
14798
14799 #. SCRIPT
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14801 msgid ""
14802 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14803 "request?"
14804 msgstr ""
14805 "Esteu segur que voleu canviar la biblioteca recollida de %s a %s d'aquesta "
14806 "petició?"
14807
14808 #. SCRIPT
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14810 msgid ""
14811 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14812 "library? This will override the existing rules in this library."
14813 msgstr ""
14814 "Esteu segur que voleu clonar aquesta circulació i la regla de sancions de la "
14815 "biblioteca %s a %s? Això substituirà les regles existents en aquesta "
14816 "biblioteca."
14817
14818 #. SCRIPT
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14820 msgid ""
14821 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14822 "override the existing rules in this library."
14823 msgstr ""
14824 "Esteu segur que voleu clonar aquesta norma estàndard a %s biblioteca? "
14825 "Aquesta acció substituirà la normativa vigent d'aquesta biblioteca."
14826
14827 #. %1$s:  basketname | html 
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14829 #, c-format
14830 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14831 msgstr "Esteu segur que voleu tancar cistella %s?"
14832
14833 #. SCRIPT
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14835 msgid ""
14836 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14837 msgstr ""
14838 "Esteu segur que voleu tancar aquesta cistella i generar una comanda EDIFACT?"
14839
14840 #. SCRIPT
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14842 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14843 msgstr "Esteu segur que voleu tancar aquest grup de cistelles?"
14844
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14846 #, c-format
14847 msgid "Are you sure you want to delete "
14848 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
14849
14850 #. For the first occurrence,
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14853 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14854 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s %s?"
14855
14856 #. %1$s:  library.branchname | html 
14857 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14859 #, c-format
14860 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14861 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s (%s)?"
14862
14863 #. For the first occurrence,
14864 #. SCRIPT
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14867 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14868 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el lot %s?"
14869
14870 #. SCRIPT
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14872 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14873 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la imatge: %s?"
14874
14875 #. SCRIPT
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14877 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14878 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el servidor %s?"
14879
14880 #. SCRIPT
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14882 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14883 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les de cerques %s seleccionades?"
14884
14885 #. SCRIPT
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14887 msgid ""
14888 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14889 "enrollments in this club."
14890 msgstr ""
14891 "Esteu segur que voleu suprimir el club %s? Això es cancel·larà totes les "
14892 "inscripcions d' usuaris en aquest club."
14893
14894 #. SCRIPT
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14896 msgid ""
14897 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14898 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14899 msgstr ""
14900 "Esteu segur que voleu suprimir la plantilla de club %s? Això suprimirà tots "
14901 "els clubs utilitzant aquesta plantilla i cancel·lació d'inscripcions dels "
14902 "usuaris"
14903
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14905 #, fuzzy, c-format
14906 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14907 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de presentació?"
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14911 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14912 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la llista %s?"
14913
14914 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14915 #. %2$s:  patron.surname | html 
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14917 #, c-format
14918 msgid ""
14919 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14920 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'usuari %s %s? Això no es pot desfer."
14921
14922 #. SCRIPT
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14924 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14925 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les notícies seleccionades?"
14926
14927 #. SCRIPT
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14929 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14930 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els informes seleccionats?"
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14934 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14935 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les cerques seleccionades?"
14936
14937 #. SCRIPT
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14939 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14940 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
14941
14942 #. SCRIPT
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14944 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14945 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest conjunt OAI?"
14946
14947 #. SCRIPT
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14949 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14950 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta autoritat?"
14951
14952 #. SCRIPT
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
14954 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14955 msgstr ""
14956 "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta categoria de valor autoritzada?"
14957
14958 #. SCRIPT
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
14960 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14961 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
14962
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14965 #, c-format
14966 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14967 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta cistella?"
14968
14969 #. SCRIPT
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14971 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14972 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta font de classificació?"
14973
14974 #. SCRIPT
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14976 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14977 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs?"
14978
14979 #. SCRIPT
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14981 msgid ""
14982 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14983 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha elements %s adjunts."
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14987 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14988 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha exemplar %s adjunt."
14989
14990 #. For the first occurrence,
14991 #. SCRIPT
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14994 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14995 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge de portada?"
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14999 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15000 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest lliurament?"
15001
15002 #. SCRIPT
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15004 msgid ""
15005 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15006 "undone."
15007 msgstr ""
15008 "Esteu segur que voleu treure aquesta definició del diccionari? Això no es "
15009 "pot desfer."
15010
15011 #. SCRIPT
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15013 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15014 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp?"
15015
15016 #. For the first occurrence,
15017 #. SCRIPT
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15020 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15021 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?"
15022
15023 #. SCRIPT
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15025 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15026 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
15027
15028 #. SCRIPT
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15030 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15031 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de presentació?"
15032
15033 #. SCRIPT
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15035 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15036 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge?"
15037
15038 #. For the first occurrence,
15039 #. SCRIPT
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15042 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15043 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta factura?"
15044
15045 #. SCRIPT
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15047 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15048 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquest exemplar?"
15049
15050 #. SCRIPT
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15052 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15053 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta clau?"
15054
15055 #. SCRIPT
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15057 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15058 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest llistat?"
15059
15060 #. SCRIPT
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15062 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15063 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta macro?"
15064
15065 #. SCRIPT
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15067 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15068 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?"
15069
15070 #. For the first occurrence,
15071 #. SCRIPT
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:251
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15074 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15075 msgstr ""
15076 "Esteu segur que voleu suprimir aquest exemplar de notícies? Això no es pot "
15077 "desfer."
15078
15079 #. SCRIPT
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15081 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15082 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest patró de numeració?"
15083
15084 #. SCRIPT
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15086 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15087 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari del lot "
15088
15089 #. SCRIPT
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15091 msgid ""
15092 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15093 msgstr ""
15094 "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge d'usuari? Això no es pot "
15095 "desfer."
15096
15097 #. SCRIPT
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15099 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15100 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquest perfil?"
15101
15102 #. SCRIPT
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15104 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15105 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
15106
15107 #. SCRIPT
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15109 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15110 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? Això no es pot desfer."
15111
15112 #. SCRIPT
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15114 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15115 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta norma? Això no es pot desfer."
15116
15117 #. SCRIPT
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15119 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15120 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe?"
15121
15122 #. SCRIPT
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15124 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15125 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de divisió?"
15126
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15128 #, c-format
15129 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15130 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta etapa?"
15131
15132 #. SCRIPT
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15134 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15135 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta freqüència de subscripció?"
15136
15137 #. For the first occurrence,
15138 #. SCRIPT
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15141 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15142 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
15143
15144 #. SCRIPT
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15146 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15147 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta traducció?"
15148
15149 #. SCRIPT
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15151 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15152 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest proveïdor?"
15153
15154 #. For the first occurrence,
15155 #. SCRIPT
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15159 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15160 msgstr "Esteu segurs que voleu suprimir-ho?"
15161
15162 #. SCRIPT
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15164 msgid "Are you sure you want to do this?"
15165 msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?"
15166
15167 #. SCRIPT
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15169 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15170 msgstr "Esteu segur que voleu editar una altra regla?"
15171
15172 #. SCRIPT
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15174 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15175 msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els canvis?"
15176
15177 #. %1$s:  basketname | html 
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15179 #, c-format
15180 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15181 msgstr "Esteu segur que voleu generar un ordre EDIFACT i tancar cistella %s?"
15182
15183 #. SCRIPT
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15185 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15186 msgstr "Esteu segur que voleu combinar els usuaris seleccionats?"
15187
15188 #. SCRIPT
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15190 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15191 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquest lot?"
15192
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15194 #, c-format
15195 msgid "Are you sure you want to remove "
15196 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
15197
15198 #. SCRIPT
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15200 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15201 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar tots els exemplars del curs?"
15202
15203 #. SCRIPT
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15205 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15206 msgstr ""
15207 "Esteu segur que voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot?"
15208
15209 #. SCRIPT
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15211 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15212 msgstr "Esteu segur que voleu treure l'usuauri (s) seleccionats d'aquest lot?"
15213
15214 #. SCRIPT
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15216 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15217 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
15218
15219 #. SCRIPT
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15221 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15222 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta d'aquest títol?"
15223
15224 #. SCRIPT
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15226 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15227 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquests elements de tots els cursos?"
15228
15229 #. SCRIPT
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15231 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15232 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
15233
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15235 #, c-format
15236 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15237 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació?"
15238
15239 #. SCRIPT
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15241 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15242 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
15243
15244 #. SCRIPT
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15246 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15247 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta llista?"
15248
15249 #. SCRIPT
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15251 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15252 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta cistella?"
15253
15254 #. SCRIPT
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15256 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15257 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta subscripció?"
15258
15259 #. SCRIPT
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15261 msgid ""
15262 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15263 "undone."
15264 msgstr ""
15265 "Esteu segur que voleu substituir la imatge de l' usuari actual? Això no es "
15266 "pot desfer."
15267
15268 #. For the first occurrence,
15269 #. SCRIPT
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15272 msgid "Are you sure you want to save?"
15273 msgstr "Estàs segur/a que vols desar?"
15274
15275 #. SCRIPT
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15277 msgid ""
15278 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15279 msgstr "Esteu segur que voleu desfer la importació d'aquest lot en el catàleg?"
15280
15281 #. SCRIPT
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15283 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15284 msgstr "Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s?"
15285
15286 #. SCRIPT
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15288 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15289 msgstr "Estàs segur/a que vols anul·lar aquest crèdit?"
15290
15291 #. SCRIPT
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15293 msgid ""
15294 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15295 "undone!"
15296 msgstr ""
15297 "Esteu segur que voleu anular %s en multes pendents? Això no es pot desfer!"
15298
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15300 #, c-format
15301 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15302 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta sol·licitud?"
15303
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15305 #, c-format
15306 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15307 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15310 #, c-format
15311 msgid "Area"
15312 msgstr "Àrea"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15315 #, c-format
15316 msgid "Area:"
15317 msgstr "Àrea"
15318
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
15320 #, c-format
15321 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15322 msgstr "Armeni Tigran Zargaryan"
15323
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15328 #, c-format
15329 msgid "Arrived"
15330 msgstr "Rebuts"
15331
15332 #. SCRIPT
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15334 msgid "Arrows"
15335 msgstr "Fletxes"
15336
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15343 #, c-format
15344 msgid "Article requests"
15345 msgstr "Article sol·licitats"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15350 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
15351
15352 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15354 #, c-format
15355 msgid "Article requests (%s)"
15356 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
15357
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
15359 #, c-format
15360 msgid "Article requests:"
15361 msgstr "Articles sol·licitats:"
15362
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15364 #, c-format
15365 msgid "Article title"
15366 msgstr "Títol de l'article"
15367
15368 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15369 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15371 #, c-format
15372 msgid ""
15373 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15374 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15375 msgstr ""
15376 "Demaneu o feu un canvi en els privilegis de l'usuari. L'usuari %s ha de "
15377 "tenir un ús, inserir, actualitzar, suprimir, eliminar i crear privilegis a "
15378 "la base de dades %s."
15379
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15381 #, c-format
15382 msgid ""
15383 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15384 "by "
15385 msgstr ""
15386 "Demana a l'administrador del sistema configurar aquesta característica o "
15387 "eliminar aquesta nota per"
15388
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15390 #, c-format
15391 msgid "Asked "
15392 msgstr "Preguntat "
15393
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15396 #, c-format
15397 msgid "Assistant:"
15398 msgstr "Assistent:"
15399
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15401 #, c-format
15402 msgid ""
15403 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15404 "nothing happened! "
15405 msgstr ""
15406 "Com a mínim un exemplar va bloquejar la eliminació. L'operació va retrocedir "
15407 "i no va passar res! "
15408
15409 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15411 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15412 msgstr ""
15413
15414 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15416 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15417 msgstr ""
15418
15419 #. For the first occurrence,
15420 #. SCRIPT
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15423 msgid "At least two records must be selected for merging."
15424 msgstr "Cal seleccionar com a mínim dos registres per combinar-los."
15425
15426 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
15428 #, c-format
15429 msgid "At library: %s"
15430 msgstr "A la biblioteca: %s"
15431
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15433 #, c-format
15434 msgid "Athens County Public Libraries"
15435 msgstr "Atenes County biblioteques públiques"
15436
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15438 #, c-format
15439 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15440 msgstr "Biblioteques públiques de Comtat d'Atenes, Estats Units"
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Attach an item "
15445 msgstr "Adjuntar exemplar"
15446
15447 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15448 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15449 #. %3$s:  END 
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15451 #, c-format
15452 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15453 msgstr "Afegir un exemplar %s a %s%s"
15454
15455 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15457 #, fuzzy, c-format
15458 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15459 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
15460
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15462 #, c-format
15463 msgid "Attach another item"
15464 msgstr "Adjuntar un altre exemplar"
15465
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15467 #, c-format
15468 msgid "Attach item"
15469 msgstr "Adjuntar exemplar"
15470
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15473 #, c-format
15474 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15475 msgstr "Afegit aquesta cistella a un nou grup de cistelles amb el mateix nom"
15476
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15478 #, c-format
15479 msgid "Attempt to delete record failed."
15480 msgstr "S'ha produït un error en intentar suprimir el registre."
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "Attention:"
15485 msgstr "Atenció:"
15486
15487 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15489 #, c-format
15490 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15491 msgstr ""
15492 "El valor del atribut \"%s\" ja s'està utilitzant per un altre registre "
15493 "d'usuari."
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15496 #, c-format
15497 msgid "Attributes"
15498 msgstr "Atributs"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15501 #, c-format
15502 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15503 msgstr "Atributs (atributs PQF addicionals afegits a cada consulta): "
15504
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
15508 #, c-format
15509 msgid "Audio alerts"
15510 msgstr "Alertes d'àudio"
15511
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "Audio alerts "
15515 msgstr "Alertes d'àudio"
15516
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15520 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
15521
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "Audio alerts are disabled"
15525 msgstr "Alertes d'àudio"
15526
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "AudioAlerts"
15531 msgstr "Alertes d'àudio"
15532
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15534 #, c-format
15535 msgid "August"
15536 msgstr "Agost"
15537
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15540 #, c-format
15541 msgid "Auth"
15542 msgstr "Aut"
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15545 #, c-format
15546 msgid "Auth field copied"
15547 msgstr "Aut camp copiat"
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15550 #, c-format
15551 msgid "Auth value"
15552 msgstr "Valor aut"
15553
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15555 #, c-format
15556 msgid "Auth value:"
15557 msgstr "Valor aut:"
15558
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15560 #, c-format
15561 msgid "Authenticated"
15562 msgstr "Autenticat"
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15566 #, c-format
15567 msgid "Authid"
15568 msgstr "Authid"
15569
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15571 #, c-format
15572 msgid "Authname"
15573 msgstr "AuthName"
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15610 #, c-format
15611 msgid "Author"
15612 msgstr "Autor"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15618 #, c-format
15619 msgid "Author (A-Z)"
15620 msgstr "Autor (A-Z)"
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15626 #, c-format
15627 msgid "Author (Z-A)"
15628 msgstr "Autor (Z-A)"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15632 #, c-format
15633 msgid "Author (any): "
15634 msgstr "Autor (qualsevol):"
15635
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15638 #, c-format
15639 msgid "Author (corporate): "
15640 msgstr "Autor (corporatiu):"
15641
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15643 #, c-format
15644 msgid "Author (meeting / conference): "
15645 msgstr "Autor (trobada / conferència): "
15646
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15648 #, c-format
15649 msgid "Author (meeting/conference): "
15650 msgstr "Autor (trobada/conferència): "
15651
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15654 #, c-format
15655 msgid "Author (personal): "
15656 msgstr "Autor (persona):"
15657
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15659 #, c-format
15660 msgid "Author(s)"
15661 msgstr "Autor(s)"
15662
15663 #. For the first occurrence,
15664 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15665 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15666 #. %3$s:  END 
15667 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15668 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15669 #. %6$s:  END 
15670 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15671 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15672 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15673 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15674 #. %11$s:  END 
15675 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15676 #. %13$s:  END 
15677 #. %14$s:  END 
15678 #. %15$s:  END 
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15681 #, c-format
15682 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15683 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15698 #, c-format
15699 msgid "Author:"
15700 msgstr "Autor:"
15701
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15711 #, c-format
15712 msgid "Author: "
15713 msgstr "Autor: "
15714
15715 #. %1$s:  author | html 
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15717 #, c-format
15718 msgid "Author: %s"
15719 msgstr "Autor: %s"
15720
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15722 #, c-format
15723 msgid "Authorised value category"
15724 msgstr "Categoria valor autoritzat"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15730 #, c-format
15731 msgid "Authorised value category:"
15732 msgstr "Categoria valor autoritzat:"
15733
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15735 #, c-format
15736 msgid "Authorised value category: "
15737 msgstr "Categoria valor autoritzat: "
15738
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15740 #, c-format
15741 msgid "Authorised value:"
15742 msgstr "Valor Autoritzat:"
15743
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15745 #, c-format
15746 msgid "Authorised values category"
15747 msgstr "Valors autoritzats de categoria"
15748
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15750 #, c-format
15751 msgid "Authorised values category: "
15752 msgstr "Valors autoritzats per categoria: "
15753
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15764 #, c-format
15765 msgid "Authorities"
15766 msgstr "Autoritats"
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15769 #, fuzzy, c-format
15770 msgid "Authorities "
15771 msgstr "Autoritats:"
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15776 msgstr "Autoritats:"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15779 #, c-format
15780 msgid "Authorities tables"
15781 msgstr "Taules de les autoritats"
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15785 #, c-format
15786 msgid "Authorities: "
15787 msgstr "Autoritats:"
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15794 #, c-format
15795 msgid "Authority"
15796 msgstr "Autoritat"
15797
15798 #. %1$s:  authid | html 
15799 #. %2$s:  authtypetext | html 
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15801 #, c-format
15802 msgid "Authority #%s (%s)"
15803 msgstr "Autoritat #%s (%s)"
15804
15805 #. %1$s:  loopro.object | html 
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15807 #, c-format
15808 msgid "Authority %s"
15809 msgstr "Autoritat %s"
15810
15811 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15812 #. %2$s:  authtypecode | html 
15813 #. %3$s:  ELSE 
15814 #. %4$s:  END 
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15816 #, c-format
15817 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15818 msgstr "Plantilla d'autoitat MARC per %s%s%spredeterminada%s"
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15823 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
15824
15825 #. %1$s:  tagfield | html 
15826 #. %2$s:  authtypecode | html 
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15828 #, c-format
15829 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15830 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
15831
15832 #. %1$s:  tagfield | html 
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15834 #, c-format
15835 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15836 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
15837
15838 #. %1$s:  tagfield | html 
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15842 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
15843
15844 #. A
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Authority control"
15849 msgstr "Control d'autoritat"
15850
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15852 #, c-format
15853 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15854 msgstr ""
15855
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15857 #, c-format
15858 msgid "Authority field to copy: "
15859 msgstr "Camp d'autoritat per copiar: "
15860
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15863 #, c-format
15864 msgid "Authority record"
15865 msgstr "Registre d'autoritat"
15866
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15868 #, c-format
15869 msgid "Authority search"
15870 msgstr "Cerca per autoritat"
15871
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15874 #, c-format
15875 msgid "Authority search results"
15876 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15877
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15879 #, fuzzy, c-format
15880 msgid "Authority search results "
15881 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15882
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15884 #, c-format
15885 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15890 #, c-format
15891 msgid "Authority type"
15892 msgstr "Tipus d'autoritat"
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15897 #, c-format
15898 msgid "Authority type: "
15899 msgstr "Autoritat: "
15900
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
15909 #, c-format
15910 msgid "Authority types"
15911 msgstr "Tipus d'autoritat"
15912
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15914 #, c-format
15915 msgid "Authority:"
15916 msgstr "Autoritat"
15917
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15919 #, c-format
15920 msgid "Authorized"
15921 msgstr "Autoritzat"
15922
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2290
15926 #, c-format
15927 msgid "Authorized value"
15928 msgstr "Valor Autoritzat"
15929
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Authorized value category:"
15933 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
15934
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15936 #, c-format
15937 msgid "Authorized value category: "
15938 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
15939
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15943 #, c-format
15944 msgid "Authorized value:"
15945 msgstr "Valor Autoritzat:"
15946
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:114
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15950 #, c-format
15951 msgid "Authorized value: "
15952 msgstr "Valor Autoritzat: "
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:40
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15959 #, c-format
15960 msgid "Authorized values"
15961 msgstr "Valors autoritzats"
15962
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
15964 #, fuzzy, c-format
15965 msgid "Authorized values "
15966 msgstr "Valors autoritzats"
15967
15968 #. %1$s:  category.category_name | html 
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
15970 #, c-format
15971 msgid "Authorized values for category %s"
15972 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria %s"
15973
15974 #. %1$s:  category.category_name | html 
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Authorized values for category %s "
15978 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria %s"
15979
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15981 #, c-format
15982 msgid "Authors"
15983 msgstr "Autors"
15984
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15987 #, c-format
15988 msgid "Authors:"
15989 msgstr "Autors:"
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15992 #, c-format
15993 msgid "Auto ordering"
15994 msgstr "Comanda automàtica"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15997 #, c-format
15998 msgid "Auto subscription sharing: "
15999 msgstr "Compartir subscripció automàticament: "
16000
16001 #. INPUT type=button
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16003 msgid "Auto-fill row"
16004 msgstr "Autocompletar"
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16007 #, c-format
16008 msgid "Auto-renewal"
16009 msgstr "Renovació automàtica"
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16012 #, c-format
16013 msgid "Auto-renewal:"
16014 msgstr "Renovació automàtica:"
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16017 #, c-format
16018 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16019 msgstr "Renovació automàtica: L'usuari ha desactivat aquesta opció"
16020
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16022 #, c-format
16023 msgid "AutoCreditNumber"
16024 msgstr "AutoCreditNumber"
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16027 #, c-format
16028 msgid ""
16029 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16030 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16031 msgstr ""
16032 "AutoMemberNum està habilitat, però el cardnumber està marcat com obligatori "
16033 "en BorrowerMandatoryField: auto calc s'ha inhabilitat."
16034
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16036 #, c-format
16037 msgid ""
16038 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16039 "doesn't match your library. "
16040 msgstr ""
16041 "Autolocation està habilitat i esteu connectant amb una adreça IP que no "
16042 "coincideix amb la seva biblioteca. "
16043
16044 #. SCRIPT
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16046 #, fuzzy
16047 msgid "Automatic authority link results:"
16048 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Automatic checkin"
16053 msgstr "Renovació automàtica"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "Automatic checkin: "
16058 msgstr "Ordenació automàtica: "
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16064 #, c-format
16065 msgid "Automatic item modifications by age"
16066 msgstr "Modificacions d'automàtica d'exemplars per temps"
16067
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "Automatic item modifications by age "
16071 msgstr "Modificacions d'automàtica d'exemplars per temps"
16072
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16076 msgstr "Modificacions d'automàtica d'exemplars per temps"
16077
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16079 #, c-format
16080 msgid "Automatic ordering: "
16081 msgstr "Ordenació automàtica: "
16082
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
16086 #, c-format
16087 msgid "Automatic renewal"
16088 msgstr "Renovació automàtica"
16089
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16092 #, c-format
16093 msgid "Availability"
16094 msgstr "Disponibilitat"
16095
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
16097 #, c-format
16098 msgid "Available"
16099 msgstr "Disponible"
16100
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16102 #, c-format
16103 msgid "Available barcodes"
16104 msgstr "Codis de barres disponibles"
16105
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16107 #, c-format
16108 msgid "Available call numbers"
16109 msgstr "Signatures disponibles"
16110
16111 #. INPUT type=text
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16113 msgid "Available copy"
16114 msgstr "Còpia disponible"
16115
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16117 #, c-format
16118 msgid "Available copy numbers"
16119 msgstr "Números de còpia disponibles"
16120
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16123 #, c-format
16124 msgid "Available enumeration"
16125 msgstr "Enumeració disponible"
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16129 #, c-format
16130 msgid "Available for"
16131 msgstr "Disponible per a"
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16134 #, c-format
16135 msgid "Available in the library"
16136 msgstr "Disponible a la biblioteca"
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16139 #, c-format
16140 msgid "Available item types"
16141 msgstr "Tipus d'exemplar disponible"
16142
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16144 #, c-format
16145 msgid "Available locations"
16146 msgstr "Ubicacions disponibles"
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16149 #, c-format
16150 msgid "Average checkout period"
16151 msgstr "Període mitjà de préstec"
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16154 #, c-format
16155 msgid "Average checkout period statistics"
16156 msgstr "Estadístiques de període mig de préstec"
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16161 #, c-format
16162 msgid "Average loan time"
16163 msgstr "Temps de préstec mitjà"
16164
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "Average loan time "
16168 msgstr "Temps de préstec mitjà"
16169
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16171 #, fuzzy, c-format
16172 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16173 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
16174
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
16176 #, c-format
16177 msgid "BIBTEX"
16178 msgstr "BIBTEX"
16179
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
16181 #, c-format
16182 msgid "BSD 3-clause Licence"
16183 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16184
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
16189 #, c-format
16190 msgid "BSD License"
16191 msgstr "Llicència BSD"
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16194 #, c-format
16195 msgid "BT"
16196 msgstr "TG"
16197
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16199 #, c-format
16200 msgid "BULAC"
16201 msgstr "BULAC"
16202
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16209 #, c-format
16210 msgid "Back"
16211 msgstr "Enrere"
16212
16213 #. For the first occurrence,
16214 #. %1$s:  ELSE 
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16217 #, c-format
16218 msgid "Back %s "
16219 msgstr "Enrere %s "
16220
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16222 #, c-format
16223 msgid "Back side layout not used"
16224 msgstr "No s'utilitza el disseny de la part posterior"
16225
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16227 #, c-format
16228 msgid "Back to Tools"
16229 msgstr "Tornar a eines"
16230
16231 #. INPUT type=submit
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16233 #, fuzzy
16234 msgid "Back to system preferences"
16235 msgstr "Tornar a preferències del sistema"
16236
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16238 #, c-format
16239 msgid "Back to the list"
16240 msgstr "Tornar a la llista"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16243 #, c-format
16244 msgid "Backend"
16245 msgstr "Backend"
16246
16247 #. SCRIPT
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16249 msgid "Background color"
16250 msgstr "Color del fons"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:220
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
16258 #, c-format
16259 msgid "Background jobs"
16260 msgstr "Treballs de fons"
16261
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16263 #, c-format
16264 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16265 msgstr "Text separat de la barra inversa (. csv)"
16266
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16268 #, c-format
16269 msgid ""
16270 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16271 "KohaAdminEmailAddress."
16272 msgstr ""
16273 "Adreça de remitent no vàlida o no introduïda; Comprovi el seu e-mail de "
16274 "biblioteca o preferència KohaAdminEmailAddress."
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16277 #, c-format
16278 msgid "Bankable"
16279 msgstr "Bankable"
16280
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16282 #, c-format
16283 msgid "Bar"
16284 msgstr "Bar"
16285
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1080
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16334 #, c-format
16335 msgid "Barcode"
16336 msgstr "Codi de barres"
16337
16338 #. %1$s:  barcode | html 
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16340 #, c-format
16341 msgid "Barcode %s"
16342 msgstr "Codi de barres %s"
16343
16344 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16345 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16346 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16347 #. %4$s:  END 
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16349 #, c-format
16350 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16351 msgstr "Codi de barres %s %s %s %s"
16352
16353 #. For the first occurrence,
16354 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16357 #, c-format
16358 msgid "Barcode : %s "
16359 msgstr "Codi de barres: %s "
16360
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16362 #, c-format
16363 msgid "Barcode file:"
16364 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
16365
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16368 #, c-format
16369 msgid "Barcode file: "
16370 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
16371
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16375 #, c-format
16376 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16377 msgstr "Llista de codis de barres (un codi de barres per línia): "
16378
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
16380 #, c-format
16381 msgid "Barcode not found"
16382 msgstr "Codi de barres no trobat"
16383
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
16385 #, c-format
16386 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16387 msgstr ""
16388 "Codi de barres no trobat. Els següents codis de barres s'han trobat a la "
16389 "cerca:"
16390
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16392 #, c-format
16393 msgid "Barcode range"
16394 msgstr "Interval de codis de barres"
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1183
16397 #, c-format
16398 msgid "Barcode submitted"
16399 msgstr "Codi de barres enviat"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16402 #, c-format
16403 msgid "Barcode type"
16404 msgstr "Tipus codi de barres"
16405
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16407 #, c-format
16408 msgid "Barcode type: "
16409 msgstr "Tipus de codi de barres: "
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16413 #, c-format
16414 msgid "Barcode:"
16415 msgstr "Codi de barres:"
16416
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16422 #, c-format
16423 msgid "Barcode: "
16424 msgstr "Codi de barres: "
16425
16426 #. For the first occurrence,
16427 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16431 #, c-format
16432 msgid "Barcode: %s "
16433 msgstr "Codi de barres: %s "
16434
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16437 #, c-format
16438 msgid "Barcodes file"
16439 msgstr "Arxiu de codis de barres"
16440
16441 #. %1$s:  batche.from | html 
16442 #. %2$s:  batche.to | html 
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16444 #, c-format
16445 msgid "Barcodes from %s to %s"
16446 msgstr "Codi de barres de %s a %s"
16447
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16450 #, c-format
16451 msgid "Barcodes not found"
16452 msgstr "Codis de barres no trobat"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16455 #, c-format
16456 msgid "Barcodes not found:"
16457 msgstr "Codis de barres no trobats:"
16458
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16460 #, c-format
16461 msgid "Barcodes:"
16462 msgstr "Codis de barres:"
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16465 #, c-format
16466 msgid "Base-level allocated"
16467 msgstr "Nivell base assignada"
16468
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16470 #, c-format
16471 msgid "Base-level available"
16472 msgstr "Nivell base disponible"
16473
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16475 #, c-format
16476 msgid "Base-level ordered"
16477 msgstr "Nivell base ordenat"
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16480 #, c-format
16481 msgid "Base-level spent"
16482 msgstr "Import gastat"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16485 #, c-format
16486 msgid "Basic constraints"
16487 msgstr "Restriccions bàsiques"
16488
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16490 #, c-format
16491 msgid "Basic installation complete."
16492 msgstr "Instal·lació bàsica completa."
16493
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16496 #, c-format
16497 msgid "Basic parameters"
16498 msgstr "Paràmetres bàsics"
16499
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16512 #, c-format
16513 msgid "Basket"
16514 msgstr "Carret :"
16515
16516 #. For the first occurrence,
16517 #. %1$s:  basketno | html 
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16525 #, c-format
16526 msgid "Basket %s"
16527 msgstr "Cistella %s"
16528
16529 #. %1$s:  basketname | html 
16530 #. %2$s:  basketno | html 
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16532 #, c-format
16533 msgid "Basket %s (%s)"
16534 msgstr "Cistella %s (%s)"
16535
16536 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16537 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16538 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16540 #, c-format
16541 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16542 msgstr "Cistella %s (%s) per %s"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16545 #, c-format
16546 msgid "Basket (#)"
16547 msgstr "Cistella (#)"
16548
16549 #. %1$s:  basketno | html 
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Basket (%s)"
16553 msgstr "Cistella %s"
16554
16555 #. %1$s:  basketno | html 
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16557 #, fuzzy, c-format
16558 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16559 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
16560
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16562 #, c-format
16563 msgid "Basket by"
16564 msgstr "Cistella per :"
16565
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16567 #, c-format
16568 msgid "Basket created by: "
16569 msgstr "Cistella creada per: "
16570
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16574 #, c-format
16575 msgid "Basket creator"
16576 msgstr "Creador cistella"
16577
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16579 #, c-format
16580 msgid "Basket deleted"
16581 msgstr "Cistella suprimida"
16582
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16584 #, c-format
16585 msgid "Basket details"
16586 msgstr "Detalls de la cistella"
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
16596 #, c-format
16597 msgid "Basket group"
16598 msgstr "Grup de cistelles"
16599
16600 #. %1$s:  name | html 
16601 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16603 #, c-format
16604 msgid "Basket group %s (%s) for "
16605 msgstr "Grup de cistella %s (%s) per "
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16608 #, c-format
16609 msgid "Basket group billing place:"
16610 msgstr "Lloc facturació de cistella grup:"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16613 #, c-format
16614 msgid "Basket group delivery placename:"
16615 msgstr "Lloc d'entrega grup de cistelles:"
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16618 #, c-format
16619 msgid "Basket group name:"
16620 msgstr "Nom del grup cistella:"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16624 #, c-format
16625 msgid "Basket group:"
16626 msgstr "Cistella grup:"
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16629 #, c-format
16630 msgid "Basket grouping"
16631 msgstr "Agrupació de cistelles"
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16634 #, fuzzy, c-format
16635 msgid "Basket grouping "
16636 msgstr "Agrupació de cistelles"
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16639 #, c-format
16640 msgid "Basket grouping for "
16641 msgstr "Agrupació de cistelles per "
16642
16643 #. %1$s:  booksellername | html 
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16645 #, fuzzy, c-format
16646 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16647 msgstr "Agrupació de cistelles per "
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16650 #, c-format
16651 msgid "Basket groups"
16652 msgstr "Grups de cistelles"
16653
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16655 #, c-format
16656 msgid "Basket name"
16657 msgstr "Nom de la cistella"
16658
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16660 #, c-format
16661 msgid "Basket name: "
16662 msgstr "Nom de la cistella: "
16663
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16665 #, c-format
16666 msgid "Basket not found."
16667 msgstr "Cistella no trobada."
16668
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16672 #, c-format
16673 msgid "Basket: "
16674 msgstr "Carret :"
16675
16676 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16678 #, c-format
16679 msgid "Basket: %s "
16680 msgstr "Cistella: %s "
16681
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16683 #, c-format
16684 msgid "Basketgroup: "
16685 msgstr "Basketgroup: "
16686
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16688 #, c-format
16689 msgid "Baskets"
16690 msgstr "Cistells"
16691
16692 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16694 #, c-format
16695 msgid "Baskets for %s"
16696 msgstr "Cistelles per a %s"
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16699 #, c-format
16700 msgid "Baskets in this group:"
16701 msgstr "Cistelles d'aquest grup:"
16702
16703 #. %1$s:  batchid | html 
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16705 #, c-format
16706 msgid "Batch %s"
16707 msgstr "Lot %s"
16708
16709 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Batch %s "
16713 msgstr "Lot %s"
16714
16715 #. %1$s:  batch_id | html 
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16717 #, c-format
16718 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16719 msgstr "Lot %s no totalment-desduplicat."
16720
16721 #. %1$s:  batch_id | html 
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16723 #, c-format
16724 msgid "Batch %s was not deleted."
16725 msgstr "Lot %s no s'ha suprimit."
16726
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16729 #, c-format
16730 msgid "Batch ID"
16731 msgstr "ID Lot"
16732
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16734 #, c-format
16735 msgid "Batch add reserves"
16736 msgstr "Afegir reserves en lot"
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16740 #, c-format
16741 msgid "Batch check out"
16742 msgstr "Préstec en lot"
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16745 #, fuzzy, c-format
16746 msgid "Batch check out "
16747 msgstr "Préstec en lot"
16748
16749 #. %1$s:  IF patron 
16750 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16751 #. %3$s:  END 
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16753 #, c-format
16754 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16755 msgstr "Confirmació de préstec en lot %s per %s %s"
16756
16757 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16758 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16759 #. %3$s:  batch | html 
16760 #. %4$s:  END 
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16762 #, c-format
16763 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16764 msgstr "Informació préstec en lot %s per %s |%s|%s"
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16768 #, c-format
16769 msgid "Batch delete"
16770 msgstr "Suprimir en lot"
16771
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16773 #, c-format
16774 msgid "Batch delete patrons "
16775 msgstr "Eliminar usuaris en lot "
16776
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16778 #, c-format
16779 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16780 msgstr "Eliminar usuaris i historial circulació d'usuaris"
16781
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16784 #, c-format
16785 msgid "Batch description: "
16786 msgstr "Descripció del lot: "
16787
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16789 #, c-format
16790 msgid "Batch edit"
16791 msgstr "Editar el lot"
16792
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16794 #, fuzzy, c-format
16795 msgid "Batch edit "
16796 msgstr "Editar el lot"
16797
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16801 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
16802
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16804 #, c-format
16805 msgid "Batch edit patrons "
16806 msgstr "Editar usuaris en lot "
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16812 #, c-format
16813 msgid "Batch extend due dates"
16814 msgstr "Ampliació en lot de dates de venciment"
16815
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16817 #, fuzzy, c-format
16818 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16819 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
16820
16821 #. %1$s:  IF ( del ) 
16822 #. %2$s:  ELSE 
16823 #. %3$s:  END 
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16825 #, c-format
16826 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16827 msgstr "Lot element  %sSuprimir  %sEditar %s"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16834 #, c-format
16835 msgid "Batch item deletion"
16836 msgstr "Eliminació d' exemplars per lots"
16837
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16839 #, fuzzy, c-format
16840 msgid "Batch item deletion "
16841 msgstr "Eliminació d' exemplars per lots"
16842
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16846 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
16847
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16849 #, c-format
16850 msgid "Batch item deletion results"
16851 msgstr "Resultats de supressió d'exemplars en lot"
16852
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16858 #, c-format
16859 msgid "Batch item modification"
16860 msgstr "Modificació d'exemplars en lot"
16861
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Batch item modification "
16865 msgstr "Modificació d'exemplars en lot"
16866
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16870 msgstr "Resultats de modificació exemplars en lot"
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16873 #, c-format
16874 msgid "Batch item modification results"
16875 msgstr "Resultats de modificació exemplars en lot"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16878 #, c-format
16879 msgid "Batch modify"
16880 msgstr "Edició en lot"
16881
16882 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16883 #. %2$s:  limit | html 
16884 #. %3$s:  ELSE 
16885 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16886 #. %5$s:  END 
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16888 #, c-format
16889 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16890 msgstr "Operacions per lots amb %s%s%s%s%s registres visibles "
16891
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16896 #, c-format
16897 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16898 msgstr "Supressió i anonimització d'usuaris en lot"
16899
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16901 #, fuzzy, c-format
16902 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16903 msgstr "Supressió i anonimització d'usuaris en lot"
16904
16905 #. For the first occurrence,
16906 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16909 #, c-format
16910 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16911 msgstr "Supressió i anonimització de patrons en lot per a %s"
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16918 #, c-format
16919 msgid "Batch patron modification"
16920 msgstr "Modificació d'usuaris de lot"
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16925 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16929 #, c-format
16930 msgid "Batch patrons modification"
16931 msgstr "Modificació d'usuaris en lot"
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16934 #, c-format
16935 msgid "Batch patrons results"
16936 msgstr "Resultats usuaris en lot"
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16943 #, c-format
16944 msgid "Batch record deletion"
16945 msgstr "Supressió de registres en lot"
16946
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16950 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16957 #, c-format
16958 msgid "Batch record modification"
16959 msgstr "Modificació de registres en lot"
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16964 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16967 #, c-format
16968 msgid "Batch remove reserves"
16969 msgstr "Eliminar reserves en lot"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16972 #, fuzzy, c-format
16973 msgid "Batch remove reserves "
16974 msgstr "Eliminar reserves en lot"
16975
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16977 #, c-format
16978 msgid "Batch: "
16979 msgstr "Lot: "
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16983 #, c-format
16984 msgid "Batches"
16985 msgstr "Lots"
16986
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
16988 #, c-format
16989 msgid "BdP de la Meuse, France"
16990 msgstr "BdP de la Mosa, França"
16991
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16993 #, c-format
16994 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16995 msgstr ""
16996 "Assegureu-vos de proporcionar adreces de correu electrònic per a aquests "
16997 "usuaris."
16998
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17000 #, c-format
17001 msgid ""
17002 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17003 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17004 msgstr ""
17005 "Com que la preferència del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no està "
17006 "activada actualment, la matriu de costos de transport no s'està utilitzant. "
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17009 #, c-format
17010 msgid ""
17011 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17012 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17013 msgstr ""
17014 "Com que la preferència de sistema 'ExtendedPatronAttributes' està actualment "
17015 "deshabilitada, no es poden assignar els atributs millorats als registres "
17016 "d'usuari."
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17020 #, c-format
17021 msgid "Before"
17022 msgstr "Abans"
17023
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17025 #, c-format
17026 msgid ""
17027 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17028 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17029 "administrator and located in your "
17030 msgstr ""
17031 "Abans de començar, comproveu que vostè té les credencials correctes per "
17032 "continuar. Si us plau, accedeixi amb el nom d'usuari i la contrasenya que li "
17033 "ha assignat el seu administrador de sistemes i situat en el seu "
17034
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Begin the onboarding process"
17038 msgstr "Si no, feu clic aquí per iniciar el procés d'onboarding."
17039
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17041 #, c-format
17042 msgid "Beginning date:"
17043 msgstr "Data d'inici:"
17044
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17046 #, c-format
17047 msgid "Begins with"
17048 msgstr "Comença amb"
17049
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17051 #, c-format
17052 msgid "Begins with: "
17053 msgstr "Comença amb: "
17054
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17056 #, c-format
17057 msgid "Behavior"
17058 msgstr "Comportament"
17059
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17061 #, c-format
17062 msgid "BibLibre, France"
17063 msgstr "BibLibre, França"
17064
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17069 #, c-format
17070 msgid "BibTex"
17071 msgstr "BibTex"
17072
17073 #. For the first occurrence,
17074 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17077 #, c-format
17078 msgid "Biblio %s"
17079 msgstr "Biblio %s"
17080
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17082 #, c-format
17083 msgid "Biblio count"
17084 msgstr "Comte de biblio"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17087 #, c-format
17088 msgid "Biblio level hold."
17089 msgstr "Biblio nivell aguantar."
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17092 #, c-format
17093 msgid "Biblio number"
17094 msgstr "Biblio number"
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17097 #, c-format
17098 msgid "Biblio number (internal)"
17099 msgstr "Biblio number (intern)"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17102 #, c-format
17103 msgid "Biblio numbers:"
17104 msgstr "Números de registre:"
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17107 #, c-format
17108 msgid "Biblio-level item type"
17109 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell bibliogràfic"
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17112 #, c-format
17113 msgid "Biblio:"
17114 msgstr "Biblio:"
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17119 #, c-format
17120 msgid "Bibliographic"
17121 msgstr "Bibliogràfica"
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17124 #, c-format
17125 msgid "Bibliographic data to print"
17126 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17131 #, c-format
17132 msgid "Bibliographic information"
17133 msgstr "Informació bibliogràfica"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17138 #, c-format
17139 msgid "Bibliographic record"
17140 msgstr "Registre bibliogràfica"
17141
17142 #. %1$s:  object | html 
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17144 #, c-format
17145 msgid "Bibliographic record %s"
17146 msgstr "Registre bibliogràfic %s"
17147
17148 #. SCRIPT
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17150 msgid "Bibliographic record ID"
17151 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17155 #, c-format
17156 msgid "Bibliographic record ID:"
17157 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
17158
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17160 #, c-format
17161 msgid "Bibliographic record count"
17162 msgstr "Recompte de registres bibliogràfics"
17163
17164 #. SCRIPT
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17166 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17167 msgstr "El registre bibliogràfic no existeix!"
17168
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17170 #, c-format
17171 msgid "Bibliographic record not found."
17172 msgstr "El registre bibliogràfic no s'ha trobat."
17173
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17175 #, c-format
17176 msgid "Bibliographic record title"
17177 msgstr "Títol del registre bibliogràfic"
17178
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17182 #, c-format
17183 msgid "Bibliographic records"
17184 msgstr "Registres bibliogràfics"
17185
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17187 #, c-format
17188 msgid "Bibliographic: "
17189 msgstr "Bibliogràfic: "
17190
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17192 #, c-format
17193 msgid "Bibliographies"
17194 msgstr "Bibliografies"
17195
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17197 #, c-format
17198 msgid "Biblioitem number"
17199 msgstr "Nombre de Biblioitem"
17200
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17202 #, c-format
17203 msgid "Biblioitem number (internal)"
17204 msgstr "Biblionumber (intern)"
17205
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17209 #, c-format
17210 msgid "Biblionumber"
17211 msgstr "Biblionumber"
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17214 #, c-format
17215 msgid "Biblionumber:"
17216 msgstr "Biblionumber:"
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17219 #, c-format
17220 msgid "Biblios: "
17221 msgstr "Registres: "
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17224 #, c-format
17225 msgid ""
17226 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17227 "Asunción), Argentina"
17228 msgstr ""
17229 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17230 "Asunción), Argentina"
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17233 #, c-format
17234 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17235 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanya"
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17238 #, c-format
17239 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17240 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17241
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17245 #, c-format
17246 msgid "Billing date"
17247 msgstr "Data de facturació"
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17251 #, c-format
17252 msgid "Billing date:"
17253 msgstr "Data de facturació:"
17254
17255 #. %1$s:  IF billingdateto 
17256 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17257 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17258 #. %4$s:  ELSE 
17259 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17260 #. %6$s:  END 
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17262 #, c-format
17263 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17264 msgstr "Data facturació: %s Desde %s Fins %s %s Tot des de %s %s "
17265
17266 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17268 #, c-format
17269 msgid "Billing date: All until %s "
17270 msgstr "data de facturació: Tot fins%s"
17271
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17274 #, c-format
17275 msgid "Billing place"
17276 msgstr "Lloc de facturació"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17281 #, c-format
17282 msgid "Billing place:"
17283 msgstr "Lloc de facturació:"
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17286 #, c-format
17287 msgid "Billing place: "
17288 msgstr "Lloc de facturació: "
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17291 #, c-format
17292 msgid "Biography"
17293 msgstr "Biografía"
17294
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17296 #, c-format
17297 msgid ""
17298 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17299 msgstr ""
17300 "Birmingham (Regne Unit) basada en el desenvolupador Mark James pel conjunt "
17301 "d'icones de seda de famfamfam."
17302
17303 #. SCRIPT
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17305 msgid "Black"
17306 msgstr "Negre"
17307
17308 #. SCRIPT
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17310 msgid "Block"
17311 msgstr "Bloqueja"
17312
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17315 #, c-format
17316 msgid "Block "
17317 msgstr "Bloqueja "
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17320 #, c-format
17321 msgid "Block expired patrons:"
17322 msgstr "Bloqueja els usuaris caducats:"
17323
17324 #. SCRIPT
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17326 msgid "Blocked!"
17327 msgstr "Bloquejat"
17328
17329 #. SCRIPT
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17331 msgid "Blockquote"
17332 msgstr "Cita"
17333
17334 #. SCRIPT
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17336 msgid "Blocks"
17337 msgstr "Bloqueja"
17338
17339 #. SCRIPT
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17341 msgid "Blue"
17342 msgstr "Blau"
17343
17344 #. SCRIPT
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17346 msgid "Body"
17347 msgstr "Cos"
17348
17349 #. SCRIPT
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17351 msgid "Bold"
17352 msgstr "Negreta"
17353
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:845
17355 #, c-format
17356 msgid "Book drop mode"
17357 msgstr "Mode bústia"
17358
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17360 #, c-format
17361 msgid "Book drop mode. "
17362 msgstr "Mode bústia"
17363
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17365 #, c-format
17366 msgid "Book fund:"
17367 msgstr "Fons de llibres:"
17368
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17370 #, c-format
17371 msgid "Bookseller invoice no: "
17372 msgstr "Factura de proveïdor no:"
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17376 #, c-format
17377 msgid "Boolean"
17378 msgstr "Booleà"
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
17382 #, c-format
17383 msgid "Bootstrap"
17384 msgstr "Bootstrap"
17385
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Bootstrap Icons"
17390 msgstr "Bootstrap"
17391
17392 #. SCRIPT
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17394 msgid "Border"
17395 msgstr "Contorn"
17396
17397 #. SCRIPT
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17399 msgid "Border color"
17400 msgstr "Color del contorn"
17401
17402 #. SCRIPT
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17404 msgid "Border style"
17405 msgstr "Estil del contorn"
17406
17407 #. SCRIPT
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17409 msgid "Border width"
17410 msgstr "Amplada del contorn"
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17413 #, c-format
17414 msgid "Born:"
17415 msgstr "Nascut:"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17418 #, c-format
17419 msgid "Borrower"
17420 msgstr "Usuari"
17421
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17423 #, c-format
17424 msgid "Borrower name"
17425 msgstr "Nom de l'usuari"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17430 #, c-format
17431 msgid "Borrower number"
17432 msgstr "Nombre d' usuari"
17433
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17435 #, c-format
17436 msgid "Borrowernumber"
17437 msgstr "Borrowernumber"
17438
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17442 #, c-format
17443 msgid "Borrowernumber: "
17444 msgstr "Borrowernumber: "
17445
17446 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17448 #, c-format
17449 msgid "Borrowernumber: %s"
17450 msgstr "Borrowernumber: %s"
17451
17452 #. SCRIPT
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17454 msgid "Bottom"
17455 msgstr "Part inferior"
17456
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17458 #, c-format
17459 msgid "Braille"
17460 msgstr "Braille"
17461
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17463 #, c-format
17464 msgid "Branch"
17465 msgstr "Biblioteca"
17466
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17468 #, c-format
17469 msgid "Branches limitation"
17470 msgstr "Limitació a biblioteques"
17471
17472 #. NAV
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17745 msgid "Breadcrumb"
17746 msgstr ""
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17749 #, c-format
17750 msgid "Briar Cliff University, USA"
17751 msgstr "Penya-segat de Briar University, EUA"
17752
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17754 #, c-format
17755 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17756 msgstr "Projecte d'icones de tipus de material Bridge"
17757
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17759 #, c-format
17760 msgid "Brief display"
17761 msgstr "Vista breu"
17762
17763 #. SCRIPT
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17765 msgid "Brightness"
17766 msgstr "Lluminositat"
17767
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17769 #, c-format
17770 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17771 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17772
17773 #. ABBR
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17775 msgid "Broader Term"
17776 msgstr "Terme més ampli"
17777
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
17779 #, c-format
17780 msgid "Brooke Johnson"
17781 msgstr "Brooke Johnson"
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17784 #, c-format
17785 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17786 msgstr "Biblioteca de la Facultat de dret de Brooklyn, Estats Units"
17787
17788 #. For the first occurrence,
17789 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17792 #, c-format
17793 msgid "Browse by last name: %s "
17794 msgstr "Navegar per cognom: %s "
17795
17796 #. SCRIPT
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17798 msgid "Browse for an image"
17799 msgstr "Cerca una imatge"
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17802 #, c-format
17803 msgid "Browse selected records"
17804 msgstr "Navegar per registres seleccionats"
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17807 #, c-format
17808 msgid "Browse system logs"
17809 msgstr "Examinar els registres del sistema"
17810
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17812 #, c-format
17813 msgid "Browse the system logs"
17814 msgstr "Navegueu pels registres del sistema"
17815
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17817 #, c-format
17818 msgid "Browse the system logs "
17819 msgstr "Navega pels registres del sistema "
17820
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17822 #, c-format
17823 msgid "Budget"
17824 msgstr "Pressupost"
17825
17826 #. For the first occurrence,
17827 #. %1$s:  budget.budget_period_description | html 
17828 #. %2$s:  budget.budget_period_id | html 
17829 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
17830 #. %4$s:  END 
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17833 #, c-format
17834 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17835 msgstr "Pressupost %s [id=%s]%s (inactiu)%s"
17836
17837 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Budget %s closed "
17841 msgstr "Cost pressupostat: "
17842
17843 #. SCRIPT
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17845 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17846 msgstr ""
17847 "Data de finalització de pressupost ha de ser el o després de la data d'inici "
17848 "de pressupost"
17849
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17851 #, c-format
17852 msgid "Budget id"
17853 msgstr "Id de pressupost"
17854
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17857 #, c-format
17858 msgid "Budget name"
17859 msgstr "Nom de pressupost"
17860
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17863 #, c-format
17864 msgid "Budget period description"
17865 msgstr "Descripció període pressupost"
17866
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17868 #, c-format
17869 msgid "Budget:"
17870 msgstr "Pressupost:"
17871
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17873 #, c-format
17874 msgid "Budgeted cost"
17875 msgstr "Cost pressupostat"
17876
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17878 #, c-format
17879 msgid "Budgeted cost tax exc."
17880 msgstr "Cost pressupostat impostos exclosos"
17881
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17883 #, c-format
17884 msgid "Budgeted cost tax inc."
17885 msgstr "Cost pressupostat impostos inclosos"
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17890 #, c-format
17891 msgid "Budgeted cost: "
17892 msgstr "Cost pressupostat: "
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
17904 #, c-format
17905 msgid "Budgets"
17906 msgstr "Pressupostos"
17907
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17909 #, c-format
17910 msgid "Budgets administration"
17911 msgstr "Administració de pressupostos"
17912
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17914 #, fuzzy, c-format
17915 msgid "Budgets administration "
17916 msgstr "Administració de pressupostos"
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
17919 #, c-format
17920 msgid "Bug wranglers:"
17921 msgstr "Wranglers error:"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17924 #, c-format
17925 msgid "Build a new report?"
17926 msgstr "Construir un nou informe?"
17927
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17935 #, c-format
17936 msgid "Build a report"
17937 msgstr "Crear un informe"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17940 #, c-format
17941 msgid "Build and run reports"
17942 msgstr "Construir i executar informes"
17943
17944 #. INPUT type=submit name=submit
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17947 #, c-format
17948 msgid "Build new"
17949 msgstr "Crear informe"
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17952 #, c-format
17953 msgid "Built-in offline circulation interface"
17954 msgstr "Interfície de circulació offline"
17955
17956 #. SCRIPT
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17958 msgid "Bullet list"
17959 msgstr "Llista de punts"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17964 #, c-format
17965 msgid "By"
17966 msgstr "Per"
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17972 #, c-format
17973 msgid "By: "
17974 msgstr "Per: "
17975
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17977 #, c-format
17978 msgid "ByWater Solutions, USA"
17979 msgstr "ByWater solucions, EUA"
17980
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17982 #, c-format
17983 msgid "Bytes"
17984 msgstr "Bytes"
17985
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17987 #, c-format
17988 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17989 msgstr "C &amp; P bibliografia serveis, EUA"
17990
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
17992 #, c-format
17993 msgid "C3.js"
17994 msgstr "C3.js"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
17997 #, c-format
17998 msgid "C3.js v0.4.11"
17999 msgstr "C3.js v0.4.11"
18000
18001 #. %1$s:  cookie | html 
18002 #. %2$s:  interface | html 
18003 #. %3$s:  interface | html 
18004 #. %4$s:  interface | html 
18005 #. %5$s:  interface | html 
18006 #. %6$s:  interface | html 
18007 #. %7$s:  interface | html 
18008 #. %8$s:  interface | html 
18009 #. %9$s:  interface | html 
18010 #. %10$s:  interface | html 
18011 #. %11$s:  interface | html 
18012 #. %12$s:  interface | html 
18013 #. %13$s:  interface | html 
18014 #. %14$s:  interface | html 
18015 #. %15$s:  interface | html 
18016 #. %16$s:  interface | html 
18017 #. %17$s:  theme | html 
18018 #. %18$s:  interface | html 
18019 #. %19$s:  theme | html 
18020 #. %20$s:  interface | html 
18021 #. %21$s:  theme | html 
18022 #. %22$s:  interface | html 
18023 #. %23$s:  theme | html 
18024 #. %24$s:  interface | html 
18025 #. %25$s:  theme | html 
18026 #. %26$s:  interface | html 
18027 #. %27$s:  themelang | html 
18028 #. %28$s:  interface | html 
18029 #. %29$s:  interface | html 
18030 #. %30$s:  interface | html 
18031 #. %31$s:  interface | html 
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18033 #, c-format
18034 msgid ""
18035 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18036 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18037 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18038 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18039 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18040 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18041 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18042 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18043 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18044 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18045 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18046 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18047 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18048 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18049 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18050 "offline FALLBACK: "
18051 msgstr ""
18052 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18053 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18054 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18055 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18056 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18057 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18058 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18059 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18060 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18061 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18062 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18063 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18064 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18065 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18066 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18067 "offline FALLBACK: "
18068
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18070 #, c-format
18071 msgid "CANMARC"
18072 msgstr "CANMARC"
18073
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18075 #, c-format
18076 msgid "CATMARC"
18077 msgstr "CATMARC"
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18080 #, c-format
18081 msgid "CC-0 license"
18082 msgstr "CC-0 license"
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18085 #, c-format
18086 msgid "CCF"
18087 msgstr "CCF"
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18090 #, c-format
18091 msgid "CD audio"
18092 msgstr "CD d'àudio"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18095 #, c-format
18096 msgid "CD software"
18097 msgstr "CD programari"
18098
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18100 #, c-format
18101 msgid "CODE"
18102 msgstr "CODI"
18103
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18112 #, c-format
18113 msgid "CSV"
18114 msgstr "CSV"
18115
18116 #. For the first occurrence,
18117 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18122 #, c-format
18123 msgid "CSV - %s"
18124 msgstr "CSV - %s"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18127 #, c-format
18128 msgid "CSV profile ID"
18129 msgstr "Identificador del perfil CSV"
18130
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18132 #, c-format
18133 msgid "CSV profile: "
18134 msgstr "Perfil CSV: "
18135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18139 #, c-format
18140 msgid "CSV profiles"
18141 msgstr "Perfil CSV"
18142
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18145 #, fuzzy, c-format
18146 msgid "CSV profiles "
18147 msgstr "Perfil CSV"
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18150 #, c-format
18151 msgid "CSV separator"
18152 msgstr "Separador CSV"
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18155 #, c-format
18156 msgid "CSV separator: "
18157 msgstr "Separador CSV: "
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18160 #, c-format
18161 msgid "CSV type"
18162 msgstr "Tipus CSV"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
18166 #, c-format
18167 msgid "Cache expiry (seconds)"
18168 msgstr "Memòria cau vençuda (segons)"
18169
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18173 #, c-format
18174 msgid "Cache expiry:"
18175 msgstr "Caducitat de la caché:"
18176
18177 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18178 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18179 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18181 #, c-format
18182 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18183 msgstr "Calcula el %s. De %s a %s"
18184
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18187 #, c-format
18188 msgid "Calendar"
18189 msgstr "Calendari"
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18192 #, c-format
18193 msgid "Calendar information"
18194 msgstr "Informació del calendari"
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18197 #, c-format
18198 msgid "California College of the Arts, USA"
18199 msgstr "Universitat de Califòrnia de les Arts, USA"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1079
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18255 #, c-format
18256 msgid "Call number"
18257 msgstr "Signatura topogràfica"
18258
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18263 #, c-format
18264 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18265 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18271 #, c-format
18272 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18273 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18276 #, c-format
18277 msgid "Call number browser"
18278 msgstr "Navegació per topogràfic "
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18281 #, fuzzy, c-format
18282 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18283 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18286 #, fuzzy, c-format
18287 msgid "Call number classification scheme"
18288 msgstr "Esquema de classificació de signatura"
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18291 #, fuzzy, c-format
18292 msgid "Call number classification scheme:"
18293 msgstr "Esquema de classificació de signatura:"
18294
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18297 #, c-format
18298 msgid "Call number range"
18299 msgstr "Interval de topogràfic"
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18305 #, c-format
18306 msgid "Call number:"
18307 msgstr "Signatura topogràfica:"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18310 #, c-format
18311 msgid "Call number: "
18312 msgstr "Signatura topogràfica:"
18313
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18315 #, c-format
18316 msgid "Call numbers"
18317 msgstr "Signatura topogràfica"
18318
18319 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
18321 #, c-format
18322 msgid "Callnumber: %s "
18323 msgstr "Signatura: %s "
18324
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18326 #, c-format
18327 msgid "Calyx, Australia"
18328 msgstr "Calze, Austràlia"
18329
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18331 #, c-format
18332 msgid "Camden County, USA"
18333 msgstr "Comtat de Camden, Estats Units"
18334
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18336 #, c-format
18337 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18338 msgstr "Es pot introduir com a una única IP o una subxarxa com 192.168.1.*"
18339
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18341 #, c-format
18342 msgid "Can be manually added ? "
18343 msgstr "Es pot afegir manualment ?"
18344
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18346 #, c-format
18347 msgid "Can be manually invoiced? "
18348 msgstr "Es pot facturar manualment? "
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18351 #, c-format
18352 msgid "Can be sold? "
18353 msgstr "Es pot vendre? "
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:455
18356 #, c-format
18357 msgid ""
18358 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18359 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18360 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18361 "appropriate group."
18362 msgstr ""
18363 "Es pot utilitzar per ordenar i filtrar els informes. Aquesta categoria està "
18364 "buida per defecte. Els valors aquí han d'incloure el codi de valor "
18365 "autoritzat de REPORT_GROUP al camp Descripció (OPAC) per enllaçar el subgrup "
18366 "al grup adequat."
18367
18368 #. DIV
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18370 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18371 msgstr "No es poden tancar cistelles que tinguin articles amb preus incerts."
18372
18373 #. DIV
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18375 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18376 msgstr ""
18377 "No es poden tornar a obrir cistelles que formen part d'un grup de cistelles."
18378
18379 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18380 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18381 #. %3$s:  END 
18382 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18384 #, c-format
18385 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18386 msgstr ""
18387 "No es pot actualitzar l'usuari. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s)"
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18391 #, c-format
18392 msgid "Can't cancel order"
18393 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda"
18394
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18397 #, c-format
18398 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18399 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda i suprimir el registre del catàleg"
18400
18401 #. SPAN
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18404 msgid ""
18405 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18406 msgstr ""
18407 "No es pot cancel·lar la comanda (%s) reserves estan vinculades amb aquesta "
18408 "comanda. Cancel·la les reserves primer"
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18411 #, c-format
18412 msgid "Can't cancel receipt "
18413 msgstr "No es pot cancel·lar el rebut"
18414
18415 #. STRONG
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18418 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18419 msgstr ""
18420 "No es pot eliminar el registre de catàleg o comanda, cancel·la la reserva "
18421 "primer"
18422
18423 #. STRONG
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18425 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18426 msgstr ""
18427 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de %s reserves existents"
18428
18429 #. SCRIPT
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18431 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18432 msgstr ""
18433 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de %s exemplars existents"
18434
18435 #. STRONG
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18438 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18439 msgstr ""
18440 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimiu la comanda vinculada "
18441 "abans"
18442
18443 #. STRONG
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18446 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18447 msgstr ""
18448 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimir les subscripcions primer"
18449
18450 #. SPAN
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18453 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18454 msgstr ""
18455 "No es pot suprimir el registre del catàleg, vegeu les limitacions següents"
18456
18457 #. SCRIPT
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18459 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18460 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit :"
18461
18462 #. SCRIPT
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
18464 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18465 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit:"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:257
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:167
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18676 #, c-format
18677 msgid "Cancel"
18678 msgstr "Cancel·lar"
18679
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18683 #, c-format
18684 msgid "Cancel "
18685 msgstr "Cancel·lar "
18686
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18688 #, c-format
18689 msgid "Cancel a confirmed request"
18690 msgstr "Cancel·lar una sol·licitud confirmada"
18691
18692 #. INPUT type=submit
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18694 msgid "Cancel all"
18695 msgstr "Cancel·la-ho tot"
18696
18697 #. INPUT type=submit
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18699 msgid "Cancel and Transfer all"
18700 msgstr "Cancel • lació i transferir-ho tot"
18701
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18703 #, c-format
18704 msgid "Cancel and return to order"
18705 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
18706
18707 #. A
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18709 msgid "Cancel article request"
18710 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
18711
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18713 #, c-format
18714 msgid "Cancel charge "
18715 msgstr "Cancel·la el càrrec "
18716
18717 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
18719 #, c-format
18720 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18721 msgstr "Cancel·lar el préstec i fer reserva per %s"
18722
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18724 #, c-format
18725 msgid "Cancel enrollment "
18726 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
18727
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18729 #, c-format
18730 msgid "Cancel filter"
18731 msgstr "Cancel·lar filtre"
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18741 #, c-format
18742 msgid "Cancel hold"
18743 msgstr "Anul·lar la suspensió"
18744
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
18746 #, c-format
18747 msgid "Cancel hold "
18748 msgstr "Anul·lar reserva "
18749
18750 #. INPUT type=submit
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18752 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18753 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a : %s"
18754
18755 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18757 #, c-format
18758 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18759 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a: %s"
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18762 #, c-format
18763 msgid "Cancel import"
18764 msgstr "Cancel·lar  importació"
18765
18766 #. INPUT type=submit name=submit
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18769 msgid "Cancel marked holds"
18770 msgstr "Cancel·lar reserves seleccionades"
18771
18772 #. SCRIPT
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18774 msgid "Cancel merge"
18775 msgstr "Cancel·lar combinació"
18776
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18778 #, c-format
18779 msgid "Cancel modifications"
18780 msgstr "Cancel·lar modificacions"
18781
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18783 #, c-format
18784 msgid "Cancel notification"
18785 msgstr "Cancel·lar notificació"
18786
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18791 #, c-format
18792 msgid "Cancel order"
18793 msgstr "Cancel·lar la comanda"
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18796 #, fuzzy, c-format
18797 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18798 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
18799
18800 #. SCRIPT
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18802 msgid "Cancel order and catalog record"
18803 msgstr "Cancel·lar comanda i el registre del catàleg"
18804
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18806 #, c-format
18807 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18808 msgstr "Cancel·lar la comanda i elimina el registre del catàleg"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18811 #, c-format
18812 msgid "Cancel receipt"
18813 msgstr "Cancel·lar la recepció"
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18816 #, c-format
18817 msgid "Cancel request "
18818 msgstr "Cancel·lar petició "
18819
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18821 #, c-format
18822 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18823 msgstr "Anul·lar la reserva i tractar de transferir:"
18824
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18827 #, c-format
18828 msgid "Cancel transfer"
18829 msgstr "Cancel·lar transferència"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18832 #, c-format
18833 msgid "Cancel upload"
18834 msgstr "Cancel·la carrega"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1084
18837 #, c-format
18838 msgid "Cancel?"
18839 msgstr "Cancel·lar?"
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18843 #, c-format
18844 msgid "Cancellation date"
18845 msgstr "Data de cancel·lació"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18849 #, c-format
18850 msgid "Cancellation reason:"
18851 msgstr "Motiu de cancel·lació:"
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18855 #, c-format
18856 msgid "Cancellation reason: "
18857 msgstr "Motiu de cancel·lació: "
18858
18859 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18860 #. %2$s:  END 
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18862 #, c-format
18863 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18864 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
18865
18866 #. SCRIPT
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18868 msgid "Cancellation requested"
18869 msgstr "Cancel·lació sol·licitada"
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18874 #, c-format
18875 msgid "Cancelled"
18876 msgstr "Cancel·lat"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18879 #, c-format
18880 msgid "Cancelled "
18881 msgstr "Cancel·lat "
18882
18883 #. For the first occurrence,
18884 #. %1$s:  END 
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "Cancelled %s "
18889 msgstr "Cancel·lat "
18890
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18892 #, c-format
18893 msgid "Cancelled charge"
18894 msgstr "Càrrec cancel·lat"
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18897 #, c-format
18898 msgid "Cancelled orders"
18899 msgstr "Comandes cancel·lades"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18902 #, c-format
18903 msgid "Cannot add patron"
18904 msgstr "No es pot afegir usuari"
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Cannot be deleted"
18909 msgstr "No es pot suprimir"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18912 #, c-format
18913 msgid "Cannot be ordered"
18914 msgstr "No es pot demanar"
18915
18916 #. I
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18919 msgid "Cannot be put on hold"
18920 msgstr "No es pot reservar"
18921
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18923 #, c-format
18924 msgid "Cannot be toggled"
18925 msgstr "No es pot activar"
18926
18927 #. SCRIPT
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18929 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18930 msgstr "No es pot transferir a la biblioteca de recollida"
18931
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18933 #, c-format
18934 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18935 msgstr "No es pot cancel·lar el ticket. Possibles raons: "
18936
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18939 #, c-format
18940 msgid "Cannot check in"
18941 msgstr "No es pot retornar"
18942
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
18944 #, c-format
18945 msgid "Cannot check in "
18946 msgstr "No es pot retornar "
18947
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18949 #, c-format
18950 msgid "Cannot check out"
18951 msgstr "No es pot porestar"
18952
18953 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18955 #, c-format
18956 msgid "Cannot check out! %s "
18957 msgstr "No es pot prestar! %s "
18958
18959 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18960 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18961 #. %3$s:  END 
18962 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18964 #, c-format
18965 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18966 msgstr "No es pot prestar! %s %s %s %s "
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18976 #, c-format
18977 msgid "Cannot delete"
18978 msgstr "No es pot suprimir"
18979
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18982 #, c-format
18983 msgid "Cannot delete budget"
18984 msgstr "No es pot eliminar del pressupost"
18985
18986 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18990 msgstr "No es pot suprimir el pressupost \" %s\""
18991
18992 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18994 #, c-format
18995 msgid "Cannot delete currency %s"
18996 msgstr "No es pot suprimir la moneda %s"
18997
18998 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19002 msgstr "&rsaquo; No pots esborrar aquest tipus d'exemplar '%s' %s "
19003
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19005 #, c-format
19006 msgid "Cannot delete patron"
19007 msgstr "No es pot suprimir l'usuari"
19008
19009 #. %1$s:  categorycode | html 
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19013 msgstr "No es pot suprimir l'usuari"
19014
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19016 #, c-format
19017 msgid "Cannot detect mana server at "
19018 msgstr "No es pot detectar el servidor de mana a "
19019
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19021 #, c-format
19022 msgid "Cannot edit"
19023 msgstr "No es pot editar"
19024
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19026 #, c-format
19027 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19028 msgstr "No podeu editar la carta de llibertat: l ' usuari té préstecs."
19029
19030 #. For the first occurrence,
19031 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19034 #, c-format
19035 msgid "Cannot open %s to read."
19036 msgstr "No es pot obrir %s per llegir."
19037
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19039 #, c-format
19040 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19041 msgstr ""
19042 "No es pot obrir l'índex de carpetes (idlink. txt o DataLink. txt) per llegir."
19043
19044 #. SCRIPT
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19046 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19047 msgstr "No es pot obrir aquest registre a l'editor bàsic"
19048
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19051 #, c-format
19052 msgid "Cannot place hold"
19053 msgstr "No pot posar reserva"
19054
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19056 #, c-format
19057 msgid "Cannot place hold on some items"
19058 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
19059
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19064 #, c-format
19065 msgid "Cannot place hold:"
19066 msgstr "No pot reservar"
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19069 #, c-format
19070 msgid "Cannot process file as an image."
19071 msgstr "No es pot processar el fitxer com a imatge."
19072
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19074 #, c-format
19075 msgid "Cannot renew:"
19076 msgstr "No es pot renovar:"
19077
19078 #. SCRIPT
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19080 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19081 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la següent raó (s):"
19082
19083 #. SCRIPT
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19085 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19086 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la raó (s) següent: %s"
19087
19088 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19090 #, c-format
19091 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19092 msgstr ""
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19095 #, c-format
19096 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19097 msgstr "No es pot desempaquetar el fitxer al directori de complements."
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "Cap fine at replacement price"
19103 msgstr "Gorra multa a preu de reposició"
19104
19105 #. SCRIPT
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19107 msgid "Caption"
19108 msgstr "Peu de foto"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19119 #, c-format
19120 msgid "Card"
19121 msgstr "Carnet"
19122
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19124 #, c-format
19125 msgid "Card batch"
19126 msgstr "Lot de targeta"
19127
19128 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19130 #, c-format
19131 msgid "Card batch number %s"
19132 msgstr "Número de lot de targeta %s"
19133
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19135 #, c-format
19136 msgid "Card batches"
19137 msgstr "Lots de targetes"
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19140 #, c-format
19141 msgid "Card height:"
19142 msgstr "Alçada de carnet:"
19143
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19151 #, c-format
19152 msgid "Card number"
19153 msgstr "Número de targeta"
19154
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19156 #, c-format
19157 msgid "Card number already in use."
19158 msgstr "Número de targeta ja en ús."
19159
19160 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19161 #. %2$s:  ELSE 
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19163 #, c-format
19164 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19165 msgstr "Número de la carnet pot ser fins a %s caràcters. %s"
19166
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19168 #, c-format
19169 msgid "Card number length is incorrect."
19170 msgstr "Longitud del número de carnet és incorrecte."
19171
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19173 #, c-format
19174 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19175 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia):"
19176
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19178 #, c-format
19179 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19180 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
19181
19182 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19183 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19184 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19186 #, c-format
19187 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19188 msgstr "Número de carnet ha de ser entre %s i %s caràcters. %s "
19189
19190 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19191 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19193 #, c-format
19194 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19195 msgstr "Número de carnet ha de ser exactament %s caracters. %s"
19196
19197 #. For the first occurrence,
19198 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19202 #, c-format
19203 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19204 msgstr "El número de carnet no pot tenir més de %s caràcters."
19205
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "Card number:"
19209 msgstr "Número de carnet: "
19210
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19214 #, c-format
19215 msgid "Card number: "
19216 msgstr "Número de carnet: "
19217
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
19221 #, c-format
19222 msgid "Card preview"
19223 msgstr "Vista rèvia de la targeta"
19224
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19226 #, c-format
19227 msgid "Card template"
19228 msgstr "Plantilla de targeta"
19229
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19231 #, c-format
19232 msgid "Card templates"
19233 msgstr "Plantilles de carnets"
19234
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19236 #, c-format
19237 msgid "Card width:"
19238 msgstr "Ample de carnet:"
19239
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19242 #, c-format
19243 msgid "Cardnumber"
19244 msgstr "número carnet"
19245
19246 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19247 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19248 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19249 #. %4$s:  END 
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19251 #, c-format
19252 msgid ""
19253 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19254 "%s)%s "
19255 msgstr ""
19256 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
19257 "%s)%s "
19258
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19260 #, c-format
19261 msgid "Cardnumber already in use."
19262 msgstr "Número de carnet ja en ús."
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19265 #, c-format
19266 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19267 msgstr "Longitud incorrecte del número de carnet"
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19270 #, c-format
19271 msgid "Cardnumbers already in list"
19272 msgstr "El número de carnet ja s'està fent servir"
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19276 #, c-format
19277 msgid "Cardnumbers not found"
19278 msgstr "No es troba el número de carnet"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19281 #, c-format
19282 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19283 msgstr "Biblioteca robusta Carnegie, EUA"
19284
19285 #. For the first occurrence,
19286 #. SCRIPT
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19289 #, c-format
19290 msgid "Cart"
19291 msgstr "Carret"
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19294 #, c-format
19295 msgid "Cas login"
19296 msgstr "Usuari CAS"
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19299 #, c-format
19300 msgid "Cash management"
19301 msgstr "Gestió cobraments"
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19305 #, c-format
19306 msgid "Cash register"
19307 msgstr "Registre de pagament"
19308
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19310 #, c-format
19311 msgid "Cash register ID: "
19312 msgstr "Registre de pagament ID: "
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19316 #, c-format
19317 msgid "Cash register statistics"
19318 msgstr "Estadístiques de registres de pagament"
19319
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "Cash register statistics "
19323 msgstr "Estadístiques de registres de pagament"
19324
19325 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19326 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19328 #, c-format
19329 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19330 msgstr "Estadístiques del registre de pagament %s a %s"
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19333 #, c-format
19334 msgid "Cash register:"
19335 msgstr "Registre de pagament:"
19336
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19344 #, c-format
19345 msgid "Cash register: "
19346 msgstr "Registre de pagament: "
19347
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19353 #, c-format
19354 msgid "Cash registers"
19355 msgstr "Registres de pagament"
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19358 #, c-format
19359 msgid "Cash registers for "
19360 msgstr "Registres de pagament de "
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19363 #, fuzzy, c-format
19364 msgid "Cashier"
19365 msgstr "Registre de pagament"
19366
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19371 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
19372
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19375 #, c-format
19376 msgid "Cashup all"
19377 msgstr "Cobrar tot"
19378
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Cashup history"
19382 msgstr "Història de préstecs"
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19385 #, c-format
19386 msgid "Cashup registers"
19387 msgstr "Cashup registers"
19388
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19390 #, c-format
19391 msgid "Cashup summary"
19392 msgstr "Resum de cobrament"
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19395 #, c-format
19396 msgid "Cassette recording"
19397 msgstr "Cinta de gravació"
19398
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19425 #, c-format
19426 msgid "Catalog"
19427 msgstr "Catàleg"
19428
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19430 #, fuzzy, c-format
19431 msgid "Catalog "
19432 msgstr "Catàleg"
19433
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19437 #, c-format
19438 msgid "Catalog by item type"
19439 msgstr "Catàleg per tipus d'exemplar"
19440
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19442 #, fuzzy, c-format
19443 msgid "Catalog by item type "
19444 msgstr "Catàleg per tipus d'exemplar"
19445
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19449 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
19450
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19452 #, c-format
19453 msgid "Catalog details"
19454 msgstr "Detalls catàleg"
19455
19456 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19458 #, c-format
19459 msgid "Catalog details %s "
19460 msgstr "Detalls Catàleg %s "
19461
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19463 #, c-format
19464 msgid "Catalog search"
19465 msgstr "Cerca de catàleg"
19466
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19468 #, fuzzy, c-format
19469 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19470 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
19471
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19475 #, c-format
19476 msgid "Catalog statistics"
19477 msgstr "Estadístiques de catàleg"
19478
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19480 #, fuzzy, c-format
19481 msgid "Catalog statistics "
19482 msgstr "Estadístiques de catàleg"
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:724
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19496 #, c-format
19497 msgid "Cataloging"
19498 msgstr "Catalogació"
19499
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Cataloging "
19503 msgstr "Catalogació"
19504
19505 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19506 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19507 #. %3$s:  END 
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19509 #, fuzzy, c-format
19510 msgid ""
19511 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19512 "&rsaquo; Koha"
19513 msgstr "%s &rsaquo; Informes guardats %s &rsaquo; Creació de SQL %s &rsaquo; "
19514
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19519 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin catalogació autoritat"
19520
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19522 #, c-format
19523 msgid "Cataloging editor"
19524 msgstr "Editor de catalogació"
19525
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19527 #, c-format
19528 msgid "Cataloging search"
19529 msgstr "Catalogació cerca"
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19532 #, c-format
19533 msgid "Catalogs"
19534 msgstr "Catàlegs"
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19537 #, c-format
19538 msgid "Catalogue tables"
19539 msgstr "Taules de catàleg"
19540
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19542 #, c-format
19543 msgid "Cataloguing tables"
19544 msgstr "Taules de catalogació"
19545
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19547 #, c-format
19548 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19549 msgstr "Catalitzador IT, Nova Zelanda"
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
19552 #, c-format
19553 msgid ""
19554 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19555 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19556 msgstr ""
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19567 #, c-format
19568 msgid "Category"
19569 msgstr "Categoria"
19570
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19572 #, c-format
19573 msgid "Category (code)"
19574 msgstr "Categoria (codi)"
19575
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19577 #, c-format
19578 msgid "Category code"
19579 msgstr "Codi de categoria"
19580
19581 #. SCRIPT
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19583 msgid "Category code unknown."
19584 msgstr "Codi categoria desconegut."
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19590 #, c-format
19591 msgid "Category code: "
19592 msgstr "Codi de categoria: "
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19595 #, fuzzy, c-format
19596 msgid "Category deleted "
19597 msgstr "Codi de categoria: "
19598
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19600 #, c-format
19601 msgid "Category name"
19602 msgstr "Nom de la categoria"
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19606 #, c-format
19607 msgid "Category type: "
19608 msgstr "Tipus de categoria: "
19609
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19614 #, c-format
19615 msgid "Category:"
19616 msgstr "Categoria:"
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19627 #, c-format
19628 msgid "Category: "
19629 msgstr "Categoria: "
19630
19631 #. For the first occurrence,
19632 #. SCRIPT
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19635 #, c-format
19636 msgid "Category: %s"
19637 msgstr "Categoria: %s"
19638
19639 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19640 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19642 #, c-format
19643 msgid "Category: %s (%s)"
19644 msgstr "Categoria: %s (%s)"
19645
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19647 #, c-format
19648 msgid "Categorycode"
19649 msgstr "Categorycode"
19650
19651 #. SCRIPT
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19653 msgid "Cell"
19654 msgstr "Cel·la"
19655
19656 #. SCRIPT
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19658 msgid "Cell padding"
19659 msgstr "Encapçalament"
19660
19661 #. SCRIPT
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19663 msgid "Cell properties"
19664 msgstr "Propietats de la cel·la"
19665
19666 #. SCRIPT
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19668 msgid "Cell spacing"
19669 msgstr "Espai entre cel·les"
19670
19671 #. SCRIPT
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19673 msgid "Cell type"
19674 msgstr "Tipus de cel·la"
19675
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19678 #, c-format
19679 msgid "Cell value"
19680 msgstr "Valor de la cel·la"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19684 #, c-format
19685 msgid "Cell value "
19686 msgstr "Valor de la cel·la "
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19689 #, c-format
19690 msgid "Cells contain estimated values only."
19691 msgstr "Les cel·la contenen només valors estimats."
19692
19693 #. SCRIPT
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19695 msgid "Center"
19696 msgstr "Centre"
19697
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19699 #, c-format
19700 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19701 msgstr "Sistema bibliotecari central Kansas (CKLS), EUA"
19702
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19704 #, c-format
19705 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19706 msgstr "Centre collégial de serveis regroupés (CCSR), Canadà"
19707
19708 #. SCRIPT
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19710 msgid "Change"
19711 msgstr "Canviar"
19712
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19714 #, c-format
19715 msgid "Change amounts by"
19716 msgstr "Canviar els imports per"
19717
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19719 #, c-format
19720 msgid "Change basket group"
19721 msgstr "Canviar grup de cistella"
19722
19723 #. INPUT type=submit
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19725 msgid "Change basketgroup"
19726 msgstr "Canviar grup de cistelles"
19727
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19729 #, c-format
19730 msgid "Change category"
19731 msgstr "Canvia de categoria"
19732
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
19734 #, c-format
19735 msgid "Change currency"
19736 msgstr "Canvia la divisa"
19737
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19740 #, c-format
19741 msgid "Change framework"
19742 msgstr "Canviar plantilla"
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19746 #, c-format
19747 msgid "Change internal note"
19748 msgstr "Canviar la nota interna"
19749
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19751 #, c-format
19752 msgid "Change library"
19753 msgstr "Canvia la biblioteca"
19754
19755 #. SCRIPT
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19757 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19758 msgstr ""
19759 "Canviar preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria?"
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19763 #, c-format
19764 msgid "Change order"
19765 msgstr "Canviar l'ordre"
19766
19767 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19768 #. %2$s:  ELSE 
19769 #. %3$s:  END 
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19773 msgstr "&rsaquo; Canviar comanda %svendor%sinterna%s nota"
19774
19775 #. %1$s:  ordernumber | html 
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19777 #, c-format
19778 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19779 msgstr "Canviar nota interna de la comanda (comanda núm. %s)"
19780
19781 #. %1$s:  ordernumber | html 
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19783 #, c-format
19784 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19785 msgstr "Canviar la nota de comanda del proveïdor (comanda núm. %s)"
19786
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19788 #, c-format
19789 msgid "Change password"
19790 msgstr "Canviar la clau d'accès"
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19793 #, c-format
19794 msgid "Change selected suggestions"
19795 msgstr "Canvia els suggeriments seleccionats"
19796
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Change to give: "
19802 msgstr "Canviar l'ordre"
19803
19804 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19805 #. %2$s:  patron.surname | html 
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19807 #, c-format
19808 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19809 msgstr "Canviar el nom d'usuari i contrasenya per a %s %s"
19810
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19812 #, c-format
19813 msgid "Change your Hea settings"
19814 msgstr "Canvia la configuració de Hea"
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19817 #, c-format
19818 msgid "Change your Mana KB settings"
19819 msgstr "Canvieu la configuració de Mana KB"
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19822 #, c-format
19823 msgid "Changed action if matching record found"
19824 msgstr "Acció canviada si hi ha coincidència de registre"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19827 #, c-format
19828 msgid "Changed action if no match found"
19829 msgstr "Acció canviar si no es va trobar coincidència"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19832 #, c-format
19833 msgid "Changed item processing option"
19834 msgstr "Canviada opció de processament d'exemplar"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19840 #, c-format
19841 msgid "Changed. "
19842 msgstr "Canviat. "
19843
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19845 #, c-format
19846 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19847 msgstr "Els canvis no s'han aplicat. Comproveu els valors següents: "
19848
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19850 #, c-format
19851 msgid ""
19852 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19853 "'items' table. "
19854 msgstr ""
19855 "Els canvis realitzats a continuació només s'aplicaran als subcamps "
19856 "d'exemplar que s'assignen a la taula \"items table\". "
19857
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19859 #, c-format
19860 msgid "Changes saved."
19861 msgstr "Canvis desats."
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19865 #, c-format
19866 msgid "Chapters"
19867 msgstr "Capítols"
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19872 #, c-format
19873 msgid "Chapters:"
19874 msgstr "Capítols:"
19875
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19877 #, c-format
19878 msgid "Character encoding: "
19879 msgstr "Codificació de caràcters: "
19880
19881 #. SCRIPT
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19883 msgid "Characters"
19884 msgstr "Caràcters"
19885
19886 #. SCRIPT
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19888 msgid "Characters (no spaces)"
19889 msgstr "Caràcters (sense espai)"
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19896 #, c-format
19897 msgid "Charge"
19898 msgstr "Cobrar"
19899
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19901 #, c-format
19902 msgid "Charge lost fee "
19903 msgstr ""
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19906 #, c-format
19907 msgid "Charge when?"
19908 msgstr "Quan?"
19909
19910 #. %1$s:  fines | $Price 
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19912 #, c-format
19913 msgid "Charges (%s)"
19914 msgstr "Càrrecs (%s)"
19915
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19921 #, c-format
19922 msgid "Charges:"
19923 msgstr "Càrrecs:"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19926 #, c-format
19927 msgid "Chart (.svg)"
19928 msgstr "Gràfic (.svg)"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19931 #, c-format
19932 msgid "Chart settings"
19933 msgstr "Configuració del gràfic"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19936 #, c-format
19937 msgid "Chart type: "
19938 msgstr "Tipus de gràfic:"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "Check"
19944 msgstr "Seleccionat"
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19951 #, c-format
19952 msgid "Check all"
19953 msgstr "Selecciona tot"
19954
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19956 #, c-format
19957 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19958 msgstr ""
19959 "Marcar els codis de barres de la llista d'exemplars arxivats fora de servei:"
19960
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19962 #, c-format
19963 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19964 msgstr "Marcar les caselles per duplicar els valors originals"
19965
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19967 #, fuzzy, c-format
19968 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19969 msgstr "Koha &rsaquo; Seleccionar usuari duplicat"
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19973 #, c-format
19974 msgid "Check expiration"
19975 msgstr "Comprovar venciments"
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19978 #, fuzzy, c-format
19979 msgid "Check expiration "
19980 msgstr "Comprovar venciments"
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19983 #, fuzzy, c-format
19984 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19985 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19988 #, c-format
19989 msgid "Check for embedded item record data?"
19990 msgstr "Buscar informació de registre de l'exemplar?"
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19994 #, c-format
19995 msgid "Check for previous checkouts: "
19996 msgstr "Comprovar per préstecs anteriors: "
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:762
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20010 #, c-format
20011 msgid "Check in"
20012 msgstr "Retornar"
20013
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20016 #, c-format
20017 msgid "Check in "
20018 msgstr "Retornar "
20019
20020 #. %1$s:  title | html 
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20024 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
20025
20026 #. For the first occurrence,
20027 #. SCRIPT
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20030 #, c-format
20031 msgid "Check in message"
20032 msgstr "Missatge de devolució"
20033
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20035 #, c-format
20036 msgid "Check lists"
20037 msgstr "Llistes de comprovació"
20038
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20042 #, c-format
20043 msgid "Check logs for more details."
20044 msgstr "Comproveu els logs per a més detalls."
20045
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20047 #, c-format
20048 msgid "Check none"
20049 msgstr "No marcar cap"
20050
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20077 #, c-format
20078 msgid "Check out"
20079 msgstr "Prestar"
20080
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20082 #, c-format
20083 msgid "Check out and check in items"
20084 msgstr "Prestar i retornar exemplars"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20088 #, c-format
20089 msgid "Check out details"
20090 msgstr "Consultar els detalls"
20091
20092 #. For the first occurrence,
20093 #. SCRIPT
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20095 msgid "Check out message"
20096 msgstr "Missatge de préstec"
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20099 #, c-format
20100 msgid "Check out to this patron"
20101 msgstr "Prestar a aquest usuari"
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20104 #, c-format
20105 msgid "Check previous checkout"
20106 msgstr "Comprovar historial de préstecs"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20109 #, c-format
20110 msgid "Check previous checkout?"
20111 msgstr "Veure historial de préstecs?"
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20115 #, c-format
20116 msgid "Check previous checkouts: "
20117 msgstr "Comprovació préstecs anteriors: "
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20120 #, c-format
20121 msgid "Check that your database is running."
20122 msgstr "Comproveu que la base de dades s'està executant."
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
20126 #, c-format
20127 msgid ""
20128 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20129 msgstr ""
20130 "Marcar les caselles de les biblioteques on accepteu devolucions d'exemplars."
20131
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20133 #, c-format
20134 msgid "Check the expiration of a serial "
20135 msgstr "Comprovar l'expiració d'una seriada "
20136
20137 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20138 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20139 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20141 #, c-format
20142 msgid ""
20143 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20144 "than %s."
20145 msgstr ""
20146 "Marqueu la configuració del host a %s. Alguns servidors de base de dades "
20147 "requereixen %s en comptes de %s."
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20150 #, c-format
20151 msgid ""
20152 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20153 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20154 msgstr ""
20155 "Marcar per permetre que els usuaris editin aquest atribut des del seu compte "
20156 "personal de l'OPAC. (Requereix més amunt, no funciona durant "
20157
20158 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20160 msgid "Check to delete subfield %s"
20161 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest subcamp %s"
20162
20163 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20165 msgid "Check to delete this field"
20166 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
20167
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20169 #, c-format
20170 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20171 msgstr ""
20172 "Cliqueu per visualitzar aquest atribut a la pàgina de detalls d' un usuari a "
20173 "l'OPAC."
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20178 msgstr ""
20179 "Clickeu per permetre a un usuari tenir diversos valors d'aquest atribut. No "
20180 "es pot canviar aquesta configuració després de la  definició de l'atribut."
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20183 #, c-format
20184 msgid ""
20185 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20186 msgstr ""
20187 "Marcar per copiar aquest atribut als atributs pseudonimitzats de l'usuari."
20188
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20190 #, c-format
20191 msgid ""
20192 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20193 msgstr "Marcar si aquest atribut és obligatori quan creeu o editeu un usuari."
20194
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20196 #, c-format
20197 msgid ""
20198 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20199 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d'usuari"
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20202 #, c-format
20203 msgid ""
20204 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20205 "record (staff interface)."
20206 msgstr ""
20207 "Marcar per mostrar aquest atribut al tauler d'informació breu del registre "
20208 "de l'usuari (interfície del personal)."
20209
20210 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20212 #, c-format
20213 msgid "Check your database settings in %s."
20214 msgstr "Comproveu la configuració de base de dades a %s."
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20218 #, c-format
20219 msgid "Check-in"
20220 msgstr "Retornar"
20221
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20223 #, c-format
20224 msgid "Check-in date from"
20225 msgstr "Data devolució des de"
20226
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20228 #, c-format
20229 msgid "Check-in date from:"
20230 msgstr "Data devolució des de:"
20231
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20238 #, c-format
20239 msgid "Checked"
20240 msgstr "Seleccionat"
20241
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20243 #, c-format
20244 msgid "Checked by the library"
20245 msgstr "Comprovat per la biblioteca"
20246
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20248 #, c-format
20249 msgid "Checked in "
20250 msgstr "Retornat "
20251
20252 #. SCRIPT
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20254 msgid "Checked in item."
20255 msgstr "Exemplar retornat."
20256
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20259 #, c-format
20260 msgid "Checked out"
20261 msgstr "Prestat"
20262
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20264 #, c-format
20265 msgid "Checked out "
20266 msgstr "Prestat "
20267
20268 #. %1$s:  END 
20269 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20270 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20271 #. %4$s:  ELSE 
20272 #. %5$s:  END 
20273 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20274 #. %7$s:  END 
20275 #. %8$s:  item.datedue | html 
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
20277 #, c-format
20278 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20279 msgstr "Prestat%s %s %s per %s a %s %s %s : venciment %s "
20280
20281 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20283 #, c-format
20284 msgid "Checked out %s times"
20285 msgstr "Prestat %s vegades"
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20289 #, c-format
20290 msgid "Checked out by"
20291 msgstr "Prestat per"
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20303 #, c-format
20304 msgid "Checked out from"
20305 msgstr "Prestat desde"
20306
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20314 #, c-format
20315 msgid "Checked out on"
20316 msgstr "Prestat en"
20317
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20319 #, c-format
20320 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20321 msgstr "Prestat en (ocult, sense format)"
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20324 #, c-format
20325 msgid "Checked out to:"
20326 msgstr "Prestat a:"
20327
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
20329 #, c-format
20330 msgid "Checked out: "
20331 msgstr "Prestat: "
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
20335 #, c-format
20336 msgid "Checked-in items"
20337 msgstr "Exemplars retornats"
20338
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20340 #, c-format
20341 msgid "Checkin"
20342 msgstr "Retorn"
20343
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
20345 #, fuzzy, c-format
20346 msgid "Checkin and transfer policy"
20347 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
20348
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20351 #, c-format
20352 msgid "Checkin date"
20353 msgstr "Data de devolució "
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20356 #, c-format
20357 msgid "Checkin message"
20358 msgstr "Missatge devolució"
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20361 #, c-format
20362 msgid "Checkin message type: "
20363 msgstr "Tipus de missatge de devolució: "
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20366 #, c-format
20367 msgid "Checkin message: "
20368 msgstr "Missatge de devolució: "
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20371 #, c-format
20372 msgid "Checkin on"
20373 msgstr "Retorn en"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:770
20376 #, c-format
20377 msgid "Checkin settings"
20378 msgstr "Configuració devolució"
20379
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20381 #, c-format
20382 msgid "Checking out to "
20383 msgstr "Prestat a "
20384
20385 #. For the first occurrence,
20386 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20390 #, c-format
20391 msgid "Checking out to %s"
20392 msgstr "Prestar a  %s"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20396 #, c-format
20397 msgid ""
20398 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20399 "Leave boxes unchecked to make no change."
20400 msgstr ""
20401 "Si marcas la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del camp, "
20402 "s'habilitaran els canvis en aquest camp. Deixa les caselles sense marcar per "
20403 "no fer cap canvi."
20404
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20406 #, c-format
20407 msgid ""
20408 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20409 "the values of that field on all selected patrons"
20410 msgstr ""
20411 "Seleccionant cada casella, inhabilitará  l'entrada i eliminarà els valors "
20412 "d'aquest camp en els usuaris seleccionats"
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20415 #, c-format
20416 msgid ""
20417 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20418 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20419 "change."
20420 msgstr ""
20421 "Si marqueu la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del subcamp, "
20422 "s'inhabilitarà l'entrada i se suprimirà el subcamp de tots els elements "
20423 "seleccionats. Deixa camps en blanc per no fer cap canvi."
20424
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20428 #, c-format
20429 msgid "Checkout"
20430 msgstr "Préstec"
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20433 #, c-format
20434 msgid "Checkout count"
20435 msgstr "Recompte de préstecs"
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20438 #, c-format
20439 msgid "Checkout count:"
20440 msgstr "Recompte de préstecs:"
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20443 #, c-format
20444 msgid "Checkout criteria:"
20445 msgstr "Recompte de préstecs:"
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20450 #, c-format
20451 msgid "Checkout date"
20452 msgstr "Data de préstec"
20453
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20455 #, c-format
20456 msgid "Checkout date from:"
20457 msgstr "Data de préstec des de:"
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20460 #, c-format
20461 msgid "Checkout date from: "
20462 msgstr "Data de préstec: "
20463
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20465 #, c-format
20466 msgid "Checkout history"
20467 msgstr "Historial de préstecs"
20468
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Checkout history "
20472 msgstr "Historial de préstecs"
20473
20474 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20476 #, c-format
20477 msgid "Checkout history for %s"
20478 msgstr "Històrial de préstecs per a %s"
20479
20480 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20484 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; La teva cistella"
20485
20486 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20488 #, c-format
20489 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20490 msgstr "Historial de préstecs per %s els usuaris seran anonimitzats "
20491
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20495 #, c-format
20496 msgid "Checkout notes"
20497 msgstr "Notes de préstec"
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20500 #, fuzzy, c-format
20501 msgid "Checkout notes "
20502 msgstr "Notes de préstec"
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20507 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
20508
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20510 #, c-format
20511 msgid "Checkout notes pending"
20512 msgstr "Notes de préstecs pendents"
20513
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20515 #, c-format
20516 msgid "Checkout on"
20517 msgstr "Prestat en"
20518
20519 #. INPUT type=submit
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20521 msgid "Checkout or renew"
20522 msgstr "Prestar o renovar"
20523
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
20525 #, c-format
20526 msgid "Checkout settings"
20527 msgstr "Configuració de préstec"
20528
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20530 #, c-format
20531 msgid "Checkout status:"
20532 msgstr "Estat préstec:"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
20540 #, c-format
20541 msgid "Checkouts"
20542 msgstr "Préstecs"
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20545 #, fuzzy, c-format
20546 msgid "Checkouts "
20547 msgstr "Préstecs"
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20554 #, c-format
20555 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20556 msgstr "Préstecs estan BLOQUEJATS perquè el balanç super el màxim permès."
20557
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20560 #, c-format
20561 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20562 msgstr "Els préstecs estan BLOQUEJATS perque l'usuari té préstecs vençuts."
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
20565 #, c-format
20566 msgid "Checkouts:"
20567 msgstr "Préstecs:"
20568
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
20570 #, c-format
20571 msgid ""
20572 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20573 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20574 msgstr ""
20575 "Comprova l'estructura del MARC. Si canvies la plantilla MARC bibliogràfic, "
20576 "et recomanem que executis aquesta eina per provar els errors en la vostra "
20577 "definició."
20578
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20580 #, c-format
20581 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20582 msgstr "Biblioteques de Cheshire, Regne Unit"
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20586 #, c-format
20587 msgid "Child"
20588 msgstr "Fill"
20589
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
20592 #, c-format
20593 msgid "Chocolat.js"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20598 #, c-format
20599 msgid "Choice"
20600 msgstr "Elecció"
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20614 #, c-format
20615 msgid "Choose"
20616 msgstr "Tria"
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20620 #, c-format
20621 msgid "Choose "
20622 msgstr "Tria "
20623
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20625 #, c-format
20626 msgid "Choose .koc file: "
20627 msgstr "Triar el fitxer .koc:"
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20633 #, c-format
20634 msgid "Choose a field name"
20635 msgstr "Trieu un nom de camp"
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20639 #, c-format
20640 msgid "Choose a file "
20641 msgstr "Trieu un fitxer "
20642
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20644 #, c-format
20645 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20646 msgstr ""
20647 "Tria un proveïdor de la llista per saltar directament al lloc correcte. "
20648
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20650 #, c-format
20651 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20652 msgstr "Tria un proveïdor per a la transferència"
20653
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20655 #, c-format
20656 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20657 msgstr "Tria un proveïdor per a transferir"
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20660 #, c-format
20661 msgid "Choose adult category "
20662 msgstr "Triar categoria d'adult "
20663
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20665 #, fuzzy, c-format
20666 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20667 msgstr "Triar categoria d'adult "
20668
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20671 #, c-format
20672 msgid "Choose an icon:"
20673 msgstr "Trieu una icona:"
20674
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20676 #, c-format
20677 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20678 msgstr "Trieu el tipus de codi de barres (codificació): "
20679
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20681 #, c-format
20682 msgid "Choose cash register:"
20683 msgstr "Tria registre de pagament:"
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20686 #, c-format
20687 msgid "Choose desk:"
20688 msgstr "Triar escriptori: "
20689
20690 #. SCRIPT
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20692 #, fuzzy
20693 msgid "Choose hemisphere:"
20694 msgstr "Trieu hemisferi:"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20697 #, c-format
20698 msgid "Choose layout type: "
20699 msgstr "Trieu el tipus de disseny:"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20702 #, c-format
20703 msgid "Choose library:"
20704 msgstr "Trieu la biblioteca:"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20707 #, c-format
20708 msgid "Choose list"
20709 msgstr "Trieu la llista"
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20713 #, c-format
20714 msgid "Choose one"
20715 msgstr "Tria un"
20716
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20718 #, c-format
20719 msgid ""
20720 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20721 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20722 msgstr ""
20723 "Triar un per limitar aquest atribut a un tipus d'usuari. Si us plau, deixar "
20724 "en blanc si voleu que aquests atributs estiguin disponibles per a tot tipus "
20725 "d'usuaris."
20726
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20729 #, c-format
20730 msgid "Choose order of text fields to print"
20731 msgstr "Triar l'ordre dels camps de text per imprimir"
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
20734 #, c-format
20735 msgid "Choose the file to add to the basket"
20736 msgstr "Escolliu el fitxer per afegir a la cistella"
20737
20738 #. A
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20740 msgid "Choose this record"
20741 msgstr "Escollir aquest registre"
20742
20743 #. SCRIPT
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20745 msgid "Choose time"
20746 msgstr "Escollir data"
20747
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20749 #, c-format
20750 msgid ""
20751 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20752 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20753 msgstr ""
20754 "Triar si els usuaris d'aquesta categoria podran ser bloquejats per accions "
20755 "de catàleg públic, com ara renovar i reservar, quan hagin caducat els seus "
20756 "carnets. "
20757
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20759 #, c-format
20760 msgid ""
20761 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20762 "to borrow an item they borrowed before. "
20763 msgstr ""
20764 "Triar si es vol recordar per defecte als usuaris d'aquesta categoria si "
20765 "intenten demanar prestat algun exemplar que ha sigut prestat abans. "
20766
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
20768 #, c-format
20769 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20770 msgstr ""
20771 "Trieu els connectors que voleu utilitzar per suggerir cerques als usuaris i "
20772 "al personal"
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20775 #, c-format
20776 msgid "Choose your library:"
20777 msgstr "Trii la seva biblioteca:"
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20782 #, c-format
20783 msgid "Choose: "
20784 msgstr "Tria: "
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20787 #, c-format
20788 msgid "Chooser"
20789 msgstr "Selector"
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20793 #, c-format
20794 msgid "Chooser:"
20795 msgstr "Selector:"
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20798 #, c-format
20799 msgid "Chooser: "
20800 msgstr "Selector:"
20801
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20803 #, c-format
20804 msgid "Circ note"
20805 msgstr "Nota de circ"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20808 #, c-format
20809 msgid "Circ notes"
20810 msgstr "Notes de circ"
20811
20812 #. SCRIPT
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20814 msgid "Circle"
20815 msgstr "Cercle"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20851 #, c-format
20852 msgid "Circulation"
20853 msgstr "Circulació"
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20857 #, fuzzy, c-format
20858 msgid "Circulation "
20859 msgstr "Circulació"
20860
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20863 #, fuzzy, c-format
20864 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20865 msgstr "Nota de circulació: "
20866
20867 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
20869 #, c-format
20870 msgid "Circulation alerts for %s"
20871 msgstr "Alertes de circulació per a %s"
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20874 #, c-format
20875 msgid "Circulation and fine rules"
20876 msgstr "Circulació i sancions"
20877
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20879 #, fuzzy, c-format
20880 msgid "Circulation and fine rules "
20881 msgstr "Circulació i sancions"
20882
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20884 #, fuzzy, c-format
20885 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20886 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20890 #, c-format
20891 msgid "Circulation and fines rules"
20892 msgstr "Regles de circulació i multes"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20895 #, c-format
20896 msgid "Circulation desks"
20897 msgstr "Taules de circulació"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20901 #, c-format
20902 msgid "Circulation history"
20903 msgstr "Historial de circulació"
20904
20905 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20907 #, fuzzy, c-format
20908 msgid "Circulation history for %s"
20909 msgstr "Historial de circulació de %s"
20910
20911 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "Circulation history for %s "
20915 msgstr "Historial de circulació de %s"
20916
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20918 #, c-format
20919 msgid "Circulation home"
20920 msgstr "Circulació"
20921
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20925 #, c-format
20926 msgid "Circulation note"
20927 msgstr "Nota de circulació"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20930 #, c-format
20931 msgid "Circulation note: "
20932 msgstr "Nota de circulació: "
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20935 #, c-format
20936 msgid "Circulation records were last synced on: "
20937 msgstr "Els registres de circulació s'han sincronitzat per última vegada a:"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20940 #, c-format
20941 msgid "Circulation reports"
20942 msgstr "Informes de circulació"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20945 #, c-format
20946 msgid "Circulation rule created!"
20947 msgstr "Regla de circulació creada!"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20950 #, c-format
20951 msgid "Circulation rule not created!"
20952 msgstr "Regla de circulació no creada!"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20957 #, c-format
20958 msgid "Circulation statistics"
20959 msgstr "Estadístiques de circulació"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20962 #, fuzzy, c-format
20963 msgid "Circulation statistics "
20964 msgstr "Estadístiques de circulació"
20965
20966 #. %1$s:  title |html 
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20968 #, fuzzy, c-format
20969 msgid "Circulation statistics for %s "
20970 msgstr "Estadístiques de circulació"
20971
20972 #. %1$s:  title | html 
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20974 #, fuzzy, c-format
20975 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20976 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
20977
20978 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20979 #. %2$s:  END 
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20981 #, fuzzy, c-format
20982 msgid ""
20983 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20984 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
20985
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20987 #, c-format
20988 msgid "Circulation tables"
20989 msgstr "Taules de circulació"
20990
20991 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20993 #, c-format
20994 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20995 msgstr "Circulació: vençudes a%s"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
20998 #, c-format
20999 msgid "Citation"
21000 msgstr "Citació"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21005 #, c-format
21006 msgid "Cities"
21007 msgstr "Ciutats"
21008
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21010 #, fuzzy, c-format
21011 msgid "Cities "
21012 msgstr "Ciutats"
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21016 #, c-format
21017 msgid "Cities and towns"
21018 msgstr "Ciutats i pobles"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21026 #, c-format
21027 msgid "City"
21028 msgstr "Ciutat"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21031 #, c-format
21032 msgid "City ID"
21033 msgstr "Ciutat ID"
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21036 #, c-format
21037 msgid "City ID: "
21038 msgstr "Ciutat ID: "
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21041 #, c-format
21042 msgid "City id"
21043 msgstr "Id Ciutat"
21044
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21046 #, c-format
21047 msgid "City search:"
21048 msgstr "Cerca de la ciutat:"
21049
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "City:"
21053 msgstr "Ciutat: "
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21058 #, c-format
21059 msgid "City: "
21060 msgstr "Ciutat: "
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
21063 #, c-format
21064 msgid "Claim ID"
21065 msgstr "ID de la reclamació"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21071 #, c-format
21072 msgid "Claim acquisition"
21073 msgstr "Reclamació de comanda"
21074
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21076 #, c-format
21077 msgid "Claim date"
21078 msgstr "Data de reclamació"
21079
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21081 #, c-format
21082 msgid "Claim missing serials "
21083 msgstr "Reclamar fascicles pendents "
21084
21085 #. INPUT type=submit
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21087 msgid "Claim order"
21088 msgstr "Reclamar comanda"
21089
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21091 #, c-format
21092 msgid "Claim returned"
21093 msgstr "Reclamació del retorn"
21094
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21099 #, c-format
21100 msgid "Claim serial issue"
21101 msgstr "Reclama fascicle de seriada"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21104 #, c-format
21105 msgid "Claim using notice: "
21106 msgstr "Reclamar amb l'avís: "
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21110 #, c-format
21111 msgid "Claim(s) "
21112 msgstr "Reclamació(ns) "
21113
21114 #. For the first occurrence,
21115 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21118 #, c-format
21119 msgid "Claim(s) %s "
21120 msgstr "Reclamació(ns) %s "
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21127 #, c-format
21128 msgid "Claimed"
21129 msgstr "Reclamat"
21130
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21132 #, c-format
21133 msgid "Claimed date"
21134 msgstr "Data reclamat"
21135
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21137 #, c-format
21138 msgid "Claims"
21139 msgstr "Reclamacions"
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21143 #, fuzzy, c-format
21144 msgid "Claims "
21145 msgstr "Reclamacions"
21146
21147 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21148 #. %2$s:  suppliername | html 
21149 #. %3$s:  END 
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21151 #, fuzzy, c-format
21152 msgid "Claims %s for %s %s"
21153 msgstr "%s %s a %s %s "
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21157 #, c-format
21158 msgid "Claims count"
21159 msgstr "Nombre de reclamacions"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21162 #, c-format
21163 msgid "Claims count: "
21164 msgstr "Nombre de reclamacions: "
21165
21166 #. %1$s:  suppliername | html 
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21168 #, fuzzy, c-format
21169 msgid "Claims for %s"
21170 msgstr "Fitxers per %s"
21171
21172 #. SCRIPT
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21174 msgid "Class"
21175 msgstr "Classe:"
21176
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21178 #, c-format
21179 msgid "Class: "
21180 msgstr "Classe: "
21181
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21184 #, c-format
21185 msgid "ClassSources"
21186 msgstr "ClassSources"
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21190 #, c-format
21191 msgid "Classification"
21192 msgstr "Classificació"
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21195 #, c-format
21196 msgid "Classification filing rules"
21197 msgstr "Normes d'ordenació de classificació"
21198
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21201 #, c-format
21202 msgid "Classification source code: "
21203 msgstr "Codi de classificació: "
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
21211 #, c-format
21212 msgid "Classification sources"
21213 msgstr "Fonts de classificació"
21214
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21216 #, fuzzy, c-format
21217 msgid "Classification sources "
21218 msgstr "Fonts de classificació"
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21221 #, c-format
21222 msgid "Classification splitting rules"
21223 msgstr "Classificació regles de divisió"
21224
21225 #. For the first occurrence,
21226 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21229 #, c-format
21230 msgid "Classification: %s "
21231 msgstr "Classificació: %s "
21232
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21234 #, c-format
21235 msgid "Clean"
21236 msgstr "Netejar"
21237
21238 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21240 #, c-format
21241 msgid "Cleaned import batch #%s"
21242 msgstr "Netejar lot d'importació #%s"
21243
21244 #. INPUT type=button
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:816
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21260 #, c-format
21261 msgid "Clear"
21262 msgstr "Esborra"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21300 #, c-format
21301 msgid "Clear all"
21302 msgstr "Esborra-ho tot"
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21305 #, fuzzy, c-format
21306 msgid "Clear all "
21307 msgstr "Esborra-ho tot"
21308
21309 #. SCRIPT
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21311 msgid ""
21312 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21313 msgstr ""
21314 "Esborrar tots els registres del magatzem carregats en aquest lot? Això no es "
21315 "pot desfer."
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:201
21322 #, c-format
21323 msgid "Clear date"
21324 msgstr "Esborra la data"
21325
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21327 #, c-format
21328 msgid "Clear field"
21329 msgstr "Esborra camp"
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21332 #, c-format
21333 msgid "Clear fields"
21334 msgstr "Buidar camps"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21338 #, c-format
21339 msgid "Clear filter"
21340 msgstr "Esborra el filtre"
21341
21342 #. SCRIPT
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21344 msgid "Clear formatting"
21345 msgstr "Esborra el format"
21346
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21348 #, c-format
21349 msgid "Clear on loan"
21350 msgstr "Esborra en préstec"
21351
21352 #. A
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21355 msgid "Clear screen"
21356 msgstr "Esborra la pantalla"
21357
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
21361 #, c-format
21362 msgid "Clear search form"
21363 msgstr "Esborrar cerca"
21364
21365 #. SCRIPT
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21367 msgid "Clear selection"
21368 msgstr "Esborra la selecció"
21369
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21374 #, c-format
21375 msgid "Clear selection on visible rows"
21376 msgstr "Esborra la selecció a les files visibles"
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
21379 #, c-format
21380 msgid "Clear used authorities"
21381 msgstr "Netejar autoritats emprades"
21382
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21384 #, c-format
21385 msgid "Click Save to finish."
21386 msgstr "Feu clic a desar per finalitzar."
21387
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:910
21389 #, c-format
21390 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21391 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21394 #, c-format
21395 msgid ""
21396 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21397 "edit."
21398 msgstr ""
21399 "Feu clic a qualsevol camp per editar el contingut; click el &lt; Enter &gt; "
21400 "per desar l'edició."
21401
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21403 #, c-format
21404 msgid "Click on individual cells to edit."
21405 msgstr "Feu clic en cel·les individuals per editar."
21406
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21408 #, c-format
21409 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21410 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
21411
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21413 #, c-format
21414 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21415 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
21416
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
21418 #, c-format
21419 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21420 msgstr "Feu clic a la graella per canviar la configuració."
21421
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21423 #, c-format
21424 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21425 msgstr ""
21426 "Feu clic a l'enllaç per descarregar els carnets d'usuaris de la llista."
21427
21428 #. SCRIPT
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21430 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21431 msgstr "Cliqueu sobre el mapa per establir la geolocalització per a %s"
21432
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21434 #, fuzzy, c-format
21435 msgid ""
21436 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
21437 msgstr ""
21438 "Feu clic al botó \"Seleccioneu arxiu\" i seleccioneu el fitxer csv per ser "
21439 "carregat."
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21442 #, c-format
21443 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21444 msgstr "Feu clic al botó \"Suprimeix\" per eliminar la imatge actual."
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid ""
21449 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21450 "quotes."
21451 msgstr ""
21452 "Feu clic al botó \"Salvar cites\" a la barra d'eines per desar el lot sencer "
21453 "de cites."
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21456 #, c-format
21457 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21458 msgstr "Feu clic a la data per afegir o editar un festiu"
21459
21460 #. A
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1007
21463 msgid "Click to Expand this Tag"
21464 msgstr "Feu clic per expandir aquesta etiqueta"
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21468 #, c-format
21469 msgid "Click to add item"
21470 msgstr "Feu clic per afegir exemplar"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21473 #, c-format
21474 msgid "Click to collapse"
21475 msgstr "Feu clic per replegar"
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21480 #, c-format
21481 msgid "Click to edit"
21482 msgstr "Clic per editar"
21483
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21485 #, c-format
21486 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21487 msgstr "Fer clic per editar el cost o les quantitats de l'exemplar"
21488
21489 #. SCRIPT
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21491 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21492 msgstr "Feu clic a per omplir amb un suggeriment generat aleatòriament. "
21493
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
21495 #, c-format
21496 msgid "Client ID"
21497 msgstr "ID de Client"
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
21500 #, fuzzy, c-format
21501 msgid "Client ID: "
21502 msgstr "ID de Client"
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21505 #, c-format
21506 msgid "Clipboard"
21507 msgstr "Portapapers"
21508
21509 #. INPUT type=submit
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21517 msgid "Clone"
21518 msgstr "Clonar"
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21521 #, fuzzy, c-format
21522 msgid "Clone circulation and fine rules "
21523 msgstr "Circulació i sancions"
21524
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21526 #, fuzzy, c-format
21527 msgid ""
21528 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21529 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21530 msgstr ""
21531 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s\" %s Definir regles de "
21532 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21535 #, c-format
21536 msgid "Clone these rules to:"
21537 msgstr "Clonar aquestes regles a:"
21538
21539 #. IMG
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21546 msgid "Clone this subfield"
21547 msgstr "Clonar aquest subcamp"
21548
21549 #. %1$s:  IF frombranch 
21550 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21551 #. %3$s:  END 
21552 #. %4$s:  IF tobranch 
21553 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21554 #. %6$s:  END 
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21556 #, c-format
21557 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21558 msgstr "Còpia de regles de circulació i sanció %s de \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21561 #, c-format
21562 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21563 msgstr "Ha fallat la còpia de les normes de circulació!"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21635 #, c-format
21636 msgid "Close"
21637 msgstr "Clica per tornar a la llista "
21638
21639 #. INPUT type=button
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21641 msgid "Close and export as PDF"
21642 msgstr "Tanqueu i exportar com a PDF"
21643
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21646 #, c-format
21647 msgid "Close basket"
21648 msgstr "Tancar la cistella"
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21651 #, c-format
21652 msgid "Close basket group"
21653 msgstr "Tancar grup de cistella"
21654
21655 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21657 #, fuzzy, c-format
21658 msgid "Close budget %s "
21659 msgstr "Tancar pressupost "
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "Close selected invoices"
21664 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21667 #, c-format
21668 msgid "Close this basket"
21669 msgstr "Tancar la cistella"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21672 #, c-format
21673 msgid "Close this window."
21674 msgstr "Tanca aquesta finestra."
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
21679 #, c-format
21680 msgid "Close window"
21681 msgstr "Tanca la finestra"
21682
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21684 #, c-format
21685 msgid "Close: "
21686 msgstr "Tancar:"
21687
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21692 #, c-format
21693 msgid "Closed"
21694 msgstr "Tancat"
21695
21696 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21698 #, c-format
21699 msgid "Closed (%s)"
21700 msgstr "Tancat (%s)"
21701
21702 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21704 #, fuzzy, c-format
21705 msgid "Closed invoices (%s) "
21706 msgstr "Tancat (%s)"
21707
21708 #. For the first occurrence,
21709 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21712 #, c-format
21713 msgid "Closed on %s"
21714 msgstr "Tancat el %s"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21718 #, c-format
21719 msgid "Closed on:"
21720 msgstr "Tancat a:"
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21724 #, c-format
21725 msgid "Club "
21726 msgstr "Club "
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21729 #, fuzzy, c-format
21730 msgid "Club enrollments "
21731 msgstr "Inscripcions club per "
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21736 msgstr ""
21737 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d'usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Afegir "
21738 "usuaris"
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21741 #, c-format
21742 msgid "Club enrollments for "
21743 msgstr "Inscripcions club per "
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21746 #, c-format
21747 msgid "Club fields:"
21748 msgstr "Camps de Club:"
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21751 #, c-format
21752 msgid "Club not found"
21753 msgstr "No s'ha trobat el club"
21754
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21757 #, c-format
21758 msgid "Club template "
21759 msgstr "Plantilla de Club "
21760
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21762 #, c-format
21763 msgid "Club templates"
21764 msgstr "Plantilles Club"
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21767 #, c-format
21768 msgid "Club: "
21769 msgstr "Club: "
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21773 #, c-format
21774 msgid "Clubs"
21775 msgstr "Clubs"
21776
21777 #. For the first occurrence,
21778 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21779 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1049
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21782 #, c-format
21783 msgid "Clubs (%s/%s) "
21784 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
21785
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21787 #, c-format
21788 msgid "Clubs currently enrolled in"
21789 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21792 #, c-format
21793 msgid "Clubs not enrolled in"
21794 msgstr "Clubs no matriculats"
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21797 #, fuzzy, c-format
21798 msgid "Coce cover image"
21799 msgstr "Imatge de portada local"
21800
21801 #. SCRIPT
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
21803 msgid "Coce image from Google Books"
21804 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
21805
21806 #. SCRIPT
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
21808 msgid "Coce image from Open Library"
21809 msgstr "Coce image from Open Library"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2252
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2279
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21832 #, c-format
21833 msgid "Code"
21834 msgstr "Codi"
21835
21836 #. SCRIPT
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21838 msgid "Code sample"
21839 msgstr "Mostra de codi"
21840
21841 #. SCRIPT
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21843 msgid "Code sample..."
21844 msgstr "Mostra de codi..."
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21848 #, c-format
21849 msgid "Code:"
21850 msgstr "Codi:"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21854 #, c-format
21855 msgid "CodeMirror editing library"
21856 msgstr "Biblioteca d'edició CodeMirror"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21859 #, c-format
21860 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21861 msgstr "Biblioteca pública de Coeur d'Alene, Estats Units"
21862
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21866 #, c-format
21867 msgid "Collapse all"
21868 msgstr "Col · lapsar tot"
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21871 #, c-format
21872 msgid "Collapsed"
21873 msgstr "Col·lapsat"
21874
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21876 #, fuzzy, c-format
21877 msgid "Collect payment"
21878 msgstr "Fer el pagament"
21879
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21902 #, c-format
21903 msgid "Collection"
21904 msgstr "Col·lecció"
21905
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21914 #, c-format
21915 msgid "Collection "
21916 msgstr "Col·lecció "
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21919 #, c-format
21920 msgid "Collection code"
21921 msgstr "Codi de col·lecció"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21924 #, c-format
21925 msgid "Collection deleted successfully"
21926 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21929 #, c-format
21930 msgid "Collection failed to be deleted"
21931 msgstr "No s'ha pogut eliminar la col·lecció"
21932
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21934 #, c-format
21935 msgid "Collection title"
21936 msgstr "Títol de la col·lecció"
21937
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21941 #, c-format
21942 msgid "Collection title:"
21943 msgstr "Títol de col·lecció:"
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21946 #, c-format
21947 msgid "Collection transferred successfully"
21948 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
21949
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21953 #, c-format
21954 msgid "Collection:"
21955 msgstr "Col·lecció:"
21956
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21959 #, c-format
21960 msgid "Collection: "
21961 msgstr "Col·lecció: "
21962
21963 #. For the first occurrence,
21964 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21967 #, c-format
21968 msgid "Collection: %s "
21969 msgstr "Col·lecció: %s "
21970
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21972 #, c-format
21973 msgid "Collections"
21974 msgstr "Coŀleccions"
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
21977 #, c-format
21978 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21979 msgstr "Col·leccions (apareixen en catalogar i treballar amb articles)"
21980
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21983 #, c-format
21984 msgid "Color"
21985 msgstr "Color"
21986
21987 #. SCRIPT
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21989 msgid "Color Picker"
21990 msgstr "Selector de color"
21991
21992 #. SCRIPT
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21994 msgid "Color levels"
21995 msgstr "Nivells de color"
21996
21997 #. SCRIPT
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21999 msgid "Color swatch"
22000 msgstr "Mostra de color"
22001
22002 #. SCRIPT
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22004 msgid "Cols"
22005 msgstr "Cols"
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22014 #, c-format
22015 msgid "Column"
22016 msgstr "Columna"
22017
22018 #. %1$s:  column | html 
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22020 #, c-format
22021 msgid "Column %s "
22022 msgstr "Columnes %s "
22023
22024 #. SCRIPT
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22026 msgid "Column group"
22027 msgstr "Grup de columnes"
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22030 #, c-format
22031 msgid "Column name"
22032 msgstr "Nom de la columna"
22033
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22035 #, c-format
22036 msgid "Column: "
22037 msgstr "Columna"
22038
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22041 #, c-format
22042 msgid "Columns"
22043 msgstr "Columnes"
22044
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22046 #, c-format
22047 msgid ""
22048 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22049 "columns will be ignored. "
22050 msgstr ""
22051 "Les columnes s'han d'omplir d'esquerra a dreta: si la primera columna està "
22052 "en blanc, s'ignoraran altres columnes. "
22053
22054 #. SCRIPT
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22056 msgid "Columns settings"
22057 msgstr "Configuració  columnes"
22058
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22060 #, c-format
22061 msgid "Coming from"
22062 msgstr "Provinent de"
22063
22064 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22066 #, c-format
22067 msgid "Coming from %s"
22068 msgstr "Provinent de %s"
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22072 #, c-format
22073 msgid "Comma (,)"
22074 msgstr "Coma (,)"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22077 #, c-format
22078 msgid "Comma separated text (.csv)"
22079 msgstr "Text separat per comes (. csv)"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22084 #, c-format
22085 msgid "Comment"
22086 msgstr "Comentari"
22087
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22091 #, c-format
22092 msgid "Comment "
22093 msgstr "Comentari "
22094
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22096 #, c-format
22097 msgid "Comment by: "
22098 msgstr "Comentari de: "
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22103 #, c-format
22104 msgid "Comment:"
22105 msgstr "Comentari:"
22106
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22110 #, c-format
22111 msgid "Comment: "
22112 msgstr "Comentari:"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22115 #, c-format
22116 msgid "Commenter "
22117 msgstr "Comentarista "
22118
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22126 #, c-format
22127 msgid "Comments"
22128 msgstr "Comentaris"
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22132 #, c-format
22133 msgid "Comments "
22134 msgstr "Comentaris "
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22137 #, c-format
22138 msgid "Comments about this file: "
22139 msgstr "Comentari sobre aquest fitxer: "
22140
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22142 #, c-format
22143 msgid "Comments awaiting moderation"
22144 msgstr "Comentaris pendents de moderació"
22145
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22147 #, c-format
22148 msgid "Comments pending approval"
22149 msgstr "Comentari pendent d'aprovació"
22150
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22152 #, c-format
22153 msgid "Comments:"
22154 msgstr "Comentaris:"
22155
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22157 #, c-format
22158 msgid "Company details"
22159 msgstr "Dades institucionals"
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22162 #, c-format
22163 msgid "Company name: "
22164 msgstr "Nom de l'empresa: "
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22168 #, c-format
22169 msgid "Compare"
22170 msgstr "Compara"
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22173 #, c-format
22174 msgid "Compare barcodes list to results: "
22175 msgstr "Comparar llista dels codis de barres amb els resultats: "
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Compare matched records "
22180 msgstr "&rsaquo; Comparar registres coincidents "
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22183 #, fuzzy, c-format
22184 msgid ""
22185 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22186 "&rsaquo; Koha"
22187 msgstr ""
22188 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar carreges de registres MARC %s "
22189 "&rsaquo; Lot %s %s "
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
22192 #, fuzzy, c-format
22193 msgid "Compare patrons "
22194 msgstr "Importar usuaris"
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "Compare patrons for merging"
22199 msgstr "No hi ha números de targetes d'usuaris donats."
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22202 #, c-format
22203 msgid "Compare preference values"
22204 msgstr "Compareu els valors de les preferències"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22207 #, c-format
22208 msgid "Compare selected"
22209 msgstr "Compara el seleccionat"
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22212 #, c-format
22213 msgid "Complete"
22214 msgstr "Completar"
22215
22216 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Complete %s"
22220 msgstr "Completar"
22221
22222 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Complete %s "
22226 msgstr "Completar"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22229 #, c-format
22230 msgid "Complete request "
22231 msgstr "Sol·licitud completa "
22232
22233 #. SCRIPT
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22235 msgid "Completed"
22236 msgstr "Completat"
22237
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22239 #, c-format
22240 msgid "Completed import of records"
22241 msgstr "Importació de registres completa"
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22244 #, c-format
22245 msgid "Completed on"
22246 msgstr "Completat el"
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22251 #, c-format
22252 msgid "Conditions"
22253 msgstr "Condicions"
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22256 #, c-format
22257 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22258 msgstr "Configuració OK, no hi ha errors en la taula de paràmetres de MARC"
22259
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22261 #, c-format
22262 msgid "Configure"
22263 msgstr "Configurar"
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22266 #, c-format
22267 msgid "Configure Mana KB"
22268 msgstr "Configurar Mana KB"
22269
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
22271 #, c-format
22272 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22273 msgstr "Configurar i amagar o mostrar columnes per a taules"
22274
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22276 #, c-format
22277 msgid "Configure cash registers"
22278 msgstr "Configura registre de pagament"
22279
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22281 #, c-format
22282 msgid "Configure items for purchase"
22283 msgstr "Configureu exemplars per a la compra"
22284
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22286 #, c-format
22287 msgid "Configure plugins "
22288 msgstr "Configura els connectors "
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22291 #, c-format
22292 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22293 msgstr "Configurin aquests paràmetres en l'ordre que apareixen."
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22296 #, c-format
22297 msgid ""
22298 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22299 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22300 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22301 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22302 "not recommended, and likely will not work."
22303 msgstr ""
22304 "Configurant \"Voleu dir?\" els connectors requereixen Javascript. Si no "
22305 "podeu utilitzar Javascript, és possible que pugueu introduir la configuració "
22306 "(que s'emmagatzema a JSON a les preferències del sistema OPACdidyoumean) a "
22307 "la pestanya Preferències locals de l'editor de preferències del sistema, "
22308 "però no és compatible, no es recomana i probablement no funcionarà."
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22320 #, c-format
22321 msgid "Confirm"
22322 msgstr "Confirmar"
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "Confirm "
22327 msgstr "Confirmar"
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22330 #, c-format
22331 msgid "Confirm ILL request"
22332 msgstr "Confirmi la petició PIB"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22335 #, c-format
22336 msgid "Confirm cancellation"
22337 msgstr "Confirmar la cancel·lació"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22342 #, c-format
22343 msgid "Confirm cashup of "
22344 msgstr "Confirmar el cobrament de "
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22347 #, c-format
22348 msgid "Confirm custom report"
22349 msgstr "Confirmeu informe personalitzat"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22354 #, c-format
22355 msgid "Confirm deletion"
22356 msgstr "Confirmeu la supressió"
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22360 #, fuzzy, c-format
22361 msgid "Confirm deletion "
22362 msgstr "Confirmeu la supressió"
22363
22364 #. %1$s:  searchfield | html 
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22366 #, c-format
22367 msgid "Confirm deletion of %s?"
22368 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22371 #, fuzzy, c-format
22372 msgid "Confirm deletion of EAN "
22373 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "Confirm deletion of account "
22378 msgstr "Confirmar l'eliminació de contracte "
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22381 #, c-format
22382 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22383 msgstr ""
22384 "Confirmeu la supressió de la definició d'estructura de autoritat per a "
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22387 #, fuzzy, c-format
22388 msgid "Confirm deletion of authority type "
22389 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l'usuari "
22390
22391 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22393 #, fuzzy, c-format
22394 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22395 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
22396
22397 #. %1$s:  categorycode | html 
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22401 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22404 #, fuzzy, c-format
22405 msgid "Confirm deletion of city "
22406 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22409 #, c-format
22410 msgid "Confirm deletion of contract "
22411 msgstr "Confirmar l'eliminació de contracte "
22412
22413 #. %1$s:  contractnumber | html 
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22417 msgstr "Confirmar l'eliminació de contracte "
22418
22419 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22421 #, c-format
22422 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22423 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
22424
22425 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22429 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "Confirm deletion of desk "
22434 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
22435
22436 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22438 #, fuzzy, c-format
22439 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22440 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
22441
22442 #. %1$s:  searchfield | html 
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22444 #, fuzzy, c-format
22445 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22446 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió del paràmetre '%s' %s %s "
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22449 #, c-format
22450 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22451 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l'usuari "
22452
22453 #. %1$s:  code | html 
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22455 #, fuzzy, c-format
22456 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22457 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l'usuari "
22458
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22460 #, c-format
22461 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22462 msgstr "Confirmeu l' eliminació de la regla de coincidència"
22463
22464 #. %1$s:  code | html 
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22468 msgstr "Confirmeu l' eliminació de la regla de coincidència"
22469
22470 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22472 #, c-format
22473 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22474 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
22475
22476 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22480 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
22481
22482 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22484 #, fuzzy, c-format
22485 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22486 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22489 #, c-format
22490 msgid "Confirm deletion of tag "
22491 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
22492
22493 #. %1$s:  searchfield | html 
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22495 #, fuzzy, c-format
22496 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22497 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
22498
22499 #. SCRIPT
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22501 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22502 msgstr "Confirmar la supressió d'aquest proveïdor?"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:725
22506 #, c-format
22507 msgid "Confirm hold "
22508 msgstr "Confirmar reserva "
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
22511 #, c-format
22512 msgid "Confirm hold and transfer "
22513 msgstr "Confirmeu reserva i trasnferència "
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22516 #, c-format
22517 msgid "Confirm holds"
22518 msgstr "Confirmar reserves"
22519
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22521 #, fuzzy, c-format
22522 msgid "Confirm holds "
22523 msgstr "Confirmar reserves"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22528 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %s"
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22531 #, c-format
22532 msgid "Confirm new password:"
22533 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
22534
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22536 #, c-format
22537 msgid "Confirm password: "
22538 msgstr "Confirmar contrasenya: "
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22542 #, c-format
22543 msgid "Confirm this payment?"
22544 msgstr "Confirmeu aquest pagament?"
22545
22546 #. INPUT type=submit
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22549 msgid "Confirm your suggestion"
22550 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
22551
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22553 #, c-format
22554 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22555 msgstr "Felicitacions heu acabat i ja pots començar a fer servir Koha"
22556
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22558 #, c-format
22559 msgid "Congratulations, installation complete"
22560 msgstr "Felicitats,  instal·lació completa"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22563 #, c-format
22564 msgid "Connection established."
22565 msgstr "Connexió establerta."
22566
22567 #. For the first occurrence,
22568 #. %1$s:  errcon.server | html 
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
22572 #, c-format
22573 msgid "Connection failed to %s"
22574 msgstr "Connexió ha fallat a %s"
22575
22576 #. For the first occurrence,
22577 #. %1$s:  errcon.server | html 
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
22580 #, c-format
22581 msgid "Connection timeout to %s"
22582 msgstr "Time out a %s"
22583
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22585 #, c-format
22586 msgid "Consolas"
22587 msgstr "Consolas"
22588
22589 #. SCRIPT
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22591 msgid "Constrain proportions"
22592 msgstr "Restringir proporcions"
22593
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22596 #, c-format
22597 msgid "Constraints"
22598 msgstr "Restriccions"
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22601 #, c-format
22602 msgid "Contact"
22603 msgstr "Contacte"
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22606 #, c-format
22607 msgid "Contact about late issues?"
22608 msgstr "Contacte per endarreriments?"
22609
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22611 #, c-format
22612 msgid "Contact about late orders?"
22613 msgstr "Contacte per comandes endarrerides?"
22614
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22617 #, c-format
22618 msgid "Contact details"
22619 msgstr "Dades de contacte"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22624 #, c-format
22625 msgid "Contact information"
22626 msgstr "Informació de contacte"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22629 #, c-format
22630 msgid "Contact name: "
22631 msgstr "Nom de contacte: "
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22634 #, c-format
22635 msgid "Contact note"
22636 msgstr "Nota de contacte"
22637
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22639 #, c-format
22640 msgid "Contact note: "
22641 msgstr "Nota de contacte: "
22642
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22644 #, c-format
22645 msgid "Contact when ordering?"
22646 msgstr "Contactar en demanar?"
22647
22648 #. %1$s:  END 
22649 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22651 #, c-format
22652 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22653 msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema. %s %s "
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22656 #, c-format
22657 msgid "Contact: "
22658 msgstr "Contacte: "
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22661 #, c-format
22662 msgid "Contact: First name"
22663 msgstr "Contacte: nom"
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22666 #, c-format
22667 msgid "Contact: Last name"
22668 msgstr "Contacte: Cognom"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22671 #, c-format
22672 msgid "Contact: Relationship"
22673 msgstr "Contacte: relació"
22674
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22676 #, c-format
22677 msgid "Contact: Title"
22678 msgstr "Contacte: tractament"
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22681 #, c-format
22682 msgid "Contacts"
22683 msgstr "Contactes"
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22689 #, c-format
22690 msgid "Contains"
22691 msgstr "Conté"
22692
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22694 #, c-format
22695 msgid "Content"
22696 msgstr "Contingut"
22697
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22699 #, c-format
22700 msgid "Contents"
22701 msgstr "Continguts"
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22705 #, c-format
22706 msgid "Contents of "
22707 msgstr "Contingut de"
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22716 #, c-format
22717 msgid "Continue"
22718 msgstr "Continuar"
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22721 #, c-format
22722 msgid "Continue to log in to Koha"
22723 msgstr "Continua per iniciar sessió a Koha"
22724
22725 #. INPUT type=submit
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22734 #, c-format
22735 msgid "Continue to the next step"
22736 msgstr "Continuar al pròxim pas"
22737
22738 #. INPUT type=submit
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22740 msgid "Continue without marking >>"
22741 msgstr "Continuar sense marcatge >>"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22744 #, c-format
22745 msgid "Continue without renewing"
22746 msgstr "Continuar sense renovar"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22749 #, c-format
22750 msgid "Contract"
22751 msgstr "Contracte"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22754 #, c-format
22755 msgid "Contract deleted"
22756 msgstr "Contracte suprimit"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22759 #, fuzzy, c-format
22760 msgid "Contract deleted "
22761 msgstr "Contracte suprimit"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22764 #, c-format
22765 msgid "Contract description:"
22766 msgstr "Descripció del contracte:"
22767
22768 #. SCRIPT
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22770 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22771 msgstr ""
22772 "Data de finalització de contracte ha de ser el o després de la data d'inici "
22773 "contracte"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22776 #, c-format
22777 msgid "Contract end date:"
22778 msgstr "Data de finalització del contracte:"
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22781 #, c-format
22782 msgid ""
22783 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22784 msgstr ""
22785 "Contracte no s'ha eliminat. Potser hi ha una cistella vinculada a aquest "
22786 "contracte."
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22789 #, c-format
22790 msgid "Contract id "
22791 msgstr "Id contracte "
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22796 #, c-format
22797 msgid "Contract name:"
22798 msgstr "Nom del contracte:"
22799
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22801 #, c-format
22802 msgid "Contract number:"
22803 msgstr "Número de contracte:"
22804
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22806 #, c-format
22807 msgid "Contract number: "
22808 msgstr "Número de contracte: "
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22811 #, c-format
22812 msgid "Contract start date:"
22813 msgstr "Data d'inici contracte:"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22816 #, c-format
22817 msgid "Contract(s)"
22818 msgstr "Contracte(s)"
22819
22820 #. %1$s:  booksellername | html 
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22822 #, c-format
22823 msgid "Contract(s) of %s"
22824 msgstr "Contract(es) de %s"
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22827 #, c-format
22828 msgid "Contract: "
22829 msgstr "Contracte: "
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22836 #, c-format
22837 msgid "Contracts"
22838 msgstr "Contractes"
22839
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22841 #, fuzzy, c-format
22842 msgid "Contracts "
22843 msgstr "Contractes"
22844
22845 #. SCRIPT
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22847 msgid "Contrast"
22848 msgstr "Contrast"
22849
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22851 #, c-format
22852 msgid "Contributing companies and institutions"
22853 msgstr "Empreses i institucions contribuidores"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22856 #, c-format
22857 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22858 msgstr "La clau de control és \"Ctrl\""
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
22862 #, c-format
22863 msgid "Control no.: "
22864 msgstr "Nº. control: "
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
22868 #, c-format
22869 msgid "Control no: "
22870 msgstr "No. control: "
22871
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22873 #, c-format
22874 msgid "Control number:"
22875 msgstr "Número de control: "
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22879 #, c-format
22880 msgid "Control number: "
22881 msgstr "Número de control: "
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22885 #, c-format
22886 msgid ""
22887 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22888 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22889 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22890 "of history kept is controlled by the cronjob "
22891 msgstr ""
22892 "Controla quant temps es manté un historial de préstecs per aquesta categoria "
22893 "d'usuaris. \"Mai\" anonimitza els préstecs al retorn, i \"Per sempre\" manté "
22894 "l' historial de préstecs d'un usuari indenfinidament . Si es defineix com a "
22895 "\"Defecte\", l' d'historial es manté és gestionar pel cronjob"
22896
22897 #. SCRIPT
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22899 msgid "Convert browser storage macros"
22900 msgstr "Convertir macros d'emmagatzematge del navegador"
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22903 #, fuzzy, c-format
22904 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22905 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22908 #, c-format
22909 msgid "Converted message, rendered:"
22910 msgstr "Missatge convertit, representat:"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22913 #, c-format
22914 msgid "Converted version"
22915 msgstr "Versió convertida"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22919 #, c-format
22920 msgid "Copies:"
22921 msgstr "Còpies:"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22929 #, c-format
22930 msgid "Copy"
22931 msgstr "Còpia"
22932
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22934 #, c-format
22935 msgid "Copy and replace"
22936 msgstr "Copiar i reemplaçar"
22937
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22939 #, c-format
22940 msgid "Copy changes to all libraries"
22941 msgstr "Copiar els canvis a totes les biblioteques"
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22944 #, c-format
22945 msgid "Copy current field"
22946 msgstr "Copiar el camp actual"
22947
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22949 #, c-format
22950 msgid "Copy current field on next line"
22951 msgstr "Copiar el camp actual a la següent línia"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22954 #, c-format
22955 msgid "Copy current subfield"
22956 msgstr "Copiar el subcamp actual"
22957
22958 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22965 msgid "Copy existing value"
22966 msgstr "Copiar el valor existent"
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22969 #, c-format
22970 msgid "Copy holidays to:"
22971 msgstr "Copiar els festius a:"
22972
22973 #. SCRIPT
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22975 #, fuzzy
22976 msgid "Copy link to this file"
22977 msgstr "Comentari sobre aquest fitxer: "
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22980 #, c-format
22981 msgid "Copy notice"
22982 msgstr "Copiar avís"
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
22998 #, c-format
22999 msgid "Copy number"
23000 msgstr "Número de còpia"
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23003 #, c-format
23004 msgid "Copy number:"
23005 msgstr "Número de còpia:"
23006
23007 #. SCRIPT
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23009 msgid "Copy row"
23010 msgstr "Copia la fila"
23011
23012 #. %1$s:  l.branchname | html 
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23014 #, c-format
23015 msgid "Copy to %s"
23016 msgstr "Copiar a %s"
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23019 #, c-format
23020 msgid "Copy to all libraries"
23021 msgstr "Copiar a totes les biblioteques"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23024 #, c-format
23025 msgid "Copyright"
23026 msgstr "Copyright"
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23029 #, c-format
23030 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23031 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel equip"
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
23034 #, c-format
23035 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23036 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23041 #, c-format
23042 msgid "Copyright date:"
23043 msgstr "Data de copyright:"
23044
23045 #. For the first occurrence,
23046 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23049 #, c-format
23050 msgid "Copyright year: %s "
23051 msgstr "Any de copyright: %s "
23052
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23054 #, c-format
23055 msgid "Copyright: "
23056 msgstr "Copyright: "
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23060 #, c-format
23061 msgid "Copyrightdate"
23062 msgstr "Copyrightdate"
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23066 #, c-format
23067 msgid "Corporate"
23068 msgstr "Institució"
23069
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23071 #, c-format
23072 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23073 msgstr "Corpus Christi biblioteques públiques, EUA"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23078 #, c-format
23079 msgid "Cost"
23080 msgstr "Cost"
23081
23082 #. SCRIPT
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23084 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23085 msgstr "El cost ha de ser expressat com a nombre decimal > = 0"
23086
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23089 #, c-format
23090 msgid "Cost:"
23091 msgstr "Cost:"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23094 #, c-format
23095 msgid ""
23096 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23097 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23098 msgstr ""
23099 "Els costos són valors decimals entre un valor màxim arbitrari (per exemple, "
23100 "1 o 100) i 0, que és el cost mínim."
23101
23102 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23104 #, c-format
23105 msgid ""
23106 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23107 "code already exists. "
23108 msgstr ""
23109 "No s'ha pogut afegir el tipus d'atribut d'usuari &quot;%s&quot; &mdash;; ja "
23110 "existeix. un amb aquest codi "
23111
23112 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23113 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23115 #, c-format
23116 msgid ""
23117 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23118 "by %s patron records"
23119 msgstr ""
23120 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut &quot;%s&quot; &mdash; s'està fent "
23121 "servir en %s registres d' usuari"
23122
23123 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23125 #, c-format
23126 msgid ""
23127 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23128 "absent from the database."
23129 msgstr ""
23130 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut d' usuari &quot;%s&quot; &mdash; ; "
23131 "ja no estava a la base de dades."
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23134 #, c-format
23135 msgid "Could not find a system preference named "
23136 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
23137
23138 #. SCRIPT
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23140 msgid "Could not find the specified string."
23141 msgstr "No s'ha pogut trobar la cadena especificada."
23142
23143 #. SCRIPT
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23145 msgid "Could not load emoticons"
23146 msgstr "No s'han pogut carregar les emoticones"
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23149 #, c-format
23150 msgid ""
23151 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23152 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23153 msgstr ""
23154 "No es pot llegir el fitxer contributors.yaml. Assegureu-vos que &lt;"
23155 "docdir&gt; està correctament definit a koha-conf.xml. "
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23158 #, c-format
23159 msgid ""
23160 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23161 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23162 msgstr ""
23163 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos &lt;docdir&gt;; està "
23164 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
23165
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23167 #, c-format
23168 msgid ""
23169 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23170 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23171 msgstr ""
23172 "No es pot llegir el fitxer teams.yaml. Assegureu-vos que &lt;docdir&gt; està "
23173 "correctament definit a koha-conf.xml. "
23174
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23177 #, c-format
23178 msgid "Count"
23179 msgstr "Suma"
23180
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23182 #, c-format
23183 msgid "Count deleted items"
23184 msgstr "Comptar exemplars suprimits"
23185
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23187 #, c-format
23188 msgid "Count holds:"
23189 msgstr "Recompte de reserves:"
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23192 #, c-format
23193 msgid "Count items:"
23194 msgstr "Contar exemplars:"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23197 #, c-format
23198 msgid "Count of checkouts"
23199 msgstr "Número de préstecs"
23200
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23202 #, c-format
23203 msgid "Count total items"
23204 msgstr "Recompte total d'exemplars"
23205
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23207 #, c-format
23208 msgid "Count total items:"
23209 msgstr "Recompte total d'exemplars:"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23212 #, c-format
23213 msgid "Count unique bibliographic records"
23214 msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics"
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23219 #, c-format
23220 msgid "Count unique bibliographic records:"
23221 msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics:"
23222
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23224 #, c-format
23225 msgid "Count unique borrowers:"
23226 msgstr "Contar usuaris únics:"
23227
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23230 #, c-format
23231 msgid "Count unique items:"
23232 msgstr "Contar exemplars únics:"
23233
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23240 #, c-format
23241 msgid "Country"
23242 msgstr "País"
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
23245 #, fuzzy, c-format
23246 msgid "Country:"
23247 msgstr "País: "
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23252 #, c-format
23253 msgid "Country: "
23254 msgstr "País: "
23255
23256 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23258 #, c-format
23259 msgid "Country: %s"
23260 msgstr "País: %s"
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23263 #, c-format
23264 msgid "Courier New"
23265 msgstr "Courier New"
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23268 #, c-format
23269 msgid "Course #"
23270 msgstr "Curs"
23271
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23273 #, fuzzy, c-format
23274 msgid "Course details for "
23275 msgstr "&rsaquo; Detalls de la bibliogràfia per a"
23276
23277 #. %1$s:  course.course_name | html 
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23279 #, fuzzy, c-format
23280 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23281 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23284 #, c-format
23285 msgid "Course name"
23286 msgstr "Nom del curs"
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23289 #, c-format
23290 msgid "Course name:"
23291 msgstr "Nom del curs:"
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23294 #, c-format
23295 msgid "Course number"
23296 msgstr "Número de curs"
23297
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23299 #, c-format
23300 msgid "Course number:"
23301 msgstr "Número de  curs:"
23302
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23315 #, c-format
23316 msgid "Course reserves"
23317 msgstr "Bibliografia recomanada"
23318
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23320 #, fuzzy, c-format
23321 msgid "Course reserves "
23322 msgstr "Bibliografia recomanada"
23323
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23326 #, fuzzy, c-format
23327 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23328 msgstr "Bibliografia recomanada"
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23331 #, c-format
23332 msgid "Course reserves tables"
23333 msgstr "Taules de bibliografia recomenada"
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23336 #, c-format
23337 msgid "Courses"
23338 msgstr "Cursos"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23341 #, c-format
23342 msgid "Cover image"
23343 msgstr "Caràtula"
23344
23345 #. IMG
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23347 #, fuzzy
23348 msgid "Cover image from Amazon.com"
23349 msgstr "Imatge Coce d'Amazon.com"
23350
23351 #. SCRIPT
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
23353 #, fuzzy
23354 msgid "Cover image source unknown"
23355 msgstr "Codi categoria desconegut."
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23358 #, c-format
23359 msgid "Crawford County Federated Library System"
23360 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23361
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23363 #, c-format
23364 msgid "Create EDIFACT order"
23365 msgstr "Crear ordre EDIFACT"
23366
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23368 #, fuzzy, c-format
23369 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23370 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
23371
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23373 #, c-format
23374 msgid "Create SQL reports "
23375 msgstr "Crear informes SQL "
23376
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23378 #, fuzzy, c-format
23379 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23380 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
23381
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23383 #, c-format
23384 msgid "Create a new CSV profile"
23385 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23388 #, c-format
23389 msgid "Create a new authorised value"
23390 msgstr "Crear un valor autoritzat nou"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23396 #, c-format
23397 msgid "Create a new cash register"
23398 msgstr "Crea un nou registre de pagament"
23399
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
23401 #, c-format
23402 msgid "Create a new category"
23403 msgstr "Crear una nova categoria"
23404
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23406 #, c-format
23407 msgid "Create a new city"
23408 msgstr "Crear una nova ciutat"
23409
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23411 #, c-format
23412 msgid "Create a new desk"
23413 msgstr "Crear un escriptori nou"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23416 #, fuzzy, c-format
23417 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23418 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23421 #, c-format
23422 msgid "Create a new list"
23423 msgstr "Crea un nou llistat"
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23426 #, c-format
23427 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23428 msgstr "Crear un registre nou important un registre extern (duplicat)."
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23431 #, c-format
23432 msgid "Create a new subscription "
23433 msgstr "Crear una nova subscripció"
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23436 #, c-format
23437 msgid "Create a new template"
23438 msgstr "Crea nova plantilla"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23442 #, c-format
23443 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23444 msgstr "Crear un registre d'exemplar al rebre aquesta publicació"
23445
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
23447 #, c-format
23448 msgid "Create analytics"
23449 msgstr "Crear analítica"
23450
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23452 #, c-format
23453 msgid "Create and edit club templates "
23454 msgstr "Crear i editar plantilles de club "
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23457 #, c-format
23458 msgid "Create and edit clubs "
23459 msgstr "Crear i editar clubs "
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
23462 #, c-format
23463 msgid ""
23464 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23465 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23466 msgstr ""
23467 "Crear i gestionar plantilles de les autoritats que defineixen les "
23468 "característiques dels vostres registres MARC (definicions de camp i subcamp)"
23469
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
23471 #, c-format
23472 msgid ""
23473 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23474 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23475 "for the MARC editor"
23476 msgstr ""
23477 "Crear i gestionar els marcs bibliogràfics que defineixen les "
23478 "característiques dels vostres registres MARC (les definicions de camp i de "
23479 "subcamp), així com les plantilles per a l'editor MARC."
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23482 #, c-format
23483 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23484 msgstr "Crear i editar sol·licituds de préstec interbibliotecari"
23485
23486 #. SCRIPT
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
23488 #, fuzzy
23489 msgid "Create authority"
23490 msgstr "Crear nova autoritat"
23491
23492 #. %1$s:  authtypecode | html 
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23494 #, c-format
23495 msgid "Create authority framework for %s using "
23496 msgstr "Crear plantilla d'autoritat per%s usant"
23497
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
23500 #, c-format
23501 msgid "Create chart"
23502 msgstr "Crear un gràfic"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23505 #, c-format
23506 msgid "Create field"
23507 msgstr "Crear un camp"
23508
23509 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23510 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23512 #, c-format
23513 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23514 msgstr "Crear plantilla per %s (%s) usant"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23518 #, c-format
23519 msgid "Create from SQL"
23520 msgstr "Crear des de SQL"
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23523 #, fuzzy, c-format
23524 msgid "Create from SQL "
23525 msgstr "Crear des de SQL"
23526
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23528 #, c-format
23529 msgid "Create guided report"
23530 msgstr "Crear informe guiat"
23531
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23533 #, c-format
23534 msgid "Create item when receiving"
23535 msgstr "Crear exemplar a la recepció"
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23538 #, c-format
23539 msgid "Create item when receiving: "
23540 msgstr "Crear exemplar a la recepció: "
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23544 #, c-format
23545 msgid "Create items when:"
23546 msgstr "Crear exemplars quan:"
23547
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23549 #, c-format
23550 msgid "Create label batch"
23551 msgstr "Crear etiqueta en lot"
23552
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23558 #, c-format
23559 msgid "Create manual credit"
23560 msgstr "Crear crèdit manual"
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23565 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23572 #, c-format
23573 msgid "Create manual invoice"
23574 msgstr "Crear factura manual"
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23579 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
23580
23581 #. INPUT type=submit
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23583 #, fuzzy
23584 msgid "Create new"
23585 msgstr "Crear nou"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23588 #, c-format
23589 msgid "Create new authority"
23590 msgstr "Crear nova autoritat"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23593 #, c-format
23594 msgid "Create new credit type"
23595 msgstr "Crear un tipus de crèdit nou"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23598 #, c-format
23599 msgid "Create new debit type"
23600 msgstr "Crear un tipus de dèbit nou"
23601
23602 #. INPUT type=submit
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23604 msgid "Create new invoice anyway"
23605 msgstr "Crea una factura nova igualment"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Create new list "
23610 msgstr "Crea un nou llistat"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23613 #, c-format
23614 msgid "Create new record"
23615 msgstr "Crear nou registre"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23618 #, c-format
23619 msgid "Create new rota"
23620 msgstr "Crear nova rota"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23623 #, c-format
23624 msgid "Create new stage"
23625 msgstr "Crear nova etapa"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23628 #, c-format
23629 msgid "Create patron list: "
23630 msgstr "Crear llista d' usuaris: "
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23633 #, c-format
23634 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23635 msgstr ""
23636 "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg i dels "
23637 "usuaris "
23638
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23640 #, c-format
23641 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23642 msgstr "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg"
23643
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23645 #, c-format
23646 msgid "Create printable patron cards"
23647 msgstr "Crear carnets d'usuari  imprimibles"
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23650 #, c-format
23651 msgid "Create record"
23652 msgstr "Crear el registre"
23653
23654 #. INPUT type=submit name=submit
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23657 #, c-format
23658 msgid "Create report from SQL"
23659 msgstr "Crear informe de SQL"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23662 #, fuzzy, c-format
23663 msgid "Create rota "
23664 msgstr "Crear nova rota"
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23668 #, c-format
23669 msgid "Create routing list"
23670 msgstr "Crear llista de circulació"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23673 #, c-format
23674 msgid "Create routing list for "
23675 msgstr "Crear llist de circulació per "
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23678 #, c-format
23679 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23680 msgstr "Crear macros compartides (requereix Advanced_editor) "
23681
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23683 #, fuzzy, c-format
23684 msgid "Create stage "
23685 msgstr "Crear nova etapa"
23686
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23688 #, c-format
23689 msgid "Create, edit and delete rotas "
23690 msgstr "Crear, editar i suprimir rotacions "
23691
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23694 #, c-format
23695 msgid "Created"
23696 msgstr "Creat"
23697
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
23700 #, c-format
23701 msgid "Created on"
23702 msgstr "Creat el"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23710 #, c-format
23711 msgid "Creation date"
23712 msgstr "Data de creació"
23713
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23715 #, c-format
23716 msgid "Creation date: "
23717 msgstr "Data de creació: "
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
23720 #, c-format
23721 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23722 msgstr "Llicència Reconeixement 2.5 de Creative Commons"
23723
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
23725 #, c-format
23726 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23727 msgstr "Llicència de Reconeixement-CompartirIgual 2.5 de Creative Commons"
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23730 #, c-format
23731 msgid "Credit applied"
23732 msgstr "Crèdit aplicat"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23735 #, c-format
23736 msgid "Credit number"
23737 msgstr "Número de crèdit"
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23740 #, c-format
23741 msgid "Credit number enabled"
23742 msgstr "Número de crèdit habilitat"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23745 #, c-format
23746 msgid "Credit type code: "
23747 msgstr "Codi del tipus de crèdit: "
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23750 #, c-format
23751 msgid "Credit type: "
23752 msgstr "Tipus de Crèdit:"
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23757 #, c-format
23758 msgid "Credit types"
23759 msgstr "Tipus de Crèdit"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Credit types "
23764 msgstr "Tipus de Crèdit"
23765
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23767 #, c-format
23768 msgid "Credits:"
23769 msgstr "Crèdits:"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23773 #, c-format
23774 msgid "Creep:"
23775 msgstr "Creep:"
23776
23777 #. SCRIPT
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23779 msgid "Crop"
23780 msgstr "Retallar"
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23783 #, c-format
23784 msgid "Ctrl-S"
23785 msgstr "Ctrl-S"
23786
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23788 #, c-format
23789 msgid "Currencies"
23790 msgstr "Divises"
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23793 #, fuzzy, c-format
23794 msgid "Currencies "
23795 msgstr "Divises"
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23798 #, c-format
23799 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23800 msgstr "Divises i tipus de canvi"
23801
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
23805 #, c-format
23806 msgid "Currencies and exchange rates"
23807 msgstr "Divises i tipus de canvi"
23808
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23810 #, c-format
23811 msgid "Currencies search:"
23812 msgstr "Cerca de divises:"
23813
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23818 #, c-format
23819 msgid "Currency"
23820 msgstr "Divisa"
23821
23822 #. %1$s:  currency | html 
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23824 #, c-format
23825 msgid "Currency = %s"
23826 msgstr "Moneda = %s"
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23833 #, c-format
23834 msgid "Currency:"
23835 msgstr "Divisa:"
23836
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23839 #, c-format
23840 msgid "Currency: "
23841 msgstr "Divisa: "
23842
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23844 #, c-format
23845 msgid "Current article requests"
23846 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
23847
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23850 #, c-format
23851 msgid "Current checkouts allowed"
23852 msgstr "Préstes actuals permesos"
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23855 #, c-format
23856 msgid "Current checkouts allowed: "
23857 msgstr "Préstes actuals permesos: "
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23869 #, c-format
23870 msgid "Current library"
23871 msgstr "Biblioteca actual"
23872
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23874 #, c-format
23875 msgid "Current library:"
23876 msgstr "Biblioteca actual:"
23877
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23879 #, c-format
23880 msgid "Current maintenance team"
23881 msgstr "Equip de manteniment actual"
23882
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23885 #, c-format
23886 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23887 msgstr "Présctes en sala permesos"
23888
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23890 #, c-format
23891 msgid "Current renewals:"
23892 msgstr "Renovacions actuals:"
23893
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23895 #, c-format
23896 msgid "Current server time is:"
23897 msgstr "Hora actual del servidor és:"
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23901 #, c-format
23902 msgid "Current session"
23903 msgstr "Sessió actual"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23906 #, c-format
23907 msgid "Current terms"
23908 msgstr "Termes actuals"
23909
23910 #. SCRIPT
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23912 msgid "Current window"
23913 msgstr "Finestra actual"
23914
23915 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23917 #, c-format
23918 msgid "Currently available %s"
23919 msgstr "Actualment disponibles %s"
23920
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23922 #, c-format
23923 msgid "Currently available batches"
23924 msgstr "Lots disponibles actualment"
23925
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23927 #, c-format
23928 msgid "Currently available layouts"
23929 msgstr "Distribucions disponibles"
23930
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23932 #, c-format
23933 msgid "Currently available profiles"
23934 msgstr "Perfils disponibles actualment"
23935
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23937 #, c-format
23938 msgid "Currently available templates"
23939 msgstr "Plantilles disponibles"
23940
23941 #. %1$s:  ELSE 
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
23943 #, c-format
23944 msgid "Currently in local use %s "
23945 msgstr "Actualment en ús local %s "
23946
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23948 #, c-format
23949 msgid ""
23950 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23951 "effects: "
23952 msgstr ""
23953 "Actualment, això significa polítiques de reserva. Les diferents polítiques "
23954 "tenen els efectes següents:"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23958 #, c-format
23959 msgid "Curriculum"
23960 msgstr "Currículum"
23961
23962 #. SCRIPT
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23964 msgid "Custom color"
23965 msgstr "Color personalitzat"
23966
23967 #. A
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23973 #, c-format
23974 msgid "Custom cover image"
23975 msgstr "Imatge de portada personalitzada"
23976
23977 #. OPTGROUP
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23979 msgid "Custom search fields"
23980 msgstr "Camps de cerc personalitzats"
23981
23982 #. SCRIPT
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23984 msgid "Custom..."
23985 msgstr "Personalitzat..."
23986
23987 #. SCRIPT
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23989 msgid "Cut"
23990 msgstr "Retalla"
23991
23992 #. SCRIPT
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23994 msgid "Cut row"
23995 msgstr "Tallar fila"
23996
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23998 #, c-format
23999 msgid "Cyclical"
24000 msgstr "Cíclic"
24001
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24003 #, c-format
24004 msgid "Cyclical:"
24005 msgstr "Cíclic:"
24006
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
24008 #, c-format
24009 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24010 msgstr "Dænsk (danès)"
24011
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
24013 #, c-format
24014 msgid "D3.js"
24015 msgstr "D3.js"
24016
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
24018 #, c-format
24019 msgid "D3.js v3.5.17"
24020 msgstr "D3.js v3.5.17"
24021
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24023 #, c-format
24024 msgid "DANMARC"
24025 msgstr "DANMARC"
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24029 #, c-format
24030 msgid "DATA"
24031 msgstr "DATA"
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24034 #, c-format
24035 msgid "DBMS auto increment fix"
24036 msgstr "DBMS auto increment solució"
24037
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24039 #, c-format
24040 msgid "DISABLED"
24041 msgstr "INHABILITAT"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24044 #, c-format
24045 msgid "DSpace project"
24046 msgstr "DSpace projecte"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24049 #, c-format
24050 msgid "DVD video / Videodisc"
24051 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
24052
24053 #. SCRIPT
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24055 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24056 msgstr "S'ha assolit el límit de reserves diàries de l'usuari"
24057
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24059 #, c-format
24060 msgid "Daily rental charge"
24061 msgstr "Despeses diàries de lloguer"
24062
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24064 #, c-format
24065 msgid "Daily rental charge:"
24066 msgstr "Despeses diàries de lloguer:"
24067
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24069 #, c-format
24070 msgid "Daily rental charge: "
24071 msgstr "Despeses diàries de lloguer: "
24072
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "Daily rentals use calendar: "
24076 msgstr "Sancions i càrrecs"
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24081 #, c-format
24082 msgid "Damaged"
24083 msgstr "Malmès"
24084
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24086 #, c-format
24087 msgid "Damaged on"
24088 msgstr "Malmès"
24089
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24091 #, c-format
24092 msgid "Damaged on:"
24093 msgstr "Malmès:"
24094
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24096 #, c-format
24097 msgid "Damaged status"
24098 msgstr "Estat malmès"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24101 #, c-format
24102 msgid "Damaged status:"
24103 msgstr "Estat malmès:"
24104
24105 #. SCRIPT
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24107 msgid "Dark Gray"
24108 msgstr "Gris fosc"
24109
24110 #. SCRIPT
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24112 msgid "Dark Green"
24113 msgstr "Verd fosc"
24114
24115 #. SCRIPT
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24117 msgid "Dark Orange"
24118 msgstr "Taronja fosc"
24119
24120 #. SCRIPT
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24122 msgid "Dark Red"
24123 msgstr "Vermell fosc"
24124
24125 #. SCRIPT
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24127 msgid "Dark Turquoise"
24128 msgstr "Turquesa fosc"
24129
24130 #. SCRIPT
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24132 msgid "Dark Yellow"
24133 msgstr "Groc fosc"
24134
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24136 #, fuzzy, c-format
24137 msgid "Data added "
24138 msgstr "Data en què s'ha afegit"
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24142 #, c-format
24143 msgid "Data deleted"
24144 msgstr "Data eliminada "
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24149 #, fuzzy, c-format
24150 msgid "Data deleted "
24151 msgstr "Data eliminada "
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24154 #, c-format
24155 msgid "Data error"
24156 msgstr "Error de data"
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24159 #, c-format
24160 msgid "Data fields"
24161 msgstr "Camps de dades"
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24164 #, c-format
24165 msgid "Data for preview:"
24166 msgstr "Dades per presentar:"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24169 #, c-format
24170 msgid "Data problems"
24171 msgstr "Problemes de dades"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24175 #, c-format
24176 msgid "Data recorded"
24177 msgstr "Data registrada"
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24180 #, fuzzy, c-format
24181 msgid "Data recorded "
24182 msgstr "Data registrada"
24183
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24185 #, c-format
24186 msgid "Data:"
24187 msgstr "Data:"
24188
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24190 #, c-format
24191 msgid "Database"
24192 msgstr "Base de dades"
24193
24194 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24196 #, c-format
24197 msgid "Database %s exists."
24198 msgstr "Base de dades %s existeix."
24199
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24201 #, c-format
24202 msgid "Database host: "
24203 msgstr "Adreça del servidor: "
24204
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24206 #, c-format
24207 msgid "Database name: "
24208 msgstr "Nom base de dades: "
24209
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24211 #, c-format
24212 msgid "Database port: "
24213 msgstr "Port de la base de dades: "
24214
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24216 #, fuzzy, c-format
24217 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24218 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
24219
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24221 #, c-format
24222 msgid "Database settings:"
24223 msgstr "Configuració base de dades:"
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24226 #, c-format
24227 msgid "Database tables created"
24228 msgstr "Taules de base de dades creades"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24231 #, c-format
24232 msgid "Database type: "
24233 msgstr "Tipus de base de dades: "
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24236 #, c-format
24237 msgid "Database user: "
24238 msgstr "Usuari base de dades: "
24239
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24241 #, c-format
24242 msgid "Database: "
24243 msgstr "Base de dades: "
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
24246 #, c-format
24247 msgid "Dataly Tech, Greece"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2291
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24285 #, c-format
24286 msgid "Date"
24287 msgstr "Data"
24288
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
24290 #, c-format
24291 msgid "Date accessioned"
24292 msgstr "Data d'accés"
24293
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24296 #, c-format
24297 msgid "Date acquired"
24298 msgstr "Data adquisició"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24301 #, c-format
24302 msgid "Date acquired (item)"
24303 msgstr "Data adquirit (exemplar)"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24308 #, c-format
24309 msgid "Date added"
24310 msgstr "Data en què s'ha afegit"
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24313 #, c-format
24314 msgid "Date and time: "
24315 msgstr "Data i hora: "
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24319 #, c-format
24320 msgid "Date arrived"
24321 msgstr "Data de recepció"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24324 #, c-format
24325 msgid "Date created"
24326 msgstr "Data de creació"
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24329 #, c-format
24330 msgid "Date deleted (item)"
24331 msgstr "Data eliminada (exemplar)"
24332
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24338 #, c-format
24339 msgid "Date due"
24340 msgstr "Data de venciment"
24341
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
24343 #, c-format
24344 msgid "Date due:"
24345 msgstr "Data de venciment:"
24346
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24348 #, c-format
24349 msgid "Date enrolled"
24350 msgstr "Data matriculat"
24351
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24353 #, c-format
24354 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24355 msgstr "El ormat de data ha de coincidir amb la preferència de sistema, i "
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24358 #, c-format
24359 msgid "Date hold placed"
24360 msgstr "Data de la reserva"
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
24363 #, c-format
24364 msgid "Date last borrowed"
24365 msgstr "Data de l'últim préstec"
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24368 #, c-format
24369 msgid "Date last checked out"
24370 msgstr "Data últim préstec"
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24373 #, c-format
24374 msgid "Date last modified"
24375 msgstr "Última modificació"
24376
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24379 #, c-format
24380 msgid "Date last seen"
24381 msgstr "Data vist per última vegada"
24382
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24391 #, c-format
24392 msgid "Date of birth"
24393 msgstr "Data de naixement"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24396 #, c-format
24397 msgid "Date of birth is invalid."
24398 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
24399
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24403 #, c-format
24404 msgid "Date of birth:"
24405 msgstr "Data de naixement"
24406
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24408 #, c-format
24409 msgid "Date of enrollment is invalid."
24410 msgstr "Data d'inscripció no és vàlida."
24411
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24413 #, c-format
24414 msgid "Date of expiration is invalid."
24415 msgstr "Data de venciment no és vàlida."
24416
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24418 #, fuzzy, c-format
24419 msgid "Date of request"
24420 msgstr "Data sol·licitada"
24421
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24423 #, c-format
24424 msgid "Date of transfer"
24425 msgstr "Data de la transferència"
24426
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24428 #, c-format
24429 msgid "Date ordered"
24430 msgstr "Data comanda"
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24433 #, c-format
24434 msgid "Date ordered "
24435 msgstr "Data comanda "
24436
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24438 #, c-format
24439 msgid "Date placed between:"
24440 msgstr "Data demanada entre:"
24441
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
24443 #, c-format
24444 msgid "Date published"
24445 msgstr "Data de publicacio"
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24448 #, c-format
24449 msgid "Date published "
24450 msgstr "Data de publicacio "
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24453 #, c-format
24454 msgid "Date published (text) "
24455 msgstr "Data de publicació (text) "
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24458 #, c-format
24459 msgid "Date range"
24460 msgstr "Interval de dates"
24461
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24465 #, c-format
24466 msgid "Date received"
24467 msgstr "Data de recepció"
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24470 #, c-format
24471 msgid "Date received "
24472 msgstr "Data de recepció "
24473
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24475 #, c-format
24476 msgid "Date received: "
24477 msgstr "Data de recepció: "
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24480 #, c-format
24481 msgid "Date requested"
24482 msgstr "Data sol·licitada"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24485 #, c-format
24486 msgid "Date updated"
24487 msgstr "Data d'actualització"
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24490 #, c-format
24491 msgid "Date/Time"
24492 msgstr "Data/hora"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24495 #, c-format
24496 msgid "Date/time of change"
24497 msgstr "Data/hora del canvi"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24504 #, c-format
24505 msgid "Date:"
24506 msgstr "Data:"
24507
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24510 #, c-format
24511 msgid "Date: "
24512 msgstr "Data: "
24513
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24515 #, c-format
24516 msgid "Date: from "
24517 msgstr "Data: des de "
24518
24519 #. SCRIPT
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24521 msgid "Date\\/time"
24522 msgstr "Data\\/hora"
24523
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24526 #, c-format
24527 msgid "Dates"
24528 msgstr "Dates"
24529
24530 #. SCRIPT
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
24532 msgid "Dates cannot be empty"
24533 msgstr "Dates no poden estar buides"
24534
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24539 #, c-format
24540 msgid "Day"
24541 msgstr "Dia"
24542
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24547 #, c-format
24548 msgid "Day of week"
24549 msgstr "Dia de la setmana"
24550
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24552 #, c-format
24553 msgid "Day/month"
24554 msgstr "Dia/mes"
24555
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24557 #, c-format
24558 msgid "Day: "
24559 msgstr "Dia: "
24560
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24567 #, c-format
24568 msgid "Days"
24569 msgstr "Dies"
24570
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24572 #, c-format
24573 msgid "Days in advance"
24574 msgstr "Dies d'anticipació"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24578 #, c-format
24579 msgid "Days mode"
24580 msgstr "Mode dies"
24581
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24583 #, c-format
24584 msgid "Debit type code: "
24585 msgstr "Codi del tipus de dèbit: "
24586
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24590 #, c-format
24591 msgid "Debit types"
24592 msgstr "Tipus de dèbit"
24593
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24595 #, fuzzy, c-format
24596 msgid "Debit types "
24597 msgstr "Tipus de dèbit"
24598
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24600 #, c-format
24601 msgid "Debug mode"
24602 msgstr "Mode de depuració"
24603
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24606 #, c-format
24607 msgid "Debug mode: "
24608 msgstr "Mode de depuració: "
24609
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24611 #, c-format
24612 msgid "December"
24613 msgstr "Desembre"
24614
24615 #. SCRIPT
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24617 msgid "Decrease indent"
24618 msgstr "Disminuir la sagnia"
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24622 #, c-format
24623 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24624 msgstr "Reduir el període de préstec per a taxes elevades de reserves (dia)"
24625
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24654 #, c-format
24655 msgid "Default"
24656 msgstr "Predeterminat"
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24659 #, c-format
24660 msgid "Default "
24661 msgstr "Predeterminat "
24662
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
24664 #, fuzzy, c-format
24665 msgid "Default accounting details"
24666 msgstr "Detalls de comptabilitat"
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24669 #, c-format
24670 msgid "Default amount"
24671 msgstr "Import predeterminat"
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24674 #, c-format
24675 msgid "Default amount: "
24676 msgstr "Import predeterminat: "
24677
24678 #. %1$s:  IF humanbranch 
24679 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24680 #. %3$s:  END 
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24682 #, c-format
24683 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24684 msgstr "Política de préstec, reserva i retorn per defecte%s per %s%s"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24687 #, c-format
24688 msgid "Default configuration:"
24689 msgstr "Configuració predeterminada:"
24690
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24692 #, c-format
24693 msgid "Default display length: "
24694 msgstr "Longitud de visualització predeterminada: "
24695
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24697 #, c-format
24698 msgid "Default font"
24699 msgstr "Font predeterminada"
24700
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24713 #, c-format
24714 msgid "Default framework"
24715 msgstr "Plantilla per defecte"
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid "Default framework "
24720 msgstr "Plantilla per defecte"
24721
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24723 #, c-format
24724 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24725 msgstr "Càrrec predeterminat per pèrdua d'exemplar"
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24728 #, c-format
24729 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24730 msgstr ""
24731 "Preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria d' usuari"
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24734 #, c-format
24735 msgid "Default privacy"
24736 msgstr "Privadesa per defecte"
24737
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24741 #, c-format
24742 msgid "Default privacy: "
24743 msgstr "Privadesa per defecte: "
24744
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24746 #, c-format
24747 msgid "Default replacement cost"
24748 msgstr "Preu de reposicio"
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24751 #, c-format
24752 msgid "Default replacement cost: "
24753 msgstr "Preu de reposicio"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24756 #, c-format
24757 msgid "Default sort order: "
24758 msgstr "Ordre de classificació predeterminat: "
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24762 #, c-format
24763 msgid "Default value:"
24764 msgstr "Valor per defecte:"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24767 #, fuzzy, c-format
24768 msgid "Defaults "
24769 msgstr "Predeterminats"
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
24772 #, c-format
24773 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24774 msgstr ""
24775 "Definir una llista de proveïdors per enviar missatges SMS mitjançant e-mail"
24776
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24778 #, fuzzy, c-format
24779 msgid "Define a printer profile."
24780 msgstr "Editar perfil de impressora"
24781
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24783 #, c-format
24784 msgid ""
24785 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24786 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24787 "managed through plugins"
24788 msgstr ""
24789 "Definiu els tipus d'autoritat i, a continuació, l'estructura MARC "
24790 "d'autoritat de la mateixa manera que definiu els tipus d'exemplars i "
24791 "l'estructura d'etiquetes MARC bibliogràfiques. Els valors d'autoritat es "
24792 "gestionen mitjançant connectors"
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24795 #, c-format
24796 msgid "Define cash registers"
24797 msgstr "Definir registres de pagament"
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24800 #, c-format
24801 msgid "Define categories and authorized values for them"
24802 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per a ells"
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24805 #, c-format
24806 msgid ""
24807 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24808 "categories, and item types"
24809 msgstr ""
24810 "Definir regles de circulació i  de multes per biblioteques, categories "
24811 "d'usauri i per tipus d'exemplar"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24814 #, c-format
24815 msgid "Define circulation desks"
24816 msgstr "Definir taulells de circulació"
24817
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24819 #, c-format
24820 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24821 msgstr "Definir ciutats i pobles on viuen els vostres usuaris"
24822
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
24824 #, c-format
24825 msgid ""
24826 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24827 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24828 "splitting rules for splitting them"
24829 msgstr ""
24830 "Definiu les fonts de classificació (per exemple, esquemes de signatures) que "
24831 "utilitza la vostra col·lecció. Definiu també les regles de presentació que "
24832 "s'utilitzen per ordenar les signatures i regles de divisió per dividir-les"
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24835 #, c-format
24836 msgid "Define credit types"
24837 msgstr "Definir tipus de crèdit"
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
24840 #, c-format
24841 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24842 msgstr "Definir monedes i tipus de canvi utilitzats per a les adquisicions"
24843
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24845 #, c-format
24846 msgid "Define days when the library is closed"
24847 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
24848
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24850 #, c-format
24851 msgid "Define days when the library is closed "
24852 msgstr "Definir els dies en què la biblioteca està tancada"
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24855 #, c-format
24856 msgid "Define debit types"
24857 msgstr "Definir tipus de dèbit"
24858
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24860 #, c-format
24861 msgid ""
24862 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24863 "patron records"
24864 msgstr ""
24865 "Definir atributs addicionals (identificadors i categories estadístiques) per "
24866 "a registres d'usuari"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
24869 #, c-format
24870 msgid "Define funds within your budgets"
24871 msgstr "Definir els fons dins dels seus pressupostos"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24874 #, c-format
24875 msgid "Define hierarchical library groups"
24876 msgstr "Definir grups jeràrquis de biblioteques"
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24879 #, c-format
24880 msgid "Define item types used for circulation rules"
24881 msgstr ""
24882 "Definir els tipus d'exemplars que s'utilitzen per a les regles de circulació"
24883
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24885 #, c-format
24886 msgid "Define libraries"
24887 msgstr "Definir biblioteques"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24890 #, c-format
24891 msgid "Define mappings"
24892 msgstr "Definir assignacions"
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24895 #, c-format
24896 msgid "Define notices "
24897 msgstr "Definir avisos "
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24900 #, c-format
24901 msgid ""
24902 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24903 msgstr ""
24904 "Definir avisos (impressió i correu electrònic missatges de notificació per a "
24905 "venciments, etc.)"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24908 #, c-format
24909 msgid "Define patron categories"
24910 msgstr "Definir categories d'usuari"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24913 #, c-format
24914 msgid ""
24915 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24916 "libraries, patron categories, and item types"
24917 msgstr ""
24918 "Definir regles de notificació per a préstecs i devolucions de registre per "
24919 "biblioteques, categories d'usuari i tipus d'exemplar"
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24922 #, c-format
24923 msgid "Define rules to modify items by age"
24924 msgstr "Definir regles per editar els exemplars per edats"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24927 #, c-format
24928 msgid "Define the holidays for:"
24929 msgstr "Definir les vacances per a:"
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
24932 #, c-format
24933 msgid ""
24934 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24935 "MARC Bibliographic records"
24936 msgstr ""
24937 "Definir el mapeig entre la base de dades transaccional (SQL) de Koha i els "
24938 "registres bibliogràfics MARC"
24939
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24941 #, c-format
24942 msgid "Define transport costs between branches"
24943 msgstr "Definir els costos de transport entre les biblioteques"
24944
24945 #. P
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24948 #, c-format
24949 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24950 msgstr ""
24951 "Definir els valors de la categoria de valors autoritzats ADJ_REASON per "
24952 "habilitar-los"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
24955 #, c-format
24956 msgid "Define which SMTP servers to use"
24957 msgstr "Definir els servidors SMTP que cal utilitzar"
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
24960 #, c-format
24961 msgid "Define which events trigger which sounds"
24962 msgstr "Definir quins esdeveniments provoquen que soni"
24963
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
24965 #, c-format
24966 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24967 msgstr "Definir els servidors externs per consultar les dades MARC"
24968
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
24970 #, c-format
24971 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24972 msgstr ""
24973 "Definir quines claus activen les accions a l'editor de catalogació avançat"
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
24976 #, c-format
24977 msgid "Define your budgets"
24978 msgstr "Definir els seus pressuposts"
24979
24980 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24981 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24982 #. %3$s:  ELSE 
24983 #. %4$s:  END 
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24985 #, c-format
24986 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24987 msgstr ""
24988 "Definir  %saccions de préstec vençut per %s  %sAccions de préstec vençut "
24989 "predeterminada %s"
24990
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24992 #, c-format
24993 msgid ""
24994 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24995 "described on the circulation rules page."
24996 msgstr ""
24997 "Si es defineix un tipus de pare, s'aplicaran els límits de préstecs per a "
24998 "tots els nens, tal com es descriu a la pàgina de regles de circulació."
24999
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25001 #, c-format
25002 msgid "Defining transport costs between libraries "
25003 msgstr "Definició de costos de transport entre les biblioteques "
25004
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25006 #, c-format
25007 msgid "Definition"
25008 msgstr "Definició"
25009
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25011 #, c-format
25012 msgid "Definition description:"
25013 msgstr "Descripció definició:"
25014
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25016 #, c-format
25017 msgid "Definition name:"
25018 msgstr "Nom de la definició:"
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25021 #, c-format
25022 msgid "DejaVu Sans Mono"
25023 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25024
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25026 #, c-format
25027 msgid "Delay"
25028 msgstr "Retard"
25029
25030 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25031 #. %2$s:  BORERR | html 
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25033 #, c-format
25034 msgid ""
25035 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25036 "be only numerical characters. "
25037 msgstr ""
25038 "Retard %s per categoria d'usuari %s té alguns caracters inesperats. Hi "
25039 "hauria de ser només caràcters numèrics. "
25040
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25042 #, c-format
25043 msgid ""
25044 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25045 "triggered. "
25046 msgstr ""
25047 "Retard és el nombre de dies després del venciment d'un préstec o abans "
25048 "d'activar un procés. "
25049
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:664
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25159 #, c-format
25160 msgid "Delete"
25161 msgstr "Elimina"
25162
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:98
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25169 #, c-format
25170 msgid "Delete "
25171 msgstr "Eliminar "
25172
25173 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25175 msgid "Delete ALL submitted items"
25176 msgstr "Suprimir tots els exemplars enviats"
25177
25178 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25180 #, c-format
25181 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25182 msgstr "Suprimeix el perfil CSV \"%s?\""
25183
25184 #. %1$s:  ean.ean | html 
25185 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25187 #, c-format
25188 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25189 msgstr "Eliminar EAN %s de %s?"
25190
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25192 #, c-format
25193 msgid "Delete SQL reports "
25194 msgstr "Eliminar informes SQL "
25195
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25197 #, fuzzy, c-format
25198 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25199 msgstr "Suprimir un lot de registres (bibliogràfic o d'autoritat)"
25200
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25202 #, c-format
25203 msgid "Delete a batch of items"
25204 msgstr "Suprimir exemplars en lot"
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25207 #, c-format
25208 msgid "Delete all"
25209 msgstr "Eliminar tots"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
25213 #, c-format
25214 msgid "Delete all items"
25215 msgstr "Eliminar tots els exemplars"
25216
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25218 #, c-format
25219 msgid "Delete all items at once "
25220 msgstr "Eliminar tots els exemplars alhora "
25221
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25223 #, c-format
25224 msgid "Delete an existing subscription "
25225 msgstr "Eliminar una subscripció existent "
25226
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25228 #, c-format
25229 msgid "Delete associated items? "
25230 msgstr "Eliminar els exemplars associats? "
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25234 #, c-format
25235 msgid "Delete basket"
25236 msgstr "Suprimir la cistella"
25237
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25239 #, c-format
25240 msgid "Delete basket and orders"
25241 msgstr "Suprimir la cistella i les comandes"
25242
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25244 #, c-format
25245 msgid "Delete basket, orders, and records"
25246 msgstr "Suprimir la cistella, comandes i registres"
25247
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25249 #, c-format
25250 msgid "Delete baskets "
25251 msgstr "Eliminar les cistelles "
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25255 #, c-format
25256 msgid "Delete batch"
25257 msgstr "Suprimeix el lot"
25258
25259 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25261 #, c-format
25262 msgid "Delete budget '%s'?"
25263 msgstr "Eliminar pressupost '%s'?"
25264
25265 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25267 #, fuzzy, c-format
25268 msgid "Delete budget '%s'? "
25269 msgstr "Eliminar pressupost '%s'?"
25270
25271 #. %1$s:  category.category_name | html 
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:309
25273 #, c-format
25274 msgid "Delete category '%s' "
25275 msgstr "Suprimeix la categoria '%s' "
25276
25277 #. %1$s:  city.city_name | html 
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25279 #, c-format
25280 msgid "Delete city \"%s?\""
25281 msgstr "Suprimir ciutat \"%s\"?"
25282
25283 #. SCRIPT
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25285 msgid "Delete column"
25286 msgstr "Eliminar la columna"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25289 #, c-format
25290 msgid "Delete contact"
25291 msgstr "Suprimeix el contacte"
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25294 #, c-format
25295 msgid "Delete course"
25296 msgstr "Suprimir curs"
25297
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25299 #, c-format
25300 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25301 msgstr "Suprimir el camp actual i copiar al \"porta-retalls\""
25302
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25304 #, c-format
25305 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25306 msgstr "Suprimir el subcamp actual i copiar al \"porta-retalls\""
25307
25308 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25310 #, c-format
25311 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25312 msgstr "Suprimir escriptori \"%s\"?"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25316 #, c-format
25317 msgid "Delete field"
25318 msgstr "Suprimeix el camp"
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25322 #, c-format
25323 msgid "Delete field:"
25324 msgstr "Suprimir el camp:"
25325
25326 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25327 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25329 #, c-format
25330 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25331 msgstr "Eliminar plantilla per  %s (%s)?"
25332
25333 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25334 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25336 #, fuzzy, c-format
25337 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25338 msgstr "Eliminar plantilla per  %s (%s)?"
25339
25340 #. %1$s:  budget_name | html 
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25342 #, c-format
25343 msgid "Delete fund %s?"
25344 msgstr "Suprimiu fons %s?"
25345
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25347 #, fuzzy, c-format
25348 msgid "Delete fund? "
25349 msgstr "Suprimiu fons %s?"
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25352 #, c-format
25353 msgid "Delete group"
25354 msgstr "Suprimeix el grup"
25355
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25358 #, c-format
25359 msgid "Delete image"
25360 msgstr "Eliminar imatge"
25361
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25363 #, fuzzy, c-format
25364 msgid "Delete images"
25365 msgstr "Eliminar imatge"
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25368 #, c-format
25369 msgid "Delete invoices "
25370 msgstr "Eliminar factures "
25371
25372 #. SCRIPT
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25374 msgid "Delete item"
25375 msgstr "Eliminar element"
25376
25377 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25379 #, c-format
25380 msgid "Delete item type '%s'?"
25381 msgstr "Suprimir tipos d'exemplar '%s'?"
25382
25383 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25385 #, fuzzy, c-format
25386 msgid "Delete item type '%s'? "
25387 msgstr "Suprimir tipos d'exemplar '%s'?"
25388
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25391 #, c-format
25392 msgid "Delete items in a batch"
25393 msgstr "Suprimir elements d'un lot"
25394
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25397 #, c-format
25398 msgid "Delete list"
25399 msgstr "Elimina el llistat"
25400
25401 #. BUTTON
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25403 #, c-format
25404 msgid "Delete macro"
25405 msgstr "Suprimir la macro"
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25408 #, c-format
25409 msgid "Delete notice?"
25410 msgstr "Eliminar avís?"
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25413 #, c-format
25414 msgid ""
25415 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25416 "checkout history) "
25417 msgstr ""
25418 "Suprimir els usuaris antics i anonimitzar l'historial de circulació (elimina "
25419 "l'historial de préstecs dels usuaris) "
25420
25421 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25422 #. %2$s:  patron.surname | html 
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "Delete patron %s %s "
25426 msgstr "Suprimir usuaris"
25427
25428 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25429 #. %2$s:  patron.surname | html 
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25431 #, fuzzy, c-format
25432 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25433 msgstr "&rsaquo; Suprimeix usuari %s %s"
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25436 #, c-format
25437 msgid "Delete patrons"
25438 msgstr "Suprimir usuaris"
25439
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25441 #, c-format
25442 msgid ""
25443 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25444 "recoverable. "
25445 msgstr ""
25446 "Suprimir els usuaris directament de la base de dades. Les dades dels "
25447 "ususaris no es podran recuperar."
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25450 #, c-format
25451 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25452 msgstr "Suprimiu els usuaris que compleixin els criteris següents:"
25453
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25455 #, c-format
25456 msgid "Delete public lists "
25457 msgstr "Eliminar llistes públiques "
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25460 #, fuzzy, c-format
25461 msgid "Delete quote"
25462 msgstr "Suprimir cita(es)"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
25468 #, c-format
25469 msgid "Delete record"
25470 msgstr "Suprimeix el registre"
25471
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25473 #, c-format
25474 msgid "Delete record "
25475 msgstr "Eliminar el registre "
25476
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25478 #, c-format
25479 msgid "Delete records if no items remain."
25480 msgstr "Eliminar registres si no hi ha cap exemplar."
25481
25482 #. SCRIPT
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25484 msgid "Delete request"
25485 msgstr "Suprimir sol·licitud"
25486
25487 #. SCRIPT
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25489 msgid "Delete row"
25490 msgstr "Eliminar la fila"
25491
25492 #. INPUT type=button
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25497 #, c-format
25498 msgid "Delete selected"
25499 msgstr "Elimina els seleccionats"
25500
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25502 #, c-format
25503 msgid "Delete selected alerts"
25504 msgstr "Suprimir els avisos seleccionats"
25505
25506 #. INPUT type=button
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25508 msgid "Delete selected issues"
25509 msgstr "Elimina els fascicles seleccionats"
25510
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25513 #, c-format
25514 msgid "Delete selected items"
25515 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
25516
25517 #. INPUT type=submit
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
25519 msgid "Delete selected records"
25520 msgstr "Suprimir registres seleccionats"
25521
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25523 #, c-format
25524 msgid "Delete server"
25525 msgstr "Eliminar servidor"
25526
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25528 #, c-format
25529 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25530 msgstr "Eliminar les macros compartides (requereix Advanced_editor) "
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25533 #, c-format
25534 msgid "Delete subfield "
25535 msgstr "Eliminar subcamp "
25536
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25538 #, c-format
25539 msgid "Delete subscription"
25540 msgstr "Suprimeix la subscripció"
25541
25542 #. SCRIPT
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25544 msgid "Delete table"
25545 msgstr "Eliminar taula"
25546
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25548 #, c-format
25549 msgid "Delete template"
25550 msgstr "Eliminar la plantilla"
25551
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25553 #, c-format
25554 msgid "Delete the exceptions on a range"
25555 msgstr "Suprimir les excepcions d'un interval"
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25558 #, c-format
25559 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25560 msgstr "Suprimir els festius repetides en un rang"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25563 #, c-format
25564 msgid "Delete the single holidays on a range"
25565 msgstr "Suprimir les vacances individuals en un periode"
25566
25567 #. A
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1016
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
25572 msgid "Delete this Tag"
25573 msgstr "Suprimir aquesta etiqueta"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25576 #, c-format
25577 msgid "Delete this account?"
25578 msgstr "Suprimir aquest compte?"
25579
25580 #. INPUT type=submit
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25582 msgid "Delete this category"
25583 msgstr "Suprimeix aquesta categoria"
25584
25585 #. SCRIPT
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25587 msgid "Delete this exception."
25588 msgstr "Supriir aquesta excepció."
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25591 #, c-format
25592 msgid "Delete this holiday"
25593 msgstr "Suprimir aquest festiu"
25594
25595 #. For the first occurrence,
25596 #. SCRIPT
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25598 msgid "Delete this holiday."
25599 msgstr "Suprimir aquest festiu"
25600
25601 #. A
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25603 msgid "Delete this saved report"
25604 msgstr "Suprimir aquest informe"
25605
25606 #. IMG
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25609 msgid "Delete this subfield"
25610 msgstr "Suprimir aquest subcamp"
25611
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25616 #, c-format
25617 msgid "Delete user"
25618 msgstr "Suprimeix usuari"
25619
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25621 #, c-format
25622 msgid "Delete vendor"
25623 msgstr "Suprimir el proveïdor"
25624
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25627 #, c-format
25628 msgid "Delete?"
25629 msgstr "Eliminar?"
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25634 #, c-format
25635 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25636 msgstr "Fitxa bibliogràfica eliminada, no pot trobar el registre"
25637
25638 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25640 #, c-format
25641 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25642 msgstr "Eliminar tipus d'atribut d'usuari &quot;%s&quot;"
25643
25644 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25646 #, c-format
25647 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25648 msgstr "Regla de coincidència de registres suprimida &quot;%s&quot;"
25649
25650 #. SCRIPT
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25652 msgid "Deleted."
25653 msgstr "Suprimit."
25654
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25656 #, c-format
25657 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25658 msgstr "L'eliminació de la seva pròpia compte el deixa fora de Koha."
25659
25660 #. SCRIPT
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25662 msgid ""
25663 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25664 msgstr ""
25665 "La supressió de l'etiqueta d'un lot amb només una etiqueta suprimirà el lot."
25666
25667 #. SCRIPT
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25669 msgid ""
25670 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25671 msgstr "La supressió d' usuari en lot amb un sol usuari eliminarà el lot."
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25674 #, c-format
25675 msgid "Delimiter: "
25676 msgstr "Delimitador: "
25677
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25679 #, c-format
25680 msgid "Delink"
25681 msgstr "Desenllaçar"
25682
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25684 #, c-format
25685 msgid "Deliverer"
25686 msgstr "Emisor"
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25691 #, c-format
25692 msgid "Deliverer:"
25693 msgstr "Emisor:"
25694
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25696 #, c-format
25697 msgid "Deliveries"
25698 msgstr "Lliuraments"
25699
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25702 #, c-format
25703 msgid "Delivery comment:"
25704 msgstr "Comentari de lliurament:"
25705
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25708 #, c-format
25709 msgid "Delivery day:"
25710 msgstr "Dia de lliurament:"
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25713 #, c-format
25714 msgid "Delivery details"
25715 msgstr "Detalls de lliurament"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25718 #, fuzzy, c-format
25719 msgid "Delivery note"
25720 msgstr "Hora d'entrega: "
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25724 #, c-format
25725 msgid "Delivery place"
25726 msgstr "Lloc de lliurament"
25727
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25732 #, c-format
25733 msgid "Delivery place:"
25734 msgstr "Lloc de lliurament:"
25735
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25737 #, c-format
25738 msgid "Delivery place: "
25739 msgstr "Lloc de lliurament: "
25740
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25743 #, c-format
25744 msgid "Delivery time: "
25745 msgstr "Hora d'entrega: "
25746
25747 #. For the first occurrence,
25748 #. SCRIPT
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25753 msgid "Denied"
25754 msgstr "Denegat"
25755
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25757 #, c-format
25758 msgid "Deny"
25759 msgstr "Denegar"
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25762 #, c-format
25763 msgid "Department"
25764 msgstr "Departament"
25765
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25767 #, c-format
25768 msgid "Department:"
25769 msgstr "Departament"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
25772 #, c-format
25773 msgid ""
25774 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25775 msgstr ""
25776 "Els departaments són obligatoris i s'utilitzaran al mòdul de bibliografies "
25777 "recomanades"
25778
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25780 #, c-format
25781 msgid "Deprecation warning"
25782 msgstr "Deprecation warning"
25783
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25785 #, c-format
25786 msgid "Dept."
25787 msgstr "Dep."
25788
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:321
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25844 #, c-format
25845 msgid "Description"
25846 msgstr "Descripció"
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
25849 #, c-format
25850 msgid "Description (OPAC)"
25851 msgstr "Descripció (OPAC)"
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25854 #, c-format
25855 msgid "Description (OPAC):"
25856 msgstr "Descripció (OPAC):"
25857
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
25859 #, c-format
25860 msgid "Description (OPAC): "
25861 msgstr "Descripció (OPAC): "
25862
25863 #. SCRIPT
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25865 msgid "Description is required"
25866 msgstr "La descripció es obligatòria"
25867
25868 #. For the first occurrence,
25869 #. SCRIPT
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25871 msgid "Description missing"
25872 msgstr "Manca descripció"
25873
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
25875 #, c-format
25876 msgid ""
25877 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25878 msgstr ""
25879 "Descripció d'un exemplar retirat (apareix en afegir o editar un exemplar)"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25884 #, c-format
25885 msgid "Description of charges"
25886 msgstr "Descripció dels càrrecs"
25887
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25904 #, c-format
25905 msgid "Description:"
25906 msgstr "Descripció:"
25907
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25937 #, c-format
25938 msgid "Description: "
25939 msgstr "Descripció: "
25940
25941 #. For the first occurrence,
25942 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25945 #, c-format
25946 msgid "Description: %s"
25947 msgstr "Descripció: %s"
25948
25949 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277
25951 #, c-format
25952 msgid "Descriptions (%s)"
25953 msgstr "Descripcions: (%s)"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
25956 #, c-format
25957 msgid ""
25958 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25959 "working with items)"
25960 msgstr ""
25961 "Descripcions d'exemplars marcats com a danyats (apareixen en catalogar i "
25962 "treballar amb exemplars)"
25963
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
25965 #, c-format
25966 msgid ""
25967 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25968 "item)"
25969 msgstr ""
25970 "Descripcions dels exemplars marcats com a perduts (apareixen en afegir o "
25971 "editar un exemplar)"
25972
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25975 #, c-format
25976 msgid "Desk"
25977 msgstr "Escriptori"
25978
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25981 #, c-format
25982 msgid "Desk ID"
25983 msgstr "Escriptori ID"
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25986 #, c-format
25987 msgid "Desk ID: "
25988 msgstr "Escriptori ID: "
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25991 #, c-format
25992 msgid "Desk search:"
25993 msgstr "Cerca d'escriptori:"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25996 #, c-format
25997 msgid "Desk:"
25998 msgstr "Escriptori:"
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26002 #, c-format
26003 msgid "Desk: "
26004 msgstr "Escriptori: "
26005
26006 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26007 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26009 #, c-format
26010 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26011 msgstr "Escriptori: %s &rArr; %s"
26012
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26017 #, c-format
26018 msgid "Desks"
26019 msgstr "Escriptoris"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26022 #, fuzzy, c-format
26023 msgid "Desks "
26024 msgstr "Escriptoris"
26025
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26027 #, c-format
26028 msgid "Destination"
26029 msgstr "Destinació"
26030
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26032 #, c-format
26033 msgid "Destination library:"
26034 msgstr "Biblioteca de destinació:"
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26038 #, c-format
26039 msgid "Destination library: "
26040 msgstr "Biblioteca de destinació: "
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26043 #, c-format
26044 msgid "Destination record"
26045 msgstr "Registre de destinació"
26046
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
26048 #, c-format
26049 msgid "Detailed messages: "
26050 msgstr "Missatges complets: "
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26060 #, c-format
26061 msgid "Details"
26062 msgstr "Detalls"
26063
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26065 #, fuzzy, c-format
26066 msgid "Details "
26067 msgstr "Detalls"
26068
26069 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26071 #, fuzzy, c-format
26072 msgid "Details for %s "
26073 msgstr "&rsaquo; Detalls per %s "
26074
26075 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26079 msgstr "Koha &rsaquo; Préstec a domicili &rsaquo; Informació de %s"
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26082 #, c-format
26083 msgid "Details for all requests"
26084 msgstr "Detalls de totes les sol·licituds"
26085
26086 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26088 #, fuzzy, c-format
26089 msgid "Details for subscription #%s "
26090 msgstr "%s&rsaquo; Detalls de subscripció #%s%s "
26091
26092 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26094 #, fuzzy, c-format
26095 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26096 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26099 #, c-format
26100 msgid "Details from library"
26101 msgstr "Informació biblioteca"
26102
26103 #. %1$s:  request.backend | html 
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26105 #, c-format
26106 msgid "Details from supplier (%s)"
26107 msgstr "Detalls del proveïdor (%s)"
26108
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26110 #, c-format
26111 msgid "Details of fee"
26112 msgstr "Detalls de la quota"
26113
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26115 #, fuzzy, c-format
26116 msgid "Details of fee "
26117 msgstr "Detalls de la quota"
26118
26119 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26121 #, fuzzy, c-format
26122 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26123 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
26124
26125 #. For the first occurrence,
26126 #. %1$s:  job.id | html 
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:96
26129 #, fuzzy, c-format
26130 msgid "Details of job #%s"
26131 msgstr "Informació del procés #%s"
26132
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26134 #, c-format
26135 msgid "Details of payment"
26136 msgstr "Detalls del pagament"
26137
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26139 #, fuzzy, c-format
26140 msgid "Details of payment "
26141 msgstr "Detalls del pagament"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
26144 #, c-format
26145 msgid ""
26146 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26147 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26148 msgstr ""
26149 "Deutsch (alemany) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26150 "Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
26151
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26153 #, c-format
26154 msgid "Devinim, Turkey"
26155 msgstr "Devinim, Turkey"
26156
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26158 #, c-format
26159 msgid "Dewey"
26160 msgstr "Dewey"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26163 #, c-format
26164 msgid "Dewey number:"
26165 msgstr "Nombre de Dewey:"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26168 #, c-format
26169 msgid "Dewey/classification"
26170 msgstr "Classificació Dewey"
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
26177 #, c-format
26178 msgid "Dewey: "
26179 msgstr "Dewey: "
26180
26181 #. For the first occurrence,
26182 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26185 #, c-format
26186 msgid "Dewey: %s "
26187 msgstr "Dewey: %s "
26188
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26190 #, c-format
26191 msgid "Dictionaries"
26192 msgstr "Diccionaris"
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26200 #, c-format
26201 msgid "Dictionary"
26202 msgstr "Diccionari"
26203
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26205 #, c-format
26206 msgid "Dictionary "
26207 msgstr "Diccionari"
26208
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26210 #, fuzzy, c-format
26211 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26212 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
26213
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26215 #, c-format
26216 msgid "Dictionary definitions"
26217 msgstr "Definicions diccionari"
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26220 #, c-format
26221 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26222 msgstr "No comprova coincidències amb el catàleg"
26223
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26225 #, c-format
26226 msgid "Did you mean: "
26227 msgstr "Vols dir: "
26228
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
26232 #, c-format
26233 msgid "Did you mean?"
26234 msgstr "Voleu dir?"
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26237 #, fuzzy, c-format
26238 msgid "Did you mean? "
26239 msgstr "Voleu dir?"
26240
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26242 #, fuzzy, c-format
26243 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26244 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26247 #, c-format
26248 msgid "Diff"
26249 msgstr "Diff"
26250
26251 #. ABBR
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26253 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26254 msgstr "Diferències entre el registre bibliogràfic original i el importat"
26255
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26257 #, c-format
26258 msgid "Digests only "
26259 msgstr "Només resums "
26260
26261 #. SCRIPT
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26263 msgid "Dimensions"
26264 msgstr "Dimensions"
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26267 #, c-format
26268 msgid "Directories"
26269 msgstr "Directoris"
26270
26271 #. For the first occurrence,
26272 #. SCRIPT
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26276 msgid "Directory is not writeable"
26277 msgstr "Directori no es pot escriure"
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26280 #, c-format
26281 msgid "Disable"
26282 msgstr "Inhabilita"
26283
26284 #. SCRIPT
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26286 msgid "Disable "
26287 msgstr "Deshabilitat "
26288
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26297 #, c-format
26298 msgid "Disabled"
26299 msgstr "Inhabilitat"
26300
26301 #. SCRIPT
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26303 msgid "Disabled for %s"
26304 msgstr "Deshabilitat per  %s"
26305
26306 #. SCRIPT
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26308 msgid "Disabled for all"
26309 msgstr "Desactivat per a tots"
26310
26311 #. SCRIPT
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26313 msgid "Disc"
26314 msgstr "Disc"
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26318 #, c-format
26319 msgid "Discharge"
26320 msgstr "Carta de llibertat"
26321
26322 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26323 #. %2$s:  patron.surname | html 
26324 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26328 msgstr "&rsaquo; %sCertificat biblioteca per  %s %s (%s)%s "
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26331 #, c-format
26332 msgid "Discharge requests pending"
26333 msgstr "Sol·licituds pedents de tancament"
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26336 #, c-format
26337 msgid "Discharges"
26338 msgstr "Cartes de llibertat"
26339
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26341 #, c-format
26342 msgid "Discographies"
26343 msgstr "Discografies"
26344
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26346 #, fuzzy, c-format
26347 msgid "Discount debits for patrons "
26348 msgstr "Reservar per usuaris"
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26351 #, c-format
26352 msgid "Discount to apply: "
26353 msgstr "Descompte per aplicar: "
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26359 #, c-format
26360 msgid "Discount: "
26361 msgstr "Descompte: "
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26366 #, c-format
26367 msgid "Display"
26368 msgstr "Veure"
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26371 #, c-format
26372 msgid "Display children too."
26373 msgstr "Mostren depenents també."
26374
26375 #. A
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26377 msgid "Display detail for this authority"
26378 msgstr "Detall de visualització d'aquesta autoritat"
26379
26380 #. A
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26383 msgid "Display detail for this biblio"
26384 msgstr "Mostra els detalls d'aquest biblio"
26385
26386 #. A
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26388 msgid "Display detail for this item"
26389 msgstr "Veure els detalls d'aquest exemplar"
26390
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26392 #, c-format
26393 msgid "Display from: "
26394 msgstr "Mostrar a: "
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26398 #, c-format
26399 msgid "Display height: "
26400 msgstr "Alçada de la pantalla: "
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26403 #, c-format
26404 msgid "Display in OPAC: "
26405 msgstr "Mostra en l'OPAC: "
26406
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26408 #, c-format
26409 msgid "Display in patron's brief information: "
26410 msgstr "Veure a la informació breu de l'usuari: "
26411
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26414 #, c-format
26415 msgid "Display location:"
26416 msgstr "Mostrar la ubicació:"
26417
26418 #. A
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26420 msgid "Display member details."
26421 msgstr "Mostra els detalls dels usuaris."
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26424 #, c-format
26425 msgid "Display only used tags/subfields"
26426 msgstr "Veure només Etiquetes/subcamps utilitzats"
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26430 #, c-format
26431 msgid "Display order"
26432 msgstr "Ordre de visualització"
26433
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26435 #, c-format
26436 msgid "Display order:"
26437 msgstr "Veure comanda:"
26438
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26440 #, c-format
26441 msgid "Display order: "
26442 msgstr "Ordre de visualització: "
26443
26444 #. A
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26446 msgid "Display supplier metadata"
26447 msgstr "Veure metadades del proveïdor"
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26450 #, c-format
26451 msgid "Display supplier metadata "
26452 msgstr "Veure metadades del proveïdor "
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26455 #, c-format
26456 msgid "Display them"
26457 msgstr "Mostrar-los"
26458
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26460 #, c-format
26461 msgid "Display to: "
26462 msgstr "Mostrar a:"
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26466 #, c-format
26467 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26468 msgstr "Es mostra als desplegables de cerca de grups de biblioteques."
26469
26470 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26471 #. %2$s:  END 
26472 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26473 #. %4$s:  END 
26474 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26475 #. %6$s:  END 
26476 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26477 #. %8$s:  END 
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26479 #, c-format
26480 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26481 msgstr "Mostrant %stots%s %saprovat%s %spendent%s %srebutjat%s terms "
26482
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26484 #, c-format
26485 msgid "Displaying availability results"
26486 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
26487
26488 #. SCRIPT
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26490 msgid "Div"
26491 msgstr "Div"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26494 #, c-format
26495 msgid "Do Space, USA"
26496 msgstr "Fer espai, USA"
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26499 #, c-format
26500 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26501 msgstr "No retornar préstecs durant l'inventari:"
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26504 #, c-format
26505 msgid ""
26506 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26507 "your catalog."
26508 msgstr ""
26509 "No creeu un registre duplicat. Afegiu una comanda del registre existent al "
26510 "vostre catàleg."
26511
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26513 #, c-format
26514 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26515 msgstr "No crear un registre d'exemplar en rebre aquesta publicació"
26516
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26518 #, c-format
26519 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26520 msgstr "No crear un registre d'exemplar en rebre aquesta publicació "
26521
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26525 #, c-format
26526 msgid "Do not look for matching records"
26527 msgstr "No buscar registres coincidents"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26530 #, c-format
26531 msgid "Do not use plugin"
26532 msgstr "No utilitzis el connector"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26535 #, c-format
26536 msgid "Do not use profile"
26537 msgstr "No utilitzar el perfil"
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26540 #, c-format
26541 msgid "Do not use."
26542 msgstr "No utilitzeu."
26543
26544 #. SCRIPT
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26546 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26547 msgstr "Realment vols suprimir aquesta càrrega?"
26548
26549 #. SCRIPT
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26551 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26552 msgstr "Realment vols generar el següent fascicle?"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26555 #, c-format
26556 msgid "Do you want to confirm this order?"
26557 msgstr "Voleu confirmar aquesta comanda?"
26558
26559 #. SCRIPT
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26561 msgid "Do you want to update it with new values?"
26562 msgstr "Voleu actualitzar-lo amb valors nous?"
26563
26564 #. SCRIPT
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26566 msgid "Document properties"
26567 msgstr "Propietats del document"
26568
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26571 #, c-format
26572 msgid "Document type:"
26573 msgstr "Tipus de document:"
26574
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26576 #, c-format
26577 msgid "Documentation manager:"
26578 msgstr "Responsable de documentació:"
26579
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26581 #, c-format
26582 msgid "Documentation managers:"
26583 msgstr "Responsables de documentació:"
26584
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26586 #, c-format
26587 msgid "Documentation team:"
26588 msgstr "Equip de documentació:"
26589
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26591 #, c-format
26592 msgid "Domain"
26593 msgstr "Domini"
26594
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26596 #, c-format
26597 msgid "Domain: "
26598 msgstr "Domini: "
26599
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26602 #, c-format
26603 msgid "Don't allow"
26604 msgstr "No permeten"
26605
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26608 #, c-format
26609 msgid "Don't block "
26610 msgstr "No bloquejar"
26611
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
26613 #, c-format
26614 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26615 msgstr "No prestar i imprimir rebut (P)"
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
26618 #, c-format
26619 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26620 msgstr "No Disminuïu la longitud dels préstecs en funció de les reserves"
26621
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26623 #, c-format
26624 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26625 msgstr "No Disminuïu la longitud del préstec en funció de les reserves"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26630 #, c-format
26631 msgid "Don't export fields:"
26632 msgstr "No exportar camps:"
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26635 #, c-format
26636 msgid "Don't export items:"
26637 msgstr "No exportar exemplars:"
26638
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26643 #, c-format
26644 msgid "Don't include tax "
26645 msgstr "No incloure impostos "
26646
26647 #. INPUT type=button
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26653 #, c-format
26654 msgid "Done"
26655 msgstr "Fet"
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26658 #, c-format
26659 msgid "DoverNet, USA"
26660 msgstr "DoverNet, Estats Units"
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26664 #, c-format
26665 msgid "Download"
26666 msgstr "Descarrega"
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26670 #, c-format
26671 msgid "Download "
26672 msgstr "Descàrrega"
26673
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26675 #, c-format
26676 msgid "Download a "
26677 msgstr "Descarregar un "
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26682 #, c-format
26683 msgid "Download as CSV"
26684 msgstr "Descarrega com CSV"
26685
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26690 #, c-format
26691 msgid "Download as PDF"
26692 msgstr "Descarrega com PDF"
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26697 #, c-format
26698 msgid "Download as XML"
26699 msgstr "Descarregar com XML"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26702 #, c-format
26703 msgid "Download cart"
26704 msgstr "Descarrega el carret"
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26709 msgstr "Descarrega el carret"
26710
26711 #. INPUT type=submit
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26713 msgid "Download configuration"
26714 msgstr "Descarregar configuració"
26715
26716 #. INPUT type=submit
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26718 msgid "Download database"
26719 msgstr "Descarregar la base de dades"
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26722 #, c-format
26723 msgid "Download directory"
26724 msgstr "Descarregar carpeta"
26725
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26727 #, c-format
26728 msgid "Download directory: "
26729 msgstr "Descarrega directori: "
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26732 #, c-format
26733 msgid "Download file of all overdues"
26734 msgstr "Descarregar arxiu de totes vençudes"
26735
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26737 #, c-format
26738 msgid "Download file of displayed overdues"
26739 msgstr "Descarregar arxiu de vençuts mostrats"
26740
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26742 #, c-format
26743 msgid "Download list"
26744 msgstr "Descarrega el llistat"
26745
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26747 #, c-format
26748 msgid "Download list "
26749 msgstr "Descarregueu llista"
26750
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26752 #, fuzzy, c-format
26753 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26754 msgstr "Descarrega el carret"
26755
26756 #. INPUT type=submit name=save
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
26758 msgid "Download record"
26759 msgstr "Descarregar registre"
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26762 #, c-format
26763 msgid "Download records"
26764 msgstr "Descarregar  registres"
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26767 #, c-format
26768 msgid "Download selected claims"
26769 msgstr "Descarreguar les eclamacions seleccionades"
26770
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26772 #, c-format
26773 msgid "Downloading records, please wait..."
26774 msgstr "Descarregant els registres, espereu-vos..."
26775
26776 #. SPAN
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26778 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26779 msgstr ""
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26782 #, c-format
26783 msgid "Draw"
26784 msgstr "Dibuixa"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26787 #, c-format
26788 msgid "Draw guide boxes: "
26789 msgstr "Dibuixar guies: "
26790
26791 #. SCRIPT
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26793 msgid "Drop an image here"
26794 msgstr "Deixa una imatge aquí"
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26797 #, c-format
26798 msgid "Drop default"
26799 msgstr "Drop default"
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
26803 #, c-format
26804 msgid "Dublin Core"
26805 msgstr "Dublin Core"
26806
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26808 #, c-format
26809 msgid "Duchesne County Library, USA"
26810 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26811
26812 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26814 #, c-format
26815 msgid "Due %s"
26816 msgstr "Venciment %s"
26817
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26833 #, c-format
26834 msgid "Due date"
26835 msgstr "Data de venciment"
26836
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26838 #, c-format
26839 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26840 msgstr "Data de venciment (sense format, ocult)"
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26843 #, c-format
26844 msgid "Due date from: "
26845 msgstr "Data de venciment des de: "
26846
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26848 #, c-format
26849 msgid "Due date to:"
26850 msgstr "Data de venciment fins a:"
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26854 #, c-format
26855 msgid "Due date:"
26856 msgstr "Data de venciment:"
26857
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26859 #, c-format
26860 msgid "Due date: "
26861 msgstr "Data de venciment: "
26862
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26864 #, c-format
26865 msgid "Due dates have been modified! "
26866 msgstr "Data de venciment modificada! "
26867
26868 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26870 #, c-format
26871 msgid "Due on %s"
26872 msgstr "Venç en %s"
26873
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26881 #, c-format
26882 msgid "Duplicate"
26883 msgstr "Duplicar"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26886 #, c-format
26887 msgid "Duplicate "
26888 msgstr "Duplicar "
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26891 #, c-format
26892 msgid "Duplicate a template:"
26893 msgstr "Duplicar una plantilla:"
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26896 #, c-format
26897 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26898 msgstr "Duplicar totes les comandes amb els detalls comptables següents:"
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26901 #, c-format
26902 msgid "Duplicate budget"
26903 msgstr "Duplicar el pressupost"
26904
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26906 #, fuzzy, c-format
26907 msgid "Duplicate budget "
26908 msgstr "Duplicar el pressupost"
26909
26910 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26912 #, c-format
26913 msgid "Duplicate budget %s"
26914 msgstr "Duplicar pressupost %s"
26915
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26917 #, c-format
26918 msgid "Duplicate existing orders"
26919 msgstr "Duplica les comandes existents"
26920
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26922 #, fuzzy, c-format
26923 msgid "Duplicate existing orders "
26924 msgstr "Duplica les comandes existents"
26925
26926 #. %1$s:  batch_id | html 
26927 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26929 #, c-format
26930 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26931 msgstr "Exemplars duplicats del lot número  %s: %s"
26932
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26934 #, c-format
26935 msgid "Duplicate orders"
26936 msgstr "Comandes duplicades"
26937
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26939 #, c-format
26940 msgid "Duplicate patron record?"
26941 msgstr "Duplicar registre d'usuari?"
26942
26943 #. %1$s:  batch_id | html 
26944 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26946 #, c-format
26947 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26948 msgstr "Usuaris duplicats eliminats del lot %s: %s"
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:754
26952 #, c-format
26953 msgid "Duplicate record suspected"
26954 msgstr "Possible registre duplicat"
26955
26956 #. A
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26959 msgid "Duplicate this saved report"
26960 msgstr "Duplicar aquest informe"
26961
26962 #. For the first occurrence,
26963 #. SCRIPT
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
26966 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26967 msgstr "Valors duplicats detectats. Corregiu els errors i torneu a enviar."
26968
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26971 #, c-format
26972 msgid "Duplicate warning"
26973 msgstr "Advertència de duplicat"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26976 #, fuzzy, c-format
26977 msgid "Duplicate warning "
26978 msgstr "Advertència de duplicat"
26979
26980 #. %1$s:  basketno | html 
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid ""
26984 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26985 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Estadístiques d'adquisició %s"
26986
26987 #. INPUT type=text name=duration
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26991 #, c-format
26992 msgid "Duration (days)"
26993 msgstr "Durada (dies)"
26994
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26997 #, c-format
26998 msgid "Duration:"
26999 msgstr "Durada:"
27000
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27002 #, c-format
27003 msgid "E-mail order"
27004 msgstr "Veure email"
27005
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27007 #, c-format
27008 msgid "EAN"
27009 msgstr "EAN"
27010
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27015 #, c-format
27016 msgid "EAN:"
27017 msgstr "EAN:"
27018
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27023 #, c-format
27024 msgid "EAN: "
27025 msgstr "EAN:"
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
27032 #, c-format
27033 msgid "EDI accounts"
27034 msgstr "Comptes d'EDI"
27035
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27037 #, fuzzy, c-format
27038 msgid "EDI accounts "
27039 msgstr "Comptes d'EDI"
27040
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27042 #, c-format
27043 msgid "EDIFACT message"
27044 msgstr "Missatge EDIFACT"
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27047 #, fuzzy, c-format
27048 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27049 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
27050
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27055 #, c-format
27056 msgid "EDIFACT messages"
27057 msgstr "Missatges EDIFACT"
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27060 #, fuzzy, c-format
27061 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27062 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27065 #, c-format
27066 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27067 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27068
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27070 #, c-format
27071 msgid "ENABLED"
27072 msgstr "HABILITAT"
27073
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27075 #, c-format
27076 msgid "ENV"
27077 msgstr "ENV"
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27080 #, c-format
27081 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27082 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27085 #, c-format
27086 msgid "ERROR - unknown"
27087 msgstr "ERROR - desconegut"
27088
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27098 #, c-format
27099 msgid "ERROR:"
27100 msgstr "ERROR:"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27103 #, c-format
27104 msgid "ERRORS"
27105 msgstr "ERRORS"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27108 #, c-format
27109 msgid "EUC-KR"
27110 msgstr "EUC-KR"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27113 #, c-format
27114 msgid "EXAMPLE plugin"
27115 msgstr "EXEMPLE complement"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27118 #, c-format
27119 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27120 msgstr "Cada cèl·la conté valors reals i estimats."
27121
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27123 #, c-format
27124 msgid "Earliest hold date"
27125 msgstr "Primera data de reserva"
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27205 #, c-format
27206 msgid "Edit"
27207 msgstr "Edita"
27208
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27229 #, c-format
27230 msgid "Edit "
27231 msgstr "Editar "
27232
27233 #. For the first occurrence,
27234 #. %1$s:  rota.title | html 
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27237 #, c-format
27238 msgid "Edit \"%s\""
27239 msgstr "Editar \"%s\""
27240
27241 #. %1$s:  description | html 
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27243 #, fuzzy, c-format
27244 msgid "Edit %s"
27245 msgstr "Editar \"%s\""
27246
27247 #. %1$s:  description | html 
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Edit %s "
27251 msgstr "Editar \"%s\""
27252
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27254 #, fuzzy, c-format
27255 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27256 msgstr "&rsaquo; Editar les limitacions dels subcamps %s %s"
27257
27258 #. %1$s:  spec | html 
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27260 #, c-format
27261 msgid "Edit OAI set '%s'"
27262 msgstr "Editar conjunt OAI '%s'"
27263
27264 #. %1$s:  spec | html 
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid "Edit OAI set '%s' "
27268 msgstr "Editar conjunt OAI '%s'"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27271 #, c-format
27272 msgid "Edit SMTP server"
27273 msgstr "Edita el servidor SMTP"
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27277 #, c-format
27278 msgid "Edit SQL"
27279 msgstr "Editar SQL"
27280
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27282 #, c-format
27283 msgid "Edit SQL report"
27284 msgstr "Editar informe SQL"
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27287 #, c-format
27288 msgid "Edit actions"
27289 msgstr "Editar accions"
27290
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27292 #, c-format
27293 msgid "Edit alert"
27294 msgstr "Editar alerta"
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27297 #, c-format
27298 msgid "Edit an existing subscription "
27299 msgstr "Editar una subscripció existent "
27300
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27304 #, c-format
27305 msgid "Edit as new (duplicate)"
27306 msgstr "Edita com a nou (duplicar)"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27309 #, c-format
27310 msgid "Edit authorities"
27311 msgstr "Editar autoritats"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27314 #, c-format
27315 msgid "Edit authority"
27316 msgstr "Editar l'autoritat"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27319 #, c-format
27320 msgid "Edit basket"
27321 msgstr "Editar cistella"
27322
27323 #. %1$s:  basketname | html 
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27325 #, c-format
27326 msgid "Edit basket %s"
27327 msgstr "Editar cistella %s"
27328
27329 #. %1$s:  basketname | html 
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27331 #, fuzzy, c-format
27332 msgid "Edit basket '%s' "
27333 msgstr "Editar cistella %s"
27334
27335 #. %1$s:  name | html 
27336 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27338 #, c-format
27339 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27340 msgstr "Editar grup cistella %s (%s) per a "
27341
27342 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27344 #, c-format
27345 msgid "Edit budget %s"
27346 msgstr "Editar pressupost %s"
27347
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27349 #, c-format
27350 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27351 msgstr "Editar el catàleg (Editar dades de fons bibliogràfic/exemplars)"
27352
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27354 #, c-format
27355 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27356 msgstr "Editar el catàleg (Modificar les dades bibliogràfiques/fons) "
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27359 #, c-format
27360 msgid "Edit collection "
27361 msgstr "Edita la col·lecció"
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27364 #, c-format
27365 msgid "Edit course"
27366 msgstr "Edita el curs"
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27374 #, c-format
27375 msgid "Edit details"
27376 msgstr "Editar detalls"
27377
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27379 #, c-format
27380 msgid "Edit field"
27381 msgstr "Editeu el camp"
27382
27383 #. %1$s:  description | html 
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27385 #, c-format
27386 msgid "Edit frequency: %s"
27387 msgstr "Editar freqüència: %s"
27388
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27390 #, c-format
27391 msgid "Edit group"
27392 msgstr "Editar grup"
27393
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27395 #, c-format
27396 msgid "Edit history"
27397 msgstr "Editar historial"
27398
27399 #. SCRIPT
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27401 msgid "Edit image"
27402 msgstr "Editar imatge"
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
27405 #, c-format
27406 msgid "Edit in host"
27407 msgstr "Edita-ho a la font"
27408
27409 #. A
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27412 #, c-format
27413 msgid "Edit internal note"
27414 msgstr "Editar nota interna"
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27417 #, c-format
27418 msgid "Edit internal note "
27419 msgstr "Editar nota interna "
27420
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27422 #, c-format
27423 msgid "Edit invoices "
27424 msgstr "Editar factures "
27425
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27429 #, c-format
27430 msgid "Edit item"
27431 msgstr "Editar article"
27432
27433 #. %1$s:  itemnumber | html 
27434 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27435 #. %3$s:  barcode | html 
27436 #. %4$s:  END 
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27438 #, fuzzy, c-format
27439 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27440 msgstr "Editar exemplar #%s %s / Codi de barres %s %s"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27447 #, c-format
27448 msgid "Edit items"
27449 msgstr "Editar exemplars"
27450
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27452 #, c-format
27453 msgid "Edit items "
27454 msgstr "Editar exemplars "
27455
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27458 #, c-format
27459 msgid "Edit items in batch"
27460 msgstr "Editar exemplars en lots"
27461
27462 #. %1$s:  batch_id | html 
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27464 #, fuzzy, c-format
27465 msgid "Edit label batch %s"
27466 msgstr "Crear etiqueta en lot"
27467
27468 #. %1$s:  batch_id | html 
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27470 #, fuzzy, c-format
27471 msgid "Edit label batch %s "
27472 msgstr "Crear etiqueta en lot"
27473
27474 #. %1$s:  layout_id | html 
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Edit label layout %s"
27478 msgstr "Edita plantilla d'etiqueta"
27479
27480 #. %1$s:  layout_id | html 
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Edit label layout %s "
27484 msgstr "Edita plantilla d'etiqueta"
27485
27486 #. %1$s:  template_id | html 
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27488 #, fuzzy, c-format
27489 msgid "Edit label template %s"
27490 msgstr "Edita plantilla d'etiqueta"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27494 #, c-format
27495 msgid "Edit list"
27496 msgstr "Edita el llistat"
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27500 #, c-format
27501 msgid "Edit list "
27502 msgstr "Edita el llistat "
27503
27504 #. A
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27506 msgid "Edit patron image"
27507 msgstr "Editar la imatge de l'usuari"
27508
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27510 #, c-format
27511 msgid "Edit patrons"
27512 msgstr "Editar usuaris"
27513
27514 #. %1$s:  profile_id | html 
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27516 #, fuzzy, c-format
27517 msgid "Edit printer profile %s"
27518 msgstr "Editar perfil de impressora"
27519
27520 #. %1$s:  suggestionid | html 
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27522 #, c-format
27523 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27524 msgstr "Editar suggeriment d'adquisició #%s"
27525
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27527 #, c-format
27528 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27529 msgstr "Editar cites per QOTD"
27530
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27532 #, c-format
27533 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27534 msgstr "Editar cites per funció de cita-del-dia "
27535
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27545 #, c-format
27546 msgid "Edit record"
27547 msgstr "Editar registre"
27548
27549 #. A
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27551 msgid "Edit request"
27552 msgstr "Editar sol·licitud"
27553
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27555 #, c-format
27556 msgid "Edit request "
27557 msgstr "Editar sol·licitud"
27558
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27561 #, c-format
27562 msgid "Edit rota"
27563 msgstr "Editar rota"
27564
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Edit rota "
27568 msgstr "Editar rota"
27569
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27572 #, c-format
27573 msgid "Edit routing list"
27574 msgstr "Editar llista de circulació"
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27577 #, c-format
27578 msgid "Edit routing list "
27579 msgstr "Editar llista de circulació"
27580
27581 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27583 #, c-format
27584 msgid "Edit routing list (%s)"
27585 msgstr "Editar llista de circulació (%s)"
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27588 #, c-format
27589 msgid "Edit routing list for "
27590 msgstr "Editar llista de circulació per "
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27593 #, c-format
27594 msgid "Edit rules"
27595 msgstr "Editar normes"
27596
27597 #. SCRIPT
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27599 msgid "Edit search"
27600 msgstr "Editar cerca"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27603 #, c-format
27604 msgid "Edit selected serials"
27605 msgstr "Editar publicacions  eleccionades"
27606
27607 #. INPUT type=submit
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27609 msgid "Edit serials"
27610 msgstr "Editar publicacions periòdiques"
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27613 #, fuzzy, c-format
27614 msgid "Edit stage "
27615 msgstr "Editar etiqueta"
27616
27617 #. INPUT type=submit
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27621 #, c-format
27622 msgid "Edit subfields"
27623 msgstr "Editar subcamps"
27624
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27626 #, fuzzy, c-format
27627 msgid "Edit subfields constraints "
27628 msgstr "&rsaquo; Editar les limitacions dels subcamps %s %s"
27629
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27631 #, c-format
27632 msgid "Edit subscription"
27633 msgstr "Editar subscripció"
27634
27635 #. %1$s:  suggestionid | html 
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27637 #, fuzzy, c-format
27638 msgid "Edit suggestion #%s "
27639 msgstr "suggeriment #%s"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27642 #, c-format
27643 msgid "Edit tag"
27644 msgstr "Editar etiqueta"
27645
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27648 #, c-format
27649 msgid "Edit this holiday"
27650 msgstr "Editar aquesta festa"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27653 #, c-format
27654 msgid "Edit vendor"
27655 msgstr "Editar proveïdor"
27656
27657 #. A
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27660 #, c-format
27661 msgid "Edit vendor note"
27662 msgstr "Editar una nota de proveïdor"
27663
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27665 #, c-format
27666 msgid "Edit vendor note "
27667 msgstr "Editar una nota de proveïdor "
27668
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27670 #, c-format
27671 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27672 msgstr "Editar amb WYSIWYG"
27673
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27675 #, c-format
27676 msgid "Edit with text editor"
27677 msgstr "Editar amb un editor de text"
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27680 #, c-format
27681 msgid "Editable in OPAC: "
27682 msgstr "Editable en OPAC: "
27683
27684 #. SCRIPT
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27686 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27687 msgstr "Editant registre #{ID}"
27688
27689 #. SCRIPT
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27691 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27692 msgstr "S'està editant el registre duplicat de #{ID}"
27693
27694 #. SCRIPT
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27696 msgid "Editing new full record"
27697 msgstr "Editr nou registre complet"
27698
27699 #. SCRIPT
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27701 msgid "Editing new record"
27702 msgstr "Editar nour registre"
27703
27704 #. SCRIPT
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27706 msgid "Editing search result"
27707 msgstr "Edició del resultat de la cerca"
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27713 #, c-format
27714 msgid "Edition"
27715 msgstr "Edicions"
27716
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27719 #, c-format
27720 msgid "Edition: "
27721 msgstr "Edició: "
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
27725 #, c-format
27726 msgid "Editions"
27727 msgstr "Edicions"
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27730 #, c-format
27731 msgid "Editor"
27732 msgstr "Editor"
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27735 #, fuzzy, c-format
27736 msgid "Editor "
27737 msgstr "Editor"
27738
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27740 #, fuzzy, c-format
27741 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27742 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27745 #, c-format
27746 msgid ""
27747 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27748 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27749 msgstr ""
27750 "La versió 5.x d'Elasticsearch no s'admet a Koha 20.11 i versions posteriors. "
27751 "Actualitzeu el clúster d'Elasticsearch "
27752
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27754 #, c-format
27755 msgid "Elasticsearch: "
27756 msgstr "Elasticsearch: "
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27760 #, c-format
27761 msgid "Email"
27762 msgstr "Correu electrònic"
27763
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27766 #, c-format
27767 msgid "Email address:"
27768 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
27769
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27773 #, c-format
27774 msgid "Email has been sent."
27775 msgstr "El correu electrònic ha estat enviat."
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27779 #, c-format
27780 msgid "Email required"
27781 msgstr "E-mail (Necessari)"
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27784 #, c-format
27785 msgid "Email text:"
27786 msgstr "Text d'e-mail:"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27789 #, c-format
27790 msgid "Email:"
27791 msgstr "Correu electrònic:"
27792
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27799 #, c-format
27800 msgid "Email: "
27801 msgstr "Correu electrònic: "
27802
27803 #. SCRIPT
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27805 msgid "Embed"
27806 msgstr "Incrusta"
27807
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
27809 #, c-format
27810 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27811 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
27812
27813 #. SCRIPT
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27815 msgid "Emoticons"
27816 msgstr "Emoticones"
27817
27818 #. SCRIPT
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27820 msgid "Emoticons..."
27821 msgstr "Emoticones..."
27822
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27824 #, c-format
27825 msgid "Empty and close"
27826 msgstr "Buida i tanca"
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27829 #, c-format
27830 msgid "Empty option"
27831 msgstr "Opció buida"
27832
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27834 #, c-format
27835 msgid "Enable"
27836 msgstr "Habilita"
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27839 #, c-format
27840 msgid ""
27841 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27842 "Mana KB server, and to share your own."
27843 msgstr ""
27844 "Habilitar Mana KB per cercar, importar i comentar contingut del servidor de "
27845 "Mana KB i per compartir el vostre."
27846
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27848 #, c-format
27849 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27850 msgstr "Activar la generació automàtica del número de crèdit (veure "
27851
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27853 #, c-format
27854 msgid "Enable credit number"
27855 msgstr "Habilitar el número de crèdit"
27856
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27858 #, c-format
27859 msgid ""
27860 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27861 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27862 msgstr ""
27863 "Habilitar l'editor de catalogació avançat (preferència del sistema "
27864 "EnableAdvancedCatalogingEditor) per definir les dreceres de teclat"
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27870 #, c-format
27871 msgid "Enabled"
27872 msgstr "Publicat"
27873
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27875 #, c-format
27876 msgid "Enabled?"
27877 msgstr "Publicat?"
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27880 #, c-format
27881 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27882 msgstr "Habilitar la depuració de logs addicionals"
27883
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27886 #, c-format
27887 msgid "Encoding"
27888 msgstr "Codificació"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27891 #, c-format
27892 msgid "Encoding (z3950 can send"
27893 msgstr "Codificació (z3950 pot enviar"
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27896 #, c-format
27897 msgid "Encoding: "
27898 msgstr "Codificació:"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27901 #, c-format
27902 msgid "Encumber while invoice open"
27903 msgstr "Gravar mentre la factura estigui oberta"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27906 #, c-format
27907 msgid "Encumber while invoice open? "
27908 msgstr "Gravar mentre la factura estigui oberta? "
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27911 #, c-format
27912 msgid "Encyclopedias "
27913 msgstr "Enciclopèdies "
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27921 #, c-format
27922 msgid "End date"
27923 msgstr "Data d'acabament"
27924
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27926 #, c-format
27927 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27928 msgstr "Data de fí de subscripcio no és coherent amb la durada."
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27935 #, c-format
27936 msgid "End date:"
27937 msgstr "Data finalització:"
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27942 #, c-format
27943 msgid "End date: "
27944 msgstr "Falta data: "
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27947 #, c-format
27948 msgid "End of date range "
27949 msgstr "Final de l'interval de dates "
27950
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27952 #, c-format
27953 msgid "End of interval"
27954 msgstr "Final de l'interval"
27955
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:232
27957 #, fuzzy, c-format
27958 msgid "Ended"
27959 msgstr "Finalitza el"
27960
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
27962 #, fuzzy, c-format
27963 msgid "Ended: "
27964 msgstr "Finalitza el: "
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
27967 #, c-format
27968 msgid "English"
27969 msgstr "Anglès"
27970
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27973 #, c-format
27974 msgid "Enhanced content"
27975 msgstr "Contingut millorat"
27976
27977 #. A
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27980 msgid "Enhanced content settings"
27981 msgstr "Configuració contingut millorat"
27982
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27984 #, c-format
27985 msgid "Enroll "
27986 msgstr "Inscriure's "
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27989 #, c-format
27990 msgid "Enroll in "
27991 msgstr "Inscriure's en "
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27994 #, c-format
27995 msgid "Enroll patrons in clubs "
27996 msgstr "Inscriure usuaris als clubs "
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27999 #, c-format
28000 msgid "Enrolled patrons"
28001 msgstr "Usuaris inscrits"
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28004 #, c-format
28005 msgid "Enrollment fee"
28006 msgstr "Quota d'inscripció"
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28010 #, c-format
28011 msgid "Enrollment fee: "
28012 msgstr "Quota d'inscripció: "
28013
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28015 #, c-format
28016 msgid "Enrollment field"
28017 msgstr "Camp d'inscripció"
28018
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28020 #, c-format
28021 msgid "Enrollment fields"
28022 msgstr "Camps d'inscripció"
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28025 #, c-format
28026 msgid "Enrollment period"
28027 msgstr "Període d'inscripció"
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28031 #, c-format
28032 msgid "Enrollment period: "
28033 msgstr "Període d'inscripció: "
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:86
28037 #, c-format
28038 msgid "Enrollments "
28039 msgstr "Inscripcions "
28040
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28042 #, c-format
28043 msgid "Enrolment period: "
28044 msgstr "Període de matrícula: "
28045
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28047 #, c-format
28048 msgid ""
28049 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28050 "label printers"
28051 msgstr ""
28052 "Introduïu un codi de barres per generar una etiqueta de teixell imprimible. "
28053 "Per utilitzar-les amb impressores d'etiquetes dedicades"
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28056 #, c-format
28057 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28058 msgstr ""
28059 "Introduïu una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè pot "
28060 "incloure qualsevol "
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28064 #, c-format
28065 msgid "Enter a list of record numbers"
28066 msgstr "Introduir una llista de números de registre"
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28069 #, c-format
28070 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28071 msgstr "Afegir un comentari (màx. 35 caràcters)"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28074 #, c-format
28075 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28076 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
28077
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28079 #, c-format
28080 msgid "Enter a personal or organization name."
28081 msgstr "Introduir un nom de persona o organització."
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28084 #, c-format
28085 msgid ""
28086 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28087 "Example, for a website itemtype : "
28088 msgstr ""
28089 "Introduir un resum que sobreescriurà el predeterminat en la llista de "
28090 "resultats. Exemple, per a un tipus d'element web: "
28091
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28093 #, c-format
28094 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28095 msgstr "Introduïu un títol i una descripció per al festiu."
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28098 #, c-format
28099 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28100 msgstr ""
28101 "Introduïu una paraula o frase per comprovar amb les llistes aprovar o "
28102 "rebutjar :"
28103
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28105 #, c-format
28106 msgid "Enter any authority field:"
28107 msgstr "Introduïu qualsevol camp autoritat:"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28110 #, c-format
28111 msgid "Enter any heading:"
28112 msgstr "Introduïu qualsevol capcelera:"
28113
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28115 #, c-format
28116 msgid "Enter barcode: "
28117 msgstr "Introduïu codi de barres: "
28118
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28121 #, c-format
28122 msgid "Enter biblionumber:"
28123 msgstr "Entrar biblionumber:"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28126 #, c-format
28127 msgid "Enter by barcode:"
28128 msgstr "Accedir per codi de barres:"
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28131 #, c-format
28132 msgid "Enter by itemnumber:"
28133 msgstr "Entrar per itemnumber"
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28136 #, c-format
28137 msgid "Enter club ID or partial name:"
28138 msgstr "Introduir ID del club o el nom parcial:"
28139
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28141 #, c-format
28142 msgid "Enter cover biblionumber: "
28143 msgstr "Introduïu biblionumber de la portada: "
28144
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28146 #, c-format
28147 msgid "Enter default values"
28148 msgstr "Introduir els valors predeterminats"
28149
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
28151 #, c-format
28152 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28153 msgstr "Introduïu codi de barres o paraula clau:"
28154
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:753
28159 #, c-format
28160 msgid "Enter item barcode:"
28161 msgstr "Introdueixi codi de barres:"
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28166 #, c-format
28167 msgid "Enter item barcode: "
28168 msgstr "Introdueixi codi de barres d'exemplar: "
28169
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28171 #, c-format
28172 msgid "Enter main heading ($a only):"
28173 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal (només $a):"
28174
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28176 #, c-format
28177 msgid "Enter main heading:"
28178 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal:"
28179
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28181 #, c-format
28182 msgid "Enter multiple card numbers"
28183 msgstr "Introduir números de carnet d' usuaris"
28184
28185 #. %1$s:  name | html 
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28187 #, c-format
28188 msgid "Enter parameters for report %s:"
28189 msgstr "Introdueixi els paràmetres d'informe %s:"
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28197 #, c-format
28198 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28199 msgstr "Introduïu el número de carnet d 'usuari o part del nom:"
28200
28201 #. SCRIPT
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28203 msgid "Enter patron card number:"
28204 msgstr "Introduïu el número de carnet d 'usuari:"
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28207 #, c-format
28208 msgid "Enter patron cardnumber: "
28209 msgstr "Introdueixi número de carnet de l'usuari: "
28210
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28243 #, c-format
28244 msgid "Enter search keywords:"
28245 msgstr "Introduïu les paraules clau de cerca:"
28246
28247 #. INPUT type=text name=q
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28250 msgid "Enter search terms"
28251 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28252
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28254 #, c-format
28255 msgid "Enter starting card position: "
28256 msgstr "Introduïu la posició inicial de targeta: "
28257
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28259 #, c-format
28260 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28261 msgstr "Introduïu la posició inicial de l'etiqueta (per a PDF):"
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28264 #, c-format
28265 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28266 msgstr "Introduïu el codi de barres de l'exemplar 'aadjuntar:"
28267
28268 #. INPUT type=text name=q
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28283 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28284 msgstr "Introduïu els termes que voleu cercar."
28285
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28287 #, c-format
28288 msgid "Entity"
28289 msgstr "Entitat"
28290
28291 #. SCRIPT
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28293 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28294 msgstr ""
28295 "L'entitat %s (codi %s) per a l'idioma %s s'ha actualitzat correctament amb "
28296 "'%s'"
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28299 #, c-format
28300 msgid "Entry date"
28301 msgstr "Data d'entrada"
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28309 #, c-format
28310 msgid "Enumeration"
28311 msgstr "Enumeració"
28312
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28314 #, c-format
28315 msgid "Envoyer"
28316 msgstr "Enviar"
28317
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28323 #, c-format
28324 msgid "Error"
28325 msgstr "Error"
28326
28327 #. %1$s:  errno | html 
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28329 #, c-format
28330 msgid "Error %s"
28331 msgstr "Error %s"
28332
28333 #. %1$s:  errno | html 
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28335 #, fuzzy, c-format
28336 msgid "Error %s "
28337 msgstr "Error %s "
28338
28339 #. %1$s:  errno | html 
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28341 #, fuzzy, c-format
28342 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28343 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
28344
28345 #. SCRIPT
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28347 #, fuzzy
28348 msgid ""
28349 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28350 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
28351
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28353 #, c-format
28354 msgid "Error adding items:"
28355 msgstr "Error en afegir exemplars:"
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28358 #, c-format
28359 msgid "Error analysis:"
28360 msgstr "Anàlisi d'errors:"
28361
28362 #. For the first occurrence,
28363 #. SCRIPT
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28367 msgid "Error code 0 not used"
28368 msgstr "Codi d'error 0 no s'utilitza"
28369
28370 #. SCRIPT
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28372 #, fuzzy
28373 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28374 msgstr "Error en suprimir el servidor '%s'. Comprovar els registres."
28375
28376 #. SCRIPT
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28378 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28379 msgstr "Error en suprimir el servidor '%s'. Comprovar els registres."
28380
28381 #. SCRIPT
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28383 msgid "Error downloading the file"
28384 msgstr "Error al descarregar l'arxiu"
28385
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28388 #, c-format
28389 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28390 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar el connector"
28391
28392 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28394 #, c-format
28395 msgid "Error message from Zebra: %s"
28396 msgstr "Missatge d'error de Zebra: %s"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28399 #, c-format
28400 msgid "Error performing operation"
28401 msgstr "Error en realitzar l'operació"
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28406 #, c-format
28407 msgid "Error saving item"
28408 msgstr "Error en afegir exemplar"
28409
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28413 #, c-format
28414 msgid "Error saving items"
28415 msgstr "Error en afegir exemplars"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28418 #, c-format
28419 msgid "Error while creating PDF file. "
28420 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28427 #, c-format
28428 msgid "Error:"
28429 msgstr "Error:"
28430
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28448 #, c-format
28449 msgid "Error: "
28450 msgstr "Error: "
28451
28452 #. For the first occurrence,
28453 #. %1$s:  decoding_error | html 
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28457 #, c-format
28458 msgid "Error: %s"
28459 msgstr "Error: %s"
28460
28461 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28463 #, c-format
28464 msgid "Error: %s "
28465 msgstr "Error %s "
28466
28467 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28468 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28470 #, c-format
28471 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28472 msgstr "Error: Codi de barres no únic per a %sserialseq %s"
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28475 #, c-format
28476 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28477 msgstr "Error: s'ha introduït un codi de barres no vàlid; tornar a provar"
28478
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28480 #, c-format
28481 msgid "Error: Required news title missing!"
28482 msgstr "Error: Es requereix títol de notícies!"
28483
28484 #. %1$s:  msg_add | html 
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28486 #, c-format
28487 msgid "Error: Server with id %s not found"
28488 msgstr "Error: Servidor amb l'identificador %s no es troba "
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
28491 #, c-format
28492 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28493 msgstr "Error: Dos o més usuaris han de ser seleccionats per a la combinació"
28494
28495 #. SCRIPT
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28497 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28498 msgstr "Error: _ (col·lisió de camp en enviar el formulari."
28499
28500 #. SCRIPT
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28502 msgid "Error: _(No form element found."
28503 msgstr "Error: _ (no s'ha trobat cap element de formulari."
28504
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28506 #, c-format
28507 msgid "Error: no field value specified."
28508 msgstr "Error: no hi ha camp valor especificat."
28509
28510 #. For the first occurrence,
28511 #. %1$s:  name | html 
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28514 #, c-format
28515 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28516 msgstr "Errors trobats en processar els paràmetres per a l'informe: %s"
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28519 #, c-format
28520 msgid "Errors occurred:"
28521 msgstr "S'ha produït un error:"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28524 #, c-format
28525 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28526 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28529 #, c-format
28530 msgid ""
28531 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28532 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28533 msgstr ""
28534 "Español (castellà) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro i Tomás Cohen "
28535 "Arazi, amb l'ajuda de la comunitat koha-es."
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28538 #, c-format
28539 msgid "Espace\\Temps"
28540 msgstr "Espai\\Temps"
28541
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28543 #, c-format
28544 msgid "Est cost"
28545 msgstr "Cost estimat"
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28548 #, c-format
28549 msgid "Estimated cost per unit "
28550 msgstr "Cost estimat per unitat "
28551
28552 #. TH
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
28554 msgid ""
28555 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28556 msgstr ""
28557 "Cost estimat amb impostos inclosos mentre està pendent, el cost real amb "
28558 "impostos inclosos un cop rebut"
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28561 #, c-format
28562 msgid "Estimated delivery date"
28563 msgstr "Data prevista de lliurament"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28566 #, c-format
28567 msgid "Estimated delivery date from: "
28568 msgstr "Data prevista de lliurament desde: "
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28571 #, c-format
28572 msgid "Estimated delivery date:"
28573 msgstr "Data prevista de lliurament:"
28574
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28576 #, c-format
28577 msgid "Estimated priority:"
28578 msgstr "Prioritat estimada:"
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28582 #, c-format
28583 msgid "Evening"
28584 msgstr "Nit "
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28587 #, c-format
28588 msgid "Evening "
28589 msgstr "Nit "
28590
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28592 #, c-format
28593 msgid "Every"
28594 msgstr "Cada"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28597 #, c-format
28598 msgid "Every: "
28599 msgstr "Cada: "
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28603 #, c-format
28604 msgid "Everyone"
28605 msgstr "Tothom"
28606
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28608 #, c-format
28609 msgid "Everything went okay. Update done."
28610 msgstr "Tot ha anat bé. Actualització feta."
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28613 #, c-format
28614 msgid "Exactly on"
28615 msgstr "Exactament en"
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28619 #, c-format
28620 msgid "Example: 5.00"
28621 msgstr "Exemple: 5,00"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28624 #, c-format
28625 msgid ""
28626 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28627 "serialseq"
28628 msgstr ""
28629 "Exemple: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28630 "serialseq"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28633 #, c-format
28634 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28635 msgstr "Exemple: Nom Personal = 200 | Element d'entrada = 210$ un | 300 | 009"
28636
28637 #. SCRIPT
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28639 msgid "Exceeded max holds per record"
28640 msgstr "Superades les reserves màximes per registre"
28641
28642 #. SCRIPT
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28644 msgid "Excel"
28645 msgstr "Excel"
28646
28647 #. SCRIPT
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28649 msgid "Exception: %s"
28650 msgstr "Excepció: %s"
28651
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28653 #, c-format
28654 msgid "Exceptions"
28655 msgstr "Excepcions"
28656
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28658 #, c-format
28659 msgid "Exclude from local holds priority"
28660 msgstr "Exclou de la prioritat local de reserves"
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28665 #, c-format
28666 msgid "Exclude from local holds priority:"
28667 msgstr "Exclou de la prioritat local de reserves:"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28670 #, c-format
28671 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28672 msgstr "Excloure l'última línia (resum):"
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28675 #, c-format
28676 msgid "Execute SQL reports "
28677 msgstr "Executar informes SQL "
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28680 #, c-format
28681 msgid "Execute overdue items report "
28682 msgstr "Executar l'informe d'exemplars vençuts "
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28685 #, c-format
28686 msgid "Existing SQL"
28687 msgstr "SQL existent"
28688
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28690 #, c-format
28691 msgid "Existing holds"
28692 msgstr "Reserves actuals"
28693
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28697 #, c-format
28698 msgid "Expand all"
28699 msgstr "Expandir tot"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28705 #, c-format
28706 msgid "Expected"
28707 msgstr "Esperat"
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28710 #, c-format
28711 msgid "Expected on"
28712 msgstr "Esperat el"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1082
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28719 #, c-format
28720 msgid "Expiration"
28721 msgstr "Venciment"
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28729 #, c-format
28730 msgid "Expiration date"
28731 msgstr "Data de venciment"
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28734 #, fuzzy, c-format
28735 msgid "Expiration date:"
28736 msgstr "Data de venciment: "
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28742 #, c-format
28743 msgid "Expiration date: "
28744 msgstr "Data de venciment: "
28745
28746 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28748 #, c-format
28749 msgid "Expiration date: %s"
28750 msgstr "Data de venciment: %s"
28751
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28757 #, c-format
28758 msgid "Expiration:"
28759 msgstr "Venciment:"
28760
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28762 #, c-format
28763 msgid "Expiration: "
28764 msgstr "Venciment: "
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28767 #, c-format
28768 msgid "Expired"
28769 msgstr "Ha vençut"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28772 #, c-format
28773 msgid "Expired? / Closed?"
28774 msgstr "Caducat? / Tancat?"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28778 #, c-format
28779 msgid "Expires before:"
28780 msgstr "Vençs abans:"
28781
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28787 #, c-format
28788 msgid "Expires on"
28789 msgstr "Venç el"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28792 #, c-format
28793 msgid "Expiring before:"
28794 msgstr "Expira abans:"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28799 #, c-format
28800 msgid "Expiry date"
28801 msgstr "Data venciment"
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28804 #, c-format
28805 msgid "Explanation"
28806 msgstr "Explicació"
28807
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28809 #, c-format
28810 msgid "Explanation: "
28811 msgstr "Explicació: "
28812
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28840 #, c-format
28841 msgid "Export"
28842 msgstr "Exportar"
28843
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28845 #, c-format
28846 msgid "Export "
28847 msgstr "Exportar"
28848
28849 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28851 #, c-format
28852 msgid "Export %s framework"
28853 msgstr "Exporta l'estructura %s"
28854
28855 #. For the first occurrence,
28856 #. SCRIPT
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28858 msgid "Export all results to"
28859 msgstr "Exportar tots els resultats a"
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28864 #, c-format
28865 msgid "Export as CSV"
28866 msgstr "Exporta com CSV"
28867
28868 #. INPUT type=submit
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28870 msgid "Export as PDF"
28871 msgstr "Exportar en format PDF"
28872
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28875 #, c-format
28876 msgid "Export authority records"
28877 msgstr "Exportar registres d'autoritat"
28878
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28880 #, c-format
28881 msgid "Export basket group as CSV"
28882 msgstr "Exportar el grup de cistelles com a CSV"
28883
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28885 #, c-format
28886 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28887 msgstr "Exportar dades bibliogràfiques i reserves "
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28891 #, c-format
28892 msgid "Export bibliographic records"
28893 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
28894
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28896 #, c-format
28897 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28898 msgstr "Exportar registres bibliogràfiques , fons i registres d'autoritat"
28899
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28901 #, c-format
28902 msgid "Export card batch"
28903 msgstr "Exportar carnet en lot"
28904
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28906 #, c-format
28907 msgid "Export checkouts using format:"
28908 msgstr "Exportació préstecs en format:"
28909
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28911 #, c-format
28912 msgid "Export configuration"
28913 msgstr "Exportar configuració"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28917 #, c-format
28918 msgid "Export data"
28919 msgstr "Exportar"
28920
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28922 #, fuzzy, c-format
28923 msgid "Export data "
28924 msgstr "Exportar"
28925
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28927 #, fuzzy, c-format
28928 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28929 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
28930
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28932 #, c-format
28933 msgid "Export database"
28934 msgstr "Exportar  base de dades"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28937 #, c-format
28938 msgid "Export default framework"
28939 msgstr "Exporta plantilla marc "
28940
28941 #. A
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28944 msgid ""
28945 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28946 "or .ods)"
28947 msgstr ""
28948 "Exportar l'estructura de la plantilla (camps, subcamps) a un full de càlcul "
28949 "(.csv or .ods)"
28950
28951 #. INPUT type=button
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28953 msgid "Export from patron list"
28954 msgstr "Exportació de llista d'usuaris"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28957 #, c-format
28958 msgid "Export full batch"
28959 msgstr "Exportar lot complet"
28960
28961 #. For the first occurrence,
28962 #. SCRIPT
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28965 msgid "Export labels"
28966 msgstr "Exportar etiquetes"
28967
28968 #. SCRIPT
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28970 msgid "Export or print"
28971 msgstr "Exportar o imprimir"
28972
28973 #. For the first occurrence,
28974 #. SCRIPT
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28977 msgid "Export patron cards"
28978 msgstr "Exportar carnets d'usuari"
28979
28980 #. SCRIPT
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28982 msgid "Export patron cards from list"
28983 msgstr "Exportar carnets d'usuari desde llista"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28986 #, c-format
28987 msgid "Export selected"
28988 msgstr "Exporta els seleccionats"
28989
28990 #. INPUT type=button
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28992 msgid "Export selected batches"
28993 msgstr "Exportar lots seleccionats"
28994
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28996 #, c-format
28997 msgid "Export selected card(s)"
28998 msgstr "Exportar carnet(s) seleccionats"
28999
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29002 #, c-format
29003 msgid "Export selected items"
29004 msgstr "Exporta els exemplars seleccionats"
29005
29006 #. SCRIPT
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29008 msgid "Export selected results (%s) to"
29009 msgstr "Exporta els resultats seleccionats (%s) a"
29010
29011 #. SCRIPT
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29013 msgid "Export single batch"
29014 msgstr "Exportar lot individual"
29015
29016 #. SCRIPT
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29018 msgid "Export single card"
29019 msgstr "Exportar targeta única"
29020
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29022 #, c-format
29023 msgid "Export to CSV file: "
29024 msgstr "Exporta a un fitxer CSV: "
29025
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29028 #, c-format
29029 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29030 msgstr "Exporta a full de càlcul CSV"
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29034 #, c-format
29035 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29036 msgstr "Exportar a format de full de càlcul OpenDocument"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29040 #, c-format
29041 msgid "Export today's checked in barcodes"
29042 msgstr "Exportació dels préstecs d'avui"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:214
29045 #, c-format
29046 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29047 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
29048
29049 #. SCRIPT
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29051 msgid "Extended Latin"
29052 msgstr "Llatí estès"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29055 #, c-format
29056 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29057 msgstr "Atributs d'usuari ampliats"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29060 #, c-format
29061 msgid "FINMARC"
29062 msgstr "FINMARC"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29065 #, c-format
29066 msgid "FIT"
29067 msgstr "Encaixar"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29070 #, c-format
29071 msgid "Facet order"
29072 msgstr "Ordre de facetes"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29075 #, c-format
29076 msgid "Facetable"
29077 msgstr "Facetable"
29078
29079 #. For the first occurrence,
29080 #. SCRIPT
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29085 msgid "Failed"
29086 msgstr "Ha fallat"
29087
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29089 #, c-format
29090 msgid ""
29091 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29092 msgstr ""
29093 "No s'ha pogut afegir el camp. Assegureu-vos que el nom del camp ja no "
29094 "existeixi."
29095
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29097 #, c-format
29098 msgid "Failed to add item with barcode "
29099 msgstr "Error per afegir exemplar amb codi de barres "
29100
29101 #. %1$s:  error_info | html 
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29103 #, c-format
29104 msgid "Failed to add mapping for %s"
29105 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29108 #, c-format
29109 msgid "Failed to add scheduled task"
29110 msgstr "Error al afegir la programació de la tasca"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29113 #, c-format
29114 msgid "Failed to apply different matching rule"
29115 msgstr "No s'ha pogut aplicar regles de coincidència diferents"
29116
29117 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29118 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29120 #, c-format
29121 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29122 msgstr "No s'ha pogut aprovar el terme ( %s). %s"
29123
29124 #. SCRIPT
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29126 msgid "Failed to change framework"
29127 msgstr "No s'ha pogut canviar la plantilla"
29128
29129 #. %1$s:  selected_count | html 
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29131 #, c-format
29132 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29133 msgstr "No s'ha pogut canviar l'estat de %s exemplar(s)."
29134
29135 #. %1$s:  selected_count | html 
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29137 #, c-format
29138 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29139 msgstr "S'ha produït un error al canviar l'estat de %s Informe de probleme(s)."
29140
29141 #. For the first occurrence,
29142 #. SCRIPT
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29144 msgid "Failed to create macro: "
29145 msgstr "No s'ha pogut crear la macro: "
29146
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29148 #, c-format
29149 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29150 msgstr "No s'ha pogut suprimir el pressupost perquè existeixen fons."
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29153 #, c-format
29154 msgid "Failed to delete field."
29155 msgstr "Error en eliminar el camp."
29156
29157 #. SCRIPT
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29159 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29160 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el connector: _({ 0 }"
29161
29162 #. SCRIPT
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29164 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29165 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el connector:_({0}"
29166
29167 #. For the first occurrence,
29168 #. SCRIPT
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29170 msgid "Failed to load macros: "
29171 msgstr "No s'han pogut carregar les macros: "
29172
29173 #. SCRIPT
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29175 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29176 msgstr "No s'ha pogut afegir el connector url: _({ 0 }"
29177
29178 #. SCRIPT
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29180 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29181 msgstr "No s´ha pogut afegir el connector url: _({0}"
29182
29183 #. SCRIPT
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29185 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29186 msgstr "No s'ha pogut afegir el connector: _({ 0 } de la url { 1 }"
29187
29188 #. SCRIPT
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29190 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29191 msgstr "No s'ha pogut afegir el connector _({0} de la url {1}"
29192
29193 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29194 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29195 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29196 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29198 #, c-format
29199 msgid ""
29200 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29201 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29202 msgstr ""
29203 "No s'ha pogut rebutjar el terme ( %s).  %sNo coincideix amb l'usuari ( %s). "
29204 "El filtre requereix BORROWERNUMBER (no nom).  %s"
29205
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29207 #, c-format
29208 msgid "Failed to remove item with barcode "
29209 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'exemplar amb el codi de barres "
29210
29211 #. SCRIPT
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29213 msgid "Failed to run macro:"
29214 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
29215
29216 #. SCRIPT
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29218 msgid "Failed to save macro: "
29219 msgstr "No s'ha pogut guardar la macro: "
29220
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29222 #, c-format
29223 msgid "Failed to transfer collection"
29224 msgstr "No s'ha pogut transferir la col·lecció"
29225
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29227 #, c-format
29228 msgid "Failed to unzip archive."
29229 msgstr "No s'ha pogut descomprimir l'arxiu."
29230
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29232 #, c-format
29233 msgid "Failed to update field."
29234 msgstr "No ha pogut actualitzar el camp."
29235
29236 #. SCRIPT
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29238 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29239 msgstr "No s'ha pogut afegir la imarg: _({ 0 }"
29240
29241 #. SCRIPT
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29243 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29244 msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge: _({0}"
29245
29246 #. SCRIPT
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29248 msgid "Fall"
29249 msgstr "Tardor"
29250
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
29252 #, c-format
29253 msgid "FamFamFam Site"
29254 msgstr "Lloc de FamFamFam"
29255
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29257 #, c-format
29258 msgid "Famfamfam iconset"
29259 msgstr "Conjunt d'icones de famfamfam"
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29262 #, c-format
29263 msgid "Fargo Public Library, USA"
29264 msgstr "Fargo Public Library, USA"
29265
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29267 #, c-format
29268 msgid "Farmington Public Library, USA"
29269 msgstr "Biblioteca pública de Farmington, Estats Units"
29270
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29273 #, c-format
29274 msgid "Fast cataloging"
29275 msgstr "Catalogació ràpida"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29278 #, c-format
29279 msgid "Fast cataloging "
29280 msgstr "Catalogació ràpida "
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29285 #, c-format
29286 msgid "Fax"
29287 msgstr "Fax"
29288
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29297 #, c-format
29298 msgid "Fax: "
29299 msgstr "Fax: "
29300
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29303 #, c-format
29304 msgid "Features"
29305 msgstr "Característiques"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29308 #, c-format
29309 msgid "Features enabled"
29310 msgstr "Característiques habilitades"
29311
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29313 #, c-format
29314 msgid "February"
29315 msgstr "Febrer"
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29318 #, c-format
29319 msgid "Feedback:"
29320 msgstr "Tens algun comentari?"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29323 #, c-format
29324 msgid "Fees paid"
29325 msgstr "Taxes pagades"
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29331 #, c-format
29332 msgid "Female"
29333 msgstr "Femení:"
29334
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29336 #, c-format
29337 msgid "Female "
29338 msgstr "Femení "
29339
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29341 #, c-format
29342 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29343 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
29346 #, c-format
29347 msgid "Fetch all data for chart"
29348 msgstr "Obtenir totes les dades del gràfic"
29349
29350 #. SCRIPT
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29352 msgid ""
29353 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29354 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29355 msgstr ""
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29358 #, c-format
29359 msgid "Fewer options"
29360 msgstr "Menys opcions"
29361
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29363 #, c-format
29364 msgid "Fiction"
29365 msgstr "Ficció"
29366
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29370 #, c-format
29371 msgid "Field"
29372 msgstr "Camp"
29373
29374 #. SCRIPT
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29376 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29377 msgstr "El camp %s és important, com a mínim cal omplir un dels seus subcamps."
29378
29379 #. For the first occurrence,
29380 #. SCRIPT
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29383 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29384 msgstr "Camp %s és obligatori, almenys un dels seus camps són obligatoris."
29385
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29388 #, c-format
29389 msgid "Field 1"
29390 msgstr "Camp 1"
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29394 #, c-format
29395 msgid "Field 2"
29396 msgstr "Camp 2"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29400 #, c-format
29401 msgid "Field 3"
29402 msgstr "Camp 3"
29403
29404 #. SPAN
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
29406 msgid "Field autofilled by plugin"
29407 msgstr "Camp emplenat automàticament pel connector"
29408
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29410 #, c-format
29411 msgid "Field separator: "
29412 msgstr "Separador de camps: "
29413
29414 #. %1$s:  field_added.label | html 
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29416 #, c-format
29417 msgid "Field successfully added: %s "
29418 msgstr "Camp afegit correctament: %s "
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29421 #, c-format
29422 msgid "Field successfully deleted. "
29423 msgstr "Camp correctament surpimit. "
29424
29425 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29427 #, c-format
29428 msgid "Field successfully updated: %s "
29429 msgstr "Camp actualitzat correctament: %s "
29430
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29432 #, c-format
29433 msgid "Field to use for record matching"
29434 msgstr "Camp que voleu utilitzar per assignar coincidència de registres"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29437 #, c-format
29438 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29439 msgstr "Camp ponderat, ordenat per rellevància"
29440
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29442 #, c-format
29443 msgid ""
29444 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29445 "location_description and permanent_location_description show description "
29446 "instead of code."
29447 msgstr ""
29448 "Camps homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29449 "location_description and permanent_location_description mostren descripció "
29450 "enlloc del codi."
29451
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29453 #, c-format
29454 msgid "Fields to display in report:"
29455 msgstr "Camps per mostrar en l'informe:"
29456
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29458 #, c-format
29459 msgid "Fields to print"
29460 msgstr "Camps per imprimir"
29461
29462 #. SCRIPT
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29464 msgid "File"
29465 msgstr "Fitxer"
29466
29467 #. For the first occurrence,
29468 #. SCRIPT
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29472 msgid "File already exists"
29473 msgstr "Fitxer ja existeix"
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29476 #, c-format
29477 msgid ""
29478 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29479 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29480 "csv and .txt)"
29481 msgstr ""
29482 "Fitxer que conté una llista d'authids amb un authid per línia. Aquesta "
29483 "llista funciona com un filtre: és compatible amb altres paràmetres. (Tipus "
29484 "de fitxers acceptats:. csv i. txt)"
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29487 #, c-format
29488 msgid ""
29489 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29490 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29491 "accepted: .csv and .txt)"
29492 msgstr ""
29493 "Fitxer que conté una llista de números bibliogràfics amb un número "
29494 "bibliogràfic per línia. Aquesta llista funciona com a filtre: és compatible "
29495 "amb altres paràmetres. (Tipus de fitxers acceptats: .csv i .txt) "
29496
29497 #. SCRIPT
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29499 msgid "File could not be created. Check permissions."
29500 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer. Comprovar els permisos."
29501
29502 #. SCRIPT
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29504 msgid "File could not be read."
29505 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29509 #, c-format
29510 msgid "File format: "
29511 msgstr "Format del fitxer:"
29512
29513 #. SCRIPT
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29515 msgid "File has been deleted."
29516 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
29517
29518 #. SCRIPT
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29520 msgid "File is not readable"
29521 msgstr "Arxiu no és llegible"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29526 #, c-format
29527 msgid "File name"
29528 msgstr "Nom del arxiu"
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29533 #, c-format
29534 msgid "File name:"
29535 msgstr "Nom del arxiu:"
29536
29537 #. SCRIPT
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29539 #, fuzzy
29540 msgid "File not found!"
29541 msgstr "Arxiu no trobat!"
29542
29543 #. SCRIPT
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29545 msgid "File or upload record could not be deleted."
29546 msgstr "El registre del fitxer de la càrrega no s'ha pogut suprimir."
29547
29548 #. SCRIPT
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29550 msgid "File read cancelled"
29551 msgstr "Fitxer Llegiu cancel·lades"
29552
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29554 #, c-format
29555 msgid "File type"
29556 msgstr "Tipus d'arxiu"
29557
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29561 #, c-format
29562 msgid "File:"
29563 msgstr "Fitxer:"
29564
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29571 #, c-format
29572 msgid "File: "
29573 msgstr "Fitxer: "
29574
29575 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29577 #, c-format
29578 msgid "File: %s"
29579 msgstr "Fitxer: %s"
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29583 #, c-format
29584 msgid "FileSaver library"
29585 msgstr "FileSaver biblioteca"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29589 #, c-format
29590 msgid "Filename"
29591 msgstr "Nom del fitxer"
29592
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29597 #, c-format
29598 msgid "Files"
29599 msgstr "Arxius"
29600
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29602 #, fuzzy, c-format
29603 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29604 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
29605
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29607 #, c-format
29608 msgid "Files attached to invoice"
29609 msgstr "Fitxers adjunts a factura"
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29612 #, c-format
29613 msgid ""
29614 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29615 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29616 msgstr ""
29617 "No s'ha trobat cap fitxer perquè l'opció \"access_dir\" no s'ha establert a "
29618 "\"Koha-conf. xml\". Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema "
29619 "per afegir aquesta opció."
29620
29621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29623 #, c-format
29624 msgid "Files for %s"
29625 msgstr "Fitxers per %s"
29626
29627 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid "Files for %s "
29631 msgstr "Fitxers per %s"
29632
29633 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29635 #, c-format
29636 msgid "Files for invoice: %s"
29637 msgstr "Fitxers de factura: %s"
29638
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29640 #, c-format
29641 msgid "Filing routine: "
29642 msgstr "Filing routine:"
29643
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29645 #, c-format
29646 msgid "Filing rule"
29647 msgstr "Filing rule"
29648
29649 #. SCRIPT
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29651 msgid "Filing rule code missing"
29652 msgstr "Falta el codi de la norma de presentació"
29653
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29656 #, c-format
29657 msgid "Filing rule code: "
29658 msgstr "Codi de norma d' ordenació:"
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29661 #, c-format
29662 msgid "Filing rule: "
29663 msgstr "Regla ordenació:"
29664
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29666 #, c-format
29667 msgid "Filmographies"
29668 msgstr "Filmografies"
29669
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29683 #, c-format
29684 msgid "Filter"
29685 msgstr "Filtre"
29686
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29688 #, c-format
29689 msgid "Filter barcode"
29690 msgstr "Filtre per codi de barres"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29693 #, c-format
29694 msgid "Filter by library"
29695 msgstr "Filtra per biblioteca"
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29698 #, c-format
29699 msgid "Filter by: "
29700 msgstr "Filtre per: "
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29703 #, c-format
29704 msgid "Filter layouts"
29705 msgstr "Dissenys de filtres"
29706
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29708 #, c-format
29709 msgid "Filter location"
29710 msgstr "Filtre d' ubicació"
29711
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
29713 #, c-format
29714 msgid "Filter on:"
29715 msgstr "Filtre per:"
29716
29717 #. SCRIPT
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29719 msgid "Filter paid transactions"
29720 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
29721
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29723 #, c-format
29724 msgid "Filter partner libraries:"
29725 msgstr "Filtrar biblioteques associades:"
29726
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29729 #, c-format
29730 msgid "Filter results:"
29731 msgstr "Filtrar resultats:"
29732
29733 #. SCRIPT
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29735 msgid "Filter system credit types"
29736 msgstr "Filtrar tipus de crèdit"
29737
29738 #. SCRIPT
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29740 msgid "Filter system debit types"
29741 msgstr "Filtrar tipus de dèbit"
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29744 #, c-format
29745 msgid "Filter: "
29746 msgstr "Filtre: "
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29749 #, c-format
29750 msgid "Filtered by: "
29751 msgstr "Filtrat per: "
29752
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29763 #, c-format
29764 msgid "Filtered on:"
29765 msgstr "Filtrat per:"
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29771 #, c-format
29772 msgid "Filters"
29773 msgstr "Filtres"
29774
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29776 #, c-format
29777 msgid "Filters :"
29778 msgstr "Filtres :"
29779
29780 #. SCRIPT
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29782 msgid "Find"
29783 msgstr "Cercar"
29784
29785 #. SCRIPT
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29787 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29788 msgstr "Cercar (si està activat el connector de substitució de cerca)"
29789
29790 #. SCRIPT
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29792 msgid "Find and replace"
29793 msgstr "Cercar i substituir"
29794
29795 #. SCRIPT
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29797 msgid "Find and replace..."
29798 msgstr "Cercar i substituir..."
29799
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29801 #, c-format
29802 msgid "Find another patron?"
29803 msgstr "Buscar un altre usuari"
29804
29805 #. SCRIPT
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29807 msgid "Find whole words only"
29808 msgstr "Cercar només paraules senceres"
29809
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29812 #, c-format
29813 msgid "Fine"
29814 msgstr "Multa"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29818 #, c-format
29819 msgid "Fine amount"
29820 msgstr "Import de les multes"
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29823 #, c-format
29824 msgid "Fine amount: "
29825 msgstr "Import multa: "
29826
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29829 #, c-format
29830 msgid "Fine charging interval"
29831 msgstr "Interval de càrrega de multa"
29832
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29835 #, c-format
29836 msgid "Fine grace period"
29837 msgstr "Període de Gràcia"
29838
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29840 #, c-format
29841 msgid "Fines"
29842 msgstr "Sancions"
29843
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
29845 #, c-format
29846 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29847 msgstr "Les multes no s'efectuaran per la cancel·lació manual."
29848
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:779
29850 #, c-format
29851 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29852 msgstr "Les multes per retorn d'exemplar són perdonades."
29853
29854 #. INPUT type=submit name=submit
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29858 msgid "Finish"
29859 msgstr "Finalitzar"
29860
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29862 #, c-format
29863 msgid "Finish enrollment"
29864 msgstr "Fi inscripció"
29865
29866 #. INPUT type=submit
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29868 msgid "Finish receiving"
29869 msgstr "Finalitar recepció"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "Finished "
29874 msgstr "Finalitzar"
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29879 #, c-format
29880 msgid "First"
29881 msgstr "Primer"
29882
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29884 #, c-format
29885 msgid "First arrival:"
29886 msgstr "La primera recepció:"
29887
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29889 #, c-format
29890 msgid "First indicator default value: "
29891 msgstr "Valor predeterminat primer indicador: "
29892
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29894 #, c-format
29895 msgid "First issue publication date:"
29896 msgstr "Primera data de publicació del fascicle:"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29899 #, c-format
29900 msgid "First issue publication date: "
29901 msgstr "Primera data de publicació del fascicle: "
29902
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29908 #, c-format
29909 msgid "First name"
29910 msgstr "Nom"
29911
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29914 #, c-format
29915 msgid "First name: "
29916 msgstr "Nom: "
29917
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29919 #, c-format
29920 msgid "First patron"
29921 msgstr "Primer usuari"
29922
29923 #. SCRIPT
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29925 msgid "First publication date is not defined"
29926 msgstr "Data de publicació de primer no està definida"
29927
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29929 #, c-format
29930 msgid "Flagged"
29931 msgstr "Marcat"
29932
29933 #. SCRIPT
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29935 msgid "Flags"
29936 msgstr "Indicadors"
29937
29938 #. SCRIPT
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29940 msgid "Flip horizontally"
29941 msgstr "Girar horitzontalment"
29942
29943 #. SCRIPT
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29945 msgid "Flip vertically"
29946 msgstr "Girar verticalment"
29947
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29951 #, c-format
29952 msgid "Float"
29953 msgstr "Flotant"
29954
29955 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29957 #, c-format
29958 msgid "Float: %s"
29959 msgstr "Float: %s"
29960
29961 #. SCRIPT
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29963 msgid "Focus to contextual toolbar"
29964 msgstr "Ressaltar la barra d'eines contextuals"
29965
29966 #. SCRIPT
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29968 msgid "Focus to element path"
29969 msgstr ""
29970
29971 #. SCRIPT
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29973 msgid "Focus to menubar"
29974 msgstr "Ressaltar la barra de menú"
29975
29976 #. SCRIPT
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29978 msgid "Focus to toolbar"
29979 msgstr "Ressaltar la barra d'eines"
29980
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29983 #, c-format
29984 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29985 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
29986
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29990 #, c-format
29991 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29992 msgstr "Seguir la preferència del sistema OpacPasswordChange (desactivat)"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29997 #, c-format
29998 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29999 msgstr "Seguir les preferències del sistema OpacPasswordChange (activat)"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30004 #, c-format
30005 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30006 msgstr "Seguir la preferència del sistema OpacResetPassword (desactivat)"
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30011 #, c-format
30012 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30013 msgstr "Seguir les preferències del sistema OpacResetPassword (activat)"
30014
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30018 #, c-format
30019 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30020 msgstr "Seguir la preferència del sistema RequireStrongPassword (no)"
30021
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30025 #, c-format
30026 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30027 msgstr "Seguir la preferència del sistema RequireStrongPassword (sí)"
30028
30029 #. SCRIPT
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30031 msgid "Following required fields are missing:"
30032 msgstr "Falten els camps obligatoris:"
30033
30034 #. SCRIPT
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30036 msgid "Following required subfields are missing:"
30037 msgstr "Falten els subcamps obligatoris:"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30041 #, c-format
30042 msgid "Font Awesome"
30043 msgstr "Font Awesome"
30044
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
30047 #, c-format
30048 msgid "Font Face Observer"
30049 msgstr ""
30050
30051 #. SCRIPT
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30053 msgid "Font Sizes"
30054 msgstr "Tamany font"
30055
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30060 #, c-format
30061 msgid "Font size: "
30062 msgstr "Tamany font"
30063
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30068 #, c-format
30069 msgid "Font: "
30070 msgstr "Font: "
30071
30072 #. SCRIPT
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30074 msgid "Fonts"
30075 msgstr "Fonts"
30076
30077 #. SCRIPT
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30079 msgid "Food and Drink"
30080 msgstr "Menjar i beguda"
30081
30082 #. SCRIPT
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30084 msgid "Footer"
30085 msgstr "Peu de pàgina"
30086
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30088 #, c-format
30089 msgid "For all collection codes: "
30090 msgstr "Per a tots els codis de col·lecció: "
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30093 #, c-format
30094 msgid "For all item types: "
30095 msgstr "Tots tipus d'exemplar: "
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30098 #, c-format
30099 msgid ""
30100 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30101 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30102 msgstr ""
30103 "Per a les exportacions de cistella podeu fer servir les dades de les taules "
30104 "següents: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
30105
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30107 #, c-format
30108 msgid ""
30109 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30110 "syntax to generate the CSV file."
30111 msgstr ""
30112 "Per exportar comandes endarrerides, heu de proporcionar un perfil en format "
30113 "Template Toolkit per generar el fitxer CSV."
30114
30115 #. SCRIPT
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30117 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30118 msgstr "Per a grans catàlegs això pot resultar en un comportament inesperat"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30121 #, c-format
30122 msgid ""
30123 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30124 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30125 msgstr ""
30126 "Per a reclamacions de fascicles podeu utilitzar les dades dels següents "
30127 "taules: serial, subscripció, Biblio, biblioitems i aqbookseller."
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30130 #, c-format
30131 msgid "For the selected operations: "
30132 msgstr "Per a les operacions seleccionades: "
30133
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30135 #, c-format
30136 msgid ""
30137 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30138 "patron's category. "
30139 msgstr ""
30140 "D'aquesta biblioteca, podeu editar les normes dels itemtypes, "
30141 "independentment de la categoria dels usuaris."
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30144 #, c-format
30145 msgid ""
30146 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30147 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30148 msgstr ""
30149 "D'aquesta biblioteca, podeu especificar el nombre màxim dels préstecs que "
30150 "pot fer un usuari d'una determinada categoria, independentment del tipus "
30151 "d'element. "
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30155 #, c-format
30156 msgid "Force"
30157 msgstr "Forçar"
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30160 #, c-format
30161 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30162 msgstr "Forçar préstec si existeix una limitació "
30163
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30170 #, c-format
30171 msgid "Forever"
30172 msgstr "Per sempre"
30173
30174 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30176 #, c-format
30177 msgid "Forget %s"
30178 msgstr "Oblida %s"
30179
30180 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30181 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30182 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30184 #, c-format
30185 msgid "Forget %s %s (%s)"
30186 msgstr "Oblida %s %s ( %s)"
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:855
30189 #, c-format
30190 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30191 msgstr "Perdoni càrrecs per reserves vençudes"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30194 #, c-format
30195 msgid "Forgive fines on return:"
30196 msgstr "Perdonar les multes en tornar:"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
30199 #, c-format
30200 msgid "Forgive overdue charges"
30201 msgstr "Perdonar els càrrecs vençuts"
30202
30203 #. For the first occurrence,
30204 #. SCRIPT
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30213 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30214 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
30215
30216 #. SCRIPT
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30218 msgid "Format"
30219 msgstr "Format"
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30223 #, c-format
30224 msgid "Format:"
30225 msgstr "Format:"
30226
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30228 #, c-format
30229 msgid "Format: "
30230 msgstr "Format: "
30231
30232 #. SCRIPT
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30234 msgid "Formats"
30235 msgstr "Formats"
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30238 #, c-format
30239 msgid "Formatting"
30240 msgstr "Formatejant"
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30243 #, c-format
30244 msgid "Formatting:"
30245 msgstr "Formatejant:"
30246
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30248 #, c-format
30249 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30250 msgstr "Escola de Bíblia de fundacions i EUA, seminari"
30251
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30255 #, c-format
30256 msgid "Framework code"
30257 msgstr "Codi de plantilla"
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30261 #, c-format
30262 msgid "Framework code: "
30263 msgstr "Codi de plantilla: "
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30267 #, c-format
30268 msgid "Framework description"
30269 msgstr "Descripció del marc"
30270
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30274 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
30275
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30277 #, c-format
30278 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30279 msgstr "Français (francès)"
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30283 #, c-format
30284 msgid "Free"
30285 msgstr "Gratuït"
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
30288 #, c-format
30289 msgid "French terms of relations"
30290 msgstr "Termes de relació francesos"
30291
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30294 #, c-format
30295 msgid "Frequencies"
30296 msgstr "Freqüències"
30297
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30299 #, fuzzy, c-format
30300 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30301 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
30302
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
30304 #, c-format
30305 msgid ""
30306 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30307 "housebound tab in the patron account in staff."
30308 msgstr ""
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30312 #, c-format
30313 msgid "Frequency"
30314 msgstr "Freqüència"
30315
30316 #. SCRIPT
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30318 msgid "Frequency is not defined"
30319 msgstr "Freqüència no definida"
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30325 #, c-format
30326 msgid "Frequency:"
30327 msgstr "Freqüència:"
30328
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30331 #, c-format
30332 msgid "Frequency: "
30333 msgstr "Freqüència: "
30334
30335 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30336 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30337 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30338 #. %4$s:  END 
30339 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30340 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30341 #. %7$s:  END 
30342 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30343 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30344 #. %10$s:  END 
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30346 #, c-format
30347 msgid ""
30348 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30349 "months: %s%s "
30350 msgstr ""
30351 "Freqüència: %s | %sNúmero de fascicles: %s%s %sNúmero de setmanes: %s%s "
30352 "%sNúmero de mesos: %s%s "
30353
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30359 #, c-format
30360 msgid "Friday"
30361 msgstr "Divendres"
30362
30363 #. SCRIPT
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30365 msgid "Fridays"
30366 msgstr "Divendres"
30367
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30381 #, c-format
30382 msgid "From"
30383 msgstr "Des de"
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30389 #, c-format
30390 msgid "From "
30391 msgstr "Des de "
30392
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid "From / To"
30396 msgstr "De \\ a"
30397
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30399 #, c-format
30400 msgid "From \\ To"
30401 msgstr "De \\ a"
30402
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30404 #, c-format
30405 msgid "From a new (empty) record"
30406 msgstr "D'un nou registre (buit)"
30407
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30409 #, c-format
30410 msgid "From a new file"
30411 msgstr "Des d'un fitxer nou"
30412
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30414 #, c-format
30415 msgid "From a staged file"
30416 msgstr "Des de un fitxer precarregat"
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30419 #, c-format
30420 msgid "From a subscription"
30421 msgstr "Des de una subscripció"
30422
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30424 #, c-format
30425 msgid "From a suggestion"
30426 msgstr "Des d'un suggeriment"
30427
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30429 #, c-format
30430 msgid "From an existing record: "
30431 msgstr "Des d'un registre existent: "
30432
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30434 #, c-format
30435 msgid "From an external source"
30436 msgstr "D'una font externa"
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30440 #, c-format
30441 msgid "From any library"
30442 msgstr "Des de qualsevol biblioteca"
30443
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30445 #, c-format
30446 msgid "From any library:"
30447 msgstr "Des de qualsevol biblioteca:"
30448
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30450 #, c-format
30451 msgid "From authid: "
30452 msgstr "De authid: "
30453
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30455 #, c-format
30456 msgid "From biblionumber: "
30457 msgstr "Des de biblionumber: "
30458
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30460 #, c-format
30461 msgid "From call number:"
30462 msgstr "Del número de signatura:"
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30466 #, c-format
30467 msgid "From date:"
30468 msgstr "Des de la data:"
30469
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30471 #, c-format
30472 msgid "From existing orders (copy)"
30473 msgstr "De comandes existents (còpia)"
30474
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30477 #, c-format
30478 msgid "From home library"
30479 msgstr "Des de la biblioteca de origen"
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30482 #, c-format
30483 msgid "From home library:"
30484 msgstr "Des de la biblioteca origen:"
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30487 #, c-format
30488 msgid "From item call number: "
30489 msgstr "De signatura d'exemplar: "
30490
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30493 #, c-format
30494 msgid "From local hold group"
30495 msgstr "Del grup local de reserves"
30496
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30498 #, c-format
30499 msgid "From local hold group:"
30500 msgstr "Del grup local de reserves:"
30501
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30503 #, c-format
30504 msgid "From titles with highest hold ratios"
30505 msgstr "De títols amb major ratio de reserves"
30506
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30508 #, c-format
30509 msgid "From vendor: "
30510 msgstr "Del proveïdor: "
30511
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30518 #, c-format
30519 msgid "From:"
30520 msgstr "De:"
30521
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30525 #, c-format
30526 msgid "From: "
30527 msgstr "De: "
30528
30529 #. INPUT type=checkbox
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30531 #, fuzzy
30532 msgid "From: %s, To: %s"
30533 msgstr "Període: %s a %s"
30534
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30537 #, c-format
30538 msgid "Front "
30539 msgstr "Frontal "
30540
30541 #. SCRIPT
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30543 msgid "Fullscreen"
30544 msgstr "Pantalla completa"
30545
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
30547 #, c-format
30548 msgid ""
30549 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30550 "(French)"
30551 msgstr ""
30552 "Codis de funcions (autor, editor, col·laborador, etc.) utilitzats a UNIMARC "
30553 "7XX $ 4 (francès)"
30554
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30571 #, c-format
30572 msgid "Fund"
30573 msgstr "Fons"
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30576 #, c-format
30577 msgid "Fund ID"
30578 msgstr "ID Fons"
30579
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30581 #, c-format
30582 msgid "Fund amount:"
30583 msgstr "Import del fons:"
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30588 #, c-format
30589 msgid "Fund code"
30590 msgstr "Codi de fons"
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30594 #, c-format
30595 msgid "Fund code: "
30596 msgstr "Codi de fons: "
30597
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30599 #, c-format
30600 msgid "Fund filters"
30601 msgstr "Filtres de fons"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30604 #, c-format
30605 msgid "Fund list of budget "
30606 msgstr "Llista de fons del pressupost "
30607
30608 #. TD
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30610 msgid "Fund locked"
30611 msgstr "Fons tancat"
30612
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30617 #, c-format
30618 msgid "Fund name"
30619 msgstr "Nom del fons"
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30622 #, c-format
30623 msgid "Fund name: "
30624 msgstr "Nom de fons: "
30625
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30627 #, c-format
30628 msgid "Fund parent: "
30629 msgstr "Fons principal: "
30630
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30632 #, c-format
30633 msgid "Fund remaining"
30634 msgstr "Fons restants"
30635
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30637 #, c-format
30638 msgid "Fund total"
30639 msgstr "Total fons"
30640
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30644 #, c-format
30645 msgid "Fund:"
30646 msgstr "Fons:"
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30658 #, c-format
30659 msgid "Fund: "
30660 msgstr "Fons: "
30661
30662 #. For the first occurrence,
30663 #. %1$s:  fund_code | html 
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30666 #, c-format
30667 msgid "Fund: %s"
30668 msgstr "Fons: %s"
30669
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
30676 #, c-format
30677 msgid "Funds"
30678 msgstr "Fons"
30679
30680 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30682 #, fuzzy, c-format
30683 msgid "Funds for '%s' "
30684 msgstr "%s per '%s'%s"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30687 #, c-format
30688 msgid "GPL License"
30689 msgstr "Llicència GPL"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "GPL v3 license"
30694 msgstr "Llicència GPL"
30695
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30699 #, c-format
30700 msgid "GST"
30701 msgstr "GST"
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30706 #, c-format
30707 msgid "GST %%"
30708 msgstr "Import %%"
30709
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30711 #, c-format
30712 msgid "GST:"
30713 msgstr "Impost:"
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
30716 #, c-format
30717 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30718 msgstr "Galego (gallec) Ignacio Javier"
30719
30720 #. SCRIPT
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30722 msgid "Gamma"
30723 msgstr "Gamma"
30724
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30727 #, c-format
30728 msgid "Gap between columns:"
30729 msgstr "Espai entre columnes:"
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30733 #, c-format
30734 msgid "Gap between rows:"
30735 msgstr "Bretxa entre les files:"
30736
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30738 #, c-format
30739 msgid "Geauga County Public Library"
30740 msgstr "Biblioteca pública de Geauga County"
30741
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30746 #, c-format
30747 msgid "Gender"
30748 msgstr "Gènere"
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30753 #, c-format
30754 msgid "Gender:"
30755 msgstr "Gènere:"
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30759 #, c-format
30760 msgid "General"
30761 msgstr "General"
30762
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
30764 #, c-format
30765 msgid ""
30766 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30767 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30768 msgstr ""
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
30771 #, c-format
30772 msgid "General holdings: completeness designator"
30773 msgstr ""
30774
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
30776 #, c-format
30777 msgid ""
30778 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30779 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30780 msgstr ""
30781
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
30783 #, c-format
30784 msgid "General holdings: type of unit designator"
30785 msgstr ""
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30788 #, c-format
30789 msgid "General settings"
30790 msgstr "Configuració general"
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30794 #, c-format
30795 msgid "Generate EDIFACT order"
30796 msgstr "Generar comanda EDIFACT"
30797
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30799 #, c-format
30800 msgid "Generate a new client id/key pair"
30801 msgstr "Generar identificador de client/parella de claus"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30804 #, c-format
30805 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30806 msgstr "Generar un nou client id/parell secret"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30809 #, c-format
30810 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30811 msgstr "Generar una excepció per aquesta festa periòdica."
30812
30813 #. INPUT type=submit name=discharge
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30815 msgid "Generate discharge"
30816 msgstr "Generar carta de llibertat"
30817
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30819 #, c-format
30820 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30821 msgstr "Generar excepció en un interval de dates."
30822
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30824 #, c-format
30825 msgid "Generate new client id/secret pair"
30826 msgstr "Generar nou client identificació/parella secreat"
30827
30828 #. INPUT type=button
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30830 msgid "Generate next"
30831 msgstr "Generar següent"
30832
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30835 #, c-format
30836 msgid "Geolocation: "
30837 msgstr "Geolocalització: "
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30841 #, c-format
30842 msgid "Gestion des index MACLES"
30843 msgstr "Gestió des index MACLES"
30844
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30846 #, c-format
30847 msgid "Get Firefox add-on"
30848 msgstr "Aconsegueix Firefox add-on"
30849
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30851 #, c-format
30852 msgid "Get desktop application"
30853 msgstr "Desacarregar aplicació d' escriptori"
30854
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30856 #, c-format
30857 msgid "Get help on current subfield"
30858 msgstr "Obtingueu ajuda en el subcamp actual"
30859
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30861 #, c-format
30862 msgid "Get it!"
30863 msgstr "Aconsegueix-lo!"
30864
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30866 #, c-format
30867 msgid "Global system preferences"
30868 msgstr "Preferències de sistema"
30869
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30871 #, c-format
30872 msgid "Glyphicons Free"
30873 msgstr "Glyphicons gratuït"
30874
30875 #. INPUT type=submit name=filter
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30886 msgid "Go"
30887 msgstr "Anar"
30888
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30890 #, fuzzy, c-format
30891 msgid "Go back to vendor page"
30892 msgstr "Mostra els cistells per al proveïdor %s"
30893
30894 #. IMG
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:94
30896 msgid "Go bottom"
30897 msgstr "Anar a baix"
30898
30899 #. IMG
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:97
30901 msgid "Go down"
30902 msgstr "Anar a baix"
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30905 #, c-format
30906 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30907 msgstr "Anar al mapeig de Koha a MARC"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30911 #, c-format
30912 msgid "Go to advanced search"
30913 msgstr "Anar a la cerca avançada"
30914
30915 #. A
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30917 msgid "Go to item details"
30918 msgstr "Anar als detalls d' exemplars"
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30921 #, c-format
30922 msgid "Go to item search"
30923 msgstr "Anar a la cerca d'exemplar"
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30928 #, c-format
30929 msgid "Go to page : "
30930 msgstr "Anar a pàgina: "
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30933 #, c-format
30934 msgid "Go to receipt page"
30935 msgstr "Anar a la pàgina de rebut"
30936
30937 #. A
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30939 msgid "Go to record detail page"
30940 msgstr "Anar a detall de registre"
30941
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30944 #, c-format
30945 msgid "Go to the "
30946 msgstr "Anar al "
30947
30948 #. IMG
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
30950 msgid "Go top"
30951 msgstr "Anar a dalt"
30952
30953 #. IMG
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
30955 msgid "Go up"
30956 msgstr "Pujar"
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30959 #, c-format
30960 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30961 msgstr "Goethe-Institut, Alemanya"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30965 #, c-format
30966 msgid "Gone no address"
30967 msgstr "Cap adreça"
30968
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30970 #, c-format
30971 msgid "Gone no address flag"
30972 msgstr "Indicador de manca d'adreça"
30973
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30975 #, c-format
30976 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30977 msgstr "Biblioteca de la Universitat de Göteborg, Suècia"
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30981 #, c-format
30982 msgid "Government"
30983 msgstr "Govern"
30984
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30987 #, c-format
30988 msgid "Grace period:"
30989 msgstr "Període de gràcia"
30990
30991 #. SCRIPT
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30993 msgid "Gray"
30994 msgstr "Gris"
30995
30996 #. SCRIPT
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30998 msgid "Green"
30999 msgstr "Verd"
31000
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31003 #, c-format
31004 msgid "Group"
31005 msgstr "Grup"
31006
31007 #. INPUT type=text name=group
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2252
31009 msgid "Group code"
31010 msgstr "Codi de grup"
31011
31012 #. INPUT type=text name=groupdesc
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2253
31014 msgid "Group name"
31015 msgstr "Nom del grup"
31016
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31018 #, c-format
31019 msgid "Group(s):"
31020 msgstr "Grup (s):"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31023 #, c-format
31024 msgid "Group:"
31025 msgstr "Grup:"
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31028 #, c-format
31029 msgid "Group: "
31030 msgstr "Grup: "
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
31033 #, c-format
31034 msgid "Groups of libraries: "
31035 msgstr "Grups de biblioteques: "
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31039 #, c-format
31040 msgid "Guarantees:"
31041 msgstr "Responsable:"
31042
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31044 #, c-format
31045 msgid "Guarantor ID"
31046 msgstr "ID responsable"
31047
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31049 #, c-format
31050 msgid "Guarantor can view checkouts"
31051 msgstr "El responsable pot veure els préstecs"
31052
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31054 #, c-format
31055 msgid "Guarantor firstname"
31056 msgstr "Nom del responsable"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31059 #, c-format
31060 msgid "Guarantor relationship"
31061 msgstr "Relació del responsable"
31062
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31064 #, c-format
31065 msgid "Guarantor surname"
31066 msgstr "Cognom del responsable"
31067
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31069 #, c-format
31070 msgid "Guarantor title"
31071 msgstr "Títol de responsable:"
31072
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31078 #, c-format
31079 msgid "Guarantor:"
31080 msgstr "Garant:"
31081
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31083 #, c-format
31084 msgid "Guarantors:"
31085 msgstr "Responsables:"
31086
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31088 #, c-format
31089 msgid "Guide box:"
31090 msgstr "Caixa de guia:"
31091
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31093 #, c-format
31094 msgid "Guide grid:"
31095 msgstr "Xarxa de guia:"
31096
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31101 #, c-format
31102 msgid "Guided reports"
31103 msgstr "Informes guiats"
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31108 #, c-format
31109 msgid "Guided reports wizard"
31110 msgstr "Assistent 'informes guiats"
31111
31112 #. SCRIPT
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31114 msgid "H Align"
31115 msgstr "Alineament horitzontal"
31116
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
31119 #, c-format
31120 msgid "HC Sticky"
31121 msgstr "HC Sticky"
31122
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31124 #, c-format
31125 msgid "HTML"
31126 msgstr "HTML"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31129 #, c-format
31130 msgid "HTML message:"
31131 msgstr "Missatge HTML"
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31134 #, c-format
31135 msgid "Halland County Library, Sweden"
31136 msgstr "Biblioteca Comtat de Halland, Suècia"
31137
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31139 #, c-format
31140 msgid "Handbooks"
31141 msgstr "Manuals"
31142
31143 #. SCRIPT
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31145 msgid "Handy Shortcuts"
31146 msgstr "Dreceres útils"
31147
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31150 #, c-format
31151 msgid "Hard due date"
31152 msgstr "Data límit venciment"
31153
31154 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31156 #, c-format
31157 msgid "Hard due date %s:"
31158 msgstr "Data límit venciment %s:"
31159
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31161 #, c-format
31162 msgid "Hard due date: "
31163 msgstr "Data límit venciment: "
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31166 #, c-format
31167 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31168 msgstr "Biblioteca pública Harrison Carmel, Estats Units"
31169
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31171 #, c-format
31172 msgid "Hashvalue"
31173 msgstr "Hashvalue"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31176 #, c-format
31177 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31178 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
31179
31180 #. SCRIPT
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31182 msgid "Header"
31183 msgstr "Capçalera"
31184
31185 #. SCRIPT
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31187 msgid "Header 1"
31188 msgstr "Capçalera 1"
31189
31190 #. SCRIPT
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31192 msgid "Header 2"
31193 msgstr "Capçalera 2"
31194
31195 #. SCRIPT
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31197 msgid "Header 3"
31198 msgstr "Capçalera 3"
31199
31200 #. SCRIPT
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31202 msgid "Header 4"
31203 msgstr "Capçalera 4"
31204
31205 #. SCRIPT
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31207 msgid "Header 5"
31208 msgstr "Capçalera 5"
31209
31210 #. SCRIPT
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31212 msgid "Header 6"
31213 msgstr "Capçalera 6"
31214
31215 #. SCRIPT
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31217 msgid "Header cell"
31218 msgstr "Cel·la de capçalera"
31219
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31221 #, c-format
31222 msgid "Header row could not be parsed"
31223 msgstr "No s'ha pogut analitzar la fila de capçalera"
31224
31225 #. SCRIPT
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31227 msgid "Headers"
31228 msgstr "Capçaleres"
31229
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31231 #, c-format
31232 msgid "Heading"
31233 msgstr "Encapçalament"
31234
31235 #. SCRIPT
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31237 msgid "Heading 1"
31238 msgstr "Encapçalament 1"
31239
31240 #. SCRIPT
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31242 msgid "Heading 2"
31243 msgstr "Encapçalament 2"
31244
31245 #. SCRIPT
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31247 msgid "Heading 3"
31248 msgstr "Encapçalament 3"
31249
31250 #. SCRIPT
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31252 msgid "Heading 4"
31253 msgstr "Encapçalament 4"
31254
31255 #. SCRIPT
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31257 msgid "Heading 5"
31258 msgstr "Encapçalament 5"
31259
31260 #. SCRIPT
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31262 msgid "Heading 6"
31263 msgstr "Encapçalament 6"
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31275 #, c-format
31276 msgid "Heading A-Z"
31277 msgstr "Encapçalament A-Z"
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31289 #, c-format
31290 msgid "Heading Z-A"
31291 msgstr "Encapçalament Z-A"
31292
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31295 #, c-format
31296 msgid "Heading type"
31297 msgstr "Tipus d'encapçalament"
31298
31299 #. SCRIPT
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31301 msgid "Headings"
31302 msgstr "Encapçalaments"
31303
31304 #. SCRIPT
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31306 msgid "Height"
31307 msgstr "Alçada"
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31312 #, c-format
31313 msgid "Help"
31314 msgstr "Ajuda"
31315
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31317 #, c-format
31318 msgid "Help input"
31319 msgstr "Entrada d'ajuda"
31320
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31322 #, c-format
31323 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31324 msgstr "Aquí està la teva cistella, enviat del nostre catàleg en línia."
31325
31326 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31328 #, c-format
31329 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31330 msgstr ""
31331 "Aquí teniu la vostra llista anomenada %s, enviada des del nostre catàleg en "
31332 "línia."
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31336 #, c-format
31337 msgid "Hi,"
31338 msgstr "Hola,"
31339
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31341 #, c-format
31342 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31343 msgstr "Hola, està mirant el resultat de llançar el plugin d'exemple."
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31347 #, c-format
31348 msgid "Hidden by default"
31349 msgstr "Ocults per defecte"
31350
31351 #. SCRIPT
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31353 msgid "Hide MARC"
31354 msgstr "Amagar el MARC"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31357 #, c-format
31358 msgid "Hide SQL code"
31359 msgstr "Amagar Codi SQL"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31362 #, c-format
31363 msgid "Hide advanced pattern"
31364 msgstr "Amagar patró avançat"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31369 #, c-format
31370 msgid "Hide all"
31371 msgstr "Amaga-ho tot"
31372
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31376 #, c-format
31377 msgid "Hide all columns"
31378 msgstr "Amaga totes les columnes"
31379
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31381 #, c-format
31382 msgid "Hide already received orders"
31383 msgstr "Amagar les comandes ja rebudes"
31384
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31386 #, c-format
31387 msgid "Hide chart"
31388 msgstr "Amagar el gràfic"
31389
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31391 #, c-format
31392 msgid "Hide closed"
31393 msgstr "Amagar tancat"
31394
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31396 #, c-format
31397 msgid "Hide default value fields"
31398 msgstr "Amagar els camps de valor predeterminat"
31399
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31401 #, c-format
31402 msgid "Hide details"
31403 msgstr "Amagar els detalls"
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31406 #, c-format
31407 msgid "Hide in OPAC"
31408 msgstr "Ocultar a l' OPAC"
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31411 #, c-format
31412 msgid "Hide in OPAC: "
31413 msgstr "Ocultar a l' OPAC: "
31414
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31417 #, c-format
31418 msgid "Hide inactive budgets"
31419 msgstr "Amaga pressupostos inactius"
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31422 #, c-format
31423 msgid "Hide new"
31424 msgstr "Amagar nou"
31425
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31427 #, c-format
31428 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31429 msgstr "Amagar informació de l'usuari per a bibliotecaris fora d'aquest grup."
31430
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31432 #, c-format
31433 msgid "Hide seen"
31434 msgstr "Amagar "
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31437 #, c-format
31438 msgid "Hide viewed"
31439 msgstr "Amagar la visualització"
31440
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31442 #, c-format
31443 msgid "Hide window"
31444 msgstr "Oculta la finestra"
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31447 #, c-format
31448 msgid "High demand item. "
31449 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. "
31450
31451 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31452 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31454 #, c-format
31455 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31456 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s)."
31457
31458 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31459 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31461 #, c-format
31462 msgid ""
31463 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31464 "anyway?"
31465 msgstr ""
31466 "Exemplar d'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s). Prestar "
31467 "igualment?"
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31470 #, c-format
31471 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31472 msgstr "Biblioteques d'educació superior de Massachusetts, EUA"
31473
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31475 #, c-format
31476 msgid "Highlight"
31477 msgstr "Ressalta"
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31480 #, c-format
31481 msgid ""
31482 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31483 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31484 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31485 msgstr ""
31486 "Consell: vostè pot actualitzar l' historial de la seriada manualment. Això "
31487 "pot ser útil per a una subscripció antiga o per netejar la història "
31488 "existent. Modifiqueu els  camps amb cura, com publicació activa  futur rebre "
31489 "voluntat seguir actualitzant-los automàticament."
31490
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31492 #, c-format
31493 msgid "Hint:"
31494 msgstr "Pista:"
31495
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31497 #, c-format
31498 msgid "Hints"
31499 msgstr "Suggeriments"
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31502 #, c-format
31503 msgid "History"
31504 msgstr "Històric"
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31507 #, c-format
31508 msgid "History OPAC note:"
31509 msgstr "Història OPAC Nota:"
31510
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31512 #, c-format
31513 msgid "History end date:"
31514 msgstr "Data de finalització història:"
31515
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31517 #, c-format
31518 msgid "History staff note:"
31519 msgstr "Historial de notes administratives:"
31520
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31522 #, c-format
31523 msgid "History start date:"
31524 msgstr "Data d'inici de la història:"
31525
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31527 #, c-format
31528 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31529 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanya"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31532 #, c-format
31533 msgid "Hold"
31534 msgstr "Reserva"
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
31539 #, c-format
31540 msgid "Hold at"
31541 msgstr "Reserva en"
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1077
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31547 #, c-format
31548 msgid "Hold date"
31549 msgstr "Data de la reserva"
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31553 #, c-format
31554 msgid "Hold details"
31555 msgstr "Informació reserva"
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31558 #, c-format
31559 msgid "Hold expires on date:"
31560 msgstr "Reserva expira en data:"
31561
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31563 #, c-format
31564 msgid "Hold fee"
31565 msgstr "Quota de reserva"
31566
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31569 #, c-format
31570 msgid "Hold fee: "
31571 msgstr "Quota de reserva: "
31572
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31574 #, c-format
31575 msgid "Hold filled for:"
31576 msgstr "Reserva tramitada per:"
31577
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
31581 #, c-format
31582 msgid "Hold for:"
31583 msgstr "Reserva per:"
31584
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
31586 #, c-format
31587 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31588 msgstr "Exemplar trobat (l'exemplar ja està esperant):"
31589
31590 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31592 #, c-format
31593 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31594 msgstr "Reserva localitzada per (%s), si us plau, transferiu"
31595
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
31597 #, c-format
31598 msgid "Hold found: "
31599 msgstr "Reserva trobada:"
31600
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31602 #, c-format
31603 msgid "Hold must be record level "
31604 msgstr "Reserva s'ha de fer a nivell de registre "
31605
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31607 #, c-format
31608 msgid "Hold next available item "
31609 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31613 #, c-format
31614 msgid "Hold pickup library match"
31615 msgstr "Biblioteca de recollida de la reserva"
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31618 #, c-format
31619 msgid "Hold placed by : "
31620 msgstr "Reserva feta per: "
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31624 #, c-format
31625 msgid "Hold policy"
31626 msgstr "Politica de reserva"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31629 #, c-format
31630 msgid "Hold ratio"
31631 msgstr "Ratio de reserva"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31636 msgstr ", més gran o igual a 1"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31641 #, c-format
31642 msgid "Hold ratios"
31643 msgstr "Ratios de reserva"
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31646 #, fuzzy, c-format
31647 msgid "Hold ratios "
31648 msgstr "Ratios de reserva"
31649
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31651 #, fuzzy, c-format
31652 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31653 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31654
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31656 #, c-format
31657 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31658 msgstr "Ratis de reserva per calcular exemplars necessaris"
31659
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31661 #, c-format
31662 msgid "Hold starts on date:"
31663 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31666 #, c-format
31667 msgid "Hold status "
31668 msgstr "Estat de la reserva "
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31671 #, fuzzy, c-format
31672 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31673 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31677 #, c-format
31678 msgid "Holding libraries"
31679 msgstr "Biblioteques amb fons"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31689 #, c-format
31690 msgid "Holding library"
31691 msgstr "Fons de la biblioteca"
31692
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31695 #, c-format
31696 msgid "Holding library:"
31697 msgstr "Fons de la biblioteca:"
31698
31699 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
31701 #, c-format
31702 msgid "Holdings (%s)"
31703 msgstr "Reserves (%s)"
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
31706 #, c-format
31707 msgid "Holdings:"
31708 msgstr "Fons:"
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31724 #, c-format
31725 msgid "Holds"
31726 msgstr "Reserves"
31727
31728 #. For the first occurrence,
31729 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31732 #, c-format
31733 msgid "Holds (%s)"
31734 msgstr "Reserves (%s)"
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31738 #, c-format
31739 msgid "Holds allowed (daily)"
31740 msgstr "Reserves permeses (diariament)"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31743 #, c-format
31744 msgid "Holds allowed (daily): "
31745 msgstr "Reserves permeses (diariament): "
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31749 #, c-format
31750 msgid "Holds allowed (total)"
31751 msgstr "Reserves permeses (total)"
31752
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31754 #, c-format
31755 msgid "Holds allowed (total): "
31756 msgstr "Reserves permeses (total): "
31757
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31761 #, c-format
31762 msgid "Holds awaiting pickup"
31763 msgstr "Reserves esperant recollida"
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31766 #, fuzzy, c-format
31767 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31768 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31769
31770 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31771 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31773 #, c-format
31774 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31775 msgstr "Reserves en espera de recollida en: %s %s "
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31779 #, c-format
31780 msgid "Holds history"
31781 msgstr "Historial de reserves"
31782
31783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31785 #, c-format
31786 msgid "Holds history for %s"
31787 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
31788
31789 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid "Holds history for %s "
31793 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
31794
31795 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31797 #, c-format
31798 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31799 msgstr "Reserves en espera sense recollir en més de %s dies."
31800
31801 #. A
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31804 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31805 msgstr ""
31806 "Reserves en aquest exemplar: %s Total de reserves en aquest registre: %s"
31807
31808 #. A
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31811 msgid "Holds on this record: %s"
31812 msgstr "Reserves en aquest registre: %s"
31813
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31816 #, c-format
31817 msgid "Holds per record (count)"
31818 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31821 #, c-format
31822 msgid "Holds per record (count): "
31823 msgstr "Reserves per registre (recompte): "
31824
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31829 #, c-format
31830 msgid "Holds queue"
31831 msgstr "Cua de reserves"
31832
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "Holds queue "
31836 msgstr "Cua de reserves"
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31841 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31846 #, c-format
31847 msgid "Holds statistics"
31848 msgstr "Estadístiques de reserves"
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31851 #, fuzzy, c-format
31852 msgid "Holds statistics "
31853 msgstr "Estadístiques de reserves"
31854
31855 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31856 #. %2$s:  END 
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31858 #, fuzzy, c-format
31859 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31860 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
31861
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31863 #, c-format
31864 msgid "Holds to place (count)"
31865 msgstr "Reserves per fer (contar)"
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31869 #, c-format
31870 msgid "Holds to pull"
31871 msgstr "Reserves per recollir"
31872
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31874 #, fuzzy, c-format
31875 msgid "Holds to pull "
31876 msgstr "Reserves per recollir"
31877
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31879 #, fuzzy, c-format
31880 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31881 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31882
31883 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31884 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31886 #, c-format
31887 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31888 msgstr "Reserves per recullir fetes entre %s i %s"
31889
31890 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31894 msgstr "Reserves  en espera per %s dies: %s "
31895
31896 #. %1$s:  waiting_here | html 
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
31898 #, fuzzy, c-format
31899 msgid "Holds waiting here (%s)"
31900 msgstr "Reserves esperant: %s"
31901
31902 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31903 #. %2$s:  overcount | html 
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31905 #, c-format
31906 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31907 msgstr "Reserves  en espera per %s dies: %s "
31908
31909 #. %1$s:  reservecount | html 
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31911 #, c-format
31912 msgid "Holds waiting: %s"
31913 msgstr "Reserves esperant: %s"
31914
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31916 #, c-format
31917 msgid "Holds:"
31918 msgstr "Reserves:"
31919
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31922 #, c-format
31923 msgid "Holiday exception"
31924 msgstr "Excepció de vacances"
31925
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31927 #, c-format
31928 msgid "Holiday only on this day"
31929 msgstr "Vacances només en aquest dia"
31930
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31932 #, c-format
31933 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31934 msgstr "Festiu repetit el mateix dia de cada setmana"
31935
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31937 #, c-format
31938 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31939 msgstr "Festiu repetit anualment"
31940
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31943 #, c-format
31944 msgid "Holiday repeating weekly"
31945 msgstr "Festiu setmanal"
31946
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31949 #, c-format
31950 msgid "Holiday repeating yearly"
31951 msgstr "Festiu anual"
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31954 #, c-format
31955 msgid "Holidays on a range"
31956 msgstr "Vacances en un rang"
31957
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31959 #, c-format
31960 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31961 msgstr "Festiu es repeteix anualment en un període"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:34
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32237 #, c-format
32238 msgid "Home"
32239 msgstr "Inici"
32240
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32243 #, c-format
32244 msgid "Home libraries"
32245 msgstr "Biblioteca d'origen"
32246
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32273 #, c-format
32274 msgid "Home library"
32275 msgstr "Biblioteca d'origen"
32276
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32278 #, c-format
32279 msgid "Home library (branchcode)"
32280 msgstr "Biblioteca origen (branchcode)"
32281
32282 #. SCRIPT
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32284 msgid "Home library unknown."
32285 msgstr "Biblioteca originària desconeguda."
32286
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32290 #, c-format
32291 msgid "Home library:"
32292 msgstr "Biblioteca d'origen:"
32293
32294 #. For the first occurrence,
32295 #. SCRIPT
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32298 #, c-format
32299 msgid "Home library: %s"
32300 msgstr "Biblioteca propietària: %s"
32301
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32303 #, c-format
32304 msgid "Horizontal bar:"
32305 msgstr "Barra horizontal:"
32306
32307 #. SCRIPT
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32309 msgid "Horizontal line"
32310 msgstr "Línia horitzontal"
32311
32312 #. SCRIPT
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32314 msgid "Horizontal space"
32315 msgstr "Espai horitzontal"
32316
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32321 #, c-format
32322 msgid "Horizontal: "
32323 msgstr "Horitzontal:"
32324
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32326 #, c-format
32327 msgid "Horowhenua Library Trust"
32328 msgstr "Horowhenua biblioteca confiança"
32329
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32332 #, c-format
32333 msgid "Host"
32334 msgstr "Host"
32335
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
32337 #, c-format
32338 msgid "Host records"
32339 msgstr "Registres de l'amfitrió"
32340
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32343 #, c-format
32344 msgid "Host: "
32345 msgstr "Host: "
32346
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32348 #, c-format
32349 msgid "Hostname/Port"
32350 msgstr "Hostname/Port"
32351
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32353 #, c-format
32354 msgid "Hostname: "
32355 msgstr "Hostname: "
32356
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
32358 #, c-format
32359 msgid "Hotchkiss School, USA"
32360 msgstr "Escola Hotchkiss, Estats Units"
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32364 #, c-format
32365 msgid "Hour"
32366 msgstr "Hora"
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Hourly rental charge"
32371 msgstr "Cost lloguer"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "Hourly rental charge:"
32376 msgstr "Cost de lloguer:"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "Hourly rental charge: "
32381 msgstr "Càrrec de lloguer: "
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32386 msgstr "Sancions i càrrecs"
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32394 #, c-format
32395 msgid "Hours"
32396 msgstr "Hores"
32397
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32399 #, c-format
32400 msgid "Housebound"
32401 msgstr "Préstec a domicili"
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32404 #, c-format
32405 msgid "Housebound details"
32406 msgstr "Detalls préstec a domicili"
32407
32408 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32410 #, c-format
32411 msgid "Housebound details for %s"
32412 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
32413
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32417 #, c-format
32418 msgid "Housebound roles"
32419 msgstr "Funcions préstec a domicili"
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32422 #, c-format
32423 msgid "How many issues do you want to receive?"
32424 msgstr "Quants exemplars voleu rebre?"
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32427 #, c-format
32428 msgid "How should patrons be deleted?"
32429 msgstr "Com s'han de suprimir els usuaris?"
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32432 #, c-format
32433 msgid "How to process items: "
32434 msgstr "Com processar exemplars: "
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32437 #, c-format
32438 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32439 msgstr "Hrvatski (croat)"
32440
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32443 #, c-format
32444 msgid "Htmlarea"
32445 msgstr "Htmlarea"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32448 #, c-format
32449 msgid "Huge text"
32450 msgstr "Text gran"
32451
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32453 #, c-format
32454 msgid "I encountered some problems."
32455 msgstr "He trobat alguns problemes."
32456
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32458 #, c-format
32459 msgid "I received this from you:"
32460 msgstr "He rebut això de vostè:"
32461
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32463 #, c-format
32464 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32465 msgstr "Vaig a passar de nou el que escriu aquí, si feu click a d'acord."
32466
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32469 #, c-format
32470 msgid "I18N/L10N"
32471 msgstr "I18N/L10N"
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32474 #, c-format
32475 msgid "IBERMARC"
32476 msgstr "IBERMARC"
32477
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32484 #, c-format
32485 msgid "ID"
32486 msgstr "ID"
32487
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32489 #, c-format
32490 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32491 msgstr ""
32492 "Problema de configuració del mòdul de préstec interbibliotecari. Fes una "
32493 "ullada a la "
32494
32495 #. A
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32497 msgid "ILL request log"
32498 msgstr "Registre de sol·licituds PIB"
32499
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32501 #, c-format
32502 msgid "ILL request log "
32503 msgstr "Registre de sol·licituds PIB "
32504
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32509 #, c-format
32510 msgid "ILL requests"
32511 msgstr "Sol·licituds de PIB"
32512
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32514 #, fuzzy, c-format
32515 msgid "ILL requests "
32516 msgstr "Sol·licituds de PIB"
32517
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32519 #, fuzzy, c-format
32520 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32521 msgstr "Registre de sol·licituds PIB "
32522
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32525 #, c-format
32526 msgid "ILL requests history"
32527 msgstr "Historial de sol·licituds PIB"
32528
32529 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32531 #, fuzzy, c-format
32532 msgid "ILL requests history for %s "
32533 msgstr "&rsaquo; PIB historial de sol·licituts per a %s "
32534
32535 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32537 #, fuzzy, c-format
32538 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32539 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
32542 #, c-format
32543 msgid "ILL requests:"
32544 msgstr "Sol·licituds PIB: "
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32547 #, c-format
32548 msgid "ILL staff email: "
32549 msgstr "Correu electrònic del personal PIB: "
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32552 #, c-format
32553 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32554 msgstr ""
32555
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32557 #, c-format
32558 msgid "IM_notification.ogg"
32559 msgstr "IM_notification.OGG"
32560
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32562 #, c-format
32563 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32564 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32565
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32567 #, c-format
32568 msgid "INTERMARC"
32569 msgstr "INTERMARC"
32570
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32572 #, c-format
32573 msgid "IP"
32574 msgstr "IP"
32575
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32577 #, c-format
32578 msgid "IP address has changed, please log in again "
32579 msgstr "Adreça IP ha canviat, si us plau, torneu a iniciar "
32580
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32582 #, c-format
32583 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32584 msgstr "Adreça IP ha canviat. Si us plau, torneu a iniciar "
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32587 #, c-format
32588 msgid "IP: "
32589 msgstr "IP:"
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32592 #, c-format
32593 msgid "ISBD"
32594 msgstr "ISBD"
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32597 #, fuzzy, c-format
32598 msgid "ISBD details "
32599 msgstr "Informació exemplars"
32600
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32616 #, c-format
32617 msgid "ISBN"
32618 msgstr "ISBN"
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32621 #, c-format
32622 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32623 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32627 #, c-format
32628 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32629 msgstr "ISBN o ISSN o altre nombre estàndard:"
32630
32631 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32633 #, c-format
32634 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32635 msgstr "EAN/ISBN/ISSN: %s"
32636
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32641 #, c-format
32642 msgid "ISBN:"
32643 msgstr "ISBN:"
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32656 #, c-format
32657 msgid "ISBN: "
32658 msgstr "ISBN: "
32659
32660 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32662 #, c-format
32663 msgid "ISBN: %s "
32664 msgstr "ISBN: %s "
32665
32666 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32667 #. %2$s:  isbn | $raw 
32668 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32669 #. %4$s:  END 
32670 #. %5$s:  END 
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32672 #, c-format
32673 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32674 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32677 #, c-format
32678 msgid "ISO 5426"
32679 msgstr "ISO 5426"
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
32682 #, c-format
32683 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32684 msgstr "Codis d'idioma estàndard ISO 639-2"
32685
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32687 #, c-format
32688 msgid "ISO 6937"
32689 msgstr "ISO 6937"
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32692 #, c-format
32693 msgid "ISO 8859-1"
32694 msgstr "ISO 8859-1"
32695
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32697 #, c-format
32698 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32699 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-DD)"
32700
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32702 #, c-format
32703 msgid "ISO code"
32704 msgstr "Codi ISO"
32705
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32707 #, c-format
32708 msgid "ISO code: "
32709 msgstr "Codi ISO: "
32710
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32726 #, c-format
32727 msgid "ISSN"
32728 msgstr "ISSN"
32729
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32737 #, c-format
32738 msgid "ISSN:"
32739 msgstr "ISSN:"
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32746 #, c-format
32747 msgid "ISSN: "
32748 msgstr "ISSN: "
32749
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
32751 #, c-format
32752 msgid "Icon"
32753 msgstr "Icona"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32759 #, c-format
32760 msgid "Id"
32761 msgstr "Id"
32762
32763 #. SCRIPT
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32765 msgid ""
32766 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32767 "dots, colons or underscores."
32768 msgstr ""
32769 "L'id hauria de començar amb una lletra, seguit només de lletres, números, "
32770 "guions, punts, dos punts o guions baixos."
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32773 #, c-format
32774 msgid "Id: "
32775 msgstr "Id: "
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32778 #, c-format
32779 msgid "If "
32780 msgstr "Si "
32781
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32783 #, c-format
32784 msgid ""
32785 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32786 "new one or overwrite the old one."
32787 msgstr ""
32788 "Si hi ha un número de carnet r a la taula, pot decidir si vol ignorar el nou "
32789 "o sobreescriure l'antic."
32790
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32792 #, c-format
32793 msgid ""
32794 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32795 "on this template from the public catalog."
32796 msgstr ""
32797 "Si una plantilla permet la inscripció pública, els usuaris es poden "
32798 "inscriure en un club basat en aquesta plantilla des del catàleg públic."
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32803 #, c-format
32804 msgid "If all unavailable"
32805 msgstr "Si cap està disponible"
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32808 #, c-format
32809 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32810 msgstr "Si les quantitats canvien arrodoneixen a un múltiple de"
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32815 #, c-format
32816 msgid "If any unavailable"
32817 msgstr "Si qualsevol no està disponible"
32818
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32820 #, fuzzy, c-format
32821 msgid ""
32822 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32823 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32824 "record."
32825 msgstr ""
32826 "Si es marca, atribut serà un identificador únic - si un valor és assignat a "
32827 "un usuari, el mateix valor que no es pot donar a un registre diferent. "
32828 "Aquest ajust no es pot canviar després es defineix un atribut."
32829
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32831 #, c-format
32832 msgid ""
32833 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32834 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32835 msgstr ""
32836 "Si està marcada, els canvis d'aquests festius es copiaran a totes les "
32837 "biblioteques. Si els festius no existeixen per a una biblioteca, no es fa "
32838 "cap canvi "
32839
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32841 #, c-format
32842 msgid ""
32843 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32844 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32845 "days until due, directly."
32846 msgstr ""
32847 "Si es marca, el càrrec diari es calcularà mitjançant el calendari per "
32848 "excloure els dies festius. Si no es marca, la tarifa es calcularà en funció "
32849 "del nombre de dies fins al venciment, directament."
32850
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32852 #, c-format
32853 msgid ""
32854 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32855 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32856 "hours until due, directly."
32857 msgstr ""
32858 "Si es marca, el càrrec per hora es calcularà mitjançant el calendari per "
32859 "excloure els dies festius. Si no es marca, la tarifa es calcularà en funció "
32860 "del nombre d'hores fins al venciment, directament."
32861
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32863 #, c-format
32864 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32865 msgstr "Si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic"
32866
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32868 #, c-format
32869 msgid ""
32870 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32871 "search."
32872 msgstr ""
32873 "Si està marcat, els exemplars d'aquest tipus s'amagaran a la cerca avançada "
32874 "d'OPAC."
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32877 #, c-format
32878 msgid ""
32879 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32880 "their due date. This feature requires the "
32881 msgstr ""
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32884 #, c-format
32885 msgid ""
32886 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32887 "Mana KB."
32888 msgstr ""
32889 "Si es marca, les subscripcions noves que s'hagin creat es compartiran "
32890 "automàticament amb Mana KB."
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32893 #, c-format
32894 msgid ""
32895 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32896 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32897 msgstr ""
32898 "Si està marcat, cap exemplar d'aquesta tipologia es podrà prestar- Si no "
32899 "està marcada tots els exemplars es podran prestar a no ser que hi hagi "
32900 "restricció a nivell d'exemplar"
32901
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32903 #, c-format
32904 msgid ""
32905 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32906 "already exists for a library, no change is made."
32907 msgstr ""
32908 "Si està marcada, aquest festiu es copiarà a totes les biblioteques. Si el "
32909 "festiu ja existeix per a una biblioteca, no es fa cap canvi."
32910
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32912 #, c-format
32913 msgid ""
32914 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32915 "Alt"
32916 msgstr ""
32917 "Si es combinen diverses tecles, han d'estar en l'ordre especificat: Maj-Cmd-"
32918 "Ctrl-Alt"
32919
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32922 #, c-format
32923 msgid "If empty, English is used"
32924 msgstr "Si està buit, s'utilitza Anglès"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32927 #, c-format
32928 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32929 msgstr ""
32930
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32932 #, c-format
32933 msgid ""
32934 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32935 msgstr ""
32936 "Si s'han creat elements al fer la comanda o al rebre'ls, es suprimiran."
32937
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32939 #, c-format
32940 msgid ""
32941 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32942 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32943 "and a colon should precede each value. For example: "
32944 msgstr ""
32945 "Si carregueu els atributs de l'usauri, el camp \"patron_attributes\" ha de "
32946 "contenir una llista separada per comes de tipus i valors d'atribut. El codi "
32947 "de tipus d'atribut i un dels dos punts precedir cada valor. Per exemple:"
32948
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32950 #, c-format
32951 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32952 msgstr "Si el registre de coincidència ja és a la taula d' usuaris:"
32953
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32955 #, fuzzy, c-format
32956 msgid ""
32957 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32958 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32959 "is not enforced during batch patron import."
32960 msgstr ""
32961 "Valor autoritzat categoria; Si un està seleccionat, la pàgina d'entrada de "
32962 "registres d' usuaris només accepatà valors  de la llista de valors "
32963 "autoritzats. No obstant això, una llista d'autoritzats valor no l'aplica "
32964 "limitacions durant la importació d'usuaris de lot."
32965
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32967 #, c-format
32968 msgid ""
32969 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32970 "with a valid email address."
32971 msgstr ""
32972 "Si s'estableix, un club basat en aquesta plantilla només es podran inscriure "
32973 "usauris amb una adreça de correu electrònic vàlida."
32974
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32976 #, c-format
32977 msgid ""
32978 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32979 "this club template."
32980 msgstr ""
32981 "Si s'estableix, només els bibliotecaris registrats en aquesta biblioteca "
32982 "podran editar aquesta plantilla del Club."
32983
32984 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32985 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32987 #, fuzzy, c-format
32988 msgid ""
32989 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32990 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32991 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32992 msgstr ""
32993 "Si la relació és la que es vol, afegir-la a la preferència del sistema "
32994 "'borrowerRelationship'; en cas contrari, demaneu a l'administrador del "
32995 "vostre sistema que corregeixi els valors de %s i/o %s de la base de dades."
32996
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
32998 #, c-format
32999 msgid ""
33000 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33001 "policies can be overridden by your circulation staff."
33002 msgstr ""
33003 "Si la preferència de sistema 'Allopolidpolicyoverride' està activada, "
33004 "aquestes polítiques poden ser ignorades pel seu personal de circulació."
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33007 #, c-format
33008 msgid ""
33009 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33010 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33011 "type. "
33012 msgstr ""
33013 "Si la quantitat total per a una categoria d'usuari es deixa en blanc, no "
33014 "s'aplica cap límit, excepte possiblement per un límit definit per a un tipus "
33015 "d'exemplar específic."
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33018 #, c-format
33019 msgid ""
33020 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33021 "you can check corresponding boxes below. "
33022 msgstr ""
33023 "Si hi ha un dia (o més) en la setmana en què els fascicles no es publiquen, "
33024 "podeu marcar les caselles corresponents a continuació. "
33025
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33027 #, c-format
33028 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33029 msgstr "Si això no és el que esperaves és, aneu a "
33030
33031 #. For the first occurrence,
33032 #. SCRIPT
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33035 msgid ""
33036 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33037 msgstr ""
33038 "Si això és el que voleu, seleccioneu l'opció \"Elimina lots\" de la barra "
33039 "d'eines"
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33042 #, c-format
33043 msgid ""
33044 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33045 "entries or a blank page"
33046 msgstr ""
33047 "Si s'utilitza un disseny sense codis de barres, pot provocar la manca "
33048 "d'entrades o una pàgina en blanc"
33049
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33051 #, c-format
33052 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33053 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
33056 #, c-format
33057 msgid ""
33058 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33059 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33060 msgstr ""
33061 "Si canvieu un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
33062 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
33063 "immediatament."
33064
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
33066 #, c-format
33067 msgid ""
33068 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33069 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33070 msgstr ""
33071 "Si es canvia un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
33072 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
33073 "immediatament."
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33076 #, c-format
33077 msgid ""
33078 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33079 msgstr ""
33080 "Si s'elimina aquest fons, totes les comandes vinculats a aquest fons seran "
33081 "esborrades! "
33082
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33084 #, c-format
33085 msgid ""
33086 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33087 "rules"
33088 msgstr ""
33089 "Si no s'especifica una data de venciment, es fixarà segons les normes de "
33090 "circulació"
33091
33092 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33094 #, c-format
33095 msgid ""
33096 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33097 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33098 msgstr ""
33099 "Si no es vol fer un préstec a %s i es prefereix asignar com a lectura en "
33100 "sala, cal triar aquí l'usuari "
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33103 #, c-format
33104 msgid ""
33105 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33106 "authenticate:"
33107 msgstr ""
33108 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
33109
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33111 #, c-format
33112 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33113 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar"
33114
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33116 #, c-format
33117 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33118 msgstr "Si teniu un compte shibboleth, si us plau "
33119
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33121 #, c-format
33122 msgid ""
33123 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33124 "in the patron categories dropdown box. "
33125 msgstr ""
33126 "Si heu instal·lat categories d'usuari d'exemple, seleccioneu l'opció \"STAFF"
33127 "\" al quadre desplegable de categories d'usuaris."
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33130 #, c-format
33131 msgid ""
33132 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33133 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33134 msgstr ""
33135 "Si es canvian els mapatges, cal demanar al vostre administrador que executi "
33136 "misc / batchRebuildBiblioTables.pl."
33137
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33139 #, c-format
33140 msgid ""
33141 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33142 "a delay value is required."
33143 msgstr ""
33144 "Si es vol que Koha programi una acció (enviar una carta o restringir un "
33145 "membre), cal un valor de demora."
33146
33147 #. SCRIPT
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33149 msgid ""
33150 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33151 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33152 msgstr ""
33153 "Si desitgeu reclamar fascicles tardans o faltants, heu d'enllaçar aquesta "
33154 "subscripció a un proveïdor. Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per "
33155 "tornar i introduir un proveïdor"
33156
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33158 #, c-format
33159 msgid ""
33160 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33161 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33162 msgstr ""
33163 "Si es volen compartir algunes de les vostres dades, cal activar la "
33164 "funcionalitat a la secció \"Comparteix les estadístiques d'ús\" del mòdul "
33165 "Administració. "
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33171 #, c-format
33172 msgid "Ignore"
33173 msgstr "ignorar"
33174
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
33176 #, c-format
33177 msgid "Ignore "
33178 msgstr "ignorar "
33179
33180 #. SCRIPT
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33182 msgid "Ignore all"
33183 msgstr "Ignora tot"
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33186 #, c-format
33187 msgid "Ignore and return to transfers: "
33188 msgstr "Ignorar i retornar a transferències:"
33189
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33191 #, c-format
33192 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33193 msgstr "Ignorar vol dir que el subcamp no es mostra a l'editor de registre"
33194
33195 #. SPAN
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33198 #, c-format
33199 msgid "Ignore the calendar"
33200 msgstr "Ignorar el calendari"
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33203 #, c-format
33204 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33205 msgstr "Ignorar aquest, mantenir l'existent"
33206
33207 #. SCRIPT
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33209 msgid "Ignored"
33210 msgstr "Ignorat"
33211
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33213 #, c-format
33214 msgid "Illustrations"
33215 msgstr "il·lustracions"
33216
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33221 #, c-format
33222 msgid "Image"
33223 msgstr "Imatge"
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33226 #, c-format
33227 msgid "Image 1"
33228 msgstr "Imatge 1"
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33231 #, c-format
33232 msgid "Image 2"
33233 msgstr "Imatge 2"
33234
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33236 #, c-format
33237 msgid "Image ID"
33238 msgstr "Imatge ID"
33239
33240 #. SCRIPT
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33242 msgid "Image description"
33243 msgstr "Descripció de la imatge"
33244
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33246 #, fuzzy, c-format
33247 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33248 msgstr ""
33249 "Imatge supera els 500KB. Si us plau, redimensionar i importar un altre cop. "
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33252 #, c-format
33253 msgid "Image file"
33254 msgstr "Arxiu d'imatge"
33255
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
33257 #, c-format
33258 msgid "Image from Adlibris"
33259 msgstr "Imatge d'Adlibris"
33260
33261 #. SCRIPT
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
33263 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33264 msgstr ""
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33267 #, c-format
33268 msgid "Image from Amazon.com"
33269 msgstr "Imatge d'Amazon.com"
33270
33271 #. A
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33274 #, c-format
33275 msgid "Image from Coce"
33276 msgstr "Imatge a Coce"
33277
33278 #. SCRIPT
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33280 msgid "Image list"
33281 msgstr "Llista d'imatges"
33282
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33284 #, c-format
33285 msgid "Image name: "
33286 msgstr "Nom de la imatge: "
33287
33288 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33290 #, c-format
33291 msgid "Image name: %s"
33292 msgstr "Nom de la imatge: %s"
33293
33294 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33295 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33297 #, c-format
33298 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33299 msgstr "Imatge no importada (%s perdut). %s"
33300
33301 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33303 #, c-format
33304 msgid ""
33305 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33306 msgstr ""
33307 "La imatge no s'ha pogu importar perquè Koha no pot d'obrir la imatge per "
33308 "llegir-la. %s"
33309
33310 #. %1$s:  END 
33311 #. %2$s:  END 
33312 #. %3$s:  ELSE 
33313 #. %4$s:  END 
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33315 #, c-format
33316 msgid ""
33317 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33318 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33319 msgstr ""
33320 "Imatge no importada a causa d'un error desconegut. Consulteu el registre "
33321 "d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat correctament. %s"
33322
33323 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33325 #, c-format
33326 msgid ""
33327 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33328 "the error log for more details. %s"
33329 msgstr ""
33330 "Imatge no carregada perquè la base de dades ha tornat un error. Consulteu el "
33331 "registre d'errors per a més detalls. %s"
33332
33333 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33335 #, c-format
33336 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33337 msgstr ""
33338 "La Imatge no s'ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge està malmesa. %s"
33339
33340 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33342 #, c-format
33343 msgid ""
33344 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33345 "maximum size). %s"
33346 msgstr ""
33347 "La iImatge no s'ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge és massa gran "
33348 "(vegeu l'ajuda en línia per a màxima mida). %s"
33349
33350 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33352 #, c-format
33353 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33354 msgstr "Imatge no importada perquè el format de la imatge no és reconegut. %s"
33355
33356 #. For the first occurrence,
33357 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33360 #, c-format
33361 msgid ""
33362 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33363 msgstr ""
33364 "La Imatge no s'ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
33365 "dades. %s"
33366
33367 #. SCRIPT
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33369 msgid "Image options"
33370 msgstr "Opcions d'imatge"
33371
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33374 #, c-format
33375 msgid "Image source: "
33376 msgstr "Font imatge: "
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33379 #, c-format
33380 msgid "Image successfully uploaded"
33381 msgstr "Imatge carregada amb èxit"
33382
33383 #. SCRIPT
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33385 msgid "Image title"
33386 msgstr "Títol de la imatge"
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33389 #, c-format
33390 msgid "Image upload results :"
33391 msgstr "Resultats de càrrega d'imatge(s):"
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33395 #, c-format
33396 msgid "Image(s) successfully deleted"
33397 msgstr "Imatge eliminada amb èxit"
33398
33399 #. SCRIPT
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33401 msgid "Image..."
33402 msgstr "Imatge..."
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33407 #, c-format
33408 msgid "Image: "
33409 msgstr "Imatge: "
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33413 #, c-format
33414 msgid "Images"
33415 msgstr "Imatges"
33416
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33419 #, fuzzy, c-format
33420 msgid "Images "
33421 msgstr "Imatges"
33422
33423 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33425 #, fuzzy, c-format
33426 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33427 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca al catàleg"
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33430 #, fuzzy, c-format
33431 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33432 msgstr ""
33433 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
33434 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
33435
33436 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
33438 #, c-format
33439 msgid "Images (%s)"
33440 msgstr "Imatges (%s)"
33441
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33443 #, c-format
33444 msgid "Images for "
33445 msgstr "Imatges per "
33446
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33459 #, c-format
33460 msgid "Import"
33461 msgstr "Importar"
33462
33463 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33465 #, c-format
33466 msgid ""
33467 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33468 "(.csv or .ods)"
33469 msgstr ""
33470 "Importar %s estructura de plantilla (camps i subcamps) des d'un fitxer de "
33471 "full de càlcul (.csv or .ods)"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33474 #, c-format
33475 msgid ""
33476 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33477 "details (used only if no information is filled for the item):"
33478 msgstr ""
33479
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33481 #, c-format
33482 msgid ""
33483 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33484 msgstr ""
33485
33486 #. BUTTON
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33488 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33489 msgstr "Importa un registre MARC (ISO 2709) o MARCXML"
33490
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33492 #, c-format
33493 msgid "Import batch deleted successfully"
33494 msgstr "Lot d' importació esborrat correctament"
33495
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33497 #, c-format
33498 msgid ""
33499 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33500 "file (.csv or .ods)"
33501 msgstr ""
33502 "Importar l'estructura de plantilla predeterminada (camps i subcamps) des "
33503 "d'un fitxer de full de càlcul (.csv or .ods)"
33504
33505 #. A
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33508 msgid ""
33509 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33510 "or .ods)"
33511 msgstr ""
33512 "Importar l'estructura de plantilla (camps, subcamps) des d'un fitxer de full "
33513 "de càlcul (.csv or .ods)"
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33516 #, c-format
33517 msgid "Import into the borrowers table"
33518 msgstr "Importa a la taula d'usuaris"
33519
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33521 #, c-format
33522 msgid "Import patron data"
33523 msgstr "Importar dades d' usuari"
33524
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33526 #, c-format
33527 msgid "Import patron data "
33528 msgstr "Importar dades d'usuari "
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33534 #, c-format
33535 msgid "Import patrons"
33536 msgstr "Importar usuaris"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid "Import patrons "
33541 msgstr "Importar usuaris"
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33544 #, c-format
33545 msgid "Import quotes"
33546 msgstr "Importar cites"
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33549 #, c-format
33550 msgid "Import record..."
33551 msgstr "Importa el registre..."
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33554 #, c-format
33555 msgid "Import results :"
33556 msgstr "Resultats de la importació:"
33557
33558 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33560 msgid "Import this batch into the catalog"
33561 msgstr "Importar aquest lot al catàleg"
33562
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
33566 #, c-format
33567 msgid "Important"
33568 msgstr "Important"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33575 #, c-format
33576 msgid "Important: "
33577 msgstr "Important: "
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33580 #, c-format
33581 msgid ""
33582 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33583 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33584 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33585 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33586 msgstr ""
33587 "Important: Les regles de circulació s'apliquen als tipus d'exemplar. Les "
33588 "normes de circulació regeixen la forma en què la vostra institució prestarà "
33589 "els seus articles: durada de la comanda, política de renovació, política de "
33590 "retenció, etc. Per exemple, una regla de circulació aplicada al tipus "
33591 "d'element de DVD pot aplicar un pagament de 1,00€ per prestar qualsevol DVD."
33592
33593 #. For the first occurrence,
33594 #. SCRIPT
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33597 #, c-format
33598 msgid "Imported"
33599 msgstr "Importat"
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33602 #, c-format
33603 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33604 msgstr "Impossible connectar-se al servei de missatges"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33607 #, c-format
33608 msgid "In framework:"
33609 msgstr "En plantilla:"
33610
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33613 #, c-format
33614 msgid "In months: "
33615 msgstr "en mesos: "
33616
33617 #. For the first occurrence,
33618 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33619 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33622 #, c-format
33623 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33624 msgstr ""
33625 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33628 #, c-format
33629 msgid ""
33630 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33631 "records must be up-to-date on this computer: "
33632 msgstr ""
33633 "Per permetre la circulació fora de línia en aquest ordinador, el registres "
33634 "de la biblioteca ha de ser actualitzades en aquest ordinador: "
33635
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
33637 #, c-format
33638 msgid "In processing"
33639 msgstr "En procés"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33642 #, c-format
33643 msgid ""
33644 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33645 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33646 msgstr ""
33647 "En els següents passos se li guiarà a través d'alguns requisits bàsics com "
33648 "definir l'usuari Koha amb tots els privilegis administratius "
33649 "(superlibrarian)."
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:70
33654 #, c-format
33655 msgid "In transit"
33656 msgstr "en trànsit "
33657
33658 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33659 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33660 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
33662 #, c-format
33663 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33664 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
33665
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33667 #, c-format
33668 msgid "In use"
33669 msgstr "En ús"
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33672 #, c-format
33673 msgid "In your cart"
33674 msgstr "Al cistell"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33678 #, c-format
33679 msgid "Inactive"
33680 msgstr "Inactiu"
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33684 #, c-format
33685 msgid "Inactive "
33686 msgstr "Inactiu "
33687
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33689 #, c-format
33690 msgid "Inactive budgets"
33691 msgstr "Pressupostos Inactius"
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33694 #, c-format
33695 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33696 msgstr "Inclou totes les files (ignora la paginació):"
33697
33698 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33701 msgid "Include archived suggestions in the search"
33702 msgstr "Incloure suggeriments arxivats a la cerca"
33703
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33705 #, c-format
33706 msgid "Include archived:"
33707 msgstr "Inclou arxivats:"
33708
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33710 #, fuzzy, c-format
33711 msgid "Include expirations before today:"
33712 msgstr "la data de caducitat és abans:"
33713
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33715 #, c-format
33716 msgid "Include expired subscriptions: "
33717 msgstr "Incloure subscripcions vençudes: "
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33720 #, c-format
33721 msgid "Include ordered"
33722 msgstr "Inclou ordenats"
33723
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33725 #, c-format
33726 msgid "Include suspended"
33727 msgstr "Inclou suspès"
33728
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33733 #, c-format
33734 msgid "Include tax "
33735 msgstr "Impost inclòs "
33736
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33738 #, c-format
33739 msgid ""
33740 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33741 "Database."
33742 msgstr ""
33743 "Inclou la part del domini, però la part del camí de l'URL ha d'anar a la "
33744 "base de dades."
33745
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33747 #, c-format
33748 msgid "Income (cash)"
33749 msgstr "Ingressos (efectiu)"
33750
33751 #. SCRIPT
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33753 msgid "Inconsistency detected!"
33754 msgstr "Incoherència detectada!"
33755
33756 #. SCRIPT
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33758 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33759 msgstr "La sintaxi incorrecta, no pot desar"
33760
33761 #. SCRIPT
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33763 msgid "Increase indent"
33764 msgstr "Augmentar la sagnia"
33765
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33768 #, c-format
33769 msgid "Indefinite"
33770 msgstr "Indefinit"
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33773 #, c-format
33774 msgid "Indexed in:"
33775 msgstr "Indexat a:"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33778 #, c-format
33779 msgid "Indexes"
33780 msgstr "Índexs"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33783 #, c-format
33784 msgid "Indicator 1"
33785 msgstr "Indicador 1"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33788 #, c-format
33789 msgid "Indicator 2"
33790 msgstr "Indicador 2"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33793 #, c-format
33794 msgid "Individual libraries:"
33795 msgstr "Biblioteques:"
33796
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33798 #, c-format
33799 msgid "Info"
33800 msgstr "Info"
33801
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33803 #, c-format
33804 msgid "Info:"
33805 msgstr "Info:"
33806
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33813 #, c-format
33814 msgid "Information"
33815 msgstr "Informació"
33816
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33820 #, c-format
33821 msgid "Inherit from settings"
33822 msgstr "Copiar de la configuració"
33823
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33827 #, c-format
33828 msgid "Inherit from system preferences"
33829 msgstr "Hereta de preferències de sistema"
33830
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33832 #, fuzzy, c-format
33833 msgid "Initial float"
33834 msgstr "Inicials: "
33835
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33837 #, fuzzy, c-format
33838 msgid "Initial float: "
33839 msgstr "Inicials: "
33840
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33844 #, c-format
33845 msgid "Initials"
33846 msgstr "Inicials"
33847
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33849 #, fuzzy, c-format
33850 msgid "Initials:"
33851 msgstr "Inicials: "
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33855 #, c-format
33856 msgid "Initials: "
33857 msgstr "Inicials: "
33858
33859 #. SCRIPT
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33861 msgid "Inline"
33862 msgstr "En linia"
33863
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33865 #, c-format
33866 msgid "Inner counter"
33867 msgstr "Contador intern"
33868
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33870 #, c-format
33871 msgid "Inner counter "
33872 msgstr "Contador intern"
33873
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33875 #, c-format
33876 msgid "Inner counter:"
33877 msgstr "Comptador intern:"
33878
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33880 #, c-format
33881 msgid "Inner counter: "
33882 msgstr "Comptador intern: "
33883
33884 #. SCRIPT
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33886 msgid "Insert"
33887 msgstr "Inserir"
33888
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33890 #, c-format
33891 msgid "Insert "
33892 msgstr "Inserir "
33893
33894 #. SCRIPT
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33896 #, fuzzy
33897 msgid "Insert authorized value parameter"
33898 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
33899
33900 #. SCRIPT
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33902 msgid "Insert column after"
33903 msgstr "Inserir una columna després"
33904
33905 #. SCRIPT
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33907 msgid "Insert column before"
33908 msgstr "Inserir una columna abans"
33909
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33911 #, c-format
33912 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33913 msgstr "Insereix símbol copyright (©)"
33914
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33916 #, c-format
33917 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33918 msgstr "Insereix símbol copyright (℗) (enregistraments sonors)"
33919
33920 #. SCRIPT
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33922 #, fuzzy
33923 msgid "Insert date parameter"
33924 msgstr "Inserir la plantilla"
33925
33926 #. SCRIPT
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33928 msgid "Insert date\\/time"
33929 msgstr "Inseriu data\\/hora"
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33932 #, c-format
33933 msgid "Insert delimiter (‡)"
33934 msgstr "Inseriu delimitador (‡)"
33935
33936 #. SCRIPT
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33938 msgid "Insert image"
33939 msgstr "Inserir una imatge"
33940
33941 #. SCRIPT
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33943 #, fuzzy
33944 msgid "Insert item types parameter"
33945 msgstr "Inserir la plantilla"
33946
33947 #. SCRIPT
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33949 #, fuzzy
33950 msgid "Insert libraries parameter"
33951 msgstr "Assignar biblioteca"
33952
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33954 #, c-format
33955 msgid "Insert line break"
33956 msgstr "Inserir salt de línia"
33957
33958 #. SCRIPT
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33960 msgid "Insert link"
33961 msgstr "Inserir enllaç"
33962
33963 #. SCRIPT
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33965 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33966 msgstr "Inserir enllaç (si el connector d'enllaç està activat)"
33967
33968 #. SCRIPT
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33970 #, fuzzy
33971 msgid "Insert list parameter"
33972 msgstr "Inserir una fila després"
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33975 #, fuzzy, c-format
33976 msgid "Insert parameter"
33977 msgstr "Inserir una fila després"
33978
33979 #. SCRIPT
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33981 #, fuzzy
33982 msgid "Insert patron category parameter"
33983 msgstr "Cerca per nom de la categoria d'usuari:"
33984
33985 #. SCRIPT
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33987 msgid "Insert row after"
33988 msgstr "Inserir una fila després"
33989
33990 #. SCRIPT
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33992 msgid "Insert row before"
33993 msgstr "Inserir una fila abans"
33994
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
33996 #, fuzzy, c-format
33997 msgid "Insert runtime parameter "
33998 msgstr "Inserir la plantilla"
33999
34000 #. SCRIPT
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34002 msgid "Insert table"
34003 msgstr "Inserir una taula"
34004
34005 #. SCRIPT
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34007 msgid "Insert template"
34008 msgstr "Inserir la plantilla"
34009
34010 #. SCRIPT
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34012 msgid "Insert template..."
34013 msgstr "Inserir la plantilla..."
34014
34015 #. SCRIPT
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34017 #, fuzzy
34018 msgid "Insert text parameter"
34019 msgstr "Inserir la plantilla"
34020
34021 #. SCRIPT
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34023 msgid "Insert video"
34024 msgstr "Inserir un vídeo"
34025
34026 #. SCRIPT
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34028 msgid "Insert\\/Edit Link"
34029 msgstr "Inserir\\/Editar Enllaç"
34030
34031 #. SCRIPT
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34033 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34034 msgstr "Inserir\\/Editar codi de mostra"
34035
34036 #. SCRIPT
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34038 msgid "Insert\\/edit image"
34039 msgstr "Inseriu\\/editar imatge"
34040
34041 #. SCRIPT
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34043 msgid "Insert\\/edit link"
34044 msgstr "Inseriu\\/editar enllaç"
34045
34046 #. SCRIPT
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34048 msgid "Insert\\/edit media"
34049 msgstr "Inserir\\/editar media"
34050
34051 #. SCRIPT
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34053 msgid "Insert\\/edit video"
34054 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34055
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34057 #, c-format
34058 msgid "Install"
34059 msgstr "Instal·lar"
34060
34061 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34063 #, c-format
34064 msgid "Installed version: %s "
34065 msgstr "Versió instal·lada: %s "
34066
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34068 #, c-format
34069 msgid "Instructions"
34070 msgstr "Elaboració pas a pas"
34071
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34073 #, c-format
34074 msgid "Instructor search:"
34075 msgstr "Cerca de l'instructor:"
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34079 #, c-format
34080 msgid "Instructors"
34081 msgstr "Docents"
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34084 #, c-format
34085 msgid "Instructors:"
34086 msgstr "Docents:"
34087
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
34089 #, c-format
34090 msgid "Insufficient permission to see this job."
34091 msgstr "Permís insuficient per veure aquesta feina."
34092
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34096 #, c-format
34097 msgid "Insufficient privileges."
34098 msgstr "Permisos insuficients."
34099
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34102 #, c-format
34103 msgid "Integer"
34104 msgstr "Enter"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34107 #, c-format
34108 msgid "Interface"
34109 msgstr "Interfície"
34110
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34112 #, c-format
34113 msgid "Interface:"
34114 msgstr "Interfície:"
34115
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34118 #, c-format
34119 msgid "Interlibrary loan request details"
34120 msgstr "Sol·licituds de prétec interbibliotecari"
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34127 #, c-format
34128 msgid "Interlibrary loans"
34129 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34132 #, c-format
34133 msgid "Interlibrary loans tables"
34134 msgstr "Taules de préstecs interbibliotecaris"
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34142 #, c-format
34143 msgid "Internal note"
34144 msgstr "Nota interna"
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34148 #, c-format
34149 msgid "Internal note:"
34150 msgstr "Nota interna:"
34151
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34160 #, c-format
34161 msgid "Internal note: "
34162 msgstr "Nota interna: "
34163
34164 #. SCRIPT
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34166 msgid "Internal search error"
34167 msgstr "Error intern de sistema"
34168
34169 #. A
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34172 msgid "Internationalization and localization"
34173 msgstr "Internacionalització i localització"
34174
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34176 #, c-format
34177 msgid "Into an application"
34178 msgstr "En una aplicació"
34179
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34181 #, c-format
34182 msgid "Into an application "
34183 msgstr "En una aplicació "
34184
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34192 #, c-format
34193 msgid "Into an application:"
34194 msgstr "En una aplicació:"
34195
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34199 #, c-format
34200 msgid "Into an application: "
34201 msgstr "En una aplicació: "
34202
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34204 #, c-format
34205 msgid "Intranet"
34206 msgstr "Intranet"
34207
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34209 #, c-format
34210 msgid "Invalid authority type"
34211 msgstr "Tipus d'autoritat invàlida"
34212
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34215 #, c-format
34216 msgid "Invalid barcodes"
34217 msgstr "Codi de barres no vàlid"
34218
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34220 #, c-format
34221 msgid "Invalid collection id"
34222 msgstr "Identificador de col·lecció no vàlid"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34226 #, c-format
34227 msgid "Invalid course!"
34228 msgstr "Curs invàlid!"
34229
34230 #. SCRIPT
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34232 msgid "Invalid day entered in field %s"
34233 msgstr "Dia no vàlid introduït al camp %s"
34234
34235 #. SCRIPT
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34237 msgid "Invalid indicators"
34238 msgstr "Indicadors no vàlids"
34239
34240 #. SCRIPT
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34242 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34243 msgstr "Entrada no vàlida. Introduir algun valor: 245, a"
34244
34245 #. SCRIPT
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34247 msgid "Invalid month entered in field %s"
34248 msgstr "El mes no vàlid introduït al camp %s"
34249
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34251 #, c-format
34252 msgid "Invalid number of copies"
34253 msgstr "Nombre de còpies no vàlides"
34254
34255 #. SCRIPT
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34257 msgid "Invalid record"
34258 msgstr "Registre no vàlid"
34259
34260 #. SCRIPT
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34262 msgid "Invalid tag number"
34263 msgstr "Número d'etiqueta no vàlid"
34264
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34267 #, c-format
34268 msgid "Invalid username or password"
34269 msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids"
34270
34271 #. %1$s:  e | html 
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34273 #, c-format
34274 msgid "Invalid value for %s"
34275 msgstr "Valor no vàlid per a %s"
34276
34277 #. SCRIPT
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34279 msgid "Invalid year entered in field %s"
34280 msgstr "Any introduït al camp invàlid %s"
34281
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34286 #, c-format
34287 msgid "Inventory"
34288 msgstr "Inventari"
34289
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34291 #, fuzzy, c-format
34292 msgid "Inventory "
34293 msgstr "Inventari"
34294
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34296 #, fuzzy, c-format
34297 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34298 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
34299
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34309 #, c-format
34310 msgid "Inventory number"
34311 msgstr "Número d'inventari"
34312
34313 #. SCRIPT
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34315 msgid "Invert"
34316 msgstr "Invertir"
34317
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34322 #, c-format
34323 msgid "Invoice"
34324 msgstr "Factura"
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34327 #, fuzzy, c-format
34328 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34329 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
34330
34331 #. A
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34335 msgid "Invoice detail page"
34336 msgstr "Detall de la factura"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34339 #, c-format
34340 msgid "Invoice details"
34341 msgstr "Dades de la factura"
34342
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34344 #, c-format
34345 msgid "Invoice has been modified"
34346 msgstr "La factura s'ha modificat"
34347
34348 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34350 #, c-format
34351 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34352 msgstr "La factura està tancada, ja no pot rebre més comandes. %s "
34353
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34355 #, c-format
34356 msgid "Invoice item price includes tax: "
34357 msgstr "Factura d'exemplar inclou impostos: "
34358
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34362 #, c-format
34363 msgid "Invoice no."
34364 msgstr "Factura no."
34365
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34367 #, c-format
34368 msgid "Invoice no.: "
34369 msgstr "Factura no.: "
34370
34371 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34373 #, c-format
34374 msgid "Invoice no.: %s"
34375 msgstr "Factura no.: %s"
34376
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34378 #, c-format
34379 msgid "Invoice no:"
34380 msgstr "Factura no:"
34381
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34387 #, c-format
34388 msgid "Invoice number"
34389 msgstr "Número de factura"
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34392 #, c-format
34393 msgid "Invoice number reverse"
34394 msgstr "Factura número inversa"
34395
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34402 #, c-format
34403 msgid "Invoice number:"
34404 msgstr "Factura número:"
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34408 #, c-format
34409 msgid "Invoice prices are: "
34410 msgstr "Preus de factura: "
34411
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34413 #, c-format
34414 msgid "Invoice prices:"
34415 msgstr "Preus de factura:"
34416
34417 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34419 #, c-format
34420 msgid "Invoice: %s"
34421 msgstr "Factura: %s"
34422
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34430 #, c-format
34431 msgid "Invoices"
34432 msgstr "Factures"
34433
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34435 #, c-format
34436 msgid "Invoices "
34437 msgstr "Factures "
34438
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34440 #, fuzzy, c-format
34441 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34442 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
34443
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34445 #, c-format
34446 msgid "Invoices enabled: "
34447 msgstr "Factures adjuntes: "
34448
34449 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34451 #, c-format
34452 msgid "Invoicing %s "
34453 msgstr "Facturació %s "
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34456 #, c-format
34457 msgid "Invoicing, "
34458 msgstr "Facturació, "
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
34461 #, c-format
34462 msgid "Irma Birchall"
34463 msgstr "Irma Birchall"
34464
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34466 #, c-format
34467 msgid "Irregularity:"
34468 msgstr "Irregular:"
34469
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34472 #, c-format
34473 msgid "Is a URL:"
34474 msgstr "És una URL:"
34475
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34477 #, c-format
34478 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34479 msgstr ""
34480 "És un agrupat d'una altra tipologia, no pot formar part d'un altre grup"
34481
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34483 #, c-format
34484 msgid "Is hidden by default"
34485 msgstr "Ocults per defecte"
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34488 #, c-format
34489 msgid "Is local hold group"
34490 msgstr "Es un grup de reserves local"
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34494 #, c-format
34495 msgid "Is local hold group "
34496 msgstr "Es un grup de reserves local "
34497
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34499 #, c-format
34500 msgid "Is new"
34501 msgstr "És nou"
34502
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
34505 #, c-format
34506 msgid "Is this a duplicate of "
34507 msgstr "És un duplicat de "
34508
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34513 #, c-format
34514 msgid "Issue"
34515 msgstr "Fascicle"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34518 #, c-format
34519 msgid "Issue "
34520 msgstr "Fascicle "
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
34523 #, c-format
34524 msgid "Issue #"
34525 msgstr "Exemplar #"
34526
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34529 #, c-format
34530 msgid "Issue history"
34531 msgstr "Història de préstecs"
34532
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34535 #, c-format
34536 msgid "Issue number"
34537 msgstr "Número de fascicle"
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34541 #, c-format
34542 msgid "Issue payout"
34543 msgstr "Pagament de préstec"
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34551 #, c-format
34552 msgid "Issue refund"
34553 msgstr "Emetre el reembossament"
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34556 #, c-format
34557 msgid "Issue refund from "
34558 msgstr "Emetre el reembossament de "
34559
34560 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34562 #, c-format
34563 msgid "Issue requested item to %s"
34564 msgstr "Emet l'exemplar sol·licitat a %s"
34565
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34570 #, c-format
34571 msgid "Issue:"
34572 msgstr "Fascicle:"
34573
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34575 #, c-format
34576 msgid "Issue: "
34577 msgstr "Fascicle: "
34578
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34580 #, c-format
34581 msgid "Issues"
34582 msgstr "Fascicles"
34583
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34585 #, c-format
34586 msgid "Issues per unit"
34587 msgstr "Fascicles per unitat"
34588
34589 #. SCRIPT
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34591 msgid "Issues per unit is required"
34592 msgstr "Issues per unit is required"
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34595 #, c-format
34596 msgid "Issues per unit: "
34597 msgstr "Fascicles per unitat: "
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34600 #, c-format
34601 msgid "Issuing library"
34602 msgstr "Biblioteca emissora"
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34605 #, c-format
34606 msgid "Issuing rules"
34607 msgstr "Regles de préstec"
34608
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34610 #, c-format
34611 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34612 msgstr "És un duplicat. Editar el registre existent "
34613
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34615 #, c-format
34616 msgid ""
34617 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34618 msgstr "És aconsellable comprovar i resoldre els duplicats de la combinacio."
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34621 #, c-format
34622 msgid ""
34623 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34624 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34625 msgstr ""
34626 "Italiano (italià) per 3.2: Zeno Tajoli i Pietro Gozzetti Paolo Pozzan; 3.4 i "
34627 "més: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni Paolo Bizzarri"
34628
34629 #. SCRIPT
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34631 msgid "Italic"
34632 msgstr "Cursiva"
34633
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34642 #, c-format
34643 msgid "Item"
34644 msgstr "Exemplar"
34645
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34652 #, c-format
34653 msgid "Item "
34654 msgstr "Exemplar "
34655
34656 #. For the first occurrence,
34657 #. %1$s:  loopro.object | html 
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34660 #, c-format
34661 msgid "Item %s"
34662 msgstr "Exemplar %s"
34663
34664 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34665 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34666 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34670 msgstr "(%s) i ser transferit a %s"
34671
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34673 #, c-format
34674 msgid "Item URI"
34675 msgstr "Exemplar URI"
34676
34677 #. INPUT type=text name=barcode
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34679 msgid "Item barcode"
34680 msgstr "Codi de barres d'exemplar"
34681
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34684 #, c-format
34685 msgid "Item barcode:"
34686 msgstr "Codi de barres d'exemplar"
34687
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34690 #, c-format
34691 msgid "Item barcodes:"
34692 msgstr "Codi de barres d'exemplar:"
34693
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34696 #, c-format
34697 msgid "Item call number"
34698 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
34699
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "Item call number between: "
34703 msgstr "Signatura d'exemplar entre: "
34704
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34706 #, c-format
34707 msgid "Item callnumber:"
34708 msgstr "Signatura topogràfica:"
34709
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34711 #, c-format
34712 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34713 msgstr ""
34714 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
34715 "sala"
34716
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34719 #, c-format
34720 msgid "Item checked out"
34721 msgstr "Exemplar prestat"
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34726 #, c-format
34727 msgid "Item circulation alerts"
34728 msgstr "Alerta circulació exemplars"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid "Item circulation alerts "
34733 msgstr "Alerta circulació exemplars"
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34738 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34743 #, c-format
34744 msgid "Item count"
34745 msgstr "Recompte d'exemplars"
34746
34747 #. SCRIPT
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34749 msgid "Item damaged"
34750 msgstr "Exemplar malmès"
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34753 #, c-format
34754 msgid "Item details"
34755 msgstr "Informació exemplars"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "Item details "
34760 msgstr "Informació exemplars"
34761
34762 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34764 #, fuzzy, c-format
34765 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34766 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; La teva cistella"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34770 #, c-format
34771 msgid "Item floats"
34772 msgstr "Item floats"
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34775 #, c-format
34776 msgid "Item has been claimed as returned."
34777 msgstr "L'exemplar s'ha reclamat com a retornat."
34778
34779 #. SCRIPT
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34781 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34782 msgstr "L' exemplar s'ha perdut (transacció registrada)"
34783
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34786 #, c-format
34787 msgid "Item has been withdrawn"
34788 msgstr "L'exemplar ha estat expurgat"
34789
34790 #. SCRIPT
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34792 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34793 msgstr "L'exemplar ha estat expurgat (operació registrada igualment)"
34794
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34796 #, c-format
34797 msgid "Item has been withdrawn."
34798 msgstr "Exemplar ha estat retirat."
34799
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
34801 #, c-format
34802 msgid "Item holding library:"
34803 msgstr "Biblioteca dipositària de l'exemplar:"
34804
34805 #. TH
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34809 msgid "Item holds / Total holds"
34810 msgstr "Reserves d'exemplar / Total reserves"
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
34813 #, c-format
34814 msgid "Item home library:"
34815 msgstr "Biblioteca origen exemplar:"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
34819 #, fuzzy, c-format
34820 msgid "Item information"
34821 msgstr "Informació del sistema"
34822
34823 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34824 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Item information %s %s "
34828 msgstr "Informació d'exemplar %s%s %s "
34829
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34831 #, c-format
34832 msgid "Item is already at destination library."
34833 msgstr "L'exemplar ja està a la biblioteca de destinació."
34834
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34836 #, c-format
34837 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34838 msgstr "L'exemplar està perdut, no pot ser retornat."
34839
34840 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34841 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34842 #. %3$s:  END 
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34844 #, c-format
34845 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34846 msgstr "L'exemplar és normalment exclòs de préstec %s (%s) %s."
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34849 #, c-format
34850 msgid "Item is not allowed renewal."
34851 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar."
34852
34853 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Item is now in transit to %s"
34857 msgstr "Element està prestat a"
34858
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
34860 #, c-format
34861 msgid "Item is restricted"
34862 msgstr "L'exemplar està restringit"
34863
34864 #. SCRIPT
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34866 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34867 msgstr "Exemplar està restringit (operació desada igualment)"
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34870 #, c-format
34871 msgid "Item is restricted."
34872 msgstr "L'exemplar està restringit."
34873
34874 #. %1$s:  END 
34875 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34877 #, c-format
34878 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34879 msgstr "Reserva a nivell d'exemplar obligat a l' OPAC %s %s "
34880
34881 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34883 #, c-format
34884 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34885 msgstr "Reserva a nivell d'exemplar no permès a l' OPAC %s"
34886
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34888 #, c-format
34889 msgid "Item location filters"
34890 msgstr "Filtres de localització d'exemplar"
34891
34892 #. SCRIPT
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34894 msgid "Item not checked out."
34895 msgstr "Aquest exemplar no s'ha prestat."
34896
34897 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34898 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34899 #. %3$s:  END 
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34901 #, c-format
34902 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34903 msgstr "Exemplar exclòs de préstec %s (%s) %s."
34904
34905 #. For the first occurrence,
34906 #. SCRIPT
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34909 #, c-format
34910 msgid "Item not found."
34911 msgstr "Exemplar no trobat."
34912
34913 #. SCRIPT
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34915 msgid ""
34916 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34917 "anyway)"
34918 msgstr ""
34919 "Exemplar no apareix prestat al registre de circulació fora de línia "
34920 "(operació registrada igualment)"
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34923 #, c-format
34924 msgid "Item number"
34925 msgstr "Número d'exemplar"
34926
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34928 #, c-format
34929 msgid "Item number (internal)"
34930 msgstr "Número d'exemplar (intern)"
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34933 #, c-format
34934 msgid "Item number file: "
34935 msgstr "Fitxer itemnumbers (exemplar):"
34936
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34939 #, c-format
34940 msgid "Item only"
34941 msgstr "Només exemplar"
34942
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34945 #, c-format
34946 msgid "Item processing:"
34947 msgstr "Processament d'exemplar:"
34948
34949 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34951 #, c-format
34952 msgid "Item received from %s"
34953 msgstr "Exemplar rebut de %s"
34954
34955 #. %1$s:  item.item_id | html 
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
34957 #, fuzzy, c-format
34958 msgid "Item record %s"
34959 msgstr "Registres d'exemplar"
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34962 #, c-format
34963 msgid "Item records"
34964 msgstr "Registres d'exemplar"
34965
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34967 #, c-format
34968 msgid "Item records were last synced on: "
34969 msgstr "Exemplars van ser sincronitzats el: "
34970
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34972 #, c-format
34973 msgid "Item renewed:"
34974 msgstr "Exemplar renovat:"
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34978 #, c-format
34979 msgid "Item returns home"
34980 msgstr "Es retorna l'exemplar a la biblioteca"
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34983 #, c-format
34984 msgid "Item returns to issuing branch"
34985 msgstr "Exemplar es retorna a la biblioteca"
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34988 #, c-format
34989 msgid "Item returns to issuing library"
34990 msgstr "Exemplar torna a la biblioteca de l'emissió"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34994 #, c-format
34995 msgid "Item search"
34996 msgstr "Cerca d'exemplar"
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34999 #, fuzzy, c-format
35000 msgid "Item search "
35001 msgstr "Cerca d'exemplar"
35002
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35006 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
35007
35008 #. %1$s:  field.label | html 
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35010 #, c-format
35011 msgid "Item search field: %s"
35012 msgstr "Camp de cerca d'exemplars: %s"
35013
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35018 #, c-format
35019 msgid "Item search fields"
35020 msgstr "Camps de cerca d'exemplars"
35021
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35024 #, fuzzy, c-format
35025 msgid "Item search fields "
35026 msgstr "Camps de cerca d'exemplars"
35027
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35032 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
35033
35034 #. SCRIPT
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35036 msgid "Item search results"
35037 msgstr "Resultats de la cerca d'exemplars"
35038
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35040 #, c-format
35041 msgid "Item shelving location updated. "
35042 msgstr "S'ha actualitzat la ubicació de l'exemplar a la prestatgeria. "
35043
35044 #. A
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35046 msgid "Item sorting"
35047 msgstr "Ordre d'exemplars"
35048
35049 #. SPAN
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35051 msgid ""
35052 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35053 "item statuses"
35054 msgstr ""
35055 "L'estat de l'exemplar podria ser inexacte. Si us plau, veieu el detall de "
35056 "registre per a més informació"
35057
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35059 #, c-format
35060 msgid "Item tag"
35061 msgstr "Etiqueta d'exemplar"
35062
35063 #. SCRIPT
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35065 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35066 msgstr "No es pot desar les etiquetes d'exemplar"
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35114 #, c-format
35115 msgid "Item type"
35116 msgstr "Tipus d'ítem"
35117
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35119 #, c-format
35120 msgid "Item type already exists!"
35121 msgstr "Tipus d'exemplar ja existeix!"
35122
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35124 #, c-format
35125 msgid "Item type code: "
35126 msgstr "Codi de tipus d'exemplar: "
35127
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35129 #, c-format
35130 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35131 msgstr ""
35132 "Imatges de tipus d'exemplar estan inhabilitats. Per habilitar-les, "
35133 "deshabiliteu la "
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35136 #, c-format
35137 msgid "Item type is normally not for loan."
35138 msgstr "Normalment, el tipus d'exemplar no es per a préstec."
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35141 #, c-format
35142 msgid "Item type not for loan."
35143 msgstr "Tipus d'element no prestables."
35144
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35154 #, c-format
35155 msgid "Item type:"
35156 msgstr "Tipus d'ítem:"
35157
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35168 #, c-format
35169 msgid "Item type: "
35170 msgstr "Tipus d'ítem: "
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35180 #, c-format
35181 msgid "Item types"
35182 msgstr "Tipus d'exemplar"
35183
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35185 #, c-format
35186 msgid "Item types "
35187 msgstr "Tipus d'exemplar "
35188
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35190 #, c-format
35191 msgid "Item types administration"
35192 msgstr "Administració de tipus exemplar"
35193
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35195 #, fuzzy, c-format
35196 msgid "Item types administration "
35197 msgstr "Administració de tipus exemplar"
35198
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35200 #, c-format
35201 msgid ""
35202 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35203 "books, CDs, or DVDs."
35204 msgstr ""
35205 "Els tipus d'exemplar s'utilitzen per agrupar exemplars relacionats. Alguns "
35206 "exemples de tipus d'exemplar poden ser llibres, CDs o DVDs."
35207
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35209 #, fuzzy, c-format
35210 msgid "Item types: "
35211 msgstr "Tipus d'exemplar "
35212
35213 #. For the first occurrence,
35214 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35217 #, c-format
35218 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35219 msgstr "L'exemplar s'ha retornat a %s i s'ha retornat automàticament."
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35222 #, c-format
35223 msgid "Item was lost, now found."
35224 msgstr "L'exemplar es va pedre, ara s'ha trobat."
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35227 #, c-format
35228 msgid "Item was on loan to "
35229 msgstr "Element està prestat a"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35232 #, c-format
35233 msgid "Item with barcode "
35234 msgstr "Exempars amb codi de barres "
35235
35236 #. %1$s:  barcode | html 
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35238 #, c-format
35239 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35240 msgstr "Exemplar amb el codi de barres \"%s\" afegit correctament"
35241
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35243 #, c-format
35244 msgid "Item(s)"
35245 msgstr "Exemplar(s)"
35246
35247 #. %1$s:  batch_id | html 
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35249 #, c-format
35250 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35251 msgstr "Exemplar(s) no afegit(s) al lot %s."
35252
35253 #. %1$s:  batch_id | html 
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35255 #, c-format
35256 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35257 msgstr "Exemplar(s) no eliminats del lot  %s."
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35260 #, c-format
35261 msgid "Item: "
35262 msgstr "Exemplar: "
35263
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35265 #, c-format
35266 msgid "Itemnumber"
35267 msgstr "Itemnumber"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35271 #, c-format
35272 msgid "Itemnumbers not found"
35273 msgstr "Itemnumbers no trobat"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35282 #, c-format
35283 msgid "Items"
35284 msgstr "Exemplars"
35285
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
35287 #, fuzzy, c-format
35288 msgid "Items "
35289 msgstr "Ítems: "
35290
35291 #. %1$s:  title | html 
35292 #. %2$s:  IF ( author ) 
35293 #. %3$s:  author | html 
35294 #. %4$s:  END 
35295 #. %5$s:  biblionumber | html 
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35297 #, fuzzy, c-format
35298 msgid ""
35299 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35300 msgstr ""
35301 "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; %s %s per %s%s (Registre #%s) &rsaquo; "
35302 "Exemplars"
35303
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35305 #, c-format
35306 msgid "Items added"
35307 msgstr "Exemplars afegits"
35308
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35310 #, c-format
35311 msgid "Items added to rota:"
35312 msgstr "Exemplars afegits a rota:"
35313
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35315 #, c-format
35316 msgid "Items already on this rota:"
35317 msgstr "Exemplars que ja estan en aquesta rotació:"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35321 #, c-format
35322 msgid "Items available"
35323 msgstr "Exemplars disponibles"
35324
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35326 #, c-format
35327 msgid "Items checked out"
35328 msgstr "Exemplars prestats"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35332 #, c-format
35333 msgid "Items expected"
35334 msgstr "Exemplars esperats"
35335
35336 #. %1$s:  title | html 
35337 #. %2$s:  IF ( author ) 
35338 #. %3$s:  author | html 
35339 #. %4$s:  END 
35340 #. %5$s:  biblionumber | html 
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
35342 #, c-format
35343 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35344 msgstr "Exemplars per %s %s per %s%s (Registre #%s)"
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35347 #, c-format
35348 msgid "Items for purchase"
35349 msgstr "Exemplars per comprar"
35350
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35352 #, c-format
35353 msgid "Items found on other rotas:"
35354 msgstr "Exemplars trobats en altres rotas:"
35355
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35357 #, c-format
35358 msgid "Items in "
35359 msgstr "Exemplars a "
35360
35361 #. %1$s:  batch_id | html 
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35363 #, c-format
35364 msgid "Items in batch number %s"
35365 msgstr "Elements en número de lot %s"
35366
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35369 #, c-format
35370 msgid "Items list"
35371 msgstr "Llista d'elements"
35372
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35374 #, c-format
35375 msgid "Items lost"
35376 msgstr "Exemplar perdut"
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35379 #, c-format
35380 msgid "Items needed"
35381 msgstr "Exemplars necessaris"
35382
35383 #. %1$s:  todaysdate | html 
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35385 #, fuzzy, c-format
35386 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35387 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35390 #, c-format
35391 msgid "Items removed"
35392 msgstr "Exemplars eliminats"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35398 #, c-format
35399 msgid "Items with no checkouts"
35400 msgstr "Exemplars sense préstecs"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Items with no checkouts "
35405 msgstr "Exemplars sense préstecs"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35408 #, fuzzy, c-format
35409 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35410 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35414 #, c-format
35415 msgid "Items:"
35416 msgstr "Exemplars:"
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35420 #, c-format
35421 msgid "Items: "
35422 msgstr "Ítems: "
35423
35424 #. For the first occurrence,
35425 #. SCRIPT
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35429 #, c-format
35430 msgid "Itemtype"
35431 msgstr "Itemtype"
35432
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
35434 #, c-format
35435 msgid "Itemtype:"
35436 msgstr "Tipus d'exemplar:"
35437
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35439 #, c-format
35440 msgid "Itype"
35441 msgstr "Itype"
35442
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35444 #, c-format
35445 msgid "JSON URL"
35446 msgstr "URL de JSON"
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35450 #, c-format
35451 msgid "JSZip"
35452 msgstr "JSZip"
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35455 #, c-format
35456 msgid "January"
35457 msgstr "Gener"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
35461 #, c-format
35462 msgid "JavaScript Cookie"
35463 msgstr "JavaScript Cookie"
35464
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
35466 #, c-format
35467 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35468 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35471 #, c-format
35472 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35473 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
35477 #, c-format
35478 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35479 msgstr "JavaScript Diff algorisme"
35480
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35482 #, c-format
35483 msgid "Jenkins maintainer:"
35484 msgstr "Jenkins mantenidor:"
35485
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35487 #, c-format
35488 msgid "Jenkins maintainers:"
35489 msgstr "Jenkins mantenidors:"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35492 #, c-format
35493 msgid "Jo Ransom"
35494 msgstr "Jo Ransom"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
35497 #, c-format
35498 msgid "Job ID"
35499 msgstr "ID de treball"
35500
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
35502 #, c-format
35503 msgid "Job ID: "
35504 msgstr "ID de treball: "
35505
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35510 #, c-format
35511 msgid "Job progress: "
35512 msgstr "Progrés de la feina: "
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35515 #, c-format
35516 msgid "Jobs already entered"
35517 msgstr "Tasques ja definides"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35520 #, c-format
35521 msgid "July"
35522 msgstr "Juliol"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35525 #, c-format
35526 msgid "June"
35527 msgstr "Juny"
35528
35529 #. SCRIPT
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35531 msgid "Justify"
35532 msgstr "Justificar"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35535 #, c-format
35536 msgid "Juvenile"
35537 msgstr "Juvenil"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35540 #, c-format
35541 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35542 msgstr "MANTENIR solucions, Portugal"
35543
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35545 #, c-format
35546 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35547 msgstr "Katipo comunicacions, Nova Zelanda"
35548
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35550 #, c-format
35551 msgid "Kazik Pietruszewski"
35552 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35553
35554 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35555 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35557 #, c-format
35558 msgid "Keep current (%s - %s)"
35559 msgstr "Mantén-lo actual ( %s- %s)"
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35562 #, c-format
35563 msgid "Keep existing manager"
35564 msgstr "Mantenir el responsable existent"
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35567 #, c-format
35568 msgid "Keep for pseudonymization: "
35569 msgstr "Mantenir la pseudonimització:"
35570
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35573 #, c-format
35574 msgid "Keep issue number"
35575 msgstr "Mantenir el número"
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35578 #, c-format
35579 msgid "Key"
35580 msgstr "Clau"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35583 #, c-format
35584 msgid "Keyboard layout "
35585 msgstr "Disposició del teclat "
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
35589 #, c-format
35590 msgid "Keyboard shortcuts"
35591 msgstr "Dreceres de teclat"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35594 #, c-format
35595 msgid "Keyboard shortcuts "
35596 msgstr "Dreceres de teclat"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35602 #, c-format
35603 msgid "Keyword"
35604 msgstr "Paraula clau"
35605
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35610 #, c-format
35611 msgid "Keyword (any): "
35612 msgstr "Paraula clau (qualsevol): "
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35618 #, c-format
35619 msgid "Keyword:"
35620 msgstr "Paraula clau:"
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35623 #, c-format
35624 msgid "Keyword: "
35625 msgstr "Paraula clau: "
35626
35627 #. SCRIPT
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35629 msgid "Keywords"
35630 msgstr "Paraules clau"
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35633 #, c-format
35634 msgid "Keywords:"
35635 msgstr "Paraules clau:"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35648 #, c-format
35649 msgid "Koha"
35650 msgstr "Koha"
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35653 #, fuzzy
35654 msgid "Koha %s"
35655 msgstr "Koha"
35656
35657 #. %1$s:  short_version | html 
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35659 #, c-format
35660 msgid "Koha %s release team"
35661 msgstr "Equip de desenvolupament de koha %s"
35662
35663 #. SCRIPT
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35665 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35666 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
35667
35668 #. IMG
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35670 msgid "Koha Logo SVG"
35671 msgstr "Koha Logo SVG"
35672
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35675 #, c-format
35676 msgid "Koha administration"
35677 msgstr "Administració de Koha"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35680 #, c-format
35681 msgid ""
35682 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35683 "password unchanged."
35684 msgstr ""
35685 "Koha no pot mostrar les contrasenyes existents. Deixar el camp en blanc per "
35686 "deixar sense canvis de contrasenya."
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35690 #, c-format
35691 msgid "Koha database schema"
35692 msgstr "Esquema de la base de dades Koha"
35693
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35695 #, c-format
35696 msgid "Koha development team"
35697 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35701 #, c-format
35702 msgid "Koha field"
35703 msgstr "Camp Koha"
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35707 #, c-format
35708 msgid "Koha field:"
35709 msgstr "Camp Koja:"
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35712 #, c-format
35713 msgid "Koha full call number"
35714 msgstr "Koha signatura topogràfica"
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
35717 #, c-format
35718 msgid "Koha history timeline"
35719 msgstr "Cronologia Koha"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35722 #, c-format
35723 msgid "Koha internal"
35724 msgstr "Koha internal"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
35727 #, c-format
35728 msgid ""
35729 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35730 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35731 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35732 "version."
35733 msgstr ""
35734 "Koha és software lliure; vostè pot redistribuir-lo i/o editar-lo sota els "
35735 "termes de la Llicència Pública General de GNU publicada per la Free Software "
35736 "Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (opcional) qualsevol "
35737 "versió posterior."
35738
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35740 #, c-format
35741 msgid "Koha itemtype"
35742 msgstr "Koha tipus element"
35743
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35745 #, c-format
35746 msgid "Koha link:"
35747 msgstr "Enllaç de Koha:"
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35750 #, c-format
35751 msgid "Koha module:"
35752 msgstr "Mòdul Koha:"
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35755 #, c-format
35756 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35757 msgstr "Classificació normalitzada Koha per ordenació"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35761 #, c-format
35762 msgid "Koha offline circulation"
35763 msgstr "Koha circulació fora de línia"
35764
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35766 #, c-format
35767 msgid "Koha plugins"
35768 msgstr "Plugins de Koha"
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35771 #, c-format
35772 msgid "Koha release teams"
35773 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35776 #, c-format
35777 msgid "Koha report library"
35778 msgstr "Koha biblioteca d'informes"
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35781 #, c-format
35782 msgid "Koha reports library"
35783 msgstr "Biblioteca d'informes Koha"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35786 #, c-format
35787 msgid "Koha staff interface"
35788 msgstr "Koha interfície administració de Koha"
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35791 #, c-format
35792 msgid "Koha team"
35793 msgstr "Equip Koha"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
35799 #, c-format
35800 msgid "Koha to MARC mapping"
35801 msgstr "Assignació Koha a MARC "
35802
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35804 #, fuzzy, c-format
35805 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35806 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
35807
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35811 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
35812
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35814 #, c-format
35815 msgid "Koha version: "
35816 msgstr "Versió Koha: "
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35819 #, c-format
35820 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35821 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finland"
35822
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35824 #, c-format
35825 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35826 msgstr "KohaAloha, Nova Zelanda"
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
35829 #, c-format
35830 msgid "Kohala"
35831 msgstr "Kohala"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35834 #, c-format
35835 msgid "LC call number:"
35836 msgstr "LC topogràfic:"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35843 #, c-format
35844 msgid "LC call number: "
35845 msgstr "Topogràfic LC: "
35846
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35852 #, c-format
35853 msgid "LCCN"
35854 msgstr "LCCN"
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35858 #, c-format
35859 msgid "LCCN:"
35860 msgstr "LCCN:"
35861
35862 #. For the first occurrence,
35863 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35866 #, c-format
35867 msgid "LCCN: %s "
35868 msgstr "LCCN: %s "
35869
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
35871 #, c-format
35872 msgid "LGPL v2.1"
35873 msgstr "LGPL v 2.1"
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
35876 #, c-format
35877 msgid "LGPL v3.0"
35878 msgstr "LGPL v3.0"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35881 #, c-format
35882 msgid "LIBRISMARC"
35883 msgstr "LIBRISMARC"
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35889 #, c-format
35890 msgid "Label"
35891 msgstr "Etiqueta"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35894 #, c-format
35895 msgid "Label batch"
35896 msgstr "Lots d'etiqueta"
35897
35898 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35900 #, fuzzy, c-format
35901 msgid "Label batch number %s"
35902 msgstr "Número de lot d'etiquetes %s"
35903
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35905 #, c-format
35906 msgid "Label batches"
35907 msgstr "Lots d'etiquetes"
35908
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35917 #, c-format
35918 msgid "Label creator"
35919 msgstr "Creador d'etiquetes"
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "Label creator "
35924 msgstr "Creador d'etiquetes"
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35927 #, fuzzy, c-format
35928 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35929 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
35930
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35932 #, c-format
35933 msgid "Label for lib: "
35934 msgstr "Etiqueta per lib: "
35935
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35937 #, c-format
35938 msgid "Label for opac: "
35939 msgstr "Etiqueta per opac: "
35940
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35942 #, c-format
35943 msgid "Label height:"
35944 msgstr "Alçada de l'etiqueta:"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35947 #, c-format
35948 msgid "Label number"
35949 msgstr "Nombre d'etiqueta"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35952 #, fuzzy, c-format
35953 msgid ""
35954 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35955 msgstr ""
35956 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Perfils &rsaquo; "
35957 "%sEditar (%s)%sNew%s"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35960 #, c-format
35961 msgid "Label template"
35962 msgstr "Plantilla d'etiqueta"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35965 #, c-format
35966 msgid "Label templates"
35967 msgstr "Plantilles d'etiqueta"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35970 #, c-format
35971 msgid "Label width:"
35972 msgstr "Amplada d'etiqueta:"
35973
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35976 #, c-format
35977 msgid "Label: "
35978 msgstr "Etiqueta: "
35979
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35981 #, c-format
35982 msgid "Labeled MARC"
35983 msgstr "MARC etiquetat"
35984
35985 #. %1$s:  biblionumber | html 
35986 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35988 #, c-format
35989 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35990 msgstr "Etiquetat MARC biblio: %s (%s)"
35991
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35993 #, fuzzy, c-format
35994 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35995 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
35996
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36001 #, c-format
36002 msgid "Language"
36003 msgstr "Idioma"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36006 #, c-format
36007 msgid "Language of original: "
36008 msgstr "Idioma de l'original: "
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36013 #, c-format
36014 msgid "Language:"
36015 msgstr "Idioma:"
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36018 #, c-format
36019 msgid "Language: "
36020 msgstr "Idioma: "
36021
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36026 #, c-format
36027 msgid "Languages"
36028 msgstr "Idiomes"
36029
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36031 #, c-format
36032 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36033 msgstr "Letó Anousak Anthony Souphavanh"
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36036 #, c-format
36037 msgid "Large print"
36038 msgstr "Impressió gran"
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36041 #, c-format
36042 msgid "Large text"
36043 msgstr "Text gran"
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36047 #, c-format
36048 msgid "Last "
36049 msgstr "Últim "
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36052 #, c-format
36053 msgid "Last borrowed:"
36054 msgstr "Darrera prestat:"
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36057 #, c-format
36058 msgid "Last borrower:"
36059 msgstr "Últim usuari prestat:"
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36062 #, c-format
36063 msgid "Last cashup"
36064 msgstr "Darrer cobrament"
36065
36066 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36068 #, c-format
36069 msgid "Last cashup: %s ("
36070 msgstr "Darrer cobrament: %s ("
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36073 #, c-format
36074 msgid "Last checkout date:"
36075 msgstr "Data últim préstec:"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36078 #, c-format
36079 msgid "Last claim date: "
36080 msgstr "Darrera data de reclamació: "
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36083 #, fuzzy, c-format
36084 msgid "Last display"
36085 msgstr "Últim cop vist"
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36088 #, c-format
36089 msgid "Last edit"
36090 msgstr "Última edició"
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36094 #, c-format
36095 msgid "Last import"
36096 msgstr "Darrera importació"
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36099 #, c-format
36100 msgid "Last inventory date:"
36101 msgstr "Última data d'inventari:"
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36104 #, c-format
36105 msgid "Last location"
36106 msgstr "Última localització"
36107
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36109 #, c-format
36110 msgid "Last modification by"
36111 msgstr "Darrera modificació de"
36112
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
36114 #, c-format
36115 msgid "Last modification by - on"
36116 msgstr "Darrera modificació per - on"
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36119 #, c-format
36120 msgid "Last modification on"
36121 msgstr "Darrera modificació el"
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36125 #, c-format
36126 msgid "Last modification on:"
36127 msgstr "Darrera modificació el:"
36128
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36130 #, c-format
36131 msgid "Last patron"
36132 msgstr "Últim usuari"
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36135 #, c-format
36136 msgid "Last returned by:"
36137 msgstr "Darrer tornat per:"
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36140 #, c-format
36141 msgid "Last run"
36142 msgstr "Darrera execució"
36143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36148 #, c-format
36149 msgid "Last seen"
36150 msgstr "Últim cop vist:"
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36153 #, c-format
36154 msgid "Last seen:"
36155 msgstr "Últim cop vist:"
36156
36157 #. TH
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36160 msgid "Last time a library used this pattern"
36161 msgstr "L'última vegada que una biblioteca va utilitzar aquest patró"
36162
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36164 #, c-format
36165 msgid "Last update: "
36166 msgstr "Última actualització: "
36167
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36173 #, c-format
36174 msgid "Last updated"
36175 msgstr "Ultima actualització"
36176
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36180 #, c-format
36181 msgid "Last updated:"
36182 msgstr "Ultima actualització:"
36183
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36185 #, c-format
36186 msgid "Last updated: "
36187 msgstr "Ultima actualització: "
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36190 #, c-format
36191 msgid "Last value "
36192 msgstr "Últim valor "
36193
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36199 #, c-format
36200 msgid "Late"
36201 msgstr "Endarrerit"
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36205 #, c-format
36206 msgid "Late orders"
36207 msgstr "Comandes endarrerides"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36210 #, fuzzy, c-format
36211 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36212 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36215 #, c-format
36216 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36217 msgstr ""
36218 "Més endavant, es podrà modificar el formulari i això és el que importa a la "
36219 "importació."
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36222 #, c-format
36223 msgid "Latina (Latin)"
36224 msgstr "Latina (llatí)"
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36227 #, c-format
36228 msgid "Law reports and digests"
36229 msgstr "Informes i compendis jurídics"
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36235 #, c-format
36236 msgid "Layout"
36237 msgstr "Layout"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36241 #, c-format
36242 msgid "Layout ID"
36243 msgstr "ID plantilla"
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36247 #, c-format
36248 msgid "Layout name: "
36249 msgstr "Nom de la plantilla: "
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36252 #, c-format
36253 msgid "Layout: "
36254 msgstr "Disposició: "
36255
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36260 #, c-format
36261 msgid "Layouts"
36262 msgstr "Maquetacions "
36263
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36266 #, c-format
36267 msgid "Leaflet"
36268 msgstr "Tríptic"
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36271 #, c-format
36272 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36273 msgstr "Obtenir més informació sobre Mana KB a la pàgina "
36274
36275 #. SCRIPT
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36277 msgid "Learn more..."
36278 msgstr "Més informació..."
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36281 #, c-format
36282 msgid "Leave a message"
36283 msgstr "Deixar un missatge"
36284
36285 #. %1$s:  END 
36286 #. %2$s:  END 
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36288 #, c-format
36289 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36290 msgstr "Deixar en blanc per auto calc durant el registre %s %s "
36291
36292 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36294 #, c-format
36295 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36296 msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar el valor per defecte del sistema (%s)"
36297
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36299 #, c-format
36300 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36301 msgstr ""
36302 "Deixeu-ho en blanc per afegir-lo mitjançant la cerca d'exemplars "
36303 "(itemnumber) "
36304
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36315 #, c-format
36316 msgid "Leave lost item charge"
36317 msgstr "Deixa el càrrec per l'exemplar perdut"
36318
36319 #. SCRIPT
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36321 msgid "Left"
36322 msgstr "Esquerra"
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36325 #, c-format
36326 msgid "Left on order "
36327 msgstr "Pendent en comanda "
36328
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36331 #, c-format
36332 msgid "Left page margin:"
36333 msgstr "Marge esquerre:"
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36336 #, c-format
36337 msgid "Left text margin:"
36338 msgstr "Marge de text esquerre:"
36339
36340 #. SCRIPT
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36342 msgid "Left to right"
36343 msgstr "D'esquerra a dreta"
36344
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36346 #, c-format
36347 msgid "Legal articles"
36348 msgstr "Articles legals"
36349
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36351 #, c-format
36352 msgid "Legal cases and case notes"
36353 msgstr "Casos legals i notes de casos"
36354
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36356 #, c-format
36357 msgid "Legend"
36358 msgstr "Llegenda"
36359
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36361 #, c-format
36362 msgid "Legislation"
36363 msgstr "Legislació"
36364
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36374 #, c-format
36375 msgid "Length: "
36376 msgstr "Longitud:"
36377
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36379 #, c-format
36380 msgid "Letter"
36381 msgstr "Carta"
36382
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36386 #, c-format
36387 msgid "Lib"
36388 msgstr "Lib"
36389
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36391 #, c-format
36392 msgid "LibLime, USA"
36393 msgstr "LibLime, Estats Units"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36396 #, c-format
36397 msgid "Librarian"
36398 msgstr "Bibliotecari"
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36401 #, c-format
36402 msgid "Librarian identity:"
36403 msgstr "Identitat bibliotecari:"
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36407 #, c-format
36408 msgid "Librarian interface"
36409 msgstr "Interfície de bibliotecari"
36410
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36412 #, c-format
36413 msgid "Librarian:"
36414 msgstr "Bibliotecari:"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2293
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36424 #, c-format
36425 msgid "Libraries"
36426 msgstr "Biblioteques"
36427
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36429 #, fuzzy, c-format
36430 msgid "Libraries "
36431 msgstr "Biblioteques: "
36432
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36434 #, c-format
36435 msgid "Libraries and groups "
36436 msgstr "Biblioteques i grups "
36437
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36439 #, c-format
36440 msgid "Libraries informations: "
36441 msgstr "Informacions biblioteques: "
36442
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36445 #, c-format
36446 msgid "Libraries limitation: "
36447 msgstr "Limitació biblioteques: "
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36450 #, c-format
36451 msgid "Libraries: "
36452 msgstr "Biblioteques: "
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36504 #, c-format
36505 msgid "Library"
36506 msgstr "Biblioteca"
36507
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36509 #, c-format
36510 msgid "Library "
36511 msgstr "Biblioteca "
36512
36513 #. %1$s:  branchcode | html 
36514 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36516 #, c-format
36517 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36518 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36521 #, c-format
36522 msgid "Library (code)"
36523 msgstr "Biblioteca (codi)"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
36531 #, c-format
36532 msgid "Library EANs"
36533 msgstr "Biblioteca EANs"
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36536 #, fuzzy, c-format
36537 msgid "Library EANs "
36538 msgstr "Biblioteca EANs"
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36541 #, c-format
36542 msgid "Library URL: "
36543 msgstr "Biblioteca URL: "
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36546 #, c-format
36547 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36548 msgstr "La biblioteca ja existeix i no es pot modificar!"
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36551 #, c-format
36552 msgid "Library branch"
36553 msgstr "Seu de la biblioteca"
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid ""
36559 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36560 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
36561
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36565 #, c-format
36566 msgid "Library code: "
36567 msgstr "Codi de la biblioteca: "
36568
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36570 #, c-format
36571 msgid "Library created!"
36572 msgstr "Biblioteca creada!"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36576 #, c-format
36577 msgid "Library default"
36578 msgstr "Biblioteca predeterminada"
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36581 #, c-format
36582 msgid "Library details"
36583 msgstr "Detalls de la biblioteca"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "Library details "
36588 msgstr "Detalls de la biblioteca"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36594 #, c-format
36595 msgid "Library groups"
36596 msgstr "Grups de Biblioteca"
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36599 #, fuzzy, c-format
36600 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36601 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36604 #, c-format
36605 msgid "Library is invalid."
36606 msgstr "Biblioteca no és vàlida."
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36609 #, c-format
36610 msgid ""
36611 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36612 msgstr ""
36613 "La biblioteca no s'ha definit, definiu la biblioteca abans d'afegir "
36614 "exemplars a un lot."
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36618 #, c-format
36619 msgid "Library limitation: "
36620 msgstr "Limitació de la biblioteca: "
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36627 #, c-format
36628 msgid "Library limitations"
36629 msgstr "Limitacions de la biblioteca"
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36633 #, c-format
36634 msgid "Library limitations: "
36635 msgstr "Limitacions de la biblioteca: "
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36638 #, c-format
36639 msgid "Library management"
36640 msgstr "Gestió de la biblioteca"
36641
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36643 #, c-format
36644 msgid "Library name: "
36645 msgstr "Nom de la biblioteca: "
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36648 #, c-format
36649 msgid "Library of Congress"
36650 msgstr "Biblioteca del Congrés"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36653 #, c-format
36654 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36655 msgstr "Biblioteca de l'Institut de Józef Piłsudski d'Amèrica, EUA"
36656
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
36658 #, c-format
36659 msgid "Library of the patron:"
36660 msgstr "Biblioteca de l'usuari:"
36661
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36663 #, c-format
36664 msgid "Library setup"
36665 msgstr "Configuració de la biblioteca"
36666
36667 #. %1$s:  library.branchname | html 
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36669 #, c-format
36670 msgid "Library transaction details for %s"
36671 msgstr "Detalls de la transacció de la biblioteca per a %s"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36675 #, c-format
36676 msgid "Library transfer limits"
36677 msgstr "Límits de transferència de Biblioteca"
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36680 #, c-format
36681 msgid "Library type: "
36682 msgstr "Tipus de biblioteca: "
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36686 #, c-format
36687 msgid "Library use"
36688 msgstr "Ús de la biblioteca"
36689
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36717 #, c-format
36718 msgid "Library:"
36719 msgstr "Biblioteca:"
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36741 #, c-format
36742 msgid "Library: "
36743 msgstr "Biblioteca: "
36744
36745 #. For the first occurrence,
36746 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36749 #, c-format
36750 msgid "Library: %s"
36751 msgstr "Biblioteca: %s"
36752
36753 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36754 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36756 #, c-format
36757 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36758 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36759
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36761 #, c-format
36762 msgid "Libriotech, Norway"
36763 msgstr "Libriotech, Noruega"
36764
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36766 #, c-format
36767 msgid "Licenses"
36768 msgstr "Llicències"
36769
36770 #. SCRIPT
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36772 msgid "Light Gray"
36773 msgstr "Gris clar"
36774
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36776 #, c-format
36777 msgid ""
36778 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36779 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36780 "items_batchmod is still required) "
36781 msgstr ""
36782 "Limitar la modificació dels camps d'exemplar definits en la preferència de "
36783 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (Tingueu en compte que items_batchmod "
36784 "és encara necessari) "
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36787 #, c-format
36788 msgid "Limit collection code to: "
36789 msgstr "Limitar el codi de col·lecció a: "
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36792 #, c-format
36793 msgid ""
36794 "Limit item modification to subfields defined in the "
36795 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36796 "is still required) "
36797 msgstr ""
36798 "Limitar la modificació d'exemplars als camps definits en la preferència de "
36799 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (Tingueu en compte que edit_item és "
36800 "encara necessari) "
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36803 #, c-format
36804 msgid "Limit item type to: "
36805 msgstr "Limitar tipus d'exemplar a: "
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36809 #, c-format
36810 msgid "Limit patron data access by group "
36811 msgstr "Limitar accés a dades d'usauri per grup"
36812
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36814 #, c-format
36815 msgid ""
36816 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36817 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36818 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36819 msgstr ""
36820 "Limitar la capacitat de transferir exemplars entre biblioteques segons la "
36821 "biblioteca d'origen, la recepció de la biblioteca i el tipus d'exemplar "
36822 "implicat. Aquestes regles només entraran en vigor si la preferència "
36823 "UseBranchTransferLimits està establerta en ON."
36824
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36826 #, c-format
36827 msgid "Limit to any of the following:"
36828 msgstr "Limitar a un dels següents:"
36829
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36831 #, c-format
36832 msgid "Limit to currently available items"
36833 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
36834
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36836 #, c-format
36837 msgid "Limit to:"
36838 msgstr "Limitar a:"
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36843 #, c-format
36844 msgid "Limit to: "
36845 msgstr "Limitar a: "
36846
36847 #. A
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36849 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36850 msgstr ""
36851 "- Limitat a la seva biblioteca. Veure informe d'ajuda per a altres detalls."
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36857 #, c-format
36858 msgid "Limits"
36859 msgstr "Límits"
36860
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36863 #, c-format
36864 msgid "Line"
36865 msgstr "Línia"
36866
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36869 #, c-format
36870 msgid "Line "
36871 msgstr "Línia"
36872
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36874 #, c-format
36875 msgid "Line:"
36876 msgstr "Línia:"
36877
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36880 #, c-format
36881 msgid "Link"
36882 msgstr "Enllaç"
36883
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Link a host record to "
36887 msgstr "&rsaquo; Enllaça un registre d'origen a "
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
36890 #, c-format
36891 msgid "Link authorities automatically"
36892 msgstr ""
36893
36894 #. SCRIPT
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36896 #, fuzzy
36897 msgid "Link copied to the clipboard"
36898 msgstr "Enllaçar camp a l'autoritat"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36901 #, c-format
36902 msgid "Link field to authorities"
36903 msgstr "Enllaçar camp a l'autoritat"
36904
36905 #. SCRIPT
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36907 msgid "Link list"
36908 msgstr "Enllaç a la llista"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36911 #, c-format
36912 msgid "Link to host record"
36913 msgstr "Enllaç al registre font"
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36916 #, fuzzy, c-format
36917 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36918 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
36919
36920 #. SCRIPT
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36922 msgid "Link..."
36923 msgstr "Enllaç..."
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36926 #, c-format
36927 msgid "Link:"
36928 msgstr "Enllaç:"
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2294
36931 #, c-format
36932 msgid "List"
36933 msgstr "Llista"
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36936 #, c-format
36937 msgid ""
36938 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36939 msgstr ""
36940 "No s'ha pogut crear la llista. (No utilitzeu el compte d'administrador de la "
36941 "base de dades.)"
36942
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36944 #, c-format
36945 msgid "List created."
36946 msgstr "Llista creada."
36947
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36949 #, c-format
36950 msgid "List deleted."
36951 msgstr "Llista eliminada."
36952
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36955 #, c-format
36956 msgid "List fields"
36957 msgstr "Llista de camps"
36958
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36960 #, c-format
36961 msgid "List item price includes tax: "
36962 msgstr "Llista preu inclou impostos: "
36963
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36965 #, c-format
36966 msgid "List member:"
36967 msgstr "Membre de la llista:"
36968
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36971 #, c-format
36972 msgid "List name"
36973 msgstr "Nom del llistat"
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36976 #, c-format
36977 msgid "List name will be file name with timestamp"
36978 msgstr "El nom de la llista serà el nom del fitxer amb la marca de temps"
36979
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36981 #, c-format
36982 msgid "List name: "
36983 msgstr "Nom del llistat: "
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
36986 #, c-format
36987 msgid ""
36988 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36989 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36990 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36991 msgstr ""
36992 "Llista de tipus d'elements que es mostraran al menú desplegable del "
36993 "formulari de suggeriments de compra a l'OPAC. Quan es crein els valors "
36994 "autoritzats per a SUGGEST_FORMAT, introduir una descripció en aquest "
36995 "formulari perquè sigui visible a l'OPAC per als usuaris."
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36999 #, c-format
37000 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37001 msgstr "Llista d'identificadors biblionumbers o autoritat (una per línia): "
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
37004 #, c-format
37005 msgid ""
37006 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37007 "suggestions)"
37008 msgstr ""
37009 "Motius per rebutjar o acceptar suggeriments d'usuaris (apareix en gestionar "
37010 "els suggeriments)"
37011
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37013 #, c-format
37014 msgid "List of rules"
37015 msgstr "Llista de regles"
37016
37017 #. SCRIPT
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37019 #, fuzzy
37020 msgid "List of values"
37021 msgstr "Llista de regles"
37022
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37024 #, c-format
37025 msgid "List price"
37026 msgstr "Llista de preus"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37030 #, c-format
37031 msgid "List prices are: "
37032 msgstr "Llista de preus: "
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37035 #, c-format
37036 msgid "List prices:"
37037 msgstr "Llista de preus:"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37040 #, c-format
37041 msgid "List requests "
37042 msgstr "Llista sol·licituds "
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37045 #, c-format
37046 msgid "List updated."
37047 msgstr "Llista actualitzada."
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37055 #, c-format
37056 msgid "Lists"
37057 msgstr "Llistats"
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "Lists "
37062 msgstr "Llistats"
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
37065 #, c-format
37066 msgid "Lists that include this title: "
37067 msgstr "Llistes que inclouen aquest títol: "
37068
37069 #. For the first occurrence,
37070 #. SCRIPT
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37081 msgid "Loading"
37082 msgstr "Carregant"
37083
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37101 #, c-format
37102 msgid "Loading "
37103 msgstr "Carregant "
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37106 #, c-format
37107 msgid "Loading data..."
37108 msgstr "Carregant dades …"
37109
37110 #. SCRIPT
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37112 msgid "Loading emoticons..."
37113 msgstr "S'estan carregant les emoticones..."
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37116 #, c-format
37117 msgid "Loading new messaging defaults "
37118 msgstr "S'estan carregant els valors predeterminats de missatgeria "
37119
37120 #. SCRIPT
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37122 msgid "Loading page %s, please wait..."
37123 msgstr "Carregant la pàgina %s, si us plau esperi …"
37124
37125 #. SCRIPT
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37127 msgid "Loading records, please wait..."
37128 msgstr "Càrrega de registres, si us plau esperi …"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37133 #, c-format
37134 msgid "Loading, please wait..."
37135 msgstr "Carregant, esperi, si us plau…"
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1225
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:963
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:131
37143 #, c-format
37144 msgid "Loading..."
37145 msgstr "Carregant…"
37146
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37149 #, c-format
37150 msgid "Loading... "
37151 msgstr "Carregant… "
37152
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37155 #, c-format
37156 msgid "Loan period"
37157 msgstr "Període de préstec"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37160 #, c-format
37161 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37162 msgstr "Període de préstec no es va escurçar."
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37165 #, c-format
37166 msgid "Loan period: "
37167 msgstr "Període de préstec: "
37168
37169 #. For the first occurrence,
37170 #. SCRIPT
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37172 msgid "Local catalog"
37173 msgstr "Catàleg local"
37174
37175 #. A
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37183 #, c-format
37184 msgid "Local cover image"
37185 msgstr "Imatge de portada local"
37186
37187 #. SCRIPT
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
37189 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37190 msgstr ""
37191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37193 #, c-format
37194 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37195 msgstr "L'administrador del sistema no ha permès imatges locals."
37196
37197 #. SCRIPT
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37199 msgid "Local number"
37200 msgstr "Número local"
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37205 #, c-format
37206 msgid "Local use"
37207 msgstr "Ús local"
37208
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37210 #, c-format
37211 msgid "Local use preferences"
37212 msgstr "Preferències d'ús local"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37216 #, c-format
37217 msgid "Local use recorded"
37218 msgstr "Desat ús local"
37219
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37221 #, c-format
37222 msgid "Local use recorded "
37223 msgstr "Ús local enregistrat "
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37226 #, c-format
37227 msgid "Local use recorded."
37228 msgstr "Desat ús local."
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37231 #, c-format
37232 msgid "Locale:"
37233 msgstr "Locale:"
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37236 #, c-format
37237 msgid "Locale: "
37238 msgstr "Locale: "
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37243 msgstr "S'han afegit dades de localització"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37246 #, c-format
37247 msgid "Localization data added"
37248 msgstr "S'han afegit dades de localització"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37268 #, c-format
37269 msgid "Location"
37270 msgstr "Ubicació"
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37273 #, c-format
37274 msgid "Location and availability"
37275 msgstr "Ubicació i disponibilitat"
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37278 #, c-format
37279 msgid "Location(s)"
37280 msgstr "Ubicació(ns):"
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37286 #, c-format
37287 msgid "Location:"
37288 msgstr "Ubicació:"
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37292 #, c-format
37293 msgid "Location: "
37294 msgstr "Ubicació: "
37295
37296 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:685
37298 #, c-format
37299 msgid "Location: %s"
37300 msgstr "Ubicació: %s"
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37303 #, c-format
37304 msgid "Locations"
37305 msgstr "Localitzacions"
37306
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37308 #, c-format
37309 msgid "Lock budget: "
37310 msgstr "Bloquejar pressupost:"
37311
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37315 #, c-format
37316 msgid "Locked"
37317 msgstr "Bloquejat"
37318
37319 #. %1$s:  END 
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37321 #, c-format
37322 msgid "Locked%s"
37323 msgstr "Bloquejat%s"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37326 #, c-format
37327 msgid "Log entries"
37328 msgstr "Entrades de registre"
37329
37330 #. INPUT type=submit
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37334 #, c-format
37335 msgid "Log in"
37336 msgstr "Iniciar sessió"
37337
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37339 #, c-format
37340 msgid "Log in as a different user"
37341 msgstr "Entrar com un altre usuari"
37342
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37344 #, c-format
37345 msgid ""
37346 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37347 "from using any other OPAC functionality "
37348 msgstr ""
37349 "Iniciar sessió al mòdul d'autoregistrament. Nota: aquest permís impedeix a "
37350 "l'usuari utilitzar qualsevol altra funcionalitat OPAC "
37351
37352 #. I
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37368 msgid "Log not enabled"
37369 msgstr "El registre no està habilitat"
37370
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37372 #, c-format
37373 msgid "Log out"
37374 msgstr "Tanqueu sessió"
37375
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37378 #, c-format
37379 msgid "Log viewer"
37380 msgstr "Visor de logs"
37381
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37383 #, c-format
37384 msgid "Logged in as:"
37385 msgstr "Connectat com a:"
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37388 #, c-format
37389 msgid "Logging system does not behave correctly"
37390 msgstr "El sistema de registre no funciona correctament"
37391
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37395 #, c-format
37396 msgid "Logs"
37397 msgstr "Logs"
37398
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37400 #, fuzzy, c-format
37401 msgid "Logs "
37402 msgstr "Logs"
37403
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37405 #, c-format
37406 msgid "Look for existing records in catalog?"
37407 msgstr "Busqui els registres existents en el catàleg?"
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37410 #, c-format
37411 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37412 msgstr "Biblioteca pública de Los Gatos, Estats Units"
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37416 #, c-format
37417 msgid "Lost"
37418 msgstr "Perdut"
37419
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37423 #, c-format
37424 msgid "Lost card"
37425 msgstr "Carnet perdut."
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37428 #, c-format
37429 msgid "Lost card flag"
37430 msgstr "Indicador de carnet perdut"
37431
37432 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37434 #, c-format
37435 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37436 msgstr "Taxa de pèrdua a la política de devolucions de %s"
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37439 #, c-format
37440 msgid "Lost item returned"
37441 msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37447 #, c-format
37448 msgid "Lost items"
37449 msgstr "Exemplars perduts"
37450
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37452 #, fuzzy, c-format
37453 msgid "Lost items "
37454 msgstr "Exemplars perduts"
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37459 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
37460
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37462 #, c-format
37463 msgid "Lost items in staff interface"
37464 msgstr "Exemplars perduts a la interfície d'administració"
37465
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37467 #, c-format
37468 msgid "Lost items in staff interface: "
37469 msgstr "Exemplars perduts a la interfície d'administració: "
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37473 #, c-format
37474 msgid "Lost on"
37475 msgstr "Perdut en"
37476
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37478 #, c-format
37479 msgid "Lost on:"
37480 msgstr "Perdut en:"
37481
37482 #. For the first occurrence,
37483 #. SCRIPT
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37487 #, c-format
37488 msgid "Lost status"
37489 msgstr "Estat perdut"
37490
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37492 #, c-format
37493 msgid "Lost status:"
37494 msgstr "Estat perdut:"
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37497 #, c-format
37498 msgid "Lost status: "
37499 msgstr "Estat perdut: "
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
37502 #, c-format
37503 msgid "Lost: "
37504 msgstr "Perdut: "
37505
37506 #. SCRIPT
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37508 msgid "Lower Alpha"
37509 msgstr "Alpha minúscules"
37510
37511 #. SCRIPT
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37513 msgid "Lower Greek"
37514 msgstr "Greek minúscules"
37515
37516 #. SCRIPT
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37518 msgid "Lower Roman"
37519 msgstr "Roman minúscules"
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37527 #, c-format
37528 msgid "Lower left X coordinate: "
37529 msgstr "Coordenades de X l'esquerra inferior: "
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37537 #, c-format
37538 msgid "Lower left Y coordinate: "
37539 msgstr "Coordenades Inferior esquerra Y : "
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37542 #, c-format
37543 msgid "Lucida Console"
37544 msgstr "Lucida Console"
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
37547 #, c-format
37548 msgid "Lund University Library, Sweden"
37549 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37550
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
37552 #, c-format
37553 msgid "M&#257;ori"
37554 msgstr "M&#257;ori"
37555
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37557 #, c-format
37558 msgid "MADS (XML)"
37559 msgstr "MADS (XML)"
37560
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37562 #, c-format
37563 msgid "MALMARC"
37564 msgstr "MALMARC"
37565
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37584 #, c-format
37585 msgid "MARC"
37586 msgstr "MARC"
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37591 #, c-format
37592 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37593 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37594
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37596 #, c-format
37597 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37598 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37603 #, c-format
37604 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37605 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
37606
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37608 #, c-format
37609 msgid "MARC 8"
37610 msgstr "MARC 8"
37611
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37613 #, c-format
37614 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37615 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
37616
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37618 #, c-format
37619 msgid "MARC Card View"
37620 msgstr "Vista de targeta MARC"
37621
37622 #. %1$s:  IF framework 
37623 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37624 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37625 #. %4$s:  ELSE 
37626 #. %5$s:  END 
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37628 #, c-format
37629 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37630 msgstr "Plantilla MARC per a %s%s (%s)%splantilla MARC predeterminada%s"
37631
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37633 #, c-format
37634 msgid "MARC View"
37635 msgstr "Vista MARC"
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
37639 #, c-format
37640 msgid "MARC bibliographic framework"
37641 msgstr "Plantilla bibliogràfic de MARC"
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
37645 #, c-format
37646 msgid "MARC bibliographic framework test"
37647 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
37648
37649 #. %1$s:  IF ( total ) 
37650 #. %2$s:  total | html 
37651 #. %3$s:  ELSE 
37652 #. %4$s:  END 
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37654 #, fuzzy, c-format
37655 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37656 msgstr ""
37657 "&rsaquo; Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
37658
37659 #. %1$s:  IF ( total ) 
37660 #. %2$s:  total | html 
37661 #. %3$s:  ELSE 
37662 #. %4$s:  END 
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37664 #, fuzzy, c-format
37665 msgid ""
37666 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37667 "Administration &rsaquo; Koha"
37668 msgstr ""
37669 "&rsaquo; Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "MARC details "
37674 msgstr "Més detalls"
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37678 #, c-format
37679 msgid "MARC field"
37680 msgstr "Camp MARC"
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37684 #, c-format
37685 msgid "MARC field: "
37686 msgstr "Camp MARC: "
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37693 #, c-format
37694 msgid "MARC frameworks"
37695 msgstr "Plantilla MARC"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37698 #, fuzzy, c-format
37699 msgid "MARC frameworks "
37700 msgstr "Plantilla MARC"
37701
37702 #. %1$s:  marcflavour | html 
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37704 #, c-format
37705 msgid "MARC frameworks: %s"
37706 msgstr "Plantilla MARC: %s"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37711 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37715 #, c-format
37716 msgid "MARC modification templates"
37717 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37720 #, fuzzy, c-format
37721 msgid "MARC modification templates "
37722 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
37723
37724 #. %1$s:  template_id | html 
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37726 #, c-format
37727 msgid "MARC modification templates %s"
37728 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37733 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37737 #, c-format
37738 msgid "MARC organization code"
37739 msgstr "Codi MARC d'organització"
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37752 #, c-format
37753 msgid "MARC preview"
37754 msgstr "Previsualització MARC"
37755
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37757 #, c-format
37758 msgid "MARC preview:"
37759 msgstr "Previsualització MARC:"
37760
37761 #. %1$s:  biblionumber | html 
37762 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37764 #, c-format
37765 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37766 msgstr "MARC record: %s ( %s )"
37767
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37769 #, c-format
37770 msgid "MARC staging results :"
37771 msgstr "Resultats de MARC en procés:"
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37774 #, c-format
37775 msgid ""
37776 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37777 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37778 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37779 msgstr ""
37780 "MARC significa Catalogació llegible per màquina. Un registre MARC conté "
37781 "informació de registre bibliogràfic sobre un document. MARC21 s'utilitza a "
37782 "nivell mundial, UNIMARC tendeix a utilitzar-se en alguns països europeus. "
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37787 #, c-format
37788 msgid "MARC structure"
37789 msgstr "Estructura MARC"
37790
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37792 #, c-format
37793 msgid "MARC subfield"
37794 msgstr "Subcamp de MARC"
37795
37796 #. %1$s:  tagfield | html 
37797 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37798 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37799 #. %4$s:  ELSE 
37800 #. %5$s:  END 
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37802 #, c-format
37803 msgid ""
37804 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37805 msgstr ""
37806 "Administrador de l'estructura del subcamp MARC per a %s %s(plantilla "
37807 "%s)%s(plantilla predeterminada)%s"
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37810 #, c-format
37811 msgid "MARC subfield: "
37812 msgstr "Subcamp de MARC: "
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37815 #, c-format
37816 msgid "MARC with items"
37817 msgstr "MARC amb exemplars"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37820 #, c-format
37821 msgid "MARC without items"
37822 msgstr "MARC sense exemplars"
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37825 #, c-format
37826 msgid "MARC21/USMARC"
37827 msgstr "MARC21/USMARC"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37830 #, c-format
37831 msgid "MARCOrgCode"
37832 msgstr ""
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37838 #, c-format
37839 msgid "MARCXML"
37840 msgstr "MARCXML"
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
37847 #, c-format
37848 msgid "MIT License"
37849 msgstr "Llicència MIT"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
37852 #, c-format
37853 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37854 msgstr "MIT i llicències de la GPLv3"
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
37857 #, c-format
37858 msgid "MIT licence"
37859 msgstr "Llicència MIT"
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
37872 #, c-format
37873 msgid "MIT license"
37874 msgstr "Llicència MIT"
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37878 #, c-format
37879 msgid "MODS (XML)"
37880 msgstr "MODS (XML)"
37881
37882 #. SCRIPT
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37884 msgid "Macro not found"
37885 msgstr "No s'ha trobat la macro"
37886
37887 #. SCRIPT
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37889 msgid "Macro successfully deleted"
37890 msgstr "La macro s'ha suprimit correctament"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37893 #, c-format
37894 msgid "Macros"
37895 msgstr "Macros"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37898 #, c-format
37899 msgid "Macros..."
37900 msgstr "Macros..."
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
37903 #, c-format
37904 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37905 msgstr "Magyar (hongarès) Agnes Imecs"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37908 #, c-format
37909 msgid "Main address"
37910 msgstr "Adreça"
37911
37912 #. SCRIPT
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37914 msgid "Main library"
37915 msgstr "Biblioteca principal"
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37918 #, fuzzy, c-format
37919 msgid "Make a new printer profile."
37920 msgstr "Feu clic aquí per definir el perfil de la impressora."
37921
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37927 #, c-format
37928 msgid "Make a payment"
37929 msgstr "Fer un pagament"
37930
37931 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37932 #. %2$s:  patron.surname | html 
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37934 #, fuzzy, c-format
37935 msgid "Make a payment for %s %s "
37936 msgstr "&rsaquo; Fer un pagament per %s %s"
37937
37938 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37939 #. %2$s:  patron.surname | html 
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37943 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
37944
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37946 #, c-format
37947 msgid ""
37948 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37949 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37950 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37951 msgstr ""
37952 "Marque un dia o un rang repetible anualment com festiu. Per exemple, la "
37953 "selecció de 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre 1 i "
37954 "10 festius i afectarà 1-10 d'agost d'altres anys."
37955
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37957 #, c-format
37958 msgid ""
37959 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37960 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37961 "will not affect August 1-10 in other years."
37962 msgstr ""
37963 "Assignar dies festius per rang de dates. Per exemple, seleccionant el 1 "
37964 "d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre agost 1 i 10 dies "
37965 "festius, però no afecten 1-10 d'agost a altres anys."
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37968 #, c-format
37969 msgid ""
37970 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37971 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37972 msgstr ""
37973 "Doneu d'alta un dia festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost "
37974 "2012 el farà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d' altres anys."
37975
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37977 #, c-format
37978 msgid "Make budget active: "
37979 msgstr "Activar pressupost: "
37980
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37982 #, c-format
37983 msgid "Make claim"
37984 msgstr "Fer reclamació"
37985
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37987 #, c-format
37988 msgid "Make default"
37989 msgstr "Fer-ho predeterminat"
37990
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37993 #, c-format
37994 msgid "Make payment"
37995 msgstr "Fer el pagament"
37996
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37998 #, c-format
37999 msgid ""
38000 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38001 msgstr ""
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38004 #, c-format
38005 msgid ""
38006 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38007 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38008 msgstr ""
38009 "Fer aquest dia festiu, cada setmana. Per exemple, si la biblioteca està "
38010 "tancada els dissabtes, utilitzeu aquesta opció per fer cada dissabte festiu."
38011
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38016 #, c-format
38017 msgid "Male"
38018 msgstr "Masculí"
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38021 #, c-format
38022 msgid "Male "
38023 msgstr "Masculí "
38024
38025 #. %1$s:  total || 0 | html 
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38027 #, c-format
38028 msgid "Mana (%s)"
38029 msgstr "Mana (%s)"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38032 #, c-format
38033 msgid ""
38034 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38035 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38036 "used by any other software."
38037 msgstr ""
38038 "Mana KB és una base de coneixement global per a dades centrades en la "
38039 "biblioteca. Ha estat dissenyat inicialment per interactuar amb Koha, l'Open "
38040 "Source ILS, però pot ser utilitzat per qualsevol altre programari."
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38043 #, c-format
38044 msgid "Mana KB token"
38045 msgstr "Mana KB token"
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38048 #, c-format
38049 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38050 msgstr "Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
38051
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38053 #, fuzzy, c-format
38054 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38055 msgstr "Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38058 #, c-format
38059 msgid ""
38060 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38061 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38062 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38063 "with Mana KB is shared under the "
38064 msgstr ""
38065 "Mana centralitza la informació entre altres instal·lacions de Koha per "
38066 "facilitar la creació de noves subscripcions, proveïdors, informes, etc. Es "
38067 "pot cercar, compartir, importar i comentar el contingut de Mana. La "
38068 "informació compartida amb Mana KB es comparteix a "
38069
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38071 #, c-format
38072 msgid ""
38073 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38074 "contact your site administrator. "
38075 msgstr ""
38076 "La configuració de Mana està buida actualment. Aquesta funció no estarà "
38077 "habilitada. Poseu-vos en contacte amb l'administrador. "
38078
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38080 #, c-format
38081 msgid "Mana search"
38082 msgstr "Cerca de Mana"
38083
38084 #. %1$s:  statuscode | html 
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38086 #, c-format
38087 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38088 msgstr "La cerca de Mana falla amb el codi: %s "
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38091 #, c-format
38092 msgid "Mana token: "
38093 msgstr "Mana token: "
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38097 #, c-format
38098 msgid "Manage"
38099 msgstr "Gestionar"
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38105 #, c-format
38106 msgid "Manage "
38107 msgstr "Gestionar "
38108
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38111 #, c-format
38112 msgid "Manage API keys"
38113 msgstr "Gestió de claus d'API"
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38116 #, c-format
38117 msgid "Manage CSV export profiles"
38118 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV"
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38121 #, c-format
38122 msgid "Manage CSV export profiles "
38123 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV "
38124
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38126 #, c-format
38127 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38128 msgstr "Gestionar Voleu dir? configuració "
38129
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38131 #, c-format
38132 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38133 msgstr "Gestionar les transmissions EDIFACT "
38134
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38136 #, c-format
38137 msgid "Manage ILL request"
38138 msgstr "Gestionar sol·licitud ILL"
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38141 #, c-format
38142 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38143 msgstr "Administrar la configuració del sistema Koha (panell d'administració)"
38144
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38146 #, c-format
38147 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38148 msgstr ""
38149 "Gestionar les plantilles MARC bibliogràfiques i d'autoritat i provar-les "
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38152 #, c-format
38153 msgid "Manage MARC modification templates"
38154 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC"
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38157 #, c-format
38158 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38159 msgstr "Gestionar el contingut compartit de Mana KB "
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38162 #, c-format
38163 msgid "Manage OAI Sets"
38164 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38167 #, c-format
38168 msgid "Manage OAI sets "
38169 msgstr "Gestionar conjunts OAI "
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38172 #, c-format
38173 msgid "Manage OPAC problem reports "
38174 msgstr "Gestionar els informes de problemes de l'OPAC"
38175
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38177 #, c-format
38178 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38179 msgstr "Gestionar els informes de problemes OPAC enviats pels usuaris"
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38182 #, c-format
38183 msgid "Manage SMS cellular providers "
38184 msgstr "Gestionar els proveïdors mòbils de SMS "
38185
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38187 #, c-format
38188 msgid "Manage SMTP servers "
38189 msgstr "Gestionar els servidors SMTP "
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38192 #, c-format
38193 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38194 msgstr ""
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38197 #, c-format
38198 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38199 msgstr "Gestionar la configuració del servidor Z39.50 i SRU "
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38202 #, c-format
38203 msgid "Manage account debit and credit types "
38204 msgstr "Gestionar els tipus de dèbit i crèdit del compte "
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38208 #, c-format
38209 msgid "Manage additional fields"
38210 msgstr "Gestionar camps addicionals"
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38213 #, fuzzy, c-format
38214 msgid "Manage additional fields "
38215 msgstr "Gestionar camps addicionals"
38216
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38218 #, c-format
38219 msgid ""
38220 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38221 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38222 msgstr ""
38223 "Gestionar camps addicionals per a cistelles o subscripcions (requereix "
38224 "permisos edit_subscription o order_manage) "
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38227 #, c-format
38228 msgid ""
38229 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38230 "patron card layout."
38231 msgstr ""
38232 "Gestionar imatges addicionals per utilitzar com a logo, decoració o fons "
38233 "d'una plantilla de carnet d' usuari."
38234
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38236 #, c-format
38237 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38238 msgstr ""
38239 "Gestionar totes les cistelles i les línies de comanda, independentment de "
38240 "les restriccions que hi hagi "
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38243 #, c-format
38244 msgid "Manage all funds "
38245 msgstr "Gestionar tots els fons "
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38248 #, c-format
38249 msgid "Manage audio alerts "
38250 msgstr "Gestionar les alertes d'àudio "
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38253 #, c-format
38254 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38255 msgstr ""
38256 "Gestionar les categories de valors autoritzats i els valors autoritzats "
38257
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38259 #, fuzzy, c-format
38260 msgid "Manage background jobs"
38261 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
38262
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38264 #, c-format
38265 msgid "Manage background jobs "
38266 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
38267
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38269 #, c-format
38270 msgid "Manage basket and order lines "
38271 msgstr "Gestionar línies de cistelles i comandes "
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38274 #, c-format
38275 msgid "Manage basket groups "
38276 msgstr "Gestionar grups de cistelles "
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38279 #, c-format
38280 msgid "Manage budget plannings "
38281 msgstr "Gestionar la planificació pressupostària "
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38284 #, c-format
38285 msgid "Manage budgets "
38286 msgstr "Gestionar els pressupostos "
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38290 #, c-format
38291 msgid "Manage circulation rules "
38292 msgstr "Gestionar les normes de circulació "
38293
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38295 #, c-format
38296 msgid ""
38297 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38298 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38299 "manage_circ_rules is still required) "
38300 msgstr ""
38301 "Gestionar les regles de circulació de qualsevol biblioteca. Si no es "
38302 "defineix, l'usuari connectat només pot editar les regles de circulació per a "
38303 "la seva pròpia biblioteca (tenir en compte que encara es requereix "
38304 "manage_circ_rules) "
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38307 #, c-format
38308 msgid "Manage cities and towns "
38309 msgstr "Gestionar ciutats i pobles "
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38312 #, c-format
38313 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38314 msgstr "Administrar les fonts de classificació i les normes de presentació "
38315
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38317 #, c-format
38318 msgid "Manage column configuration "
38319 msgstr "Gestionar la configuració de columnes "
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38322 #, c-format
38323 msgid "Manage contracts "
38324 msgstr "Administrar els contractes "
38325
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38327 #, c-format
38328 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38329 msgstr "Gestionar divises i tipus de canvi "
38330
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
38332 #, c-format
38333 msgid "Manage custom fields for item search"
38334 msgstr "Gestionar els camps personalitzats per a la cerca d'exemplar"
38335
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38337 #, c-format
38338 msgid "Manage extended patron attributes "
38339 msgstr "Gestionar els atributs addicionals d'usuaris "
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38342 #, c-format
38343 msgid "Manage frequencies "
38344 msgstr "Gestionar freqüències "
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38347 #, c-format
38348 msgid "Manage funds "
38349 msgstr "Gestionar els fons "
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38352 #, c-format
38353 msgid "Manage global system preferences "
38354 msgstr "gestionar les preferències de sistema "
38355
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38357 #, c-format
38358 msgid ""
38359 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38360 "administrator email, and templates."
38361 msgstr ""
38362 "Gestionar preferències de sistema global com  MARC, format de data, "
38363 "administrador e-mail i plantilles."
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38366 #, c-format
38367 msgid "Manage housebound deliveries"
38368 msgstr "Gestió d'enviaments préstecs a domicili"
38369
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38371 #, c-format
38372 msgid "Manage housebound profile"
38373 msgstr "Gestionar perfils de préstec a domicili"
38374
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38376 #, c-format
38377 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38378 msgstr ""
38379 "Gestionar els índexs, les facetes, i assignacions a MARC camps i subcamps"
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38382 #, c-format
38383 msgid "Manage invoice files"
38384 msgstr "Gestionar arxius de factura"
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38387 #, c-format
38388 msgid "Manage item circulation alerts "
38389 msgstr "Gestionar alertes de circulació exemplars "
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38392 #, c-format
38393 msgid "Manage item search fields "
38394 msgstr "Gestionar els camps de cerca d'exemplars "
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38397 #, c-format
38398 msgid "Manage item types "
38399 msgstr "Gestionar els tipus d'exemplars "
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38402 #, c-format
38403 msgid "Manage items"
38404 msgstr "Gestionar exemplars"
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38407 #, fuzzy, c-format
38408 msgid "Manage items "
38409 msgstr "Gestionar exemplars"
38410
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38412 #, c-format
38413 msgid "Manage items assigned to "
38414 msgstr "Gestionar els exemplars assignats a "
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38417 #, c-format
38418 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38419 msgstr ""
38420 "Gestionar les dreceres de teclat per a l'editor de catalogació avançat "
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38423 #, c-format
38424 msgid "Manage libraries and library groups "
38425 msgstr "Gestionar les biblioteques i els grups de biblioteques "
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
38428 #, c-format
38429 msgid "Manage library EDI EANs"
38430 msgstr "Gestionar  EDI EANs"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38433 #, c-format
38434 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38435 msgstr ""
38436 "Gestionar els límits de transferència de biblioteques i la matriu de costos "
38437 "de transport "
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38440 #, c-format
38441 msgid "Manage lists of patrons"
38442 msgstr "Gestionar llistes d' usuaris"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38445 #, c-format
38446 msgid "Manage marc modification templates "
38447 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC "
38448
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38450 #, c-format
38451 msgid "Manage numbering patterns "
38452 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
38453
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38455 #, c-format
38456 msgid "Manage order basket fields"
38457 msgstr "Gestionar els camps de la cistella de la comanda"
38458
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38460 #, c-format
38461 msgid "Manage orders"
38462 msgstr "Gestionar comandes"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38465 #, c-format
38466 msgid "Manage patron categories "
38467 msgstr "Gestionar les categories d'usuaris "
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38470 #, c-format
38471 msgid "Manage patron clubs"
38472 msgstr "Gestionar clubs d' usuaris"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38475 #, c-format
38476 msgid "Manage patron image"
38477 msgstr "Gestionar fotografies d'usuaris"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38480 #, c-format
38481 msgid "Manage patrons fines and fees"
38482 msgstr "Gestionar de multes i quotes d'usuaris"
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
38486 #, c-format
38487 msgid "Manage plugins"
38488 msgstr "Gestionar plugins"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38491 #, c-format
38492 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38493 msgstr "Gestionar els connectors (instal·lar / desinstal·lar) "
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38496 #, c-format
38497 msgid "Manage purchase suggestions "
38498 msgstr "Gestionar els suggeriments de compra"
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38501 #, c-format
38502 msgid "Manage record matching rules "
38503 msgstr "Gestionar les regles de concordança de registres "
38504
38505 #. SCRIPT
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38507 msgid "Manage request"
38508 msgstr "Gestionar sol·licituts"
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38511 #, c-format
38512 msgid "Manage restrictions for accounts "
38513 msgstr "Gestionar restriccions per als comptes "
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38516 #, c-format
38517 msgid "Manage rotating collections"
38518 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38521 #, c-format
38522 msgid "Manage rotating collections "
38523 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives "
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38526 #, fuzzy, c-format
38527 msgid ""
38528 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38529 msgstr ""
38530 "Gestionar regles de coincidència de joc automàticament els registres MARC "
38531 "durant les importacions rècord."
38532
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38534 #, c-format
38535 msgid "Manage search engine configuration "
38536 msgstr "Gestionar la configuració del motor de cerca "
38537
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38539 #, c-format
38540 msgid "Manage serial subscriptions"
38541 msgstr "Gestionar subscripcions"
38542
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38545 #, c-format
38546 msgid "Manage staged MARC records"
38547 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38550 #, fuzzy, c-format
38551 msgid "Manage staged MARC records "
38552 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
38553
38554 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38555 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38556 #. %3$s:  END 
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38558 #, c-format
38559 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38560 msgstr "Gestionar càrrega de registres MARC %s &rsaquo; Lot %s %s "
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38563 #, c-format
38564 msgid "Manage staged records"
38565 msgstr "Administrar registres preparats"
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38570 #, c-format
38571 msgid "Manage stages"
38572 msgstr "Gestionar etapes"
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38575 #, fuzzy, c-format
38576 msgid "Manage stages "
38577 msgstr "Gestionar etapes"
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38580 #, c-format
38581 msgid "Manage stockrotation operations"
38582 msgstr "Gestionar les operacions de rotació d'estocs"
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38585 #, c-format
38586 msgid "Manage subscription fields"
38587 msgstr "Gestionar els camps de subscripció"
38588
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38590 #, c-format
38591 msgid ""
38592 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38593 "is used) "
38594 msgstr ""
38595 "Gestionar les subscripcions de qualsevol biblioteca (només s'aplica quan "
38596 "s'utilitzen IndependentBranches) "
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38599 #, c-format
38600 msgid "Manage suggestions: "
38601 msgstr "Gestionar els suggeriments: "
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38604 #, c-format
38605 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38606 msgstr ""
38607 "Gestioneu plantilles per editar els registres MARC durant la importació."
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38610 #, c-format
38611 msgid "Manage uploaded files ("
38612 msgstr "Gestionar arxius carregats ("
38613
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38615 #, c-format
38616 msgid "Manage usage statistics settings "
38617 msgstr "Gestionar la configuració de les estadístiques d'ús "
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
38620 #, c-format
38621 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38622 msgstr ""
38623 "Administrar els comptes d'EDI del proveïdor per a la importació/exportació"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38626 #, c-format
38627 msgid "Manage vendors "
38628 msgstr "Gestionar proveïdors "
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38634 #, c-format
38635 msgid "Managed by"
38636 msgstr "Gestionat per"
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
38639 #, c-format
38640 msgid "Managed by - on"
38641 msgstr "Gestionat per - el"
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38647 #, c-format
38648 msgid "Managed by:"
38649 msgstr "Gestionat per:"
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38653 #, c-format
38654 msgid "Managed in tab: "
38655 msgstr "Gestionat en tabulador: "
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38659 #, c-format
38660 msgid "Managed on"
38661 msgstr "Gestionat el"
38662
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38664 #, c-format
38665 msgid "Managed on:"
38666 msgstr "Gestionat el:"
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38669 #, c-format
38670 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38671 msgstr ""
38672 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38675 #, fuzzy, c-format
38676 msgid ""
38677 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38678 msgstr ""
38679 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38682 #, c-format
38683 msgid "Management date from:"
38684 msgstr "Data de la gestió de:"
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38687 #, c-format
38688 msgid "Manager name"
38689 msgstr "Nom del gestor"
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38692 #, c-format
38693 msgid "Managing library"
38694 msgstr "Gestió de la biblioteca"
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38697 #, c-format
38698 msgid "Managing library:"
38699 msgstr "Gestió de la biblioteca:"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38702 #, c-format
38703 msgid "Managing library: "
38704 msgstr "Gestió de la biblioteca: "
38705
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38710 #, c-format
38711 msgid "Mandatory"
38712 msgstr "Obligatori"
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38715 #, c-format
38716 msgid "Mandatory data added"
38717 msgstr "Data obligatòria afegida"
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38724 #, c-format
38725 msgid "Mandatory: "
38726 msgstr "Obligatori: "
38727
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38730 #, c-format
38731 msgid "Manual credit"
38732 msgstr "Crèdit manual"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38735 #, fuzzy, c-format
38736 msgid "Manual credit "
38737 msgstr "Crèdit manual"
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38740 #, c-format
38741 msgid "Manual history:"
38742 msgstr "Història manual:"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38745 #, c-format
38746 msgid "Manual history: "
38747 msgstr "Història manual: "
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38751 #, c-format
38752 msgid "Manual invoice"
38753 msgstr "Factura manual"
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Manual invoice "
38758 msgstr "Factura manual"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38761 #, c-format
38762 msgid "Mapping"
38763 msgstr "Mapeig"
38764
38765 #. SCRIPT
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38767 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38768 msgstr "L'assignació s'eliminarà per: %s."
38769
38770 #. %1$s:  setName | html 
38771 #. %2$s:  setSpec | html 
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38773 #, c-format
38774 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38775 msgstr "Assignacions pel conjunt  '%s' (%s)"
38776
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38778 #, c-format
38779 msgid "Mappings have been saved"
38780 msgstr "S'han desat les assignacions"
38781
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38783 #, c-format
38784 msgid "March"
38785 msgstr "Març"
38786
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38788 #, fuzzy, c-format
38789 msgid "Mark \"In demand\""
38790 msgstr "Marcar com no vist"
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38793 #, c-format
38794 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38795 msgstr "Marcar les notes de pagament com a vistes / no vistes "
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38801 #, fuzzy, c-format
38802 msgid "Mark closed"
38803 msgstr "tancat"
38804
38805 #. INPUT type=submit
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38807 msgid "Mark item as lost"
38808 msgstr "Marca l'element com a perdut"
38809
38810 #. INPUT type=submit
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38812 msgid "Mark lost and notify patron"
38813 msgstr "Marca perduda i notifica a l'usuari"
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38819 #, c-format
38820 msgid "Mark new"
38821 msgstr "Marcar com a nou"
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38826 #, c-format
38827 msgid "Mark not seen"
38828 msgstr "Marcar com no vist"
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38833 #, c-format
38834 msgid "Mark seen"
38835 msgstr "Marcar com vist"
38836
38837 #. INPUT type=submit
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38839 msgid "Mark seen and continue >>"
38840 msgstr "MArcar com vist i continuar >>"
38841
38842 #. INPUT type=submit
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38844 msgid "Mark seen and quit"
38845 msgstr "MArcar com vist i sortir"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38848 #, c-format
38849 msgid "Mark selected as: "
38850 msgstr "Marcar seleccionat com:"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38853 #, c-format
38854 msgid "Mark the original budget as inactive"
38855 msgstr "Marcar el pressupost original com a inactiu"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38861 #, c-format
38862 msgid "Mark viewed"
38863 msgstr "Marcar com vist"
38864
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38866 #, c-format
38867 msgid "MassCat, USA"
38868 msgstr "MassCat, Estats Units"
38869
38870 #. SCRIPT
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38872 msgid "Match applied"
38873 msgstr "Concordança aplicada"
38874
38875 #. SCRIPT
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38877 #, fuzzy
38878 msgid "Match case"
38879 msgstr "Regla de coincidència"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38882 #, c-format
38883 msgid "Match check "
38884 msgstr "Regla de coincidència"
38885
38886 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38888 #, c-format
38889 msgid "Match check %s"
38890 msgstr "Comprovació de coincidències %s"
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38893 #, c-format
38894 msgid "Match check 1 | "
38895 msgstr "Comprovació coincidència 1 |"
38896
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38898 #, c-format
38899 msgid "Match details"
38900 msgstr "Detalls de coincidència"
38901
38902 #. SCRIPT
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38904 msgid "Match found"
38905 msgstr "Coincidència trobada"
38906
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38908 #, c-format
38909 msgid "Match point "
38910 msgstr "Regla de coincidència "
38911
38912 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38914 #, c-format
38915 msgid "Match point %s | "
38916 msgstr "Punt de concordança %s | "
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38919 #, c-format
38920 msgid "Match point 1 | "
38921 msgstr "Punt coincidència 1 | "
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38924 #, c-format
38925 msgid "Match points"
38926 msgstr "Punts de concordança"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38929 #, c-format
38930 msgid "Match threshold: "
38931 msgstr "Umbral de coincidència: "
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38934 #, c-format
38935 msgid "Match type"
38936 msgstr "Tipus de concordança"
38937
38938 #. SCRIPT
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38940 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38941 msgstr "Coincidència autoritat %s (puntuació = %s): %s"
38942
38943 #. SCRIPT
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38945 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38946 msgstr "Coincideix amb el registre bibliogràfic %s (puntuació =%s):%s"
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38949 #, c-format
38950 msgid "Matching rule applied"
38951 msgstr "Regla de coincidència aplicada"
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38954 #, c-format
38955 msgid "Matching rule applied:"
38956 msgstr "Regla de coincidència aplicada:"
38957
38958 #. SCRIPT
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38960 msgid "Matching rule code missing"
38961 msgstr "Manca codi de regla de coincidència"
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38965 #, c-format
38966 msgid "Matching rule code: "
38967 msgstr "Codi de la regla de coincidència: "
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
38970 #, fuzzy, c-format
38971 msgid "Matching:"
38972 msgstr "Regla de coincidència "
38973
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38977 #, c-format
38978 msgid "Matchpoint components"
38979 msgstr "Punts de coincidència"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38982 #, c-format
38983 msgid "Material:"
38984 msgstr "Material:"
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38989 #, c-format
38990 msgid "Materials"
38991 msgstr "Materials"
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38995 #, c-format
38996 msgid "Materials specified"
38997 msgstr "Materials especificats:"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39000 #, c-format
39001 msgid "Materials specified:"
39002 msgstr "Materials especificats:"
39003
39004 #. SCRIPT
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39006 #, fuzzy
39007 msgid "Mathematical"
39008 msgstr "Estadístic"
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39011 #, c-format
39012 msgid "Matrix"
39013 msgstr "Matriu"
39014
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39016 #, c-format
39017 msgid "Max length:"
39018 msgstr "Longitud màxima:"
39019
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39022 #, c-format
39023 msgid "Max. suspension duration (day)"
39024 msgstr "Màxima durada de la suspensió (dia)"
39025
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39027 #, c-format
39028 msgid "Maximum Koha version"
39029 msgstr "Versió màxima de Koha"
39030
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39032 #, c-format
39033 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39034 msgstr "Màxim de reserves permeses (recompte)"
39035
39036 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39038 #, c-format
39039 msgid "Maximum version: %s "
39040 msgstr "Versió màxima: %s "
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39043 #, c-format
39044 msgid "May"
39045 msgstr "Maig"
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39048 #, c-format
39049 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39050 msgstr "Potser no està instal·lat i configurat correctament? "
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39053 #, c-format
39054 msgid "Meaning"
39055 msgstr "Significat"
39056
39057 #. SCRIPT
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39059 msgid "Media"
39060 msgstr "Media"
39061
39062 #. SCRIPT
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39064 msgid "Media poster (Image URL)"
39065 msgstr ""
39066
39067 #. SCRIPT
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39069 msgid "Media..."
39070 msgstr ""
39071
39072 #. SCRIPT
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39074 msgid "Medium"
39075 msgstr "Mitja"
39076
39077 #. SCRIPT
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39079 #, fuzzy
39080 msgid "Medium Blue"
39081 msgstr "Mitja"
39082
39083 #. SCRIPT
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39085 #, fuzzy
39086 msgid "Medium Gray"
39087 msgstr "Mitja"
39088
39089 #. SCRIPT
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39091 #, fuzzy
39092 msgid "Medium Purple"
39093 msgstr "Mitja"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39096 #, c-format
39097 msgid "Members"
39098 msgstr "Membres"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39101 #, c-format
39102 msgid "Memcached: "
39103 msgstr "Memcached: "
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39106 #, c-format
39107 msgid "Men"
39108 msgstr "Masculí"
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39112 #, c-format
39113 msgid "Mentor:"
39114 msgstr "Mentor:"
39115
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39117 #, c-format
39118 msgid "Menu "
39119 msgstr "Menú "
39120
39121 #. INPUT type=submit
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39127 #, c-format
39128 msgid "Merge"
39129 msgstr "Combinar"
39130
39131 #. SCRIPT
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39133 msgid "Merge cells"
39134 msgstr "Fusionar les cel·les"
39135
39136 #. %1$s:  error | html 
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39138 #, c-format
39139 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39140 msgstr "Ha fallat la combinació! S'ha produït l'error següent: %s."
39141
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39143 #, c-format
39144 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39145 msgstr "Ha fallat la combinació! L'usuari a mantenir no és vàlid"
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39148 #, c-format
39149 msgid "Merge invoices"
39150 msgstr "Fusionar factures"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39153 #, c-format
39154 msgid "Merge invoices "
39155 msgstr "Fusionar factures "
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39159 #, c-format
39160 msgid "Merge patron records"
39161 msgstr "Combina registres d' usuaris"
39162
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39164 #, fuzzy, c-format
39165 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39166 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
39167
39168 #. INPUT type=submit
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39171 #, c-format
39172 msgid "Merge patrons"
39173 msgstr "Combinar usuaris"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39176 #, c-format
39177 msgid "Merge records"
39178 msgstr "Fusionar registres"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39182 #, c-format
39183 msgid "Merge reference"
39184 msgstr "Combinar referència"
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39188 #, c-format
39189 msgid "Merge selected"
39190 msgstr "Combinar seleccionat"
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39194 #, c-format
39195 msgid "Merge selected invoices"
39196 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
39197
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39201 #, c-format
39202 msgid "Merge selected patrons"
39203 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39207 #, c-format
39208 msgid "Merging records"
39209 msgstr "Combinant registres"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Merging records "
39215 msgstr "Combinant registres"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39219 #, fuzzy, c-format
39220 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39221 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
39222
39223 #. SCRIPT
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39225 msgid "Merging with authority: "
39226 msgstr "Fusió amb autoritat: "
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39231 #, c-format
39232 msgid "Message"
39233 msgstr "Missatge"
39234
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39236 #, c-format
39237 msgid "Message body:"
39238 msgstr "Cos del missatge:"
39239
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39241 #, c-format
39242 msgid "Message broker: "
39243 msgstr "Agent de missatges: "
39244
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39247 #, c-format
39248 msgid "Message sent"
39249 msgstr "Missatge enviat"
39250
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39252 #, c-format
39253 msgid "Message subject:"
39254 msgstr "Assumpte del missatge:"
39255
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39258 #, fuzzy, c-format
39259 msgid "Messages:"
39260 msgstr "Missatges:"
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39263 #, c-format
39264 msgid "Messaging"
39265 msgstr "Missatgeria"
39266
39267 #. SCRIPT
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39269 msgid "Metadata and Document Properties"
39270 msgstr "Propietats de metadades i documents"
39271
39272 #. SCRIPT
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39274 msgid "Microsecond"
39275 msgstr "Microsegons"
39276
39277 #. SCRIPT
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39279 msgid "Middle"
39280 msgstr "Mig"
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
39283 #, c-format
39284 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39285 msgstr "Biblioteca pública Middletown Township, Estats Units"
39286
39287 #. SCRIPT
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39289 msgid "Midnight Blue"
39290 msgstr ""
39291
39292 #. SCRIPT
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39294 msgid "Millisecond"
39295 msgstr "Mil·lisegon"
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39298 #, c-format
39299 msgid "Mine"
39300 msgstr "Extreure"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39303 #, c-format
39304 msgid ""
39305 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39306 msgstr ""
39307 "Mines Paristech (prèviament École Nationale Supérieure des Mines de París)"
39308
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39310 #, c-format
39311 msgid "Minimum Koha version"
39312 msgstr "Versió mínima de Koha"
39313
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39315 #, c-format
39316 msgid "Minimum password length:"
39317 msgstr "Longitud mínima de la contrasenya:"
39318
39319 #. For the first occurrence,
39320 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39323 #, c-format
39324 msgid "Minimum password length: %s"
39325 msgstr "Llargada mínima de contrasenya: %s"
39326
39327 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39329 #, c-format
39330 msgid "Minimum version: %s "
39331 msgstr "Versió mínima: %s "
39332
39333 #. SCRIPT
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39335 msgid "Minute"
39336 msgstr "Minut"
39337
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39341 #, c-format
39342 msgid "Minutes"
39343 msgstr "Minuts"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39350 #, c-format
39351 msgid "Missing"
39352 msgstr "Falta"
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39359 #, c-format
39360 msgid "Missing (damaged)"
39361 msgstr "Desapareguts (malmès)"
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39368 #, c-format
39369 msgid "Missing (lost)"
39370 msgstr "Desapareguts (perdut)"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39377 #, c-format
39378 msgid "Missing (never received)"
39379 msgstr "No disponible (no hs'ha rebut mai)"
39380
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39386 #, c-format
39387 msgid "Missing (sold out)"
39388 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
39389
39390 #. SCRIPT
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39392 msgid "Missing control field contents"
39393 msgstr "Falten continguts del camp de control"
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39397 #, c-format
39398 msgid "Missing issues"
39399 msgstr "Fascicles perduts"
39400
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39402 #, c-format
39403 msgid "Missing issues:"
39404 msgstr "Fascicles perduts:"
39405
39406 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
39408 #, c-format
39409 msgid "Missing issues: %s "
39410 msgstr "Exemplars perduts: %s "
39411
39412 #. SCRIPT
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39414 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39415 msgstr "Falta subcamp obligatori: ‡"
39416
39417 #. SCRIPT
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39419 msgid "Missing mandatory tag: "
39420 msgstr "Falta l'etiqueta obligatòria: "
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39423 #, c-format
39424 msgid "Mobile"
39425 msgstr "Mòbil"
39426
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39428 #, c-format
39429 msgid "Mobile phone"
39430 msgstr "Telèfon mòbil"
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39433 #, c-format
39434 msgid "Mobile phone number"
39435 msgstr "Telèfon mòbil"
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39440 #, fuzzy, c-format
39441 msgid "Modal title"
39442 msgstr "Títol del registre"
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39445 #, c-format
39446 msgid "Moderate patron comments"
39447 msgstr "Moderar comentaris d'usuaris"
39448
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39450 #, c-format
39451 msgid "Moderate patron comments "
39452 msgstr "Moderar comentaris d'usuaris "
39453
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39455 #, c-format
39456 msgid "Moderate patron tags"
39457 msgstr "Moderar etiquetes d'usuaris"
39458
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39460 #, c-format
39461 msgid "Moderate patron tags "
39462 msgstr "Moderar etiquetes d'usuaris "
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39466 #, c-format
39467 msgid "Modification date"
39468 msgstr "Data de modificació"
39469
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39472 #, c-format
39473 msgid "Modification log"
39474 msgstr "Registre de modificacions"
39475
39476 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39478 #, c-format
39479 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39480 msgstr "Tipus d'atribut d' usuaril modificat &quot;%s&quot;"
39481
39482 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39484 #, c-format
39485 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39486 msgstr "Editada regla de coincidència de registres &quot;%s&quot;"
39487
39488 #. INPUT type=button
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39492 #, c-format
39493 msgid "Modify"
39494 msgstr "Editar"
39495
39496 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39498 #, c-format
39499 msgid "Modify %s server"
39500 msgstr "Editar %s servidor"
39501
39502 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39503 #. %2$s:  server.servername | html 
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39505 #, fuzzy, c-format
39506 msgid "Modify %s server %s "
39507 msgstr "Editar %s servidor"
39508
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39510 #, c-format
39511 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39512 msgstr "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a autoritats"
39513
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39515 #, c-format
39516 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39517 msgstr ""
39518 "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a registres bibliogràfics"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39522 #, c-format
39523 msgid "Modify a CSV profile"
39524 msgstr "Editar un perfil CSV"
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39529 msgstr "Editar un lot de registres (biblios o autoritats)"
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39532 #, c-format
39533 msgid "Modify a city"
39534 msgstr "Editar una ciutat"
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39537 #, c-format
39538 msgid "Modify a credit type"
39539 msgstr "Editar un tipus de crèdit"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39542 #, c-format
39543 msgid "Modify a debit type"
39544 msgstr "Editar tipus de dèbit"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39547 #, c-format
39548 msgid "Modify a desk"
39549 msgstr "Editar una taula"
39550
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Modify account "
39554 msgstr "El meu compte"
39555
39556 #. %1$s:  authid | html 
39557 #. %2$s:  authtypetext | html 
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
39559 #, c-format
39560 msgid "Modify authority #%s %s"
39561 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
39562
39563 #. %1$s:  authid | html 
39564 #. %2$s:  authtypetext | html 
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39568 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
39571 #, fuzzy, c-format
39572 msgid "Modify authorized value "
39573 msgstr "Valor Autoritzat: "
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39576 #, c-format
39577 msgid "Modify budget "
39578 msgstr "Editar pressupost "
39579
39580 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39582 #, fuzzy, c-format
39583 msgid "Modify budget '%s' "
39584 msgstr "Modifica el pressupost  '%s'"
39585
39586 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39588 #, fuzzy, c-format
39589 msgid "Modify cash register %s "
39590 msgstr "Registres de pagament"
39591
39592 #. %1$s:  categorycode | html 
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39594 #, c-format
39595 msgid "Modify category %s"
39596 msgstr "Modifica la categoria %s"
39597
39598 #. %1$s:  categorycode | html 
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39600 #, fuzzy, c-format
39601 msgid "Modify category '%s' "
39602 msgstr "Modifica la categoria %s"
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39605 #, c-format
39606 msgid "Modify classification source"
39607 msgstr "Editar el codi de classificació"
39608
39609 #. %1$s:  contractname | html 
39610 #. %2$s:  booksellername | html 
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39612 #, c-format
39613 msgid "Modify contract %s for %s"
39614 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
39615
39616 #. %1$s:  contractname | html 
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "Modify contract '%s' "
39620 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39623 #, c-format
39624 msgid "Modify field"
39625 msgstr "Modifica el camp"
39626
39627 #. %1$s:  field.name | html 
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Modify field '%s' "
39631 msgstr "Modifica el camp"
39632
39633 #. %1$s:  tablename | html 
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39635 #, fuzzy, c-format
39636 msgid "Modify fields for '%s' "
39637 msgstr "Camps addicionals per '%s'"
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39640 #, c-format
39641 msgid "Modify filing rule"
39642 msgstr "Editar la regla de presentació"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Modify framework text "
39647 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
39648
39649 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39650 #. %2$s:  budget_name | html 
39651 #. %3$s:  END 
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39653 #, fuzzy, c-format
39654 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39655 msgstr "Modifica el pressupost  '%s'"
39656
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39658 #, c-format
39659 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39660 msgstr "Editar fons (no pot crear línies, però pot editar les existents) "
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39663 #, c-format
39664 msgid "Modify holds priority "
39665 msgstr "Editar la prioritat de les reserves"
39666
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39668 #, c-format
39669 msgid "Modify item type"
39670 msgstr "Editar el tipus d'exemplar"
39671
39672 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39674 #, fuzzy, c-format
39675 msgid "Modify item type '%s' "
39676 msgstr "Editar el tipus d'exemplar"
39677
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39679 #, c-format
39680 msgid "Modify items in a batch"
39681 msgstr "Editar exemplars en lot"
39682
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39684 #, fuzzy, c-format
39685 msgid "Modify library "
39686 msgstr "La meva biblioteca"
39687
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Modify notice "
39691 msgstr "Copiar avís"
39692
39693 #. %1$s:  ordernumber | html 
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Modify order details (line #%s) "
39697 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalls de la comanda (línia # %s) %sNova comanda %s"
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39700 #, c-format
39701 msgid "Modify patron attribute type"
39702 msgstr "Editar el tipus d'atribut d'usuari"
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39705 #, c-format
39706 msgid "Modify patrons in batch"
39707 msgstr "Modificacar usuaris en lot"
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39710 #, c-format
39711 msgid "Modify pattern"
39712 msgstr "Editar patró"
39713
39714 #. %1$s:  label | html 
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39716 #, c-format
39717 msgid "Modify pattern: %s"
39718 msgstr "Editar el patró: %s"
39719
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39721 #, c-format
39722 msgid "Modify record matching rule"
39723 msgstr "Modifica la regla de coincidència"
39724
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39728 #, c-format
39729 msgid "Modify record using the following template: "
39730 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
39731
39732 #. INPUT type=submit
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39734 msgid "Modify selected checkouts"
39735 msgstr "Editar préstecs seleccionats"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
39738 #, c-format
39739 msgid "Modify selected items"
39740 msgstr "Editar els exemplars seleccionats"
39741
39742 #. INPUT type=submit
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39744 msgid "Modify selected records"
39745 msgstr "Editar els registres seleccionats"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39748 #, c-format
39749 msgid "Modify splitting rule"
39750 msgstr "Editar la regla de divisió"
39751
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Modify subscription "
39755 msgstr "%s Editar subscripció per "
39756
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39758 #, fuzzy, c-format
39759 msgid "Modify tag "
39760 msgstr "Editar una ciutat"
39761
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39763 #, c-format
39764 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39765 msgstr "Modificar els pagaments de la data de venciment per lots"
39766
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39768 #, c-format
39769 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39770 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
39771
39772 #. %1$s:  label | html 
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39776 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
39777
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39781 #, c-format
39782 msgid "Module"
39783 msgstr "Mòdul"
39784
39785 #. TH
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39788 msgid "Module current"
39789 msgstr "Mòdul actual"
39790
39791 #. TH
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39794 msgid "Module upgrade needed"
39795 msgstr "Actualització de mòdul necessitava"
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39798 #, c-format
39799 msgid "Modules:"
39800 msgstr "Mòduls:"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39804 #, c-format
39805 msgid "Moment.js"
39806 msgstr "Moment.js"
39807
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39809 #, c-format
39810 msgid "Monaco"
39811 msgstr "Mònaco"
39812
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39818 #, c-format
39819 msgid "Monday"
39820 msgstr "Dillluns"
39821
39822 #. SCRIPT
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39824 msgid "Mondays"
39825 msgstr "Dilluns"
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39835 #, c-format
39836 msgid "Month"
39837 msgstr "Mes"
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39840 #, c-format
39841 msgid "Month/day"
39842 msgstr "Mes/dia"
39843
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39845 #, c-format
39846 msgid "Month: "
39847 msgstr "Mes: "
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39851 #, c-format
39852 msgid "More"
39853 msgstr "Més"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39857 #, c-format
39858 msgid "More "
39859 msgstr "Més "
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39862 #, c-format
39863 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39864 msgstr "Més &rsaquo; Assignar permisos"
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39867 #, c-format
39868 msgid "More details"
39869 msgstr "Més detalls"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39872 #, c-format
39873 msgid "More documentation on defining key maps"
39874 msgstr "Més documentació sobre la definició de mapeig de camps"
39875
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:157
39879 #, c-format
39880 msgid "More lists"
39881 msgstr "Més llistats"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39884 #, c-format
39885 msgid "More options"
39886 msgstr "Més opcions"
39887
39888 #. SCRIPT
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
39890 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39891 msgstr ""
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39895 #, c-format
39896 msgid "Morning"
39897 msgstr "Matí"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39900 #, c-format
39901 msgid "Morning "
39902 msgstr "Matí "
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39908 #, c-format
39909 msgid "Most-circulated items"
39910 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
39911
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid "Most-circulated items "
39915 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
39916
39917 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39918 #. %2$s:  END 
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39920 #, fuzzy, c-format
39921 msgid ""
39922 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39923 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
39924
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39926 #, c-format
39927 msgid "Move"
39928 msgstr "Moure"
39929
39930 #. A
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39932 msgid "Move action down"
39933 msgstr "Baixar acció"
39934
39935 #. A
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39937 msgid "Move action to bottom"
39938 msgstr "Moure accions a sota"
39939
39940 #. A
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39942 msgid "Move action to top"
39943 msgstr "Moure accions amunt"
39944
39945 #. A
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39947 msgid "Move action up"
39948 msgstr "Moure accions amunt"
39949
39950 #. A
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39952 msgid "Move alert down"
39953 msgstr "Baixar alerta"
39954
39955 #. A
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39957 msgid "Move alert to bottom"
39958 msgstr "Desplaça l'alerta a la part inferior"
39959
39960 #. A
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39962 msgid "Move alert to top"
39963 msgstr "Desplaça l'alerta a la part superior"
39964
39965 #. A
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39967 msgid "Move alert up"
39968 msgstr "Desplaça l'alerta cap amunt"
39969
39970 #. A
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
39972 msgid "Move hold down"
39973 msgstr "Jugada aguantar"
39974
39975 #. A
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
39977 msgid "Move hold to bottom"
39978 msgstr "Desplaça't la reserva a la part inferior"
39979
39980 #. A
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
39982 msgid "Move hold to top"
39983 msgstr "Moure reserva amunt de tot"
39984
39985 #. A
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39987 msgid "Move hold up"
39988 msgstr "Mou la reserva amunt"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39991 #, c-format
39992 msgid ""
39993 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39994 "by the "
39995 msgstr ""
39996 "Moure els usuaris a la taula d'usuaris eliminats. Es poden eliminar "
39997 "permanentment mitjançant "
39998
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40000 #, c-format
40001 msgid "Move remaining unspent funds"
40002 msgstr "Moure els fons no gastats"
40003
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40005 #, c-format
40006 msgid "Move these patrons to the trash"
40007 msgstr "Eliminar aquests usuaris"
40008
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40010 #, c-format
40011 msgid "Move to next position"
40012 msgstr "Desplaçar-se a la següent posició"
40013
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40016 #, c-format
40017 msgid "Move to next stage "
40018 msgstr "Passa a la següent etapa "
40019
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40021 #, c-format
40022 msgid "Move to previous position"
40023 msgstr "Desplaça a posició anterior"
40024
40025 #. INPUT type=submit
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40027 msgid "Move unreceived orders"
40028 msgstr "Desplaçar comandes no rebudes"
40029
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40031 #, c-format
40032 msgid "Moved!"
40033 msgstr "Mogut"
40034
40035 #. INPUT type=button
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40039 #, c-format
40040 msgid "Multi receiving"
40041 msgstr "Recepció múltiple"
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40044 #, c-format
40045 msgid "Musical recording"
40046 msgstr "Gravació musical"
40047
40048 #. SCRIPT
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40050 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40051 msgstr "Ha de ser major o igual al valor de"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40054 #, c-format
40055 msgid "My account"
40056 msgstr "El meu compte"
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40059 #, c-format
40060 msgid "My checkouts"
40061 msgstr "Els meus préstecs"
40062
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40064 #, c-format
40065 msgid "My library"
40066 msgstr "La meva biblioteca"
40067
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40069 #, c-format
40070 msgid "MySQL data added"
40071 msgstr "Dades de MySQL afegides"
40072
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40074 #, c-format
40075 msgid "MySQL version: "
40076 msgstr "Versió de MySQL: "
40077
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40085 #, c-format
40086 msgid "N/A"
40087 msgstr "N/D"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40091 #, c-format
40092 msgid "NO DESK SET"
40093 msgstr "SENSE ESCRIPTORI"
40094
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40096 #, c-format
40097 msgid "NO NAME"
40098 msgstr "SENSE NOM"
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40101 #, c-format
40102 msgid "NORMARC"
40103 msgstr "NORMARC"
40104
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40107 #, c-format
40108 msgid "NOT CHECKED IN"
40109 msgstr "NO RETORNAT"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
40112 #, c-format
40113 msgid "NOT CHECKED IN "
40114 msgstr "NO RETORNAT "
40115
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40120 #, c-format
40121 msgid "NOTE:"
40122 msgstr "NOTA:"
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40125 #, c-format
40126 msgid "NT"
40127 msgstr "TE"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2253
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2280
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40173 #, c-format
40174 msgid "Name"
40175 msgstr "Nom"
40176
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40179 #, c-format
40180 msgid "Name (any): "
40181 msgstr "Nom (qualsevol): "
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40186 #, c-format
40187 msgid "Name of day"
40188 msgstr "Nom del dia"
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40193 #, c-format
40194 msgid "Name of day (abbreviated)"
40195 msgstr "Nom del dia (abreujat)"
40196
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40200 #, c-format
40201 msgid "Name of month"
40202 msgstr "Nom del mes"
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40207 #, c-format
40208 msgid "Name of month (abbreviated)"
40209 msgstr "Nom del mes (abreujat)"
40210
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40214 #, c-format
40215 msgid "Name of season"
40216 msgstr "Nom de l' estació"
40217
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40221 #, c-format
40222 msgid "Name of season (abbreviated)"
40223 msgstr "Nom de l' estació (abreujat)"
40224
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40226 #, c-format
40227 msgid "Name or ISSN: "
40228 msgstr "Nom o ISSN: "
40229
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40231 #, c-format
40232 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40233 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
40234
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
40236 #, c-format
40237 msgid "Name or cardnumber:"
40238 msgstr "Nom o número de carnet:"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40241 #, fuzzy, c-format
40242 msgid "Name the new definition "
40243 msgstr "Anomeneu la nova definició"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40259 #, c-format
40260 msgid "Name:"
40261 msgstr "Nom:"
40262
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40276 #, c-format
40277 msgid "Name: "
40278 msgstr "Nom: "
40279
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40281 #, c-format
40282 msgid "Named:"
40283 msgstr "Nomenat:"
40284
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40297 #, c-format
40298 msgid "Named: "
40299 msgstr "Nom: "
40300
40301 #. ABBR
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40303 msgid "Narrower Term"
40304 msgstr "Terme més precís"
40305
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40307 #, c-format
40308 msgid "National Library of Finland, Finland"
40309 msgstr "National Library of Finland, Finland"
40310
40311 #. SCRIPT
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40313 msgid "Navy Blue"
40314 msgstr ""
40315
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40317 #, c-format
40318 msgid "Near East University"
40319 msgstr "A prop de Universitat d'Orient"
40320
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40322 #, c-format
40323 msgid ""
40324 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40325 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40326 msgstr ""
40327 "Els paquets Elasticsearch necessaris no estan instal·lats al servidor. Poseu-"
40328 "vos en contacte amb l'administrador del servidor si voleu configurar "
40329 "Elasticsearch"
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40332 #, c-format
40333 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40334 msgstr "Nederlands-België (neerlandès-Bèlgica)"
40335
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40337 #, c-format
40338 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40339 msgstr "Nederlands-Nederland (neerlandès-Holanda) patrocinat per Rijksmuseum"
40340
40341 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40343 #, c-format
40344 msgid ""
40345 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40346 "manual grant permissions\" "
40347 msgstr ""
40348 "Necessites ajuda? Per obtenir ajuda sobre la concessió de permisos, si us "
40349 "plau cerca online \"%s permisos de concessió manuals\" "
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40358 #, c-format
40359 msgid "Never"
40360 msgstr "Mai"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40372 #, c-format
40373 msgid "New"
40374 msgstr "NOU"
40375
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40382 #, c-format
40383 msgid "New "
40384 msgstr "Nou "
40385
40386 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40388 #, fuzzy, c-format
40389 msgid "New %s"
40390 msgstr "Nou "
40391
40392 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40394 #, fuzzy, c-format
40395 msgid "New %s "
40396 msgstr "%s Nou %s "
40397
40398 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40400 #, c-format
40401 msgid "New %s server"
40402 msgstr "Nou %s servidor "
40403
40404 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40406 #, fuzzy, c-format
40407 msgid "New %s server "
40408 msgstr "Nou %s servidor "
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40413 #, c-format
40414 msgid "New CSV profile"
40415 msgstr "Nou perfil CSV"
40416
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40418 #, c-format
40419 msgid "New EAN "
40420 msgstr "EAN nou "
40421
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40423 #, c-format
40424 msgid "New ILL request"
40425 msgstr "Nova sol·licitud PIB"
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40430 #, c-format
40431 msgid "New ILL request "
40432 msgstr "Nova sol·licitud PIB "
40433
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40435 #, c-format
40436 msgid "New SMS provider"
40437 msgstr "Nou proveïdor SMS"
40438
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40441 #, c-format
40442 msgid "New SMTP server"
40443 msgstr "Nou servidor SMTP"
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40446 #, c-format
40447 msgid "New SQL from Mana"
40448 msgstr "Nou SQL de Mana"
40449
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40452 #, c-format
40453 msgid "New SQL report"
40454 msgstr "Nou informe de SQL"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40457 #, c-format
40458 msgid "New SRU server"
40459 msgstr "Nou servidor SRU"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40462 #, c-format
40463 msgid "New Z39.50 server"
40464 msgstr "Nou servidor Z39.50"
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40467 #, c-format
40468 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40469 msgstr "Nova Zelanda Central agències Library, Nova Zelanda"
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
40472 #, c-format
40473 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40474 msgstr "Nova Zelanda Ministeri d'educació Library, Nova Zelanda"
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40477 #, c-format
40478 msgid "New account "
40479 msgstr "Nou compte "
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40482 #, c-format
40483 msgid "New action"
40484 msgstr "Nova acció"
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40487 #, c-format
40488 msgid "New alert"
40489 msgstr "Nova alerta"
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40492 #, c-format
40493 msgid "New authority "
40494 msgstr "Nova autoritat "
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40497 #, c-format
40498 msgid "New authority type"
40499 msgstr "Nou tipus d'autoritat"
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
40502 #, fuzzy, c-format
40503 msgid "New authorized value "
40504 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
40505
40506 #. %1$s:  category.category_name | html 
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
40508 #, c-format
40509 msgid "New authorized value for %s"
40510 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
40511
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40513 #, c-format
40514 msgid "New basket"
40515 msgstr "Nova cistella"
40516
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40518 #, c-format
40519 msgid "New basket group"
40520 msgstr "Nou grup de Basket"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40523 #, c-format
40524 msgid "New batch patron modification"
40525 msgstr "Nou lot de modificació d'usuaris"
40526
40527 #. A
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40529 msgid "New batch patrons modification"
40530 msgstr "Nou lot de modificació d'usuaris"
40531
40532 #. A
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
40534 #, c-format
40535 msgid "New batch record deletion"
40536 msgstr "Nou lot de supressió de registres"
40537
40538 #. A
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:145
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40545 #, c-format
40546 msgid "New batch record modification"
40547 msgstr "Nova modificació de registres de lot"
40548
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40551 #, c-format
40552 msgid "New budget"
40553 msgstr "Nou pressupost"
40554
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40556 #, c-format
40557 msgid "New cash register"
40558 msgstr "Nou registre de pagament"
40559
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40561 #, fuzzy, c-format
40562 msgid "New cash register "
40563 msgstr "Nou registre de pagament"
40564
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40568 #, c-format
40569 msgid "New category"
40570 msgstr "Nova categoria"
40571
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:58
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40574 #, fuzzy, c-format
40575 msgid "New category "
40576 msgstr "Nova categoria"
40577
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40579 #, c-format
40580 msgid "New child record"
40581 msgstr "Nou rècord derivat"
40582
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40585 #, c-format
40586 msgid "New city"
40587 msgstr "Nova ciutat"
40588
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40590 #, c-format
40591 msgid "New classification source"
40592 msgstr "Nova font de classificació"
40593
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40596 #, c-format
40597 msgid "New club "
40598 msgstr "Nou club "
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40601 #, c-format
40602 msgid "New club field"
40603 msgstr "Nou camp de club"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40606 #, c-format
40607 msgid "New club template"
40608 msgstr "Nova plantilla de club"
40609
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40611 #, c-format
40612 msgid "New collection"
40613 msgstr "Nova col·lecció"
40614
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40617 #, c-format
40618 msgid "New comment"
40619 msgstr "Nou comentari"
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40622 #, fuzzy, c-format
40623 msgid "New contract "
40624 msgstr "Nou contracte per %s"
40625
40626 #. %1$s:  booksellername | html 
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40628 #, c-format
40629 msgid "New contract for %s"
40630 msgstr "Nou contracte per %s"
40631
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40633 #, c-format
40634 msgid "New course"
40635 msgstr "Nou curs"
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40639 #, c-format
40640 msgid "New credit type"
40641 msgstr "Nou tipus de crèdit"
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40644 #, c-format
40645 msgid "New currency"
40646 msgstr "Nova divisa"
40647
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40650 #, c-format
40651 msgid "New debit type"
40652 msgstr "Nou tipus de dèbit"
40653
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40655 #, c-format
40656 msgid "New definition"
40657 msgstr "Nova definició"
40658
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40661 #, c-format
40662 msgid "New desk"
40663 msgstr "Nou escriptori"
40664
40665 #. SCRIPT
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40667 msgid "New document"
40668 msgstr "Nou document"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40671 #, c-format
40672 msgid "New due date"
40673 msgstr "Nova data de venciment"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40676 #, c-format
40677 msgid "New due date:"
40678 msgstr "Nova data de venciment:"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40681 #, c-format
40682 msgid "New enrollment field"
40683 msgstr "Nou camp de matrícula"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40686 #, c-format
40687 msgid "New entry"
40688 msgstr "Nova entrada"
40689
40690 #. SCRIPT
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40692 msgid "New field"
40693 msgstr "Nou camp"
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40696 #, c-format
40697 msgid "New field on next line"
40698 msgstr "Camp nou en línia següent"
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40701 #, c-format
40702 msgid "New filing rule"
40703 msgstr "Nova norma de presentació"
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40706 #, c-format
40707 msgid "New framework"
40708 msgstr "Nou plantilla"
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40712 #, c-format
40713 msgid "New frequency"
40714 msgstr "Nova freqüència"
40715
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40717 #, c-format
40718 msgid "New from Z39.50/SRU"
40719 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU"
40720
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40722 #, fuzzy, c-format
40723 msgid "New from Z39.50/SRU "
40724 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU"
40725
40726 #. For the first occurrence,
40727 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40730 #, c-format
40731 msgid "New fund for %s"
40732 msgstr "Nou fons per %s"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40736 #, c-format
40737 msgid "New guided report"
40738 msgstr "Nou informe guiat"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40741 #, c-format
40742 msgid "New item"
40743 msgstr "Nou exemplar"
40744
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:149
40746 #, fuzzy, c-format
40747 msgid "New item lost value:"
40748 msgstr "Nous tipus d'exemplar"
40749
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40751 #, c-format
40752 msgid "New item type"
40753 msgstr "Nous tipus d'exemplar"
40754
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40756 #, c-format
40757 msgid "New item type created!"
40758 msgstr "Nou tipus d'exemplar creat!"
40759
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40761 #, fuzzy, c-format
40762 msgid "New label batch"
40763 msgstr "Crear etiqueta en lot"
40764
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40766 #, fuzzy, c-format
40767 msgid "New label batch "
40768 msgstr "Crear etiqueta en lot"
40769
40770 #. %1$s:  label_batch | html 
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40772 #, c-format
40773 msgid "New label batch created: # %s "
40774 msgstr "Nou lot de segell creat: # %s "
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "New label layout"
40779 msgstr "%sEditar%sCrear%s disseny etiqueta"
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "New label layout "
40784 msgstr "Nou compte "
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "New label template"
40789 msgstr "Nova plantilla de club"
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40792 #, c-format
40793 msgid "New library"
40794 msgstr "Biblioteca nova"
40795
40796 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "New library %s "
40800 msgstr "Biblioteca nova"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40804 #, c-format
40805 msgid "New line (\\n)"
40806 msgstr "Nova línia (\\n)"
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40811 #, c-format
40812 msgid "New list"
40813 msgstr "Nou llistat"
40814
40815 #. SCRIPT
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40817 msgid "New macro..."
40818 msgstr "Nova macro..."
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40821 #, c-format
40822 msgid "New notice "
40823 msgstr "Nou avís "
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40827 #, c-format
40828 msgid "New numbering pattern"
40829 msgstr "Nou patró de numeració"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40832 #, fuzzy, c-format
40833 msgid "New numbering pattern "
40834 msgstr "Nou patró de numeració"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40837 #, fuzzy, c-format
40838 msgid "New order "
40839 msgstr "Nou registre "
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40842 #, c-format
40843 msgid "New password:"
40844 msgstr "Nova contrasenya:"
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40847 #, c-format
40848 msgid "New patron "
40849 msgstr "Nou usuari "
40850
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40852 #, c-format
40853 msgid "New patron attribute type"
40854 msgstr "Nous tipus d'atribut de usuari"
40855
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40857 #, c-format
40858 msgid "New patron list"
40859 msgstr "Nova llista d' usuaris"
40860
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40862 #, c-format
40863 msgid "New preference"
40864 msgstr "Nova preferència"
40865
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40867 #, fuzzy, c-format
40868 msgid "New printer profile"
40869 msgstr "Perfil de la impressora"
40870
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40873 #, c-format
40874 msgid "New purchase suggestion"
40875 msgstr "Nou suggeriment de compra"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40878 #, fuzzy, c-format
40879 msgid "New quote"
40880 msgstr "Nou exemplar"
40881
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40884 #, c-format
40885 msgid "New record"
40886 msgstr "Nou registre"
40887
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40889 #, c-format
40890 msgid "New record "
40891 msgstr "Nou registre "
40892
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40894 #, c-format
40895 msgid "New record matching rule"
40896 msgstr "Nova regla de coincidència"
40897
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40899 #, c-format
40900 msgid "New report "
40901 msgstr "Nou informe "
40902
40903 #. SCRIPT
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40905 msgid "New request"
40906 msgstr "Nova sol·licitud"
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40909 #, fuzzy, c-format
40910 msgid "New request "
40911 msgstr "Nova sol·licitud"
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40914 #, c-format
40915 msgid "New rota"
40916 msgstr "Nova rotació"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40919 #, c-format
40920 msgid "New routing list"
40921 msgstr "Nova llista de circulació"
40922
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40924 #, c-format
40925 msgid "New search"
40926 msgstr "Nova cerca"
40927
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40929 #, c-format
40930 msgid "New search field"
40931 msgstr "Nou camp de recerca"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40934 #, c-format
40935 msgid "New set"
40936 msgstr "Nou conjunt"
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40939 #, c-format
40940 msgid "New splitting rule"
40941 msgstr "Nova regla de divisió"
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40946 #, c-format
40947 msgid "New subscription"
40948 msgstr "Nova subscripció"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40951 #, fuzzy, c-format
40952 msgid "New subscription "
40953 msgstr "Nova subscripció"
40954
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40957 #, c-format
40958 msgid "New subscription for this serial"
40959 msgstr "Nova subscripció per a aquesta sèrie"
40960
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40963 #, c-format
40964 msgid "New tag"
40965 msgstr "Nova etiqueta"
40966
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid "New tag "
40970 msgstr "Nova etiqueta"
40971
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40973 #, c-format
40974 msgid "New template"
40975 msgstr "Nova plantilla"
40976
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40978 #, c-format
40979 msgid "New username:"
40980 msgstr "Nou nom d'usuari:"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40984 #, c-format
40985 msgid "New value"
40986 msgstr "Nou valor"
40987
40988 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40990 #, c-format
40991 msgid "New value: %s "
40992 msgstr "Nou valor: %s "
40993
40994 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40995 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40996 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40997 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40998 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40999 #. %6$s:  ELSE 
41000 #. %7$s:  av_description | html 
41001 #. %8$s:  END 
41002 #. %9$s:  ELSE 
41003 #. %10$s:  END 
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41005 #, c-format
41006 msgid ""
41007 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41008 "\" %s "
41009 msgstr ""
41010 "Nou valor: %s %s %s buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s %s %s \"En blanc"
41011 "\" %s "
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41014 #, c-format
41015 msgid "New vendor"
41016 msgstr "Nou proveïdor"
41017
41018 #. SCRIPT
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41020 msgid "New window"
41021 msgstr "Nova finestra"
41022
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41024 #, c-format
41025 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41026 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41029 #, c-format
41030 msgid "Newer version"
41031 msgstr "Versió més recent"
41032
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41039 #, c-format
41040 msgid "News"
41041 msgstr "Notícies"
41042
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41044 #, fuzzy, c-format
41045 msgid "News "
41046 msgstr "Notícies: "
41047
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41049 #, fuzzy, c-format
41050 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41051 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
41052
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41054 #, c-format
41055 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41056 msgstr "Les notícies seran accessibles mitjançant URL directes si caduquen "
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41059 #, c-format
41060 msgid "News: "
41061 msgstr "Notícies: "
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41064 #, fuzzy, c-format
41065 msgid "Newsletter editor:"
41066 msgstr "Editor de cita"
41067
41068 #. INPUT type=submit
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41079 msgid "Next"
41080 msgstr "Següent"
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41087 #, c-format
41088 msgid "Next "
41089 msgstr "Següent "
41090
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41093 #, c-format
41094 msgid "Next &gt;&gt;"
41095 msgstr "Següent &gt;&gt;"
41096
41097 #. INPUT type=submit name=submit
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41104 msgid "Next >>"
41105 msgstr "Següent >>"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
41108 #, c-format
41109 msgid "Next available"
41110 msgstr "Següent disponible"
41111
41112 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:162
41114 #, c-format
41115 msgid "Next available %s item"
41116 msgstr "Pròxim exemplar %s disponible"
41117
41118 #. SCRIPT
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41120 msgid "Next issue publication date is not defined"
41121 msgstr "Data següent de publicació no està definida"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41124 #, c-format
41125 msgid "Next issue publication date:"
41126 msgstr "Propera data de publicació :"
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41130 #, c-format
41131 msgid "Next open day"
41132 msgstr "Propera jornada de portes obertes"
41133
41134 #. INPUT type=button name=changepage_next
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41138 msgid "Next page"
41139 msgstr "Pàgina següent"
41140
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
41142 #, c-format
41143 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41144 msgstr "Nicholas Rosasco (compilador de documentació)"
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41211 #, c-format
41212 msgid "No"
41213 msgstr "No"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41223 #, c-format
41224 msgid "No "
41225 msgstr "No "
41226
41227 #. For the first occurrence,
41228 #. %1$s:  ELSE 
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41231 #, c-format
41232 msgid "No %s "
41233 msgstr "No: %s "
41234
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41236 #, c-format
41237 msgid ""
41238 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41239 "option later) "
41240 msgstr ""
41241 "No (si no es marca l'opció d'exemplars mentre els processes, no podràs "
41242 "marcar l'opció després) "
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41250 #, c-format
41251 msgid "No (default)"
41252 msgstr "No (per defecte)"
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41256 #, c-format
41257 msgid ""
41258 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41259 "ACQ, the items framework would be used"
41260 msgstr ""
41261 "Cap plantilla marc ACQ, fent servir la plantilla per defecte. Heu de crear "
41262 "una plantilla marc amb codi ACQ"
41263
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41265 #, c-format
41266 msgid ""
41267 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41268 "ACQ, the items framework would be used "
41269 msgstr ""
41270 "Es requereix plantilla marc ACQ, es farà servir la predeterminada. Heu de "
41271 "crear una plantilla marc amb codi ACQ, i s'aplicarà a les adquisicions "
41272
41273 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41275 #, c-format
41276 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41277 msgstr "Cap valor autoritzat trobat per DEPARTAMENT! %s si us plau "
41278
41279 #. For the first occurrence,
41280 #. %1$s:  booksellername | html 
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41283 #, c-format
41284 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41285 msgstr "No hi ha configuració EDIFACT per %s"
41286
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41288 #, c-format
41289 msgid ""
41290 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41291 "frameworks supplied for English (en)"
41292 msgstr ""
41293 "Cap plantilla MARC es disponible per al vostre idioma. s' aplica la "
41294 "plantilla anglesa(en)"
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41297 #, c-format
41298 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41299 msgstr "No existeix cap plantilla de modificació MARC. Teniu "
41300
41301 #. SCRIPT
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41303 msgid ""
41304 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41305 "searches will go through the whole record. Continue?"
41306 msgstr ""
41307 "No s'han definit assignacions de camps de cerca SRU. Això vol dir que totes "
41308 "les cerques de camp aniran a través del registre sencer. Continuar?"
41309
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41311 #, c-format
41312 msgid ""
41313 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41314 "with the category TERM."
41315 msgstr ""
41316 "Cap categoria valor autoritzat trobat! Si us plau, crea un o més valors "
41317 "autoritzat amb la categoria de categoria."
41318
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41320 #, c-format
41321 msgid "No action defined for the template. "
41322 msgstr "Cap acció definida per a la plantilla. "
41323
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41326 #, c-format
41327 msgid "No active currency is defined"
41328 msgstr "Cap moneda activa definida"
41329
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41331 #, c-format
41332 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41333 msgstr "Cap dvisa activa es defineix. Si us plau, aneu a "
41334
41335 #. For the first occurrence,
41336 #. SCRIPT
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41339 #, c-format
41340 msgid "No address stored."
41341 msgstr "Cap adreça emmagatzemada."
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41346 #, c-format
41347 msgid "No and try to override system preferences"
41348 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
41349
41350 #. SCRIPT
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41352 msgid "No authorities have been selected."
41353 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41354
41355 #. SCRIPT
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41357 #, fuzzy
41358 msgid "No authority link was changed."
41359 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41360
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41363 #, c-format
41364 msgid "No automatic renewal after"
41365 msgstr "Cap renovació automàtica després"
41366
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41369 #, c-format
41370 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41371 msgstr "Cap renovació automàtica després (límit)"
41372
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41374 #, c-format
41375 msgid "No available parent types"
41376 msgstr "No hi ha cap tipus de tutor disponible"
41377
41378 #. SCRIPT
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41380 #, fuzzy
41381 msgid "No basket group"
41382 msgstr "Nou grup de Basket"
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41385 #, c-format
41386 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41387 msgstr "No s'han creat targetes (Lot o llista buida?)"
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
41390 #, c-format
41391 msgid "No categories have been defined. "
41392 msgstr "No s'ha definit cap categoria. "
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41404 #, c-format
41405 msgid "No change"
41406 msgstr "Cap canvi"
41407
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41409 #, c-format
41410 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41411 msgstr "No hi ha cap préstec per als filtres seleccionats "
41412
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41414 #, c-format
41415 msgid ""
41416 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41417 msgstr ""
41418 "No hi ha cap regla de circulació per aquesta combinació d'usuari i tipus d' "
41419 "exemplar"
41420
41421 #. For the first occurrence,
41422 #. SCRIPT
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41425 #, c-format
41426 msgid "No city stored."
41427 msgstr "Cap ciutat disponible."
41428
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41430 #, c-format
41431 msgid "No claims notice defined. "
41432 msgstr "No s'han definit cap carta de reclamació. "
41433
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41435 #, c-format
41436 msgid "No club templates defined."
41437 msgstr "No hi ha plantilles de Club definides."
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41440 #, c-format
41441 msgid "No club with this name, please, try another"
41442 msgstr "Cap club amb aquest nom, proveu-ne un altre"
41443
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41445 #, c-format
41446 msgid "No clubs defined."
41447 msgstr "Cap club definit."
41448
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41450 #, c-format
41451 msgid ""
41452 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41453 "defined."
41454 msgstr ""
41455 "Cap Club definit. S'ha de definir una plantilla de club abans crear-ne un."
41456
41457 #. SCRIPT
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41459 msgid "No color"
41460 msgstr "Sense color"
41461
41462 #. SCRIPT
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41464 msgid "No columns selected!"
41465 msgstr "No s'han seleccionat columnes!"
41466
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41468 #, c-format
41469 msgid "No comments have been approved."
41470 msgstr "No s'han aprovat comentaris."
41471
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41473 #, c-format
41474 msgid "No comments to moderate."
41475 msgstr "Cap comentari a moderar."
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
41478 #, c-format
41479 msgid "No cover image available"
41480 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
41481
41482 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41484 #, c-format
41485 msgid "No database named %s detected."
41486 msgstr "Cap base de dades anomenada %s detectada."
41487
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41489 #, c-format
41490 msgid "No date of birth stored."
41491 msgstr "No hi ha data de naixement emmagatzemada"
41492
41493 #. SCRIPT
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:998
41495 msgid "No date selected"
41496 msgstr "Cap data seleccionada"
41497
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41499 #, c-format
41500 msgid "No descriptions"
41501 msgstr "No hi ha descripcions"
41502
41503 #. For the first occurrence,
41504 #. SCRIPT
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41507 #, c-format
41508 msgid "No email stored."
41509 msgstr "No hi ha correu electrònic."
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41512 #, c-format
41513 msgid "No files found."
41514 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer."
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41521 #, c-format
41522 msgid "No fund"
41523 msgstr "Cap fons"
41524
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41526 #, c-format
41527 msgid "No fund found"
41528 msgstr "Cap fons trobat"
41529
41530 #. SCRIPT
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41532 msgid "No fund selected."
41533 msgstr "Cap fons seleccionat."
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41536 #, c-format
41537 msgid "No funds to display for this search criteria"
41538 msgstr "Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca"
41539
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41541 #, c-format
41542 msgid "No group"
41543 msgstr "Cap grup"
41544
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41550 #, c-format
41551 msgid "No holds allowed"
41552 msgstr "No reserves permeses"
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41555 #, c-format
41556 msgid "No holds allowed:"
41557 msgstr "No reserves permeses:"
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41561 #, fuzzy, c-format
41562 msgid "No holds allowed: "
41563 msgstr "No reserves permeses:"
41564
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41567 #, c-format
41568 msgid "No holds found."
41569 msgstr "No hi ha reserves."
41570
41571 #. A
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41574 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41575 msgstr ""
41576 "Aquest exemplar no té reserves / Total de reserves en aquest registre %s"
41577
41578 #. A
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41581 msgid "No holds on this record"
41582 msgstr "No hi ha reserves en aquest registre"
41583
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41587 #, c-format
41588 msgid "No if settings allow it"
41589 msgstr "No, si ho permet la configuració"
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41593 #, c-format
41594 msgid "No image: "
41595 msgstr "Cap imatge: "
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41598 #, c-format
41599 msgid "No images are currently available. "
41600 msgstr "No hi ha imatges disponibles."
41601
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
41604 #, c-format
41605 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41606 msgstr "Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic."
41607
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41609 #, c-format
41610 msgid "No item found"
41611 msgstr "Element no trobat"
41612
41613 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41615 #, c-format
41616 msgid "No item found with barcode %s"
41617 msgstr "No sha trobat exemplar amb el codi de barres %s"
41618
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41620 #, c-format
41621 msgid "No item matches this barcode"
41622 msgstr "Cap exemplar té aquest codi de barres"
41623
41624 #. SCRIPT
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41626 msgid ""
41627 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41628 msgstr ""
41629 "Cap exemplar amb codi de barres a la base de dades fora de línia (operació "
41630 "desada igualment ): %s"
41631
41632 #. For the first occurrence,
41633 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41636 #, c-format
41637 msgid "No item with barcode: %s"
41638 msgstr "Cap exemplar amb codi de barres: %s"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41641 #, c-format
41642 msgid "No items"
41643 msgstr "No hi ha exemplars"
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41646 #, c-format
41647 msgid ""
41648 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41649 "before adding items to a batch. "
41650 msgstr ""
41651 "Cap exemplar afegit perquè no es troba la biblioteca. Definiu la biblioteca "
41652 "abans d'afegir elements a un lot. "
41653
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41657 #, c-format
41658 msgid "No items are available"
41659 msgstr "No hi ha exemplar disponibles"
41660
41661 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41663 #, c-format
41664 msgid "No items for %s"
41665 msgstr "Exemplars per a %s"
41666
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41670 #, c-format
41671 msgid "No items found."
41672 msgstr "No s'ha trobat."
41673
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
41675 #, c-format
41676 msgid "No items were found by searching."
41677 msgstr "No s'ha trobat cap exemplar amb la cerca."
41678
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41680 #, c-format
41681 msgid "No keys defined for the current patron. "
41682 msgstr "No s'ha definit cap clau per l'usuari actual. "
41683
41684 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41685 #. %2$s:  BORERR | html 
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41687 #, c-format
41688 msgid ""
41689 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41690 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41691 "should be specified."
41692 msgstr ""
41693 "No s'ha definit cap acció avís o restricció  per retard %s per la categoria "
41694 "d'usauri %s. Si hi ha un retard, o bé una carta, o restringir l'acció, o "
41695 "tots dos han de ser especificats."
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41699 #, c-format
41700 msgid "No limit"
41701 msgstr "Sense límit"
41702
41703 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41705 #, c-format
41706 msgid "No log found %s for "
41707 msgstr "Sense registre log %s per"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41710 #, c-format
41711 msgid "No mappings have been defined for this set"
41712 msgstr "No hi ha assingacións per aquest conjunt"
41713
41714 #. SCRIPT
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41716 msgid "No match"
41717 msgstr "No hi ha coincidència"
41718
41719 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41720 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41722 #, c-format
41723 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41724 msgstr "Cap coincidència per borrowernumber (%s). %s"
41725
41726 #. SCRIPT
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41728 msgid "No matches found"
41729 msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
41730
41731 #. For the first occurrence,
41732 #. SCRIPT
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41735 #, fuzzy
41736 msgid "No matching authority found."
41737 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
41738
41739 #. SCRIPT
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41741 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41742 msgstr ""
41743
41744 #. SCRIPT
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41746 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41747 msgstr ""
41748
41749 #. SCRIPT
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41751 msgid "No matching reports found"
41752 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
41753
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41755 #, c-format
41756 msgid "No missing issues found."
41757 msgstr "No s'han trobat fascicles perduts:"
41758
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
41760 #, c-format
41761 msgid "No more renewals possible"
41762 msgstr "No es possible més renovacions"
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41765 #, c-format
41766 msgid "No more renewals possible."
41767 msgstr "No es possible més renovacions"
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41770 #, c-format
41771 msgid "No notice"
41772 msgstr "Cap avís:"
41773
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41775 #, c-format
41776 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41777 msgstr "No s'ha duplicat cap comanda. Potser hi ha hagut un problema?"
41778
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41780 #, c-format
41781 msgid "No order selected"
41782 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41783
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41785 #, c-format
41786 msgid "No orders yet"
41787 msgstr "Encara no hi ha comandes"
41788
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
41790 #, c-format
41791 msgid "No other items."
41792 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
41793
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41795 #, c-format
41796 msgid "No outstanding charges"
41797 msgstr "Sense càrrecs pendents"
41798
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41800 #, c-format
41801 msgid ""
41802 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41803 "(by default ILLLIBS category)."
41804 msgstr ""
41805 "Encara no s'han definit socis. Creeu els registres d'usuaris adequats (per "
41806 "defecte, categoria ILLLIBS)."
41807
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41809 #, c-format
41810 msgid "No patron card numbers given."
41811 msgstr "No hi ha números de targetes d'usuaris donats."
41812
41813 #. SCRIPT
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41815 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41816 msgstr ""
41817 "No hi ha cap número de carnet a la base de dades offline (processat "
41818 "igualment): %s"
41819
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
41821 #, c-format
41822 msgid "No patron matched "
41823 msgstr "Cap usuari coincident "
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41826 #, c-format
41827 msgid "No patron may put this book on hold."
41828 msgstr "Cap usauri ha demanat una reserva d'aquest registre"
41829
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41831 #, c-format
41832 msgid "No patron records have been actually removed"
41833 msgstr "No s'han eliminat registres d'usuari."
41834
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41836 #, c-format
41837 msgid "No patron records have been anonymized"
41838 msgstr "No s'han anonimitzat els registres d' usuaris"
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41841 #, c-format
41842 msgid "No patron records have been removed"
41843 msgstr "No s'ha eliminat cap registre d'usuari"
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41847 #, c-format
41848 msgid "No patron with this name, please, try another"
41849 msgstr "No hi ha usuaris amb aquest nom, si us plau proveu un altre"
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41852 #, c-format
41853 msgid "No pending baskets"
41854 msgstr "No hi ha cistelles pendents"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41857 #, c-format
41858 msgid "No pending on-site checkout."
41859 msgstr "Cap préstec en sala pendent."
41860
41861 #. For the first occurrence,
41862 #. SCRIPT
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41865 #, c-format
41866 msgid "No phone stored."
41867 msgstr "No hi ha telèfon guardat."
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41871 #, c-format
41872 msgid "No physical items for this record"
41873 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41876 #, c-format
41877 msgid "No plugins installed"
41878 msgstr "Cap plugins instal. lats"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41881 #, c-format
41882 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41883 msgstr ""
41884 "No hi ha cap complement instal·lat que es pugui fer servir com una eina"
41885
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41887 #, c-format
41888 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41889 msgstr ""
41890 "No s'instal·lat connectors que puguin convertir fitxers a registres MARC"
41891
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41893 #, c-format
41894 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41895 msgstr "No hi ha cap plugin instalat que pogui fer un informe"
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41898 #, c-format
41899 msgid ""
41900 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41901 msgstr ""
41902 "No s'han instal·lat connectors que puguin millorar el registres catalogats "
41903 "de la intranet."
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41906 #, c-format
41907 msgid ""
41908 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41909 "installed"
41910 msgstr ""
41911 "No hi ha plugins instal·lats que puguin processar els pagaments en línia a "
41912 "través del catàleg públic"
41913
41914 #. A
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41918 msgid "No popup"
41919 msgstr "Cap popu"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41923 #, c-format
41924 msgid "No reason"
41925 msgstr "Cap motiu"
41926
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1097
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
41932 #, c-format
41933 msgid "No reason given"
41934 msgstr "No es dóna cap motiu"
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41937 #, c-format
41938 msgid "No record was removed."
41939 msgstr "No s'ha eliminat cap registre."
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41942 #, fuzzy, c-format
41943 msgid ""
41944 "No records have been imported because they all match existing records in "
41945 "your catalog."
41946 msgstr ""
41947 "Alguns registres no s'han afegit perquè hi ha coincidència amb els registre "
41948 "existents al catàleg:"
41949
41950 #. SCRIPT
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41952 msgid "No records have been selected."
41953 msgstr "No s'han seleccionat registres."
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41956 #, c-format
41957 msgid "No records have been staged."
41958 msgstr "No s'han carregat registres."
41959
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41961 #, fuzzy, c-format
41962 msgid "No records imported"
41963 msgstr "No s'ha eliminat cap registre."
41964
41965 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41967 #, c-format
41968 msgid "No records were modified. %s"
41969 msgstr "No s'han modificat registres. %s"
41970
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41973 #, c-format
41974 msgid "No renewal before"
41975 msgstr "Cap renovació abans"
41976
41977 #. SCRIPT
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41979 #, fuzzy
41980 msgid "No reserves allowed"
41981 msgstr "No reserves permeses"
41982
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41984 #, c-format
41985 msgid "No results for your query"
41986 msgstr "Cap resultat per a la cerca"
41987
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41993 #, c-format
41994 msgid "No results found"
41995 msgstr "No s'han trobat resultats"
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41998 #, c-format
41999 msgid "No results found for "
42000 msgstr "No hi ha resultats per "
42001
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42003 #, c-format
42004 msgid "No results found."
42005 msgstr "No s'ha trobat resultats."
42006
42007 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42009 #, c-format
42010 msgid "No results match your search %sfor "
42011 msgstr "Cap resultat a la cerca a %sper "
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
42014 #, c-format
42015 msgid "No results."
42016 msgstr "Sense resultats"
42017
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42019 #, c-format
42020 msgid ""
42021 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42022 "the samples supplied for English (en)"
42023 msgstr ""
42024 "No hi ha cap dada i configuració de mostra disponible per al vostre idioma. "
42025 "Per defecte les mostres proporcionades son en anglès (en)"
42026
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42028 #, c-format
42029 msgid "No saved reports match your criteria. "
42030 msgstr "Cap informe desat coincideix amb els seus criteris. "
42031
42032 #. SCRIPT
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42034 msgid "No serials selected"
42035 msgstr "No s'ha seleccionat cap seriada"
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42038 #, c-format
42039 msgid "No status"
42040 msgstr "No hi ha estat"
42041
42042 #. SCRIPT
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42044 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42045 msgstr "No s'ha trobat cap subscripció a la base de coneixement de Mana"
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42048 #, c-format
42049 msgid "No system preferences matched your search for: "
42050 msgstr "No hi ha preferències del sistema coincidents amb la cerca:"
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42053 #, c-format
42054 msgid ""
42055 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42056 "your ILL partner library records. "
42057 msgstr ""
42058 "No hi ha adreça email. Heu de seleccionar almenys un col·laborador o "
42059 "comprovar els registres del vostre col·laborador ILL"
42060
42061 #. SCRIPT
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42063 msgid "No temporary directory found."
42064 msgstr "Cap directori temporal trobat."
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42067 #, c-format
42068 msgid "No transfers to receive"
42069 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42072 #, fuzzy, c-format
42073 msgid "No transfers to send"
42074 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42075
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42077 #, c-format
42078 msgid "No valid patrons to merge were found."
42079 msgstr "No s'han trobat usuaris vàlids per a combinar."
42080
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42082 #, c-format
42083 msgid "No warnings."
42084 msgstr "No hi ha advertències."
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42087 #, c-format
42088 msgid "No, I don't confirm"
42089 msgstr "No, no confirmo"
42090
42091 #. INPUT type=submit
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42093 msgid "No, do not Delete"
42094 msgstr "No, no esborreu"
42095
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42122 #, c-format
42123 msgid "No, do not delete"
42124 msgstr "No, no esborreu"
42125
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42127 #, fuzzy, c-format
42128 msgid "No, do not reset mappings"
42129 msgstr "No, no esborreu"
42130
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42132 #, c-format
42133 msgid "No, don't cancel (N)"
42134 msgstr "No, no ho cancel·lis (N)"
42135
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
42137 #, c-format
42138 msgid "No, don't check out (N)"
42139 msgstr "No, no es pot prestar (N)"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42142 #, c-format
42143 msgid "No, don't checkin (N)"
42144 msgstr "No, no es pot retornar (N)"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42148 #, c-format
42149 msgid "No, don't close (N)"
42150 msgstr "No, no tancar (N)"
42151
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42153 #, c-format
42154 msgid "No, don't delete (N)"
42155 msgstr "No, no suprimir (N)"
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
42158 #, c-format
42159 msgid "No, don't renew (N)"
42160 msgstr "No, no renovar (N)"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42164 #, c-format
42165 msgid "No, let me think about it"
42166 msgstr ""
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
42170 #, c-format
42171 msgid "No, save as new record"
42172 msgstr "No, desa nou registre"
42173
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42177 #, c-format
42178 msgid "No."
42179 msgstr "Núm."
42180
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42182 #, c-format
42183 msgid "No. of items:"
42184 msgstr "Núm. d'exemplars:"
42185
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42187 #, c-format
42188 msgid "No. of times checked out"
42189 msgstr "Nombre de vegades prestat"
42190
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
42192 #, c-format
42193 msgid "No: Save as new authority"
42194 msgstr "No: guardar com a nova autoritat"
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42197 #, c-format
42198 msgid "Nobody"
42199 msgstr "Ningú"
42200
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
42202 #, c-format
42203 msgid "Non priority hold"
42204 msgstr "Reserva sense prioritat"
42205
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42207 #, c-format
42208 msgid "Non priority hold:"
42209 msgstr "Reserva sense prioritat:"
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42212 #, c-format
42213 msgid "Non-fiction"
42214 msgstr "No-ficció"
42215
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42217 #, c-format
42218 msgid "Non-musical recording"
42219 msgstr "Gravació no musical"
42220
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42222 #, c-format
42223 msgid "Non-patron guarantor"
42224 msgstr "Responsable No usuari"
42225
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42227 #, c-format
42228 msgid "Non-patron guarantor first name"
42229 msgstr "Nom del responsable No usuari"
42230
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42232 #, c-format
42233 msgid "Non-patron guarantor surname"
42234 msgstr "Cognom del responsable No usuari"
42235
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42237 #, c-format
42238 msgid "Non-public note"
42239 msgstr "Nota no pública"
42240
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42242 #, c-format
42243 msgid "Non-public note:"
42244 msgstr "Nota no pública:"
42245
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
42247 #, c-format
42248 msgid "Non-public notes"
42249 msgstr "Notes no públiques"
42250
42251 #. SCRIPT
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42253 msgid "Nonbreaking space"
42254 msgstr "Espai no separable"
42255
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42293 #, c-format
42294 msgid "None"
42295 msgstr "Res"
42296
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42298 #, c-format
42299 msgid "None defined"
42300 msgstr "Cap definit"
42301
42302 #. SCRIPT
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42304 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42305 msgstr ""
42306 "Cap d'aquests exemplars normalment es pot posar en reserva per aquest usuari."
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42310 #, c-format
42311 msgid "None specified"
42312 msgstr "Cap especificat"
42313
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42315 #, c-format
42316 msgid "None specified "
42317 msgstr "Cap especificat"
42318
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42320 #, c-format
42321 msgid "Nonpublic note"
42322 msgstr "Nota no pública"
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42326 #, c-format
42327 msgid "Nonpublic note:"
42328 msgstr "Nota privada: "
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42331 #, c-format
42332 msgid "Nonpublic note: "
42333 msgstr "Nota privada: "
42334
42335 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42337 #, c-format
42338 msgid "Nonpublic note: %s"
42339 msgstr "Nota no pública: %s"
42340
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42342 #, c-format
42343 msgid "Nonpublic notes"
42344 msgstr "Notes privades"
42345
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42347 #, c-format
42348 msgid "Normal"
42349 msgstr "Normal"
42350
42351 #. SCRIPT
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42353 msgid "Normal day"
42354 msgstr "Dia normal"
42355
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42357 #, c-format
42358 msgid "Normal text"
42359 msgstr "Text normal"
42360
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42370 #, c-format
42371 msgid "Normalization rule: "
42372 msgstr "Regla de normalització: "
42373
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42375 #, c-format
42376 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42377 msgstr "Norsk Bokmål (noruec) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
42378
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42380 #, c-format
42381 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42382 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruega) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
42383
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42385 #, c-format
42386 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42387 msgstr "Nord Regional Biblioteca Central (NCRL), EUA"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42390 #, c-format
42391 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42392 msgstr "Sistema bibliotecari Kansas nord-est (NEKLS), EUA"
42393
42394 #. SCRIPT
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42396 msgid "Northern"
42397 msgstr "Nord"
42398
42399 #. %1$s:  END 
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42401 #, c-format
42402 msgid "Not Installed %s"
42403 msgstr "No instal·lats %s"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42406 #, c-format
42407 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42408 msgstr "No és un duplicat. Desar com a registre nou "
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42411 #, c-format
42412 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42413 msgstr ""
42414 "No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. "
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42417 #, c-format
42418 msgid ""
42419 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42420 "'ignored'). "
42421 msgstr ""
42422 "No tots els subcamps de les següents etiquetes es troben a la mateixa "
42423 "pestanya (o marcats com a \"ignorats\"). "
42424
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42431 #, c-format
42432 msgid "Not allowed"
42433 msgstr "No està permès"
42434
42435 #. A
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42437 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42438 msgstr "No permesa per la configuració de privadesa de l'usuari"
42439
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42441 #, c-format
42442 msgid "Not allowed to delete own account"
42443 msgstr "No es permet eliminar el propi compte"
42444
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42449 #, c-format
42450 msgid "Not available"
42451 msgstr "No disponible"
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42454 #, c-format
42455 msgid "Not checked out since: "
42456 msgstr "No prestat des de: "
42457
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42459 #, c-format
42460 msgid "Not checked out."
42461 msgstr "No prestat."
42462
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42470 #, c-format
42471 msgid "Not for loan"
42472 msgstr "Exclòs de préstec"
42473
42474 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
42476 #, c-format
42477 msgid "Not for loan %s "
42478 msgstr "Exclòs de préstec %s "
42479
42480 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42482 #, c-format
42483 msgid "Not for loan (%s)"
42484 msgstr "Exclòs de préstec (%s) "
42485
42486 #. For the first occurrence,
42487 #. SCRIPT
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42490 #, c-format
42491 msgid "Not for loan status"
42492 msgstr "Estats d' exclòs de préstec"
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42495 #, c-format
42496 msgid "Not for loan status updated. "
42497 msgstr "Estat 'Exclòs de préstec' actualitzat. "
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42501 #, c-format
42502 msgid "Not for loan: "
42503 msgstr "Exclòs de préstec: "
42504
42505 #. SCRIPT
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42507 msgid "Not holdable"
42508 msgstr "No es pot reservar"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42511 #, c-format
42512 msgid "Not published"
42513 msgstr "No publicat"
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42517 #, c-format
42518 msgid "Not seen"
42519 msgstr "No vist"
42520
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42524 #, c-format
42525 msgid "Not set "
42526 msgstr "No definit "
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:881
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42540 #, c-format
42541 msgid "Note"
42542 msgstr "Nota"
42543
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42545 #, c-format
42546 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42547 msgstr ""
42548 "Nota: Els exemplars s'exporten mitjançant aquesta eina llevat que "
42549 "s'especifiqui."
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42553 #, c-format
42554 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42555 msgstr ""
42556 "Nota: aquest fitxer d'exportació serà molt gran i es generarà cada nit."
42557
42558 #. SCRIPT
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42560 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42561 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
42562
42563 #. For the first occurrence,
42564 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42567 #, c-format
42568 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42569 msgstr "Nota sobre els materials d'acompanyament: %s "
42570
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42572 #, c-format
42573 msgid "Note for OPAC"
42574 msgstr "Nota per OPAC"
42575
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42577 #, c-format
42578 msgid "Note for staff"
42579 msgstr "Nota per al personal"
42580
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42582 #, c-format
42583 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42584 msgstr "Nota pel bibliotecari que gestionarà la sol·licitud de renovació: "
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42587 #, c-format
42588 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42589 msgstr ""
42590 "Tingueu en compte que la ponderació dels camps només funciona per a una "
42591 "cerca simple."
42592
42593 #. %1$s:  CASE 'both' 
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42595 #, c-format
42596 msgid ""
42597 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42598 "$KOHA_CONF file %s "
42599 msgstr ""
42600 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració Memcached "
42601 "es troba al vostre fitxer $KOHA _CONF %s"
42602
42603 #. %1$s:  END 
42604 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42605 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42606 #. %4$s:  END 
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42608 #, c-format
42609 msgid ""
42610 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42611 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42612 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42613 msgstr ""
42614 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració memcached "
42615 "es troba al fitxer $KOHA_CONF. Actualment no teniu definida una configuració "
42616 "memcached vàlida. %s %s | Mètode de memòria cau eficaç: %s %s "
42617
42618 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42620 #, c-format
42621 msgid ""
42622 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42623 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42624 "memcached config from ENV. %s "
42625 msgstr ""
42626 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració memcached "
42627 "es troba al fitxer $ KOHA_CONF. Per evitar qualsevol malentès, no hauríeu "
42628 "d'exportar la configuració memcached des d'ENV. %s "
42629
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42633 #, c-format
42634 msgid "Note:"
42635 msgstr "Nota:"
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42642 #, c-format
42643 msgid "Note: "
42644 msgstr "Notes: "
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42647 #, c-format
42648 msgid ""
42649 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42650 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42651 "or slow your system down."
42652 msgstr ""
42653 "Nota: Aneu amb compte seleccionant en seleccionar columnes. Si la vostra "
42654 "elecció és massa àmplia, podria resultar en un informe molt gran que no "
42655 "completarà, o bé alentirà el sistema."
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42658 #, c-format
42659 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42660 msgstr "Nota: per a les càrregues temporals no seleccioneu cap categoria."
42661
42662 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42664 #, c-format
42665 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42666 msgstr ""
42667
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42669 #, c-format
42670 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42671 msgstr ""
42672 "Nota: canvieu el tipus de variable a un dels valors desplegables segons "
42673 "calgui"
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42676 #, c-format
42677 msgid ""
42678 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42679 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42680 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42681 "the bibliographic record"
42682 msgstr ""
42683 "Nota: per a \"Camp d'autoritat per copiar\", introduir el camp d'autoritat "
42684 "que s'hauria de copiar del registre d'autoritat al registre bibliogràfic. "
42685 "Per exemple, a MARC21, el camp 100 del registre d'autoritat s'ha de copiar "
42686 "al camp 100 del registre bibliogràfic"
42687
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42689 #, c-format
42690 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42691 msgstr "Nota: un dels dos camps següents ha de ser igual a 1"
42692
42693 #. For the first occurrence,
42694 #. SCRIPT
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42718 #, c-format
42719 msgid "Notes"
42720 msgstr "Notes"
42721
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42724 #, c-format
42725 msgid "Notes "
42726 msgstr "Notes "
42727
42728 #. For the first occurrence,
42729 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42732 #, c-format
42733 msgid "Notes : %s "
42734 msgstr "Notes: %s "
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42738 #, c-format
42739 msgid "Notes/Comments"
42740 msgstr "Notes/Comentaris"
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:651
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42759 #, c-format
42760 msgid "Notes:"
42761 msgstr "Notes:"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42772 #, c-format
42773 msgid "Notes: "
42774 msgstr "Notes: "
42775
42776 #. For the first occurrence,
42777 #. %1$s:  reservenotes | html 
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
42780 #, c-format
42781 msgid "Notes: %s"
42782 msgstr "Notes: %s"
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42786 #, c-format
42787 msgid "Nothing found."
42788 msgstr "No s'ha trobat res."
42789
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42791 #, c-format
42792 msgid "Nothing found. "
42793 msgstr "No s'ha trobat res. "
42794
42795 #. For the first occurrence,
42796 #. SCRIPT
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42799 msgid "Nothing is selected."
42800 msgstr "No se selecciona res."
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42803 #, c-format
42804 msgid "Notice"
42805 msgstr "Avís:"
42806
42807 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42808 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Notice %s (%s)"
42812 msgstr "%s Sense títol %s %s "
42813
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42815 #, fuzzy, c-format
42816 msgid "Notice added "
42817 msgstr "Data en què s'ha afegit"
42818
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42820 #, c-format
42821 msgid "Notices"
42822 msgstr "Avisos"
42823
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42831 #, c-format
42832 msgid "Notices &amp; slips"
42833 msgstr "Avisos &amp; cartes"
42834
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Notices &amp; slips "
42838 msgstr "Avisos &amp; cartes"
42839
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42841 #, c-format
42842 msgid "Notification date"
42843 msgstr "Data de notificació"
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42846 #, c-format
42847 msgid "Notify manager:"
42848 msgstr "Notificar al responsable:"
42849
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
42851 #, c-format
42852 msgid "Noto"
42853 msgstr "Noto"
42854
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42856 #, c-format
42857 msgid "Noto fonts"
42858 msgstr "Noto fonts"
42859
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
42861 #, c-format
42862 msgid "NoveList Select"
42863 msgstr "Selecció NoveList"
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
42867 #, c-format
42868 msgid "Novelist Select: "
42869 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42872 #, c-format
42873 msgid "November"
42874 msgstr "Novembre"
42875
42876 #. SCRIPT
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42878 msgid "Now"
42879 msgstr "Ara"
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42882 #, c-format
42883 msgid ""
42884 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42885 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42886 msgstr ""
42887 "Ara anem a crear un usuari amb permisos superlibrarian. Connecti's amb "
42888 "aquest accedir Koha com un usuari del personal amb tots els permisos. "
42889
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42891 #, c-format
42892 msgid ""
42893 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42894 "default data."
42895 msgstr ""
42896 "Ara estem preparats per crear les taules de la base de dades i  afegirem "
42897 "algunes dades predeterminades."
42898
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42900 #, c-format
42901 msgid "Nowhere"
42902 msgstr "Enlloc"
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42905 #, c-format
42906 msgid "Num/Patrons"
42907 msgstr "Num/usuaris"
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42918 #, c-format
42919 msgid "Number"
42920 msgstr "Número"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42923 #, c-format
42924 msgid "Number "
42925 msgstr "Número "
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42929 #, c-format
42930 msgid "Number of baskets"
42931 msgstr "Nombre de carrets"
42932
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42934 #, c-format
42935 msgid "Number of checkouts"
42936 msgstr "Nombre de préstcs"
42937
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42940 #, c-format
42941 msgid "Number of columns:"
42942 msgstr "Nombre de columnes:"
42943
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42945 #, c-format
42946 msgid "Number of copies of this item to add: "
42947 msgstr "Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: "
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42951 #, c-format
42952 msgid "Number of copies to be made of this item "
42953 msgstr "Nombre de còpies que s'han de fer d'aquest exemplar "
42954
42955 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42957 #, c-format
42958 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42959 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42962 #, c-format
42963 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42964 msgstr "Nombre de fascicles que es mostraran al OPAC:"
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42967 #, c-format
42968 msgid "Number of issues to display to staff:"
42969 msgstr "Nombre de fascicles per mostrar al administrador:"
42970
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42972 #, c-format
42973 msgid "Number of issues to display to staff: "
42974 msgstr "Nombre de fasciles per mostrar al administrador: "
42975
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42977 #, c-format
42978 msgid "Number of issues to display to the public: "
42979 msgstr "Nombre de fascicles a mostrar al públic: "
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42982 #, c-format
42983 msgid "Number of issues:"
42984 msgstr "Nombre de fascicles:"
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42987 #, c-format
42988 msgid "Number of items"
42989 msgstr "Nombre d'exemplars"
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
42992 #, c-format
42993 msgid "Number of items added"
42994 msgstr "Nombre d'exemplars afegits"
42995
42996 #. %1$s:  countitems | html 
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42998 #, c-format
42999 msgid "Number of items available: %s"
43000 msgstr "Nombre d'exemplars disponibles: %s"
43001
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
43003 #, c-format
43004 msgid "Number of items deleted"
43005 msgstr "Nombre d'exemplars suprimits"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43008 #, c-format
43009 msgid "Number of items displayed"
43010 msgstr "Nombre d'exemplars mostrats"
43011
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
43013 #, c-format
43014 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43015 msgstr "Nombre d'exemplars ignorats per codi de barres duplicat"
43016
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
43018 #, c-format
43019 msgid "Number of items replaced"
43020 msgstr "Nombre d'exemplars reemplaçats"
43021
43022 #. TH
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43025 msgid "Number of libraries using this pattern"
43026 msgstr "Nombre de biblioteques fent servir aquest patró"
43027
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43029 #, c-format
43030 msgid "Number of months:"
43031 msgstr "Nombre de mesos:"
43032
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43034 #, c-format
43035 msgid "Number of pages"
43036 msgstr "Nombre de pàgines"
43037
43038 #. %1$s:  LinesRead | html 
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43040 #, c-format
43041 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43042 msgstr "Nombre de codis de barres potencials per llegir: %s"
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43045 #, c-format
43046 msgid "Number of records added"
43047 msgstr "Nombre de registres afegits"
43048
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43050 #, c-format
43051 msgid "Number of records changed back"
43052 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43053
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43055 #, c-format
43056 msgid "Number of records deleted"
43057 msgstr "Nombre de registres eliminats"
43058
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43061 #, c-format
43062 msgid "Number of records ignored"
43063 msgstr "Nombre de registres ignorats"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43066 #, c-format
43067 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43068 msgstr "Nombre de registres no eliminats perque hi ha préstec actiu"
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43071 #, c-format
43072 msgid "Number of records updated"
43073 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43076 #, c-format
43077 msgid "Number of renewals"
43078 msgstr "Nombre de renovacions"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43082 #, c-format
43083 msgid "Number of rows:"
43084 msgstr "Nombre de files:"
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43087 #, c-format
43088 msgid "Number of students:"
43089 msgstr "Nombre d'estudiants:"
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43092 #, c-format
43093 msgid "Number of subscriptions: "
43094 msgstr "Nombre de subscripcions: "
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43097 #, c-format
43098 msgid "Number of weeks:"
43099 msgstr "Nombre de setmanes:"
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43102 #, c-format
43103 msgid "Number pattern:"
43104 msgstr "Número de patró:"
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "Number pattern: "
43109 msgstr "Número de patró:"
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43112 #, c-format
43113 msgid "Numbered"
43114 msgstr "Numerada"
43115
43116 #. SCRIPT
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43118 msgid "Numbered list"
43119 msgstr "Llista numerada"
43120
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43122 #, c-format
43123 msgid "Numbering calculation"
43124 msgstr "Fórmula de numeració:"
43125
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43127 #, c-format
43128 msgid "Numbering formula"
43129 msgstr "Fórmula de numeració"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43134 #, c-format
43135 msgid "Numbering formula:"
43136 msgstr "Fórmula de numeració:"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43140 #, c-format
43141 msgid "Numbering pattern"
43142 msgstr "Patró de numeració:"
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43145 #, c-format
43146 msgid "Numbering pattern:"
43147 msgstr "Patró de numeració:"
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43152 #, c-format
43153 msgid "Numbering patterns"
43154 msgstr "Patrons de numeració"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43157 #, fuzzy, c-format
43158 msgid "Numbering patterns "
43159 msgstr "Patrons de numeració"
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43162 #, fuzzy, c-format
43163 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43164 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43167 #, c-format
43168 msgid "OAI set mappings"
43169 msgstr "Mapeig de sets OAI"
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43172 #, fuzzy, c-format
43173 msgid ""
43174 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43175 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43178 #, c-format
43179 msgid "OAI sets"
43180 msgstr "Conjunts OAI"
43181
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
43187 #, c-format
43188 msgid "OAI sets configuration"
43189 msgstr "Configuració de sets OAI"
43190
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43192 #, fuzzy, c-format
43193 msgid "OAI sets configuration "
43194 msgstr "Configuració de sets OAI"
43195
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
43197 #, c-format
43198 msgid "OAI xslt stylesheet"
43199 msgstr "Fulla d estil de OAI XSLT"
43200
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
43202 #, c-format
43203 msgid "OAI-DC"
43204 msgstr "OAI-DC"
43205
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43207 #, c-format
43208 msgid "OD/Checkouts"
43209 msgstr "OD/Préstecs"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43213 #, c-format
43214 msgid "OFF"
43215 msgstr "OFF"
43216
43217 #. INPUT type=submit
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43262 #, c-format
43263 msgid "OK"
43264 msgstr "OK"
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43268 #, c-format
43269 msgid "ON"
43270 msgstr "ON"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43278 #, c-format
43279 msgid "OPAC"
43280 msgstr "OPAC"
43281
43282 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43283 #. %2$s:  patron.surname | html 
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43285 #, c-format
43286 msgid "OPAC - %s %s"
43287 msgstr "OPAC- %s %s"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43290 #, c-format
43291 msgid "OPAC and Koha news"
43292 msgstr "OPAC i notícies Koha"
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43295 #, c-format
43296 msgid "OPAC info: "
43297 msgstr "Info OPAC: "
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43301 #, c-format
43302 msgid "OPAC item level holds"
43303 msgstr "reserva a nivell d'exemplar OPAC"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43309 #, c-format
43310 msgid "OPAC note"
43311 msgstr "Nota d'OPAC"
43312
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43314 #, c-format
43315 msgid "OPAC note:"
43316 msgstr "Nota d'OPAC:"
43317
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43319 #, c-format
43320 msgid "OPAC notes"
43321 msgstr "Notes d'OPAC"
43322
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43324 #, fuzzy, c-format
43325 msgid "OPAC notes:"
43326 msgstr "Notes d'OPAC"
43327
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43331 #, c-format
43332 msgid "OPAC problem reports"
43333 msgstr "Informes de problemes de l'OPAC"
43334
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43336 #, fuzzy, c-format
43337 msgid "OPAC problem reports "
43338 msgstr "Informes de problemes de l'OPAC"
43339
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43341 #, fuzzy, c-format
43342 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43343 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43346 #, c-format
43347 msgid "OPAC problem reports management"
43348 msgstr "Gestió d'informes de problemes OPAC"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43351 #, c-format
43352 msgid "OPAC problem reports pending"
43353 msgstr "Informes de problemes d'OPAC pendents"
43354
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43356 #, c-format
43357 msgid "OPAC tables"
43358 msgstr "Taules d'OPAC"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:122
43362 #, c-format
43363 msgid "OPAC view"
43364 msgstr "Vista OPAC"
43365
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43367 #, c-format
43368 msgid "OPAC view:"
43369 msgstr "Vista OPAC"
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43372 #, c-format
43373 msgid "OPAC/Staff interface login"
43374 msgstr "Accés a la interfície OPAC / Personal"
43375
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43377 #, c-format
43378 msgid "OPUS"
43379 msgstr "OPUS"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43382 #, c-format
43383 msgid ""
43384 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43385 "sponsorship)"
43386 msgstr ""
43387 "OPUS internacional consultors, Wellington, Nova Zelanda (Patrocini "
43388 "Corporatiu Serials)"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43393 #, c-format
43394 msgid "OR"
43395 msgstr "O"
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43398 #, c-format
43399 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43400 msgstr "O trieu quins camps que voleu subministrar a la llista següent: "
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43403 #, c-format
43404 msgid "OS version ('uname -a'): "
43405 msgstr "Versió d'OS ('uname - a'): "
43406
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43408 #, c-format
43409 msgid "Object"
43410 msgstr "Objecte"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43413 #, c-format
43414 msgid "Object: "
43415 msgstr "Objecte: "
43416
43417 #. SCRIPT
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43419 msgid "Objects"
43420 msgstr "Objectes"
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43423 #, c-format
43424 msgid "Oblique title: "
43425 msgstr "Títol oblic:"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43428 #, c-format
43429 msgid "October"
43430 msgstr "Octubre"
43431
43432 #. For the first occurrence,
43433 #. %1$s:  ELSE 
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43438 #, c-format
43439 msgid "Off %s "
43440 msgstr "Descompte %s "
43441
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43447 #, c-format
43448 msgid "Offline circulation"
43449 msgstr "Circulació fora de línia"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43452 #, fuzzy, c-format
43453 msgid "Offline circulation "
43454 msgstr "Circulació fora de línia"
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43457 #, fuzzy, c-format
43458 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43459 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
43460
43461 #. SCRIPT
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43463 #, fuzzy
43464 msgid "Offline circulation disabled"
43465 msgstr "Circulació fora de línia"
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43468 #, c-format
43469 msgid "Offline circulation file upload"
43470 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
43471
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43473 #, fuzzy, c-format
43474 msgid "Offline circulation file upload "
43475 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43478 #, fuzzy, c-format
43479 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43480 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43483 #, fuzzy, c-format
43484 msgid ""
43485 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43486 "transactions, but patron and item information will not be available."
43487 msgstr ""
43488 "Circulació fora de línia s'ha inhabilitat. Pot continuar i gravar les "
43489 "transaccions, però l 'usuari i la informació d'exemplar no estarà disponible."
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43493 #, c-format
43494 msgid "Offset:"
43495 msgstr "Desplaçament:"
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43506 #, c-format
43507 msgid "Offset: "
43508 msgstr "Desplaçament: "
43509
43510 #. SCRIPT
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43512 msgid "Ok"
43513 msgstr "D'acord"
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43517 #, c-format
43518 msgid "Old value"
43519 msgstr "Valor antic"
43520
43521 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43523 #, c-format
43524 msgid "Old value: %s "
43525 msgstr "Valor antic: %s "
43526
43527 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43528 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43529 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43530 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43531 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43532 #. %6$s:  ELSE 
43533 #. %7$s:  av_description | html 
43534 #. %8$s:  END 
43535 #. %9$s:  ELSE 
43536 #. %10$s:  END 
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43538 #, c-format
43539 msgid ""
43540 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43541 "\"Blank\" %s "
43542 msgstr ""
43543 "Valor antic: %s %s %s buit %s %s (No hi ha descripció disponible) %s %s %s "
43544 "%s \"En blanc\" %s "
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43547 #, c-format
43548 msgid "Older transactions"
43549 msgstr "Transaccions anteriors"
43550
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43552 #, c-format
43553 msgid "Older version"
43554 msgstr "Versió anterior"
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43557 #, c-format
43558 msgid "On"
43559 msgstr "Activat"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43565 #, c-format
43566 msgid "On "
43567 msgstr "Activat "
43568
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43570 #, c-format
43571 msgid "On hold"
43572 msgstr "Reservat"
43573
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43575 #, c-format
43576 msgid "On hold due date:"
43577 msgstr "Data de venciment de reseva:"
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43580 #, c-format
43581 msgid "On hold for"
43582 msgstr "Reservat per"
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43585 #, fuzzy, c-format
43586 msgid "On loan"
43587 msgstr "%s en préstec:"
43588
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43590 #, c-format
43591 msgid "On order"
43592 msgstr "Demanat"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43596 #, c-format
43597 msgid "On shelf holds allowed"
43598 msgstr "Reserves en prestage permès"
43599
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43601 #, c-format
43602 msgid "On shelf holds allowed: "
43603 msgstr "Reserves a prestatgeria permeses: "
43604
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43606 #, c-format
43607 msgid "On title "
43608 msgstr "En títol "
43609
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
43612 #, c-format
43613 msgid "On-site checkout"
43614 msgstr "Préstec en sala"
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43617 #, c-format
43618 msgid "On-site checkouts"
43619 msgstr "Préstecs en sala"
43620
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
43622 #, c-format
43623 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43624 msgstr "Només préstec local. Venciment automàtic: "
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43627 #, c-format
43628 msgid ""
43629 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43630 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43631 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43632 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43633 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43634 "the instructions."
43635 msgstr ""
43636 "Un cop estigui activat Mana, s'ha de configurar. Escriviu el vostre nom i "
43637 "adreça de correu electrònic i envieu-los. Això enviarà una sol·licitud de "
43638 "creació de comptes a Mana KB que respondrà amb un testimoni Mana KB (un "
43639 "identificador xifrat que identifica de manera única la vostra instal·lació "
43640 "de Koha). Aquest testimoni es desarà automàticament a la vostra base de "
43641 "dades. Després rebreu un correu electrònic. Llegiu-lo i seguiu les "
43642 "instruccions."
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43645 #, c-format
43646 msgid "One borrowernumber per line."
43647 msgstr "Un borrowernumber per línia."
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43650 #, c-format
43651 msgid "One number per line. "
43652 msgstr "Un nombre per línia. "
43653
43654 #. SCRIPT
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43656 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43657 msgstr ""
43658 "Un dels \"fascicles per unitat\" i \"unitats per fascicle\" ha de ser igual "
43659 "a 1"
43660
43661 #. A
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43664 msgid "Online Public Access Catalog"
43665 msgstr "Catàleg d'accés públic en línia"
43666
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43668 #, c-format
43669 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43670 msgstr "Només 1 etiqueta MARC assignada als exemplars"
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43673 #, c-format
43674 msgid "Only KPZ file format is supported."
43675 msgstr "Només el format de fitxer KPZ és compatible."
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43680 #, fuzzy, c-format
43681 msgid ""
43682 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43683 msgstr ""
43684 "Només s'admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM. La mida màxima de la "
43685 "imatge és de 500KB."
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43688 #, c-format
43689 msgid "Only available on the staff interface: "
43690 msgstr "Només disponible a la interfície del personal: "
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
43693 #, c-format
43694 msgid "Only item "
43695 msgstr "Exemplar únic"
43696
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43698 #, c-format
43699 msgid "Only item:"
43700 msgstr "Exemplar únic:"
43701
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43703 #, c-format
43704 msgid "Only items currently available:"
43705 msgstr "Només els exemplars disponibles actualment:"
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
43708 #, c-format
43709 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43710 msgstr "Només es permet lectura en sala"
43711
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43713 #, c-format
43714 msgid ""
43715 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43716 "put this book on hold."
43717 msgstr ""
43718 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l'exemplar poden posar "
43719 "aquest llibre en reserva."
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43722 #, c-format
43723 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43724 msgstr ""
43725 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l'exemplar poden posar "
43726 "aquest llibre en reserva."
43727
43728 #. SCRIPT
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43730 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43731 msgstr ""
43732 "Només es permeten ubicacions de recollida dins del mateix grup de reserva"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43735 #, c-format
43736 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43737 msgstr ""
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43740 #, c-format
43741 msgid ""
43742 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43743 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43744 "results"
43745 msgstr ""
43746 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
43747 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
43748 "resultats de la cerca"
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43751 #, c-format
43752 msgid ""
43753 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43754 "returned in the search results"
43755 msgstr ""
43756 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o suggestions_manage es "
43757 "tornen als resultats de la cerca"
43758
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43762 #, c-format
43763 msgid "Open"
43764 msgstr "Obrir"
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43767 #, c-format
43768 msgid "Open "
43769 msgstr "Obrir "
43770
43771 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43773 #, c-format
43774 msgid "Open (%s)"
43775 msgstr "Obert (%s)"
43776
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43778 #, c-format
43779 msgid "Open Document Spreadsheet"
43780 msgstr "Obrir full de càlcul"
43781
43782 #. BUTTON
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43784 msgid "Open fresh record"
43785 msgstr "Obrir registre fresc"
43786
43787 #. SCRIPT
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43789 msgid "Open help dialog"
43790 msgstr "Obrir el diàleg d'ajuda"
43791
43792 #. A
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43798 msgid "Open in new window"
43799 msgstr "Obre en una finestra nova"
43800
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43802 #, c-format
43803 msgid "Open in new window."
43804 msgstr "Obre en una finestra nova."
43805
43806 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43808 #, fuzzy, c-format
43809 msgid "Open invoices (%s)"
43810 msgstr "Fusionar factures "
43811
43812 #. SCRIPT
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43814 msgid "Open link in..."
43815 msgstr "Obrir l'enllaç a..."
43816
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43818 #, c-format
43819 msgid "Open on:"
43820 msgstr "Obre en:"
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43823 #, c-format
43824 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43825 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43828 #, c-format
43829 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43830 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
43833 #, c-format
43834 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43835 msgstr "Biblioteca de dreceres de teclat OpenJS"
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
43838 #, c-format
43839 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43840 msgstr "OpenJS biblioteca de dreceres de teclat"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43843 #, c-format
43844 msgid "Opened on:"
43845 msgstr "Obert el:"
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43848 #, c-format
43849 msgid "Operator"
43850 msgstr "Operador"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43854 #, c-format
43855 msgid "Optional"
43856 msgstr "Opcional"
43857
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43859 #, c-format
43860 msgid "Optional data added"
43861 msgstr "Dades opcionals afegides"
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43864 #, c-format
43865 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43866 msgstr ""
43867 "Filtres opcionals per a la llista d'inventari o comparació de codis de barres"
43868
43869 #. TH
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43871 msgid "Optional module missing"
43872 msgstr "Falta un mòdul opcional"
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43877 #, c-format
43878 msgid "Options"
43879 msgstr "Opcions"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43882 #, c-format
43883 msgid ""
43884 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43885 msgstr ""
43886 "Les opcions es defineixen com els valors autoritzats per a la categoria "
43887 "ITEMTYPECAT."
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43890 #, c-format
43891 msgid "Options:"
43892 msgstr "Opcions:"
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43895 #, c-format
43896 msgid "Or add number of days:"
43897 msgstr "O afegir un nombre de dies:"
43898
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43901 #, c-format
43902 msgid "Or enter a list of record numbers"
43903 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
43904
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43906 #, c-format
43907 msgid "Or list barcodes one by one"
43908 msgstr "O llista de codis de barres un per un"
43909
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43911 #, c-format
43912 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43913 msgstr "O la llista de número de carnet un per un"
43914
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43917 #, c-format
43918 msgid "Or scan items one by one"
43919 msgstr "O escaneja els exemplar un per un"
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43923 #, c-format
43924 msgid "Or select a list of records"
43925 msgstr "O seleccionar una llista de registres"
43926
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43929 #, c-format
43930 msgid "Or use a patron list"
43931 msgstr "O utilitzeu una llista d' usuaris"
43932
43933 #. SCRIPT
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43935 #, fuzzy
43936 msgid "Orange"
43937 msgstr "Canviar"
43938
43939 #. For the first occurrence,
43940 #. SCRIPT
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43943 #, fuzzy
43944 msgid "Order"
43945 msgstr "Comandes"
43946
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43948 #, c-format
43949 msgid "Order ID"
43950 msgstr "ID de comanda"
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43953 #, c-format
43954 msgid "Order ID:"
43955 msgstr "ID de comanda:"
43956
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43961 #, c-format
43962 msgid "Order acquisition"
43963 msgstr "Adquisició de comandes"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43966 #, c-format
43967 msgid "Order cost"
43968 msgstr "Cost comanda"
43969
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43971 #, c-format
43972 msgid "Order date"
43973 msgstr "Data de la comanda:¡"
43974
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43977 #, c-format
43978 msgid "Order date:"
43979 msgstr "Data de la comanda:"
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43982 #, fuzzy, c-format
43983 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43984 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43988 #, c-format
43989 msgid "Order from external source"
43990 msgstr "Demanar des de font externa"
43991
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43993 #, fuzzy, c-format
43994 msgid "Order from external source "
43995 msgstr "Demanar des de font externa"
43996
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44001 #, c-format
44002 msgid "Order line"
44003 msgstr "Línia de comanda"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44007 #, c-format
44008 msgid "Order line (parent)"
44009 msgstr "Línia de comanda (pare)"
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44012 #, c-format
44013 msgid "Order line:"
44014 msgstr "Línia de comanda:"
44015
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44018 #, c-format
44019 msgid "Order note"
44020 msgstr "Nota de comanda"
44021
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44025 #, c-format
44026 msgid "Order number"
44027 msgstr "Número d'ordre"
44028
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44030 #, fuzzy, c-format
44031 msgid "Order search "
44032 msgstr "Cerca de comanda"
44033
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44035 #, c-format
44036 msgid "Order status: "
44037 msgstr "Estat de la comanda:"
44038
44039 #. A
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44041 msgid "Order this one"
44042 msgstr "Demanar aquest"
44043
44044 #. SCRIPT
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44046 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44047 msgstr "El total de la comanda (%s) supera el pressupost disponible (%s)"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44061 #, c-format
44062 msgid "Ordered"
44063 msgstr "Demanat"
44064
44065 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44067 #, fuzzy, c-format
44068 msgid "Ordered %s"
44069 msgstr "Demanat"
44070
44071 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44073 #, fuzzy, c-format
44074 msgid "Ordered %s "
44075 msgstr "Demanat per: "
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44080 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
44081
44082 #. %1$s:  fund_code | html 
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44084 #, fuzzy, c-format
44085 msgid "Ordered - %s "
44086 msgstr "Demanat per: "
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44089 #, c-format
44090 msgid "Ordered amount:"
44091 msgstr "Import compromès:"
44092
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44094 #, c-format
44095 msgid "Ordered by the library"
44096 msgstr "Demanat per la biblioteca"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44100 #, c-format
44101 msgid "Ordered by: "
44102 msgstr "Demanat per: "
44103
44104 #. A
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:163
44106 #, fuzzy
44107 msgid "Ordered from this fund"
44108 msgstr "Demanar aquest"
44109
44110 #. SPAN
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44112 msgid "Ordered from this fund and children"
44113 msgstr ""
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44117 #, c-format
44118 msgid "Ordering information"
44119 msgstr "Informació de comanda"
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44122 #, c-format
44123 msgid "Ordernumber"
44124 msgstr "Ordernumber"
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44128 #, c-format
44129 msgid "Orders"
44130 msgstr "Comandes"
44131
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44134 #, c-format
44135 msgid "Orders are standing:"
44136 msgstr "Les comandes actives:"
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44143 #, c-format
44144 msgid "Orders by fund"
44145 msgstr "Comandes per fons"
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44148 #, fuzzy, c-format
44149 msgid "Orders by fund "
44150 msgstr "Comandes per fons"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44153 #, fuzzy, c-format
44154 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44155 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
44156
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44158 #, c-format
44159 msgid "Orders enabled: "
44160 msgstr "Comandes habilitades: "
44161
44162 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44164 #, c-format
44165 msgid "Orders for %s"
44166 msgstr "Comandes per %s"
44167
44168 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44170 #, c-format
44171 msgid "Orders for fund '%s'"
44172 msgstr "Comandes de fons '%s'"
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44175 #, c-format
44176 msgid "Orders from:"
44177 msgstr "Comandes desde:"
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44181 #, c-format
44182 msgid "Orders search"
44183 msgstr "Cerca de comanda"
44184
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44186 #, c-format
44187 msgid "Orders with uncertain prices"
44188 msgstr "Comandes amb preus incerts"
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44191 #, c-format
44192 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44193 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44196 #, c-format
44197 msgid "Orex Digital, Spain"
44198 msgstr "Orex Digital, Espanya"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44203 #, c-format
44204 msgid "Organization"
44205 msgstr "Organització"
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44208 #, c-format
44209 msgid "Organization:"
44210 msgstr "Organització:"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44213 #, c-format
44214 msgid "Organize by: "
44215 msgstr "Organitzar per: "
44216
44217 #. SCRIPT
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44219 msgid "Orientation"
44220 msgstr "Orientació"
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44223 #, c-format
44224 msgid "Origin"
44225 msgstr "Origen"
44226
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44228 #, c-format
44229 msgid "Original"
44230 msgstr "Original"
44231
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44233 #, c-format
44234 msgid "Original message, rendered:"
44235 msgstr "Missatge original, representat:"
44236
44237 #. A
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44239 msgid "Original order line"
44240 msgstr "Línia de comanda original"
44241
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44243 #, c-format
44244 msgid "Original version"
44245 msgstr "Versió original"
44246
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44248 #, c-format
44249 msgid "Originating library: "
44250 msgstr "Biblioteca original: "
44251
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44253 #, c-format
44254 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44255 msgstr "Biblioteca pública d'Oslo, Noruega"
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44264 #, c-format
44265 msgid "Other"
44266 msgstr "Altre"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44269 #, c-format
44270 msgid "Other "
44271 msgstr "Altre "
44272
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44274 #, c-format
44275 msgid "Other action"
44276 msgstr "Altra acció"
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44279 #, c-format
44280 msgid "Other attributes"
44281 msgstr "Altres atributs"
44282
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44284 #, c-format
44285 msgid "Other course reserves"
44286 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44289 #, c-format
44290 msgid "Other data"
44291 msgstr "Altres dades"
44292
44293 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
44295 #, c-format
44296 msgid "Other holdings (%s)"
44297 msgstr "Altres fons (%s)"
44298
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44300 #, c-format
44301 msgid "Other holdings:"
44302 msgstr "Altres fons:"
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44306 #, c-format
44307 msgid "Other name"
44308 msgstr "Altre nom"
44309
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44311 #, fuzzy, c-format
44312 msgid "Other name:"
44313 msgstr "Altre nom"
44314
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44316 #, c-format
44317 msgid "Other names"
44318 msgstr "Altres noms"
44319
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44321 #, c-format
44322 msgid "Other options (choose one)"
44323 msgstr "Altres opcions (a escollir)"
44324
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44327 #, c-format
44328 msgid "Other phone"
44329 msgstr "Mòbil: "
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44332 #, fuzzy, c-format
44333 msgid "Other phone:"
44334 msgstr "Mòbil: "
44335
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44338 #, c-format
44339 msgid "Other phone: "
44340 msgstr "Mòbil: "
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44345 #, c-format
44346 msgid "Others..."
44347 msgstr "Altres…"
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44350 #, c-format
44351 msgid "Outgoing (cash)"
44352 msgstr "Sortint (efectiu)"
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44367 #, c-format
44368 msgid "Output"
44369 msgstr "Exportar"
44370
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44372 #, c-format
44373 msgid "Output format"
44374 msgstr "Format de sortida"
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44377 #, c-format
44378 msgid "Output format "
44379 msgstr "Format de sortida "
44380
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44382 #, c-format
44383 msgid "Output format:"
44384 msgstr "Format de sortida:"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44387 #, c-format
44388 msgid "Output to a file named: "
44389 msgstr "Exportar a un fitxer anomenat: "
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44392 #, c-format
44393 msgid "Output:"
44394 msgstr "Sortida:"
44395
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44399 #, c-format
44400 msgid "Outstanding"
44401 msgstr "Saldo pendent"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44404 #, c-format
44405 msgid "Outstanding credit: "
44406 msgstr "Crèdit pendent: "
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44409 #, c-format
44410 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44411 msgstr "Es podrien aplicar crèdits pendents: "
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44415 #, c-format
44416 msgid "OverDrive library authnames"
44417 msgstr "Noms automàtics de la biblioteca OverDrive"
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44420 #, fuzzy, c-format
44421 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44422 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44425 #, c-format
44426 msgid "Overdue"
44427 msgstr "Vençut"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44431 #, c-format
44432 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44433 msgstr "Total de multes endarrerides (quantitat)"
44434
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44437 #, c-format
44438 msgid "Overdue notice required: "
44439 msgstr "Avís de venciment necessari: "
44440
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44443 #, c-format
44444 msgid "Overdue notice/status triggers"
44445 msgstr "Procés d' enviament d'avisos"
44446
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44448 #, fuzzy, c-format
44449 msgid "Overdue notice/status triggers "
44450 msgstr "Procés d' enviament d'avisos"
44451
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44453 #, fuzzy, c-format
44454 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44455 msgstr "Procés d' enviament d'avisos"
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44459 #, c-format
44460 msgid "Overdue report"
44461 msgstr "Informe vençuts"
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44466 #, c-format
44467 msgid "Overdues"
44468 msgstr "Vençuts"
44469
44470 #. %1$s:  todaysdate | html 
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "Overdues as of %s "
44474 msgstr "&rsaquo; Vençudes a %s"
44475
44476 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44478 #, fuzzy, c-format
44479 msgid "Overdues at %s "
44480 msgstr "&rsaquo; Vençudes a %s"
44481
44482 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44484 #, fuzzy, c-format
44485 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44486 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
44487
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44490 #, c-format
44491 msgid "Overdues with fines"
44492 msgstr "Vençuts amb multes"
44493
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
44495 #, fuzzy, c-format
44496 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44497 msgstr "Endarreriments: Els usuaris tenen préstecs vençuts."
44498
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44504 #, c-format
44505 msgid "Override and renew"
44506 msgstr "Ignorar i renovar"
44507
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44509 #, c-format
44510 msgid "Override blocked renewals "
44511 msgstr "Anular bloqueig de renovacions "
44512
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44516 #, c-format
44517 msgid "Override limit and renew"
44518 msgstr "Invalidar el límit i renovar"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44521 #, c-format
44522 msgid "Override renewal restrictions:"
44523 msgstr "Anular restriccions de renovacions:"
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
44526 #, c-format
44527 msgid "Override restriction temporarily"
44528 msgstr "Ignorar restricció temporalment"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44531 #, c-format
44532 msgid "Overwrite the existing one with this"
44533 msgstr "Sobreescriure l'existent amb aquest"
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44538 #, c-format
44539 msgid "Owner"
44540 msgstr "Propietari"
44541
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44544 #, c-format
44545 msgid "Owner only"
44546 msgstr "Només el pietari"
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44551 #, c-format
44552 msgid "Owner: "
44553 msgstr "Propietari: "
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44556 #, c-format
44557 msgid "PICAMARC"
44558 msgstr "PICAMARC"
44559
44560 #. SCRIPT
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44562 msgid "PM"
44563 msgstr "PM"
44564
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44566 #, c-format
44567 msgid "PSGI: "
44568 msgstr "PSGI: "
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44571 #, c-format
44572 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44573 msgstr "PTFS Europe Ltd, Regne Unit"
44574
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44576 #, c-format
44577 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44578 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
44579
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44581 #, c-format
44582 msgid "Packaging manager:"
44583 msgstr "Director de paquests:"
44584
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44586 #, c-format
44587 msgid "Packaging team:"
44588 msgstr "Equip de packaging:"
44589
44590 #. SCRIPT
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44592 msgid "Page break"
44593 msgstr "Salt de pàgina"
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44597 #, c-format
44598 msgid "Page height:"
44599 msgstr "Alçada de la pàgina"
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44602 #, c-format
44603 msgid "Page side: "
44604 msgstr "Costat de la pàgina: "
44605
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44608 #, c-format
44609 msgid "Page width:"
44610 msgstr "Amplada de la pàgina:"
44611
44612 #. %1$s:  pagename | html 
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44614 #, c-format
44615 msgid "Page: %s"
44616 msgstr "Pàgina: %s"
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44621 #, c-format
44622 msgid "Pages"
44623 msgstr "Pàgines"
44624
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44628 #, c-format
44629 msgid "Pages:"
44630 msgstr "Pàgines:"
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44633 #, c-format
44634 msgid "Paid for?:"
44635 msgstr "pagat per?:"
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44639 #, c-format
44640 msgid "Paper bin"
44641 msgstr "Paperera"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44647 #, c-format
44648 msgid "Paper bin:"
44649 msgstr "Paperera:"
44650
44651 #. SCRIPT
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44653 msgid "Paragraph"
44654 msgstr "Paràgraf"
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "Parameter deleted "
44659 msgstr "Cistella suprimida"
44660
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44662 #, fuzzy, c-format
44663 msgid "Parameter label: "
44664 msgstr "Paràmetres"
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44667 #, c-format
44668 msgid "Parameters"
44669 msgstr "Paràmetres"
44670
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44672 #, c-format
44673 msgid "Parent code"
44674 msgstr "Codi tutor"
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44677 #, c-format
44678 msgid "Parent item type: "
44679 msgstr "Tipus d'exemplar principal: "
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44682 #, c-format
44683 msgid "Partial"
44684 msgstr "Parcial"
44685
44686 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44688 #, fuzzy, c-format
44689 msgid "Partial %s"
44690 msgstr "Parcial"
44691
44692 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44694 #, fuzzy, c-format
44695 msgid "Partial %s "
44696 msgstr "Parcial"
44697
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44700 #, c-format
44701 msgid "Partially received"
44702 msgstr "Rebut parcialment"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44705 #, c-format
44706 msgid "Partners available for searching: "
44707 msgstr "Catàlegs col·laboradors disponibles: "
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44712 #, c-format
44713 msgid "Password"
44714 msgstr "Contrasenya"
44715
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44717 #, c-format
44718 msgid "Password change in OPAC: "
44719 msgstr "Canvi de contrasenya a OPAC: "
44720
44721 #. SCRIPT
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44723 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44724 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
44725
44726 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44728 #, c-format
44729 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44730 msgstr "La contrasenya conté espais en blanc a l'usuari amb número %s. "
44731
44732 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44734 #, c-format
44735 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44736 msgstr "Error de contrasenya a l'usuari amb número %s. "
44737
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44739 #, c-format
44740 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44741 msgstr "La contrasenya té espais en blanc, al principi o al final"
44742
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44744 #, c-format
44745 msgid "Password is too short"
44746 msgstr "Contrasenya és massa curta"
44747
44748 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44749 #. %2$s:  e.min_length | html 
44750 #. %3$s:  e.length | html 
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44752 #, c-format
44753 msgid ""
44754 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44755 "%s, length is %s "
44756 msgstr ""
44757 "La contrasenya és massa curta per l'usuari amb el número de préstec %s. La "
44758 "longitud mínima és %s, la longitud és %s "
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44761 #, c-format
44762 msgid "Password is too weak"
44763 msgstr "La contrasenya és massa feble"
44764
44765 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44767 #, c-format
44768 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44769 msgstr "La contrasenya és massa feble per a l'usuari amb el número %s. "
44770
44771 #. For the first occurrence,
44772 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44775 #, c-format
44776 msgid "Password must be at least %s characters long."
44777 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
44778
44779 #. SCRIPT
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44781 msgid "Password must contain at least %s characters"
44782 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
44783
44784 #. SCRIPT
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44786 msgid ""
44787 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44788 "and numbers"
44789 msgstr ""
44790 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
44791 "minúscules i números"
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44795 #, c-format
44796 msgid ""
44797 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44798 msgstr ""
44799 "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en "
44800 "majúscules."
44801
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44804 #, c-format
44805 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44806 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
44807
44808 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44810 #, c-format
44811 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44812 msgstr "Error de contrasenya del connector per a l'usuari amb número %s. "
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44815 #, c-format
44816 msgid "Password reset in OPAC: "
44817 msgstr "Restabliment de la contrasenya a OPAC: "
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44820 #, fuzzy, c-format
44821 msgid "Password updated"
44822 msgstr "Contrasenya actualitzada"
44823
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44826 #, c-format
44827 msgid "Password:"
44828 msgstr "Contrasenya:"
44829
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44836 #, c-format
44837 msgid "Password: "
44838 msgstr "Contrasenya: "
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44841 #, c-format
44842 msgid "Passwords do not match"
44843 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
44844
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44847 #, c-format
44848 msgid "Passwords do not match."
44849 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
44850
44851 #. SCRIPT
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44853 msgid "Passwords will be displayed as text"
44854 msgstr "Les contrasenyes es mostren com a text"
44855
44856 #. SCRIPT
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44858 msgid "Paste"
44859 msgstr "Enganxa"
44860
44861 #. SCRIPT
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44863 msgid "Paste as text"
44864 msgstr "Enganxa com a text"
44865
44866 #. SCRIPT
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44868 msgid ""
44869 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44870 "until you toggle this option off."
44871 msgstr ""
44872 "Enganxar està ara en mode de text pla. El contingut s'enganxarà ara com a "
44873 "text pla fins que desactiveu aquesta opció."
44874
44875 #. SCRIPT
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44877 msgid "Paste or type a link"
44878 msgstr "Enganxeu o escriviu un enllaç"
44879
44880 #. SCRIPT
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44882 msgid "Paste row after"
44883 msgstr "Enganxa la fila després"
44884
44885 #. SCRIPT
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44887 msgid "Paste row before"
44888 msgstr "Enganxa la fila abans"
44889
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44891 #, c-format
44892 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44893 msgstr "Enganxa la selecció del \"porta-retalls\""
44894
44895 #. SCRIPT
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44897 msgid "Paste your embed code below:"
44898 msgstr "Enganxa el codi d'inserció a continuació:"
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44901 #, c-format
44902 msgid "Patent document"
44903 msgstr "Document de patent"
44904
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44921 #, c-format
44922 msgid "Patron"
44923 msgstr "Usuari"
44924
44925 #. SCRIPT
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44927 msgid "Patron '%s' added."
44928 msgstr "Usuari '%s' afegit."
44929
44930 #. SCRIPT
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44932 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44933 msgstr "L'usuar \" %s\" ja és a la llista."
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44936 #, c-format
44937 msgid "Patron ID:"
44938 msgstr "Usuari ID:"
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44941 #, c-format
44942 msgid "Patron account flags"
44943 msgstr "Indicadors compte d'usuari"
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44946 #, c-format
44947 msgid "Patron activity"
44948 msgstr "Activitat d' usuari"
44949
44950 #. SCRIPT
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44952 msgid "Patron already has hold for this item"
44953 msgstr "L'usuari ja té retingut aquest article"
44954
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44957 #, c-format
44958 msgid "Patron attribute type code: "
44959 msgstr "Codi de tipus d'atribut de l'usuari: "
44960
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44966 #, c-format
44967 msgid "Patron attribute types"
44968 msgstr "Tipus d'atributs d' usuari"
44969
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44971 #, fuzzy, c-format
44972 msgid "Patron attribute types "
44973 msgstr "Tipus d'atributs d' usuari"
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44976 #, c-format
44977 msgid "Patron attribute: "
44978 msgstr "Atribut d'usuari: "
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44983 #, c-format
44984 msgid "Patron attributes"
44985 msgstr "Atributs d'usuari"
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44988 #, c-format
44989 msgid "Patron attributes: "
44990 msgstr "Atributs de l'usuari: "
44991
44992 #. %1$s:  maxreserves | html 
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
44994 #, c-format
44995 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44996 msgstr "L'usuari només pot fer un màxim de %s reserves totals. "
44997
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45006 #, c-format
45007 msgid "Patron card creator"
45008 msgstr "Creador de carnets d'usuaris"
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45011 #, fuzzy, c-format
45012 msgid "Patron card creator "
45013 msgstr "Creador de carnets d'usuaris"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45016 #, fuzzy, c-format
45017 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45018 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45021 #, c-format
45022 msgid "Patron card number"
45023 msgstr "Número de carnet d'usuari"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45026 #, c-format
45027 msgid ""
45028 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45029 "Koha"
45030 msgstr ""
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2295
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45040 #, c-format
45041 msgid "Patron categories"
45042 msgstr "Categories d'usuaris"
45043
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45045 #, fuzzy, c-format
45046 msgid "Patron categories "
45047 msgstr "Categories d'usuaris"
45048
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45062 #, c-format
45063 msgid "Patron category"
45064 msgstr "Categoria d'usuari:"
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45067 #, c-format
45068 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45069 msgstr "Ja existeix aquesta categoria d'usuari i no es pot modificar!"
45070
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45072 #, c-format
45073 msgid "Patron category created!"
45074 msgstr "Categoria d'usauri creada!"
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45078 #, c-format
45079 msgid "Patron category:"
45080 msgstr "Categoria d'usuari:"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45086 #, c-format
45087 msgid "Patron category: "
45088 msgstr "Categoria d'usuari: "
45089
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45097 #, c-format
45098 msgid "Patron clubs"
45099 msgstr "Clubs d' usuari"
45100
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "Patron clubs "
45104 msgstr "Clubs d' usuari"
45105
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45109 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45112 #, c-format
45113 msgid "Patron count"
45114 msgstr "Recompte d'usuaris"
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45117 #, c-format
45118 msgid "Patron details"
45119 msgstr "Informació usuari"
45120
45121 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "Patron details for %s "
45125 msgstr "Informació usuari"
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45128 #, c-format
45129 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45130 msgstr "L'usuari no pertany a cap llista de circulacio de la subscripció."
45131
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45133 #, c-format
45134 msgid "Patron expires soon"
45135 msgstr "L'usuari caduca aviat"
45136
45137 #. SCRIPT
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45139 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45140 msgstr "Les multes de l'usauri són superiors al límit: %s"
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45143 #, c-format
45144 msgid "Patron flags:"
45145 msgstr "Marcadors d'usuari:"
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45148 #, c-format
45149 msgid "Patron guarantor"
45150 msgstr "Responsable usuari"
45151
45152 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45154 #, c-format
45155 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45156 msgstr ""
45157 "L'usuari té %s reserva(es). L'eliminació de l'usuari cancel·la totes les "
45158 "seves reserves. "
45159
45160 #. %1$s:  debits | $Price 
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45162 #, c-format
45163 msgid "Patron has %s in fines."
45164 msgstr "L'usuari té %s en multes."
45165
45166 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45168 #, c-format
45169 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45170 msgstr "L'usuari té %s exemplar(s) en préstec."
45171
45172 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45174 #, c-format
45175 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45176 msgstr "L'usuari té %s préstec(s) vençut(s)."
45177
45178 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45179 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45180 #. %3$s:  END 
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45182 #, c-format
45183 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45184 msgstr "L'usuari té  %s préstec vençut(s). %s Fer préstec igualment? %s "
45185
45186 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45188 #, c-format
45189 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45190 msgstr "L'usuari té %s suggeriments pendents."
45191
45192 #. %1$s:  credits | $Price 
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45194 #, c-format
45195 msgid "Patron has a %s credit."
45196 msgstr "L'usuari te un credit %s"
45197
45198 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45199 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45200 #. %3$s:  END 
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
45202 #, fuzzy, c-format
45203 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45204 msgstr "Usuari té un credit %s de %s %s "
45205
45206 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
45208 #, c-format
45209 msgid "Patron has a restriction until %s."
45210 msgstr "Usuari té una restricció fins a %s."
45211
45212 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45213 #. %2$s:  END 
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45215 #, c-format
45216 msgid ""
45217 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45218 "anyway? %s "
45219 msgstr ""
45220 "Usuari ja té prestat un altre còpia d'aquest registre. %s Prestar-ho de "
45221 "totes maneres? %s "
45222
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45227 msgstr "El patró té una restricció indefinida."
45228
45229 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45231 #, c-format
45232 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45233 msgstr "L'usuari té préstecs vençuts i està sancionat per %s dia(es)."
45234
45235 #. SCRIPT
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45237 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45238 msgstr "L'usuari té préstecs vençuts i està sancionat fins a: %s"
45239
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45241 #, c-format
45242 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45243 msgstr ""
45244 "L' usuari té reserves. Es cancel·laran si es genera la carta de llibertat."
45245
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45247 #, c-format
45248 msgid "Patron has nothing checked out."
45249 msgstr "L'usuari no té cap préstec"
45250
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1132
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45253 #, c-format
45254 msgid "Patron has nothing on hold."
45255 msgstr "L'suauri no té res en reserva."
45256
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45258 #, c-format
45259 msgid "Patron has opted out "
45260 msgstr "L'usuari ha optat per no participar-hi "
45261
45262 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
45265 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45266 msgstr "L'usuari ha optat per no renovar-se automàticament"
45267
45268 #. %1$s:  fines | $Price 
45269 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45271 #, c-format
45272 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45273 msgstr "L'usuari té càrrecs pendents de %s. %s "
45274
45275 #. %1$s:  fines | html 
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45277 #, c-format
45278 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45279 msgstr "L'usauri té multes pendents de %s."
45280
45281 #. For the first occurrence,
45282 #. SCRIPT
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45286 #, c-format
45287 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45288 msgstr "L'usuari té multes pendents: %s"
45289
45290 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
45292 #, c-format
45293 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45294 msgstr "Usuari té modificacions pendents. %s "
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45299 #, c-format
45300 msgid "Patron has previously checked out this title"
45301 msgstr "L'usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol"
45302
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45304 #, c-format
45305 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45306 msgstr "L'usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol: "
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45310 #, c-format
45311 msgid "Patron has restrictions"
45312 msgstr "Usuari té restriccions"
45313
45314 #. INPUT type=text
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45316 msgid "Patron holds"
45317 msgstr "Reserves d'usuari"
45318
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45320 #, c-format
45321 msgid "Patron image failed to upload"
45322 msgstr "No s'ha pogut carregar la foto de l'usuari"
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45325 #, c-format
45326 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45327 msgstr "La imatge de l'usuari s'ha carregat correctament"
45328
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45330 #, c-format
45331 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45332 msgstr "Les imatges de l'usuari carregades amb alguns errors"
45333
45334 #. For the first occurrence,
45335 #. SCRIPT
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
45340 #, c-format
45341 msgid "Patron is RESTRICTED"
45342 msgstr "L'usuari està BLOQUEJAT"
45343
45344 #. A
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45346 msgid "Patron is an adult"
45347 msgstr "L'usuari és un adult"
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45351 #, c-format
45352 msgid "Patron is currently unrestricted."
45353 msgstr "Actualment l' usuari no està restringit."
45354
45355 #. SCRIPT
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45357 msgid "Patron is from different library"
45358 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca"
45359
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45361 #, c-format
45362 msgid "Patron is not notified."
45363 msgstr "L'usuari no ha estat notificat"
45364
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45367 #, c-format
45368 msgid "Patron is restricted"
45369 msgstr "L'usuari està bloquejat"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45372 #, c-format
45373 msgid "Patron is restricted."
45374 msgstr "L'usuari està bloquejat."
45375
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45378 #, c-format
45379 msgid "Patron library"
45380 msgstr "Biblioteca d' usuari"
45381
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45385 #, c-format
45386 msgid "Patron list: "
45387 msgstr "Llistats d'usuaris: "
45388
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45394 #, c-format
45395 msgid "Patron lists"
45396 msgstr "Llistes d' usuari"
45397
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45399 #, fuzzy, c-format
45400 msgid "Patron lists "
45401 msgstr "Llistes d' usuari"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45404 #, fuzzy, c-format
45405 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45406 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
45407
45408 #. OPTGROUP
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45410 msgid "Patron lists:"
45411 msgstr "Llistes d' usuari:"
45412
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45415 #, c-format
45416 msgid "Patron messaging preferences"
45417 msgstr "Preferències de missatgeria d'usuari"
45418
45419 #. INPUT type=text
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45423 #, c-format
45424 msgid "Patron name"
45425 msgstr "Nom de l'usuari"
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45429 #, c-format
45430 msgid "Patron not found"
45431 msgstr "Usuari no trobat"
45432
45433 #. SCRIPT
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45435 msgid "Patron not found."
45436 msgstr "Usuari no trobat."
45437
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1146
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45440 #, c-format
45441 msgid "Patron not found. "
45442 msgstr "Usuari no trobat. "
45443
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45445 #, c-format
45446 msgid "Patron not found:"
45447 msgstr "Usuari no trobat:"
45448
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45450 #, c-format
45451 msgid "Patron note"
45452 msgstr "Nota d'usuari"
45453
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45455 #, c-format
45456 msgid "Patron notes"
45457 msgstr "Notes d'usuari"
45458
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45462 #, c-format
45463 msgid "Patron notes:"
45464 msgstr "Notes d' usuaris:"
45465
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45467 #, c-format
45468 msgid "Patron notice sent: "
45469 msgstr "Notificació d'usuari enviada: "
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45472 #, c-format
45473 msgid "Patron notification:"
45474 msgstr "Notificació d'usuari:"
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45478 #, c-format
45479 msgid "Patron notification: "
45480 msgstr "Notificació usuari: "
45481
45482 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45483 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45484 #. %3$s:  END ~
45485 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45486 #. %5$s:  END ~
45487 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45488 #. %7$s:  END ~
45489 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45490 #. %9$s:  ELSE 
45491 #. %10$s:  END ~
45492 #. %11$s:  END 
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45494 #, c-format
45495 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45496 msgstr ""
45497 "Notificació usuari: %s %s correu %s %s telèfon %s %s SMS %s %s, %s.%s %s"
45498
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45500 #, c-format
45501 msgid "Patron number: "
45502 msgstr "Número d' usuari: "
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45505 #, c-format
45506 msgid "Patron records"
45507 msgstr "Registres d'usuaris"
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45510 #, c-format
45511 msgid "Patron records merged into "
45512 msgstr "Registres d'usuari combinats en"
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45515 #, c-format
45516 msgid "Patron records were last synced on: "
45517 msgstr "Els registres d' usuaris s'han sincronitzat per última vegada a:"
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45520 #, c-format
45521 msgid "Patron relationship problems"
45522 msgstr "Problema de relació amb l'usuari"
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron request"
45527 msgstr "Sol·licitud del patró"
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45530 #, c-format
45531 msgid "Patron restrictions"
45532 msgstr "Restriccions d'usuari"
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45535 #, fuzzy, c-format
45536 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45537 msgstr "Cercar usuaris: "
45538
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45540 #, c-format
45541 msgid "Patron search: "
45542 msgstr "Cercar usuaris: "
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
45545 #, c-format
45546 msgid "Patron selection"
45547 msgstr "Selecció d' usuaris"
45548
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45551 #, c-format
45552 msgid "Patron sort 1"
45553 msgstr "Usuari sort 1"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45557 #, c-format
45558 msgid "Patron sort 2"
45559 msgstr "Usuari sort 2"
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45562 #, c-format
45563 msgid "Patron status"
45564 msgstr "Estat usuari"
45565
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45567 #, c-format
45568 msgid ""
45569 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45570 "out. Ensure you are working with the right patron."
45571 msgstr ""
45572 "L'usuari s'ha canviat automàticament llegint la targeta de l'usuari durant "
45573 "el préstec. Assegureu-vos que esteu treballant amb l'usauri adequat."
45574
45575 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45577 #, c-format
45578 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45579 msgstr "L'usuari va ser prèviament restringit fins %s."
45580
45581 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45583 #, c-format
45584 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45585 msgstr "El compte de l'usauri s'ha renovat fins al %s"
45586
45587 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45589 #, c-format
45590 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45591 msgstr "Compte del patró s'ha renovat fins al %s "
45592
45593 #. For the first occurrence,
45594 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45595 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45596 #. %3$s:  END 
45597 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45600 #, c-format
45601 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45602 msgstr ""
45603 "El compte de l'usuari s'ha restringit %s fins a %s %s %s amb l'explicació: "
45604
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45607 #, c-format
45608 msgid "Patron's address in doubt"
45609 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar"
45610
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
45615 #, c-format
45616 msgid "Patron's address is in doubt"
45617 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar"
45618
45619 #. SCRIPT
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45621 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45622 msgstr "Adreça de l'usuari està en dubte (procedents de tota manera)"
45623
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45626 #, c-format
45627 msgid "Patron's address is in doubt."
45628 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar."
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45631 #, c-format
45632 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45633 msgstr "La edat de l'usuari no és correcta per a la seva categoria."
45634
45635 #. %1$s:  age_low | html 
45636 #. %2$s:  age_high | html 
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45638 #, c-format
45639 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45640 msgstr ""
45641 "La edat de l'usuari no és correcta per a la seva categoria. Edats entre %s-"
45642 "%s."
45643
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45645 #, c-format
45646 msgid "Patron's card has been reported lost."
45647 msgstr "Carnet de l' usuari s'ha informat com perdut."
45648
45649 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45650 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45651 #. %3$s:  END 
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
45653 #, c-format
45654 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45655 msgstr ""
45656 "El carnet de l'usuari ha caducat. %s El carnet de l'usuari caduca el %s %s "
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
45659 #, c-format
45660 msgid "Patron's card is expired"
45661 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
45662
45663 #. SCRIPT
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45665 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45666 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut. (%s)"
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45669 #, c-format
45670 msgid "Patron's card is expired."
45671 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45676 #, c-format
45677 msgid "Patron's card is lost"
45678 msgstr "Carnet d'usuari perdut."
45679
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45681 #, c-format
45682 msgid "Patron's card is lost."
45683 msgstr "Carnet d'usuari perdut."
45684
45685 #. For the first occurrence,
45686 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45689 #, c-format
45690 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45691 msgstr "Carnet de l'usuari caducarà aviat. Carnet d'usuari caduca el %s"
45692
45693 #. For the first occurrence,
45694 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45695 #. %2$s:  IF noissues 
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45698 #, c-format
45699 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45700 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
45701
45702 #. For the first occurrence,
45703 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45704 #. %2$s:  IF noissues 
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45707 #, fuzzy, c-format
45708 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45709 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
45710
45711 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45712 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45714 #, c-format
45715 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45716 msgstr "Biblioteca de l'usuari: (%s / %s)"
45717
45718 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45719 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45721 #, c-format
45722 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45723 msgstr "Biblioteca de l'usuari: (%s / %s) "
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45726 #, c-format
45727 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45728 msgstr "El registre d'usuari té comptes d'usuaris tutelats."
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45733 #, c-format
45734 msgid "Patron:"
45735 msgstr "Usuari:"
45736
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45739 #, c-format
45740 msgid "Patron: "
45741 msgstr "Usuari: "
45742
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45744 #, c-format
45745 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45746 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45747
45748 #. %1$s:  patronlistname | html 
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45750 #, c-format
45751 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45752 msgstr "Patronlist amb usuaris importats: %s"
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45796 #, c-format
45797 msgid "Patrons"
45798 msgstr "Usuaris"
45799
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Patrons "
45806 msgstr "Usuaris"
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45809 #, c-format
45810 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45811 msgstr "Usuaris &rsaquo; Nou usuari"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45817 #, c-format
45818 msgid "Patrons and circulation"
45819 msgstr "Usuaris i circulació"
45820
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45822 #, c-format
45823 msgid "Patrons found for: "
45824 msgstr "Usuaris trobat per: "
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45827 #, c-format
45828 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45829 msgstr "Usuaris de qualsevol biblioteca poden reservar aquest exemplar. "
45830
45831 #. %1$s:  batch_id | html 
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45833 #, c-format
45834 msgid "Patrons in batch number %s"
45835 msgstr "Usuaris en el número de lot %s"
45836
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45838 #, c-format
45839 msgid "Patrons in list"
45840 msgstr "Usuaris a la llista"
45841
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45844 #, c-format
45845 msgid "Patrons requesting modifications"
45846 msgstr "Usuaris que sol·liciten modificacions"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45851 #, c-format
45852 msgid "Patrons statistics"
45853 msgstr "Estadístiques d'usuaris"
45854
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45856 #, fuzzy, c-format
45857 msgid "Patrons statistics "
45858 msgstr "Estadístiques d'usuaris"
45859
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45861 #, c-format
45862 msgid "Patrons tables"
45863 msgstr "Taules d' usuaris"
45864
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45866 #, c-format
45867 msgid "Patrons to be added"
45868 msgstr "Usuaris per afegir"
45869
45870 #. TH
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45872 msgid "Patrons using this provider"
45873 msgstr "Usuaris que utilitzen aquest proveïdor"
45874
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45877 #, c-format
45878 msgid "Patrons who haven't checked out"
45879 msgstr "Usuaris sense cap préstec"
45880
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45882 #, c-format
45883 msgid "Patrons with holds"
45884 msgstr "Usuaris amb reserves"
45885
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45888 #, c-format
45889 msgid "Patrons with no checkouts"
45890 msgstr "Usuaris sense préstecs"
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45893 #, fuzzy, c-format
45894 msgid "Patrons with no checkouts "
45895 msgstr "Usuaris sense préstecs"
45896
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45898 #, fuzzy, c-format
45899 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45900 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
45901
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45907 #, c-format
45908 msgid "Patrons with the most checkouts"
45909 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45912 #, fuzzy, c-format
45913 msgid "Patrons with the most checkouts "
45914 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45917 #, fuzzy, c-format
45918 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45919 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
45920
45921 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45922 #. %2$s:  END 
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45924 #, fuzzy, c-format
45925 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45926 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris %s &rsaquo; Resultats de la cerca %s"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45929 #, c-format
45930 msgid "Patrons' categories: "
45931 msgstr "Categories d'usuaris: "
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45934 #, c-format
45935 msgid "Pattern name:"
45936 msgstr "Nom del patró:"
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45944 #, c-format
45945 msgid "Pay"
45946 msgstr "Pagar"
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "Pay all charges"
45951 msgstr "Pagar totes les multes"
45952
45953 #. INPUT type=submit name=paycollect
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45955 msgid "Pay amount"
45956 msgstr "Import de pagament"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45959 #, c-format
45960 msgid "Pay an amount toward all fines"
45961 msgstr "Pagar una quantitat cap a totes les multes"
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45964 #, c-format
45965 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45966 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45969 #, c-format
45970 msgid "Pay an individual fine"
45971 msgstr "Pagar una multa individual"
45972
45973 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45974 #. %2$s:  patron.surname | html 
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45976 #, fuzzy, c-format
45977 msgid "Pay charges for %s %s"
45978 msgstr "Pagar multes per %s %s"
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45981 #, c-format
45982 msgid "Pay fine"
45983 msgstr "Pagar multa"
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45986 #, c-format
45987 msgid "Pay fines"
45988 msgstr "Pagar multes"
45989
45990 #. INPUT type=submit name=payselected
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45992 msgid "Pay selected"
45993 msgstr "Pagar seleccionats"
45994
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45996 #, c-format
45997 msgid "Payment"
45998 msgstr "Pagament"
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46001 #, c-format
46002 msgid "Payment note"
46003 msgstr "Nota de pagament"
46004
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46006 #, c-format
46007 msgid "Payment received: "
46008 msgstr "Pagament rebut: "
46009
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46011 #, c-format
46012 msgid "Payments"
46013 msgstr "Pagaments"
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46018 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Payout amount"
46023 msgstr "Import de pagament"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46026 #, c-format
46027 msgid "Payout credits to patrons "
46028 msgstr "Pagament de crèdits als usuaris "
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46038 #, c-format
46039 msgid "Pending"
46040 msgstr "Pendent"
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46043 #, c-format
46044 msgid "Pending ("
46045 msgstr "Pendent ("
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46048 #, c-format
46049 msgid "Pending discharge requests"
46050 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46053 #, fuzzy, c-format
46054 msgid "Pending discharge requests "
46055 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
46056
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46058 #, fuzzy, c-format
46059 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46060 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
46061
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46063 #, c-format
46064 msgid "Pending holds"
46065 msgstr "Reserves pendents"
46066
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
46068 #, c-format
46069 msgid "Pending modifications:"
46070 msgstr "Modificacions pendents:"
46071
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46074 #, c-format
46075 msgid "Pending offline circulation actions"
46076 msgstr "Accions pendents de circulació fora de línia"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46081 #, c-format
46082 msgid "Pending on-site checkouts"
46083 msgstr "Préstecs en sala pendents"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Pending on-site checkouts "
46088 msgstr "Préstecs en sala pendents"
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46091 #, fuzzy, c-format
46092 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46093 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46096 #, c-format
46097 msgid "Pending orders"
46098 msgstr "Comandes pendents"
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46101 #, c-format
46102 msgid "Pending suggestions"
46103 msgstr "Suggeriments pendents"
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46106 #, c-format
46107 msgid "Pending tags"
46108 msgstr "Etiquetes pendents"
46109
46110 #. SCRIPT
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46112 msgid "People"
46113 msgstr "Persones"
46114
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46116 #, c-format
46117 msgid "Perform a new search"
46118 msgstr "Realitzeu una cerca nova"
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46121 #, c-format
46122 msgid "Perform anonymous refund actions "
46123 msgstr "Realitzar accions de reembossament anònimes "
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46126 #, c-format
46127 msgid "Perform batch deletion of items "
46128 msgstr "Realitzar la supressió per lots d'exemplars"
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46131 #, c-format
46132 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46133 msgstr ""
46134 "Realitzar la supressió per lots de registres (bibliogràfic o d'autoritat) "
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46137 #, fuzzy, c-format
46138 msgid "Perform batch extend due dates "
46139 msgstr "Realitzeu la supressió per lots d'exemplars"
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46142 #, c-format
46143 msgid "Perform batch modification of items "
46144 msgstr "Realitzar la modificació per lots d'exemplars "
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46147 #, c-format
46148 msgid "Perform batch modification of patrons "
46149 msgstr "Realitzar la modificació en lot d'usuaris "
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46152 #, c-format
46153 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46154 msgstr "Realitzar la modificació per lots de registres (biblios o autoritats) "
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46157 #, c-format
46158 msgid "Perform cash register cashup action "
46159 msgstr "Realitzar accions de caixa registradora "
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46162 #, c-format
46163 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46164 msgstr "Realitzar accions de caixa a les caixes registradores "
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46167 #, c-format
46168 msgid "Perform inventory of your catalog"
46169 msgstr "Realitzar inventari del seu catàleg"
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46172 #, c-format
46173 msgid "Perform inventory of your catalog "
46174 msgstr "Realitzar inventari del catàleg "
46175
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46177 #, c-format
46178 msgid ""
46179 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46180 "the AutoSelfCheckID "
46181 msgstr ""
46182 "Realitzar autoprèstec a l'OPAC. Ho pot utilitzar l'usuari que coincideixi "
46183 "amb el AutoSelfCheckID "
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46186 #, c-format
46187 msgid "Period"
46188 msgstr "Període"
46189
46190 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46191 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46192 #. %3$s:  END 
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46194 #, c-format
46195 msgid "Period allocated %s%s%s "
46196 msgstr "Període assignat %s %s %s "
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46199 #, fuzzy, c-format
46200 msgid "Period: "
46201 msgstr "Període"
46202
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46204 #, c-format
46205 msgid "Periodicity"
46206 msgstr "Periodicitat"
46207
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46209 #, c-format
46210 msgid "Perl @INC: "
46211 msgstr "Perl @INC: "
46212
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46214 #, c-format
46215 msgid "Perl interpreter: "
46216 msgstr "Intèrpret de Perl: "
46217
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46220 #, c-format
46221 msgid "Perl modules"
46222 msgstr "Mòduls Perl"
46223
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46225 #, c-format
46226 msgid "Perl version: "
46227 msgstr "Versió Perl: "
46228
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46230 #, c-format
46231 msgid "Permanent library"
46232 msgstr "Biblioteca propietària"
46233
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46235 #, c-format
46236 msgid "Permanent shelving location"
46237 msgstr "Ubicació prestatgeries permanents"
46238
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46240 #, c-format
46241 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46242 msgstr "Elimineu permanentment l' historial de préstec més antic de "
46243
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46245 #, c-format
46246 msgid "Permanently delete these patrons"
46247 msgstr "Suprimir permanentment aquests usuaris"
46248
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46250 #, c-format
46251 msgid "Permissions (code)"
46252 msgstr "Permisos (codi)"
46253
46254 #. SCRIPT
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46256 msgid "Ph: "
46257 msgstr "Ph: "
46258
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46261 #, c-format
46262 msgid "Phone"
46263 msgstr "Telèfon"
46264
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46273 #, c-format
46274 msgid "Phone: "
46275 msgstr "Telèfon: "
46276
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46279 #, c-format
46280 msgid "Physical address: "
46281 msgstr "Adreça física: "
46282
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46284 #, c-format
46285 msgid "Physical details:"
46286 msgstr "Detalls físics:"
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid "Physical form designators"
46291 msgstr "Detalls físics:"
46292
46293 #. INPUT type=submit name=pick
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46295 msgid "Pick"
46296 msgstr "Recollir"
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46299 #, c-format
46300 msgid "Pick up location"
46301 msgstr "Ubicació de recollida"
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1081
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46305 #, c-format
46306 msgid "Pickup at"
46307 msgstr "Recollida a:"
46308
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46310 #, c-format
46311 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46312 msgstr "Recollida a la biblioteca de l'usuari quan sigui possible:"
46313
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46316 #, c-format
46317 msgid "Pickup at:"
46318 msgstr "Recollida a:"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46324 #, c-format
46325 msgid "Pickup library"
46326 msgstr "Biblioteca de recollida"
46327
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46329 #, c-format
46330 msgid "Pickup library is different."
46331 msgstr "Biblioteca de recollida diferent."
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46334 #, c-format
46335 msgid "Pickup library is different. "
46336 msgstr "Biblioteca de recollida diferent. "
46337
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46339 #, c-format
46340 msgid "Pickup library:"
46341 msgstr "Biblioteca de recollida:"
46342
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46346 #, c-format
46347 msgid "Pickup location"
46348 msgstr "Ubicació de recollida"
46349
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46351 #, c-format
46352 msgid "Pickup location: "
46353 msgstr "Ubicació de recollida: "
46354
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46356 #, fuzzy, c-format
46357 msgid "Pie"
46358 msgstr "Preu"
46359
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46362 #, c-format
46363 msgid "Pipe (|)"
46364 msgstr "Barra vertical (|)"
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46367 #, fuzzy, c-format
46368 msgid "Place a hold "
46369 msgstr "Fer reserva "
46370
46371 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46373 #, c-format
46374 msgid "Place a hold on %s"
46375 msgstr "Fer una reserva de %s"
46376
46377 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46379 #, fuzzy, c-format
46380 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46381 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %s"
46382
46383 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46385 #, c-format
46386 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46387 msgstr "Feu una reserva a nivell d'exemplar %s "
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46390 #, c-format
46391 msgid "Place and modify holds for patrons"
46392 msgstr "Afegir i editar reserves per als usuaris"
46393
46394 #. %1$s:  biblio.title | html 
46395 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46396 #. %3$s:  patron.surname | html 
46397 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46399 #, c-format
46400 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46401 msgstr "Sol·licitud de l'article del lloc de %s per %s %s ( %s)"
46402
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46415 #, c-format
46416 msgid "Place hold"
46417 msgstr "Reserva"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:175
46420 #, c-format
46421 msgid "Place hold "
46422 msgstr "Fer reserva "
46423
46424 #. For the first occurrence,
46425 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46428 #, c-format
46429 msgid "Place hold for %s"
46430 msgstr "Fer reserva per %s"
46431
46432 #. For the first occurrence,
46433 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46434 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46435 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:181
46440 #, c-format
46441 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46442 msgstr "Fer reserva per %s %s (%s)"
46443
46444 #. SCRIPT
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46446 msgid "Place hold on this item?"
46447 msgstr "Reserva aquest exemplar?"
46448
46449 #. SCRIPT
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46451 msgid "Place hold?"
46452 msgstr "Fer reserva?"
46453
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46457 #, fuzzy, c-format
46458 msgid "Place holds"
46459 msgstr "Reserva"
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46462 #, c-format
46463 msgid "Place holds for patrons "
46464 msgstr "Reservar per usuaris "
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46467 #, c-format
46468 msgid "Place of publication"
46469 msgstr "Lloc de publicació"
46470
46471 #. INPUT type=submit
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46473 msgid "Place request"
46474 msgstr "Feu una petició"
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46477 #, c-format
46478 msgid "Place request with partner libraries"
46479 msgstr "Sol·licitud de reserva amb biblioteques associada"
46480
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46489 #, c-format
46490 msgid "Placed on"
46491 msgstr "Posat a"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46494 #, c-format
46495 msgid "Places"
46496 msgstr "Llocs"
46497
46498 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46500 #, c-format
46501 msgid "Plan by %s"
46502 msgstr "Planifica per %s"
46503
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46505 #, c-format
46506 msgid "Plan by item types"
46507 msgstr "Pla per tipus d'exemplar"
46508
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46510 #, c-format
46511 msgid "Plan by libraries"
46512 msgstr "Pla per biblioteques"
46513
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46515 #, c-format
46516 msgid "Plan by months"
46517 msgstr "Pla per mesos"
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46520 #, c-format
46521 msgid "Planned date"
46522 msgstr "Data prevista"
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46526 #, c-format
46527 msgid "Planning"
46528 msgstr "Planificació"
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46531 #, c-format
46532 msgid "Planning "
46533 msgstr "Planificació "
46534
46535 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46536 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46538 #, c-format
46539 msgid "Planning for %s %s"
46540 msgstr "Planificació de %s %s"
46541
46542 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46543 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46545 #, fuzzy, c-format
46546 msgid ""
46547 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46548 "&rsaquo; Koha"
46549 msgstr ""
46550 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Pressupostos &rsaquo; Fons &rsaquo; "
46551 "Planificació per %s %s"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46554 #, c-format
46555 msgid "Plano Independent School, USA"
46556 msgstr "L'escola Independent de Plano, Estats Units"
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46559 #, c-format
46560 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46561 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
46564 #, c-format
46565 msgid "Play media"
46566 msgstr "Multimèdia"
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46569 #, c-format
46570 msgid "Play sound"
46571 msgstr "Reprodueix el so"
46572
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46574 #, c-format
46575 msgid "Please add a library"
46576 msgstr "Si us plau afegiu una biblioteca"
46577
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46579 #, c-format
46580 msgid "Please add a patron category"
46581 msgstr "Si us plau, afegiu una categoria d'usuari"
46582
46583 #. SCRIPT
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46585 msgid ""
46586 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46587 "search."
46588 msgstr ""
46589 "Si us plau, afegiu codis de barres utilitzant l'àrea de text d'entrada "
46590 "directa o la cerca d'exemplars."
46591
46592 #. SCRIPT
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46594 msgid "Please check at least one action"
46595 msgstr "Si us plau, marqui com a mínim una acció"
46596
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46598 #, c-format
46599 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46600 msgstr "Si us plau marqueu fascicles que no publicats (irregularitats)"
46601
46602 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46603 #. %2$s:  ELSE 
46604 #. %3$s:  END 
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46606 #, c-format
46607 msgid ""
46608 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46609 "less than 30 days. %s %s "
46610 msgstr ""
46611 "Comprovar el registre de logs per a més detalls. %s Seleccionar una "
46612 "caducitat de memòria cau inferior a 30 dies. %s %s "
46613
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46615 #, c-format
46616 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46617 msgstr "Si us plau, escull un cache_expiry menys de 30 dies"
46618
46619 #. SCRIPT
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46621 msgid "Please choose a file to upload"
46622 msgstr "Trieu un fitxer per carregar"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46625 #, c-format
46626 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46627 msgstr "Si us plau, trieu una biblioteca per clonar les regles:"
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46630 #, c-format
46631 msgid "Please choose a vendor."
46632 msgstr "Si us plau, escolliu un proveïdor."
46633
46634 #. SCRIPT
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46636 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46637 msgstr "Si us plau, escull un període d'incscripció en mesos o per data."
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46640 #, c-format
46641 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46642 msgstr "Trieu un o més filtres per continuar."
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46645 #, c-format
46646 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46647 msgstr "Si us plau trieu la biblioteca per copies les regles a:"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46651 #, c-format
46652 msgid ""
46653 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46654 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46655 msgstr ""
46656 "Trieu el registre que serà la referència de la combinació. Es conservarà el "
46657 "registre escollit com a referència i l'altre se suprimirà."
46658
46659 #. SCRIPT
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46661 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46662 msgstr ""
46663 "Si us plau, feu clic a 'prova de patró de predicció' abans de desar la "
46664 "subscripció."
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46667 #, c-format
46668 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46669 msgstr ""
46670 "Si us plau, fer clic en una de les pestanyes a la part esquerra d'aquest "
46671 "formulari."
46672
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46674 #, c-format
46675 msgid "Please confirm checkin"
46676 msgstr "Si us plau confirmar la devolució"
46677
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46680 #, c-format
46681 msgid "Please confirm checkout"
46682 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46685 #, c-format
46686 msgid "Please confirm subscription deletion"
46687 msgstr "Si us plau confirmeu l' eliminacio de la subscripció"
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46690 #, c-format
46691 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46692 msgstr "Confirmar la presència del material adjunt: "
46693
46694 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46696 #, c-format
46697 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46698 msgstr "Confirmar la presència del material adjunt: %s "
46699
46700 #. %1$s:  bankable | $Price 
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46702 #, fuzzy, c-format
46703 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46704 msgstr "Confirmar que l'heu eliminat "
46705
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46707 #, c-format
46708 msgid "Please confirm that you have removed "
46709 msgstr "Confirmar que l'heu eliminat "
46710
46711 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46712 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46714 #, c-format
46715 msgid ""
46716 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46717 "float of %s. "
46718 msgstr ""
46719 "Confirmar que heu eliminat %s de la caixa registradora i heu deixat un "
46720 "flotant de %s. "
46721
46722 #. SCRIPT
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46724 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46725 msgstr "Cal confirmar si es tracta d'un usuari duplicat"
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46728 #, c-format
46729 msgid "Please contact your system administrator"
46730 msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema"
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46733 #, c-format
46734 msgid "Please correct these errors. "
46735 msgstr "Corregiu aquests errors. "
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46738 #, c-format
46739 msgid "Please create the database before continuing."
46740 msgstr "Si us plau, creeu la base de dades abans de continuar."
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46743 #, c-format
46744 msgid "Please define one"
46745 msgstr "Definiu-ne un"
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46748 #, c-format
46749 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46750 msgstr "Si us plau, editeu una moneda i marcar-la com activa."
46751
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46753 #, c-format
46754 msgid "Please enable Javascript:"
46755 msgstr "Si us plau, activa Javascript:"
46756
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46758 #, fuzzy, c-format
46759 msgid "Please enable system preference "
46760 msgstr "gestionar les preferències de sistema "
46761
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46763 #, c-format
46764 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46765 msgstr ""
46766 "Assegureu-vos que esteu penjant un fitxer zip vàlid i torneu-ho a provar."
46767
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46769 #, c-format
46770 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46771 msgstr "Assegureu-vos que només carregueu imatges GIF, JPEG, PNG o XPM."
46772
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
46774 #, c-format
46775 msgid "Please enter a "
46776 msgstr "Introduïu un "
46777
46778 #. SCRIPT
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46780 msgid "Please enter a date!"
46781 msgstr "Si us plau, introduïu una data!"
46782
46783 #. SCRIPT
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46785 msgid "Please enter a name for this pattern"
46786 msgstr "Introduïu un nom per a aquest patró"
46787
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46791 #, c-format
46792 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46793 msgstr "Si us plau, afegiu un comentari (màx. 35 caracters)"
46794
46795 #. SCRIPT
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46797 msgid "Please enter a number of items to create."
46798 msgstr "Introduïu un nombre d'exemplars per crear."
46799
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46801 #, c-format
46802 msgid ""
46803 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46804 "characters) "
46805 msgstr ""
46806 "Introduir un nom d'informe i una nota descriptiva abans de compartir (mínim "
46807 "20 caràcters) "
46808
46809 #. SCRIPT
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46811 msgid "Please enter a search term."
46812 msgstr "Si us plau, introduïu un terme de cerca."
46813
46814 #. SCRIPT
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46816 msgid "Please enter a valid URL."
46817 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
46818
46819 #. SCRIPT
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46821 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46822 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
46823
46824 #. SCRIPT
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46826 msgid "Please enter a valid date."
46827 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
46828
46829 #. SCRIPT
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46831 msgid "Please enter a valid email address."
46832 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
46833
46834 #. For the first occurrence,
46835 #. SCRIPT
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46838 msgid "Please enter a valid number."
46839 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
46840
46841 #. SCRIPT
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46843 msgid "Please enter a valid phone number."
46844 msgstr "Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid."
46845
46846 #. SCRIPT
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46848 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46849 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre  {0} i {1} llarg."
46850
46851 #. SCRIPT
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46853 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46854 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
46855
46856 #. SCRIPT
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46858 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46859 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
46860
46861 #. SCRIPT
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46863 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46864 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
46865
46866 #. SCRIPT
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46868 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46869 msgstr ""
46870 "Si us plau, introdueixi com a mínim un criteri per a la seva supressió!"
46871
46872 #. SCRIPT
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46874 msgid "Please enter at least {0} characters."
46875 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
46876
46877 #. SCRIPT
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46879 #, fuzzy
46880 msgid ""
46881 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46882 "fields: add '@' as subfield code.)"
46883 msgstr ""
46884 "Introduïu l'etiqueta de camp i el codi de subcamp, separats per una coma. "
46885 "(Per als camps de control: afegiu \"@\" com a codi de subcamp.) \\n el canvi "
46886 "s'aplicarà immediatament."
46887
46888 #. SCRIPT
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46890 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46891 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
46892
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46894 #, c-format
46895 msgid ""
46896 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46897 "code."
46898 msgstr ""
46899 "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el "
46900 "codi de país."
46901
46902 #. SCRIPT
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46904 msgid "Please enter only digits."
46905 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
46906
46907 #. SCRIPT
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46909 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46910 msgstr "Si us plau, escriviu el nom de la nova macro:"
46911
46912 #. SCRIPT
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46914 msgid "Please enter the same password as above"
46915 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
46916
46917 #. SCRIPT
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46919 msgid "Please enter the same value again."
46920 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
46921
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46923 #, c-format
46924 msgid "Please enter your username and password"
46925 msgstr "Si us plau, introduir l'usuari i contrasenya"
46926
46927 #. SCRIPT
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46929 msgid ""
46930 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46931 "are done"
46932 msgstr ""
46933 "Si us plau, no dubteu a compartir el vostre usuari amb tots els altres "
46934 "bibliotecaris un cop hàgiu acabat"
46935
46936 #. SCRIPT
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46938 msgid "Please fix this field."
46939 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
46940
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46942 #, c-format
46943 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46944 msgstr ""
46945 "Demaneu el vostre administrador de sistema comprovar el registre per a més "
46946 "detalls."
46947
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46949 #, c-format
46950 msgid "Please log in again"
46951 msgstr "Si us plau, torneu a iniciar"
46952
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46954 #, c-format
46955 msgid ""
46956 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46957 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46958 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46959 msgstr ""
46960 "Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de personal regular. Per crear "
46961 "un compte de personal, creeu una biblioteca, una categoria d' usuari \"Staff"
46962 "\" i afegiu un nou usuari. A continuació, doneu als permisos de l'usauri "
46963 "\"més\" a la barra d'eines."
46964
46965 #. SCRIPT
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46967 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46968 msgstr "Si us plau inicieu sessió a Koha i torneu a provar (Error: '%s')"
46969
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46972 #, c-format
46973 msgid ""
46974 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46975 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46976 "Reference Manager or ProCite."
46977 msgstr ""
46978 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
46979 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
46980 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
46981
46982 #. SCRIPT
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46984 msgid "Please only choose one enrollment period."
46985 msgstr "Si us plau trieu un període d'inscripció."
46986
46987 #. SCRIPT
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46989 msgid "Please only enter letters or numbers."
46990 msgstr "Introduïu només lletres o números."
46991
46992 #. SCRIPT
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46994 msgid "Please only enter letters."
46995 msgstr "Si us plau, introduïu només lletres."
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46998 #, c-format
46999 msgid ""
47000 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47001 "listed, please inform your system administrator."
47002 msgstr ""
47003 "Si us plau, tria l'idioma de la següent llista. Si la vostra llengua no "
47004 "apareix a la llista, informeu-ne l'administrador del sistema."
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47007 #, c-format
47008 msgid ""
47009 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47010 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47011 "that you want to use. "
47012 msgstr ""
47013 "Si us plau, poseu el missatge \"Voleu dir?\" connectors per ordre de "
47014 "importància, del més significatiu al menys significatiu, i marcar la casella "
47015 "per habilitar els connectors que vulgueu utilitzar. "
47016
47017 #. SCRIPT
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47019 msgid "Please refresh the page and try again."
47020 msgstr "Actualitzeu la pàgina i torneu-ho a provar."
47021
47022 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
47024 #, c-format
47025 msgid "Please return item to home library: %s"
47026 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a la biblioteca d' origen: %s"
47027
47028 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47030 #, c-format
47031 msgid "Please return item to: %s"
47032 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a: %s "
47033
47034 #. %1$s:  IF transfer 
47035 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47036 #. %3$s:  ELSE 
47037 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47038 #. %5$s:  END 
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
47040 #, fuzzy, c-format
47041 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47042 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a: %s "
47043
47044 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47046 #, c-format
47047 msgid ""
47048 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47049 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47050 msgstr ""
47051 "Tornar als &quot; Informes desats&quot; veure en pantalla i suprimir aquest "
47052 "informe o tornar a provar de crear-ne un de nou. %s La base de dades ha "
47053 "retornat el següent error: "
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47058 #, c-format
47059 msgid "Please review the error log for more details."
47060 msgstr "Si us plau, revisar el registre d'errors per a més detalls."
47061
47062 #. SCRIPT
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47064 msgid "Please select ..."
47065 msgstr "Si us plau seleccioni..."
47066
47067 #. For the first occurrence,
47068 #. SCRIPT
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47071 msgid "Please select a %s."
47072 msgstr "Si us plau seleccioni un %s."
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47075 #, c-format
47076 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47077 msgstr "Seleccionar un interval de dates per mostrar les transaccions: "
47078
47079 #. SCRIPT
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47081 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47082 msgstr "Seleccionar un responsable per assignar als suggeriments seleccionats"
47083
47084 #. SCRIPT
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47086 msgid "Please select a modification template."
47087 msgstr "Seleccioneu una plantilla de modificació."
47088
47089 #. SCRIPT
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47091 msgid "Please select a news item to delete."
47092 msgstr "Si us plau, seleccioneu la notícia per suprimir."
47093
47094 #. SCRIPT
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47096 msgid "Please select a patron list."
47097 msgstr "Seleccioneu una llista d'usuaris."
47098
47099 #. SCRIPT
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47101 msgid "Please select at least one %s to %s."
47102 msgstr "Seleccioneu almenys un %s a %s."
47103
47104 #. For the first occurrence,
47105 #. SCRIPT
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47108 msgid "Please select at least one batch to export."
47109 msgstr "Seleccioneu almenys un lot per exportar."
47110
47111 #. For the first occurrence,
47112 #. SCRIPT
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47114 msgid "Please select at least one card to export."
47115 msgstr "Seleccioneu almenys una targeta per exportar."
47116
47117 #. SCRIPT
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47119 msgid "Please select at least one checkout to process"
47120 msgstr "Seleccionar com a mínim un préstec per processar"
47121
47122 #. SCRIPT
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47124 msgid "Please select at least one issue."
47125 msgstr "Si us plau seleccioni almenys un fascicle."
47126
47127 #. For the first occurrence,
47128 #. SCRIPT
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47131 msgid "Please select at least one item to export."
47132 msgstr "Seleccioneu almenys un exemplar per exportar."
47133
47134 #. For the first occurrence,
47135 #. SCRIPT
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47138 msgid "Please select at least one item."
47139 msgstr "Si us plau seleccioni com a mínim un exemplar."
47140
47141 #. SCRIPT
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47143 msgid "Please select at least one label to delete."
47144 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per suprimir-la."
47145
47146 #. For the first occurrence,
47147 #. SCRIPT
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47149 msgid "Please select at least one label to export."
47150 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per exportar."
47151
47152 #. SCRIPT
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47154 msgid "Please select at least one patron to delete."
47155 msgstr "Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo."
47156
47157 #. SCRIPT
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47159 msgid "Please select at least one record to process"
47160 msgstr "Seleccioneu almenys un registre per processar"
47161
47162 #. SCRIPT
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47164 msgid "Please select at least one suggestion"
47165 msgstr "Seleccionar com a mínim un suggeriment"
47166
47167 #. SCRIPT
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47169 msgid "Please select image(s) to delete."
47170 msgstr "Seleccioneu la imatge a suprimir."
47171
47172 #. %1$s:  IF invoice_types 
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47174 #, c-format
47175 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47176 msgstr ""
47177 "Seleccionar els següents exemplars per afegir-los a aquesta transacció: %s "
47178
47179 #. SCRIPT
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47181 msgid "Please select one %s to %s."
47182 msgstr "Seleccioneu-ne un %s a %s."
47183
47184 #. For the first occurrence,
47185 #. SCRIPT
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47188 msgid "Please select only one %s to %s."
47189 msgstr "Seleccionar només un %s a %s."
47190
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47192 #, c-format
47193 msgid "Please specify an active currency."
47194 msgstr "Especifiqueu una moneda activa."
47195
47196 #. SCRIPT
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47198 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47199 msgstr "Especificar el motiu de cancel·lació de l'exemplar(s) seleccionat(s):"
47200
47201 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47203 #, c-format
47204 msgid "Please transfer item to: %s"
47205 msgstr "Si us plau transferiu l'exemplar a: %s"
47206
47207 #. For the first occurrence,
47208 #. SCRIPT
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47211 msgid "Please upload a file first."
47212 msgstr "Si us plau, puja un arxiu primer."
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47217 #, c-format
47218 msgid "Please verify that it exists."
47219 msgstr "Si us plau, comproveu que ja existeix."
47220
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47222 #, c-format
47223 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47224 msgstr ""
47225 "Si us plau verifiqui que l'usuari d'apatxe pot escriure a la ruta dels "
47226 "plugins."
47227
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47230 #, c-format
47231 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47232 msgstr ""
47233 "Si us plau verifiqueu que esteu fent servir una cometa simple o un tabulador"
47234
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47236 #, c-format
47237 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47238 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer ZIP i torneu-ho a provar."
47239
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47241 #, c-format
47242 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47243 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer zip i torneu-ho a provar."
47244
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47246 #, c-format
47247 msgid "Plugin version"
47248 msgstr "Versió del connector"
47249
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47253 #, c-format
47254 msgid "Plugin:"
47255 msgstr "Complement:"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47258 #, c-format
47259 msgid "Plugin: "
47260 msgstr "Plugin: "
47261
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47268 #, c-format
47269 msgid "Plugins"
47270 msgstr "Plugins"
47271
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47273 #, fuzzy, c-format
47274 msgid "Plugins "
47275 msgstr "Plugins"
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47278 #, fuzzy, c-format
47279 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47280 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
47281
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47283 #, fuzzy, c-format
47284 msgid "Plugins disabled "
47285 msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat!"
47286
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47288 #, c-format
47289 msgid "Plugins disabled!"
47290 msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat!"
47291
47292 #. SCRIPT
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47294 msgid "Plugins installed ({0}):"
47295 msgstr "Connectors instal·lats ({0}):"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47307 #, c-format
47308 msgid "Point of sale"
47309 msgstr "Punt de venda"
47310
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Point of sale "
47314 msgstr "Punt de venda"
47315
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47317 #, c-format
47318 msgid "Point of sale tables"
47319 msgstr "Taules de punts de venda"
47320
47321 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47322 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47324 #, c-format
47325 msgid "Policy for %s: %s"
47326 msgstr "Política de %s: %s"
47327
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47329 #, c-format
47330 msgid "Polski (Polish)"
47331 msgstr "Polski (polonès)"
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47335 #, c-format
47336 msgid "Popularity"
47337 msgstr "Popularitat"
47338
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47343 #, c-format
47344 msgid "Popularity (least to most)"
47345 msgstr "Popularitat (menor a major)"
47346
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47351 #, c-format
47352 msgid "Popularity (most to least)"
47353 msgstr "Popularitat (major a menor)"
47354
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47356 #, c-format
47357 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47358 msgstr "Ompli els camps amb valors per defecte de la plantilla "
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
47361 #, c-format
47362 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47363 msgstr ""
47364 "Indicar una llista desplegable de tipus de pagament personalitzats quan "
47365 "pagueu multes"
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47369 #, c-format
47370 msgid "Port"
47371 msgstr "Port"
47372
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47376 #, c-format
47377 msgid "Port: "
47378 msgstr "Port: "
47379
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47381 #, c-format
47382 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47383 msgstr "Português (portuguès)"
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47386 #, c-format
47387 msgid "Position"
47388 msgstr "Posició"
47389
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47392 #, c-format
47393 msgid "Position: "
47394 msgstr "Posició: "
47395
47396 #. SCRIPT
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47398 msgid "Possible record corruption"
47399 msgstr "Possible corrupció registre"
47400
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47403 #, fuzzy, c-format
47404 msgid "PostScript points"
47405 msgstr "Punts PostScript"
47406
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47409 #, c-format
47410 msgid "Postal address: "
47411 msgstr "Direcció postal:"
47412
47413 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47414 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47416 #, c-format
47417 msgid "Posted on %s%s by "
47418 msgstr "Publicat a %s%s per "
47419
47420 #. SCRIPT
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47422 msgid "Poster"
47423 msgstr "Cartell"
47424
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47426 #, c-format
47427 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47428 msgstr "Lliura (#) separats text (. csv)"
47429
47430 #. SCRIPT
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47432 msgid "Powered by {0}"
47433 msgstr "Amb tecnologia {0}"
47434
47435 #. SCRIPT
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47437 msgid "Pre"
47438 msgstr "Pre"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47441 #, c-format
47442 msgid "Pre-adolescent"
47443 msgstr "Preadolescent"
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47446 #, c-format
47447 msgid "Pre-fill values with profile"
47448 msgstr "Pre-omplir els valors amb el perfil"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47451 #, c-format
47452 msgid "Precedence"
47453 msgstr "Precedència"
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47456 #, c-format
47457 msgid "Predefined notes: "
47458 msgstr "Notes predefinides: "
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47461 #, c-format
47462 msgid "Prediction pattern"
47463 msgstr "Patró de predicció"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47468 #, c-format
47469 msgid "Preference"
47470 msgstr "Preferència"
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47473 #, c-format
47474 msgid "Preferences and parameters"
47475 msgstr "Preferències i paràmetres"
47476
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47479 #, c-format
47480 msgid "Preferred language for notices: "
47481 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47484 #, c-format
47485 msgid "Preferred materials:"
47486 msgstr "Material preferit:"
47487
47488 #. SCRIPT
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47490 msgid "Preformatted"
47491 msgstr "Preformatejat"
47492
47493 #. SCRIPT
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47495 msgid "Premium plugins:"
47496 msgstr "Connectors premium:"
47497
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47499 #, c-format
47500 msgid "Preschool"
47501 msgstr "Preescolar"
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47504 #, c-format
47505 msgid "Preselected"
47506 msgstr "Preseleccionat"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47509 #, c-format
47510 msgid "Preselected (searched by default): "
47511 msgstr "Preseleccionada (buscat per defecte): "
47512
47513 #. SCRIPT
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47515 msgid "Prev"
47516 msgstr "Anterior"
47517
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47523 #, c-format
47524 msgid "Preview"
47525 msgstr "Previsualització"
47526
47527 #. A
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47529 msgid "Preview MARC"
47530 msgstr "Vista MARC :"
47531
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47533 #, fuzzy, c-format
47534 msgid "Preview SQL "
47535 msgstr "Previsualització "
47536
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47538 #, c-format
47539 msgid "Preview content"
47540 msgstr "Previsualització del contingut"
47541
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47543 #, c-format
47544 msgid "Preview notice template"
47545 msgstr "Visualització prèvia de la plantilla d'avís"
47546
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47548 #, fuzzy, c-format
47549 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47550 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
47551
47552 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47554 #, c-format
47555 msgid "Preview of: \"%s\""
47556 msgstr "Vista prèvia de: \"%s\""
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47559 #, c-format
47560 msgid "Preview results:"
47561 msgstr "Previsualització dels resultats:"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47564 #, fuzzy, c-format
47565 msgid "Preview routing list "
47566 msgstr "Veure llista de circulació "
47567
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47569 #, fuzzy, c-format
47570 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47571 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
47572
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47574 #, c-format
47575 msgid "Preview routing list for "
47576 msgstr "Veure llista de circulació "
47577
47578 #. A
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47580 msgid "Preview this notice template"
47581 msgstr "Visualització prèvia d'aquesta plantilla d'avís"
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47589 #, c-format
47590 msgid "Previous"
47591 msgstr "Anterior"
47592
47593 #. BUTTON
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47595 msgid "Previous alerts"
47596 msgstr "Alertes anteriors"
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47600 #, c-format
47601 msgid "Previous borrower:"
47602 msgstr "Prestatari anterior:"
47603
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47605 #, c-format
47606 msgid "Previous checkouts"
47607 msgstr "Préstecs anteriors"
47608
47609 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
47613 msgid "Previous page"
47614 msgstr "Pàgina anterior"
47615
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47618 #, c-format
47619 msgid "Previous sessions"
47620 msgstr "Sessions prèvies"
47621
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47633 #, c-format
47634 msgid "Price"
47635 msgstr "Preu"
47636
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47638 #, c-format
47639 msgid "Price effective from"
47640 msgstr "Preu efectiu des de"
47641
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47644 #, c-format
47645 msgid "Price paid:"
47646 msgstr "Preu pagat:"
47647
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47650 #, c-format
47651 msgid "Price:"
47652 msgstr "Preu:"
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
47655 #, fuzzy, c-format
47656 msgid "Price: "
47657 msgstr "Preu:"
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47660 #, c-format
47661 msgid "Primary"
47662 msgstr "Principal"
47663
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47665 #, c-format
47666 msgid "Primary acquisitions contact"
47667 msgstr "Contacte principal d'adquisició"
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47670 #, c-format
47671 msgid "Primary acquisitions contact:"
47672 msgstr "Contacte principal d'adquisició:"
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47677 #, c-format
47678 msgid "Primary email"
47679 msgstr "E-mail principal"
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47684 #, c-format
47685 msgid "Primary email:"
47686 msgstr "E-mail principal:"
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47692 #, c-format
47693 msgid "Primary phone"
47694 msgstr "Telèfon principal:"
47695
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
47697 #, fuzzy, c-format
47698 msgid "Primary phone:"
47699 msgstr "Telèfon principal: "
47700
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47703 #, c-format
47704 msgid "Primary phone: "
47705 msgstr "Telèfon principal: "
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47708 #, c-format
47709 msgid "Primary serials contact"
47710 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47713 #, c-format
47714 msgid "Primary serials contact:"
47715 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47725 #, c-format
47726 msgid "Print"
47727 msgstr "Imprimeix"
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47731 #, c-format
47732 msgid "Print "
47733 msgstr "Imprimir "
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47736 #, c-format
47737 msgid "Print barcode range"
47738 msgstr "Imprimir el rang de codis de barres"
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47741 #, fuzzy, c-format
47742 msgid "Print barcode range "
47743 msgstr "Imprimir el rang de codis de barres"
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47746 #, fuzzy, c-format
47747 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47748 msgstr ""
47749 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Perfils &rsaquo; "
47750 "%sEditar (%s)%sNew%s"
47751
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47753 #, c-format
47754 msgid "Print basket group in PDF"
47755 msgstr "Imprimir el grup de cistelles en PDF"
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47758 #, c-format
47759 msgid "Print card number as barcode: "
47760 msgstr "Imprimir el número de carnet com codi de barres: "
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47763 #, c-format
47764 msgid "Print card number as text under barcode: "
47765 msgstr "Imprimeix el número de la targeta com a text sota codi de barres: "
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:952
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Print checkin slip"
47771 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
47772
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:23
47774 #, fuzzy, c-format
47775 msgid "Print hold/transfer slip"
47776 msgstr "Imprimir el full de transferència"
47777
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
47780 #, c-format
47781 msgid "Print label"
47782 msgstr "Etiqueta d'impressió"
47783
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47786 #, c-format
47787 msgid "Print list"
47788 msgstr "Imprimeix el llistat"
47789
47790 #. %1$s:  today | html 
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47792 #, fuzzy, c-format
47793 msgid "Print notices for %s"
47794 msgstr "Imprimir avisos per %s"
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47797 #, c-format
47798 msgid "Print overdues"
47799 msgstr "Imprimir vençuts"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47803 #, c-format
47804 msgid "Print patron cards"
47805 msgstr "Imprimir carnet d'usuari"
47806
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47808 #, c-format
47809 msgid "Print quick slip"
47810 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47813 #, c-format
47814 msgid "Print range"
47815 msgstr "Àrea d'impressió"
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47820 #, c-format
47821 msgid "Print receipt"
47822 msgstr "Imprimir el resguard"
47823
47824 #. For the first occurrence,
47825 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47828 #, c-format
47829 msgid "Print receipt for %s"
47830 msgstr "Imprimir el rebut de %s"
47831
47832 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47836 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47842 #, c-format
47843 msgid "Print slip"
47844 msgstr "Imprimeix rebut"
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47847 #, c-format
47848 msgid "Print slip "
47849 msgstr "Imprimir rebut"
47850
47851 #. A
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
47853 msgid "Print slip and clear screen"
47854 msgstr "Imprimir rebut i netejar pantalla"
47855
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
47858 #, c-format
47859 msgid "Print slip and confirm "
47860 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
47863 #, c-format
47864 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47865 msgstr "Imprimir rebut, transferir i confirmar "
47866
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47868 #, c-format
47869 msgid "Print summary"
47870 msgstr "Imprimir resum"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47873 #, c-format
47874 msgid "Print this label"
47875 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
47876
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
47878 #, c-format
47879 msgid "Print transfer slip"
47880 msgstr "Imprimir el full de transferència"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47883 #, c-format
47884 msgid "Print type"
47885 msgstr "Tipus d'impressió"
47886
47887 #. SCRIPT
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47889 msgid "Print..."
47890 msgstr "Imprimir..."
47891
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47894 #, c-format
47895 msgid "Printer name"
47896 msgstr "Nom de la impressora"
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47902 #, c-format
47903 msgid "Printer name:"
47904 msgstr "Nom de la impressora:"
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47908 #, c-format
47909 msgid "Printer profile"
47910 msgstr "Perfil de la impressora"
47911
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47914 #, c-format
47915 msgid "Printer profiles"
47916 msgstr "Perfils d'impressora"
47917
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1083
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47924 #, c-format
47925 msgid "Priority"
47926 msgstr "Prioritat"
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47929 #, c-format
47930 msgid "Privacy (code)"
47931 msgstr "Privadesa (codi)"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "Privacy pref:"
47936 msgstr "Pref de privacitat:"
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47939 #, c-format
47940 msgid "Privacy settings"
47941 msgstr "Configuració de privacitat"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47948 #, c-format
47949 msgid "Private"
47950 msgstr "Privat"
47951
47952 #. OPTGROUP
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47954 msgid "Private lists"
47955 msgstr "Llistes privades"
47956
47957 #. OPTGROUP
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47959 msgid "Private lists shared with me"
47960 msgstr "Llistes privades compartides"
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47963 #, c-format
47964 msgid "Problem page"
47965 msgstr "Pàgina d'incidència"
47966
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47968 #, c-format
47969 msgid "Problem sending the cart..."
47970 msgstr "Problema en enviar al carret"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
47973 #, c-format
47974 msgid "Problem sending the list..."
47975 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47978 #, c-format
47979 msgid "Problems"
47980 msgstr "Problemes"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47983 #, c-format
47984 msgid "Problems found"
47985 msgstr "Problemes trobats"
47986
47987 #. INPUT type=button
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47989 msgid "Process"
47990 msgstr "Procés"
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47993 #, c-format
47994 msgid "Process images"
47995 msgstr "Processar imatges"
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47998 #, c-format
47999 msgid "Process request "
48000 msgstr "Sol·licitud de procés "
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48003 #, c-format
48004 msgid "Processing "
48005 msgstr "Processant "
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48008 #, c-format
48009 msgid "Processing ("
48010 msgstr "Processant ("
48011
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48013 #, c-format
48014 msgid "Processing authority records"
48015 msgstr "Processament de registres d'autoritat"
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48018 #, c-format
48019 msgid "Processing bibliographic records"
48020 msgstr "Processament de registres bibliogràfics"
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48023 #, c-format
48024 msgid "Processing fee (when lost)"
48025 msgstr "Taxa (quan es perd)"
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48028 #, c-format
48029 msgid "Processing fee (when lost): "
48030 msgstr "Quota de processament (quan perdut): "
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48033 #, c-format
48034 msgid "Processing multiple items"
48035 msgstr "Porcessant múltiples exemplars"
48036
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48038 #, c-format
48039 msgid "Processing..."
48040 msgstr "Processant…"
48041
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48044 #, c-format
48045 msgid "Professional"
48046 msgstr "Professional"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48049 #, c-format
48050 msgid "Profile"
48051 msgstr "Perfil"
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48055 #, c-format
48056 msgid "Profile ID"
48057 msgstr "ID Perfil"
48058
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48060 #, c-format
48061 msgid "Profile ID: "
48062 msgstr "Perfil ID: "
48063
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48065 #, c-format
48066 msgid "Profile MARC fields: "
48067 msgstr "Perfil MARC camps: "
48068
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48070 #, c-format
48071 msgid "Profile SQL fields: "
48072 msgstr "Perfil SQL camps: "
48073
48074 #. SCRIPT
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48076 msgid "Profile deleted"
48077 msgstr "Perfil suprimit"
48078
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48080 #, c-format
48081 msgid "Profile description: "
48082 msgstr "Descripció del perfil: "
48083
48084 #. SCRIPT
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48086 msgid "Profile must have a name"
48087 msgstr "El perfil ha de tenir un nom"
48088
48089 #. INPUT type=text name=profile_name
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48091 msgid "Profile name"
48092 msgstr "Nom del perfil"
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48095 #, c-format
48096 msgid "Profile name: "
48097 msgstr "Nom del perfil: "
48098
48099 #. SCRIPT
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48101 msgid "Profile saved"
48102 msgstr "Perfil desat"
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48107 #, c-format
48108 msgid "Profile settings"
48109 msgstr "Configuració del perfil"
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48112 #, c-format
48113 msgid "Profile type: "
48114 msgstr "Tipus de perfil:"
48115
48116 #. For the first occurrence,
48117 #. %1$s:  END 
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48120 #, c-format
48121 msgid "Profile unassigned %s "
48122 msgstr "Perfil %s sense assignar "
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48127 #, c-format
48128 msgid "Profile:"
48129 msgstr "Perfil:"
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48133 #, c-format
48134 msgid "Profiles"
48135 msgstr "Perfils"
48136
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48138 #, c-format
48139 msgid "Programmed texts"
48140 msgstr "Textos programats"
48141
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48143 #, c-format
48144 msgid "Progress"
48145 msgstr "Progrés"
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
48148 #, c-format
48149 msgid "Progress: "
48150 msgstr "Progrés: "
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
48153 #, c-format
48154 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48155 msgstr "Prosentient sistemes, Austràlia"
48156
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48164 #, c-format
48165 msgid "Public"
48166 msgstr "Públic"
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48170 #, c-format
48171 msgid "Public enrollment"
48172 msgstr "Matrícula pública"
48173
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
48179 #, c-format
48180 msgid "Public lists"
48181 msgstr "Llistats públics"
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48184 #, fuzzy, c-format
48185 msgid "Public lists "
48186 msgstr "Llistats públics"
48187
48188 #. SCRIPT
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48190 msgid "Public lists:"
48191 msgstr "Llistats públics:"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48194 #, c-format
48195 msgid "Public macro:"
48196 msgstr "Macro pública:"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48202 #, c-format
48203 msgid "Public note"
48204 msgstr "Nota pública"
48205
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48212 #, c-format
48213 msgid "Public note:"
48214 msgstr "Nota pública:"
48215
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48217 #, c-format
48218 msgid "Public note: "
48219 msgstr "Nota pública: "
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48223 #, c-format
48224 msgid "Public notes"
48225 msgstr "Notes comunes"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48234 #, c-format
48235 msgid "Publication date"
48236 msgstr "Data de publicació"
48237
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48240 #, c-format
48241 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48242 msgstr "Data de publicació (AAAA-AAAA)"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48245 #, c-format
48246 msgid "Publication date:"
48247 msgstr "Data de publicació:"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48250 #, c-format
48251 msgid "Publication date: "
48252 msgstr "Data de publicació: "
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48255 #, c-format
48256 msgid "Publication details:"
48257 msgstr "Detalls de la publicació:"
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48261 #, c-format
48262 msgid "Publication place:"
48263 msgstr "Lloc de publicació:"
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48267 #, c-format
48268 msgid "Publication year"
48269 msgstr "Any de publicació"
48270
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48275 #, c-format
48276 msgid "Publication year:"
48277 msgstr "Any de publicació:"
48278
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
48285 #, c-format
48286 msgid "Publication year: "
48287 msgstr "Any de publicació: "
48288
48289 #. %1$s:  publicationyear | html 
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48291 #, c-format
48292 msgid "Publication year: %s"
48293 msgstr "Any de publicació: %s"
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48299 #, c-format
48300 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48301 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48307 #, c-format
48308 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48309 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
48310
48311 #. SCRIPT
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48313 msgid "Published"
48314 msgstr "Publicat"
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48317 #, c-format
48318 msgid "Published by "
48319 msgstr "Publicat per: "
48320
48321 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48323 #, c-format
48324 msgid "Published by %s"
48325 msgstr "Publicat per %s"
48326
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48328 #, c-format
48329 msgid "Published by:"
48330 msgstr "Publicat per:"
48331
48332 #. For the first occurrence,
48333 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48334 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48335 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48336 #. %4$s:  END 
48337 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48338 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48339 #. %7$s:  END 
48340 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48341 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48342 #. %10$s:  END 
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48345 #, c-format
48346 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48347 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48348
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48350 #, c-format
48351 msgid "Published date"
48352 msgstr "Data de publicació"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48355 #, c-format
48356 msgid "Published date (text)"
48357 msgstr "Data de publicació (text)"
48358
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48360 #, c-format
48361 msgid "Published on"
48362 msgstr "Publicat a"
48363
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48365 #, c-format
48366 msgid "Published on (text)"
48367 msgstr "Data de publicació (text)"
48368
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48379 #, c-format
48380 msgid "Publisher"
48381 msgstr "Editor"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48385 #, c-format
48386 msgid "Publisher location"
48387 msgstr "Lloc de publicació"
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48390 #, c-format
48391 msgid "Publisher number:"
48392 msgstr "Número d'editor:"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48403 #, c-format
48404 msgid "Publisher:"
48405 msgstr "Editor:"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48410 #, c-format
48411 msgid "Publisher: "
48412 msgstr "Editor: "
48413
48414 #. %1$s:  publisher | html 
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48416 #, c-format
48417 msgid "Publisher: %s"
48418 msgstr "Editor: %s"
48419
48420 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48421 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48422 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48423 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48424 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48425 #. %6$s:  END 
48426 #. %7$s:  END 
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48428 #, c-format
48429 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48430 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48431
48432 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48433 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48434 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48435 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48436 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48437 #. %6$s:  END 
48438 #. %7$s:  END 
48439 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48441 #, c-format
48442 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48443 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48444
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48447 #, c-format
48448 msgid "Pull this many items"
48449 msgstr "Tiri d'aquest molts exemplars"
48450
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48453 #, c-format
48454 msgid "Purchase suggestions"
48455 msgstr "Suggeriments de compra"
48456
48457 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48459 #, fuzzy, c-format
48460 msgid "Purchase suggestions for %s "
48461 msgstr "&rsaquo; Suggeriments d' adquisició per  %s "
48462
48463 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48465 #, fuzzy, c-format
48466 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48467 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
48468
48469 #. SCRIPT
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48471 msgid "Purple"
48472 msgstr ""
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48477 #, c-format
48478 msgid "Qty."
48479 msgstr "Quant."
48480
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48483 #, c-format
48484 msgid "Qualifier"
48485 msgstr "Qualificador:"
48486
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48488 #, c-format
48489 msgid "Qualifier:"
48490 msgstr "Qualificador:"
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48493 #, c-format
48494 msgid "Qualifier: "
48495 msgstr "Classificació: "
48496
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48498 #, c-format
48499 msgid "Quality assurance manager:"
48500 msgstr "Director de control de qualitat:"
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48503 #, c-format
48504 msgid "Quality assurance team:"
48505 msgstr "Equip de garantia de qualitat: "
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48516 #, c-format
48517 msgid "Quantity"
48518 msgstr "Quantitat"
48519
48520 #. SCRIPT
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
48522 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48523 msgstr "La quantitat ha de ser superior a \"0\""
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48528 #, c-format
48529 msgid "Quantity ordered"
48530 msgstr "Quantitat demanada"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48533 #, c-format
48534 msgid "Quantity ordered: "
48535 msgstr "Quantitat demanada: "
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48541 #, c-format
48542 msgid "Quantity received"
48543 msgstr "Quantitat rebuda: "
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48546 #, c-format
48547 msgid "Quantity received: "
48548 msgstr "Quantitat rebuda: "
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48552 #, c-format
48553 msgid "Quantity: "
48554 msgstr "Quantitat: "
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "Queued"
48559 msgstr "Sol·licitud en cua"
48560
48561 #. SCRIPT
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48563 msgid "Queued request"
48564 msgstr "Sol·licitud en cua"
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Queued: "
48569 msgstr "Iniciat el: "
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48572 #, c-format
48573 msgid "Quick add"
48574 msgstr "Addició ràpida"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48577 #, c-format
48578 msgid "Quick add new patron "
48579 msgstr "Alta ràpida d'usuari "
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48584 #, c-format
48585 msgid "Quick spine label creator"
48586 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48589 #, fuzzy, c-format
48590 msgid "Quick spine label creator "
48591 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
48592
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48596 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
48597
48598 #. SCRIPT
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48600 msgid "Quotations"
48601 msgstr "Cites"
48602
48603 #. SCRIPT
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48605 msgid "Quote"
48606 msgstr "Cita"
48607
48608 #. SCRIPT
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48610 #, fuzzy
48611 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48612 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48616 #, c-format
48617 msgid "Quote editor"
48618 msgstr "Editor de cita"
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48621 #, fuzzy, c-format
48622 msgid "Quote editor "
48623 msgstr "Editor de cita"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48626 #, fuzzy, c-format
48627 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48628 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
48629
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48631 #, c-format
48632 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48633 msgstr "Editor de cites per a la funció Cita del dia a OPAC"
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48636 #, fuzzy, c-format
48637 msgid "Quote of the day"
48638 msgstr "Cita del dia"
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48641 #, c-format
48642 msgid "Quote uploader"
48643 msgstr "Càrrega de cites"
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48646 #, fuzzy, c-format
48647 msgid "Quote uploader "
48648 msgstr "Càrrega de cites"
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48651 #, fuzzy, c-format
48652 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48653 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48657 #, c-format
48658 msgid "Quotes"
48659 msgstr "Quotes"
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48662 #, c-format
48663 msgid "Quotes enabled: "
48664 msgstr "Cites habilitades: "
48665
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48667 #, fuzzy, c-format
48668 msgid "R&eacute;initialiser"
48669 msgstr "Réinitialiser"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48676 #, c-format
48677 msgid "RIS"
48678 msgstr "RIS"
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48681 #, c-format
48682 msgid "RRP"
48683 msgstr "PVP"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48687 #, c-format
48688 msgid "RRP tax exc."
48689 msgstr "PVP sense impostos"
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48693 #, c-format
48694 msgid "RRP tax inc."
48695 msgstr "PVP impost inclòs"
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48698 #, c-format
48699 msgid "RT"
48700 msgstr "TR"
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48703 #, c-format
48704 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48705 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki des de 2004 per presentar)"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48711 #, c-format
48712 msgid "Rank"
48713 msgstr "Rank"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48716 #, c-format
48717 msgid "Rank (display order): "
48718 msgstr "Rellevança (ordre d'exhibició):"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48721 #, c-format
48722 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48723 msgstr "Rang/Biblioitemnumbers"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48727 #, c-format
48728 msgid "Rate"
48729 msgstr "Taxa"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48732 #, c-format
48733 msgid "Rate: "
48734 msgstr "Tarifa: "
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
48737 #, c-format
48738 msgid "Raw (any): "
48739 msgstr "RAW (qualsevol): "
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48744 #, c-format
48745 msgid "Reason"
48746 msgstr "Motiu"
48747
48748 #. SCRIPT
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48750 msgid "Reason for cancellation:"
48751 msgstr "Motiu de la cancel·lació:"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48755 #, c-format
48756 msgid "Reason for suggestion: "
48757 msgstr "Motiu del suggeriment: "
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48760 #, fuzzy, c-format
48761 msgid "Reason for transfer"
48762 msgstr "Data de la transferència"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48767 #, c-format
48768 msgid "Reason:"
48769 msgstr "Motiu:"
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48773 #, c-format
48774 msgid "Reason: "
48775 msgstr "Motiu: "
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
48778 #, c-format
48779 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48780 msgstr "Motius pels quals s'ha pogut cancel·lar una reserva"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
48783 #, c-format
48784 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48785 msgstr "Motius pels quals un títol no es pot prestar"
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
48788 #, c-format
48789 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48790 msgstr "Motius pels quals es pot haver cancel·lat una comanda"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48793 #, c-format
48794 msgid "Receipt history for this subscription"
48795 msgstr "Historial de recepcions d'aquesta subscripció"
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48798 #, fuzzy, c-format
48799 msgid "Receipt summary for "
48800 msgstr "%s Rebut resum  de"
48801
48802 #. %1$s:  name | html 
48803 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48804 #. %3$s:  invoice | html 
48805 #. %4$s:  END 
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48807 #, c-format
48808 msgid ""
48809 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48810 msgstr ""
48811
48812 #. For the first occurrence,
48813 #. SCRIPT
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48817 #, c-format
48818 msgid "Receive"
48819 msgstr "Rebre"
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48822 #, c-format
48823 msgid "Receive a new shipment"
48824 msgstr "Rep una nova tramesa"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48829 #, c-format
48830 msgid "Receive date"
48831 msgstr "Data de recepció"
48832
48833 #. %1$s:  name | html 
48834 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48835 #. %3$s:  invoice | html 
48836 #. %4$s:  END 
48837 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48839 #, fuzzy, c-format
48840 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48841 msgstr "Recepció d'exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
48842
48843 #. %1$s:  name | html 
48844 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48845 #. %3$s:  invoice | html 
48846 #. %4$s:  END 
48847 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48849 #, c-format
48850 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48851 msgstr "Recepció d'exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
48852
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48854 #, c-format
48855 msgid "Receive orders and manage shipments "
48856 msgstr "Rebre comandes i gestionar els enviaments "
48857
48858 #. %1$s:  name | html 
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "Receive orders from %s "
48862 msgstr "%s %s Rebre comandes de %s %s "
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48865 #, c-format
48866 msgid "Receive shipment"
48867 msgstr "Rebre l'enviament"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48870 #, c-format
48871 msgid "Receive shipment from vendor "
48872 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
48873
48874 #. %1$s:  name | html 
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48876 #, fuzzy, c-format
48877 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48878 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
48879
48880 #. %1$s:  name | html 
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48882 #, fuzzy, c-format
48883 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48884 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48887 #, c-format
48888 msgid "Receive shipments"
48889 msgstr "Rebre enviaments"
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48892 #, c-format
48893 msgid "Receive?"
48894 msgstr "Rebre?"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48899 #, c-format
48900 msgid "Received"
48901 msgstr "Rebut"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48904 #, c-format
48905 msgid "Received bibliographic records"
48906 msgstr "Registres bibliogràfics rebuts"
48907
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48909 #, c-format
48910 msgid "Received issues"
48911 msgstr "Fascicles rebuts"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48914 #, c-format
48915 msgid "Received issues:"
48916 msgstr "Fascicles rebuts:"
48917
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48919 #, c-format
48920 msgid "Received items"
48921 msgstr "Exemplars rebuts"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48927 #, c-format
48928 msgid "Received on"
48929 msgstr "Rebut el"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48932 #, c-format
48933 msgid "Receives claims for late issues"
48934 msgstr "Rep reclamacions per fascicles tardanes"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48937 #, c-format
48938 msgid "Receives claims for late orders"
48939 msgstr "Rep reclamacions per comandes tardanes"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48942 #, c-format
48943 msgid "Receives orders"
48944 msgstr "Rebres comandes"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48947 #, c-format
48948 msgid "Receives overdue notices: "
48949 msgstr "Rep avisos de venciment:"
48950
48951 #. INPUT type=submit
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48953 msgid "Recheck dependencies"
48954 msgstr "Feu clic per tornar a comprovar les dependències"
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48957 #, c-format
48958 msgid "Recipients:"
48959 msgstr "Destinataris:"
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
48962 #, c-format
48963 msgid "Record"
48964 msgstr "Registre"
48965
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48967 #, c-format
48968 msgid "Record URL"
48969 msgstr "Registre URL"
48970
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48973 #, c-format
48974 msgid "Record cashup"
48975 msgstr "Registre d'efectius"
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48978 #, c-format
48979 msgid "Record deleted"
48980 msgstr "El registre s'ha suprimit"
48981
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48983 #, c-format
48984 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48985 msgstr ""
48986 "Errorr a la regla de coincidència — no es pot recuperar la regla de "
48987 "coincidència"
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48990 #, c-format
48991 msgid "Record matching rule:"
48992 msgstr "Regla de coincidència de registre:"
48993
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
48999 #, c-format
49000 msgid "Record matching rules"
49001 msgstr "Regles de coindiència"
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49004 #, fuzzy, c-format
49005 msgid "Record matching rules "
49006 msgstr "Regles de coindiència"
49007
49008 #. SCRIPT
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49010 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49011 msgstr "El registre no està marcat com a UTF-8, pot estar corromput"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49015 #, c-format
49016 msgid "Record only"
49017 msgstr "Només registre"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49020 #, c-format
49021 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49022 msgstr "Registrar la renovació com a invisible si escau: "
49023
49024 #. SCRIPT
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49026 msgid "Record saved "
49027 msgstr "Registre desat "
49028
49029 #. SCRIPT
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49031 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49032 msgstr "L'estructura de registres no és vàlida, no es pot desar"
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49035 #, c-format
49036 msgid "Record title"
49037 msgstr "Títol del registre"
49038
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49042 #, c-format
49043 msgid "Record type"
49044 msgstr "Tipus de registre"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49047 #, c-format
49048 msgid "Record type:"
49049 msgstr "Tipus de registre:"
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49053 #, c-format
49054 msgid "Record type: "
49055 msgstr "Tipus de registre:"
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49059 #, c-format
49060 msgid "Record-level item type"
49061 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell de registre"
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
49064 #, c-format
49065 msgid "Record-level itemtype"
49066 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell de registre"
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49069 #, c-format
49070 msgid "Record:"
49071 msgstr "Registre:"
49072
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49074 #, fuzzy, c-format
49075 msgid "Records found in the catalog"
49076 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
49077
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49079 #, fuzzy, c-format
49080 msgid "Records found in the reservoir"
49081 msgstr "Registres al dipòsit Z39.50"
49082
49083 #. SCRIPT
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49085 #, fuzzy
49086 msgid "Red"
49087 msgstr "Dc."
49088
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49090 #, c-format
49091 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49092 msgstr "Creu vermelas significa que no està permesa cap transferència."
49093
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49095 #, c-format
49096 msgid "Redefine shortcuts"
49097 msgstr "Redefinir les dreceres"
49098
49099 #. SCRIPT
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49101 msgid "Redo"
49102 msgstr "Refer"
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49106 #, c-format
49107 msgid "Referral:"
49108 msgstr "Referència:"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49111 #, c-format
49112 msgid "Refine results"
49113 msgstr "Refinar resultats"
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49116 #, c-format
49117 msgid "Refine results:"
49118 msgstr "Refinar resultats"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49121 #, c-format
49122 msgid "Refine search"
49123 msgstr "Refinar la cerca"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49126 #, c-format
49127 msgid "Refine your search"
49128 msgstr "Refina la teva cerca"
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49131 #, c-format
49132 msgid "Refresh "
49133 msgstr "Actualitza "
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49145 #, c-format
49146 msgid "Refund lost item charge"
49147 msgstr "Reembossament del càrrec per exemplar perdut"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49159 #, c-format
49160 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49161 msgstr ""
49162 "Reembossar el càrrec per exemplar perdut i aplicar una nova multa vençuda"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49174 #, c-format
49175 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49176 msgstr "Reembossar el càrrec per exemplar perdut i restablir la multa vençuda"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49179 #, c-format
49180 msgid "Refund lost item fee"
49181 msgstr "Quota de perdua d'exemplar"
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49184 #, c-format
49185 msgid "Refund payments to patrons "
49186 msgstr "Pagaments de devolucions als usuaris "
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49191 #, c-format
49192 msgid "RegEx"
49193 msgstr "RegEx"
49194
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49196 #, c-format
49197 msgid "Register description"
49198 msgstr "Descripció del registre"
49199
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49201 #, c-format
49202 msgid "Register details"
49203 msgstr "Dades del registre"
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "Register details "
49208 msgstr "Dades del registre"
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49211 #, c-format
49212 msgid "Register name"
49213 msgstr "Nom del registre"
49214
49215 #. %1$s:  register.name | html 
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49217 #, c-format
49218 msgid "Register transaction details for %s"
49219 msgstr "Registre dels detalls de la transacció de %s"
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49222 #, fuzzy, c-format
49223 msgid "Register: "
49224 msgstr "Nom del registre"
49225
49226 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49227 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49229 #, c-format
49230 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49231 msgstr "Registre: %s &rArr; %s"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49236 #, c-format
49237 msgid "Registration date"
49238 msgstr "Data de registre"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
49241 #, fuzzy, c-format
49242 msgid "Registration date:"
49243 msgstr "Data de registre: "
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49247 #, c-format
49248 msgid "Registration date: "
49249 msgstr "Data de registre: "
49250
49251 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49253 #, c-format
49254 msgid "Registration date: %s"
49255 msgstr "Data de registre: %s"
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49258 #, c-format
49259 msgid "Regula Sebastiao"
49260 msgstr "Regula Sebastiao"
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49263 #, c-format
49264 msgid "Regular expression: "
49265 msgstr "Expressió regular: "
49266
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49268 #, c-format
49269 msgid "Regular print"
49270 msgstr "Impressió regular"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49275 #, c-format
49276 msgid "Reject"
49277 msgstr "Rebutjar"
49278
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49288 #, c-format
49289 msgid "Rejected"
49290 msgstr "Rebutjat"
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49293 #, c-format
49294 msgid "Rejected tags"
49295 msgstr "Etiquetes rebutjades"
49296
49297 #. ABBR
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49299 msgid "Related Term"
49300 msgstr "Terme relacionat"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49303 #, c-format
49304 msgid "Relationship"
49305 msgstr "Relació"
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49308 #, c-format
49309 msgid "Relationship information"
49310 msgstr "Informació de relació"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49314 #, c-format
49315 msgid "Relationship:"
49316 msgstr "Relació:"
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49323 #, c-format
49324 msgid "Relationship: "
49325 msgstr "Relació: "
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49328 #, c-format
49329 msgid "Release maintainer:"
49330 msgstr "Manteniment de la versió:"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49333 #, c-format
49334 msgid "Release maintainers:"
49335 msgstr "Matenidors de versions:"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49339 #, c-format
49340 msgid "Release manager assistant:"
49341 msgstr "Assistent del responsable de versions:"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49345 #, c-format
49346 msgid "Release manager assistants:"
49347 msgstr "Assistents del responsable de versions:"
49348
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49351 #, c-format
49352 msgid "Release manager:"
49353 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
49354
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49358 #, c-format
49359 msgid "Relevance"
49360 msgstr "Rellevància"
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49364 #, c-format
49365 msgid "Religious organization"
49366 msgstr "Organització religiosa"
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49369 #, c-format
49370 msgid "Remaining circulation permissions "
49371 msgstr "Permisos de circulació restants "
49372
49373 #. SPAN
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
49375 #, fuzzy
49376 msgid "Remaining in this fund"
49377 msgstr "Moure els fons no gastats"
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49380 #, c-format
49381 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49382 msgstr "Permisos restants per gestionar multes i quotes "
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49385 #, c-format
49386 msgid "Remaining system parameters permissions "
49387 msgstr "Permisos restants de paràmetres del sistema "
49388
49389 #. SPAN
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
49391 msgid "Remaining with child funds included"
49392 msgstr ""
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49396 #, c-format
49397 msgid "Remember for session:"
49398 msgstr "Recorda per a la sessió:"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49401 #, c-format
49402 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49403 msgstr "Recordi's de Memcached necessita ser iniciat abans que Plack."
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
49406 #, c-format
49407 msgid "Remember return date for next check in"
49408 msgstr "Recordar la data de devolució per la propera devolució"
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49411 #, c-format
49412 msgid "Reminder date"
49413 msgstr "Data de recordatori"
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49417 #, c-format
49418 msgid "Reminder: "
49419 msgstr "Recordatori: "
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49422 #, c-format
49423 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49424 msgstr ""
49425 "Recordatori: aquesta acció suprimirà totes les autoritats seleccionades!"
49426
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
49428 #, c-format
49429 msgid ""
49430 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49431 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49432 msgstr ""
49433 "Recordatori: aquesta acció eliminarà tots els registres bibliogràfics "
49434 "seleccionats, subscripcions adjuntes, reserves existents i exemplars adjunts."
49435
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49437 #, c-format
49438 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49439 msgstr ""
49440 "Recordatori: aquesta acció modificarà totes les autoritats seleccionades!"
49441
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49443 #, c-format
49444 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49445 msgstr ""
49446 "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els bibliogràfics seleccionats!"
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49449 #, c-format
49450 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49451 msgstr "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els préstecs seleccionats!"
49452
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49454 #, c-format
49455 msgid "Remote host"
49456 msgstr "Servidor remot"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49459 #, c-format
49460 msgid "Remote host: "
49461 msgstr "Servidor remot: "
49462
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49464 #, c-format
49465 msgid "Remote image"
49466 msgstr "Imatge remota"
49467
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49469 #, c-format
49470 msgid "Remote image:"
49471 msgstr "Imatge remota:"
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49489 #, c-format
49490 msgid "Remove"
49491 msgstr "Eliminar"
49492
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49495 #, c-format
49496 msgid "Remove "
49497 msgstr "Eliminar"
49498
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49500 #, c-format
49501 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49502 msgstr "Elimina &quot; A la demanda&quot;"
49503
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49505 #, c-format
49506 msgid "Remove all reserves"
49507 msgstr "Eliminar totes les reserves"
49508
49509 #. SCRIPT
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49511 msgid "Remove color"
49512 msgstr "Elimina el color"
49513
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49516 #, c-format
49517 msgid "Remove condition"
49518 msgstr "Treure la condició"
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49521 #, c-format
49522 msgid "Remove course reserves "
49523 msgstr "Eliminar les bibliografies recomanades "
49524
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49527 #, c-format
49528 msgid "Remove duplicates"
49529 msgstr "Elimina duplicats"
49530
49531 #. A
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49533 msgid "Remove facet %s"
49534 msgstr "Treure la faceta %s"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49538 #, fuzzy, c-format
49539 msgid "Remove from cart"
49540 msgstr "Eliminar de la rotació "
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49543 #, c-format
49544 msgid "Remove from group"
49545 msgstr "Treure del grup"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49549 #, c-format
49550 msgid "Remove from rota "
49551 msgstr "Eliminar de la rotació "
49552
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49555 #, c-format
49556 msgid "Remove item from collection"
49557 msgstr "Treure l'exemplar de la col·lecció"
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49560 #, c-format
49561 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49562 msgstr "Suprimir els exemplars no assignats de les biblioteques seleccionades:"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49565 #, c-format
49566 msgid "Remove items: scan barcodes"
49567 msgstr "Eliminar exemplars: escaneja codis de barres"
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49570 #, c-format
49571 msgid "Remove library from group"
49572 msgstr "Treure biblioteca del grup"
49573
49574 #. SCRIPT
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49576 msgid "Remove link"
49577 msgstr "Elimina l'enllaç"
49578
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49580 #, c-format
49581 msgid "Remove owner"
49582 msgstr "Treure el propietari"
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49585 #, c-format
49586 msgid "Remove profile"
49587 msgstr "Eliminar un perfil"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49590 #, fuzzy, c-format
49591 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49592 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49596 #, c-format
49597 msgid "Remove selected"
49598 msgstr "Eliminar seleccionats"
49599
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49601 #, c-format
49602 msgid "Remove selected items"
49603 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49607 #, c-format
49608 msgid "Remove selected patrons"
49609 msgstr "Suprimir els usuaris seleccionats"
49610
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49613 #, c-format
49614 msgid "Remove substitution"
49615 msgstr "Treure la substitució"
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49618 #, c-format
49619 msgid "Remove tag"
49620 msgstr "Treure l'etiqueta"
49621
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49625 #, c-format
49626 msgid "Remove this match check"
49627 msgstr "Treure aquesta comprovació de coincidència"
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49632 #, c-format
49633 msgid "Remove this match point"
49634 msgstr "Eliminar aquest punt de coincidència"
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49638 #, c-format
49639 msgid "Remove this rule"
49640 msgstr "Suprimir aquesta regla"
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49643 #, c-format
49644 msgid "Remove: "
49645 msgstr "Eliminar: "
49646
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49648 #, c-format
49649 msgid "Remove?"
49650 msgstr "Eliminar?"
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49671 #, c-format
49672 msgid "Renew"
49673 msgstr "Renovar"
49674
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49677 #, c-format
49678 msgid "Renew "
49679 msgstr "Renovar "
49680
49681 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49683 #, c-format
49684 msgid "Renew #%s"
49685 msgstr "Renova #%s"
49686
49687 #. %1$s:  title | html 
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49689 #, fuzzy, c-format
49690 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49691 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49694 #, c-format
49695 msgid "Renew a subscription "
49696 msgstr "Renovar una subscripció "
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49699 #, c-format
49700 msgid "Renew all"
49701 msgstr "Renova-ho tot"
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49704 #, c-format
49705 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49706 msgstr "Renovar com a &quot;invisible&quot; si escau:"
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49709 #, c-format
49710 msgid "Renew or check in selected items"
49711 msgstr "Renovar o comprovar els exemplars seleccionats"
49712
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49715 #, c-format
49716 msgid "Renew patron"
49717 msgstr "Renovar usuari"
49718
49719 #. A
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49721 #, c-format
49722 msgid "Renew selected subscriptions"
49723 msgstr "Renovar subscripcions seleccionades"
49724
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49726 #, c-format
49727 msgid "Renew this subscription"
49728 msgstr "Renovar aquesta subscripció"
49729
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49731 #, c-format
49732 msgid "Renewal"
49733 msgstr "Renovació"
49734
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "Renewal date:"
49738 msgstr "Data de renovació: "
49739
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49741 #, c-format
49742 msgid "Renewal date: "
49743 msgstr "Data de renovació: "
49744
49745 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49747 #, c-format
49748 msgid "Renewal due date %s:"
49749 msgstr "Data de venciment de la renovació %s:"
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49753 #, c-format
49754 msgid "Renewal due date:"
49755 msgstr "Data de venciment Renovació:"
49756
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49759 #, c-format
49760 msgid "Renewal period"
49761 msgstr "Període de renovació"
49762
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49765 #, c-format
49766 msgid "Renewals allowed (count)"
49767 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
49768
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49770 #, c-format
49771 msgid "Renewals allowed: "
49772 msgstr "Renovacion permeses: "
49773
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49775 #, c-format
49776 msgid "Renewals period: "
49777 msgstr "Període de renovacions: "
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49780 #, c-format
49781 msgid "Renewed"
49782 msgstr "Renovat"
49783
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49785 #, c-format
49786 msgid "Renewed "
49787 msgstr "Renovat "
49788
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49791 #, c-format
49792 msgid "Rental charge"
49793 msgstr "Cost lloguer"
49794
49795 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49797 #, c-format
49798 msgid "Rental charge for this item: %s"
49799 msgstr "Cost del lloguer d'aquest exemplar: %s"
49800
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49802 #, c-format
49803 msgid "Rental charge:"
49804 msgstr "Cost de lloguer:"
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49807 #, c-format
49808 msgid "Rental charge: "
49809 msgstr "Càrrec de lloguer: "
49810
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49813 #, c-format
49814 msgid "Rental discount (%%)"
49815 msgstr "Descompte de lloguer (%%)"
49816
49817 #. INPUT type=submit
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49822 #, c-format
49823 msgid "Reopen"
49824 msgstr "Reobrir"
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49828 #, c-format
49829 msgid "Reopen basket"
49830 msgstr "Tornar a obrir la cistella"
49831
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49833 #, c-format
49834 msgid "Reopen basket group"
49835 msgstr "Torna a obrir el grup de cistelles"
49836
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49838 #, c-format
49839 msgid "Reopen closed invoices "
49840 msgstr "Tornar a obrir les factures tancades "
49841
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49843 #, c-format
49844 msgid "Reopen it"
49845 msgstr "Reobrir-ho"
49846
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49848 #, fuzzy, c-format
49849 msgid "Reopen selected invoices"
49850 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49853 #, c-format
49854 msgid "Reopen: "
49855 msgstr "Reobrir: "
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49858 #, c-format
49859 msgid "Rep.price"
49860 msgstr "Rep.Preu"
49861
49862 #. A
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
49867 msgid "Repeat this Tag"
49868 msgstr "Repeteix aquesta etiqueta"
49869
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49872 #, c-format
49873 msgid "Repeatable"
49874 msgstr "Repetible"
49875
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49881 #, c-format
49882 msgid "Repeatable: "
49883 msgstr "Repetible: "
49884
49885 #. SCRIPT
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49887 msgid "Replace"
49888 msgstr "Reemplaçar"
49889
49890 #. SCRIPT
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49892 msgid "Replace all"
49893 msgstr "Reemplaçar-ho tot"
49894
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49896 #, c-format
49897 msgid "Replace all patron attributes"
49898 msgstr "Substituïu tots els atributs d' usuari"
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49901 #, c-format
49902 msgid "Replace existing covers"
49903 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
49904
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49906 #, c-format
49907 msgid "Replace only included patron attributes"
49908 msgstr "Substituïu només els atributs dels usuaris inclosos"
49909
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49911 #, c-format
49912 msgid ""
49913 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49914 "ignored)"
49915 msgstr ""
49916 "Reemplaçar les contrasenyes dels usuaris per les del fitxer (s'ignoraran les "
49917 "contrasenyes en blanc)"
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49921 #, c-format
49922 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49923 msgstr "Reemplaçar registre via Z39.50/SRU"
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
49927 #, c-format
49928 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49929 msgstr "Reemplaçar el registre mitjançant la cerca Z39.50/SRU"
49930
49931 #. SCRIPT
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49933 msgid "Replace the current record's contents"
49934 msgstr "Substitueix el contingut del registre actual"
49935
49936 #. SCRIPT
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49938 msgid "Replace with"
49939 msgstr "Substitueix per"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
49942 #, c-format
49943 msgid "Replacement cost: "
49944 msgstr "Cost deReposició: "
49945
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49952 #, c-format
49953 msgid "Replacement price"
49954 msgstr "Preu de reemplaçament"
49955
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49958 #, c-format
49959 msgid "Replacement price:"
49960 msgstr "Preu de reemplaçament:"
49961
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
49963 #, fuzzy, c-format
49964 msgid "Replacement price: "
49965 msgstr "Preu de reemplaçament:"
49966
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49968 #, c-format
49969 msgid "Replied"
49970 msgstr "Respost"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49973 #, c-format
49974 msgid "Reply-To: "
49975 msgstr "Reply-To: "
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49978 #, fuzzy, c-format
49979 msgid "ReplyToDefault"
49980 msgstr "Predeterminat"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49983 #, c-format
49984 msgid "Report"
49985 msgstr "Informe"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49988 #, c-format
49989 msgid "Report "
49990 msgstr "Informe "
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49993 #, c-format
49994 msgid "Report SQL:"
49995 msgstr "Informe SQL:"
49996
49997 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49998 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49999 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50000 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50001 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50002 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50004 #, c-format
50005 msgid ""
50006 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50007 "%s)"
50008 msgstr ""
50009 "Informe després de desplaçar les comandes no rebudes del pressupost%s (%s - "
50010 "%s) to %s (%s - %s)"
50011
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2234
50013 #, c-format
50014 msgid "Report group:"
50015 msgstr "Grup d'informe:"
50016
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50023 #, c-format
50024 msgid "Report is public:"
50025 msgstr "Informe és públic:"
50026
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50029 #, c-format
50030 msgid "Report mistake "
50031 msgstr "Reporta un error "
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50035 #, c-format
50036 msgid "Report name"
50037 msgstr "Nom de l'informe"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50040 #, c-format
50041 msgid "Report name:"
50042 msgstr "Nom de l'informe:"
50043
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50046 #, c-format
50047 msgid "Report name: "
50048 msgstr "Nom de l'informe: "
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50054 #, c-format
50055 msgid "Report plugins"
50056 msgstr "Informe plugins"
50057
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2256
50059 #, c-format
50060 msgid "Report subgroup:"
50061 msgstr "Subgrup d'informe:"
50062
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50064 #, c-format
50065 msgid "Report:"
50066 msgstr "Informe:"
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
50069 #, c-format
50070 msgid "Report: "
50071 msgstr "Informe: "
50072
50073 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50075 #, c-format
50076 msgid "Reported on %s"
50077 msgstr "Reportat a %s"
50078
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50102 #, c-format
50103 msgid "Reports"
50104 msgstr "Informes"
50105
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50107 #, fuzzy, c-format
50108 msgid "Reports "
50109 msgstr "Informes"
50110
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50112 #, fuzzy, c-format
50113 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50114 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
50115
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50117 #, c-format
50118 msgid "Reports Dictionary"
50119 msgstr "Diccionari d'informes"
50120
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50123 #, c-format
50124 msgid "Reports dictionary"
50125 msgstr "Diccionari d'informes"
50126
50127 #. %1$s:  IF branch 
50128 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50129 #. %3$s:  END 
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50131 #, c-format
50132 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50133 msgstr "Informes sobre els tipus d'exemplar %s allotjats a %s %s"
50134
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50136 #, c-format
50137 msgid "Reports tables"
50138 msgstr "Taules d'informes"
50139
50140 #. For the first occurrence,
50141 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50144 #, c-format
50145 msgid "Request %s"
50146 msgstr "Sol·licitud %s"
50147
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50149 #, c-format
50150 msgid "Request ID"
50151 msgstr "ID de sol·licitud"
50152
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
50155 #, c-format
50156 msgid "Request article"
50157 msgstr "Sol·licitar l'article"
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50160 #, fuzzy, c-format
50161 msgid "Request article "
50162 msgstr "Sol·licitar l'article"
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50165 #, fuzzy, c-format
50166 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50167 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
50168
50169 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50171 #, c-format
50172 msgid "Request article from %s"
50173 msgstr "Sol·liciteu l'article a %s"
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50177 #, c-format
50178 msgid "Request details"
50179 msgstr "Informació sol·licituts"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50182 #, c-format
50183 msgid "Request log"
50184 msgstr "Sol·licita el registre"
50185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50188 #, c-format
50189 msgid "Request number:"
50190 msgstr "Sol·licitar nombre:"
50191
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50193 #, c-format
50194 msgid "Request specific item type:"
50195 msgstr "Seleccioneu un tipus d'exemplar específic:"
50196
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50199 #, c-format
50200 msgid "Request type:"
50201 msgstr "Tipus de consulta:"
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50206 #, c-format
50207 msgid "Requested"
50208 msgstr "Sol·licitat"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50212 #, c-format
50213 msgid "Requested article"
50214 msgstr "Article demanat"
50215
50216 #. SCRIPT
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50218 msgid "Requested from partners"
50219 msgstr "Sol·licitat de partners"
50220
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50222 #, c-format
50223 msgid "Requested item type"
50224 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat"
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50227 #, c-format
50228 msgid "Require strong password:"
50229 msgstr "Requereix una contrasenya segura:"
50230
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50232 #, c-format
50233 msgid "Require valid email address:"
50234 msgstr "Requereix una adreça de correu electrònic vàlida:"
50235
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50238 #, c-format
50239 msgid "Require.js JS module system"
50240 msgstr "Requereix el sistema de mòduls. js JS"
50241
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50468 #, c-format
50469 msgid "Required"
50470 msgstr "Obligatori"
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50473 #, c-format
50474 msgid "Required fields cannot be cleared"
50475 msgstr "Camps obligatoris no poden estar buits"
50476
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50478 #, c-format
50479 msgid "Required fields:"
50480 msgstr "Camps obligatoris:"
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50483 #, c-format
50484 msgid "Required for staff login."
50485 msgstr "Es requereix per al accés d'administrador."
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50488 #, c-format
50489 msgid "Required match checks"
50490 msgstr "Comprovacions de concordança obligatòries"
50491
50492 #. TH
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50494 msgid "Required module missing"
50495 msgstr "Falta un mòdul necessari"
50496
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50498 #, c-format
50499 msgid ""
50500 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50501 "continue."
50502 msgstr ""
50503 "Cal instal·lar els mòduls necessaris a la versió correcta abans de continuar."
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50506 #, c-format
50507 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50508 msgstr "Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar."
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50512 #, c-format
50513 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50514 msgstr "Obligatori. La longitud màxima és de 64 lletres"
50515
50516 #. I
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50518 msgid "Requires override of hold policy"
50519 msgstr "Requereix la substitució de la política de reserva"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50523 #, c-format
50524 msgid "Research"
50525 msgstr "Investigació"
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50528 #, c-format
50529 msgid "Resend"
50530 msgstr "Reenviar"
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50533 #, c-format
50534 msgid "Reserve cancelled"
50535 msgstr "Reserva cancelada"
50536
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50538 #, c-format
50539 msgid "Reserve found"
50540 msgstr "Reserva trobada"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50543 #, fuzzy, c-format
50544 msgid "Reserve notes"
50545 msgstr "Reserves"
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50548 #, c-format
50549 msgid "Reserves"
50550 msgstr "Reserves"
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50558 #, c-format
50559 msgid "Reset"
50560 msgstr "Restablir"
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
50564 #, c-format
50565 msgid "Reset filter"
50566 msgstr "Esborrar filtre"
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50569 #, fuzzy, c-format
50570 msgid "Reset mappings"
50571 msgstr "Mapeig de sets OAI"
50572
50573 #. INPUT type=submit
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50575 msgid "Reset your token"
50576 msgstr ""
50577
50578 #. SCRIPT
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50580 msgid "Resize"
50581 msgstr "Redimensionar"
50582
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
50585 #, c-format
50586 msgid "Resolution"
50587 msgstr "Resolució"
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:164
50590 #, c-format
50591 msgid "Resolve claim "
50592 msgstr "Resol la reclamació "
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50595 #, c-format
50596 msgid "Resolve return claim"
50597 msgstr "Resol la reclamació de devolució"
50598
50599 #. SPAN
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50606 msgid "Resolved claims"
50607 msgstr "Reclamacions resoltes"
50608
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
50610 #, fuzzy, c-format
50611 msgid "Resolved?"
50612 msgstr "Reclamacions resoltes"
50613
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50615 #, c-format
50616 msgid "Responses"
50617 msgstr "Respostes"
50618
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50620 #, c-format
50621 msgid "Responses enabled: "
50622 msgstr "Respostes habilitades:"
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50627 #, c-format
50628 msgid "Restore"
50629 msgstr "Restaura"
50630
50631 #. SCRIPT
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50633 msgid "Restore last draft"
50634 msgstr "Restaura l'últim esborrany"
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50637 #, c-format
50638 msgid "Restrict"
50639 msgstr "Restringir"
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50642 #, c-format
50643 msgid "Restrict access to: "
50644 msgstr "Restringir l'accés a:"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50652 #, c-format
50653 msgid "Restricted"
50654 msgstr "Bloquejat"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50657 #, c-format
50658 msgid "Restricted [until] flag"
50659 msgstr "Restringit [fins] indicatiu"
50660
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
50662 #, c-format
50663 msgid "Restricted status of an item"
50664 msgstr "Estat restringit d'un exemplar"
50665
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
50668 #, c-format
50669 msgid "Restricted:"
50670 msgstr "Bloquejat:"
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50673 #, c-format
50674 msgid "Restriction comment"
50675 msgstr "Notes de restricció"
50676
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50678 #, c-format
50679 msgid "Restriction expiration"
50680 msgstr "Caducitat de la restricció"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
50683 #, c-format
50684 msgid "Restriction overridden temporarily"
50685 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
50688 #, c-format
50689 msgid "Restriction overridden temporarily."
50690 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50693 #, c-format
50694 msgid "Restriction reason"
50695 msgstr "Motiu de restricció"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50699 #, c-format
50700 msgid "Result"
50701 msgstr "Resultat"
50702
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50714 #, c-format
50715 msgid "Results"
50716 msgstr "Resultats"
50717
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50736 #, fuzzy, c-format
50737 msgid "Results "
50738 msgstr "Resultats"
50739
50740 #. %1$s:  from | html 
50741 #. %2$s:  to | html 
50742 #. %3$s:  IF ( total ) 
50743 #. %4$s:  total | html 
50744 #. %5$s:  END 
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50746 #, c-format
50747 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50748 msgstr "Resultats %s a través de %s %s de %s %s"
50749
50750 #. %1$s:  from | html 
50751 #. %2$s:  to | html 
50752 #. %3$s:  total | html 
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50754 #, c-format
50755 msgid "Results %s to %s of %s"
50756 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
50757
50758 #. %1$s:  from | html 
50759 #. %2$s:  to | html 
50760 #. %3$s:  total | html 
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50762 #, c-format
50763 msgid "Results %s to %s of %s "
50764 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50767 #, c-format
50768 msgid "Results for authority records"
50769 msgstr "Resultats per a registres d'autoritat"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50772 #, fuzzy, c-format
50773 msgid "Results for tag "
50774 msgstr "&rsaquo; Resultats per a l'etiqueta "
50775
50776 #. For the first occurrence,
50777 #. SCRIPT
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50780 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50781 msgstr "Resultats de la base de coneixement de Mana"
50782
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50784 #, c-format
50785 msgid "Results per page :"
50786 msgstr "Resultats per pàgina :"
50787
50788 #. %1$s:  results_per_page | html 
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50790 #, c-format
50791 msgid "Results per page: %s "
50792 msgstr "Resultats per pàgina: %s "
50793
50794 #. INPUT type=submit
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1126
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50797 msgid "Resume all suspended holds"
50798 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:359
50802 #, c-format
50803 msgid "Retail price: "
50804 msgstr "Preu de venda: "
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50807 #, c-format
50808 msgid "Return"
50809 msgstr "Retorna"
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50812 #, c-format
50813 msgid "Return claims"
50814 msgstr "Devolució de reclamacions"
50815
50816 #. OPTION
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
50819 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50820 msgstr ""
50821 "Les reclamacions de devolució s'han de processar des de la pàgina de detalls "
50822 "de l'usuari"
50823
50824 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
50826 #, fuzzy, c-format
50827 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50828 msgstr "Reclamacions de devolució: L'usuari té %s RECLAMACIONS DE DEVOLUCIÓ."
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50832 #, c-format
50833 msgid "Return date"
50834 msgstr "Data de devolució"
50835
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50838 #, c-format
50839 msgid "Return policy"
50840 msgstr "Política de retorn"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50845 #, c-format
50846 msgid "Return to batch item deletion"
50847 msgstr "Tornar a la supressió d'exemplars en lot"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50852 #, c-format
50853 msgid "Return to batch item modification"
50854 msgstr "Tornar a la modificació d'exemplars en lots"
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50857 #, c-format
50858 msgid "Return to circulation and fine rules"
50859 msgstr "Retorn a la circulació i sancions"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50862 #, c-format
50863 msgid "Return to frameworks"
50864 msgstr "Tornar a les plantilles"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50867 #, c-format
50868 msgid "Return to patron detail"
50869 msgstr "Tornar a la fitxa d'usuari"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50872 #, c-format
50873 msgid "Return to previous page"
50874 msgstr "Tornar a pàgina anterior"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50878 #, c-format
50879 msgid "Return to request"
50880 msgstr "Torna a la sol·licitud"
50881
50882 #. A
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50885 msgid "Return to request details"
50886 msgstr "Tornar a demanar detalls"
50887
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50889 #, fuzzy, c-format
50890 msgid "Return to rota"
50891 msgstr "Tornar a resultats"
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50895 #, fuzzy, c-format
50896 msgid "Return to rotas"
50897 msgstr "Tornar a resultats"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50905 #, c-format
50906 msgid "Return to rotating collections home"
50907 msgstr "Tornar a la pàgina d'inici de rotació de col·leccions"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1146
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50911 #, c-format
50912 msgid "Return to search"
50913 msgstr "Torna a la cerca"
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50916 #, c-format
50917 msgid "Return to sets management"
50918 msgstr "Tornar a la gestió de sets OAI"
50919
50920 #. %1$s:  batchid | html 
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50922 #, c-format
50923 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50924 msgstr "Retorn a fitxers MARC carregats %s"
50925
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50927 #, c-format
50928 msgid "Return to the basket"
50929 msgstr "Torna a la cistella"
50930
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50932 #, c-format
50933 msgid "Return to the basket without making a new order."
50934 msgstr "Torna al cistell sense fer cap comanda."
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50938 #, c-format
50939 msgid "Return to the cataloging module"
50940 msgstr "Tornar al mòdul de catalogació"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:213
50943 #, c-format
50944 msgid "Return to the job list"
50945 msgstr "Tornar a la llista de treballs"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50955 #, c-format
50956 msgid "Return to the record"
50957 msgstr "Torneu al registre"
50958
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50960 #, c-format
50961 msgid "Return to tools"
50962 msgstr "Tornar a eines"
50963
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50968 #, c-format
50969 msgid "Return to where you were"
50970 msgstr "Tornar enrere"
50971
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50973 #, c-format
50974 msgid "Return-Path: "
50975 msgstr "Camí de retorn: "
50976
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
50980 #, c-format
50981 msgid "Returned to patron: "
50982 msgstr "Tornat a l'usuari: "
50983
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50985 #, fuzzy, c-format
50986 msgid "ReturnpathDefault"
50987 msgstr "Data de devolució"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50990 #, c-format
50991 msgid "Returns"
50992 msgstr "Devolucions"
50993
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50995 #, c-format
50996 msgid "Revert In Processing status"
50997 msgstr "Torna a l'estat de processament"
50998
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51000 #, c-format
51001 msgid "Revert hold transfer status"
51002 msgstr "Reverteix l'estat de la reserva a transferir"
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51005 #, c-format
51006 msgid "Revert waiting status"
51007 msgstr "Desfer estat d'espera"
51008
51009 #. For the first occurrence,
51010 #. SCRIPT
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51013 msgid "Reverted"
51014 msgstr "Desfet"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51017 #, c-format
51018 msgid "Reviewer"
51019 msgstr "Revisor"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51022 #, c-format
51023 msgid "Reviewer:"
51024 msgstr "Revisor:"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51027 #, c-format
51028 msgid "Reviews"
51029 msgstr "Ressenyes"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
51032 #, c-format
51033 msgid "Revoke"
51034 msgstr "Revocar"
51035
51036 #. SCRIPT
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51038 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51039 msgstr "Àrea de text enriquit. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda."
51040
51041 #. SCRIPT
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51043 msgid ""
51044 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51045 "ALT-0 for help"
51046 msgstr ""
51047 "Àrea de text enriquit. Premeu ALT-F9 per al menú. Premeu ALT-F10 per a la "
51048 "barra d'eines. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda"
51049
51050 #. SCRIPT
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51052 msgid "Right"
51053 msgstr "Dreta"
51054
51055 #. SCRIPT
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51057 msgid "Right to left"
51058 msgstr "De dreta a esquerra"
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51061 #, c-format
51062 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51063 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Països Baixos"
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
51066 #, c-format
51067 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51068 msgstr ""
51069
51070 #. SCRIPT
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51072 msgid "Robots"
51073 msgstr "Robots"
51074
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51076 #, c-format
51077 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51078 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51079
51080 #. SCRIPT
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51082 msgid "Rollover at:"
51083 msgstr "Tornar a:"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51086 #, c-format
51087 msgid "Rollover:"
51088 msgstr "Tornar:"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
51091 #, c-format
51092 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51093 msgstr "Română (romanès)"
51094
51095 #. For the first occurrence,
51096 #. SCRIPT
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51100 msgid "Root directory for uploads not defined"
51101 msgstr "Directori per a càrregues no definit"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51105 #, c-format
51106 msgid "Rota"
51107 msgstr "Rota"
51108
51109 #. TEXTAREA name=description
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51111 msgid "Rota description"
51112 msgstr "Descripció de la rota"
51113
51114 #. INPUT type=text name=title
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51116 #, fuzzy
51117 msgid "Rota name"
51118 msgstr "Nom de l'informe"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51121 #, fuzzy, c-format
51122 msgid "Rota status"
51123 msgstr "Estat perdut"
51124
51125 #. SCRIPT
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51127 msgid "Rotate clockwise"
51128 msgstr "Gira cap a la dreta"
51129
51130 #. SCRIPT
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51132 msgid "Rotate counterclockwise"
51133 msgstr "Gira cap a l'esquerra"
51134
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51141 #, c-format
51142 msgid "Rotating collections"
51143 msgstr "Rotació de col·leccions"
51144
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51146 #, fuzzy, c-format
51147 msgid "Rotating collections "
51148 msgstr "Rotació de col·leccions"
51149
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51151 #, fuzzy, c-format
51152 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51153 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51156 #, c-format
51157 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51158 msgstr "Biblioteca pública Round Rock, Estats Units"
51159
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51161 #, c-format
51162 msgid "Routing"
51163 msgstr "Circulació"
51164
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51166 #, fuzzy, c-format
51167 msgid "Routing "
51168 msgstr "Circulació"
51169
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51171 #, c-format
51172 msgid "Routing list"
51173 msgstr "Llista de circulació"
51174
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51176 #, c-format
51177 msgid "Routing lists"
51178 msgstr "Llistes de circulació"
51179
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51181 #, fuzzy, c-format
51182 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51183 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
51184
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51186 #, c-format
51187 msgid "Routing:"
51188 msgstr "Circulació:"
51189
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51197 #, c-format
51198 msgid "Row"
51199 msgstr "Fila"
51200
51201 #. SCRIPT
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51203 #, fuzzy
51204 msgid "Row group"
51205 msgstr "Cap grup"
51206
51207 #. SCRIPT
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51209 msgid "Row properties"
51210 msgstr ""
51211
51212 #. SCRIPT
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51214 #, fuzzy
51215 msgid "Row type"
51216 msgstr "Tipus de registre"
51217
51218 #. SCRIPT
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51220 msgid "Rows"
51221 msgstr "Files"
51222
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51224 #, c-format
51225 msgid "Rows per page: "
51226 msgstr "Files per pàgina: "
51227
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51230 #, c-format
51231 msgid "Rule "
51232 msgstr "Regla "
51233
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51235 #, fuzzy, c-format
51236 msgid "Rule operator"
51237 msgstr "Operador"
51238
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51240 #, fuzzy, c-format
51241 msgid "Rules "
51242 msgstr "Regla "
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51245 #, c-format
51246 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51247 msgstr "Regles per a les modificacions automàtiques d'elements per edat"
51248
51249 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51250 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51251 #. %3$s:  ELSE 
51252 #. %4$s:  END 
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51254 #, c-format
51255 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51256 msgstr "Regles per a préstecs vençuts: %s %s %s biblioteca per defecte %s"
51257
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51259 #, c-format
51260 msgid "Run"
51261 msgstr "Executa"
51262
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51264 #, fuzzy, c-format
51265 msgid "Run "
51266 msgstr "Executa eina"
51267
51268 #. BUTTON
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51271 msgid "Run and edit macros"
51272 msgstr "Executar i editar macros"
51273
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51275 #, c-format
51276 msgid "Run macro"
51277 msgstr "Executar macro"
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51281 #, c-format
51282 msgid "Run report"
51283 msgstr "Executar informe"
51284
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51286 #, c-format
51287 msgid "Run report "
51288 msgstr "Executar informe "
51289
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51291 #, c-format
51292 msgid "Run reports"
51293 msgstr "Executar informes"
51294
51295 #. INPUT type=submit
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51297 msgid "Run the report"
51298 msgstr "Executar l'informe"
51299
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51301 #, c-format
51302 msgid "Run tool"
51303 msgstr "Executa eina"
51304
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51306 #, fuzzy, c-format
51307 msgid "Running"
51308 msgstr "corrent"
51309
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51311 #, fuzzy, c-format
51312 msgid "Runtime parameter options"
51313 msgstr "Introdueixi els paràmetres d'informe %s:"
51314
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51317 #, c-format
51318 msgid "SAN"
51319 msgstr "SAN"
51320
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51322 #, c-format
51323 msgid "SAN-Ouest Provence"
51324 msgstr "SAN-Ouest Provença"
51325
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
51327 #, c-format
51328 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51329 msgstr "SAN-Ouest Provença, França"
51330
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51332 #, fuzzy, c-format
51333 msgid "SAN: "
51334 msgstr "SANT:"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51337 #, c-format
51338 msgid "SBN"
51339 msgstr "SBN"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51343 #, c-format
51344 msgid "SI Centimeters"
51345 msgstr "SI Centímetres"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51349 #, c-format
51350 msgid "SI Millimeters"
51351 msgstr "SI Mil·límetres"
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51354 #, c-format
51355 msgid "SIL OFL 1.1"
51356 msgstr "SIL OFL 1.1"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
51359 #, c-format
51360 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51361 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51364 #, fuzzy, c-format
51365 msgid "SIP media type: "
51366 msgstr "Xarrup de tipus de suport:"
51367
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51369 #, c-format
51370 msgid "SMS"
51371 msgstr "SMS"
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51375 #, c-format
51376 msgid "SMS alert number"
51377 msgstr "Nombre alerta SMS"
51378
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
51382 #, c-format
51383 msgid "SMS cellular providers"
51384 msgstr "Proveïdors SMS"
51385
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51387 #, fuzzy, c-format
51388 msgid "SMS cellular providers "
51389 msgstr "Proveïdors SMS"
51390
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51392 #, fuzzy, c-format
51393 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51394 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
51395
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51398 #, c-format
51399 msgid "SMS number:"
51400 msgstr "Número SMS:"
51401
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51403 #, c-format
51404 msgid "SMS provider"
51405 msgstr "Proveïdor de SMS"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51409 #, c-format
51410 msgid "SMS provider:"
51411 msgstr "Proveïdors de SMS:"
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51414 #, fuzzy, c-format
51415 msgid "SMTP server"
51416 msgstr "Servidor"
51417
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51419 #, fuzzy, c-format
51420 msgid "SMTP server: "
51421 msgstr "Servidors:"
51422
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
51428 #, fuzzy, c-format
51429 msgid "SMTP servers"
51430 msgstr "Servidors:"
51431
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51433 #, fuzzy, c-format
51434 msgid "SMTP servers "
51435 msgstr "Servidors:"
51436
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51439 #, c-format
51440 msgid "SQL:"
51441 msgstr "SQL:"
51442
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51444 #, fuzzy, c-format
51445 msgid "SQL: "
51446 msgstr "SQL:"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51449 #, c-format
51450 msgid "SRU Search fields mapping: "
51451 msgstr "Mapeig camps de recerca SRU: "
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51454 #, fuzzy, c-format
51455 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51456 msgstr "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a autoritats"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51459 #, fuzzy, c-format
51460 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51461 msgstr ""
51462 "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a registres bibliogràfics"
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
51465 #, c-format
51466 msgid "SRW-DC"
51467 msgstr "SRW-DC"
51468
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51476 #, fuzzy, c-format
51477 msgid "SSL"
51478 msgstr "SMS"
51479
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51482 #, c-format
51483 msgid "SSL: "
51484 msgstr ""
51485
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51487 #, fuzzy, c-format
51488 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51489 msgstr "STARTDATE:January 1 2010, dia a la pista:"
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51496 #, c-format
51497 msgid "STARTTLS"
51498 msgstr ""
51499
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
51501 #, c-format
51502 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51503 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51504
51505 #. For the first occurrence,
51506 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51509 #, fuzzy, c-format
51510 msgid "Sale %s "
51511 msgstr "Publicació periòdica: %s "
51512
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51515 #, c-format
51516 msgid "Salutation"
51517 msgstr "Salutació"
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51521 #, fuzzy, c-format
51522 msgid "Same week day"
51523 msgstr "Nom del dia"
51524
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51526 #, c-format
51527 msgid "Satisfied "
51528 msgstr "Satisfet"
51529
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51535 #, c-format
51536 msgid "Saturday"
51537 msgstr "Dissabte"
51538
51539 #. SCRIPT
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51541 msgid "Saturdays"
51542 msgstr "Dissabtes"
51543
51544 #. INPUT type=submit
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:408
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51643 #, c-format
51644 msgid "Save"
51645 msgstr "Guarda"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
51649 #, c-format
51650 msgid "Save "
51651 msgstr "Guardar"
51652
51653 #. SCRIPT
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51655 msgid "Save (if save plugin activated)"
51656 msgstr ""
51657
51658 #. For the first occurrence,
51659 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51662 #, c-format
51663 msgid "Save all %s preferences"
51664 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
51665
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51668 #, c-format
51669 msgid "Save and continue editing"
51670 msgstr "Guardar i continuar editant-lo"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
51673 #, c-format
51674 msgid "Save and edit items"
51675 msgstr "Guardar i editar exemplars"
51676
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51678 #, fuzzy, c-format
51679 msgid "Save and pay"
51680 msgstr "Guarda"
51681
51682 #. INPUT type=submit name=ok
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51684 msgid "Save and preview routing slip"
51685 msgstr "Desar i presentar la llista de destinataris"
51686
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
51688 #, c-format
51689 msgid "Save and view record"
51690 msgstr "Guardar i visualitzar el registre"
51691
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51694 #, c-format
51695 msgid "Save anyway"
51696 msgstr "Guarda"
51697
51698 #. SCRIPT
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51700 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51701 msgstr "Desae en format MARC (.mrc)"
51702
51703 #. SCRIPT
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51705 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51706 msgstr "Desar en format MARCXML (. xml)"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51709 #, c-format
51710 msgid "Save as new pattern"
51711 msgstr "Desa com patró nou"
51712
51713 #. INPUT type=submit
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51722 #, c-format
51723 msgid "Save changes"
51724 msgstr "Desa els canvis"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51727 #, c-format
51728 msgid "Save configuration"
51729 msgstr "Desar configuració"
51730
51731 #. BUTTON
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51733 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51734 msgstr "Desa el registre actual (control-S)"
51735
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51738 #, fuzzy, c-format
51739 msgid "Save description"
51740 msgstr "Desar la subscripció"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51743 #, fuzzy, c-format
51744 msgid "Save profile"
51745 msgstr "Perfil CSV"
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51748 #, c-format
51749 msgid "Save quotes"
51750 msgstr "Desa la cita"
51751
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
51753 #, c-format
51754 msgid "Save record"
51755 msgstr "Guarda el registre"
51756
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51758 #, fuzzy, c-format
51759 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51760 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
51761
51762 #. INPUT type=submit name=submit
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51765 msgid "Save report"
51766 msgstr "Desa l'informe"
51767
51768 #. INPUT type=submit
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51770 #, fuzzy
51771 msgid "Save shortcuts"
51772 msgstr "Drecera"
51773
51774 #. INPUT type=submit
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51776 msgid "Save subscription"
51777 msgstr "Desar la subscripció"
51778
51779 #. INPUT type=submit
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51781 msgid "Save subscription history"
51782 msgstr "Desar l'històrial de subscripció"
51783
51784 #. SCRIPT
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51786 msgid "Save to catalog"
51787 msgstr "Desa-la al catàleg"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51790 #, c-format
51791 msgid "Save your custom report"
51792 msgstr "Desar l'informe personalitzat"
51793
51794 #. For the first occurrence,
51795 #. SCRIPT
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51799 msgid "Saved"
51800 msgstr "Desat"
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
51803 #, fuzzy, c-format
51804 msgid "Saved check-in date: "
51805 msgstr "Data devolució des de"
51806
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51808 #, c-format
51809 msgid "Saved report results"
51810 msgstr "Desar els resultats dels informes"
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51818 #, c-format
51819 msgid "Saved reports"
51820 msgstr "Informes disponibles"
51821
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51823 #, fuzzy, c-format
51824 msgid "Saved reports "
51825 msgstr "Informes disponibles"
51826
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51828 #, c-format
51829 msgid "Saved results"
51830 msgstr "Resultats guardats"
51831
51832 #. For the first occurrence,
51833 #. SCRIPT
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51836 msgid "Saving..."
51837 msgstr "Desant…"
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51840 #, c-format
51841 msgid "Scale height (relative to card): "
51842 msgstr "Alçada d'escala (relatiu a la targeta): "
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51845 #, c-format
51846 msgid "Scale width (relative to card): "
51847 msgstr "Amplada de l'escala (relatiu al carnet):"
51848
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51855 #, c-format
51856 msgid "Scan a barcode to check in:"
51857 msgstr "Escanejar un codi de barres per a préstec:"
51858
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51866 #, c-format
51867 msgid "Scan a barcode to renew:"
51868 msgstr "Escanejar un codi de barres a renovar:"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51871 #, c-format
51872 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51873 msgstr "Escanejar un codi de barres d'usuari per començar. "
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51876 #, c-format
51877 msgid "Scan index:"
51878 msgstr "Revisa l'índex:"
51879
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51881 #, c-format
51882 msgid "Scan indexes:"
51883 msgstr "Explora els índexs:"
51884
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51887 #, c-format
51888 msgid "Schedule"
51889 msgstr "Planificació"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51892 #, c-format
51893 msgid "Schedule "
51894 msgstr "Planificació "
51895
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51897 #, c-format
51898 msgid "Schedule tasks to run"
51899 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
51900
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51902 #, fuzzy, c-format
51903 msgid "Schedule tasks to run "
51904 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51908 #, c-format
51909 msgid "School"
51910 msgstr "Escola"
51911
51912 #. SCRIPT
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51914 msgid "Scope"
51915 msgstr ""
51916
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51920 #, c-format
51921 msgid "Score: "
51922 msgstr "Puntuació: "
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51925 #, c-format
51926 msgid "Screen"
51927 msgstr "Pantalla"
51928
51929 #. INPUT type=submit name=ok
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51978 #, c-format
51979 msgid "Search"
51980 msgstr "Cercar"
51981
51982 #. INPUT type=text
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51985 msgid "Search %s"
51986 msgstr "Cerca %s"
51987
51988 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51989 #. %2$s:  query_desc | html 
51990 #. %3$s:  END 
51991 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51992 #. %5$s:  limit_desc | html 
51993 #. %6$s:  END 
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51995 #, fuzzy, c-format
51996 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51997 msgstr "&rsaquo; Cerca %sper '%s'%s%s&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'%s "
51998
51999 #. INPUT type=text
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52002 msgid "Search ISSN"
52003 msgstr "Cerca ISSN"
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52006 #, c-format
52007 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52008 msgstr "Cerca servidors de Z39.50/SRU"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52011 #, c-format
52012 msgid "Search all headings"
52013 msgstr "Cerca totes els encapçalaments"
52014
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52016 #, c-format
52017 msgid "Search all headings: "
52018 msgstr "Cercar tots els encapcelaments: "
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52021 #, c-format
52022 msgid "Search by contract name or/and description:"
52023 msgstr "Cerca per nom de contracte o / i descripció:"
52024
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52026 #, c-format
52027 msgid "Search by keyword:"
52028 msgstr "Cerca per paraula clau:"
52029
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52031 #, c-format
52032 msgid "Search by patron category name:"
52033 msgstr "Cerca per nom de la categoria d'usuari:"
52034
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52036 #, c-format
52037 msgid "Search call number:"
52038 msgstr "Cercar signatura:"
52039
52040 #. INPUT type=text
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52042 msgid "Search callnumber"
52043 msgstr "Cerca signatura"
52044
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52047 #, c-format
52048 msgid "Search category"
52049 msgstr "Cerca una categoria"
52050
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52052 #, c-format
52053 msgid "Search cities"
52054 msgstr "Cerca de ciutats"
52055
52056 #. INPUT type=text
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52058 msgid "Search claim count"
52059 msgstr "Cerca nombre reclamació"
52060
52061 #. INPUT type=text
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52063 msgid "Search claim date"
52064 msgstr "Cerca data de reclamació"
52065
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52067 #, c-format
52068 msgid "Search contracts"
52069 msgstr "Cerca contractes"
52070
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52072 #, c-format
52073 msgid "Search currencies"
52074 msgstr "Cercar divises"
52075
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52077 #, fuzzy, c-format
52078 msgid "Search desks"
52079 msgstr "Cercar comandes"
52080
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
52084 #, fuzzy, c-format
52085 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52086 msgstr "Configuració del motor de cerca"
52087
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52089 #, fuzzy, c-format
52090 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52091 msgstr "Configuració del motor de cerca"
52092
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52094 #, fuzzy, c-format
52095 msgid ""
52096 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52097 "Koha"
52098 msgstr "Configuració del motor de cerca"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52101 #, fuzzy, c-format
52102 msgid "Search entire MARC record"
52103 msgstr "Cerca registre sencer"
52104
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52106 #, c-format
52107 msgid "Search entire record"
52108 msgstr "Cerca registre sencer"
52109
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52111 #, c-format
52112 msgid "Search entire record: "
52113 msgstr "Cerca registre sencer: "
52114
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52116 #, c-format
52117 msgid "Search existing notices:"
52118 msgstr "Cercar avisos existents:"
52119
52120 #. INPUT type=text
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52122 msgid "Search expiration date"
52123 msgstr "Data de venciment de cerca"
52124
52125 #. SCRIPT
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52127 msgid "Search expired, please try again"
52128 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52132 #, c-format
52133 msgid "Search field"
52134 msgstr "Camp de recerca"
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52137 #, fuzzy, c-format
52138 msgid "Search field:"
52139 msgstr "Camps de cerca:"
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52142 #, c-format
52143 msgid "Search fields"
52144 msgstr "Camps de cerca"
52145
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52147 #, c-format
52148 msgid "Search fields:"
52149 msgstr "Camps de cerca:"
52150
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52152 #, c-format
52153 msgid "Search filters"
52154 msgstr "Filtres de cerca"
52155
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52157 #, c-format
52158 msgid "Search for "
52159 msgstr "Cerca per "
52160
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52162 #, c-format
52163 msgid "Search for a vendor"
52164 msgstr "Cerca proveïdor"
52165
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52167 #, c-format
52168 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52169 msgstr "Cercar un proveïdor per a la transferència de"
52170
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52172 #, c-format
52173 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52174 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52177 #, c-format
52178 msgid "Search for another record"
52179 msgstr "Cerca un altre registre"
52180
52181 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52182 #. %2$s:  batch_id | html 
52183 #. %3$s:  END 
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52185 #, c-format
52186 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52187 msgstr "Cercar per exemplars %s per afegir al grup %s %s "
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52190 #, c-format
52191 msgid "Search for patron"
52192 msgstr "Cercar usuari"
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52195 #, c-format
52196 msgid "Search for patrons"
52197 msgstr "Cercar usuaris"
52198
52199 #. INPUT type=text name=plugin-search
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52201 #, fuzzy
52202 msgid "Search for plugins"
52203 msgstr "Cercar usuaris"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52206 #, c-format
52207 msgid "Search for record"
52208 msgstr "Cerca per registre"
52209
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52211 #, c-format
52212 msgid "Search for tag:"
52213 msgstr "Cerca per etiqueta:"
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52216 #, fuzzy, c-format
52217 msgid "Search for vendor "
52218 msgstr "Cerca proveïdor"
52219
52220 #. %1$s:  supplier | html 
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52222 #, fuzzy, c-format
52223 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52224 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
52225
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52227 #, fuzzy, c-format
52228 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52229 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
52230
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52232 #, fuzzy, c-format
52233 msgid "Search for:"
52234 msgstr "Cerca per "
52235
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52237 #, c-format
52238 msgid "Search funds"
52239 msgstr "Cercar fons"
52240
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52242 #, c-format
52243 msgid "Search funds:"
52244 msgstr "Cercar fons:"
52245
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52248 #, c-format
52249 msgid "Search history"
52250 msgstr "Historial de cerca"
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52253 #, fuzzy, c-format
52254 msgid "Search history "
52255 msgstr "Historial de cerca"
52256
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52258 #, fuzzy, c-format
52259 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52260 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
52261
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52263 #, c-format
52264 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52265 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52270 #, c-format
52271 msgid "Search index: "
52272 msgstr "Índex de la cerca: "
52273
52274 #. INPUT type=text
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52276 msgid "Search issue number"
52277 msgstr "Número de cerca de fascicle"
52278
52279 #. INPUT type=text
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52282 msgid "Search library"
52283 msgstr "Cerca biblioteca"
52284
52285 #. INPUT type=text
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52287 msgid "Search location"
52288 msgstr "Cerca ubicació"
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52291 #, c-format
52292 msgid "Search main heading"
52293 msgstr "Cerca encapçalament principal"
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52296 #, c-format
52297 msgid "Search main heading ($a only)"
52298 msgstr "Cercar encapçalament principal ($a només)"
52299
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52301 #, c-format
52302 msgid "Search main heading ($a only): "
52303 msgstr "Cerca al encapçalament principal (només $a): "
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52306 #, c-format
52307 msgid "Search main heading: "
52308 msgstr "Cerca encapçalament principal: "
52309
52310 #. INPUT type=text
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52312 msgid "Search notes"
52313 msgstr "Cercar notes"
52314
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52316 #, c-format
52317 msgid "Search notices"
52318 msgstr "Cercar avisos"
52319
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52321 #, c-format
52322 msgid "Search on"
52323 msgstr "Cerca per"
52324
52325 #. IMG
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52328 msgid "Search on %s"
52329 msgstr "Cerqueu a %s"
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52332 #, fuzzy, c-format
52333 msgid "Search on Mana"
52334 msgstr "Cerca per"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52337 #, c-format
52338 msgid "Search options"
52339 msgstr "Opcions de cerca"
52340
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52344 #, c-format
52345 msgid "Search orders"
52346 msgstr "Cercar comandes"
52347
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52349 #, c-format
52350 msgid "Search orders:"
52351 msgstr "Cercar comandes:"
52352
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52354 #, fuzzy, c-format
52355 msgid "Search partners"
52356 msgstr "Cercar usuaris"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52359 #, c-format
52360 msgid "Search patron categories"
52361 msgstr "Cercar categories d'usuari"
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52368 #, c-format
52369 msgid "Search patrons"
52370 msgstr "Cercar usuaris"
52371
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52373 #, fuzzy, c-format
52374 msgid "Search patrons or clubs"
52375 msgstr "Cercar usuaris"
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
52378 #, fuzzy, c-format
52379 msgid "Search reports by keyword: "
52380 msgstr "Cerca per paraula clau:"
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52387 #, c-format
52388 msgid "Search results"
52389 msgstr "Resultats de la cerca"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52395 #, fuzzy, c-format
52396 msgid "Search results "
52397 msgstr "Resultats de la cerca"
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52400 #, fuzzy, c-format
52401 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52402 msgstr "Koha &rsaquo; Codis de barres i etiquetes &rsaquo; Resultat cerca"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52405 #, fuzzy, c-format
52406 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52407 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
52408
52409 #. %1$s:  from | html 
52410 #. %2$s:  to | html 
52411 #. %3$s:  total | html 
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52413 #, c-format
52414 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52415 msgstr "Resultats de la cerca de %s a %s de %s"
52416
52417 #. NAV
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52420 #, fuzzy
52421 msgid "Search results navigation"
52422 msgstr "Resultats de la cerca"
52423
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52425 #, fuzzy, c-format
52426 msgid "Search selected partners"
52427 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
52428
52429 #. INPUT type=text
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52431 msgid "Search since"
52432 msgstr "Cerca des de"
52433
52434 #. INPUT type=text
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52436 msgid "Search status"
52437 msgstr "Estat de la cerca"
52438
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52440 #, c-format
52441 msgid "Search string matches: "
52442 msgstr "Text de consulta coincideix: "
52443
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52447 #, c-format
52448 msgid "Search subscriptions"
52449 msgstr "Cercar subscripcions"
52450
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52453 #, c-format
52454 msgid "Search subscriptions:"
52455 msgstr "Cercar subscripcions:"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52458 #, c-format
52459 msgid "Search suggestions"
52460 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52463 #, c-format
52464 msgid "Search system preferences"
52465 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52470 #, c-format
52471 msgid "Search targets"
52472 msgstr "Cercar objectius"
52473
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52475 #, c-format
52476 msgid "Search term: "
52477 msgstr "Terme de cerca: "
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52496 #, c-format
52497 msgid "Search the catalog"
52498 msgstr "Cercar al catàleg"
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52501 #, c-format
52502 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52503 msgstr "Cercar al catàleg i a la memòria"
52504
52505 #. INPUT type=text
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52508 msgid "Search title"
52509 msgstr "Títol pel cercador"
52510
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52512 #, c-format
52513 msgid "Search to hold"
52514 msgstr "Cercar per reservar"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:105
52517 #, fuzzy, c-format
52518 msgid "Search to hold "
52519 msgstr "Cercar per reservar"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52523 #, c-format
52524 msgid "Search type:"
52525 msgstr "Tipus de cerca:"
52526
52527 #. SCRIPT
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52529 msgid "Search unavailable"
52530 msgstr "Cerca no disponible"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52533 #, fuzzy, c-format
52534 msgid "Search uploads by category"
52535 msgstr "Cerca una categoria"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52538 #, c-format
52539 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52540 msgstr "Cerca càrregues per nom o per clau interna"
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52543 #, c-format
52544 msgid "Search value: "
52545 msgstr "Valor cerca: "
52546
52547 #. INPUT type=text
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52549 msgid "Search vendor"
52550 msgstr "Cercar proveïdor"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52553 #, c-format
52554 msgid "Search vendors:"
52555 msgstr "Cerca proveïdors:"
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52558 #, c-format
52559 msgid "Search was: "
52560 msgstr "Cerca per: "
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52563 #, c-format
52564 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52565 msgstr ""
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52568 #, c-format
52569 msgid "Search:"
52570 msgstr "Cercar:"
52571
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52575 #, c-format
52576 msgid "Searchable"
52577 msgstr "Consultables"
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52581 #, c-format
52582 msgid "Searchable: "
52583 msgstr "Cercable: "
52584
52585 #. A
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52588 #, c-format
52589 msgid "Searching"
52590 msgstr "Cercant"
52591
52592 #. SCRIPT
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52594 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52595 msgstr ""
52596
52597 #. SCRIPT
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52599 msgid "Season"
52600 msgstr "Estació"
52601
52602 #. For the first occurrence,
52603 #. SCRIPT
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52606 msgid "Second"
52607 msgstr "Segon"
52608
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52610 #, c-format
52611 msgid "Second indicator default value: "
52612 msgstr "Valor segon indicador predeterminat: "
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52617 #, c-format
52618 msgid "Secondary email"
52619 msgstr "Correu electrònic secundari"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
52622 #, fuzzy, c-format
52623 msgid "Secondary email:"
52624 msgstr "Correu electrònic secundari: "
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52628 #, c-format
52629 msgid "Secondary email: "
52630 msgstr "Correu electrònic secundari: "
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52635 #, c-format
52636 msgid "Secondary phone"
52637 msgstr "Telèfon secundari: "
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
52640 #, fuzzy, c-format
52641 msgid "Secondary phone:"
52642 msgstr "Telèfon secundari: "
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52646 #, c-format
52647 msgid "Secondary phone: "
52648 msgstr "Telèfon secundari: "
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52653 #, c-format
52654 msgid "Seconds (default)"
52655 msgstr "Segons (per defecte)"
52656
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
52658 #, fuzzy, c-format
52659 msgid "Secret: "
52660 msgstr "Secret"
52661
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52664 #, c-format
52665 msgid "Section"
52666 msgstr "Secció"
52667
52668 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
52670 #, c-format
52671 msgid "Section %s"
52672 msgstr "Secció %s"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52675 #, c-format
52676 msgid "Section:"
52677 msgstr "Secció:"
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52680 #, fuzzy, c-format
52681 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52682 msgstr "Veure cap subscripció adjunta a aquest biblio"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
52685 #, fuzzy, c-format
52686 msgid "See highlighted items below"
52687 msgstr "Veure elements ressaltats sota"
52688
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52690 #, fuzzy, c-format
52691 msgid "See online help for advanced options"
52692 msgstr "Vegeu l'ajuda en línia per a opcions avançades"
52693
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52695 #, c-format
52696 msgid "See your public page: "
52697 msgstr "Veure la pàgina pública: "
52698
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52702 #, c-format
52703 msgid "Seen"
52704 msgstr "Vist"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
52707 #, fuzzy, c-format
52708 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52709 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
52710
52711 #. INPUT type=submit
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2237
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52724 #, c-format
52725 msgid "Select"
52726 msgstr "Selecciona"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52729 #, c-format
52730 msgid "Select "
52731 msgstr "Seleccioneu "
52732
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52734 #, fuzzy, c-format
52735 msgid ""
52736 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52737 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52738 msgstr ""
52739 "Selecciona-ho tot si aquest tipus d'atribut ha de ser vist tot el temps. En "
52740 "cas contrari, seleccioneu biblioteques que voleu associar amb aquest valor."
52741
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52743 #, fuzzy, c-format
52744 msgid ""
52745 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52746 "select the specific libraries that use this item type."
52747 msgstr ""
52748 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52749 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52750 "voleu associar amb aquest valor."
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
52753 #, fuzzy, c-format
52754 msgid ""
52755 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52756 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52757 msgstr ""
52758 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52759 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52760 "voleu associar amb aquest valor."
52761
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52763 #, fuzzy, c-format
52764 msgid ""
52765 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52766 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52767 msgstr ""
52768 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52769 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52770 "voleu associar amb aquest valor."
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52773 #, fuzzy, c-format
52774 msgid ""
52775 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52776 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52777 msgstr ""
52778 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52779 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52780 "voleu associar amb aquest valor."
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52783 #, c-format
52784 msgid "Select CSV profile:"
52785 msgstr "Seleccioneu perfil CSV:"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52788 #, c-format
52789 msgid "Select MARC framework:"
52790 msgstr "Seleccionar plantilla MARC:"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52793 #, fuzzy, c-format
52794 msgid ""
52795 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52796 "each valid record staged for later import into the catalog."
52797 msgstr ""
52798 "Seleccioneu un fitxer MARC etapa en l'embassament d'importació. Això es pot "
52799 "analitzar i representar cada registre vàlid per a la importació més tard en "
52800 "el catàleg."
52801
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52803 #, c-format
52804 msgid "Select a budget"
52805 msgstr "Seleccionar un pressupost"
52806
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52808 #, fuzzy, c-format
52809 msgid "Select a built-in sound: "
52810 msgstr "Seleccioneu un so predefinida:"
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52813 #, c-format
52814 msgid "Select a category type"
52815 msgstr "Seleccioneu un tipus de categoria"
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52818 #, c-format
52819 msgid "Select a chooser"
52820 msgstr "Seleccioneu un selector"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
52823 #, fuzzy, c-format
52824 msgid "Select a collection:"
52825 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52828 #, c-format
52829 msgid "Select a day"
52830 msgstr "Selecciona un dia"
52831
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52833 #, c-format
52834 msgid "Select a deliverer"
52835 msgstr "Seleccioneu un repartidor"
52836
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52838 #, c-format
52839 msgid "Select a department"
52840 msgstr "Seleccioneu un departament"
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52843 #, c-format
52844 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52845 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d' usuaris"
52846
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52848 #, c-format
52849 msgid "Select a frequency"
52850 msgstr "Selecciona una freqüència"
52851
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52854 #, c-format
52855 msgid "Select a fund"
52856 msgstr "Seleccionar un fons"
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
52859 #, c-format
52860 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52861 msgstr ""
52862
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
52865 #, c-format
52866 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52867 msgstr ""
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52870 #, c-format
52871 msgid "Select a language: "
52872 msgstr "Seleccioneu un idioma: "
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52875 #, fuzzy, c-format
52876 msgid "Select a layout for back side: "
52877 msgstr "Seleccioneu un format per a la part posterior:"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52881 #, c-format
52882 msgid "Select a layout to be applied: "
52883 msgstr "Seleccioneu un disseny per aplicar: "
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52886 #, c-format
52887 msgid "Select a library :"
52888 msgstr "Seleccioneu una biblioteca :"
52889
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52892 #, c-format
52893 msgid "Select a library : "
52894 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52899 #, c-format
52900 msgid "Select a library:"
52901 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52904 #, fuzzy, c-format
52905 msgid "Select a library: "
52906 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52907
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52911 #, fuzzy, c-format
52912 msgid "Select a list"
52913 msgstr "Selecciona-ho tot"
52914
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52917 #, fuzzy, c-format
52918 msgid "Select a list of records"
52919 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
52920
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52922 #, fuzzy, c-format
52923 msgid "Select a table:"
52924 msgstr "Seleccionar taula:"
52925
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52928 #, c-format
52929 msgid "Select a template"
52930 msgstr "Seleccioneu una plantilla"
52931
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52934 #, c-format
52935 msgid "Select a template to be applied: "
52936 msgstr "Selecciona una plantilla a aplicar: "
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52939 #, c-format
52940 msgid "Select a time"
52941 msgstr "Seleccioneu una hora"
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52983 #, c-format
52984 msgid "Select all"
52985 msgstr "Selecciona-ho tot"
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52988 #, fuzzy, c-format
52989 msgid "Select all "
52990 msgstr "Selecciona-ho tot"
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52996 #, c-format
52997 msgid "Select all visible rows"
52998 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
53001 #, c-format
53002 msgid "Select an authority framework"
53003 msgstr "Seleccioneu una plantilla d'autoritat"
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53006 #, c-format
53007 msgid "Select an existing list"
53008 msgstr "Seleccioneu una llista existent"
53009
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53011 #, c-format
53012 msgid ""
53013 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53014 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53015 msgstr ""
53016 "Seleccioneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina "
53017 "acceptarà imatges en formats de GIF, JPEG, PNG, i XPM."
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53020 #, fuzzy, c-format
53021 msgid ""
53022 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53023 "PNG, and XPM formats."
53024 msgstr ""
53025 "Seleccioneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina "
53026 "acceptarà imatges en formats de GIF, JPEG, PNG, i XPM."
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
53029 #, fuzzy, c-format
53030 msgid "Select an item type:"
53031 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
53032
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53034 #, c-format
53035 msgid "Select day: "
53036 msgstr "Seleccioneu el dia: "
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
53039 #, c-format
53040 msgid "Select download format: "
53041 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53044 #, c-format
53045 msgid "Select files: "
53046 msgstr "Seleccioneu els fitxers: "
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53049 #, c-format
53050 msgid "Select item:"
53051 msgstr "Seleccionar exemplar"
53052
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53054 #, fuzzy, c-format
53055 msgid "Select items to move to this rota:"
53056 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d' usuaris"
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53059 #, c-format
53060 msgid "Select local databases"
53061 msgstr "Seleccioneu la base de dades local"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53065 #, fuzzy, c-format
53066 msgid "Select manager"
53067 msgstr "Seleccioni propietari"
53068
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53070 #, c-format
53071 msgid "Select month:"
53072 msgstr "Seleccioni el mes:"
53073
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53076 #, c-format
53077 msgid "Select none"
53078 msgstr "No seleccionar cap"
53079
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53081 #, c-format
53082 msgid "Select none to see all libraries"
53083 msgstr "Seleccioneu cap per veure totes les biblioteques"
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53086 #, c-format
53087 msgid "Select note"
53088 msgstr "Seleccioneu nota"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53091 #, c-format
53092 msgid "Select notice:"
53093 msgstr "Seleccioneu avís:"
53094
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53096 #, c-format
53097 msgid "Select one or more images to delete. "
53098 msgstr "Seleccioneu una o més imatges per suprimir-les."
53099
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53101 #, c-format
53102 msgid "Select ordering library account: "
53103 msgstr "Seleccioneu el compte de comanda de la biblioteca:"
53104
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53106 #, c-format
53107 msgid "Select owner"
53108 msgstr "Seleccioni propietari"
53109
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53111 #, c-format
53112 msgid "Select partner libraries:"
53113 msgstr "Seleccioneu biblioteques associades:"
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
53116 #, fuzzy, c-format
53117 msgid ""
53118 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53119 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53120 msgstr ""
53121 "Seleccioneu el patró per mantenir. Dades d'altres patrons es traspassarà a "
53122 "aquest registre patró i se suprimiran els registres restants de patró."
53123
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53125 #, c-format
53126 msgid "Select planning type:"
53127 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53131 #, c-format
53132 msgid "Select records to export "
53133 msgstr "Seleccioneu els registres a exportar "
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53136 #, c-format
53137 msgid "Select remote databases"
53138 msgstr "Seleccioneu base de dades remota"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53145 #, c-format
53146 msgid "Select searches to: "
53147 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53150 #, c-format
53151 msgid "Select table:"
53152 msgstr "Seleccionar taula:"
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53155 #, c-format
53156 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53157 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per adjuntar l'exemplar"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53160 #, c-format
53161 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53162 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per enllaçar l' exemplar"
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53165 #, c-format
53166 msgid "Select the file to import: "
53167 msgstr "Seleccioneu el fitxer a importar: "
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53170 #, c-format
53171 msgid "Select the file to stage: "
53172 msgstr "Seleccioneu el fitxer per carregar: "
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53179 #, c-format
53180 msgid "Select the file to upload: "
53181 msgstr "Seleccioneu el fitxer a carregar: "
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53184 #, c-format
53185 msgid "Select the host record to link"
53186 msgstr "Seleccioneu el registre font a enllaçar"
53187
53188 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53190 #, fuzzy, c-format
53191 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53192 msgstr "Seleccioneu l'exemplar font a vincular%s"
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53195 #, c-format
53196 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53197 msgstr "Seleccioneu el compte de biblioteca que trametre la comanda EDI"
53198
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53200 #, c-format
53201 msgid "Select to display or not:"
53202 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
53205 #, fuzzy, c-format
53206 msgid "Select to import"
53207 msgstr "Seleccioneu el fitxer a importar: "
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53210 #, fuzzy, c-format
53211 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53212 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
53213
53214 #. SCRIPT
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53216 #, fuzzy
53217 msgid "Select visible rows"
53218 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53221 #, c-format
53222 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53223 msgstr ""
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53226 #, c-format
53227 msgid "Select without holds"
53228 msgstr "Seleccionar sense preses"
53229
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53231 #, c-format
53232 msgid "Select without items"
53233 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
53236 #, fuzzy, c-format
53237 msgid "Select without subscriptions"
53238 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
53239
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53241 #, c-format
53242 msgid "Select your MARC flavor"
53243 msgstr "Seleccioni el seu tipu de MARC"
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
53247 #, c-format
53248 msgid "Select2"
53249 msgstr "Select2"
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53252 #, c-format
53253 msgid "Selected items :"
53254 msgstr "Exemplars seleccionats"
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53257 #, c-format
53258 msgid ""
53259 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53260 "new issue is received."
53261 msgstr ""
53262 "La selecció d'un avís permetrà als usuaris subscriure-s'hi notificacions "
53263 "quan es rebi un nou fascicle."
53264
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53266 #, c-format
53267 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53268 msgstr ""
53269 "Si seleccioneu aquesta opció, es sobreescriuran els propietaris de fons"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53272 #, c-format
53273 msgid "Selector"
53274 msgstr "Selector"
53275
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53277 #, c-format
53278 msgid "Selector: "
53279 msgstr "Selector: "
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53282 #, c-format
53283 msgid "Self check modules"
53284 msgstr "Mòduls autopréstec"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53288 #, c-format
53289 msgid "Semi-colon (;)"
53290 msgstr "Punt i coma (;)"
53291
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53293 #, c-format
53294 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53295 msgstr "Text separat del punt i coma (. csv)"
53296
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
53300 #, c-format
53301 msgid "Send"
53302 msgstr "Envia"
53303
53304 #. INPUT type=submit
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53306 msgid "Send EDI order"
53307 msgstr "Envia la comada EDI"
53308
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53311 #, c-format
53312 msgid "Send email"
53313 msgstr "Envieu correu electrònic"
53314
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53316 #, c-format
53317 msgid "Send list"
53318 msgstr "Envia llistat"
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53321 #, fuzzy, c-format
53322 msgid "Send notice to patron "
53323 msgstr "Assignar a l'usuari"
53324
53325 #. INPUT type=submit name=submit
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53327 msgid "Send notification"
53328 msgstr "Enviar notificació"
53329
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53332 #, c-format
53333 msgid "Send to"
53334 msgstr "Enviar a"
53335
53336 #. INPUT type=submit
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53338 #, fuzzy
53339 msgid "Send to Mana KB"
53340 msgstr "Enviar a"
53341
53342 #. A
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53344 #, fuzzy
53345 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53346 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53347
53348 #. A
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53350 #, fuzzy
53351 msgid "Send visible items to batch item modification"
53352 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53353
53354 #. A
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53356 #, fuzzy
53357 msgid "Send visible records to a list"
53358 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53359
53360 #. A
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53362 #, fuzzy
53363 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53364 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53365
53366 #. A
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53368 #, fuzzy
53369 msgid "Send visible records to batch record modification"
53370 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53371
53372 #. A
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53374 #, fuzzy
53375 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53376 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53377
53378 #. %1$s:  library.branchname | html 
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53380 #, fuzzy, c-format
53381 msgid "Sending to %s"
53382 msgstr "Enviant el teu llistat"
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53385 #, c-format
53386 msgid "Sending your cart"
53387 msgstr "Enviant al carret"
53388
53389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53390 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53391 #. %3$s:  ELSE 
53392 #. %4$s:  END 
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53394 #, fuzzy, c-format
53395 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53396 msgstr "Aquí està la teva cistella, enviat del nostre catàleg en línia."
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
53399 #, c-format
53400 msgid "Sending your list"
53401 msgstr "Enviant el teu llistat"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53404 #, fuzzy, c-format
53405 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53406 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
53407
53408 #. For the first occurrence,
53409 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53412 #, c-format
53413 msgid "Sent notices for %s"
53414 msgstr "Avisos enviats per %s"
53415
53416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53418 #, fuzzy, c-format
53419 msgid "Sent notices for %s "
53420 msgstr "Avisos enviats per %s"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53423 #, fuzzy, c-format
53424 msgid "Sent to"
53425 msgstr "Import gastat"
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53428 #, c-format
53429 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53430 msgstr ""
53431
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53433 #, c-format
53434 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53435 msgstr "Separeu múltiples filenames per comes."
53436
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53438 #, c-format
53439 msgid ""
53440 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53441 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53442 msgstr ""
53443 "Opcions separades per comes. Exemple: sru = get, sru_version = 1.1. Vegeu "
53444 "també http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53445
53446 #. SCRIPT
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53448 msgid "Separator must be / in field %s"
53449 msgstr "El separador ha de ser / al camp %s"
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53452 #, c-format
53453 msgid "September"
53454 msgstr "Setembre"
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53457 #, c-format
53458 msgid "Serial"
53459 msgstr "Publicació periòdica"
53460
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53462 #, c-format
53463 msgid "Serial collection"
53464 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53465
53466 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53468 #, c-format
53469 msgid "Serial collection #%s"
53470 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
53471
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53474 #, c-format
53475 msgid "Serial collection information for "
53476 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
53477
53478 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53480 #, fuzzy, c-format
53481 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53482 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53486 #, c-format
53487 msgid "Serial edition "
53488 msgstr "Edició seriades "
53489
53490 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53492 #, fuzzy, c-format
53493 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53494 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
53495
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
53497 #, fuzzy, c-format
53498 msgid "Serial enumeration"
53499 msgstr "Enumeració de seriades:"
53500
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
53502 #, c-format
53503 msgid "Serial enumeration / chronology"
53504 msgstr "Enumeració / cronologia"
53505
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53507 #, c-format
53508 msgid "Serial enumeration:"
53509 msgstr "Enumeració de seriades:"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53512 #, c-format
53513 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53514 msgstr "Numeració/cronologia"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53517 #, c-format
53518 msgid "Serial number:"
53519 msgstr "Número de sèrie:"
53520
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53522 #, c-format
53523 msgid "Serial receipt creates an item record."
53524 msgstr "La recepció d'un fascicle crea un exemplar"
53525
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53527 #, c-format
53528 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53529 msgstr "La recepció d'un fascicle no crea un exemplar"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53532 #, c-format
53533 msgid "Serial receive"
53534 msgstr "Rebre fascicle"
53535
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53537 #, c-format
53538 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53539 msgstr "Subscripció seriades: cerca de proveïdors "
53540
53541 #. For the first occurrence,
53542 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53545 #, c-format
53546 msgid "Serial: %s "
53547 msgstr "Publicació periòdica: %s "
53548
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53571 #, c-format
53572 msgid "Serials"
53573 msgstr "Publicacions periòdiques"
53574
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53580 #, fuzzy, c-format
53581 msgid "Serials "
53582 msgstr "Publicacions periòdiques"
53583
53584 #. For the first occurrence,
53585 #. %1$s:  biblionumber | html 
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53589 #, fuzzy, c-format
53590 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53591 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53597 #, c-format
53598 msgid "Serials (new issue)"
53599 msgstr "Publicacions en sèrie (nou número)"
53600
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53602 #, c-format
53603 msgid "Serials planning"
53604 msgstr "Planificació de seriades"
53605
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53607 #, fuzzy, c-format
53608 msgid "Serials receiving "
53609 msgstr "Recepció de seriades"
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53612 #, fuzzy, c-format
53613 msgid "Serials statistics wizard"
53614 msgstr "Assistent d'estadístiques"
53615
53616 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53618 #, fuzzy, c-format
53619 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53620 msgstr "Cerca de subscripcions"
53621
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53623 #, fuzzy, c-format
53624 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53625 msgstr "Cerca de subscripcions"
53626
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53629 #, c-format
53630 msgid "Serials subscriptions"
53631 msgstr "Subscripcions"
53632
53633 #. %1$s:  total | html 
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53635 #, c-format
53636 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53637 msgstr "Subscripcions (%s trobades)"
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53640 #, c-format
53641 msgid "Serials subscriptions search"
53642 msgstr "Cerca de subscripcions"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53645 #, fuzzy, c-format
53646 msgid "Serials subscriptions stats "
53647 msgstr "Cerca de subscripcions"
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53650 #, fuzzy, c-format
53651 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53652 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53655 #, fuzzy, c-format
53656 msgid "Serials tables"
53657 msgstr "Taules d'informes"
53658
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53662 #, c-format
53663 msgid "Series"
53664 msgstr "Publicacions periòdiques"
53665
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53669 #, c-format
53670 msgid "Series title"
53671 msgstr "Títol de la sèrie"
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53676 #, c-format
53677 msgid "Series: "
53678 msgstr "Publicacions periòdiques: "
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
53683 #, c-format
53684 msgid "Server"
53685 msgstr "Servidor"
53686
53687 #. SCRIPT
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53689 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53690 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53694 #, c-format
53695 msgid "Server information"
53696 msgstr "Informació del servidor"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53699 #, c-format
53700 msgid "Server name: "
53701 msgstr "Nom del servidor: "
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53705 #, c-format
53706 msgid "Servers:"
53707 msgstr "Servidors:"
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53710 #, c-format
53711 msgid "Session timed out, please log in again"
53712 msgstr "Temps d'espera de la sessió finalitzat, torneu a iniciar sessió"
53713
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53715 #, c-format
53716 msgid "Session timed out."
53717 msgstr "Sessió expirada"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53720 #, c-format
53721 msgid "Set all funds to zero"
53722 msgstr "Establir tots els fons a zero"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53726 #, c-format
53727 msgid "Set back to"
53728 msgstr "Tornaran a establir"
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53731 #, fuzzy, c-format
53732 msgid "Set back to: "
53733 msgstr "Tornaran a establir"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53736 #, fuzzy, c-format
53737 msgid "Set basket group"
53738 msgstr "Nou grup de Basket"
53739
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53742 #, fuzzy, c-format
53743 msgid "Set by"
53744 msgstr "Ordena per"
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53748 #, c-format
53749 msgid "Set cash register"
53750 msgstr "Establir registre de pagament"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53755 #, fuzzy, c-format
53756 msgid "Set desk"
53757 msgstr "Nou "
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53760 #, fuzzy, c-format
53761 msgid "Set desk and cash register"
53762 msgstr "Crear una nova categoria"
53763
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
53765 #, c-format
53766 msgid "Set due date to expiry:"
53767 msgstr "Fixa la data de caducitat:"
53768
53769 #. IMG
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53771 msgid "Set geolocation"
53772 msgstr "Estableix la geolocalització"
53773
53774 #. IMG
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53776 msgid "Set geolocation for %s"
53777 msgstr "Estableix la geolocalització per a %s"
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53780 #, c-format
53781 msgid "Set inventory date to:"
53782 msgstr "Establir data d'inventari:"
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53792 #, c-format
53793 msgid "Set library"
53794 msgstr "Assignar biblioteca"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53797 #, fuzzy, c-format
53798 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53799 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53802 #, c-format
53803 msgid "Set library and cash register"
53804 msgstr "Establir biblioteca i registre de pagament"
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53809 #, fuzzy, c-format
53810 msgid "Set library and desk"
53811 msgstr "Assignar biblioteca"
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53814 #, fuzzy, c-format
53815 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53816 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
53817
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
53819 #, fuzzy, c-format
53820 msgid "Set library checkin and transfer policy"
53821 msgstr "&rsaquo; Definir regles de devolució i de transferència"
53822
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53824 #, fuzzy, c-format
53825 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53826 msgstr "&rsaquo; Definir regles de devolució i de transferència"
53827
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53829 #, fuzzy, c-format
53830 msgid "Set library, desk and register"
53831 msgstr "Assignar biblioteca"
53832
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53834 #, c-format
53835 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53836 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
53837
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53839 #, fuzzy, c-format
53840 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53841 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53845 #, c-format
53846 msgid "Set permissions"
53847 msgstr "Definir permisos"
53848
53849 #. %1$s:  patron.surname | html 
53850 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53852 #, c-format
53853 msgid "Set permissions for %s, %s"
53854 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
53855
53856 #. %1$s:  patron.surname | html 
53857 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53859 #, fuzzy, c-format
53860 msgid "Set permissions for %s, %s "
53861 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
53862
53863 #. %1$s:  patron.surname | html 
53864 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53866 #, fuzzy, c-format
53867 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53868 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
53869
53870 #. INPUT type=submit name=submit
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53875 msgid "Set status"
53876 msgstr "Definir estat"
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53879 #, c-format
53880 msgid "Set the date received to today?"
53881 msgstr "Definiu la data rebuda avui?"
53882
53883 #. IMG
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:181
53885 msgid "Set to lowest priority"
53886 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
53887
53888 #. For the first occurrence,
53889 #. SCRIPT
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53892 #, c-format
53893 msgid "Set to patron"
53894 msgstr "Assignar a l'usuari"
53895
53896 #. INPUT type=submit
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53898 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53899 msgstr "Establir alguns dels requisits bàsics de Koha"
53900
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53902 #, c-format
53903 msgid "Set user permissions"
53904 msgstr "Assignar permisos de l'usuari"
53905
53906 #. BUTTON
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53909 #, c-format
53910 msgid "Set virtual keyboard layout"
53911 msgstr ""
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53915 #, c-format
53916 msgid "Settings "
53917 msgstr "Configuració "
53918
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53924 #, c-format
53925 msgid "Share"
53926 msgstr ""
53927
53928 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53930 #, c-format
53931 msgid "Share %s to Mana"
53932 msgstr ""
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53935 #, fuzzy, c-format
53936 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53937 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
53938
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
53940 #, fuzzy, c-format
53941 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53942 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
53943
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
53946 #, c-format
53947 msgid "Share content with Mana KB"
53948 msgstr ""
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53951 #, fuzzy, c-format
53952 msgid "Share content with Mana KB "
53953 msgstr "&rsaquo; Comparteix contingut amb Mana KB"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53956 #, fuzzy, c-format
53957 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53958 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53961 #, c-format
53962 msgid "Share content with Mana KB?"
53963 msgstr ""
53964
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53966 #, fuzzy, c-format
53967 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53968 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
53969
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53971 #, c-format
53972 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53973 msgstr "Compartir estadístiques d'ús de Koha: "
53974
53975 #. A
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53978 msgid ""
53979 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53980 "associated to your sharing."
53981 msgstr ""
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
53984 #, c-format
53985 msgid "Share usage statistics"
53986 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53989 #, fuzzy, c-format
53990 msgid "Share with Mana"
53991 msgstr "Comença amb"
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
53994 #, fuzzy, c-format
53995 msgid ""
53996 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53997 msgstr ""
53998 "Compartir amb la comunitat Koha les estadístiques d'ús de la seva "
53999 "instal·lació Koha."
54000
54001 #. A
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54003 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54004 msgstr ""
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
54007 #, c-format
54008 msgid "Share your usage statistics"
54009 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54012 #, c-format
54013 msgid "Shared"
54014 msgstr ""
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54017 #, c-format
54018 msgid "Shared:"
54019 msgstr ""
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54023 #, fuzzy, c-format
54024 msgid "Sharp (#)"
54025 msgstr "Sostingut (#)"
54026
54027 #. SCRIPT
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54029 #, fuzzy
54030 msgid "Sharpen"
54031 msgstr "Sostingut (#)"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
54035 #, c-format
54036 msgid "Shelving control number"
54037 msgstr "Número de control de prestatgeries"
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
54051 #, c-format
54052 msgid "Shelving location"
54053 msgstr "Ubicació  a la prestatgeria"
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54056 #, c-format
54057 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54058 msgstr "Locatlizació prestatgeries (items.location) és: "
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
54061 #, c-format
54062 msgid ""
54063 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54064 "to items.location in the Koha database."
54065 msgstr ""
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54068 #, c-format
54069 msgid "Shelving location selected: "
54070 msgstr "Localització de prestatgeries seleccionada: "
54071
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54074 #, c-format
54075 msgid "Shelving location:"
54076 msgstr "Ubicació  a la prestatgeria"
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54079 #, c-format
54080 msgid "Shelving location: "
54081 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54084 #, fuzzy, c-format
54085 msgid "Shibboleth login failed"
54086 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
54087
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54089 #, c-format
54090 msgid "Shift is \"Shift\""
54091 msgstr ""
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54094 #, c-format
54095 msgid "Shipment cost"
54096 msgstr "Cost d'enviament"
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54099 #, c-format
54100 msgid "Shipment cost:"
54101 msgstr "Cost enviament:"
54102
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54108 #, c-format
54109 msgid "Shipment date"
54110 msgstr "Data d'enviament:"
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54113 #, c-format
54114 msgid "Shipment date reverse"
54115 msgstr "Data d'enviament inversa"
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54120 #, c-format
54121 msgid "Shipment date:"
54122 msgstr "Data d'enviament:"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54125 #, c-format
54126 msgid "Shipment date: "
54127 msgstr "Data d'enviament: "
54128
54129 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54130 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54131 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54132 #. %4$s:  ELSE 
54133 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54134 #. %6$s:  END 
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54136 #, c-format
54137 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54138 msgstr "Data d'enviament: %s De %s A %s %s Tot des de %s %s "
54139
54140 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54142 #, c-format
54143 msgid "Shipment date: All until %s "
54144 msgstr "Data d'enviament : Tot fins %s "
54145
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54147 #, c-format
54148 msgid "Shipping cost for invoice "
54149 msgstr "Cost d'enviament de la factura"
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54152 #, c-format
54153 msgid "Shipping cost:"
54154 msgstr "Despeses d'enviament:"
54155
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54157 #, c-format
54158 msgid "Shipping cost: "
54159 msgstr "Despeses d'enviament: "
54160
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54163 #, c-format
54164 msgid "Shipping fund: "
54165 msgstr "Fons d'enviament: "
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54169 #, c-format
54170 msgid "Shortcut"
54171 msgstr "Drecera"
54172
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54174 #, fuzzy, c-format
54175 msgid "Shortcut keys"
54176 msgstr "Drecera"
54177
54178 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54179 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54181 #, c-format
54182 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54183 msgstr "Dates de venciment escurçades %s (%s dies)."
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
54186 #, c-format
54187 msgid "Show"
54188 msgstr "Mostra"
54189
54190 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
54192 #, fuzzy, c-format
54193 msgid "Show %s unresolved claims"
54194 msgstr "Reclamacions resoltes"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54198 #, c-format
54199 msgid "Show MARC"
54200 msgstr "Mostra MARC"
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
54203 #, c-format
54204 msgid "Show MARC tag documentation links"
54205 msgstr "Mostra els enllaços de documentació d'etiquetes de MARC"
54206
54207 #. SCRIPT
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54209 #, fuzzy
54210 msgid "Show Mana results"
54211 msgstr "Resultats guardats"
54212
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54214 #, c-format
54215 msgid "Show SQL code"
54216 msgstr "Mostrar codi SQL"
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54219 #, c-format
54220 msgid "Show active baskets only"
54221 msgstr "Mostra només els cistells actius"
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54224 #, c-format
54225 msgid "Show active funds only"
54226 msgstr "Mostrar només fons actius"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54229 #, c-format
54230 msgid "Show active vendors only"
54231 msgstr "Mostra proveïdors actius"
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54234 #, c-format
54235 msgid "Show actual/estimated values"
54236 msgstr "Mostra valors reals / estimats"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54239 #, c-format
54240 msgid "Show advanced pattern"
54241 msgstr "Mostra el patró avançat"
54242
54243 #. A
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54245 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54246 msgstr "Veure cerca avançada (Ctrl-Alt-S)"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54253 #, c-format
54254 msgid "Show all"
54255 msgstr "Mostra-ho tot"
54256
54257 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
54259 #, fuzzy, c-format
54260 msgid "Show all %s claim(s)"
54261 msgstr "Mostra totes les columnes"
54262
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54264 #, c-format
54265 msgid "Show all active baskets"
54266 msgstr "Mostra tots els cistells actius"
54267
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54269 #, c-format
54270 msgid "Show all baskets"
54271 msgstr "Mostra totes les cistelles"
54272
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54276 #, c-format
54277 msgid "Show all columns"
54278 msgstr "Mostra totes les columnes"
54279
54280 #. SCRIPT
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54282 #, fuzzy
54283 msgid "Show all credit types"
54284 msgstr "Mostra tots els ítems"
54285
54286 #. SCRIPT
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54288 #, fuzzy
54289 msgid "Show all debit types"
54290 msgstr "Mostra tots els ítems"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54293 #, c-format
54294 msgid "Show all details "
54295 msgstr "Mostrar tots els detalls "
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54299 #, c-format
54300 msgid "Show all items"
54301 msgstr "Mostra tots els ítems"
54302
54303 #. For the first occurrence,
54304 #. %1$s:  hiddencount | html 
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54307 #, c-format
54308 msgid "Show all items (%s hidden)"
54309 msgstr "Mostra tots els exemplars ( %s ocults)"
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54312 #, fuzzy, c-format
54313 msgid "Show all orders"
54314 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54317 #, c-format
54318 msgid "Show all suggestions"
54319 msgstr "Mostra tots els suggeriments"
54320
54321 #. SCRIPT
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54323 msgid "Show all transactions"
54324 msgstr "Mostra totes les transaccions"
54325
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54327 #, c-format
54328 msgid "Show all vendors"
54329 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
54332 #, c-format
54333 msgid "Show any items currently checked out:"
54334 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
54335
54336 #. %1$s:  booksellername | html 
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54338 #, c-format
54339 msgid "Show baskets for vendor %s"
54340 msgstr "Mostra els cistells per al proveïdor %s"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54343 #, c-format
54344 msgid "Show biblio"
54345 msgstr "Mostrar biblio"
54346
54347 #. SCRIPT
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54349 #, fuzzy
54350 msgid "Show blocks"
54351 msgstr "Mostrar biblio"
54352
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54354 #, c-format
54355 msgid "Show brief form"
54356 msgstr "Mostra el formulari breu"
54357
54358 #. SCRIPT
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54360 #, fuzzy
54361 msgid "Show caption"
54362 msgstr "Mostrar subscripcions"
54363
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
54365 #, c-format
54366 msgid "Show category: "
54367 msgstr "Mostrar categoria: "
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54370 #, fuzzy, c-format
54371 msgid "Show chart"
54372 msgstr "Veure préstecs"
54373
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54375 #, c-format
54376 msgid "Show checkouts"
54377 msgstr "Veure préstecs"
54378
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54380 #, c-format
54381 msgid "Show checkouts to guarantor"
54382 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54385 #, fuzzy, c-format
54386 msgid "Show checkouts to guarantors"
54387 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
54388
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54390 #, fuzzy, c-format
54391 msgid "Show collapsed fields:"
54392 msgstr "Mostra tots els ítems"
54393
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54395 #, fuzzy, c-format
54396 msgid "Show details"
54397 msgstr "Mostrar tots els detalls "
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54400 #, fuzzy, c-format
54401 msgid "Show expired "
54402 msgstr "expirat"
54403
54404 #. SCRIPT
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54406 msgid "Show fields verbatim"
54407 msgstr "Mostra els camps literalment"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54410 #, fuzzy, c-format
54411 msgid "Show fines to guarantor"
54412 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
54413
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54415 #, fuzzy, c-format
54416 msgid "Show fines to guarantors"
54417 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54420 #, c-format
54421 msgid "Show full form"
54422 msgstr "Mostra el formulari complet"
54423
54424 #. SCRIPT
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54426 msgid "Show help for this tag"
54427 msgstr "Mostra l'ajuda d'aquesta etiqueta"
54428
54429 #. SCRIPT
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54431 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54432 msgstr "Mostra ajudants per a camps fixos i codificats"
54433
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54436 #, c-format
54437 msgid "Show inactive budgets"
54438 msgstr "Mostra els pressupostos inactius"
54439
54440 #. SCRIPT
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54442 msgid "Show invisible characters"
54443 msgstr ""
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54447 #, fuzzy, c-format
54448 msgid "Show less"
54449 msgstr "Mostra-ho tot"
54450
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
54452 #, c-format
54453 msgid "Show matching titles"
54454 msgstr "Mostra els títols coincidents"
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54458 #, c-format
54459 msgid "Show more"
54460 msgstr "Mostra més"
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54463 #, c-format
54464 msgid "Show my funds only"
54465 msgstr "Mostra només els meus fons"
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54468 #, c-format
54469 msgid "Show my funds only:"
54470 msgstr "Mostra només els meus fons:"
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54473 #, c-format
54474 msgid "Show only mine"
54475 msgstr "Mostra només el meu"
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54478 #, c-format
54479 msgid "Show only renewed "
54480 msgstr "Mostra només renovats "
54481
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54483 #, c-format
54484 msgid "Show only subscriptions "
54485 msgstr "Mostrar només subscripcions "
54486
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54489 #, fuzzy, c-format
54490 msgid "Show past entries "
54491 msgstr "Mostrar tots els detalls "
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54495 #, c-format
54496 msgid "Show subscriptions"
54497 msgstr "Mostrar subscripcions"
54498
54499 #. %1$s:  suggestionid | html 
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54501 #, fuzzy, c-format
54502 msgid "Show suggestion #%s "
54503 msgstr "suggeriment #%s"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
54506 #, c-format
54507 msgid "Show tags"
54508 msgstr "Mostrar etiquetes"
54509
54510 #. BUTTON
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
54512 #, fuzzy
54513 msgid "Show the last checkin message"
54514 msgstr "Missatge devolució"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54519 #, c-format
54520 msgid "Show/hide columns:"
54521 msgstr "Mostra/amaga les columnes:"
54522
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54524 #, c-format
54525 msgid "Showing only available items"
54526 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
54527
54528 #. %1$s:  current_page | html 
54529 #. %2$s:  total_pages | html 
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
54531 #, c-format
54532 msgid "Showing page %s of %s"
54533 msgstr ""
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54537 #, c-format
54538 msgid "Shown"
54539 msgstr "Mostrat"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54543 #, c-format
54544 msgid "Shows on transit slips"
54545 msgstr "Veure comprovants en trànsit"
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
54548 #, c-format
54549 msgid "Simple DC-RDF"
54550 msgstr "DC-RDF simple "
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54553 #, c-format
54554 msgid "Since"
54555 msgstr "Des de"
54556
54557 #. SCRIPT
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54559 msgid "Single holiday: %s"
54560 msgstr "Festiu individual: %s"
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54564 #, c-format
54565 msgid "Size"
54566 msgstr "Mida"
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54569 #, c-format
54570 msgid "Size (bytes)"
54571 msgstr "tamany (bytes)"
54572
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54575 #, c-format
54576 msgid "Skip closed days"
54577 msgstr "Ignorar dies festius"
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54581 #, c-format
54582 msgid "Skip issue number"
54583 msgstr "Omet número de fascicle"
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54586 #, fuzzy, c-format
54587 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54588 msgstr "Omet documents en préstec: "
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54591 #, c-format
54592 msgid "Skip items on loan: "
54593 msgstr "Omet documents en préstec: "
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54596 #, c-format
54597 msgid "Slash separated text (.csv)"
54598 msgstr "Barra de text separada (. csv)"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54602 #, c-format
54603 msgid "Slip"
54604 msgstr "Rebut"
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54607 #, c-format
54608 msgid "Small text"
54609 msgstr "Text xicotet"
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54613 #, c-format
54614 msgid "Society or association"
54615 msgstr "Societat o associació"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54618 #, c-format
54619 msgid "Some Perl modules are missing. "
54620 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54623 #, fuzzy, c-format
54624 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54625 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
54626
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54628 #, c-format
54629 msgid ""
54630 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54631 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54632 "examples assume USD is the active currency. "
54633 msgstr ""
54634 "Alguns exemples de camps de preu compatibles inclouen \"$9.99\", \"9.99 USD"
54635 "\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
54636 "Aquests exemples suposen l'USD és la moneda activa."
54637
54638 #. SCRIPT
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54640 msgid "Some fields are not valid:"
54641 msgstr "Alguns camps no són vàlids:"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54644 #, c-format
54645 msgid ""
54646 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54647 "lead to data loss."
54648 msgstr ""
54649 "Algunes de les teves taules tenen problemes amb els seus valors "
54650 "auto_increment que poden conduir a pèrdua de dades."
54651
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54653 #, c-format
54654 msgid ""
54655 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54656 "corresponding items."
54657 msgstr ""
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54660 #, fuzzy, c-format
54661 msgid ""
54662 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54663 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54664 "or checkins for these patrons will fail."
54665 msgstr ""
54666 "Alguns usuaris han demanat una aplicar el dtet a l' intimitat però el pref "
54667 "AnonymousPatron no està definida correctament. Posi'l a un usuari anònim "
54668 "vàlid si voleu que aquesa funcionalitat funcioni correctament."
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54671 #, c-format
54672 msgid ""
54673 "Some records have not been automatically added because they match an "
54674 "existing record in your catalog:"
54675 msgstr ""
54676 "Alguns registres no s'han afegit perquè hi ha coincidència amb els registre "
54677 "existents al catàleg:"
54678
54679 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54681 #, c-format
54682 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54683 msgstr ""
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54686 #, fuzzy, c-format
54687 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54688 msgstr ""
54689 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54692 #, c-format
54693 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54694 msgstr ""
54695
54696 #. SCRIPT
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54698 msgid "Something went wrong, cannot save"
54699 msgstr "Alguna cosa ha sortit malament, no s'ha pogut desar"
54700
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54702 #, fuzzy, c-format
54703 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54704 msgstr "Alguna cosa ha sortit malament, no s'ha pogut desar"
54705
54706 #. SCRIPT
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54708 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54709 msgstr ""
54710 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54713 #, c-format
54714 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54715 msgstr "Ho sento, però no hi ha resultats per la cerca."
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54718 #, c-format
54719 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54720 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54723 #, c-format
54724 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54725 msgstr "Ho sentim, no hi ha cap resultat de la cerca."
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54728 #, c-format
54729 msgid "Sorry, your request had no results."
54730 msgstr "Ho sentim, la sol·licitud no té cap resultat."
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54733 #, c-format
54734 msgid "Sort "
54735 msgstr "Ordena per "
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54739 #, c-format
54740 msgid "Sort 1"
54741 msgstr "Tipus 1"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54745 #, c-format
54746 msgid "Sort 2"
54747 msgstr "Tipus 2"
54748
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54750 #, c-format
54751 msgid "Sort by"
54752 msgstr "Ordena per"
54753
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54755 #, c-format
54756 msgid "Sort by :"
54757 msgstr "Ordenar per:"
54758
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54762 #, c-format
54763 msgid "Sort by: "
54764 msgstr "Ordena per: "
54765
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54768 #, c-format
54769 msgid "Sort field 1:"
54770 msgstr "Camp tipus 1:"
54771
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54774 #, c-format
54775 msgid "Sort field 2:"
54776 msgstr "Camp 2:"
54777
54778 #. SCRIPT
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54780 msgid "Sort routine missing"
54781 msgstr "Falta la rutina d'ordenació"
54782
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54784 #, c-format
54785 msgid "Sort this list by: "
54786 msgstr "Ordena el llistat per: "
54787
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54791 #, c-format
54792 msgid "Sort1"
54793 msgstr "Sort1"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54798 #, c-format
54799 msgid "Sort2"
54800 msgstr "Sort2"
54801
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54803 #, c-format
54804 msgid "Sortable"
54805 msgstr "Ordenable"
54806
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
54808 #, c-format
54809 msgid "Sorting"
54810 msgstr "Ordre"
54811
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54813 #, c-format
54814 msgid "Sorting routine"
54815 msgstr "Rutina d'ordenació"
54816
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54818 #, c-format
54819 msgid "Sound"
54820 msgstr "So"
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54823 #, c-format
54824 msgid "Sound: "
54825 msgstr "So: "
54826
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54833 #, c-format
54834 msgid "Source"
54835 msgstr "Font"
54836
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54840 #, c-format
54841 msgid "Source (incoming) record check field"
54842 msgstr "Font (Origen) camp de registre"
54843
54844 #. SCRIPT
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54846 #, fuzzy
54847 msgid "Source code"
54848 msgstr "Registres d'origen"
54849
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54851 #, c-format
54852 msgid "Source in use?"
54853 msgstr "Font en ús?"
54854
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54856 #, c-format
54857 msgid "Source library:"
54858 msgstr "Biblioteca d'origen:"
54859
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54861 #, c-format
54862 msgid "Source of acquisition"
54863 msgstr "Font d'adquisició"
54864
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54866 #, c-format
54867 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54868 msgstr "Codi de classificació / esquema"
54869
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54871 #, c-format
54872 msgid "Source records"
54873 msgstr "Registres d'origen"
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54876 #, fuzzy, c-format
54877 msgid "Source: "
54878 msgstr "Font"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54881 #, fuzzy, c-format
54882 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54883 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
54886 #, c-format
54887 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54888 msgstr "Sud-est de Kansas sistema bibliotecari (SEKLS), EUA"
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54892 #, c-format
54893 msgid "Space ( )"
54894 msgstr "Espai ()"
54895
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54897 #, fuzzy, c-format
54898 msgid "Space separation between symbol and value: "
54899 msgstr "Separació de l'espai entre el símbol i el valor:"
54900
54901 #. SCRIPT
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54903 #, fuzzy
54904 msgid "Special character"
54905 msgstr "escriviu els caracters"
54906
54907 #. SCRIPT
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54909 #, fuzzy
54910 msgid "Special characters..."
54911 msgstr "escriviu els caracters"
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54914 #, c-format
54915 msgid "Special relationship: "
54916 msgstr "Relació especial: "
54917
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
54919 #, c-format
54920 msgid "Special thanks to the following organizations"
54921 msgstr "Agraïments especials a les següents organitzacions"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54924 #, c-format
54925 msgid "Specialized"
54926 msgstr "Especialiizat"
54927
54928 #. For the first occurrence,
54929 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1116
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54932 #, c-format
54933 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54934 msgstr "Especifiqueu la data en què continuar %s: "
54935
54936 #. For the first occurrence,
54937 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54940 #, c-format
54941 msgid "Specify due date %s: "
54942 msgstr "Especificar data vencimennt %s: "
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54945 #, c-format
54946 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54947 msgstr "Especifiqueu com s'haurien repetir les vacances."
54948
54949 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:810
54951 #, c-format
54952 msgid "Specify return date %s: "
54953 msgstr "Especifiqueu la data de retorn %s: "
54954
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54956 #, c-format
54957 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54958 msgstr ""
54959 "Especifiqueu la norma per defecte per multa per pèrdua d'exemplars a la "
54960 "devolució"
54961
54962 #. SCRIPT
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54964 #, fuzzy
54965 msgid "Spell check"
54966 msgstr "Mòduls autopréstec"
54967
54968 #. SCRIPT
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54970 msgid "Spellcheck"
54971 msgstr ""
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54977 #, c-format
54978 msgid "Spent"
54979 msgstr "Total gastat"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54982 #, fuzzy, c-format
54983 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54984 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
54985
54986 #. %1$s:  fund_code | html 
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54988 #, fuzzy, c-format
54989 msgid "Spent - %s "
54990 msgstr "&rsaquo; Gastat- %s"
54991
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54993 #, c-format
54994 msgid "Spent amount:"
54995 msgstr "Import gastat:"
54996
54997 #. A
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:175
54999 msgid "Spent from this fund"
55000 msgstr ""
55001
55002 #. SPAN
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:178
55004 msgid "Spent from this fund and children"
55005 msgstr ""
55006
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
55008 #, c-format
55009 msgid "Spine label"
55010 msgstr "Teixell"
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55013 #, fuzzy, c-format
55014 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55015 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
55016
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
55018 #, c-format
55019 msgid "Split call numbers: "
55020 msgstr "Dividir signatura: "
55021
55022 #. SCRIPT
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55024 #, fuzzy
55025 msgid "Split cell"
55026 msgstr "Dividir signatura: "
55027
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55029 #, fuzzy, c-format
55030 msgid "Splitting routine"
55031 msgstr "Rutina d'ordenació"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55034 #, fuzzy, c-format
55035 msgid "Splitting routine: "
55036 msgstr "Presentació de la rutina:"
55037
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55039 #, fuzzy, c-format
55040 msgid "Splitting rule"
55041 msgstr "Norma d'arxivament"
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55045 #, fuzzy, c-format
55046 msgid "Splitting rule code: "
55047 msgstr "Codi de norma d' ordenació:"
55048
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55050 #, fuzzy, c-format
55051 msgid "Splitting rule: "
55052 msgstr "Regla ordenació:"
55053
55054 #. SCRIPT
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55056 msgid "Spring"
55057 msgstr "Que  se  inifica Molla"
55058
55059 #. SCRIPT
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55061 msgid "Square"
55062 msgstr ""
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55066 #, c-format
55067 msgid "Staff"
55068 msgstr "Personal"
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55071 #, c-format
55072 msgid "Staff "
55073 msgstr "Personal "
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55076 #, c-format
55077 msgid "Staff - Internal note"
55078 msgstr "Professional-nota interna"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55081 #, fuzzy, c-format
55082 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55083 msgstr ""
55084 "Accés al personal, permet la visualització del catàleg en el client "
55085 "profesional."
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55090 #, fuzzy, c-format
55091 msgid "Staff interface"
55092 msgstr "Nota personal"
55093
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55095 #, c-format
55096 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55097 msgstr ""
55098 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de préstecs dels "
55099 "usuaris"
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55102 #, c-format
55103 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55104 msgstr ""
55105 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de reserves dels "
55106 "usuaris"
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55109 #, c-format
55110 msgid ""
55111 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55112 "request a discharge."
55113 msgstr ""
55114 "Els bibliotecaris no tenen permisos per emetre la carta de llibertat de "
55115 "deute, ni els usauris per sol·licitar-la"
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55120 #, c-format
55121 msgid "Staff note"
55122 msgstr "Nota personal"
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55127 #, c-format
55128 msgid "Staff note:"
55129 msgstr "Nota personal:"
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55132 #, fuzzy, c-format
55133 msgid "Staff notes"
55134 msgstr "Notes de personal:"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55138 #, c-format
55139 msgid "Staff notes:"
55140 msgstr "Notes de personal:"
55141
55142 #. I
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55144 #, fuzzy
55145 msgid "Staff patron"
55146 msgstr "Assignar a l'usuari"
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55149 #, c-format
55150 msgid "Stage MARC for import"
55151 msgstr "Marc per importar"
55152
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55154 #, c-format
55155 msgid "Stage MARC records"
55156 msgstr "Registres MARC per importar"
55157
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55162 #, c-format
55163 msgid "Stage MARC records for import"
55164 msgstr "Registres MARC per importar"
55165
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55167 #, fuzzy, c-format
55168 msgid "Stage MARC records for import "
55169 msgstr "Registres MARC per importar"
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55172 #, fuzzy, c-format
55173 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55174 msgstr "Registres MARC per importar"
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55177 #, c-format
55178 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55179 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55182 #, fuzzy, c-format
55183 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55184 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
55185
55186 #. INPUT type=button
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55188 msgid "Stage for import"
55189 msgstr "Llest  per importar"
55190
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55192 #, c-format
55193 msgid "Stage records into the reservoir"
55194 msgstr "Registres al dipòsit Z39.50"
55195
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55199 #, c-format
55200 msgid "Staged"
55201 msgstr "Preparat"
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55204 #, c-format
55205 msgid "Staged MARC management"
55206 msgstr "Gestió de càrreges MARC"
55207
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55209 #, c-format
55210 msgid "Staged MARC record management"
55211 msgstr "Gestió de registres MARC carregats"
55212
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55214 #, c-format
55215 msgid "Staged:"
55216 msgstr "Preparat:"
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55219 #, fuzzy, c-format
55220 msgid "Stages"
55221 msgstr "Preparat"
55222
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55225 #, c-format
55226 msgid "Stages &amp; duration in days"
55227 msgstr ""
55228
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55230 #, c-format
55231 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55232 msgstr ""
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55235 #, c-format
55236 msgid "Standard"
55237 msgstr "Estàndard"
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
55243 #, c-format
55244 msgid "Standard ID: "
55245 msgstr "ID estàndard: "
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55253 #, c-format
55254 msgid "Standard number"
55255 msgstr "Número estàndard"
55256
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55258 #, c-format
55259 msgid "Standard number:"
55260 msgstr "Número estàndard:"
55261
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55263 #, c-format
55264 msgid "Standard rules for all libraries"
55265 msgstr "Normes estàndard per a totes les biblioteques"
55266
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55268 #, fuzzy, c-format
55269 msgid "Standing order"
55270 msgstr "Comandes pendents"
55271
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55273 #, c-format
55274 msgid "Standing orders do not close when received."
55275 msgstr "Les ordres permanents no tanquen quan es reben."
55276
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55278 #, c-format
55279 msgid "Start adding cash registers"
55280 msgstr "Començar a afegir registres de pagament"
55281
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55288 #, c-format
55289 msgid "Start date"
55290 msgstr "Data d'inici"
55291
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55297 #, c-format
55298 msgid "Start date:"
55299 msgstr "Data d'inici:  "
55300
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55305 #, c-format
55306 msgid "Start date: "
55307 msgstr "Data d'inici: "
55308
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55311 #, c-format
55312 msgid "Start defining libraries"
55313 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
55314
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55317 #, fuzzy, c-format
55318 msgid "Start defining quotes"
55319 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
55320
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55322 #, c-format
55323 msgid "Start of date range "
55324 msgstr "Inici de l'interval de dates "
55325
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55327 #, c-format
55328 msgid "Start of interval"
55329 msgstr "Inici de l'interval"
55330
55331 #. INPUT type=submit
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55333 msgid "Start search"
55334 msgstr "Comença la cerca"
55335
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55337 #, c-format
55338 msgid "Start using Koha"
55339 msgstr "Començar a utilitzar Koha"
55340
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
55342 #, fuzzy, c-format
55343 msgid "Started"
55344 msgstr "Creat"
55345
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
55347 #, fuzzy, c-format
55348 msgid "Started: "
55349 msgstr "Creat"
55350
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55352 #, fuzzy, c-format
55353 msgid "Starter CSV file"
55354 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
55355
55356 #. INPUT type=text name=start_card
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55358 msgid "Starting card number"
55359 msgstr "Número d'inici de la targeta"
55360
55361 #. INPUT type=text name=start_label
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55363 msgid "Starting label number"
55364 msgstr "Número d'etiqueta inicial"
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55368 #, c-format
55369 msgid "Starting with:"
55370 msgstr "Comença amb:"
55371
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55376 #, c-format
55377 msgid "Starts with"
55378 msgstr "Comença amb"
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55386 #, c-format
55387 msgid "State"
55388 msgstr "Estat"
55389
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
55391 #, fuzzy, c-format
55392 msgid "State:"
55393 msgstr "País:"
55394
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55398 #, c-format
55399 msgid "State: "
55400 msgstr "País:"
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55403 #, c-format
55404 msgid "Statistic 1 done on: "
55405 msgstr "Estadística 1 feta a: "
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
55411 #, c-format
55412 msgid "Statistic 1: "
55413 msgstr "Estadística 1: "
55414
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55416 #, c-format
55417 msgid "Statistic 2 done on: "
55418 msgstr "Estadística 2 feta a: "
55419
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
55424 #, c-format
55425 msgid "Statistic 2: "
55426 msgstr "Estadística 2: "
55427
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55430 #, c-format
55431 msgid "Statistical"
55432 msgstr "Estadístic"
55433
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55435 #, fuzzy, c-format
55436 msgid "Statistical patron:"
55437 msgstr "Estadístic"
55438
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55441 #, c-format
55442 msgid "Statistics"
55443 msgstr "Estadístiques"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55446 #, c-format
55447 msgid "Statistics date and time"
55448 msgstr "Estadístiques de data i hora"
55449
55450 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55452 #, c-format
55453 msgid "Statistics for %s"
55454 msgstr "Estadístiques de %s"
55455
55456 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55458 #, fuzzy, c-format
55459 msgid "Statistics for %s "
55460 msgstr "Estadístiques de %s"
55461
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55464 #, c-format
55465 msgid "Statistics wizards"
55466 msgstr "Assistent d'estadístiques"
55467
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1086
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55506 #, c-format
55507 msgid "Status"
55508 msgstr "Estat"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55512 #, c-format
55513 msgid "Status "
55514 msgstr "Estat: "
55515
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55517 #, fuzzy, c-format
55518 msgid "Status changed"
55519 msgstr "Última modificació:"
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55532 #, c-format
55533 msgid "Status:"
55534 msgstr "Estat:"
55535
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
55537 #, fuzzy, c-format
55538 msgid "Status: "
55539 msgstr "Estat:"
55540
55541 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55542 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55543 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55544 #. %4$s:  END 
55545 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55546 #. %6$s:  END 
55547 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55548 #. %8$s:  END 
55549 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55550 #. %10$s:  END 
55551 #. %11$s:  END 
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55553 #, c-format
55554 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55555 msgstr "Estats %s( %s%s %s %sPerdut%s %sMalmè%s %sExpurgat%s )%s"
55556
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55559 #, fuzzy, c-format
55560 msgid "Std. Number"
55561 msgstr "Número"
55562
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55564 #, c-format
55565 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55566 msgstr "Pas 1 de 5: Nom de la nova definició"
55567
55568 #. %1$s:  IF (usecache) 
55569 #. %2$s:  END 
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55571 #, fuzzy, c-format
55572 msgid ""
55573 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55574 "report visibility "
55575 msgstr ""
55576 "Pas 1 de 6: Trieu un mòdul per informar sobre, expiració cau conjunt de %s, "
55577 "%s i visibilitat de l'informe"
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55580 #, c-format
55581 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55582 msgstr "Pas 2 de 5: Escull l'àrea"
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55585 #, c-format
55586 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55587 msgstr "Pas 2 de 6: Trieu un tipus d'informe"
55588
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55590 #, c-format
55591 msgid "Step 2: Choose the area "
55592 msgstr "Pas 2: Escull l'àrea "
55593
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55595 #, c-format
55596 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55597 msgstr "Pas 3 de 5: Trieu una columna"
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55600 #, c-format
55601 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55602 msgstr "Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes a mostrar"
55603
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55605 #, c-format
55606 msgid "Step 3: Choose a column "
55607 msgstr "Pas 3: Trieu una columna "
55608
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55610 #, c-format
55611 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55612 msgstr "Pas 4 de 5: especifiqueu un valor"
55613
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55615 #, c-format
55616 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55617 msgstr "Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris que voleu limitar"
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55620 #, c-format
55621 msgid "Step 4: Specify a value "
55622 msgstr "Pas 4: Especifiqueu un valor "
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55625 #, c-format
55626 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55627 msgstr "Pas 5 del 5: confirmar dades"
55628
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55630 #, c-format
55631 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55632 msgstr "Pas 5 de 6: Trieu quines columnes voleu total"
55633
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55635 #, fuzzy, c-format
55636 msgid "Step 5: Confirm definition "
55637 msgstr "Pas 5: Confirmar definició"
55638
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55640 #, c-format
55641 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55642 msgstr "Pas 6 de 6: Trieu com voleu ordenar l'informe"
55643
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
55645 #, c-format
55646 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55647 msgstr "Stephen tanques (principis documentació Manager)"
55648
55649 #. For the first occurrence,
55650 #. %1$s:  numberpending | html 
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
55654 #, c-format
55655 msgid "Still %s servers to search"
55656 msgstr "Encara %s servidors per cercar"
55657
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55662 #, fuzzy, c-format
55663 msgid "Stock rotation"
55664 msgstr "Ubicació"
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55667 #, fuzzy, c-format
55668 msgid "Stock rotation "
55669 msgstr "Ubicació"
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55672 #, fuzzy, c-format
55673 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55674 msgstr "%s &rsaquo; Rotació stocks %s &rsaquo; "
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55677 #, fuzzy, c-format
55678 msgid "Stock rotation details "
55679 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
55680
55681 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55683 #, fuzzy, c-format
55684 msgid "Stock rotation details for %s"
55685 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
55686
55687 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55689 #, fuzzy, c-format
55690 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55691 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
55694 #, c-format
55695 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55696 msgstr "Biblioteca Universitat d'Estocolm, Suècia"
55697
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55700 #, c-format
55701 msgid "Stopped"
55702 msgstr "Aturat"
55703
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55708 #, c-format
55709 msgid "Street number"
55710 msgstr "Número de carrer"
55711
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55715 #, c-format
55716 msgid "Street type"
55717 msgstr "Tipus de carrer"
55718
55719 #. SCRIPT
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55721 msgid "Strikethrough"
55722 msgstr ""
55723
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55726 #, c-format
55727 msgid "String"
55728 msgstr "Cadena"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55731 #, c-format
55732 msgid "Student count"
55733 msgstr "Comte d'estudiants"
55734
55735 #. SCRIPT
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55737 msgid "Style"
55738 msgstr ""
55739
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55741 #, c-format
55742 msgid "Sub classification"
55743 msgstr "Subclassificació"
55744
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55746 #, c-format
55747 msgid "Sub total "
55748 msgstr "Subtotal "
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55756 #, c-format
55757 msgid "Subfield"
55758 msgstr "Subcamp"
55759
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55762 #, c-format
55763 msgid "Subfield code:"
55764 msgstr "Codi de subcamp:"
55765
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55767 #, c-format
55768 msgid "Subfield code: "
55769 msgstr "Codi de subcamp: "
55770
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55772 #, c-format
55773 msgid "Subfield separator: "
55774 msgstr "Separador de subcamp:"
55775
55776 #. SCRIPT
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55778 msgid "Subfield ‡"
55779 msgstr "Subcamp ‡"
55780
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55782 #, c-format
55783 msgid "Subfield:"
55784 msgstr "Subcamp:"
55785
55786 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55788 #, c-format
55789 msgid "Subfield: %s"
55790 msgstr "Subcamp: %s"
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55793 #, c-format
55794 msgid "Subfields"
55795 msgstr "Subcamps"
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55806 #, c-format
55807 msgid "Subfields: "
55808 msgstr "Subcamps: "
55809
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55811 #, c-format
55812 msgid "Subgroup"
55813 msgstr "Subgrup"
55814
55815 #. INPUT type=text name=subgroup
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2279
55817 msgid "Subgroup code"
55818 msgstr "Codi de subgrup"
55819
55820 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2280
55822 msgid "Subgroup name"
55823 msgstr "Nom del subgrup"
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55826 #, c-format
55827 msgid "Subgroup:"
55828 msgstr "Subgrup:"
55829
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55836 #, c-format
55837 msgid "Subject"
55838 msgstr "Matèria"
55839
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
55846 #, c-format
55847 msgid "Subject heading: "
55848 msgstr "Encapçalament de matèria: "
55849
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55851 #, fuzzy, c-format
55852 msgid "Subject line:"
55853 msgstr "Línia d'assumpte"
55854
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55857 #, c-format
55858 msgid "Subject phrase"
55859 msgstr "Frase de matèria"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55863 #, c-format
55864 msgid "Subject sub-division: "
55865 msgstr "Materia sub-divisió: "
55866
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55868 #, c-format
55869 msgid "Subject(s)"
55870 msgstr "Matèria(s)"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55873 #, c-format
55874 msgid "Subject:"
55875 msgstr "Matèria:"
55876
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55878 #, c-format
55879 msgid "Subject: "
55880 msgstr "Matèria: "
55881
55882 #. For the first occurrence,
55883 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55886 #, c-format
55887 msgid "Subject: %s "
55888 msgstr "Matèria: %s "
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55892 #, c-format
55893 msgid "Subjects:"
55894 msgstr "Matèries:"
55895
55896 #. INPUT type=submit
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56014 #, c-format
56015 msgid "Submit"
56016 msgstr "Envia"
56017
56018 #. INPUT type=submit
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
56020 msgid "Submit your suggestion"
56021 msgstr "Envia el teu suggeriment"
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56024 #, fuzzy, c-format
56025 msgid "Submitting comment "
56026 msgstr "Codi de norma d' ordenació:"
56027
56028 #. SCRIPT
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56030 #, fuzzy
56031 msgid "Subscript"
56032 msgstr "Subscripció"
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
56037 #, c-format
56038 msgid "Subscription"
56039 msgstr "Subscripció"
56040
56041 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56043 #, c-format
56044 msgid "Subscription #%s"
56045 msgstr "Subscripció #%s"
56046
56047 #. %1$s:  loopro.object | html 
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
56049 #, c-format
56050 msgid "Subscription %s "
56051 msgstr "Subscripció %s "
56052
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56054 #, fuzzy, c-format
56055 msgid "Subscription ID"
56056 msgstr "Subscripció ID: "
56057
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56059 #, c-format
56060 msgid "Subscription ID: "
56061 msgstr "Subscripció ID: "
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56064 #, c-format
56065 msgid "Subscription batch edit"
56066 msgstr "Subscripció de seriades en lot"
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56069 #, c-format
56070 msgid "Subscription begin"
56071 msgstr "Inici de la subscripció"
56072
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
56074 #, fuzzy, c-format
56075 msgid "Subscription call number"
56076 msgstr "Subscripció Num."
56077
56078 #. %1$s:  END 
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56080 #, c-format
56081 msgid "Subscription closed %s "
56082 msgstr "Subscripció tancada %s "
56083
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56087 #, c-format
56088 msgid "Subscription details"
56089 msgstr "Detalls de subscripció"
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56092 #, c-format
56093 msgid "Subscription end"
56094 msgstr "Subscripcio finalitza"
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56097 #, c-format
56098 msgid "Subscription end date"
56099 msgstr "Data de finalització subscripció"
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56102 #, c-format
56103 msgid "Subscription end date:"
56104 msgstr "Data de finalització subscripció:"
56105
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56107 #, c-format
56108 msgid "Subscription expired"
56109 msgstr "Subscripció expirada"
56110
56111 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56112 #. %2$s:  IF closed 
56113 #. %3$s:  END 
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56115 #, c-format
56116 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56117 msgstr "Subscripció per  %s %s (tancada)%s"
56118
56119 #. SCRIPT
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56121 #, fuzzy
56122 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56123 msgstr "Data de finalització subscripció:"
56124
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56126 #, fuzzy, c-format
56127 msgid "Subscription history "
56128 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
56129
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56131 #, fuzzy, c-format
56132 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56133 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
56134
56135 #. %1$s:  title | html 
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56137 #, c-format
56138 msgid "Subscription history for %s"
56139 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
56140
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56144 #, c-format
56145 msgid "Subscription length:"
56146 msgstr "Duració de la subscripció:"
56147
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56149 #, fuzzy, c-format
56150 msgid "Subscription not found."
56151 msgstr "Subscripció Num."
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56154 #, c-format
56155 msgid "Subscription num."
56156 msgstr "Subscripció Num."
56157
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56159 #, fuzzy, c-format
56160 msgid "Subscription number: "
56161 msgstr "Subscripció Num."
56162
56163 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56165 #, c-format
56166 msgid "Subscription renewal for %s"
56167 msgstr "Renovació de la subscripció de %s"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56170 #, c-format
56171 msgid "Subscription renewed."
56172 msgstr "Subscripció renovada."
56173
56174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56176 #, c-format
56177 msgid "Subscription routing lists for %s"
56178 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
56179
56180 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56182 #, fuzzy, c-format
56183 msgid "Subscription routing lists for %s "
56184 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56187 #, c-format
56188 msgid "Subscription start date"
56189 msgstr "Data d'inici de subscripció"
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56192 #, c-format
56193 msgid "Subscription start date:"
56194 msgstr "Data d'inici de subscripció:"
56195
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56197 #, c-format
56198 msgid "Subscription summaries"
56199 msgstr "Resums de subscripció"
56200
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56202 #, c-format
56203 msgid "Subscription summary"
56204 msgstr "Resum de la subscripció"
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56207 #, c-format
56208 msgid "Subscription title"
56209 msgstr "Títol subscripció"
56210
56211 #. %1$s:  enddate | html 
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56213 #, c-format
56214 msgid "Subscription will expire %s. "
56215 msgstr "Subscripció caducarà %s. "
56216
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56218 #, c-format
56219 msgid "Subscription:"
56220 msgstr "Subscripció:"
56221
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
56224 #, c-format
56225 msgid "Subscriptions"
56226 msgstr "Subscripcions"
56227
56228 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56230 #, c-format
56231 msgid "Subscriptions (%s)"
56232 msgstr "Subscripció(ns) (%s)"
56233
56234 #. SPAN
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56237 #, c-format
56238 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56239 msgstr "Les subscripcions han d'estar associades a un registre bibliogràfic"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56242 #, c-format
56243 msgid "Subscriptions renewed."
56244 msgstr "Subscripcions renovades."
56245
56246 #. SCRIPT
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56248 msgid "Substitute"
56249 msgstr "Substitut"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56254 #, c-format
56255 msgid "Substitutions"
56256 msgstr "Substitucions"
56257
56258 #. SCRIPT
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56260 #, fuzzy
56261 msgid "Subtitle"
56262 msgstr "Subtotal"
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56265 #, c-format
56266 msgid "Subtotal"
56267 msgstr "Subtotal"
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56270 #, c-format
56271 msgid "Subtotal "
56272 msgstr "Subtotal "
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56275 #, c-format
56276 msgid "Subtotal for"
56277 msgstr "Subtotal per"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56280 #, c-format
56281 msgid "Subtype limits"
56282 msgstr "Límits de subtipus"
56283
56284 #. SCRIPT
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56286 msgid "Success."
56287 msgstr "Èxit."
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56290 #, c-format
56291 msgid "Success: Import reversed"
56292 msgstr "Èxit: Importació revertida"
56293
56294 #. SCRIPT
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56296 msgid "Successfully saved configuration"
56297 msgstr "Configuració desada correctament"
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56301 #, c-format
56302 msgid "Suggested by"
56303 msgstr "Suggerit per"
56304
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
56306 #, c-format
56307 msgid "Suggested by - on"
56308 msgstr "Suggerit per - en"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56311 #, c-format
56312 msgid "Suggested by:"
56313 msgstr "Suggerit per:"
56314
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56318 #, c-format
56319 msgid "Suggested by: "
56320 msgstr "Suggerit per: "
56321
56322 #. For the first occurrence,
56323 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56324 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56325 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56326 #. %4$s:  END 
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56329 #, fuzzy, c-format
56330 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56331 msgstr "Suggerit per: %s%s, %s %s ("
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56334 #, c-format
56335 msgid "Suggested date from:"
56336 msgstr "Data sugerida desde"
56337
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56340 #, fuzzy, c-format
56341 msgid "Suggested on"
56342 msgstr "Suggerit per"
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56345 #, c-format
56346 msgid "Suggestible"
56347 msgstr "Suggerible"
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56354 #, c-format
56355 msgid "Suggestion"
56356 msgstr "Suggeriment"
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56359 #, c-format
56360 msgid "Suggestion declined"
56361 msgstr "Suggeriment refusat"
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
56364 #, fuzzy, c-format
56365 msgid "Suggestion details"
56366 msgstr "Detalls de subscripció"
56367
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56369 #, c-format
56370 msgid "Suggestion information"
56371 msgstr "Informació de suggeriment"
56372
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56375 #, c-format
56376 msgid "Suggestion management"
56377 msgstr "Gestió sugerència"
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56389 #, c-format
56390 msgid "Suggestions"
56391 msgstr "Suggeriments"
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56395 #, c-format
56396 msgid "Suggestions management"
56397 msgstr "Gestió de suggeriments"
56398
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56400 #, fuzzy, c-format
56401 msgid "Suggestions management "
56402 msgstr "Gestió de suggeriments"
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56405 #, fuzzy, c-format
56406 msgid "Suggestions pending approval: "
56407 msgstr "Suggeriments pendents d'aprovació"
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56410 #, c-format
56411 msgid "Suggestions search:"
56412 msgstr "Suggeriments de cerca:"
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56416 #, fuzzy, c-format
56417 msgid "Sum"
56418 msgstr "Suma"
56419
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56441 #, c-format
56442 msgid "Summary"
56443 msgstr "Resum"
56444
56445 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56446 #. %2$s:  patron.surname | html 
56447 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56449 #, c-format
56450 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56451 msgstr "Resum per %s %s (%s)"
56452
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56455 #, c-format
56456 msgid "Summary: "
56457 msgstr "Resum: "
56458
56459 #. SCRIPT
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56461 msgid "Summer"
56462 msgstr "Estiu"
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56469 #, c-format
56470 msgid "Sunday"
56471 msgstr "Diumenge"
56472
56473 #. SCRIPT
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56475 msgid "Sundays"
56476 msgstr "Diumenges"
56477
56478 #. I
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56480 #, fuzzy
56481 msgid "Superlibrarian patron"
56482 msgstr "superbibliotecari"
56483
56484 #. SCRIPT
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56486 #, fuzzy
56487 msgid "Superscript"
56488 msgstr "Subscripció"
56489
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56491 #, c-format
56492 msgid "Supplemental issue "
56493 msgstr "Número  complementari "
56494
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56496 #, fuzzy, c-format
56497 msgid "Supplier metadata"
56498 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56501 #, c-format
56502 msgid "Supplier report"
56503 msgstr "Informe del proveïdor"
56504
56505 #. BUTTON
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56507 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56508 msgstr "Dreceres de teclat"
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56515 #, c-format
56516 msgid "Surname"
56517 msgstr "Cognom"
56518
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56521 #, c-format
56522 msgid "Surname: "
56523 msgstr "Cognom: "
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56526 #, c-format
56527 msgid "Surveys"
56528 msgstr "Revisions"
56529
56530 #. INPUT type=submit
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1111
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56533 msgid "Suspend all holds"
56534 msgstr "Suspèn totes les reserves"
56535
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1085
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56538 #, c-format
56539 msgid "Suspend?"
56540 msgstr "Suspensió?"
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56544 #, c-format
56545 msgid "Suspension charging interval"
56546 msgstr "Interval de càrrega de suspensió"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56550 #, c-format
56551 msgid "Suspension in days (day)"
56552 msgstr "Suspensió en dies (dia)"
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56555 #, c-format
56556 msgid "Svenska (Swedish)"
56557 msgstr "Svenska (suec)"
56558
56559 #. A
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56561 msgid "Switch languages"
56562 msgstr "Canviar idioma"
56563
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
56566 #, c-format
56567 msgid "Switch to advanced editor"
56568 msgstr "Aneu a l'editor avançat"
56569
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56572 #, c-format
56573 msgid "Switch to basic editor"
56574 msgstr "Canviar a editor bàsic"
56575
56576 #. SCRIPT
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56578 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56579 msgstr ""
56580
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56583 #, c-format
56584 msgid "Switching to dom indexing"
56585 msgstr "Canvi a indexació DOM"
56586
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56588 #, c-format
56589 msgid "Symbol"
56590 msgstr "Símbol"
56591
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56593 #, c-format
56594 msgid "Symbol: "
56595 msgstr "Símbol: "
56596
56597 #. SCRIPT
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56599 #, fuzzy
56600 msgid "Symbols"
56601 msgstr "Símbol"
56602
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56604 #, c-format
56605 msgid "Synchronize"
56606 msgstr "Sincronitza"
56607
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56609 #, c-format
56610 msgid "Syntax"
56611 msgstr "Sintaxi"
56612
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56614 #, c-format
56615 msgid "Syntax (z3950 can send"
56616 msgstr "Sintaxi (z3950 pot enviar"
56617
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56620 #, c-format
56621 msgid "System"
56622 msgstr ""
56623
56624 #. SCRIPT
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56626 #, fuzzy
56627 msgid "System Font"
56628 msgstr "Recompte d'exemplars"
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56631 #, c-format
56632 msgid "System information"
56633 msgstr "Informació del sistema"
56634
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56636 #, c-format
56637 msgid "System permissions"
56638 msgstr "Permisos del sistema"
56639
56640 #. %1$s:  p.variable | html 
56641 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56642 #. %3$s:  p.value | html
56643 #. %4$s:  ELSE 
56644 #. %5$s:  END 
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56646 #, c-format
56647 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56648 msgstr ""
56649
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56651 #, fuzzy, c-format
56652 msgid ""
56653 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56654 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56655 "feature works correctly."
56656 msgstr ""
56657 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
56658 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
56659 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56662 #, fuzzy, c-format
56663 msgid ""
56664 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56665 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56666 "works correctly."
56667 msgstr ""
56668 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
56669 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
56670 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
56671
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56673 #, c-format
56674 msgid ""
56675 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56676 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56677 msgstr ""
56678 "Preferència de sistema'Autocreateautoritats' activada, però també es "
56679 "necesita activar 'Biblioaddsautoritats'."
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56682 #, fuzzy, c-format
56683 msgid ""
56684 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56685 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56686 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56687 msgstr ""
56688 "Està activa la preferència de sistema 'EasyAnalyticalRecords', però la "
56689 "preferència UseControlNumber està activa també, Per corregir-ho canvia-la a "
56690 "\"No utilitzis\" sinò els enllaços a les analítiques al client professional "
56691 "i a l'OPAC no funcionaran"
56692
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56694 #, c-format
56695 msgid ""
56696 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56697 "address. Emails will not be sent."
56698 msgstr ""
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56701 #, fuzzy, c-format
56702 msgid ""
56703 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56704 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56705 "fail."
56706 msgstr ""
56707 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
56708 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
56709 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
56710
56711 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56713 #, c-format
56714 msgid ""
56715 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56716 "unexpected behaviors: %s"
56717 msgstr ""
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56720 #, c-format
56721 msgid ""
56722 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56723 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56724 msgstr ""
56725
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56727 #, c-format
56728 msgid ""
56729 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56730 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56731 "disabled. "
56732 msgstr ""
56733 "La preferència de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' està activa, però la "
56734 "dependència exigeix Net::OAuth2::AuthorizationServer i no està instal·lada. "
56735 "La funcionalitat està inhabilitada."
56736
56737 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56739 #, fuzzy, c-format
56740 msgid ""
56741 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56742 "the items database table: %s "
56743 msgstr ""
56744 "Preferència de sistema \"StatisticsFields\" conté els noms de camp no "
56745 "pertanyents a la taula de base de dades d'articles: %s"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56748 #, c-format
56749 msgid "System preference search:"
56750 msgstr "Cerca de preferència de sistema:"
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56759 #, c-format
56760 msgid "System preferences"
56761 msgstr "Preferències de sistema"
56762
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56765 #, fuzzy, c-format
56766 msgid "System preferences "
56767 msgstr "Preferències de sistema"
56768
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56770 #, fuzzy, c-format
56771 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56772 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
56773
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
56775 #, c-format
56776 msgid ""
56777 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56778 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56779 "Tutunsatar)"
56780 msgstr ""
56781 "Türkçe (turc) pre-3,8: Selma Aslan; per 3.8 +, Süleyman Demirel Universitat "
56782 "(Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
56783
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56803 #, c-format
56804 msgid "TOTAL"
56805 msgstr "TOTAL"
56806
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56808 #, fuzzy, c-format
56809 msgid "TOTAL (all results)"
56810 msgstr "Exportar resultats a CSV"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56813 #, c-format
56814 msgid "Tab separated text"
56815 msgstr "Text separat per tabulació"
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56818 #, c-format
56819 msgid "Tab separated text (.csv)"
56820 msgstr "Text tabulat (. csv)"
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56823 #, c-format
56824 msgid "Tab:"
56825 msgstr "Pestanya:"
56826
56827 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56828 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56829 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56830 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56831 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56832 #. %6$s:  END 
56833 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56834 #. %8$s:  END 
56835 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56836 #. %10$s:  END 
56837 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56838 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56839 #. %13$s:  END 
56840 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56841 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56842 #. %16$s:  END 
56843 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56844 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56845 #. %19$s:  END 
56846 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56847 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56848 #. %22$s:  END 
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56850 #, c-format
56851 msgid ""
56852 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56853 "%s%s%s, %s%s "
56854 msgstr ""
56855 "Pestanya:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, obligatori%s%s, Veure %s%s%s, "
56856 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
56857
56858 #. SCRIPT
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56860 #, fuzzy
56861 msgid "Table"
56862 msgstr "Publicat"
56863
56864 #. SCRIPT
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56866 #, fuzzy
56867 msgid "Table of Contents"
56868 msgstr "Continguts"
56869
56870 #. SCRIPT
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56872 #, fuzzy
56873 msgid "Table properties"
56874 msgstr "Opcions variables:"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
56879 #, fuzzy, c-format
56880 msgid "Table settings"
56881 msgstr "Configuració base de dades:"
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56884 #, fuzzy, c-format
56885 msgid "Table settings "
56886 msgstr "Configuració base de dades:"
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56889 #, fuzzy, c-format
56890 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56891 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
56894 #, c-format
56895 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56896 msgstr "TableDnD plug-in per jQuery"
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56899 #, c-format
56900 msgid "Tabs in use"
56901 msgstr "Tabuladors en ús"
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56904 #, c-format
56905 msgid "Tabular"
56906 msgstr "Tabular"
56907
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56910 #, fuzzy, c-format
56911 msgid "Tabulation (\\t)"
56912 msgstr "Tabulació (\t)"
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56920 #, c-format
56921 msgid "Tag"
56922 msgstr "Etiqueta"
56923
56924 #. SCRIPT
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56926 msgid "Tag "
56927 msgstr "Etiqueta "
56928
56929 #. For the first occurrence,
56930 #. %1$s:  tagfield | html 
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56933 #, c-format
56934 msgid "Tag %s Subfield structure"
56935 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
56936
56937 #. %1$s:  tagfield | html 
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56939 #, fuzzy, c-format
56940 msgid "Tag %s Subfield structure "
56941 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
56942
56943 #. %1$s:  tagfield | html 
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56945 #, c-format
56946 msgid "Tag %s subfield structure"
56947 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56950 #, c-format
56951 msgid "Tag deleted"
56952 msgstr "Etiqueta suprimida"
56953
56954 #. A
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1108
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56963 #, c-format
56964 msgid "Tag editor"
56965 msgstr "Editor d'etiquetes"
56966
56967 #. SCRIPT
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56969 msgid "Tag has no subfields"
56970 msgstr "Etiqueta no té subcamps"
56971
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56973 #, c-format
56974 msgid "Tag moderation"
56975 msgstr "Moderació d'etiquetes"
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56978 #, c-format
56979 msgid "Tag:"
56980 msgstr "Etiqueta:"
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56995 #, c-format
56996 msgid "Tag: "
56997 msgstr "Etiqueta: "
56998
56999 #. %1$s:  searchfield | html 
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
57001 #, c-format
57002 msgid "Tag: %s"
57003 msgstr "Etiqueta: %s"
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57006 #, c-format
57007 msgid "Tagged with:"
57008 msgstr "Etiquetat amb:"
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
57013 #, c-format
57014 msgid "Tags"
57015 msgstr "Etiquetes"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
57018 #, fuzzy, c-format
57019 msgid "Tags "
57020 msgstr "Etiquetes"
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
57023 #, c-format
57024 msgid "Tags pending approval"
57025 msgstr "Etiquetes pendents d'aprovació"
57026
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:136
57028 #, c-format
57029 msgid "Tags:"
57030 msgstr "Etiquetes:"
57031
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
57033 #, c-format
57034 msgid "Talking Tech, Global"
57035 msgstr "Parlant de tecnologia, Global"
57036
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
57038 #, c-format
57039 msgid "Tamil, France"
57040 msgstr "Tàmil, França"
57041
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57044 #, c-format
57045 msgid "Target"
57046 msgstr "Destí"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57051 #, c-format
57052 msgid "Target (database) record check field"
57053 msgstr "Destí (base de dades) camp de registre"
57054
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
57058 #, c-format
57059 msgid "Task scheduler"
57060 msgstr "Planificador de tasques"
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57063 #, fuzzy, c-format
57064 msgid "Task scheduler "
57065 msgstr "Planificador de tasques"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57068 #, fuzzy, c-format
57069 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57070 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57073 #, c-format
57074 msgid "Tax number registered:"
57075 msgstr " Número fiscal registrat (VAT number):"
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57078 #, c-format
57079 msgid "Tax number registered: "
57080 msgstr "Número fiscal registrat: "
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
57083 #, fuzzy, c-format
57084 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57085 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
57086
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57091 #, c-format
57092 msgid "Tax rate: "
57093 msgstr "Tipus impositiu: "
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57096 #, c-format
57097 msgid "Technical reports"
57098 msgstr "Informes tècnics"
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57103 #, c-format
57104 msgid "Template"
57105 msgstr "Plantilla"
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57109 #, c-format
57110 msgid "Template ID"
57111 msgstr "ID Plantilla"
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57115 #, c-format
57116 msgid "Template ID:"
57117 msgstr "ID plantilla:"
57118
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57121 #, c-format
57122 msgid "Template code:"
57123 msgstr "Codi de plantilla:"
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57127 #, c-format
57128 msgid "Template description:"
57129 msgstr "Descripció de la plantilla:"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57133 #, c-format
57134 msgid "Template name"
57135 msgstr "Nom de la plantilla"
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57141 #, c-format
57142 msgid "Template name:"
57143 msgstr "Nom de la plantilla:"
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57146 #, c-format
57147 msgid "Template: "
57148 msgstr "Plantilla: "
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57153 #, c-format
57154 msgid "Templates"
57155 msgstr "Plantilles"
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57158 #, c-format
57159 msgid "Temporary"
57160 msgstr "Temporal"
57161
57162 #. For the first occurrence,
57163 #. SCRIPT
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57167 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57168 msgstr "Directori temporal per a càrregues no configurat"
57169
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57174 #, c-format
57175 msgid "Term"
57176 msgstr "Terme"
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57179 #, c-format
57180 msgid "Term/Phrase"
57181 msgstr "Terme/Frase"
57182
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57185 #, c-format
57186 msgid "Term:"
57187 msgstr "Terme:"
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57190 #, c-format
57191 msgid "Term: "
57192 msgstr "Terme: "
57193
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57195 #, c-format
57196 msgid "Terms summary"
57197 msgstr "Resum de condicions"
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
57200 #, c-format
57201 msgid ""
57202 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57203 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57204 "Summer, Winter, Fall)."
57205 msgstr ""
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57210 #, c-format
57211 msgid "Test"
57212 msgstr "Prova"
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57215 #, c-format
57216 msgid "Test pattern"
57217 msgstr "Patró de prova"
57218
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57221 #, c-format
57222 msgid "Test prediction pattern"
57223 msgstr "Prova del patró de predicció."
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57226 #, fuzzy, c-format
57227 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57228 msgstr "No elimini cap usuari (procès en prova)"
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57231 #, c-format
57232 msgid "Test the regular expressions:"
57233 msgstr ""
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
57236 #, c-format
57237 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57238 msgstr "Tetun (tetun) Karen Myers"
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57246 #, c-format
57247 msgid "Text"
57248 msgstr "Text"
57249
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57251 #, c-format
57252 msgid "Text (TSV)"
57253 msgstr "Text (TSV)"
57254
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57258 #, c-format
57259 msgid "Text alignment: "
57260 msgstr "Alineació del text: "
57261
57262 #. SCRIPT
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57264 #, fuzzy
57265 msgid "Text color"
57266 msgstr "Text: "
57267
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2296
57269 #, fuzzy, c-format
57270 msgid "Text field"
57271 msgstr "Camps de text"
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57274 #, c-format
57275 msgid "Text fields"
57276 msgstr "Camps de text"
57277
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57280 #, c-format
57281 msgid "Text for OPAC: "
57282 msgstr "Text per OPAC: "
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57286 #, c-format
57287 msgid "Text for librarian: "
57288 msgstr "Text per a bibliotecari: "
57289
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57291 #, c-format
57292 msgid "Text for librarians: "
57293 msgstr "Text per a bibliotecaris: "
57294
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57296 #, c-format
57297 msgid "Text for opac: "
57298 msgstr "Text per opac: "
57299
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57301 #, c-format
57302 msgid "Text justification: "
57303 msgstr "Justificació del text: "
57304
57305 #. SCRIPT
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57307 #, fuzzy
57308 msgid "Text to display"
57309 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
57310
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57315 #, c-format
57316 msgid "Text: "
57317 msgstr "Text: "
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57321 #, c-format
57322 msgid "Textarea"
57323 msgstr "Àrea de Text"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57326 #, c-format
57327 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57328 msgstr ""
57329 "Aquest pressupost no existeix! Si us plau seleccioni un pressupost per "
57330 "continuar."
57331
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57353 #, c-format
57354 msgid "The "
57355 msgstr "El "
57356
57357 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
57359 #, c-format
57360 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57361 msgstr "Els %s últimes fascicles relacionats amb aquesta subscripció:"
57362
57363 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57364 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57365 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57366 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57368 #, c-format
57369 msgid ""
57370 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57371 "incorrectly defined as %s. "
57372 msgstr ""
57373
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57375 #, c-format
57376 msgid ""
57377 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57378 "Falling back to legacy facet calculation. "
57379 msgstr ""
57380 "La configuració &lt; use_zebra_facets &gt; no es troba en el fitxer de "
57381 "configuració. Fent servir el sistema antic de facetes."
57382
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57384 #, fuzzy, c-format
57385 msgid ""
57386 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57387 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57388 msgstr ""
57389 "L'entrada &lt; zebra_auth_index_mode &gt; està establerta a \"grs1\". El "
57390 "suport GRS-1 ara està obsolet i s'eliminarà en futures versions. Si us plau, "
57391 "utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: "
57392
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57394 #, fuzzy, c-format
57395 msgid ""
57396 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57397 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57398 msgstr ""
57399 "L'entrada &lt; zebra_bib_index_mode &gt; està establerta a \"grs1\". El "
57400 "suport GRS-1 ara està obsolet i s'eliminarà en futures versions. Si us plau, "
57401 "utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki:"
57402
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
57406 #, c-format
57407 msgid ""
57408 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57409 "for statistical purposes"
57410 msgstr ""
57411 "Els 2 camps estan disponibles per al seu propi ús. Poden ser útils a efectes "
57412 "estadístics"
57413
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57415 #, c-format
57416 msgid ""
57417 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57418 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57419 msgstr ""
57420 "La preferència del sistema AnonymousPatron no està definida. Pot utilitzar "
57421 "aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar "
57422 "l'Historial de checkout."
57423
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57425 #, c-format
57426 msgid ""
57427 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57428 "private."
57429 msgstr ""
57430 "El permís total no té cap efecte real, mentre que aquesta llista és "
57431 "estrictament privada."
57432
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
57434 #, c-format
57435 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57436 msgstr "Conjunt de icones Bridge Material"
57437
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
57439 #, c-format
57440 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57441 msgstr "El grup d'icones Bridge Material està. llicenciat sota una "
57442
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57444 #, fuzzy, c-format
57445 msgid ""
57446 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57447 "xml. You must define this block before use. "
57448 msgstr ""
57449 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code\" en el "
57450 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte 'ILLIBS'"
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57453 #, c-format
57454 msgid ""
57455 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57456 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57457 msgstr ""
57458 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code\" en el "
57459 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte 'ILLIBS'"
57460
57461 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57463 #, c-format
57464 msgid ""
57465 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57466 "defined on the system. "
57467 msgstr ""
57468 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code\" (%s) "
57469 "al sistema. "
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57472 #, c-format
57473 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57474 msgstr "El mòdul ILL està activat, però hi ha cap backends disponible. "
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57477 #, c-format
57478 msgid ""
57479 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57480 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57481 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57482 "remove this message by disabling the system preference "
57483 msgstr ""
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57486 #, c-format
57487 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57488 msgstr ""
57489
57490 #. SCRIPT
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57492 msgid ""
57493 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57494 "required mailto: _(prefix?"
57495 msgstr ""
57496
57497 #. SCRIPT
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57499 msgid ""
57500 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57501 "required http:\\/\\/ prefix?"
57502 msgstr ""
57503
57504 #. SCRIPT
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57506 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57507 msgstr "La moneda activa ha de tenir una taxa de 1.0"
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57510 #, c-format
57511 msgid "The alternative email is invalid."
57512 msgstr "El correu electrònic alternatiu no és vàlid."
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57516 #, c-format
57517 msgid ""
57518 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57519 msgstr ""
57520
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57523 #, c-format
57524 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57525 msgstr ""
57526
57527 #. %1$s:  errauthid | html 
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57529 #, c-format
57530 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57531 msgstr "El registre d'autoritat que heu sol·licitat no existeix (%s)."
57532
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57535 #, c-format
57536 msgid "The authorized value category ("
57537 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
57538
57539 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57541 #, fuzzy, c-format
57542 msgid ""
57543 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57544 "will have barcodes generated upon save to database"
57545 msgstr ""
57546 "S'estableix la preferència de sistema de autoBarcode per %s i elements amb "
57547 "codis de barres en blanc tindrà barres generats a salvar a base de dades"
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57550 #, c-format
57551 msgid ""
57552 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57553 "try again with an alternative target. "
57554 msgstr ""
57555
57556 #. %1$s:  Barcode | html 
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57558 #, c-format
57559 msgid "The barcode %s was not found."
57560 msgstr "El codi de barres %s no s'ha trobat."
57561
57562 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57564 #, c-format
57565 msgid "The barcode was not found %s."
57566 msgstr "El codi de barres no s'ha trobat %s"
57567
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
57569 #, c-format
57570 msgid "The barcode was not found: "
57571 msgstr "El codi de barres no s'ha trrobat: "
57572
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57576 #, c-format
57577 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57578 msgstr "El codi de barres afegit s'incrementa per a cada exemplar addicional."
57579
57580 #. SCRIPT
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57582 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57583 msgstr "La data d'inici no hi és o no és vàlida."
57584
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57586 #, c-format
57587 msgid ""
57588 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57589 "a MARC subfield,"
57590 msgstr ""
57591 "Els camps biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber han d'estar "
57592 "assignats a un camp de MARC,"
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57595 #, c-format
57596 msgid ""
57597 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57598 "it, you are about to check it out"
57599 msgstr ""
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57602 #, c-format
57603 msgid ""
57604 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57605 "have one. Please fix this then try again."
57606 msgstr ""
57607
57608 #. A
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57610 msgid "The budget is locked"
57611 msgstr ""
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57614 #, fuzzy, c-format
57615 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57616 msgstr ". Supressió no és possible."
57617
57618 #. %1$s:  email_add | html 
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57620 #, c-format
57621 msgid "The cart was sent to: %s"
57622 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57626 #, c-format
57627 msgid "The change to give is "
57628 msgstr ""
57629
57630 #. For the first occurrence,
57631 #. SCRIPT
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57633 msgid "The change will be applied immediately."
57634 msgstr "El canvi s'aplicarà immediatament."
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57638 #, c-format
57639 msgid ""
57640 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57641 msgstr ""
57642 "La columna 'Koha camp' Mostra que el camp està vinculada amb un camp Koha."
57643
57644 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57646 #, c-format
57647 msgid ""
57648 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57649 "non-writable directory (%s). "
57650 msgstr ""
57651 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57652 "non-writable directory (%s). "
57653
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57655 #, c-format
57656 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57657 msgstr "El subcamp corresponent han de ser amb -1 (ignorar) pestanya"
57658
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57660 #, c-format
57661 msgid ""
57662 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57663 "the mappings in the mappings.yaml file."
57664 msgstr ""
57665
57666 #. %1$s:  image_limit | html 
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57668 #, c-format
57669 msgid ""
57670 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57671 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57672 "space. "
57673 msgstr ""
57674 "Actualment, la quota d'imatge de base de dades només permet emmagatzemar les "
57675 "imatges màximes de %s . Suprimiu una o més imatges per alliberar espai."
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57678 #, c-format
57679 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57680 msgstr ""
57681 "La base de dades ha tornat un error al intentat  una operació de supressió. "
57682
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57684 #, c-format
57685 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57686 msgstr "La base de dades ha tornat un error al intentar desar una operació. "
57687
57688 #. %1$s:  card_element | html 
57689 #. %2$s:  element_id | html 
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57691 #, c-format
57692 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57693 msgstr "La base de dades ha tornat un error en suprimir %s %s. "
57694
57695 #. %1$s:  image_ids | html 
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57697 #, c-format
57698 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57699 msgstr "La base de dades ha tornat un error mentre suprimia %s. "
57700
57701 #. %1$s:  card_element | html 
57702 #. %2$s:  element_id | html 
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57704 #, c-format
57705 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57706 msgstr "La base de dades ha retornat un error mentre es desava %s %s. "
57707
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57709 #, c-format
57710 msgid ""
57711 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57712 "quotes and invoices are downloaded."
57713 msgstr ""
57714 "El directori de descàrrega especifica el directori on el ftp desarà les "
57715 "factures i els pressupostos."
57716
57717 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
57719 #, c-format
57720 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57721 msgstr "La data de venciment &quot;%s&quot; no és vàlida"
57722
57723 #. SCRIPT
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57725 msgid "The ending date is missing or invalid."
57726 msgstr "No hi ha data final o no és vàlida."
57727
57728 #. SCRIPT
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57730 msgid "The entered passwords do not match"
57731 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57734 #, c-format
57735 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57736 msgstr "El camp no s'ha pogut suprimir. Comproveu el registre d'errors."
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57739 #, fuzzy, c-format
57740 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57741 msgstr "No s'ha pogut crear el camp. Potser el nom ja existeix?"
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57744 #, c-format
57745 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57746 msgstr "El camp no es pot actualitzar. Potser el nom ja existeix?"
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57749 #, fuzzy, c-format
57750 msgid "The field has been deleted"
57751 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57754 #, c-format
57755 msgid "The field has been inserted"
57756 msgstr "El camp s'ha insertat"
57757
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57759 #, fuzzy, c-format
57760 msgid "The field has been updated"
57761 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57764 #, c-format
57765 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57766 msgstr "El camp itemnum ha d'estar assignat "
57767
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57769 #, fuzzy, c-format
57770 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57771 msgstr "Els camps 'branchcode' i 'categorycode' són "
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57774 #, c-format
57775 msgid ""
57776 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57777 msgstr "S'importarà el fitxer en una taula editable de revisió abans de desar."
57778
57779 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57780 #. %2$s:  IF result.success 
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57782 #, c-format
57783 msgid ""
57784 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57785 "displayed below: %s %s "
57786 msgstr ""
57787
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57789 #, c-format
57790 msgid ""
57791 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57792 "are supplying in the import file."
57793 msgstr ""
57794 "La primera línia del fitxer ha de ser una fila de capçalera que defineix les "
57795 "columnes que esteu subministrant al fitxer d'importació."
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57798 #, c-format
57799 msgid ""
57800 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57801 "less than the third for the "
57802 msgstr ""
57803 "El retard de la primera notificació ha de ser inferior al segon, que ha de "
57804 "ser inferior al tercer per a la"
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57808 #, c-format
57809 msgid "The following barcodes were found: "
57810 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57813 #, c-format
57814 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57815 msgstr ""
57816 "S'ha produït el següent error en importar l'estructura de base de dades:"
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57819 #, c-format
57820 msgid "The following error was encountered:"
57821 msgstr "S' ha trobat el següent error:"
57822
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57824 #, c-format
57825 msgid "The following errors have occurred:"
57826 msgstr "S'han produït els següents errors:"
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57829 #, c-format
57830 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57831 msgstr ""
57832 "Els següents errors s'han trobat. Corregiu-los i proveu una altra vegada:"
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57835 #, c-format
57836 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57837 msgstr "Els camps següents estan malament. Si us plau corregir-los."
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57840 #, c-format
57841 msgid ""
57842 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57843 "them in."
57844 msgstr ""
57845 "Les reserves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la "
57846 "devolució"
57847
57848 #. For the first occurrence,
57849 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57850 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57856 #, c-format
57857 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57858 msgstr "Els següent ID existir en ambdues taules %s i %s:"
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57862 #, fuzzy, c-format
57863 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57864 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
57865
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57867 #, c-format
57868 msgid "The following itemnumbers were found: "
57869 msgstr "S'ha trobat els itemnumbers següents:"
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57872 #, fuzzy, c-format
57873 msgid "The following items were added or updated:"
57874 msgstr "Els següents exemplars s' han modificat:"
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57877 #, c-format
57878 msgid "The following items were modified:"
57879 msgstr "Els següents exemplars s' han modificat:"
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57882 #, fuzzy, c-format
57883 msgid "The following items were removed from all courses:"
57884 msgstr "Els següents exemplars s' han modificat:"
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57887 #, c-format
57888 msgid ""
57889 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57890 "shouldn't. "
57891 msgstr ""
57892 "Les assignacions següents existeixen per a items.permanent_location, i no "
57893 "haurien d'existir"
57894
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57896 #, c-format
57897 msgid "The following records could not be deleted:"
57898 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57901 #, c-format
57902 msgid ""
57903 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57904 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57905 msgstr ""
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57908 #, c-format
57909 msgid ""
57910 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57911 "page, then try again."
57912 msgstr ""
57913
57914 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57916 #, c-format
57917 msgid "The framework is used %s times."
57918 msgstr "La plantilla s'ha fet servir %s vegades."
57919
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57921 #, c-format
57922 msgid "The generated notices are different!"
57923 msgstr "Els avisos generats són diferents!"
57924
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57926 #, c-format
57927 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57928 msgstr "Els avisos generats són exactament el mateixos!"
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57931 #, c-format
57932 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57933 msgstr "La reserva s'ha cancel·lat correctament."
57934
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57936 #, c-format
57937 msgid ""
57938 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57939 "the item to mark as lost."
57940 msgstr ""
57941 "La reserva s'ha col·locat a nivell bibliogràfic. No és possible determinar "
57942 "l'exemplar marcat com perdut."
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57945 #, c-format
57946 msgid "The import id number "
57947 msgstr "Número d'identificació de la importació "
57948
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
57950 #, c-format
57951 msgid "The included "
57952 msgstr ""
57953
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
57955 #, c-format
57956 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57957 msgstr "El fitxer inclòs OAI.xslt per la "
57958
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57960 #, c-format
57961 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57962 msgstr "La factura referenciada per aquesta factura  no existeix. "
57963
57964 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57966 #, c-format
57967 msgid "The item (%s) does not exist."
57968 msgstr "L'exemplar ( %s) no existeix."
57969
57970 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57972 #, c-format
57973 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57974 msgstr "L'exemplar (%s) ha estat afegit a la llista."
57975
57976 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57978 #, c-format
57979 msgid ""
57980 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57981 "already in the list."
57982 msgstr ""
57983 "L'exemplar ( %s) no s'ha afegit a la llista. Verifiqueu que no estigui ja a "
57984 "la llista."
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57987 #, c-format
57988 msgid "The item has been removed from the list."
57989 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
57990
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57992 #, c-format
57993 msgid ""
57994 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57995 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57996 msgstr ""
57997 "L'exemplar no ha estat retornat degut a un problema de configuració del "
57998 "sistema. Han de demanar un administrador per fer-hi una ullada "
57999
58000 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58002 #, fuzzy, c-format
58003 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58004 msgstr "L' exemplar s'ha enllaçat amb èxit a %s"
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58007 #, c-format
58008 msgid "The item has successfully been linked to "
58009 msgstr "L' exemplar s'ha enllaçat amb èxit a "
58010
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58012 #, fuzzy, c-format
58013 msgid "The item was not found"
58014 msgstr "El codi de barres no s'ha trrobat: "
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58017 #, c-format
58018 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58019 msgstr "L'exemplar que seleccioneu s'adjuntarà al registre assignat"
58020
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58022 #, c-format
58023 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58024 msgstr ""
58025
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
58027 #, c-format
58028 msgid ""
58029 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
58030 "library.\""
58031 msgstr ""
58032
58033 #. SCRIPT
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58035 msgid ""
58036 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58037 "whitespace characters from the library code"
58038 msgstr ""
58039 "El codi de Biblioteca introduït conté espais en blanc. Si us plau Tregui "
58040 "qualsevol espais en blanc del codi de la biblioteca"
58041
58042 #. %1$s:  email | html 
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
58044 #, c-format
58045 msgid "The list was sent to: %s"
58046 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
58047
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58049 #, c-format
58050 msgid "The merge was successful. "
58051 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
58052
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58054 #, c-format
58055 msgid "The merging was successful. "
58056 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
58057
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58059 #, c-format
58060 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58061 msgstr "L'avís ha estat correctament posat en cua."
58062
58063 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58065 #, c-format
58066 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58067 msgstr "El nombre de dies (%s) ha de ser un número entre 0 i 999."
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58070 #, c-format
58071 msgid ""
58072 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58073 "deleted."
58074 msgstr ""
58075 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més exemplars no s'han "
58076 "pogut suprimir."
58077
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58079 #, c-format
58080 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58081 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
58082
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58084 #, c-format
58085 msgid ""
58086 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58087 "deleted."
58088 msgstr ""
58089 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més elements no s'han pogut "
58090 "suprimir."
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58093 #, c-format
58094 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58095 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58098 #, c-format
58099 msgid "The order has been successfully canceled."
58100 msgstr "La comanda ha estat cancel · lat amb èxit."
58101
58102 #. %1$s:  ELSE 
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58104 #, c-format
58105 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58106 msgstr "La comanda ha estat anul·lada amb èxit %s "
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58109 #, fuzzy, c-format
58110 msgid ""
58111 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58112 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58113 msgstr ""
58114 "La línia de comanda que intententeu anul·lar neix ud'na confirmació parcial "
58115 "d'una altra línia de comanda que s'ha suprimit. La cancel·lació no és "
58116 "possible. "
58117
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58119 #, fuzzy, c-format
58120 msgid ""
58121 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58122 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58123 "first and retry. "
58124 msgstr ""
58125 "La línia de comanda que intenteu anul·lar va ser creada des de una "
58126 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que ja s'ha rebut. Intenteu "
58127 "anul·lar aquest primer i torneu a provar."
58128
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58130 #, fuzzy, c-format
58131 msgid "The original currency value will be copied"
58132 msgstr "El valor condicional ha de ser omplert."
58133
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58135 #, fuzzy, c-format
58136 msgid "The original fund will be used"
58137 msgstr "Ha de ser omplert el camp condicional."
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58140 #, fuzzy, c-format
58141 msgid "The original internal note will be used"
58142 msgstr "La categoria d' usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
58143
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58145 #, c-format
58146 msgid "The original statistic 1 will be used"
58147 msgstr ""
58148
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58150 #, c-format
58151 msgid "The original statistic 2 will be used"
58152 msgstr ""
58153
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58155 #, fuzzy, c-format
58156 msgid "The original vendor note will be used"
58157 msgstr "La categoria d' usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
58158
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58160 #, c-format
58161 msgid "The password was rejected by a plugin."
58162 msgstr ""
58163
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58165 #, c-format
58166 msgid "The passwords entered do not match"
58167 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
58168
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58170 #, c-format
58171 msgid "The patron category you create will be used by the "
58172 msgstr "La categoria d' usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
58173
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58175 #, c-format
58176 msgid "The patron does not have an email address defined."
58177 msgstr "L'usuari no té una adreça de correu electrònic definida."
58178
58179 #. For the first occurrence,
58180 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58183 #, c-format
58184 msgid "The patron has a debt of %s."
58185 msgstr "L'usuari té un deute de %s."
58186
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58188 #, c-format
58189 msgid ""
58190 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58191 msgstr "L'usuari no s'ha pogut crear la contrasenya té espais en blanc"
58192
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58194 #, c-format
58195 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58196 msgstr "L'usuari no s'ha pogut crear ,la contrasenya era massa curta"
58197
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58199 #, c-format
58200 msgid ""
58201 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58202 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58203 msgstr ""
58204 "L'usuari no s'ha pogut crear, la contrasenya era massa feble, cal que "
58205 "inclogui almenys una majúscula, una minúscula, una lletra i un número"
58206
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58208 #, c-format
58209 msgid ""
58210 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58211 msgstr ""
58212 "L'usuari no s'ha pogut crear el número de carnet o el userid ja existeix."
58213
58214 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58216 #, c-format
58217 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58218 msgstr "L'usuari té reserves, lloguers, etc,  pendents de pagament  per %s."
58219
58220 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58222 #, c-format
58223 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58224 msgstr "L'usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s."
58225
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58227 #, c-format
58228 msgid ""
58229 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58230 "self_check => self_checkout_module permission. "
58231 msgstr ""
58232 "L'usuri es fa servir per el mòdul d'autopréstec a l'OPAC i no té self_check "
58233 "=> self_checkout_module permís."
58234
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58236 #, c-format
58237 msgid ""
58238 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58239 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58240 msgstr ""
58241 "L'usuari d'autopréstec a l'OPAC té massa permisos. Només haurien de tenir "
58242 "self_check => self_checkout_module."
58243
58244 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58246 #, c-format
58247 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58248 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
58249
58250 #. For the first occurrence,
58251 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
58254 #, fuzzy, c-format
58255 msgid ""
58256 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58257 "of %s."
58258 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
58259
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58261 #, c-format
58262 msgid ""
58263 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58264 "preference which is set to "
58265 msgstr ""
58266
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58268 #, c-format
58269 msgid "The primary email is invalid."
58270 msgstr "El correu electrònic principal no és vàlid."
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58273 #, c-format
58274 msgid ""
58275 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58276 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58277 "values are set to max(table.id)+1."
58278 msgstr ""
58279 "El problema és que InnoDB no pot mantenir auto_increment al reiniciar el "
58280 "servidor SQL (només es fixa en la memòria). Així en la posada en marxa de "
58281 "servidor que s' estableixen els valors auto_increment al màxim (table.id) + "
58282 "1."
58283
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58285 #, c-format
58286 msgid ""
58287 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58288 "\"text\""
58289 msgstr ""
58290 "El carregador de cites accepta fitxers CSV estàndard amb dues columnes: "
58291 "\"source\", \"text\""
58292
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58294 #, fuzzy, c-format
58295 msgid "The record "
58296 msgstr "Id registre "
58297
58298 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58300 #, c-format
58301 msgid "The record (%s) does not exist."
58302 msgstr "El registre (%s) no existeix."
58303
58304 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58306 #, c-format
58307 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58308 msgstr "El registre (%s) s'ha afegit a la llista."
58309
58310 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58312 #, c-format
58313 msgid ""
58314 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58315 "already in the list."
58316 msgstr ""
58317 "El registre (%s) no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi "
58318 "sigui."
58319
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58321 #, c-format
58322 msgid "The record id "
58323 msgstr "Id registre "
58324
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
58326 #, c-format
58327 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58328 msgstr "El registre que intenteu editar no existeix."
58329
58330 #. For the first occurrence,
58331 #. %1$s:  biblionumber | html 
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58336 #, c-format
58337 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58338 msgstr "El registre que heu sol·licitat no existeix (%s)."
58339
58340 #. For the first occurrence,
58341 #. %1$s:  report_converted | html 
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58344 #, c-format
58345 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58346 msgstr "El informe \"%s\" s'ha convertit. "
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58349 #, c-format
58350 msgid "The requested message cannot be displayed"
58351 msgstr "No es pot visualitzar el missatge sol·licitat"
58352
58353 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58355 #, c-format
58356 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58357 msgstr ""
58358
58359 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58361 #, c-format
58362 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58363 msgstr ""
58364
58365 #. %1$s:  ELSE 
58366 #. %2$s:  END 
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58368 #, c-format
58369 msgid ""
58370 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58371 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58372 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58373 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58374 msgstr ""
58375 "L'usuari root Koha al vostre fitxer KOHA_CONF (per defecte: kohaadmin) no és "
58376 "un moderador d'etiquetes vàlid. Aquestes accions són registrades per "
58377 "borrowernumber, de manera que el moderador ha d'existir en la seva taula de "
58378 "prestataris. Si us plau connecti'l com un usuari de personal autoritzat "
58379 "diferent per moderar etiquetes. %s Error desconegut %s "
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58382 #, c-format
58383 msgid ""
58384 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58385 "found in this order:"
58386 msgstr ""
58387 "Les regles s'apliquen de la més específica a menys específica, utilitzant la "
58388 "primera trobada en aquest ordre:"
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58391 #, c-format
58392 msgid "The rules have been cloned."
58393 msgstr "Les regles s'han clonat."
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58396 #, c-format
58397 msgid "The secondary email is invalid."
58398 msgstr "El correu electrònic secundari no és vàlid."
58399
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58401 #, c-format
58402 msgid "The subscription has linked issues"
58403 msgstr "La subscripció té fascicles vinculats"
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58406 #, c-format
58407 msgid "The subscription has linked items"
58408 msgstr "La subscripció té exemplars vinculats"
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58411 #, c-format
58412 msgid "The subscription has not expired yet"
58413 msgstr "La subscripció no ha caducat encara"
58414
58415 #. SCRIPT
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58417 #, fuzzy
58418 msgid ""
58419 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58420 "it includes them all."
58421 msgstr ""
58422 "Inconsistència detectada! El privilegi superbibliotecari és mútuament "
58423 "excloents d'altres privilegis, ja que inclou tots ells. Els privilegis "
58424 "d'aquest usuari es modificaran per a incloure només superbibliotecari."
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58427 #, fuzzy, c-format
58428 msgid "The system preference "
58429 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
58430
58431 #. SPAN
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58433 msgid ""
58434 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58435 "more virtual hosts."
58436 msgstr ""
58437 "La preferència de sistema %s pot haver estat substituida per un o més hosts "
58438 "virtuals."
58439
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58441 #, fuzzy, c-format
58442 msgid ""
58443 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58444 "correct this before continuing circulation. "
58445 msgstr ""
58446 "La preferència de sistema OPACPrivacy és activa però AnonymousPatron no ho "
58447 "està! Corregiu-ho abans de continuar"
58448
58449 #. SCRIPT
58450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58451 #, fuzzy
58452 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58453 msgstr ""
58454 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
58455
58456 #. INPUT type=checkbox name=flag
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58459 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58460 msgstr ""
58461 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
58462
58463 #. SCRIPT
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58465 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58466 msgstr ""
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58469 #, c-format
58470 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58471 msgstr "Les comandes no rebudes dels següents fons es traslladaran"
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58474 #, c-format
58475 msgid ""
58476 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58477 "are uploaded."
58478 msgstr ""
58479 "El directori de càrrega especifica el directori on el ftp carregarà les "
58480 "comandes."
58481
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58484 #, c-format
58485 msgid "The upload file appears to be empty."
58486 msgstr "L'arxiu de càrrega sembla estar buit."
58487
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58489 #, c-format
58490 msgid ""
58491 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58492 "kpz'."
58493 msgstr ""
58494 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer kpz. L'extensió no és'. kpz'."
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58497 #, c-format
58498 msgid ""
58499 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58500 "zip'."
58501 msgstr ""
58502 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer zip. L'extensió no és'. zip'."
58503
58504 #. %1$s:  e.value | html 
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58506 #, c-format
58507 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58508 msgstr "El valor \"%s\" no està suportat per mapeig"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
58511 #, c-format
58512 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58513 msgstr ""
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58517 #, c-format
58518 msgid "Themes"
58519 msgstr "Temes"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58522 #, c-format
58523 msgid "Then start the installer again."
58524 msgstr "A continuació, torneu a iniciar l'instal·lador."
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58527 #, fuzzy, c-format
58528 msgid "There are currently no checkout notes."
58529 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58532 #, fuzzy, c-format
58533 msgid "There are currently no problem reports."
58534 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
58535
58536 #. For the first occurrence,
58537 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58540 #, c-format
58541 msgid "There are no %s currently available."
58542 msgstr "No hi ha cap %s disponible actualment."
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58545 #, c-format
58546 msgid "There are no EDI accounts. "
58547 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58550 #, c-format
58551 msgid "There are no EDIFACT messages."
58552 msgstr "No hi ha missatges EDIFACT."
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58555 #, c-format
58556 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58557 msgstr "No hi ha cap proveïdor SMS definits. "
58558
58559 #. SCRIPT
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58561 #, fuzzy
58562 msgid "There are no SMTP servers defined."
58563 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58566 #, fuzzy, c-format
58567 msgid "There are no account credit types defined. "
58568 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
58569
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58571 #, fuzzy, c-format
58572 msgid "There are no account debit types defined. "
58573 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
58574
58575 #. %1$s:  category.category_name | html 
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
58577 #, c-format
58578 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58579 msgstr "No hi ha valors autoritzats definits per a %s"
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:265
58582 #, fuzzy, c-format
58583 msgid "There are no background jobs yet. "
58584 msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58587 #, c-format
58588 msgid "There are no cash registers defined. "
58589 msgstr "No hi ha cap registre de pagament definit. "
58590
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58592 #, c-format
58593 msgid "There are no cities defined. "
58594 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
58595
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58597 #, c-format
58598 msgid "There are no collections currently defined."
58599 msgstr "No hi ha cap col·lecció definida actualment."
58600
58601 #. %1$s:  IF active 
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58603 #, c-format
58604 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58605 msgstr "No hi ha contractes d'aquest proveïdor. %s "
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58608 #, c-format
58609 msgid "There are no defined actions for this template."
58610 msgstr "No hi ha accions definides per a aquesta plantilla."
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58613 #, c-format
58614 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58615 msgstr ""
58616 "No hi ha plantilles definides. Si us plau, doneu d'alta una plantilla primer."
58617
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58619 #, fuzzy, c-format
58620 msgid "There are no desks defined. "
58621 msgstr "Hi ha regles definides. "
58622
58623 #. A
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:85
58625 #, fuzzy
58626 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58627 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
58628
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58630 #, c-format
58631 msgid "There are no existing numbering patterns."
58632 msgstr "No hi ha patrons de numeració."
58633
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58635 #, fuzzy, c-format
58636 msgid "There are no images for this item."
58637 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58640 #, c-format
58641 msgid "There are no images for this record."
58642 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
58643
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58645 #, c-format
58646 msgid "There are no item search fields defined. "
58647 msgstr "No hi ha cap camp de cerca d'exemplar definit. "
58648
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58650 #, fuzzy, c-format
58651 msgid "There are no items assigned to this rota."
58652 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58655 #, c-format
58656 msgid "There are no items in this batch yet"
58657 msgstr "No hi ha encara cap exemplar en aquest lot encara"
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58660 #, c-format
58661 msgid "There are no items in this collection."
58662 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58665 #, c-format
58666 msgid "There are no itemtypes defined"
58667 msgstr "No hi ha cap itemtypes definit"
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58670 #, c-format
58671 msgid "There are no late orders."
58672 msgstr "No hi ha comandes endarrerides."
58673
58674 #. SCRIPT
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58676 #, fuzzy
58677 msgid "There are no libraries defined."
58678 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
58679
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58682 #, c-format
58683 msgid "There are no libraries defined. "
58684 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
58685
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58687 #, c-format
58688 msgid "There are no library EANs. "
58689 msgstr "No hi ha cap biblioteca EANs. "
58690
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58692 #, c-format
58693 msgid "There are no news items."
58694 msgstr "No hi ha exemplars nois"
58695
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58697 #, c-format
58698 msgid "There are no notices for this library."
58699 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
58700
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58702 #, c-format
58703 msgid "There are no notices."
58704 msgstr "No hi ha avisos."
58705
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58707 #, c-format
58708 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58709 msgstr "No hi ha cistelles obertes per a aquest venedor."
58710
58711 #. %1$s:  IF ( location ) 
58712 #. %2$s:  END 
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58714 #, c-format
58715 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58716 msgstr "No hi ha préstecs vençust per avui %s a la ubicació seleccionada %s."
58717
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
58719 #, c-format
58720 msgid "There are no overdues matching your search. "
58721 msgstr "No hi ha cap retard que coincideixi amb la cerca. "
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
58724 #, c-format
58725 msgid "There are no overdues."
58726 msgstr "No hi ha préstecs vençuts."
58727
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58729 #, c-format
58730 msgid "There are no patron categories defined. "
58731 msgstr "No hi ha cap categoria d'usauri definida. "
58732
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58734 #, c-format
58735 msgid "There are no patron lists."
58736 msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58739 #, c-format
58740 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58741 msgstr "No hi ha cap usuaris en aquest lot encara"
58742
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58744 #, c-format
58745 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58746 msgstr "No hi ha usuaris subscrits a aquesta alerta de subscripció."
58747
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58749 #, c-format
58750 msgid "There are no pending discharge requests."
58751 msgstr "No hi ha cap carte de llibertat pendent."
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58754 #, c-format
58755 msgid "There are no pending offline operations."
58756 msgstr "No hi ha operacions fora de línia pendents."
58757
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58759 #, c-format
58760 msgid "There are no pending patron modifications."
58761 msgstr "No hi ha cap modificacions d'usuari pendent."
58762
58763 #. SCRIPT
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58765 #, fuzzy
58766 msgid "There are no quotes defined."
58767 msgstr "Hi ha regles definides. "
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58770 #, fuzzy, c-format
58771 msgid "There are no quotes defined. "
58772 msgstr "Hi ha regles definides. "
58773
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58775 #, c-format
58776 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58777 msgstr "No hi ha rotas amb aquesta etapa assignada"
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58781 #, c-format
58782 msgid "There are no rules defined. "
58783 msgstr "Hi ha regles definides. "
58784
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58786 #, c-format
58787 msgid "There are no saved definitions. "
58788 msgstr "No hi ha cap definicions. "
58789
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58791 #, c-format
58792 msgid "There are no saved matching rules."
58793 msgstr "No hi ha cap regla de coincidència guardada."
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58796 #, c-format
58797 msgid "There are no saved patron attribute types."
58798 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d'usuari desat."
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58801 #, c-format
58802 msgid "There are no saved reports. "
58803 msgstr "No hi ha cap informe desat. "
58804
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58806 #, c-format
58807 msgid "There are no sets defined."
58808 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
58809
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58811 #, c-format
58812 msgid "There are no statistics for this patron."
58813 msgstr "No hi ha estadístiques per aquest usuari."
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58816 #, c-format
58817 msgid "There are no titles tagged with the term "
58818 msgstr "No hi ha cap títols etiquetats amb el terme "
58819
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58821 #, c-format
58822 msgid ""
58823 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58824 "check the Koha log files. "
58825 msgstr ""
58826
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58828 #, c-format
58829 msgid ""
58830 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58831 msgstr ""
58832
58833 #. %1$s:  hold.priority | html 
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
58835 #, c-format
58836 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58837 msgstr ""
58838
58839 #. SCRIPT
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58841 msgid "There is another profile with this name."
58842 msgstr "Ja existeix un perfil amb aquest nom"
58843
58844 #. %1$s:  itemtags | html 
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58846 #, c-format
58847 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58848 msgstr "Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements  (10): %s"
58849
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58851 #, c-format
58852 msgid "There is no defined frequency."
58853 msgstr "No hi ha una freqüència definida."
58854
58855 #. %1$s:  e.value | html 
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58857 #, fuzzy, c-format
58858 msgid "There is no mapping for the index %s"
58859 msgstr "No hi ha assignacions per al %s"
58860
58861 #. %1$s:  END 
58862 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58863 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58865 #, c-format
58866 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58867 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcter. %s %s %s "
58868
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58870 #, c-format
58871 msgid ""
58872 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58873 "your system."
58874 msgstr ""
58875 "No hi ha cap plantilla d'avís amb un codi'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definit en el "
58876 "vostre sistema."
58877
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
58879 #, c-format
58880 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58881 msgstr "No hi ha cap comanda per a aquest registre bibliogràfic."
58882
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
58884 #, c-format
58885 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58886 msgstr "No hi ha constància de cap missatge enviat a aquest usuari."
58887
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58889 #, c-format
58890 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58891 msgstr "Hi ha 1 codi de barres que contenien almeys un caràcters impublicable."
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58894 #, c-format
58895 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58896 msgstr "Hi havia 1 codi de barres que era massa llarg."
58897
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58899 #, c-format
58900 msgid ""
58901 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58902 "the "
58903 msgstr ""
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58908 #, fuzzy, c-format
58909 msgid "There was a problem with your form submission"
58910 msgstr "Hi va haver problemes amb l'enviament"
58911
58912 #. For the first occurrence,
58913 #. SCRIPT
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58915 msgid "There was a problem, please check the logs"
58916 msgstr ""
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
58919 #, c-format
58920 msgid ""
58921 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
58922 "details."
58923 msgstr ""
58924
58925 #. %1$s:  err_data | html 
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58927 #, c-format
58928 msgid ""
58929 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58930 msgstr ""
58931 "Hi ha %s codis de barres que contenen almenys un caràcters impublicables."
58932
58933 #. %1$s:  err_length | html 
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58935 #, c-format
58936 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58937 msgstr "Hi havia %s barcodes que eren massa llarg."
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58940 #, c-format
58941 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58942 msgstr "No hi ha cap comanda pendent de rebre per a aquest fons."
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58945 #, c-format
58946 msgid "There were problems with your submission"
58947 msgstr "Hi va haver problemes amb l'enviament"
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58950 #, c-format
58951 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58952 msgstr "Per tant, el registre per ser fusionats no s'ha suprimit. "
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58956 #, c-format
58957 msgid "Thesaurus:"
58958 msgstr "Tesaurus"
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
58961 #, c-format
58962 msgid ""
58963 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58964 "\"Default\" library."
58965 msgstr ""
58966 "Aquestes estan inhabilitats per a totes les biblioteques. Per canviar "
58967 "aquesta configuració, seleccioneu la biblioteca \"predeterminada\"."
58968
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
58970 #, c-format
58971 msgid "These are disabled for the current library."
58972 msgstr "Aquestes estan inhabilitades per a l'actual biblioteca."
58973
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
58975 #, c-format
58976 msgid "These are enabled."
58977 msgstr "Aquests estan habilitades."
58978
58979 #. INPUT type=checkbox
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58981 msgid ""
58982 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58983 "system preference"
58984 msgstr ""
58985
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58987 #, c-format
58988 msgid ""
58989 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58990 msgstr ""
58991 "Aquests camps s'utilitzaran en la creació de clubs basant-se en aquesta "
58992 "plantilla"
58993
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58995 #, c-format
58996 msgid ""
58997 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58998 "template"
58999 msgstr ""
59000 "Aquests camps s'utilitzarà quan un usuari es registri en un club basats en "
59001 "aquesta plantilla"
59002
59003 #. %1$s:  ratio | html 
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
59005 #, c-format
59006 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59007 msgstr "Aquests exemplars tenen una proporció de reserva &ge; %s."
59008
59009 #. SCRIPT
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
59011 msgid ""
59012 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59013 "recovered"
59014 msgstr ""
59015
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59017 #, c-format
59018 msgid "Theses"
59019 msgstr "Tesis"
59020
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59022 #, fuzzy, c-format
59023 msgid "They are in a patron category of type staff."
59024 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d'usuari desat."
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59027 #, fuzzy, c-format
59028 msgid "They are the guarantor to another patron."
59029 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
59030
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59032 #, c-format
59033 msgid "They have a non-zero account balance."
59034 msgstr ""
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59037 #, fuzzy, c-format
59038 msgid "They have items currently checked out."
59039 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
59040
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
59042 #, fuzzy, c-format
59043 msgid "They have permissions assigned to them."
59044 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
59045
59046 #. SCRIPT
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59048 msgid "Third"
59049 msgstr "Tercer"
59050
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59052 #, c-format
59053 msgid "This account has been locked!"
59054 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
59055
59056 #. SCRIPT
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59058 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59059 msgstr "Aquesta acció no es pot revertir. Voleu continuar?"
59060
59061 #. SCRIPT
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59063 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59064 msgstr "Aquest atribut s'aplicaran només a la categoria d'usuari %s"
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59067 #, c-format
59068 msgid "This authority type cannot be deleted"
59069 msgstr "Aquest tipus d'autoritat no es pot suprimir"
59070
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59072 #, c-format
59073 msgid ""
59074 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59075 "you can delete this budget."
59076 msgstr ""
59077 "Aquest pressupost té fons adjuntts. Heu de suprimir tots els fons adjunts "
59078 "abans que pugui suprimir aquest pressupost."
59079
59080 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59082 #, c-format
59083 msgid "This category is used %s times"
59084 msgstr "Aquesta categoria s'ha fet servie %s vegades"
59085
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59087 #, c-format
59088 msgid ""
59089 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59090 "full report"
59091 msgstr ""
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59094 #, c-format
59095 msgid "This course already has this item on reserve."
59096 msgstr "Aquest curs ja té aquest exemplar en reserva."
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59099 #, c-format
59100 msgid ""
59101 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59102 "and reports) with other Koha libraries."
59103 msgstr ""
59104
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59106 #, c-format
59107 msgid ""
59108 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59109 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59110 msgstr ""
59111
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59113 #, c-format
59114 msgid ""
59115 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59116 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59117 msgstr ""
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59120 #, c-format
59121 msgid ""
59122 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59123 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59124 msgstr ""
59125
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59127 #, c-format
59128 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59129 msgstr ""
59130
59131 #. INPUT type=text name=object
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59133 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59134 msgstr ""
59135
59136 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59138 msgid "This field is mandatory"
59139 msgstr "Aquest camp és obligatori"
59140
59141 #. SCRIPT
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59143 msgid "This field is required."
59144 msgstr "Aquest camp és necessari."
59145
59146 #. SCRIPT
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59148 msgid "This file already exists (in this category)."
59149 msgstr "Aquest fitxer ja existeix (en aquesta categoria)."
59150
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59152 #, c-format
59153 msgid "This framework cannot be deleted"
59154 msgstr "Aquesta plantilla no es pot suprimir"
59155
59156 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59158 #, c-format
59159 msgid ""
59160 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59161 "delete it? "
59162 msgstr ""
59163 "Aquesta freqüència s'utilitza encara per %s subscription(s). Encara voleu "
59164 "suprimir-lo? "
59165
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59167 #, c-format
59168 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59169 msgstr "Aquest codi de fons no existeix en el pressupost de destinació."
59170
59171 #. A
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59173 #, fuzzy
59174 msgid "This fund has sub funds."
59175 msgstr "Aquest fons té fons depenents"
59176
59177 #. SCRIPT
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59179 #, fuzzy
59180 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59181 msgstr "Aquest fons té fons depenents. No es pot suprimir."
59182
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59184 #, c-format
59185 msgid "This invoice has no files attached."
59186 msgstr "Aquesta factura no té cap fitxer adjunt."
59187
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59189 #, c-format
59190 msgid ""
59191 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59192 "existing invoice?"
59193 msgstr ""
59194 "Aquest número de factura ja s'ha utilitzat. Li agradaria rebre en una "
59195 "factura existent?"
59196
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
59198 #, c-format
59199 msgid "This is a serial subscription"
59200 msgstr "Aquesta és una subscripció"
59201
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59203 #, c-format
59204 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59205 msgstr ""
59206
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59208 #, c-format
59209 msgid ""
59210 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59211 "a list of anonymized loans, please run a report."
59212 msgstr ""
59213 "Aquest és el usuari anònim, No hi ha historial de circulació. Per obtenir "
59214 "una llista de préstecs anonims, executeu un informe."
59215
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59217 #, c-format
59218 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59219 msgstr "Aquest és el patró anònim, així no té historial."
59220
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59222 #, c-format
59223 msgid ""
59224 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59225 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59226 "in these roles up until "
59227 msgstr ""
59228
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59230 #, c-format
59231 msgid ""
59232 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59233 "currently installed Koha version."
59234 msgstr ""
59235
59236 #. For the first occurrence,
59237 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59240 #, c-format
59241 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59242 msgstr "Aquest exemplar pertany a %s i no es pot prestar en aquest localitat"
59243
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
59245 #, c-format
59246 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59247 msgstr ""
59248 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
59249 "sala"
59250
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59252 #, c-format
59253 msgid ""
59254 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59255 msgstr ""
59256
59257 #. SCRIPT
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59259 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59260 msgstr "Aquest exemplar no es pot eliminar Està prestat"
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59263 #, fuzzy, c-format
59264 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59265 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
59266
59267 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59269 #, c-format
59270 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59271 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
59272
59273 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59274 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59275 #. %3$s:  END 
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59277 #, c-format
59278 msgid ""
59279 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59280 msgstr ""
59281 "Aquest exemplar s'ha perdut amb estatus de \"%s\". %s Prestar-ho igualment? "
59282 "%s "
59283
59284 #. For the first occurrence,
59285 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59288 #, c-format
59289 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59290 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59293 #, c-format
59294 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59295 msgstr "Aquest exemplar ja ha estat prèviament prestat a aquest usuari."
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59298 #, fuzzy, c-format
59299 msgid "This item is already on this rota"
59300 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
59301
59302 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59303 #. %2$s:  END 
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59305 #, c-format
59306 msgid ""
59307 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59308 msgstr ""
59309 "Aquest exemplar està prestat a un altre usuari. %s Retornar i fer préstec? %s"
59310
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59312 #, c-format
59313 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59314 msgstr "Aquest exemplar està prestat a aquest usuari. Renovar?"
59315
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59317 #, fuzzy, c-format
59318 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59319 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59322 #, fuzzy, c-format
59323 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59324 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59327 #, c-format
59328 msgid "This item is on hold for another patron."
59329 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59332 #, c-format
59333 msgid ""
59334 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59335 "not cancelled."
59336 msgstr ""
59337 "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. La reserva serà "
59338 "modificada, però no cancel. lada."
59339
59340 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59342 #, c-format
59343 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59344 msgstr "Aquest element està reserva per recollida a %s"
59345
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59347 #, c-format
59348 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59349 msgstr "Aquest exemplar està reservat per recollir a la seva biblioteca"
59350
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59352 #, c-format
59353 msgid "This item is part of a rotating collection."
59354 msgstr "Aquest exemplar forma part d'una col·lecció rotativa."
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59357 #, c-format
59358 msgid "This item is waiting for another patron."
59359 msgstr "Aquest exemplar està esperant un altre usuari"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
59362 #, c-format
59363 msgid "This item must be checked in at following library: "
59364 msgstr "Aquest element ha de ser retornat a la biblioteca: "
59365
59366 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
59368 #, c-format
59369 msgid "This item must be returned to %s."
59370 msgstr "Aquest exemplar s'ha de tornar a %s."
59371
59372 #. SCRIPT
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59374 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59375 msgstr ""
59376 "Aquest exemplar normalment no es pot posar en reserva excepte per usuaris de "
59377 "%s."
59378
59379 #. SCRIPT
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59381 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59382 msgstr "Aquest exemplar no es pot posar en reserva."
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59385 #, c-format
59386 msgid "This list does not exist."
59387 msgstr "Aquesta llista no existeix."
59388
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59390 #, c-format
59391 msgid "This member has no email"
59392 msgstr "quest usuari no té email"
59393
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59395 #, c-format
59396 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59397 msgstr "Aquest missatge apareix a la pàgina d'usuari en el  OPAC"
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59400 #, c-format
59401 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59402 msgstr "Aquest missatge es mostra quan es fa un préstec a aquest patró"
59403
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59405 #, c-format
59406 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59407 msgstr "Aquest missatge pot haver estat causat per algun dels motius següents:"
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59410 #, fuzzy, c-format
59411 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59412 msgstr ""
59413 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
59414
59415 #. %1$s:  claims.count | html 
59416 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59417 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59418 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59419 #. %5$s:  END 
59420 #. %6$s:  END 
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59422 #, c-format
59423 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59424 msgstr "Aquesta comanda s'ha reclamat %s vegades. A %s%s%s, %s%s "
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59428 #, c-format
59429 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59430 msgstr ""
59431 "Aquest usuari no es pot demanar l'exemplar en préstect per la política de "
59432 "préstecs de la biblioteca."
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59435 #, c-format
59436 msgid ""
59437 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59438 "preferences."
59439 msgstr ""
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59442 #, c-format
59443 msgid "This patron does not exist. "
59444 msgstr "Aquest usuari no existeix. "
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59447 #, c-format
59448 msgid "This patron has no circulation history."
59449 msgstr "Aquest usuari no té historial de circulació."
59450
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59452 #, c-format
59453 msgid "This patron has no files attached."
59454 msgstr "Aquest usuari no té cap fitxer adjunt."
59455
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59457 #, c-format
59458 msgid "This patron has no holds history."
59459 msgstr "Aquest patró no te historial de reserves"
59460
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59462 #, c-format
59463 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59464 msgstr "Aquest usuari no ha enviat cap suggeriment de compra"
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59468 #, fuzzy, c-format
59469 msgid ""
59470 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59471 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59472 msgstr ""
59473 "Aquest usuari ha demanat no mantenir el seu historial de préstecs, però la "
59474 "preferència de sistema AnonymousPatron és buit o incorrecta."
59475
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59477 #, c-format
59478 msgid ""
59479 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59480 msgstr ""
59481 "Aquest patró ha activat el dret de privacitat per evitar l' historial de "
59482 "circulació."
59483
59484 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59486 #, c-format
59487 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59488 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
59489
59490 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59492 #, c-format
59493 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59494 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)."
59495
59496 #. SCRIPT
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59498 msgid ""
59499 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59500 msgstr ""
59501
59502 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59504 #, c-format
59505 msgid ""
59506 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59507 "delete it? "
59508 msgstr ""
59509 "Aquest patró és utilitzat per %s subscription(s). Encara voleu suprimir-lo? "
59510
59511 #. SCRIPT
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59513 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59514 msgstr "Aquest nom del patró ja existeix. Voleu modificar-lo?"
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59517 #, c-format
59518 msgid ""
59519 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59520 "permissions cannot be selected."
59521 msgstr ""
59522
59523 #. SCRIPT
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59525 #, fuzzy
59526 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59527 msgstr ""
59528 "Si no s'especifica una data de venciment, es fixarà segons les normes de "
59529 "circulació"
59530
59531 #. SCRIPT
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
59533 msgid ""
59534 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59535 msgstr ""
59536 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
59537
59538 #. SCRIPT
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59540 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59541 msgstr ""
59542 "Aquest registre no es pot transferir a l'editor avançat. Voleu continuar?"
59543
59544 #. A
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
59548 msgid "This record has no items"
59549 msgstr "Aquest registre té exemplars"
59550
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59552 #, c-format
59553 msgid "This record is in use"
59554 msgstr "Aquest registre és en ús"
59555
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59557 #, c-format
59558 msgid "This record is used "
59559 msgstr "S'utilitza aquest registre "
59560
59561 #. %1$s:  total | html 
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59563 #, c-format
59564 msgid "This record is used %s times"
59565 msgstr "Aquest registre s'ha utilitzat %s vegades"
59566
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
59568 #, fuzzy, c-format
59569 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59570 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
59571
59572 #. TR
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59576 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59577 msgstr ""
59578
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59580 #, fuzzy, c-format
59581 msgid "This rota has no stages."
59582 msgstr "Aquest registre no té exemplars"
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59585 #, c-format
59586 msgid "This sale"
59587 msgstr ""
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59591 #, c-format
59592 msgid ""
59593 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59594 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59595 msgstr ""
59596 "Aquesta pantalla mostra els subcamps relacionats amb l'etiqueta "
59597 "seleccionada. Podeu editar camps o afegir-ne un nou fent clic a Editar."
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59601 #, c-format
59602 msgid ""
59603 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59604 msgstr ""
59605 "Aquest programa no és capaç de crear/escriure al directori temporal "
59606 "necessari."
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59609 #, fuzzy, c-format
59610 msgid "This stage contains the following item(s):"
59611 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
59612
59613 #. SCRIPT
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59615 msgid "This subfield will be deleted"
59616 msgstr "Aquest subcamp s'eliminarà"
59617
59618 #. A
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59620 msgid "This subscription depends on another supplier"
59621 msgstr "Aquesta subscripció depèn d'un altre proveïdor"
59622
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
59624 #, c-format
59625 msgid "This subscription is closed."
59626 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
59627
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59629 #, fuzzy, c-format
59630 msgid ""
59631 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59632 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59633 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59634 msgstr ""
59635 "Aquesta eina permet eliminar usuaris i anonimitza l' historial de lectura. "
59636 "Per eliminar usuaris, es pot fet servir qualsevol combinació de límits."
59637
59638 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59639 #. %2$s:  ELSE 
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59641 #, c-format
59642 msgid ""
59643 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59644 msgstr "Aquest valor s'omplirà amb el subcamp %s del registre seleccionat. %s "
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59647 #, c-format
59648 msgid "This vendor has no email"
59649 msgstr "Aquest proveïdor no té correu electrònic"
59650
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59652 #, c-format
59653 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59654 msgstr ""
59655 "Aquest proveïdor no té cap correu electrònic definit per reclamació "
59656 "d'endarrerits."
59657
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59659 #, c-format
59660 msgid ""
59661 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59662 "card layout editor. "
59663 msgstr ""
59664 "Aquest serà el nom pel qual que es refereixen a aquesta imatge en l'editor "
59665 "de disposició de targeta d'usuari."
59666
59667 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59668 #. %2$s:  ELSE 
59669 #. %3$s:  END 
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59671 #, c-format
59672 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59673 msgstr "Això suprimirà %stots els%sels eleccionats%s exemplars."
59674
59675 #. SCRIPT
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59677 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59678 msgstr ""
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59681 #, c-format
59682 msgid ""
59683 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59684 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59685 msgstr ""
59686 "Això eliminarà les excepcions dins d'un interval determinat. Aneu amb compte "
59687 "amb el vostre rang d'abast; Si és sobredimensionat podria alentir Koha."
59688
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59690 #, c-format
59691 msgid ""
59692 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59693 "will be deleted but not the exceptions."
59694 msgstr ""
59695 "Això eliminarà només les regles de vacances repetides. Les vacances "
59696 "repetibles s'esborraran però no les excepcions."
59697
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59699 #, fuzzy, c-format
59700 msgid ""
59701 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59702 "exceptions will not be deleted."
59703 msgstr ""
59704 "Se suprimiran les regles de vacances sola només. Les vacances repetible i "
59705 "excepcions no se suprimiran."
59706
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59708 #, c-format
59709 msgid ""
59710 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59711 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59712 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59713 msgstr ""
59714 "Això suprimirà aquesta regla de festiu. Si es tracta d'un festiu repetible, "
59715 "aquesta opció comprova possibles excepcions. Si existeix una excepció, "
59716 "aquesta opció traurà l'excepció i fixar la data per un festiu regular."
59717
59718 #. SCRIPT
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59720 msgid ""
59721 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59722 "and delete them from the browser. Proceed?"
59723 msgstr ""
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59726 #, c-format
59727 msgid ""
59728 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59729 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59730 "dates on which the holiday is repeated."
59731 msgstr ""
59732 "Això li desarà els canvis al títol i descripció del festiu. Si es modifica "
59733 "la informació per a uns festius repetible, afecta totes les dates en què es "
59734 "repeteix el festiu."
59735
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59737 #, c-format
59738 msgid ""
59739 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59740 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59741 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59742 msgstr ""
59743 "Això agafarà el dia i mes com a referència a fer-ho festiu. Mitjançant "
59744 "aquesta opció, es pot repetir aquesta regla per a cada any. Per exemple, "
59745 "selecció de 1 d'agost farà 1 d'agost festiu cada any."
59746
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59748 #, c-format
59749 msgid "Those items won't be deleted"
59750 msgstr "Aquests exemplars no se suprimiran"
59751
59752 #. SCRIPT
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59754 msgid "Threshold missing"
59755 msgstr "Llindar desapareguts"
59756
59757 #. IMG
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59760 msgid "Thumbnail"
59761 msgstr "Miniatura"
59762
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59768 #, c-format
59769 msgid "Thursday"
59770 msgstr "Dijous"
59771
59772 #. SCRIPT
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59774 msgid "Thursdays"
59775 msgstr "Dijous"
59776
59777 #. SCRIPT
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59779 msgid "Time"
59780 msgstr "Hora"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59783 #, fuzzy, c-format
59784 msgid "Time created"
59785 msgstr "Camp creat."
59786
59787 #. SCRIPT
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59789 msgid "Time zone"
59790 msgstr "Zona horària"
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59793 #, c-format
59794 msgid "Time zone: "
59795 msgstr "Zona horària: "
59796
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59799 #, c-format
59800 msgid "Time:"
59801 msgstr "Hora:"
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59804 #, c-format
59805 msgid "Timeline"
59806 msgstr "Cronologia"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59809 #, c-format
59810 msgid "Timeout"
59811 msgstr "Timeout"
59812
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59814 #, c-format
59815 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59816 msgstr "Timeout (0 és com no definit): "
59817
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59820 #, fuzzy, c-format
59821 msgid "Timeout (seconds): "
59822 msgstr "Timeout (0 és com no definit): "
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59826 #, fuzzy, c-format
59827 msgid "Timeout (secs)"
59828 msgstr "Timeout"
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59833 #, c-format
59834 msgid "Timestamp"
59835 msgstr "Marca de temps"
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59838 #, c-format
59839 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59840 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
59843 #, fuzzy, c-format
59844 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59845 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8"
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1078
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59942 #, c-format
59943 msgid "Title"
59944 msgstr "Títol"
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59947 #, c-format
59948 msgid "Title "
59949 msgstr "Títol "
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59955 #, c-format
59956 msgid "Title (A-Z)"
59957 msgstr "Títol (A-Z)"
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59963 #, c-format
59964 msgid "Title (Z-A)"
59965 msgstr "Títol  (Z-A)"
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59969 #, fuzzy, c-format
59970 msgid "Title (any): "
59971 msgstr "Títol (qualsevol):"
59972
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59975 #, c-format
59976 msgid "Title (uniform): "
59977 msgstr "Títol (uniforme): "
59978
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
59980 #, fuzzy, c-format
59981 msgid "Title and author"
59982 msgstr "Ciutats i pobles"
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59988 #, c-format
59989 msgid "Title phrase"
59990 msgstr "Frase del títol"
59991
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60009 #, c-format
60010 msgid "Title:"
60011 msgstr "Títol:"
60012
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60028 #, c-format
60029 msgid "Title: "
60030 msgstr "Títol: "
60031
60032 #. %1$s:  title | html 
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60034 #, c-format
60035 msgid "Title: %s"
60036 msgstr "Tractament: %s"
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60039 #, c-format
60040 msgid "Titles"
60041 msgstr "Títols"
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60044 #, c-format
60045 msgid "Titles tagged with the term "
60046 msgstr "Títols etiqeutas amb el terme "
60047
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60061 #, c-format
60062 msgid "To"
60063 msgstr "A"
60064
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60067 #, c-format
60068 msgid "To "
60069 msgstr "A "
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60082 #, c-format
60083 msgid "To a file:"
60084 msgstr "al fitxer:"
60085
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60088 #, c-format
60089 msgid "To a file: "
60090 msgstr "Al fitxer: "
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60093 #, c-format
60094 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60095 msgstr "Per afegir una altra biblioteca i per a més configuracions, aneu a: "
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60098 #, c-format
60099 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60100 msgstr ""
60101 "Per afegir una altra categoria d' usuari i per a més ajustaments anar a: "
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60104 #, c-format
60105 msgid "To authid: "
60106 msgstr "A authid: "
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60109 #, fuzzy, c-format
60110 msgid "To biblionumber: "
60111 msgstr "Fins biblionumber: "
60112
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60114 #, c-format
60115 msgid "To call number:"
60116 msgstr "Fins signatura:"
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60119 #, c-format
60120 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60121 msgstr "Per crear un altre tipus d'exemplar i per a més ajustaments anar a:"
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60124 #, c-format
60125 msgid "To create another patron, go to: "
60126 msgstr "Per crear un altre usuari, aneu a: "
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60129 #, c-format
60130 msgid "To create circulation rule, go to: "
60131 msgstr "Per crear una nova norma de circulació, aneu a: "
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60135 #, c-format
60136 msgid "To date: "
60137 msgstr "Fins data: "
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60140 #, c-format
60141 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60142 msgstr "Per editar els permisos d'usuari, aneu a: "
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60145 #, fuzzy, c-format
60146 msgid ""
60147 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60148 "configuration file"
60149 msgstr ""
60150 "Per habilitar els connectors Koha, s'ha d'activar la preferència del sistema "
60151 "UseKohaPlugins, i la configuració enable_plugins s'ha d'establir en el "
60152 "fitxer de configuració de Koha"
60153
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60155 #, c-format
60156 msgid "To item call number: "
60157 msgstr "Fins signatura topogràfica: "
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60160 #, c-format
60161 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60162 msgstr "Per evitar aquest problema veure la pàgina wiki relacioanda: "
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60165 #, c-format
60166 msgid ""
60167 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60168 "type."
60169 msgstr ""
60170 "Per editar una regla, crea una de nova amb la mateixa categoria d' usuari i "
60171 "tipus d'exemplar."
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60174 #, c-format
60175 msgid "To notify on receiving:"
60176 msgstr "Notificar-ho a recepció:"
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60179 #, c-format
60180 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60181 msgstr "Per avisar als usuaris de nous fascicles , heu de "
60182
60183 #. SCRIPT
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60185 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60186 msgstr ""
60187
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60189 #, c-format
60190 msgid ""
60191 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60192 "name. "
60193 msgstr ""
60194 "Per reemplaçar una imatge, suprimir-la, carrega un arxiu nou i donar-li el "
60195 "mateix nom de la imatge."
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60198 #, fuzzy, c-format
60199 msgid ""
60200 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60201 "administrator. "
60202 msgstr ""
60203 "Per informar d'un enllaç trencat o qualsevol altre problema, si us plau, "
60204 "contacteu amb l'administrador de Koha."
60205
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60207 #, c-format
60208 msgid "To screen in the browser:"
60209 msgstr "A la pantalla:"
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60223 #, c-format
60224 msgid "To screen into the browser: "
60225 msgstr "Al navegador: "
60226
60227 #. %1$s:  patron.title | html 
60228 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60229 #. %3$s:  patron.surname | html 
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60231 #, c-format
60232 msgid ""
60233 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60234 "'Upload.' "
60235 msgstr ""
60236 "Per actualitzar la imatge per  %s %s %s seleccioni una imatge nova i feu "
60237 "clic a 'Carregar'. "
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60249 #, c-format
60250 msgid "To:"
60251 msgstr "Per a:"
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60260 #, c-format
60261 msgid "To: "
60262 msgstr "Per: "
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60265 #, c-format
60266 msgid "Today's checkins"
60267 msgstr "Checkins avui"
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60270 #, c-format
60271 msgid "Today's checkouts"
60272 msgstr "Préstecs d'avui"
60273
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60275 #, c-format
60276 msgid "Today's notifications"
60277 msgstr "Les notificacions d'avui"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60280 #, c-format
60281 msgid "Toggle Keyboard"
60282 msgstr ""
60283
60284 #. A
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
60286 msgid "Toggle lowest priority"
60287 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
60288
60289 #. IMG
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60291 msgid "Toggle set to lowest priority"
60292 msgstr "Canvia el conjunt a prioritat més baixa"
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60296 #, c-format
60297 msgid "Too many checked out."
60298 msgstr "Massa prestats."
60299
60300 #. For the first occurrence,
60301 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60302 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
60305 #, c-format
60306 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60307 msgstr "Massa préstecst. %s prestat, només %s estan permesos."
60308
60309 #. SCRIPT
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60311 #, fuzzy
60312 msgid "Too many holds"
60313 msgstr "Massa reserves: "
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60316 #, c-format
60317 msgid "Too many holds for "
60318 msgstr "Massa reserves per "
60319
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60321 #, c-format
60322 msgid "Too many holds for this record: "
60323 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
60324
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60329 #, c-format
60330 msgid "Too many holds: "
60331 msgstr "Massa reserves: "
60332
60333 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60335 #, c-format
60336 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60337 msgstr "Massa exemplsrs ( %s) per mostrar-les individualment."
60338
60339 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60340 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60342 #, fuzzy, c-format
60343 msgid ""
60344 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60345 "will not be shown."
60346 msgstr ""
60347 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
60348 "lot."
60349
60350 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60351 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60353 #, c-format
60354 msgid ""
60355 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60356 "batch."
60357 msgstr ""
60358 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
60359 "lot."
60360
60361 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60362 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60364 #, fuzzy, c-format
60365 msgid ""
60366 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60367 "will not be shown."
60368 msgstr ""
60369 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
60370 "lot."
60371
60372 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60373 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60375 #, fuzzy, c-format
60376 msgid ""
60377 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60378 msgstr ""
60379 "Massa presencials desprotegit. l'establiment %s desprotegit, s'admeten només "
60380 "%s."
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60384 #, c-format
60385 msgid "Tool plugins"
60386 msgstr "Plugins"
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60456 #, c-format
60457 msgid "Tools"
60458 msgstr "Eines"
60459
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60461 #, fuzzy, c-format
60462 msgid "Tools "
60463 msgstr "Eines"
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60466 #, fuzzy, c-format
60467 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60468 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60471 #, c-format
60472 msgid "Tools home"
60473 msgstr "Eines"
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60476 #, fuzzy, c-format
60477 msgid "Tools tables"
60478 msgstr "Taules d' usuaris"
60479
60480 #. SCRIPT
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60482 #, fuzzy
60483 msgid "Top"
60484 msgstr "A"
60485
60486 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60488 #, c-format
60489 msgid "Top %s Most-circulated items"
60490 msgstr "Exemplars més prestats %s"
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60494 #, c-format
60495 msgid "Top lists"
60496 msgstr "Top de les llistes"
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60500 #, c-format
60501 msgid "Top page margin:"
60502 msgstr "Marge superior de la pàgina:"
60503
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60505 #, c-format
60506 msgid "Top text margin:"
60507 msgstr "Marge superior del text:"
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60510 #, c-format
60511 msgid "Topics"
60512 msgstr "Matèries"
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60525 #, c-format
60526 msgid "Total"
60527 msgstr "Total"
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60530 #, c-format
60531 msgid "Total "
60532 msgstr "Total "
60533
60534 #. For the first occurrence,
60535 #. %1$s:  currency | html 
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60538 #, c-format
60539 msgid "Total (%s)"
60540 msgstr "Total (%s)"
60541
60542 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60544 #, fuzzy, c-format
60545 msgid "Total (GST %s %%)"
60546 msgstr "Total (GST %s %%)"
60547
60548 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60550 #, fuzzy, c-format
60551 msgid "Total (GST %s%%)"
60552 msgstr "Total (GST %s % %)"
60553
60554 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60556 #, fuzzy, c-format
60557 msgid "Total (GST %s)"
60558 msgstr "Total (GST %s)"
60559
60560 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60562 #, fuzzy, c-format
60563 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60564 msgstr "Total + cost d' enviament  ( %s)"
60565
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60567 #, c-format
60568 msgid "Total RRP"
60569 msgstr "Total RRP"
60570
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60572 #, c-format
60573 msgid "Total amount outstanding:"
60574 msgstr "Import total pendent:"
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60577 #, c-format
60578 msgid "Total amount outstanding: "
60579 msgstr "Import total pendent: "
60580
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60582 #, c-format
60583 msgid "Total amount payable:"
60584 msgstr "Import total a pagar:"
60585
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60587 #, c-format
60588 msgid "Total amount: "
60589 msgstr "Import total:"
60590
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60593 #, c-format
60594 msgid "Total available"
60595 msgstr "Total disponible"
60596
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60598 #, fuzzy, c-format
60599 msgid "Total bankable: "
60600 msgstr "Total disponible"
60601
60602 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60604 #, fuzzy, c-format
60605 msgid "Total bankable: %s"
60606 msgstr "Total deute: %s"
60607
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60610 #, c-format
60611 msgid "Total checkouts"
60612 msgstr "Total préstecs"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60615 #, c-format
60616 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60617 msgstr "Total préstecs a partir d'ahir"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60620 #, c-format
60621 msgid "Total checkouts:"
60622 msgstr "Total préstecs:"
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60626 #, c-format
60627 msgid "Total cost"
60628 msgstr "Cost real"
60629
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60632 #, c-format
60633 msgid "Total current checkouts allowed"
60634 msgstr "Préstecs total permesos"
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60638 #, c-format
60639 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60640 msgstr "Préstecs de lectura en sala i a domicili total permesos"
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60644 #, c-format
60645 msgid "Total due"
60646 msgstr "Total a pagar"
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60649 #, fuzzy, c-format
60650 msgid "Total due if credit applied:"
60651 msgstr "Tipus: "
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60654 #, c-format
60655 msgid "Total due:"
60656 msgstr "Total a pagar:"
60657
60658 #. %1$s:  fines | $Price 
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60660 #, c-format
60661 msgid "Total due: %s"
60662 msgstr "Total deute: %s"
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60665 #, c-format
60666 msgid "Total holds"
60667 msgstr "Total reserves"
60668
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60670 #, fuzzy, c-format
60671 msgid "Total holds allowed"
60672 msgstr "No reserves permeses"
60673
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60675 #, c-format
60676 msgid "Total income (cash): "
60677 msgstr "Total ingressos (efectiu): "
60678
60679 #. For the first occurrence,
60680 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60681 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60684 #, c-format
60685 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60686 msgstr ""
60687
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60690 #, fuzzy, c-format
60691 msgid "Total income: "
60692 msgstr "Cost real"
60693
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60695 #, c-format
60696 msgid "Total items in group"
60697 msgstr "Total exemplars del grup"
60698
60699 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60701 #, fuzzy, c-format
60702 msgid "Total items: %s"
60703 msgstr "Total deute: %s"
60704
60705 #. SCRIPT
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
60707 msgid "Total must be a number"
60708 msgstr "Total ha de ser un nombre"
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60711 #, c-format
60712 msgid "Total number of results:"
60713 msgstr "Nombre total de resultats:"
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60716 #, c-format
60717 msgid "Total ordered"
60718 msgstr "Total demanat"
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60721 #, c-format
60722 msgid "Total outgoing (cash): "
60723 msgstr "Total pagaments (efectiu): "
60724
60725 #. For the first occurrence,
60726 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60727 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60730 #, c-format
60731 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60732 msgstr "Total pagaments (efectiu): %s (%s)"
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60735 #, fuzzy, c-format
60736 msgid "Total payable:"
60737 msgstr "Import total a pagar:"
60738
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60740 #, c-format
60741 msgid "Total renewals"
60742 msgstr "Renovacions totals"
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60745 #, c-format
60746 msgid "Total spent"
60747 msgstr "Total gastat"
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60750 #, fuzzy, c-format
60751 msgid "Total tax exc."
60752 msgstr "Total impostos EXC"
60753
60754 #. For the first occurrence,
60755 #. %1$s:  currency | html 
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60759 #, c-format
60760 msgid "Total tax exc. (%s)"
60761 msgstr "Total impostos exclòs (%s)"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60764 #, c-format
60765 msgid "Total tax inc."
60766 msgstr "Total impost inc."
60767
60768 #. For the first occurrence,
60769 #. %1$s:  currency | html 
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60773 #, c-format
60774 msgid "Total tax inc. (%s)"
60775 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
60776
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60779 #, c-format
60780 msgid "Total: "
60781 msgstr "Total: "
60782
60783 #. For the first occurrence,
60784 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60787 #, c-format
60788 msgid "Total: %s "
60789 msgstr "Total: %s "
60790
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60794 #, c-format
60795 msgid "Totals:"
60796 msgstr "Totals:"
60797
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60799 #, c-format
60800 msgid "Transacting librarian"
60801 msgstr "Bibliotecari transaccions"
60802
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60805 #, fuzzy, c-format
60806 msgid "Transaction"
60807 msgstr "Traduccions"
60808
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60810 #, c-format
60811 msgid "Transaction date"
60812 msgstr "Data de la transacció"
60813
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60816 #, c-format
60817 msgid "Transaction library"
60818 msgstr "Biblioteca de transaccions"
60819
60820 #. A
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60823 msgid "Transaction logs"
60824 msgstr "Logs de transacció"
60825
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60827 #, c-format
60828 msgid "Transaction type"
60829 msgstr "Tipus d'operació"
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60832 #, c-format
60833 msgid "Transaction type:"
60834 msgstr "Tipus de transacció"
60835
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60841 #, fuzzy, c-format
60842 msgid "Transactions"
60843 msgstr "Traduccions"
60844
60845 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60847 #, c-format
60848 msgid "Transactions since %s"
60849 msgstr "Transaccions des de %s"
60850
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60852 #, fuzzy, c-format
60853 msgid "Transactions to date"
60854 msgstr "Data de la transacció"
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60865 #, c-format
60866 msgid "Transfer"
60867 msgstr "Transferència"
60868
60869 #. INPUT type=submit
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60871 msgid "Transfer collection"
60872 msgstr "Transferir col·lecció"
60873
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60876 #, c-format
60877 msgid "Transfer collection "
60878 msgstr "Transferir col·lecció "
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60881 #, fuzzy, c-format
60882 msgid ""
60883 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60884 "Koha"
60885 msgstr ""
60886 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Col·lecció %s "
60887 "&rsaquo; Afegir o treure elements"
60888
60889 #. %1$s:  reser.diff | html 
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60891 #, c-format
60892 msgid "Transfer is %s days late"
60893 msgstr "Transferència és %s dies tard"
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60896 #, c-format
60897 msgid "Transfer is not allowed for: "
60898 msgstr "No es permet la transferència per:"
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
60901 #, c-format
60902 msgid "Transfer now? "
60903 msgstr "Transferir ara?"
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60906 #, fuzzy, c-format
60907 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60908 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
60909
60910 #. SCRIPT
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60912 msgid "Transfer order to this basket?"
60913 msgstr "Transferir comanda a aquesta cistella?"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
60918 #, c-format
60919 msgid "Transfer to:"
60920 msgstr "Transferir a:"
60921
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60923 #, c-format
60924 msgid "Transferred"
60925 msgstr "Transferits"
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60928 #, c-format
60929 msgid "Transferred from basket: "
60930 msgstr "Transferits de la cistella:"
60931
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60933 #, c-format
60934 msgid "Transferred items"
60935 msgstr "Exemplars transferits"
60936
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60938 #, c-format
60939 msgid "Transferred to basket: "
60940 msgstr "Transferit a la cistella:"
60941
60942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60943 #, c-format
60944 msgid "Transfers"
60945 msgstr "Transferències"
60946
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60948 #, fuzzy, c-format
60949 msgid "Transfers "
60950 msgstr "Transferències"
60951
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60953 #, fuzzy, c-format
60954 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60955 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
60956
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60958 #, c-format
60959 msgid "Transfers are "
60960 msgstr "Transferències són"
60961
60962 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60964 #, c-format
60965 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60966 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60969 #, fuzzy, c-format
60970 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60971 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
60972
60973 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60975 #, fuzzy, c-format
60976 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60977 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
60978
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60981 #, c-format
60982 msgid "Transfers to receive"
60983 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60986 #, fuzzy, c-format
60987 msgid "Transfers to receive "
60988 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60991 #, fuzzy, c-format
60992 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60993 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60997 #, fuzzy, c-format
60998 msgid "Transfers to send"
60999 msgstr "Transferir a:"
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61002 #, fuzzy, c-format
61003 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61004 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61007 #, c-format
61008 msgid "Translate into other languages"
61009 msgstr "Traduir a altres idiomes"
61010
61011 #. A
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61013 #, fuzzy
61014 msgid "Translate item type %s"
61015 msgstr "Suprimir tipos d'exemplar '%s'?"
61016
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61019 #, c-format
61020 msgid "Translation"
61021 msgstr "Traducció"
61022
61023 #. SCRIPT
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61025 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61026 msgstr "La traducció (id %s) s'ha afegit correctament"
61027
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61029 #, c-format
61030 msgid "Translation manager:"
61031 msgstr "Responsable de traducció:"
61032
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
61034 #, fuzzy, c-format
61035 msgid "Translation managers:"
61036 msgstr "Responsable de traducció:"
61037
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61039 #, fuzzy, c-format
61040 msgid "Translation:"
61041 msgstr "Traducció: "
61042
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61044 #, c-format
61045 msgid "Translations"
61046 msgstr "Traduccions"
61047
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61049 #, c-format
61050 msgid "Transport"
61051 msgstr "Transport"
61052
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61055 #, c-format
61056 msgid "Transport cost matrix"
61057 msgstr "Matriu de costos de transport"
61058
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61060 #, fuzzy, c-format
61061 msgid "Transport cost matrix "
61062 msgstr "Matriu de costos de transport"
61063
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61065 #, fuzzy, c-format
61066 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61067 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
61068
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61070 #, c-format
61071 msgid "Transport: "
61072 msgstr "Transport: "
61073
61074 #. SCRIPT
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61076 msgid "Travel and Places"
61077 msgstr ""
61078
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61080 #, c-format
61081 msgid "Treaties "
61082 msgstr "Tractats "
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61085 #, c-format
61086 msgid "Try again with a different barcode"
61087 msgstr "Torneu a provar amb un codi de barres diferents"
61088
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
61093 #, c-format
61094 msgid "Try another search"
61095 msgstr "Proveu-ho amb una altra cerca"
61096
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61102 #, c-format
61103 msgid "Tuesday"
61104 msgstr "Dimarts"
61105
61106 #. SCRIPT
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61108 msgid "Tuesdays"
61109 msgstr "Dimarts"
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61112 #, c-format
61113 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61114 msgstr "Tulong biblioteca, Filipines"
61115
61116 #. SCRIPT
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61118 msgid "Turquoise"
61119 msgstr ""
61120
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61142 #, c-format
61143 msgid "Type"
61144 msgstr "Tipus"
61145
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61147 #, c-format
61148 msgid "Type of change"
61149 msgstr "Tipus de canvi"
61150
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61153 #, c-format
61154 msgid "Type:"
61155 msgstr "Tipus:"
61156
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61160 #, c-format
61161 msgid "Type: "
61162 msgstr "Tipus: "
61163
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61165 #, c-format
61166 msgid "UF"
61167 msgstr "EP"
61168
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61170 #, c-format
61171 msgid "UKMARC"
61172 msgstr "UKMARC"
61173
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61175 #, c-format
61176 msgid "UNIMARC"
61177 msgstr "UNIMARC"
61178
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61180 #, fuzzy, c-format
61181 msgid "UPLOAD authorized value category"
61182 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
61183
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61186 #, c-format
61187 msgid "URL"
61188 msgstr "URL"
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61191 #, c-format
61192 msgid "URL(s)"
61193 msgstr "URL(s)"
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61196 #, c-format
61197 msgid "URL: "
61198 msgstr "URL: "
61199
61200 #. For the first occurrence,
61201 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61204 #, c-format
61205 msgid "URL: %s "
61206 msgstr "URL: %s "
61207
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61210 #, c-format
61211 msgid "US Inches"
61212 msgstr "US polzades"
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61215 #, c-format
61216 msgid "UTF-8 (Default)"
61217 msgstr "UTF-8 (per defecte)"
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61220 #, fuzzy, c-format
61221 msgid "Uintah Library System, USA"
61222 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
61223
61224 #. SCRIPT
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61226 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61227 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
61228
61229 #. For the first occurrence,
61230 #. SCRIPT
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61232 #, fuzzy
61233 msgid "Unable to change status of note."
61234 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
61235
61236 #. For the first occurrence,
61237 #. SCRIPT
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61239 #, fuzzy
61240 msgid "Unable to change status of problem report."
61241 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
61242
61243 #. SCRIPT
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61245 msgid "Unable to create enrollment!"
61246 msgstr "No es pot inscriure"
61247
61248 #. SCRIPT
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61250 msgid "Unable to delete club!"
61251 msgstr "No es pot suprimir de club!"
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61254 #, c-format
61255 msgid "Unable to delete patron"
61256 msgstr "No es pot suprimir l'usauri"
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61259 #, c-format
61260 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61261 msgstr ""
61262
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61264 #, c-format
61265 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61266 msgstr ""
61267 "No es poden suprimir els usuaris d'altres biblioteques amb la configuració "
61268 "actual"
61269
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61271 #, c-format
61272 msgid "Unable to delete staff user"
61273 msgstr "No es pot suprimir l'usuari bibliotecari"
61274
61275 #. SCRIPT
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61277 msgid "Unable to delete template!"
61278 msgstr "No es pot suprimir la plantilla!"
61279
61280 #. For the first occurrence,
61281 #. SCRIPT
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61284 #, fuzzy
61285 msgid "Unable to save description"
61286 msgstr "No es pot suprimir l'usauri"
61287
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61289 #, c-format
61290 msgid "Unable to save image to database."
61291 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
61292
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61294 #, c-format
61295 msgid "Unapprove"
61296 msgstr "No es pot aprovar"
61297
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61299 #, fuzzy, c-format
61300 msgid "Unarchive"
61301 msgstr "Arxivats¡"
61302
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61304 #, c-format
61305 msgid "Unauthorized user "
61306 msgstr "Usuari no autoritzat"
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
61309 #, c-format
61310 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61311 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
61312
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61314 #, c-format
61315 msgid "Uncertain"
61316 msgstr "Incert"
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
61319 #, c-format
61320 msgid "Uncertain price: "
61321 msgstr "Preu incert: "
61322
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61327 #, c-format
61328 msgid "Uncertain prices"
61329 msgstr "Preus incerts"
61330
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61332 #, fuzzy, c-format
61333 msgid "Uncertain prices "
61334 msgstr "Preus incerts"
61335
61336 #. %1$s:  booksellername | html 
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61338 #, fuzzy, c-format
61339 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61340 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61347 #, c-format
61348 msgid "Unchanged"
61349 msgstr "Sense canvis"
61350
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
61353 #, fuzzy, c-format
61354 msgid "Uncheck"
61355 msgstr "Desmarca'ls tots"
61356
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61361 #, c-format
61362 msgid "Uncheck all"
61363 msgstr "Desmarca'ls tots"
61364
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61368 #, fuzzy, c-format
61369 msgid "Undecided"
61370 msgstr "Indefinit"
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61373 #, c-format
61374 msgid "Undef"
61375 msgstr "Undef"
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61380 #, c-format
61381 msgid "Undefined"
61382 msgstr "Indefinit"
61383
61384 #. SCRIPT
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61386 #, fuzzy
61387 msgid "Underline"
61388 msgstr "Indefinit"
61389
61390 #. SCRIPT
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61392 msgid "Undo"
61393 msgstr ""
61394
61395 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61397 msgid "Undo import into catalog"
61398 msgstr "Desfés la importació en catàleg"
61399
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61402 #, c-format
61403 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61404 msgstr "Desafortunadament, no hi ha còpies de seguretat "
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61407 #, c-format
61408 msgid "Ungrouped baskets"
61409 msgstr "Cistelles no agrupades"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61412 #, c-format
61413 msgid "Unhighlight"
61414 msgstr "Elimina el realç"
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61417 #, c-format
61418 msgid "Unified title"
61419 msgstr "Títol unificat"
61420
61421 #. For the first occurrence,
61422 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61425 #, c-format
61426 msgid "Unified title: %s "
61427 msgstr "Títol unificat: %s "
61428
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61430 #, c-format
61431 msgid "Uniform Resource Identifier"
61432 msgstr "Uniform Resource Identifier"
61433
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61435 #, c-format
61436 msgid "Uninstall"
61437 msgstr "Desinstal·lar"
61438
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61441 #, c-format
61442 msgid "Unique holiday"
61443 msgstr "Festiu unic"
61444
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61446 #, c-format
61447 msgid "Unique holidays"
61448 msgstr "Festiu únic"
61449
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61451 #, c-format
61452 msgid "Unique identifier: "
61453 msgstr "Identificador únic: "
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61458 #, c-format
61459 msgid "Unit"
61460 msgstr "Unitat"
61461
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61466 #, c-format
61467 msgid "Unit cost"
61468 msgstr "Cost unitari"
61469
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61471 #, c-format
61472 msgid "Unit price"
61473 msgstr "Preu unitari"
61474
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61476 #, c-format
61477 msgid "Unit: "
61478 msgstr "Unitat: "
61479
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61481 #, c-format
61482 msgid "Units per issue"
61483 msgstr "Unitats per emissió"
61484
61485 #. SCRIPT
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61487 msgid "Units per issue is required"
61488 msgstr "Calen unitats per emissió"
61489
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61491 #, c-format
61492 msgid "Units per issue: "
61493 msgstr "Unitats per fascicle: "
61494
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61497 #, c-format
61498 msgid "Units:"
61499 msgstr "Quantitat:"
61500
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61505 #, c-format
61506 msgid "Units: "
61507 msgstr "Unitats: "
61508
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61510 #, c-format
61511 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61512 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61513
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61515 #, c-format
61516 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61517 msgstr "Universitat Nacional de Córdoba, Argentina"
61518
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61520 #, c-format
61521 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61522 msgstr ""
61523
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61525 #, c-format
61526 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61527 msgstr "Universidad del Salvador, El Salvador"
61528
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61530 #, c-format
61531 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61532 msgstr "Universitat de les Arts Londres, Regne Unit"
61533
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61535 #, c-format
61536 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61537 msgstr "Université d'Aix-Marsella, França"
61538
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61540 #, c-format
61541 msgid "Université de Lyon 3, France"
61542 msgstr "Université de Lyon 3, França"
61543
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61545 #, c-format
61546 msgid "Université de Rennes 2, France"
61547 msgstr "Université de Rennes 2, França"
61548
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61550 #, c-format
61551 msgid "Université de St Etienne, France"
61552 msgstr "Universitat de St Etienne, França"
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61556 #, c-format
61557 msgid "Unknown"
61558 msgstr "Desconegut"
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61561 #, c-format
61562 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61563 msgstr ""
61564 "Error desconegut al processar  la vostra sol·licitud. Contacteu amb "
61565 "l'administrador. "
61566
61567 #. %1$s:  errtype | html 
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61569 #, c-format
61570 msgid "Unknown error type %s."
61571 msgstr "Tipus d'error desconegut %s."
61572
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61574 #, c-format
61575 msgid "Unknown error."
61576 msgstr "Error desconegut."
61577
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61579 #, c-format
61580 msgid "Unknown plugin type "
61581 msgstr "Tipus de connector desconegut "
61582
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61586 #, fuzzy, c-format
61587 msgid "Unknown record "
61588 msgstr "Error desconegut."
61589
61590 #. SCRIPT
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61592 #, fuzzy
61593 msgid "Unknown record type, cannot import"
61594 msgstr "Tipus de registre desconegut, no pot importar"
61595
61596 #. SCRIPT
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61598 msgid "Unknown subfield"
61599 msgstr "Subcamp desconegut"
61600
61601 #. SCRIPT
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61603 msgid "Unknown tag"
61604 msgstr "Etiqueta desconeguda"
61605
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61617 #, c-format
61618 msgid "Unlimited"
61619 msgstr "Il·limitat"
61620
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61622 #, c-format
61623 msgid "Unpacking completed"
61624 msgstr "Descompressió completada"
61625
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61627 #, c-format
61628 msgid "Unreceived orders"
61629 msgstr "Comandes no rebudes"
61630
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61633 #, c-format
61634 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61635 msgstr "Delimitador de camp no reconegut o desapareguts."
61636
61637 #. SCRIPT
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61639 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61640 msgstr "Usuari no reconegut ( %s)"
61641
61642 #. SPAN
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1037
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61649 msgid "Unresolved claims"
61650 msgstr ""
61651
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61654 #, fuzzy, c-format
61655 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61656 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
61657
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61659 #, c-format
61660 msgid "Unset"
61661 msgstr "desestablert"
61662
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61664 #, c-format
61665 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61666 msgstr "No s'ha pogut establir cap adreça per a aquest patró"
61667
61668 #. IMG
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:179
61670 msgid "Unset lowest priority"
61671 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
61672
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61675 #, c-format
61676 msgid "Until date: "
61677 msgstr "Fins data: "
61678
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61687 #, c-format
61688 msgid "Update"
61689 msgstr "Actualitzar"
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61692 #, c-format
61693 msgid "Update "
61694 msgstr "Actualitzar "
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61699 #, c-format
61700 msgid "Update SQL"
61701 msgstr "Actualitzar SQL"
61702
61703 #. INPUT type=submit
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61705 #, fuzzy
61706 msgid "Update adjustments"
61707 msgstr "Actualitzar"
61708
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61710 #, fuzzy, c-format
61711 msgid "Update all sub funds with this owner "
61712 msgstr "Actualitzar tots els fons dependents amb aquest propietari"
61713
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61716 #, c-format
61717 msgid "Update child to adult patron"
61718 msgstr "Actualitzeu el nen a un usuari adult"
61719
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61721 #, c-format
61722 msgid "Update errors :"
61723 msgstr "Errors de actualització:"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61726 #, fuzzy, c-format
61727 msgid "Update existing or add new"
61728 msgstr "Utilitza registre existent"
61729
61730 #. INPUT type=submit name=submit
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61732 msgid "Update hold(s)"
61733 msgstr "Actualitzar reserva(es)"
61734
61735 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61737 #, c-format
61738 msgid "Update item types with: %s "
61739 msgstr "Actualitzar el tipus d'exemplar amb: %s "
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61742 #, fuzzy, c-format
61743 msgid "Update manager"
61744 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
61745
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61747 #, c-format
61748 msgid "Update patron records"
61749 msgstr "Actualitzar registres d'usuari"
61750
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61752 #, fuzzy, c-format
61753 msgid "Update patron records "
61754 msgstr "Actualitzar registres d'usuari"
61755
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61757 #, fuzzy, c-format
61758 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61759 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
61760
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61762 #, c-format
61763 msgid "Update report :"
61764 msgstr "Actualitzar informe:"
61765
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61767 #, c-format
61768 msgid "Update succeeded"
61769 msgstr "Actualització amb èxit"
61770
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61772 #, c-format
61773 msgid "Update your database"
61774 msgstr "Actualitzar la base de dades"
61775
61776 #. INPUT type=submit
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61778 msgid "Update your statistics usage"
61779 msgstr "Actualitzar estadístiques d'us"
61780
61781 #. %1$s:  name | html 
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61783 #, c-format
61784 msgid "Update: %s"
61785 msgstr "Actualitzar: %s"
61786
61787 #. %1$s:  name | html 
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61789 #, fuzzy, c-format
61790 msgid "Update: %s "
61791 msgstr "Actualitzar: %s"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61795 #, fuzzy, c-format
61796 msgid "Updated"
61797 msgstr "Actualitzat:"
61798
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61800 #, c-format
61801 msgid "Updated SQL"
61802 msgstr "SQL actualitzat"
61803
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61805 #, fuzzy, c-format
61806 msgid "Updated between:"
61807 msgstr "Actualitzat el"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
61813 #, c-format
61814 msgid "Updated on"
61815 msgstr "Actualitzat el"
61816
61817 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61819 #, c-format
61820 msgid "Updated on %s"
61821 msgstr "Actualitzat el %s"
61822
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
61824 #, fuzzy, c-format
61825 msgid "Updated on:"
61826 msgstr "Actualitzat el"
61827
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61829 #, c-format
61830 msgid "Updated:"
61831 msgstr "Actualitzat:"
61832
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61834 #, c-format
61835 msgid "Updating database structure"
61836 msgstr "Actualitzar l'estructura de base de dades"
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1106
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61853 #, c-format
61854 msgid "Upload"
61855 msgstr "Pujar"
61856
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61858 #, fuzzy, c-format
61859 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61860 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61863 #, fuzzy, c-format
61864 msgid "Upload Koha plugin"
61865 msgstr "Carregar complement de Koha"
61866
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61869 #, fuzzy, c-format
61870 msgid "Upload a file"
61871 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
61872
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61874 #, c-format
61875 msgid "Upload additional images for patron cards"
61876 msgstr "Carregar fotos d'usuaris"
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
61879 #, fuzzy, c-format
61880 msgid "Upload an image file: "
61881 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
61882
61883 #. %1$s:  IF itemnumber 
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61885 #, c-format
61886 msgid "Upload an image file: %s "
61887 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: %s "
61888
61889 #. SCRIPT
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
61891 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61892 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: %sCarregar%s"
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61895 #, c-format
61896 msgid "Upload another KOC file"
61897 msgstr "Carregar un altre fitxer KOC"
61898
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61900 #, c-format
61901 msgid "Upload any file"
61902 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
61903
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61905 #, fuzzy, c-format
61906 msgid "Upload any file "
61907 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
61908
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61910 #, c-format
61911 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61912 msgstr "Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues"
61913
61914 #. %1$s:  biblionumber | html 
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61916 #, fuzzy, c-format
61917 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61918 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al biblionumber: %s"
61919
61920 #. %1$s:  itemnumber | html 
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61922 #, fuzzy, c-format
61923 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61924 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al itemnumber: %s"
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61927 #, c-format
61928 msgid "Upload directory"
61929 msgstr "Carregar el directori"
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61932 #, c-format
61933 msgid "Upload directory: "
61934 msgstr "Carregar directori: "
61935
61936 #. INPUT type=submit name=upload
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61942 #, c-format
61943 msgid "Upload file"
61944 msgstr "Carregar Arxiu"
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61948 #, c-format
61949 msgid "Upload file:"
61950 msgstr "Carregar arxiu:"
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61954 #, c-format
61955 msgid "Upload image"
61956 msgstr "Pujar una imatge"
61957
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61959 #, c-format
61960 msgid "Upload images"
61961 msgstr "Carregar imatges"
61962
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61964 #, fuzzy, c-format
61965 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61966 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
61967
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
61974 #, c-format
61975 msgid "Upload local cover image"
61976 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
61977
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61979 #, fuzzy, c-format
61980 msgid "Upload local cover image "
61981 msgstr "Carregar imatges de coberta local"
61982
61983 #. %1$s:  biblionumber | html 
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61985 #, c-format
61986 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61987 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al biblionumber: %s"
61988
61989 #. %1$s:  itemnumber | html 
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61991 #, c-format
61992 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61993 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al itemnumber: %s"
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61996 #, fuzzy, c-format
61997 msgid "Upload local cover images "
61998 msgstr "Carregar imatges de coberta local"
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62001 #, c-format
62002 msgid "Upload more images"
62003 msgstr "Carregar més imatges"
62004
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62007 #, c-format
62008 msgid "Upload new file"
62009 msgstr "Pujar nou arxiu"
62010
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62012 #, c-format
62013 msgid "Upload new files"
62014 msgstr "Pujar arxius nous"
62015
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62017 #, c-format
62018 msgid "Upload offline circulation data"
62019 msgstr "Carregar dades de circulació fora de línia"
62020
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62022 #, c-format
62023 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62024 msgstr "Carregar fitxer de circulació sense connexió (.koc)"
62025
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62027 #, c-format
62028 msgid "Upload patron image"
62029 msgstr "Puja la imatge de l'usuari"
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
62035 #, c-format
62036 msgid "Upload patron images"
62037 msgstr "Carregar imatges d'usuaris"
62038
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62040 #, fuzzy, c-format
62041 msgid "Upload patron images "
62042 msgstr "Carregar imatges d'usuaris"
62043
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62045 #, fuzzy, c-format
62046 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62047 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
62048
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62050 #, c-format
62051 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62052 msgstr "Carregar fotos d'usuari en lot"
62053
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62055 #, fuzzy, c-format
62056 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62057 msgstr "Carregar fotos d'usuari en lot"
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62061 #, c-format
62062 msgid "Upload plugin"
62063 msgstr "Carregar plug-in"
62064
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
62066 #, fuzzy, c-format
62067 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62068 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62071 #, fuzzy, c-format
62072 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62073 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62076 #, fuzzy, c-format
62077 msgid "Upload plugins "
62078 msgstr "Carregar plug-in"
62079
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62084 #, c-format
62085 msgid "Upload progress: "
62086 msgstr "Procés de la càrrega: "
62087
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62089 #, c-format
62090 msgid "Upload quotes"
62091 msgstr "Carregar cites"
62092
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62095 #, fuzzy, c-format
62096 msgid "Upload results "
62097 msgstr "Resultats de càrrega d'imatge(s):"
62098
62099 #. For the first occurrence,
62100 #. SCRIPT
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62105 msgid "Upload status: "
62106 msgstr "Carrega l'estat: "
62107
62108 #. For the first occurrence,
62109 #. SCRIPT
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62112 msgid "Upload status: Cancelled "
62113 msgstr "Carregar estat: Cancel·lat "
62114
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62116 #, c-format
62117 msgid "Upload transactions"
62118 msgstr "Carregar les transaccions"
62119
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62123 #, c-format
62124 msgid "Uploaded"
62125 msgstr "Carregat"
62126
62127 #. SCRIPT
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62129 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62130 msgstr "Carregant transaccions, si us plau esperi..."
62131
62132 #. SCRIPT
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62134 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62135 msgstr "Càrrega limitada a csv. Incorrecte filetype: %s"
62136
62137 #. SCRIPT
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62139 msgid "Upper Alpha"
62140 msgstr ""
62141
62142 #. SCRIPT
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62144 msgid "Upper Roman"
62145 msgstr ""
62146
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62148 #, c-format
62149 msgid "Upper age limit"
62150 msgstr "Límit màxim d'edat"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62154 #, c-format
62155 msgid "Upperage limit: "
62156 msgstr "Limit superior: "
62157
62158 #. SCRIPT
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62160 msgid "Url"
62161 msgstr "Url"
62162
62163 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62165 #, c-format
62166 msgid "Url: %s"
62167 msgstr "Url: %s"
62168
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62170 #, c-format
62171 msgid "Usage"
62172 msgstr "Ús"
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62175 #, fuzzy, c-format
62176 msgid "Usage statistics "
62177 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62181 #, c-format
62182 msgid "Usage: "
62183 msgstr "Ús: "
62184
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62186 #, fuzzy, c-format
62187 msgid "Use MARC Modification Template:"
62188 msgstr "Utilitzar MARC modificació plantilla:"
62189
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62191 #, fuzzy, c-format
62192 msgid "Use MARC modification template:"
62193 msgstr "Utilitzar MARC modificació plantilla:"
62194
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62196 #, c-format
62197 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62198 msgstr ""
62199
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62202 #, c-format
62203 msgid "Use a barcode file"
62204 msgstr "Emprar un fitxer de codi de barres"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62211 #, c-format
62212 msgid "Use a file"
62213 msgstr "Utilitzeu un arxiu"
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62217 #, c-format
62218 msgid "Use a file "
62219 msgstr "Utilitzeu un arxiu "
62220
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62222 #, fuzzy, c-format
62223 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62224 msgstr "Utilitzar totes les eines (ampliar per permisos granulars d'eines)"
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62227 #, fuzzy, c-format
62228 msgid ""
62229 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62230 "rules, they will be deleted without warning!"
62231 msgstr ""
62232 "Utilitzeu amb cura! Si la biblioteca de destinació ja té circulació i normes "
62233 "fins, seran esborrats sense previ avís!"
62234
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62236 #, c-format
62237 msgid "Use default values"
62238 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
62239
62240 #. INPUT type=submit
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62242 #, fuzzy
62243 msgid "Use existing"
62244 msgstr "Utilitza existent"
62245
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62247 #, c-format
62248 msgid "Use existing record"
62249 msgstr "Utilitza registre existent"
62250
62251 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62253 msgid "Use for MARC exports"
62254 msgstr "Ús per a les exportacions de MARC"
62255
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62257 #, c-format
62258 msgid "Use for OPAC search groups"
62259 msgstr "Utilitza per a grups de cerca al OPAC"
62260
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62263 #, c-format
62264 msgid "Use for OPAC search groups "
62265 msgstr "Utilitza per a grups de cerca OPAC"
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62268 #, c-format
62269 msgid "Use for staff search groups"
62270 msgstr "Ús per a grups de cerca administrador"
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62274 #, c-format
62275 msgid "Use for staff search groups "
62276 msgstr "Ús per a grups de recerca a l'administrador"
62277
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62279 #, fuzzy, c-format
62280 msgid ""
62281 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62282 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62283 msgstr ""
62284 "L'ús d'aquesta paraula clau no està permès en els informes Koha causa de la "
62285 "seguretat i els riscos d'integritat de les dades. Només es permeten algunes "
62286 "consultes. "
62287
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62290 #, c-format
62291 msgid "Use records from the following list: "
62292 msgstr "Utilitza registres de la següent llista: "
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62295 #, fuzzy, c-format
62296 msgid "Use report plugins "
62297 msgstr "Utilitzar els connectors de l'informe"
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62300 #, c-format
62301 msgid "Use restrictions"
62302 msgstr "Restriccions d'ús"
62303
62304 #. INPUT type=submit name=submit
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62308 #, c-format
62309 msgid "Use saved"
62310 msgstr "Informes guardats"
62311
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62313 #, c-format
62314 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62315 msgstr ""
62316
62317 #. SPAN
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62320 #, fuzzy
62321 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62322 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
62323
62324 #. SPAN
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62327 msgid ""
62328 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62329 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62330 msgstr ""
62331
62332 #. SPAN
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62335 #, fuzzy
62336 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62337 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
62338
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62340 #, c-format
62341 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62342 msgstr ""
62343 "Utilitzeu el diccionari per definir criteris personalitzats per als informes."
62344
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62346 #, c-format
62347 msgid ""
62348 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62349 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62350 "writing custom SQL reports."
62351 msgstr ""
62352 "Utilitzeu el motor d'informes guiats per crear informes no estàndard. "
62353 "Aquesta característica té com a objectiu proporcionar alguns mitjans entre "
62354 "el construït en els informes predissenyats i crear informes personalitzats "
62355 "SQL."
62356
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62358 #, c-format
62359 msgid ""
62360 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62361 msgstr ""
62362 "Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per "
62363 "utilitzar als informes"
62364
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62366 #, c-format
62367 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62368 msgstr "Utilitzeu el cercador de l'esquerra per trobar les factures."
62369
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62371 #, c-format
62372 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62373 msgstr ""
62374 "Utilitzeu el formulari de cerca de l'esquerra per trobar subscripcions."
62375
62376 #. SPAN
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62379 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62380 msgstr ""
62381
62382 #. For the first occurrence,
62383 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62386 #, fuzzy, c-format
62387 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62388 msgstr "Utilitzar la barra de dalt per crear un nou %s."
62389
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62392 #, fuzzy, c-format
62393 msgid "Use tool plugins "
62394 msgstr "Utilitzar eina complements"
62395
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62397 #, c-format
62398 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62399 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
62400
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62402 #, fuzzy, c-format
62403 msgid "UseTransportCostMatrix"
62404 msgstr "Matriu de costos de transport"
62405
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62407 #, c-format
62408 msgid "Used"
62409 msgstr "Usat"
62410
62411 #. ABBR
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62413 msgid "Used For"
62414 msgstr "Emprat per"
62415
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
62418 #, fuzzy, c-format
62419 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62420 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62423 #, fuzzy, c-format
62424 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62425 msgstr "Utilitzat per a impressores Dúplex (necessita un \"plantilla fins 1')"
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
62430 #, c-format
62431 msgid "Used in"
62432 msgstr "Utilitzat a"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
62435 #, c-format
62436 msgid ""
62437 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62438 "status. Similar to NOT_LOAN"
62439 msgstr ""
62440
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
62442 #, c-format
62443 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62444 msgstr ""
62445
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
62447 #, c-format
62448 msgid ""
62449 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62450 "type for devices like lockers and sorters."
62451 msgstr ""
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62454 #, c-format
62455 msgid "Used: "
62456 msgstr "Utilitzat: "
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62459 #, c-format
62460 msgid "Useful resources"
62461 msgstr "Recursos útils"
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62464 #, c-format
62465 msgid "Useless without upload_general_files"
62466 msgstr "Inútil sense upload_general_files"
62467
62468 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62469 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62471 #, c-format
62472 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62473 msgstr "Usuari %s no té prou privilegis sobre la base de dades %s."
62474
62475 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62476 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62478 #, c-format
62479 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62480 msgstr "L' usuari %s té tots els privilegis en la base de dades %s."
62481
62482 #. SCRIPT
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62484 #, fuzzy
62485 msgid "User Defined"
62486 msgstr "Cap definit"
62487
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62490 #, fuzzy, c-format
62491 msgid "User name: "
62492 msgstr "Nom d'usuari: "
62493
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62495 #, c-format
62496 msgid "Userid"
62497 msgstr "Identificador d'usuari"
62498
62499 #. %1$s:  e.userid | html 
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62501 #, c-format
62502 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62503 msgstr "UserID %s ja en ús. "
62504
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62506 #, c-format
62507 msgid "Userid: "
62508 msgstr "ID d'usuari: "
62509
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62514 #, c-format
62515 msgid "Username"
62516 msgstr "Nom d'usuari"
62517
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62519 #, c-format
62520 msgid "Username/password already exists."
62521 msgstr "Ja existeix el nom d'usuari/contrasenya."
62522
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
62526 #, c-format
62527 msgid "Username:"
62528 msgstr "Nom d'usuari:"
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62533 #, c-format
62534 msgid "Username: "
62535 msgstr "Nom d'usuari: "
62536
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62538 #, c-format
62539 msgid "Users:"
62540 msgstr "Usuaris:"
62541
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62543 #, c-format
62544 msgid "Using RabbitMQ"
62545 msgstr ""
62546
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62548 #, c-format
62549 msgid "Using SQL polling"
62550 msgstr ""
62551
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62554 #, c-format
62555 msgid "Using framework:"
62556 msgstr "Utilitzant plantilla:"
62557
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62559 #, c-format
62560 msgid "Using the following CSV profile: "
62561 msgstr "Utilitzant el següent perfil CSV: "
62562
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62564 #, c-format
62565 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62566 msgstr ""
62567 "Utilitat per carregar imatges de portada escanejades per mostrar-la en OPAC"
62568
62569 #. SCRIPT
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62571 msgid "V Align"
62572 msgstr ""
62573
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62575 #, c-format
62576 msgid "VHS tape / Videocassette"
62577 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62580 #, c-format
62581 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62582 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlàndia"
62583
62584 #. SCRIPT
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62586 #, fuzzy
62587 msgid "Valid"
62588 msgstr "Validat"
62589
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62591 #, c-format
62592 msgid "Validated"
62593 msgstr "Validat"
62594
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62600 #, c-format
62601 msgid "Value"
62602 msgstr "Valor"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62606 #, c-format
62607 msgid "Value: "
62608 msgstr "Valor: "
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62611 #, c-format
62612 msgid "Values"
62613 msgstr "Valors"
62614
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62616 #, c-format
62617 msgid "Values are comma-separated."
62618 msgstr "Els valors són valors separats per comes."
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
62621 #, c-format
62622 msgid ""
62623 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62624 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62625 "is limited to 200 characters"
62626 msgstr ""
62627
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
62629 #, fuzzy, c-format
62630 msgid ""
62631 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62632 "used for statistical purposes"
62633 msgstr ""
62634 "Un valor autoritzat pels usuaris, que es pot utilitzar amb finalitats "
62635 "estadístiques"
62636
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
62638 #, fuzzy, c-format
62639 msgid ""
62640 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62641 "used for statistical purposes"
62642 msgstr ""
62643 "Un valor autoritzat pels usuaris, que es pot utilitzar amb finalitats "
62644 "estadístiques"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62647 #, fuzzy, c-format
62648 msgid "Vanier College, Canada"
62649 msgstr "Vanier College, Canadà"
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62652 #, c-format
62653 msgid "Variable name:"
62654 msgstr "Nom de la variable:"
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62657 #, c-format
62658 msgid "Variable options:"
62659 msgstr "Opcions variables:"
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62662 #, c-format
62663 msgid "Variable type:"
62664 msgstr "Tipus variable:"
62665
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62668 #, fuzzy, c-format
62669 msgid "Variable: "
62670 msgstr "Variable:"
62671
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62689 #, c-format
62690 msgid "Vendor"
62691 msgstr "Proveïdor"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62694 #, c-format
62695 msgid "Vendor "
62696 msgstr "Proveïdor "
62697
62698 #. %1$s:  name | html 
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62700 #, fuzzy, c-format
62701 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62702 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62705 #, c-format
62706 msgid "Vendor EDI accounts"
62707 msgstr "Comptes EDI proveïdor"
62708
62709 #. A
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
62711 msgid "Vendor detail page"
62712 msgstr "Pàgina de detall del proveïdor"
62713
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62715 #, c-format
62716 msgid "Vendor details"
62717 msgstr "Informació proveïdor"
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62720 #, c-format
62721 msgid "Vendor invoice:"
62722 msgstr "Factura proveïdor:"
62723
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62725 #, c-format
62726 msgid "Vendor is:"
62727 msgstr "Proveïdor:"
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62730 #, c-format
62731 msgid "Vendor is: "
62732 msgstr "Proveïdor és: "
62733
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62735 #, c-format
62736 msgid "Vendor name: "
62737 msgstr "Nom del proveïdor: "
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62740 #, c-format
62741 msgid "Vendor not found"
62742 msgstr "Proveïdor no trobat"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62745 #, fuzzy, c-format
62746 msgid "Vendor not found."
62747 msgstr "Proveïdor no trobat"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62752 #, c-format
62753 msgid "Vendor note"
62754 msgstr "Nota de proveïdor:"
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62758 #, c-format
62759 msgid "Vendor note:"
62760 msgstr "Nota de proveïdor:"
62761
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:401
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62770 #, c-format
62771 msgid "Vendor note: "
62772 msgstr "Nota de proveïdor: "
62773
62774 #. SCRIPT
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62776 msgid "Vendor price must be a number"
62777 msgstr "El preu del proveïdor ha de ser un nombre"
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
62780 #, c-format
62781 msgid "Vendor price: "
62782 msgstr "Preu proveïdor: "
62783
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62785 #, c-format
62786 msgid "Vendor search"
62787 msgstr "Cerca de proveïdors"
62788
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62790 #, c-format
62791 msgid "Vendor search results"
62792 msgstr "Resultats de cerca de proveïdors"
62793
62794 #. %1$s:  count | html 
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62796 #, c-format
62797 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62798 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s)"
62799
62800 #. %1$s:  count | html 
62801 #. %2$s:  supplier | html 
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62803 #, c-format
62804 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62805 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s) per a \"%s\""
62806
62807 #. %1$s:  count | html 
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62809 #, c-format
62810 msgid "Vendor search: %s results found"
62811 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats"
62812
62813 #. %1$s:  count | html 
62814 #. %2$s:  supplier | html 
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62816 #, c-format
62817 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62818 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats per a '%s'"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62830 #, c-format
62831 msgid "Vendor:"
62832 msgstr "Proveïdor:"
62833
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62844 #, c-format
62845 msgid "Vendor: "
62846 msgstr "Proveïdor: "
62847
62848 #. %1$s:  suppliername | html 
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62850 #, c-format
62851 msgid "Vendor: %s"
62852 msgstr "Proveïdor: %s"
62853
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62855 #, fuzzy, c-format
62856 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62857 msgstr "Verificar que voleu anonymize història de comanda de patró"
62858
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62860 #, fuzzy, c-format
62861 msgid "Verify you want to delete patrons"
62862 msgstr "Verificar que voleu suprimir mecenes"
62863
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62865 #, c-format
62866 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62867 msgstr ""
62868 "Organització de Vermont de Koha automatitzada de biblioteques (VOKAL), EUA"
62869
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
62871 #, c-format
62872 msgid "Verovio"
62873 msgstr ""
62874
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
62876 #, c-format
62877 msgid ""
62878 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62879 "National Science Foundation, licensed under the "
62880 msgstr ""
62881
62882 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62884 #, c-format
62885 msgid "Version: %s "
62886 msgstr "Versió: %s "
62887
62888 #. SCRIPT
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62890 #, fuzzy
62891 msgid "Vertical space"
62892 msgstr "Vertical: "
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62898 #, c-format
62899 msgid "Vertical: "
62900 msgstr "Vertical: "
62901
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62907 #, c-format
62908 msgid "View"
62909 msgstr "Vista"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62912 #, c-format
62913 msgid "View "
62914 msgstr "Veure "
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62917 #, fuzzy, c-format
62918 msgid "View ILL availability plugins"
62919 msgstr "Veure tots els plugins"
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62922 #, c-format
62923 msgid "View ILL requests"
62924 msgstr "Veure sol·licituds PIB"
62925
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62928 #, c-format
62929 msgid "View MARC"
62930 msgstr "Vista MARC"
62931
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62933 #, c-format
62934 msgid "View MARC conversion plugins"
62935 msgstr "Veure els connectors de conversió de MARC"
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62938 #, c-format
62939 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62940 msgstr ""
62941 "Veure un recompte d'exemplars de la biblioteca agrupats per tipus d'exemplar"
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62944 #, fuzzy, c-format
62945 msgid "View all"
62946 msgstr "Veureu tot"
62947
62948 #. %1$s:  LINE.title | html 
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62950 #, fuzzy, c-format
62951 msgid "View all %s preferences"
62952 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
62953
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62955 #, c-format
62956 msgid "View all libraries"
62957 msgstr "Veure totes les biblioteques"
62958
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
62960 #, c-format
62961 msgid "View all pending patron modifications"
62962 msgstr "Veure totes les modificacions pendents d'usuaris"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62965 #, c-format
62966 msgid "View all plugins"
62967 msgstr "Veure tots els plugins"
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
62970 #, c-format
62971 msgid "View analytics"
62972 msgstr "Veure analítiques"
62973
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62975 #, fuzzy, c-format
62976 msgid "View basket"
62977 msgstr "Nova cistella"
62978
62979 #. SCRIPT
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62981 #, fuzzy
62982 msgid "View biblio details"
62983 msgstr "Veure fitxa usuari"
62984
62985 #. A
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62989 msgid "View borrower details"
62990 msgstr "Veure fitxa usuari"
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62993 #, fuzzy, c-format
62994 msgid "View course"
62995 msgstr "Nou curs"
62996
62997 #. A
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62999 #, c-format
63000 msgid "View detail of the enqueued job"
63001 msgstr ""
63002
63003 #. INPUT type=submit name=submit
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63007 #, c-format
63008 msgid "View dictionary"
63009 msgstr "Veure Diccionari"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63012 #, c-format
63013 msgid "View existing record"
63014 msgstr "Visualització del registre existent"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63017 #, c-format
63018 msgid "View final record"
63019 msgstr "Veure registre final"
63020
63021 #. A
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63024 #, fuzzy
63025 msgid "View funds for %s"
63026 msgstr "Nou fons per %s"
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63029 #, c-format
63030 msgid "View invoice"
63031 msgstr "Veure factura"
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63034 #, c-format
63035 msgid "View item's checkout history"
63036 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
63037
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63039 #, c-format
63040 msgid "View message"
63041 msgstr "Veure missatge"
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63044 #, fuzzy, c-format
63045 msgid "View note"
63046 msgstr "Veure factura"
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63049 #, fuzzy, c-format
63050 msgid "View online payment plugins"
63051 msgstr "Vista plugins de pagament en línia"
63052
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63054 #, fuzzy, c-format
63055 msgid ""
63056 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63057 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63058 msgstr ""
63059 "Visualitzeu les informacions de l'usuari de qualsevol biblioteca. Si no "
63060 "s'estableix l'usuari registrat, només es pot accedir a la informació de "
63061 "l'usuari de la seva pròpia biblioteca o grup de biblioteques."
63062
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
63064 #, c-format
63065 msgid "View patron record"
63066 msgstr "Veure registre d'usuari"
63067
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63069 #, c-format
63070 msgid "View pending offline circulation actions"
63071 msgstr "Visualitza les accions de circulació fora de línia pendents"
63072
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63074 #, fuzzy, c-format
63075 msgid "View plugins by class "
63076 msgstr "Vista plugins per classe"
63077
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63079 #, c-format
63080 msgid "View report plugins"
63081 msgstr "Veure informe plugins"
63082
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63085 #, c-format
63086 msgid "View restrictions"
63087 msgstr "Veure restriccions"
63088
63089 #. INPUT type=submit
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63091 msgid "View spine label"
63092 msgstr "Veure teixell"
63093
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63095 #, fuzzy, c-format
63096 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63097 msgstr "Veure catàleg intranet biblio millora plugins"
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63100 #, fuzzy, c-format
63101 msgid "View subfields"
63102 msgstr "Editar subcamps"
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63106 #, fuzzy, c-format
63107 msgid "View the merged record."
63108 msgstr "Cliqueu aquí per veure el registre combinat."
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63111 #, c-format
63112 msgid "View tool plugins"
63113 msgstr "Veure plugins"
63114
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
63116 #, fuzzy, c-format
63117 msgid "View, manage and cancel background jobs."
63118 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63121 #, fuzzy, c-format
63122 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63123 msgstr "Visualitzar, gestionar, configurar i executar plugins."
63124
63125 #. SCRIPT
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63127 #, fuzzy
63128 msgid "Viewed"
63129 msgstr "Vista"
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63132 #, fuzzy, c-format
63133 msgid "Viewing suggestions for library:"
63134 msgstr "Suggeriments pendents"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63137 #, c-format
63138 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63139 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadà"
63140
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63142 #, c-format
63143 msgid "Virginia Tech, USA"
63144 msgstr ""
63145
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63147 #, c-format
63148 msgid "Visibility: "
63149 msgstr "Visibilitat: "
63150
63151 #. SCRIPT
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63153 msgid "Visual aids"
63154 msgstr ""
63155
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63158 #, fuzzy, c-format
63159 msgid "Void payment"
63160 msgstr "Fer el pagament"
63161
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63163 #, c-format
63164 msgid "Vol no."
63165 msgstr "Vol no."
63166
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63171 #, c-format
63172 msgid "Volume"
63173 msgstr "Volum"
63174
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63176 #, c-format
63177 msgid "Volume date"
63178 msgstr "Data de volum"
63179
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63181 #, c-format
63182 msgid "Volume information"
63183 msgstr "Informació de volum¡"
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63186 #, c-format
63187 msgid "Volume number"
63188 msgstr "Nombre de volum"
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63195 #, c-format
63196 msgid "Volume:"
63197 msgstr "Volum:"
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63202 #, c-format
63203 msgid "WARNING:"
63204 msgstr "AVÍS:"
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
63207 #, c-format
63208 msgid "Waiting"
63209 msgstr "Esperant"
63210
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63212 #, c-format
63213 msgid "Waiting "
63214 msgstr "Esperant "
63215
63216 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63217 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63218 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63219 #. %4$s:  END 
63220 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
63222 #, c-format
63223 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63224 msgstr "Esperant a %s%s, %s%s des de %s."
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63228 #, c-format
63229 msgid "Waiting date"
63230 msgstr "Data d'espera"
63231
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63233 #, c-format
63234 msgid "Waiting since"
63235 msgstr "Espera des de"
63236
63237 #. SCRIPT
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63239 #, fuzzy
63240 msgid "Warn"
63241 msgstr "Advertència"
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63274 #, c-format
63275 msgid "Warning"
63276 msgstr "Advertència"
63277
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63279 #, c-format
63280 msgid "Warning at (%%): "
63281 msgstr "Avís a (%%): "
63282
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63284 #, c-format
63285 msgid "Warning at (amount): "
63286 msgstr "Avisar a (quantitat): "
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63289 #, c-format
63290 msgid "Warning regarding current user"
63291 msgstr "Avís en referènci a l'usuari actual"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63294 #, c-format
63295 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63296 msgstr "Avís! Import total excedeix el pressupost permès."
63297
63298 #. SCRIPT
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63300 msgid ""
63301 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63302 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63303 msgstr ""
63304 "Avís! La plantilla actual té previstes irregularitats. Feu clic a \"Patró de "
63305 "predicció de prova\" per veure si és encara vàlida"
63306
63307 #. %1$s:  encumbrance | html 
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63309 #, c-format
63310 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63311 msgstr "Avís! Superareu %s%% del seu fons."
63312
63313 #. %1$s:  expenditure | html 
63314 #. %2$s:  IF (currency) 
63315 #. %3$s:  currency | html 
63316 #. %4$s:  END 
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63318 #, c-format
63319 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63320 msgstr "Avís! Superarà el límit màxim (%s %s %s %s) pel seu fons."
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63324 #, c-format
63325 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63326 msgstr "Advertiment, el codi de barres següents no s'han trobat:"
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63329 #, c-format
63330 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63331 msgstr "Advertiment, el cardnumbers següents ja estaven en aquesta llista:"
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63335 #, c-format
63336 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63337 msgstr "Advertència, els números de carnet no s' han trobat:"
63338
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63341 #, c-format
63342 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63343 msgstr "Advertència, els itemnumbers no s'han trobat:"
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63346 #, fuzzy, c-format
63347 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63348 msgstr "Advertència, els itemnumbers no s'han trobat:"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63351 #, c-format
63352 msgid ""
63353 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63354 "created."
63355 msgstr ""
63356 "Alerta, que ha introduït més elements que s'esperava. Elements no es crearà."
63357
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63363 #, c-format
63364 msgid "Warning:"
63365 msgstr "Advertència:"
63366
63367 #. SCRIPT
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63369 msgid "Warning: Duplicate organization"
63370 msgstr "Advertència: Institució duplicada"
63371
63372 #. SCRIPT
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63374 msgid "Warning: Duplicate patron"
63375 msgstr "Advertència: Usuari duplicat"
63376
63377 #. SCRIPT
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63379 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63380 msgstr "Advertiment: Data de venciment cau abans de la data d'alta"
63381
63382 #. For the first occurrence,
63383 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63384 #. %2$s:  message.current_version | html 
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63387 #, c-format
63388 msgid ""
63389 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63390 "I'll try my best."
63391 msgstr ""
63392 "Advertiment: Aquest fitxer és versió %s, però només es pot importar versió "
63393 "%s. Ho intento igualment."
63394
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63396 #, c-format
63397 msgid ""
63398 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63399 "own risk. "
63400 msgstr ""
63401 "Advertiment: Aquest complement ha estat fet per a una versió més antiga de "
63402 "Koha. Executi'l sota la seva responsabilitat. "
63403
63404 #. A
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63406 msgid ""
63407 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63408 "numbers of overdue items."
63409 msgstr ""
63410 "Advertiment: Aquest informe requereix molts recursos informàtics si la "
63411 "biblioteca té un gran nombre d'exemplars endarrerits."
63412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63414 #, c-format
63415 msgid ""
63416 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63417 "own risk. "
63418 msgstr ""
63419 "Advertiment: Aquest informe ha estat fet per a una versió més actual de "
63420 "Koha. Executi'l sota la seva responsabilitat. "
63421
63422 #. SCRIPT
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63424 #, fuzzy
63425 msgid ""
63426 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63427 "it."
63428 msgstr ""
63429 "Advertiment: Modificarà el patró per a totes les subscripcions que està "
63430 "utilitzant."
63431
63432 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63434 #, c-format
63435 msgid ""
63436 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63437 msgstr ""
63438 "Advertiment: No es pot determinar l'usuari de l'exemplar amb codi de barres "
63439 "(%s). No es pot retornar."
63440
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63442 #, c-format
63443 msgid "Warning: no barcodes were found"
63444 msgstr "Advertència: no s'ha trobat codis de barres"
63445
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63447 #, c-format
63448 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63449 msgstr "Advertència: No s'han trobat els itemnumbers"
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63452 #, c-format
63453 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63454 msgstr "Avisos sobre la configuració del sistema"
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63457 #, c-format
63458 msgid "Washoe County Library System, USA"
63459 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
63460
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63462 #, c-format
63463 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63464 msgstr "Anem a fer algunes configuracions bàsiques."
63465
63466 #. %1$s:  dbversion | html 
63467 #. %2$s:  kohaversion | html 
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63469 #, c-format
63470 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63471 msgstr "Estem actualitzant Koha %s a %s"
63472
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63474 #, c-format
63475 msgid "We encountered an error:"
63476 msgstr "Hem detectat un error:"
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63479 #, c-format
63480 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63481 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Comprova les dependències de Perl"
63482
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63484 #, c-format
63485 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63486 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Tria el teu idioma"
63487
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63489 #, c-format
63490 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63491 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; complet"
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63494 #, c-format
63495 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63496 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear un usuari administrador"
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63499 #, c-format
63500 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63501 msgstr "L'instal·lador web &rsaquo; Crear una biblioteca"
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63504 #, c-format
63505 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63506 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Afegir una nova regla de circulació"
63507
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63509 #, c-format
63510 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63511 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Afeit un nou tipus d'exemplar"
63512
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63514 #, c-format
63515 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63516 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear una categoria d'usuari"
63517
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63519 #, c-format
63520 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63521 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Configuració base de dades de configuració"
63522
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63524 #, c-format
63525 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63526 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Dades predeterminades carregades"
63527
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63529 #, c-format
63530 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63531 msgstr ""
63532 "Instal·lador web &rsaquo; instal·lar la configuració bàsica de configuració"
63533
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63535 #, c-format
63536 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63537 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; instal·lació completa"
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63540 #, fuzzy, c-format
63541 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63542 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Mòduls Perl pendents"
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63545 #, c-format
63546 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63547 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Mòduls Perl pendents"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63550 #, c-format
63551 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63552 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; versió de Perl massa antiga"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63555 #, c-format
63556 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63557 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Selecció de la configuració predeterminada"
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63560 #, c-format
63561 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63562 msgstr "Web installer &rsaquo; Configurar la base de dades"
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63565 #, c-format
63566 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63567 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Èxit"
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63570 #, c-format
63571 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63572 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Actualitzar base de dades"
63573
63574 #. A
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63577 #, c-format
63578 msgid "Web services"
63579 msgstr "Serveis web"
63580
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63582 #, c-format
63583 msgid "Website"
63584 msgstr "Lloc web"
63585
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63588 #, c-format
63589 msgid "Website: "
63590 msgstr "Lloc web: "
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63597 #, c-format
63598 msgid "Wednesday"
63599 msgstr "Dimecres"
63600
63601 #. SCRIPT
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63603 msgid "Wednesdays"
63604 msgstr "Dimecres"
63605
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63609 #, c-format
63610 msgid "Week"
63611 msgstr "1 setmana"
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63614 #, c-format
63615 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63616 msgstr "Setmanal - festiu repetible"
63617
63618 #. SCRIPT
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63620 msgid "Weekly holiday: %s"
63621 msgstr "Festa setmanal: %s"
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63625 #, c-format
63626 msgid "Weight"
63627 msgstr "Pes"
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63630 #, fuzzy, c-format
63631 msgid "Weight:"
63632 msgstr "Pes"
63633
63634 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63636 #, c-format
63637 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63638 msgstr "Benvinguts a l'instal·lador web de Koha %s"
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63641 #, c-format
63642 msgid "What's next?"
63643 msgstr "Que ve ara?"
63644
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63646 #, c-format
63647 msgid ""
63648 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63649 "particular item type."
63650 msgstr ""
63651 "En afegir al catàleg de la institució es crearà un exemplar d'un determinat "
63652 "tipus."
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63655 #, c-format
63656 msgid ""
63657 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63658 "find and use the price of the currently active currency. "
63659 msgstr ""
63660 "Al importar arxius de MARC mitjançant les eines de càrrega, l'eina intentarà "
63661 "trobar i utilitzar el preu de la moneda actualment en actiu."
63662
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63665 #, c-format
63666 msgid "When more than"
63667 msgstr "Quan més de"
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63670 #, fuzzy, c-format
63671 msgid "When more than: "
63672 msgstr "Quan més de"
63673
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63675 #, c-format
63676 msgid "When there is an irregular issue:"
63677 msgstr "Quan hi ha un fascicle irregular:"
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63680 #, c-format
63681 msgid "When to charge"
63682 msgstr "Quan fer el cobrament"
63683
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63685 #, c-format
63686 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63687 msgstr ""
63688
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63690 #, c-format
63691 msgid ""
63692 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63693 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63694 msgstr ""
63695 "Quan hàgiu fet les seleccions, feu clic a \"Importa\" a continuació per "
63696 "començar el procés. Pot trigar una estona a completar-se. Sigui pacient"
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63699 #, c-format
63700 msgid ""
63701 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63702 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63703 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63704 "whichever is less."
63705 msgstr ""
63706
63707 #. SCRIPT
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63709 msgid "White"
63710 msgstr ""
63711
63712 #. SCRIPT
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63714 #, fuzzy
63715 msgid "Whole words"
63716 msgstr "Paraules clau:"
63717
63718 #. SCRIPT
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63720 msgid "Why close an empty basket?"
63721 msgstr "Per què tancar una cistella buida?"
63722
63723 #. SCRIPT
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63725 msgid "Width"
63726 msgstr ""
63727
63728 #. SCRIPT
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63730 msgid "Winter"
63731 msgstr "Hivern"
63732
63733 #. SCRIPT
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63735 msgid "With %s selected searches: "
63736 msgstr "Amb %s selecció de cerques: "
63737
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63739 #, c-format
63740 msgid ""
63741 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63742 msgstr ""
63743 "Amb comandes recurrents es poden generar comandes sense intervenció del "
63744 "personal. "
63745
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63747 #, c-format
63748 msgid "With framework : "
63749 msgstr "En plantilla: "
63750
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63752 #, c-format
63753 msgid "With framework: "
63754 msgstr "En plantilla: "
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63757 #, c-format
63758 msgid "With items owned by the following libraries: "
63759 msgstr "Amb exemplar propietat de les següents biblioteques: "
63760
63761 #. SCRIPT
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63763 msgid "With selected search: "
63764 msgstr "Amb cerca seleccionada: "
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63769 #, c-format
63770 msgid "Withdrawn"
63771 msgstr "Retirat"
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63774 #, c-format
63775 msgid "Withdrawn on"
63776 msgstr "Retirat en"
63777
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63779 #, c-format
63780 msgid "Withdrawn on:"
63781 msgstr "Retirat en:"
63782
63783 #. For the first occurrence,
63784 #. SCRIPT
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63787 #, c-format
63788 msgid "Withdrawn status"
63789 msgstr "Estat expurgat"
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63792 #, c-format
63793 msgid "Withdrawn status:"
63794 msgstr "Estat expurgat:"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63797 #, c-format
63798 msgid "Women"
63799 msgstr "Dona"
63800
63801 #. SCRIPT
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63803 #, fuzzy
63804 msgid "Word count"
63805 msgstr "El seu país: "
63806
63807 #. SCRIPT
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63809 msgid "Words: _({ 0 }"
63810 msgstr ""
63811
63812 #. SCRIPT
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63814 msgid "Words: _({0}"
63815 msgstr ""
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63818 #, c-format
63819 msgid "Working day"
63820 msgstr "Laborable"
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63823 #, c-format
63824 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63825 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63828 #, fuzzy, c-format
63829 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63830 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63839 #, c-format
63840 msgid "Write off"
63841 msgstr "Condonar"
63842
63843 #. INPUT type=submit name=woall
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63845 msgid "Write off all"
63846 msgstr "Escriure tot"
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63849 #, fuzzy, c-format
63850 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63851 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
63852
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63854 #, c-format
63855 msgid "Write off an individual fine"
63856 msgstr "Anular multa individual"
63857
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63859 #, fuzzy, c-format
63860 msgid "Write off fines and fees "
63861 msgstr "Anular multes i quotes"
63862
63863 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63865 #, fuzzy
63866 msgid "Write off selected"
63867 msgstr "# de % selecccionats"
63868
63869 #. INPUT type=submit
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63871 msgid "Write off this charge"
63872 msgstr "Anular aquest càrrec"
63873
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63875 #, fuzzy, c-format
63876 msgid "Writeoff"
63877 msgstr "Condonar"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63881 #, c-format
63882 msgid "Writeoff amount: "
63883 msgstr "Import de cancel·lació: "
63884
63885 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
63887 #, fuzzy, c-format
63888 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63889 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a: %s "
63890
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63893 #, c-format
63894 msgid "XML"
63895 msgstr "XML"
63896
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
63898 #, c-format
63899 msgid "XML configuration file"
63900 msgstr "Fitxer de configuració XML"
63901
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63903 #, c-format
63904 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63905 msgstr "Fitxer XSLT per transformar els resultats: "
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63908 #, c-format
63909 msgid "Xercode, Spain"
63910 msgstr "Xercode, Espanya"
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
63913 #, c-format
63914 msgid "YUI"
63915 msgstr "YUI"
63916
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63930 #, c-format
63931 msgid "Year"
63932 msgstr "Any"
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63936 #, c-format
63937 msgid "Year: "
63938 msgstr "Any: "
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63941 #, c-format
63942 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63943 msgstr "Anual - Vacances repetible"
63944
63945 #. SCRIPT
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63947 msgid "Yearly holiday: %s"
63948 msgstr "Festiu anual: %s"
63949
63950 #. SCRIPT
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63952 #, fuzzy
63953 msgid "Yellow"
63954 msgstr "Permetre"
63955
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64034 #, c-format
64035 msgid "Yes"
64036 msgstr "Sí"
64037
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64046 #, c-format
64047 msgid "Yes "
64048 msgstr "Sí"
64049
64050 #. %1$s:  END 
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64052 #, c-format
64053 msgid "Yes %s "
64054 msgstr "Si %s "
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64059 #, c-format
64060 msgid "Yes and try to override system preferences"
64061 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
64062
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64066 #, c-format
64067 msgid "Yes if settings allow it"
64068 msgstr "Sí, si la configuració ho permet"
64069
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64071 #, c-format
64072 msgid "Yes, I confirm"
64073 msgstr "Sí, confirmo"
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64076 #, c-format
64077 msgid "Yes, cancel (Y)"
64078 msgstr "Sí, cancel·la (Y)"
64079
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
64082 #, c-format
64083 msgid "Yes, check out (Y)"
64084 msgstr "Si, prestal (Y)"
64085
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
64087 #, fuzzy, c-format
64088 msgid "Yes, checkin (Y)"
64089 msgstr "Si, prestal (Y)"
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64093 #, c-format
64094 msgid "Yes, close (Y)"
64095 msgstr "Sí, tancar (Y)"
64096
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64114 #, c-format
64115 msgid "Yes, delete"
64116 msgstr "Sí, suprimir"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64119 #, c-format
64120 msgid "Yes, delete (Y)"
64121 msgstr "Sí, suprimeix (Y)"
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64124 #, c-format
64125 msgid "Yes, delete contract"
64126 msgstr "Sí, suprimeix el contracte"
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64129 #, c-format
64130 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64131 msgstr "Sí, suprimiu el tipus d'atribut d'usuari"
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64134 #, c-format
64135 msgid "Yes, delete record matching rule"
64136 msgstr "Sí, suprimiu la regla de coincidència"
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64139 #, c-format
64140 msgid "Yes, delete this currency"
64141 msgstr "Sí, suprimeix aquesta divisa"
64142
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64144 #, c-format
64145 msgid "Yes, delete this framework"
64146 msgstr "Sí, suprimeix aquesta plantilla"
64147
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64149 #, c-format
64150 msgid "Yes, delete this fund"
64151 msgstr "Sí, suprimeix aquest fons"
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64154 #, c-format
64155 msgid "Yes, delete this item type"
64156 msgstr "Sí, suprimeix aquest tipus d'exemplar"
64157
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64160 #, c-format
64161 msgid "Yes, delete this subfield"
64162 msgstr ",subcamp complet"
64163
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64165 #, c-format
64166 msgid "Yes, delete this tag"
64167 msgstr "Sí, suprimeix aquesta etiqueta"
64168
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:759
64170 #, c-format
64171 msgid "Yes, edit existing items"
64172 msgstr "Sí, editar exemplars existents"
64173
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
64175 #, c-format
64176 msgid "Yes, print slip"
64177 msgstr "Sí, imprimir rebut"
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
64181 #, c-format
64182 msgid "Yes, renew (Y)"
64183 msgstr "Sí, renovar (Y)"
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64186 #, fuzzy, c-format
64187 msgid "Yes, reset mappings"
64188 msgstr "Mapeig de sets OAI"
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
64191 #, c-format
64192 msgid "Yes: Edit existing authority"
64193 msgstr "Sí: Editar l'autoritat existent"
64194
64195 #. INPUT type=submit
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:764
64197 msgid "Yes: View existing items"
64198 msgstr "Sí: Veure els exemplars existents"
64199
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64202 #, c-format
64203 msgid "YesNo"
64204 msgstr "YesNo"
64205
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64207 #, c-format
64208 msgid "You"
64209 msgstr ""
64210
64211 #. SCRIPT
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64213 msgid "You already have a list with that name!"
64214 msgstr "Ja teniu una llista amb aquest nom!"
64215
64216 #. SCRIPT
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64218 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64219 msgstr "Esteu a punt d'afegir %s exemplars. Continuar?"
64220
64221 #. %1$s:  serialnumber | html 
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64223 #, c-format
64224 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64225 msgstr "Estàs a punt de suprimir %s fascicle(s). Vols continuar?"
64226
64227 #. SCRIPT
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64229 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64230 msgstr "Estàs a punt de suprimir el '%s' servidor SMTP."
64231
64232 #. SCRIPT
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64234 #, fuzzy
64235 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64236 msgstr "Estàs a punt de suprimir el '%s' servidor SMTP."
64237
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64239 #, c-format
64240 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64241 msgstr "Esteu a punt d'editar les següents subscripcions:"
64242
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64244 #, c-format
64245 msgid "You are about to install Koha."
64246 msgstr "Vostè està a punt d'instal·lar Koha."
64247
64248 #. SCRIPT
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64250 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64251 msgstr "E de writeoff més que el valor de la quota."
64252
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64254 #, c-format
64255 msgid ""
64256 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64257 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64258 "using this account."
64259 msgstr ""
64260 "Heu iniciat la sessió com administrador de la  base de dades. Això no és "
64261 "recomanable perquè algunes parts del Koha no funcionaran com s'espera en "
64262 "utilitzar aquest compte."
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64265 #, fuzzy, c-format
64266 msgid ""
64267 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64268 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64269 msgstr ""
64270 "Us falta l'entrada &lt;log4perl_conf&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
64271 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
64272 "instància de Koha. "
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64275 #, c-format
64276 msgid ""
64277 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64278 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64279 msgstr ""
64280 "Us falta l'entrada &lt;log4perl_conf&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
64281 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
64282 "instància de Koha. "
64283
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64285 #, c-format
64286 msgid ""
64287 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64288 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64289 msgstr ""
64290 "Us falta l'entrada &lt;template_cache_dir&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Allò "
64291 "provocarà un increment de rendiment. "
64292
64293 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64295 #, c-format
64296 msgid ""
64297 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64298 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64299 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64300 msgstr ""
64301 "Us falta l'entrada &lt; tmp_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau "
64302 "afegeixi'l, apuntant amb el guia provisional configurat per a la seva "
64303 "instància de Koha. El directori temporal eficaç és \" %s\"."
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64306 #, c-format
64307 msgid ""
64308 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64309 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64310 "Koha instance. "
64311 msgstr ""
64312 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
64313 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
64314 "seva instància de Koha. "
64315
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64317 #, c-format
64318 msgid ""
64319 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64320 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64321 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64322 "preference for the file upload plugin to work. "
64323 msgstr ""
64324 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
64325 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
64326 "seva instància de Koha. També fixi's que necessita posar pròpiament la "
64327 "preferència d'OPACBaseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar."
64328
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64330 #, c-format
64331 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64332 msgstr "No es permet utilitzar el préstec per lots per a aquest usuari"
64333
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64335 #, c-format
64336 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64337 msgstr "No tens autorització per administrar aquesta cistella."
64338
64339 #. A
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64341 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64342 msgstr "No està autoritzat a suprimir usuaris"
64343
64344 #. A
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64346 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64347 msgstr "No està autoritzat a administrar les claus de l'API"
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64350 #, c-format
64351 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64352 msgstr "No està autoritzat a actualitzar aquest fons"
64353
64354 #. A
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64356 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64357 msgstr "No estàs autoritzat a renovar usuaris"
64358
64359 #. A
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64361 msgid "You are not authorized to set permissions"
64362 msgstr "No està autoritzat per establir permisos"
64363
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64365 #, c-format
64366 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64367 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
64368
64369 #. SCRIPT
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64371 #, fuzzy
64372 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64373 msgstr ""
64374 "Vostè està fora de línia i per tant no pot processar pendent de les "
64375 "operacions"
64376
64377 #. SCRIPT
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64379 #, fuzzy
64380 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64381 msgstr ""
64382 "Vostè està fora de línia i per tant no pot sincronitzar la base de dades"
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64385 #, c-format
64386 msgid "You are only viewing one item. "
64387 msgstr "Només s'està veient un exemplar. "
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64390 #, c-format
64391 msgid "You are running a development version of Koha"
64392 msgstr ""
64393
64394 #. SCRIPT
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64396 msgid "You are using {0}"
64397 msgstr ""
64398
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64400 #, c-format
64401 msgid ""
64402 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64403 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64404 msgstr ""
64405 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
64406 "Koha) prefixant el nom del camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
64407
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64409 #, c-format
64410 msgid ""
64411 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64412 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64413 msgstr ""
64414 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
64415 "Koha) prefixant el número de camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
64416
64417 #. I
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64419 msgid ""
64420 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64421 "saved and sent as a single message."
64422 msgstr ""
64423 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
64424 "guarden i s'envien com un sol missatge."
64425
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64427 #, c-format
64428 msgid ""
64429 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64430 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64431 "order will not be deleted)."
64432 msgstr ""
64433 "Si és possible, podeu optar per suprimir els registres bibliogràfics (els "
64434 "registres bibliogràfics que tenen altres elements o que s'utilitzen en una "
64435 "subscripció o una altra comanda no se suprimiran)."
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64438 #, c-format
64439 msgid ""
64440 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64441 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64442 msgstr ""
64443 "Podeu introduir un nom per a aquesta importació. Pot ser útil, en crear un "
64444 "registre, per recordar d'on prové la dada suggerida de MARC!"
64445
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64447 #, c-format
64448 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64449 msgstr ""
64450 "Podeu ajudar la comunitat Koha al compartir les seves estadístiques amb "
64451 "nosaltres. "
64452
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64454 #, fuzzy, c-format
64455 msgid ""
64456 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64457 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64458 "be an exception."
64459 msgstr ""
64460 "Vostè pot fer una excepció a aquesta regla de vacances. Això significa que "
64461 "vostè serà capaç de dir que per a unes vacances repetible hi ha un dia que "
64462 "serà una excepció."
64463
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64465 #, c-format
64466 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64467 msgstr "Podeu fer una excepció en un rang de dates repetides anualment."
64468
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64470 #, c-format
64471 msgid ""
64472 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64473 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64474 "or category."
64475 msgstr ""
64476 "Podeu establir un nombre màxim predeterminat de préstecs, reserva i la "
64477 "política de retorn que s'utilitzaran si no es defineix a una específica per "
64478 "a un tipus d'element concret o una categoria."
64479
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64481 #, c-format
64482 msgid ""
64483 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64484 "information."
64485 msgstr ""
64486 "També podeu utilitzar etiquetes Toolkit. Consulteu la pàgina d'ajuda per "
64487 "obtenir més informació."
64488
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64490 #, c-format
64491 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64492 msgstr "Pot utilitzar els caràcters comodí: %% _"
64493
64494 #. SCRIPT
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
64496 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64497 msgstr "No podeu afegir un exemplar nou, creeu una nova línia de comanda"
64498
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64500 #, c-format
64501 msgid "You can't create any orders unless you first "
64502 msgstr "No podeu crear cap comanda llevat que primer "
64503
64504 #. SCRIPT
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64506 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64507 msgstr ""
64508 "No es pot canviar la seva biblioteca o tancar sessió mentre utilitza "
64509 "circulació fora de línia"
64510
64511 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64513 msgid "You cannot edit this subscription"
64514 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
64515
64516 #. SCRIPT
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64518 #, fuzzy
64519 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64520 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64523 #, c-format
64524 msgid "You did not specify any search criteria."
64525 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64528 #, c-format
64529 msgid "You didn't select any external target."
64530 msgstr "No heu seleccionat cap recurs extern."
64531
64532 #. SCRIPT
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64534 msgid ""
64535 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64536 "on this computer."
64537 msgstr ""
64538 "No teniu cap transacció pendent a la base de dades de circulació fora de "
64539 "línia d'aquest ordinador."
64540
64541 #. For the first occurrence,
64542 #. SCRIPT
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64544 #, fuzzy
64545 msgid "You do not have permission to access this macro"
64546 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
64547
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64549 #, c-format
64550 msgid "You do not have permission to access this page. "
64551 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
64552
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64554 #, c-format
64555 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64556 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
64557
64558 #. SCRIPT
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64560 #, fuzzy
64561 msgid "You do not have permission to create this macro"
64562 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64565 #, c-format
64566 msgid "You do not have permission to delete this list."
64567 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
64568
64569 #. SCRIPT
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64571 #, fuzzy
64572 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64573 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64576 #, c-format
64577 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64578 msgstr "No teniu permís per editar la informació d'accés d'aquest usuari."
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64582 #, fuzzy, c-format
64583 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64584 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
64585
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64587 #, fuzzy, c-format
64588 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64589 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
64590
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64592 #, c-format
64593 msgid "You do not have permission to update this list."
64594 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
64595
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64597 #, c-format
64598 msgid "You do not have permission to view this list."
64599 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
64600
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64602 #, fuzzy, c-format
64603 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64604 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64607 #, c-format
64608 msgid ""
64609 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64610 "set to receive overdue notices."
64611 msgstr ""
64612 "No heu definit cap categoria d' usuari o les categories d' usuari no estan "
64613 "configurades per rebre avisos endarrerit."
64614
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64616 #, c-format
64617 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64618 msgstr ""
64619 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d'un motor de cerca o una adreça "
64620 "d'interès"
64621
64622 #. %1$s:  total | html 
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64624 #, fuzzy, c-format
64625 msgid ""
64626 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64627 "using Koha"
64628 msgstr ""
64629 "Teniu s %s en la configuració del MARC. Corregiu-los abans d'utilitzar Koha"
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1186
64632 #, c-format
64633 msgid ""
64634 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64635 "process..."
64636 msgstr ""
64637 "Que ja han presentat un codi de barres, espereu el préstec per processar..."
64638
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64640 #, c-format
64641 msgid ""
64642 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64643 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64644 msgstr ""
64645 "Heu seleccionat una condició en el mateix camp que el camp original. Si els "
64646 "vostres registres contenen camps múltiples, és molt recomanable no fer-ho."
64647
64648 #. SCRIPT
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64650 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64651 msgstr ""
64652 "Heu seleccionat moure totes les comandes no rebudes de \"%s\" a \"%s\"."
64653
64654 #. SCRIPT
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
64656 #, fuzzy
64657 msgid ""
64658 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64659 "the catalog"
64660 msgstr ""
64661 "Vostè haver suprimit elements en l'ordre, no us oblideu d'esborrar it(them) "
64662 "en el catàleg"
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64665 #, c-format
64666 msgid ""
64667 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64668 msgstr "Heu introduït un nom d'usuari que ja existeix. Trieu-ne un altre."
64669
64670 #. SCRIPT
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64672 msgid ""
64673 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64674 "cancel modifications."
64675 msgstr ""
64676 "Heu modificat el patró de predicció avançada. Si us plau guardeu o "
64677 "cancel·leu les modificacions."
64678
64679 #. SCRIPT
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64681 #, fuzzy
64682 msgid ""
64683 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64684 "barcodes to your entire catalog."
64685 msgstr ""
64686 "Que no ha seleccionat els filtres de catàleg i estan a punt de comparar un "
64687 "fitxer de codi de barres al seu catàleg sencer."
64688
64689 #. SCRIPT
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64691 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64692 msgstr "No ha seleccionat cap usuari per afegir a una llista!"
64693
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
64695 #, c-format
64696 msgid ""
64697 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64698 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64699 "date "
64700 msgstr ""
64701 "Teniu la preferència de sistema de ReturnBeforeExpiry activada, això "
64702 "significa que la data de caducitat és anterior a la data de venciment, la "
64703 "data de venciment es configurarà en la data de caducitat."
64704
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64706 #, c-format
64707 msgid ""
64708 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64709 "by pipes."
64710 msgstr ""
64711 "Heu de definir quins camps o subcamps voleu exportar, separats per pipes | ."
64712
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64714 #, c-format
64715 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64716 msgstr "Heu de definir quins camps voleu exportar, separats per pipe |."
64717
64718 #. SCRIPT
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64720 msgid ""
64721 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64722 "that have not been uploaded."
64723 msgstr ""
64724 "Teniu transaccions a la base de dades de circulació fora de línia d'aquest "
64725 "ordinador que no s'ha carregat."
64726
64727 #. SCRIPT
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64729 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64730 msgstr ""
64731
64732 #. SCRIPT
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64734 msgid ""
64735 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64736 "Please choose one of the two options."
64737 msgstr ""
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64740 #, c-format
64741 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64742 msgstr ""
64743
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64745 #, c-format
64746 msgid ""
64747 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64748 "yet. "
64749 msgstr ""
64750
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64752 #, fuzzy, c-format
64753 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64754 msgstr ""
64755 "Vostè ha fet ús d'un enllaç extern a un element de catàleg que ja no està "
64756 "disponible"
64757
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64759 #, c-format
64760 msgid "You must be online to use these options."
64761 msgstr "Ha d'estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
64762
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64764 #, fuzzy, c-format
64765 msgid "You must choose a branch"
64766 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
64767
64768 #. SCRIPT
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64770 msgid "You must choose a first publication date"
64771 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
64772
64773 #. SCRIPT
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64775 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64776 msgstr "Heu de triar una durada de subscripció o una data de finalització."
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64779 #, fuzzy, c-format
64780 msgid "You must choose a valid patron"
64781 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64784 #, fuzzy, c-format
64785 msgid "You must choose an item type"
64786 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
64787
64788 #. SCRIPT
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64790 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64791 msgstr "Heu de triar o crear un registre bibliogràfic"
64792
64793 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64795 #, fuzzy, c-format
64796 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64797 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
64798
64799 #. OPTION
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64801 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64802 msgstr ""
64803 "Heu de crear un perfil CSV per exportacions MARC per utilitzar aquesta opció."
64804
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64806 #, c-format
64807 msgid "You must define a budget in Administration"
64808 msgstr "Heu de definir un pressupost a l'administració"
64809
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64811 #, c-format
64812 msgid "You must enter a term to search on "
64813 msgstr "Heu d'introduir una paraula per cercar"
64814
64815 #. SCRIPT
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64817 #, fuzzy
64818 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64819 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
64820
64821 #. SCRIPT
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64823 #, fuzzy
64824 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64825 msgstr "Ha d'estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
64826
64827 #. SCRIPT
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64829 msgid "You must give your new patron list a name!"
64830 msgstr "Ha de donar nom a la llista d' usuaris!"
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64836 #, c-format
64837 msgid ""
64838 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64839 "you can record payments. "
64840 msgstr ""
64841
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64843 #, c-format
64844 msgid ""
64845 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64846 "you can record cash payouts. "
64847 msgstr ""
64848 "Per poder registrar els pagaments en efectiu, s'ha de tenir com a mínim un "
64849 "registre de pagament associat. "
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64852 #, c-format
64853 msgid ""
64854 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64855 "you can record cash refunds. "
64856 msgstr ""
64857 "Per poder registrar els reembossaments en efectiu, s'ha de tenir com a mínim "
64858 "un registre de pagament associat. "
64859
64860 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64862 #, c-format
64863 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64864 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
64865
64866 #. SCRIPT
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
64868 #, fuzzy
64869 msgid "You must receive at least one item"
64870 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
64871
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64873 #, c-format
64874 msgid "You must reset your password"
64875 msgstr "Heu de restablir la contrasenya"
64876
64877 #. INPUT type=checkbox name=digest
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64882 #, fuzzy
64883 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64884 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
64885
64886 #. SCRIPT
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
64888 msgid "You must select a fund"
64889 msgstr "Heu de seleccionar un fons"
64890
64891 #. SCRIPT
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64893 msgid "You must select at least one serial to edit"
64894 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
64895
64896 #. SCRIPT
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64898 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64899 msgstr "Heu de seleccionar almenys dues factures per combinar."
64900
64901 #. SCRIPT
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64903 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64904 msgstr "Heu de seleccionar almenys un usuari per eliminar"
64905
64906 #. SCRIPT
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64908 msgid "You must select one or more reports to delete"
64909 msgstr "Heu de seleccionar un o més informes de suprimir"
64910
64911 #. SCRIPT
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64913 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64914 msgstr "Heu de seleccionar almeys dos usuaris per combinar"
64915
64916 #. SCRIPT
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64918 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64919 msgstr ""
64920 "Ha d'establir una data de venciment per utilitzar circulació fora de línia!"
64921
64922 #. SCRIPT
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64924 msgid "You need to save the page before printing"
64925 msgstr "Heu de desar la pàgina abans d'imprimir"
64926
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64928 #, c-format
64929 msgid "You searched for "
64930 msgstr "Ha cerca per "
64931
64932 #. For the first occurrence,
64933 #. %1$s:  searchfield | html 
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
64937 #, c-format
64938 msgid "You searched for: %s"
64939 msgstr "Heu cercat per: %s"
64940
64941 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64943 #, c-format
64944 msgid ""
64945 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64946 "record in your catalog: %s"
64947 msgstr ""
64948 "Heu seleccionat un registre d'una font externa que coincideix amb un "
64949 "registre existent en el vostre catàleg: %s"
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64952 #, c-format
64953 msgid ""
64954 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64955 msgstr ""
64956 "Hauria d'activar la preferència de SMSSendDriver per utilitzar les "
64957 "plantilles de SMS."
64958
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64960 #, c-format
64961 msgid "You should not ignore this warning."
64962 msgstr "No hauríeu d'ignorar aquest advertiment."
64963
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64965 #, c-format
64966 msgid ""
64967 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64968 "instructions. "
64969 msgstr ""
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64972 #, c-format
64973 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64974 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
64975
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64977 #, c-format
64978 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64979 msgstr "Cal desar l'informe per poder executar-lo"
64980
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
64982 #, c-format
64983 msgid "You'll have to treat them individually. "
64984 msgstr ""
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64987 #, fuzzy, c-format
64988 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64989 msgstr "El teu carret està buit"
64990
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64992 #, c-format
64993 msgid ""
64994 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64995 "(at least version 5.10)."
64996 msgstr ""
64997 "Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més nova de "
64998 "Perl (com a mínim versió 5.10)."
64999
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
65001 #, c-format
65002 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
65003 msgstr "L'administrador ha de definir un pressupost a l'administració"
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
65006 #, c-format
65007 msgid "Your administrator must specify an active currency."
65008 msgstr "L'administrador ha d'especificar una divisa activa."
65009
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
65011 #, c-format
65012 msgid "Your authority search history is empty."
65013 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
65014
65015 #. SCRIPT
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65017 msgid ""
65018 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65019 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65020 msgstr ""
65021
65022 #. SCRIPT
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65024 msgid ""
65025 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
65026 msgstr ""
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65029 #, c-format
65030 msgid "Your cart"
65031 msgstr "El teu carret"
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65034 #, c-format
65035 msgid "Your cart "
65036 msgstr "El teu carret "
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65039 #, fuzzy, c-format
65040 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65041 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65044 #, c-format
65045 msgid "Your cart is empty."
65046 msgstr "El teu carret està buit."
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65049 #, c-format
65050 msgid "Your catalog search history is empty."
65051 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65054 #, fuzzy, c-format
65055 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65056 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65059 #, c-format
65060 msgid "Your comment has been submitted "
65061 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65064 #, c-format
65065 msgid "Your country: "
65066 msgstr "El seu país: "
65067
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65069 #, fuzzy, c-format
65070 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65071 msgstr "Va ser tractades les seves dades. Aquí són els resultats:"
65072
65073 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65074 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65076 #, c-format
65077 msgid ""
65078 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65079 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65080 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65081 "system's administrator correct the values."
65082 msgstr ""
65083
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65086 #, c-format
65087 msgid "Your download should begin automatically."
65088 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65091 #, c-format
65092 msgid ""
65093 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65094 "pending offline circulation actions."
65095 msgstr ""
65096
65097 #. SCRIPT
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65099 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65100 msgstr "El vostre Koha-conf. XML no conté cap upload_path vàlid."
65101
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65103 #, c-format
65104 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65105 msgstr ""
65106 "La biblioteca té cap adreça electrònica utilitzable. Si us plau, configureu-"
65107 "lo. "
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65110 #, c-format
65111 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65112 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65115 #, fuzzy, c-format
65116 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65117 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
65118
65119 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65121 #, c-format
65122 msgid "Your list: %s "
65123 msgstr "La llista: %s"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
65129 #, c-format
65130 msgid "Your lists"
65131 msgstr "Els teus llistats"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65134 #, fuzzy, c-format
65135 msgid "Your lists "
65136 msgstr "Els teus llistats"
65137
65138 #. SCRIPT
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65140 msgid "Your lists:"
65141 msgstr "El teus llistats:"
65142
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65144 #, fuzzy, c-format
65145 msgid "Your name: "
65146 msgstr "Cognom: "
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65149 #, c-format
65150 msgid "Your notification has been sent."
65151 msgstr "S'ha enviat la seva notificació."
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65154 #, c-format
65155 msgid "Your patron lists"
65156 msgstr "Les teves llistes d' usuaris"
65157
65158 #. %1$s:  reportname | html 
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65160 #, c-format
65161 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65162 msgstr "S'ha desat el seu informe \"%s\""
65163
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65165 #, c-format
65166 msgid ""
65167 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65168 "modifications, otherwise it will do nothing."
65169 msgstr ""
65170
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65172 #, c-format
65173 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65174 msgstr "Es el seu informe es crearà amb la declaració següent de SQL ."
65175
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65177 #, c-format
65178 msgid "Your request gave the following results:"
65179 msgstr "La sol·licitud ha donat els següents resultats:"
65180
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
65182 #, fuzzy, c-format
65183 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65184 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
65185
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65187 #, fuzzy, c-format
65188 msgid "Your search returned no closed invoices."
65189 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
65190
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65192 #, c-format
65193 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65194 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65197 #, fuzzy, c-format
65198 msgid "Your search returned no open invoices."
65199 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
65200
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65202 #, c-format
65203 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65204 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65209 #, c-format
65210 msgid "Your search returned no results."
65211 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65214 #, fuzzy, c-format
65215 msgid "Your search returned no results. "
65216 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
65217
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65219 #, c-format
65220 msgid ""
65221 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65222 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65223 msgstr ""
65224
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65226 #, c-format
65227 msgid ""
65228 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65229 "spam)."
65230 msgstr ""
65231
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65233 #, c-format
65234 msgid "Z39.50 authority search points"
65235 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
65236
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65238 #, fuzzy, c-format
65239 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65240 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
65241
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65243 #, fuzzy, c-format
65244 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65245 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
65252 #, c-format
65253 msgid "Z39.50/SRU search"
65254 msgstr "Cerca Z39.50/SRU"
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65257 #, fuzzy, c-format
65258 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65259 msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la cerca Z39.50/SRU"
65260
65261 #. %1$s:  msg_add | html 
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65263 #, c-format
65264 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65265 msgstr "S'ha afegit el servidor Z39.50/SRU ( %s)"
65266
65267 #. %1$s:  msg_add | html 
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65269 #, c-format
65270 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65271 msgstr "S'ha suprimit el servidor z39.50/SRU ( %s)"
65272
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65274 #, c-format
65275 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65276 msgstr "Cerca Z39.50/SRU:"
65277
65278 #. %1$s:  msg_add | html 
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65280 #, c-format
65281 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65282 msgstr "S'ha actualitzat el servidor z 39.50/SRU ( %s)"
65283
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
65288 #, c-format
65289 msgid "Z39.50/SRU servers"
65290 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
65291
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65293 #, fuzzy, c-format
65294 msgid "Z39.50/SRU servers "
65295 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
65296
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65298 #, c-format
65299 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65300 msgstr "Administració de servidors Z39.50/SRU"
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65303 #, c-format
65304 msgid "ZIP file"
65305 msgstr "Fitxer ZIP"
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65314 #, c-format
65315 msgid "ZIP/Postal code"
65316 msgstr "Codi Postal"
65317
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
65319 #, fuzzy, c-format
65320 msgid "ZIP/Postal code:"
65321 msgstr "Codi postal: "
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65326 #, c-format
65327 msgid "ZIP/Postal code: "
65328 msgstr "Codi postal: "
65329
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65331 #, c-format
65332 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65333 msgstr "Servidor zebra no sembla que no estigui disponible. esta iniciat?"
65334
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65336 #, fuzzy, c-format
65337 msgid "Zebra status: "
65338 msgstr "Estat de la comanda:"
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65341 #, c-format
65342 msgid "Zebra version: "
65343 msgstr "Versió zebra: "
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65346 #, c-format
65347 msgid "Zip file"
65348 msgstr "Fitxer ZIP"
65349
65350 #. SCRIPT
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65352 msgid "Zoom in"
65353 msgstr ""
65354
65355 #. SCRIPT
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65357 #, fuzzy
65358 msgid "Zoom out"
65359 msgstr "Tanqueu sessió"
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65363 #, c-format
65364 msgid "[ New list ]"
65365 msgstr "[Llista nova]"
65366
65367 #. INPUT type=text name=discount
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65369 msgid "[% discount | format ("
65370 msgstr "[% discount | format ("
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65373 #, c-format
65374 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65375 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65378 #, c-format
65379 msgid ""
65380 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65381 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65382 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65383 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65384 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65385 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65386 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65387 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65388 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65389 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65390 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65391 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65392 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65393 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65394 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65395 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65396 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65397 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65398 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65399 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65400 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65401 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65402 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65403 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65404 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65405 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65406 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65407 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65408 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65409 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65410 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65411 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65412 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65413 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65414 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65415 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65416 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65417 msgstr ""
65418 "[%% SET països = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", "
65419 "\"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", "
65420 "\"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65421 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65422 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65423 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65424 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65425 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65426 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65427 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65428 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65429 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65430 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65431 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65432 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65433 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65434 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65435 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65436 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65437 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65438 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65439 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65440 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65441 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65442 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65443 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65444 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65445 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65446 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65447 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65448 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65449 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65450 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65451 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65452 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65453 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65454 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65455
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65457 #, c-format
65458 msgid "[Main page]"
65459 msgstr "[Pàgina inicial]"
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65462 #, c-format
65463 msgid "[Overridden] "
65464 msgstr "[Invalidada] "
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65467 #, c-format
65468 msgid "[Previous page]"
65469 msgstr "[Pàgina anterior]"
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65472 #, c-format
65473 msgid "[clear]"
65474 msgstr "[eliminar]"
65475
65476 #. %1$s:  END 
65477 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65478 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65479 #. %4$s:  END 
65480 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65481 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65482 #. %7$s:  END 
65483 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65484 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65485 #. %10$s:  END 
65486 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65487 #. %12$s:  END 
65488 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65489 #. %14$s:  END 
65490 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65491 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65492 #. %17$s:  END 
65493 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65494 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65496 #, fuzzy, c-format
65497 msgid ""
65498 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65499 "%s %s (%s) %s "
65500 msgstr ""
65501 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(En transit)%s %s(Reservat)%s %s%s%s (%s) "
65502 "%s "
65503
65504 #. %1$s:  END 
65505 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65506 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65507 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65508 #. %5$s:  END 
65509 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65510 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65512 #, fuzzy, c-format
65513 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65514 msgstr "] %s (%s %s, %s molt vençut%s) data de venciment: %s %s "
65515
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65517 #, c-format
65518 msgid "_ matches only a single character"
65519 msgstr "_ coincideix amb només un sol caràcter"
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65523 #, c-format
65524 msgid "about page"
65525 msgstr "pàgina informació"
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65528 #, c-format
65529 msgid "active"
65530 msgstr "actiu"
65531
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65533 #, c-format
65534 msgid "added successfully"
65535 msgstr "afegit correctament"
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65538 #, c-format
65539 msgid "administrator account"
65540 msgstr "compte d'administrador"
65541
65542 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65544 #, c-format
65545 msgid "after %s days."
65546 msgstr "després de %s dies."
65547
65548 #. SCRIPT
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65550 #, fuzzy
65551 msgid "alignment"
65552 msgstr "Alineació del text: "
65553
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65557 #, c-format
65558 msgid "all"
65559 msgstr "tot"
65560
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65562 #, c-format
65563 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65564 msgstr "tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs estan definides"
65565
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65567 #, c-format
65568 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65569 msgstr "tots els camps de cada etiqueta són a la mateixa pestanya (o ignorar)"
65570
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65574 #, c-format
65575 msgid "already has a hold"
65576 msgstr "ja té amb una reserva"
65577
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
65579 #, c-format
65580 msgid "analytics."
65581 msgstr "analítiques."
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65588 #, c-format
65589 msgid "and"
65590 msgstr "i"
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65593 #, c-format
65594 msgid "and "
65595 msgstr "i "
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65598 #, fuzzy, c-format
65599 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65600 msgstr "Els camps 'branchcode' i 'categorycode' són "
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65603 #, c-format
65604 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65605 msgstr ""
65606
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65608 #, c-format
65609 msgid "and has been returned."
65610 msgstr "i ha estat retornat."
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65613 #, c-format
65614 msgid "and mark one currency as active."
65615 msgstr "i marcar una divisa com activa."
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65618 #, c-format
65619 msgid "and the "
65620 msgstr "i la "
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65623 #, c-format
65624 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65625 msgstr "i tots han d'estar en la pestanya 10 (items)"
65626
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65629 #, fuzzy, c-format
65630 msgid "and:"
65631 msgstr "... i: "
65632
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65634 #, c-format
65635 msgid "any library"
65636 msgstr "qualsevol biblioteca"
65637
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65641 #, c-format
65642 msgid "any library "
65643 msgstr "qualsevol biblioteca "
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
65646 #, c-format
65647 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65648 msgstr ""
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65652 #, c-format
65653 msgid "approved"
65654 msgstr "aprovat"
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65657 #, c-format
65658 msgid "are licensed under the "
65659 msgstr "estan llicenciats sota la "
65660
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65662 #, c-format
65663 msgid "at : "
65664 msgstr "a: "
65665
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65667 #, c-format
65668 msgid "at current library "
65669 msgstr "a la biblioteca actual "
65670
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65672 #, c-format
65673 msgid "at least 1 item type defined"
65674 msgstr "com a mínim 1 tipus d'exemplar definit"
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65677 #, c-format
65678 msgid "at least 1 item type must be defined"
65679 msgstr "s'ha de definir com a mínim 1 tipus d'exemplar"
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65682 #, c-format
65683 msgid "at least 1 library defined"
65684 msgstr "com a mínim 1 biblioteca definida"
65685
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65687 #, c-format
65688 msgid "at least 1 library must be defined"
65689 msgstr "Heu de definir almenys una biblioteca"
65690
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65692 #, c-format
65693 msgid "at least one template for using this tool. "
65694 msgstr "com a mínim una plantilla per a utilitzar aquesta eina. "
65695
65696 #. SCRIPT
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65698 msgid "austral sign"
65699 msgstr ""
65700
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65702 #, fuzzy, c-format
65703 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65704 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
65705
65706 #. INPUT type=text name=data_preview
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65708 msgid "barcode"
65709 msgstr "codi de barres"
65710
65711 #. INPUT type=text name=data_preview
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65713 msgid "barcode|borrowernumber"
65714 msgstr "barcode| borrowernumber"
65715
65716 #. A
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65718 msgid "basket"
65719 msgstr "carret"
65720
65721 #. A
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65724 msgid "basketgroup"
65725 msgstr "basketgroup"
65726
65727 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65729 #, fuzzy, c-format
65730 msgid "batch #%s"
65731 msgstr "Lot %s"
65732
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65735 #, c-format
65736 msgid "batch_anonymise.pl"
65737 msgstr "batch_anonymise.pl"
65738
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65740 #, c-format
65741 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65742 msgstr "assignar a un subcamp de MARC,"
65743
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65746 #, c-format
65747 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65748 msgstr "assignar a un subcamp de MARC, "
65749
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65751 #, c-format
65752 msgid "be mapped to the same tag,"
65753 msgstr "s'assignarà a la mateixa etiqueta,"
65754
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65756 #, fuzzy, c-format
65757 msgid ""
65758 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65759 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65760 msgstr ""
65761 "ser zero encoixinat, per exemple, \"01/02/2008\". Alternativament, vostè pot "
65762 "subministrar les dates en el ISO format (per exemple, \"2010-10-28')."
65763
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65765 #, c-format
65766 msgid "beep.ogg"
65767 msgstr "beep.ogg"
65768
65769 #. SCRIPT
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65771 msgid "begins with "
65772 msgstr "Comença amb "
65773
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65775 #, c-format
65776 msgid "biblio and biblionumber"
65777 msgstr "biblio i biblionumber"
65778
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65780 #, c-format
65781 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65782 msgstr "biblioitems.itemtype defined"
65783
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65785 #, c-format
65786 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65787 msgstr "biblionumber i biblioitemnumber correctament assignats"
65788
65789 #. INPUT type=text name=data_preview
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65791 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65792 msgstr "biblionumber | borrowernumber"
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
65795 #, fuzzy, c-format
65796 msgid "budget_code"
65797 msgstr "Id de pressupost"
65798
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65802 #, c-format
65803 msgid "by"
65804 msgstr "per"
65805
65806 #. For the first occurrence,
65807 #. SCRIPT
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65811 #, c-format
65812 msgid "by "
65813 msgstr "per "
65814
65815 #. For the first occurrence,
65816 #. %1$s:  type | html 
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65821 #, c-format
65822 msgid "by %s"
65823 msgstr "per %s"
65824
65825 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65826 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65827 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65828 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65829 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65830 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65831 #. %7$s:  END 
65832 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65833 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65834 #. %10$s:  END 
65835 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65836 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65837 #. %13$s:  END 
65838 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65839 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65840 #. %16$s:  END 
65841 #. %17$s:  END 
65842 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65843 #. %19$s:  END 
65844 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65845 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65846 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65847 #. %23$s:  END 
65848 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65849 #. %25$s:  END 
65850 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
65852 #, c-format
65853 msgid ""
65854 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65855 "%s "
65856 msgstr ""
65857 "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
65858 "%s%s "
65859
65860 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65862 #, c-format
65863 msgid "by %s: "
65864 msgstr "per %s: "
65865
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
65867 #, c-format
65868 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65869 msgstr "per Allan Jardine està sota llicència del BSD 3 i llicència GPL v2."
65870
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
65872 #, c-format
65873 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65874 msgstr "per Binny V A està subjecta a la llicència BSD."
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
65877 #, c-format
65878 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65879 msgstr "per DIY Co es concedeix una llicència sota el "
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65882 #, c-format
65883 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65884 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
65885
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
65887 #, c-format
65888 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65889 msgstr "per Denis Howlett està subjecta a la"
65890
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
65892 #, c-format
65893 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65894 msgstr "per Eli gris està subjecta a una "
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65897 #, fuzzy, c-format
65898 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65899 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
65902 #, c-format
65903 msgid ""
65904 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65905 "cookies, licensed under the "
65906 msgstr ""
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
65909 #, fuzzy, c-format
65910 msgid ""
65911 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65912 "the "
65913 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
65916 #, c-format
65917 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65918 msgstr "els Marijn Haverbeke està subjecta sota llicència"
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
65921 #, c-format
65922 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65923 msgstr "per Moxiecode (Ephox) està subjecta a la"
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
65926 #, c-format
65927 msgid ""
65928 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65929 "page visible while you scroll, licensed under the "
65930 msgstr ""
65931
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
65933 #, c-format
65934 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65935 msgstr "per la Fundació Dojo està subjecta a una"
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65938 #, c-format
65939 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65940 msgstr "els Zhixin Wen està llicenciat sota la Llicència MIT."
65941
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65944 #, c-format
65945 msgid "by item types"
65946 msgstr "per tipus d'exemplar"
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65950 #, c-format
65951 msgid "by libraries"
65952 msgstr "per biblioteques"
65953
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65956 #, c-format
65957 msgid "by months"
65958 msgstr "per mesos"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
65961 #, c-format
65962 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65963 msgstr "pel Consorci pont de Carleton College i St Olaf College."
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65966 #, fuzzy, c-format
65967 msgid "by:"
65968 msgstr "per"
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65971 #, c-format
65972 msgid "call.ogg"
65973 msgstr "call.OGG"
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
65976 #, fuzzy, c-format
65977 msgid "callnumber"
65978 msgstr "Signatura topogràfica"
65979
65980 #. For the first occurrence,
65981 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
65984 #, c-format
65985 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65986 msgstr "només pot demanar un màxim de %s reserva(es) en aquest registre."
65987
65988 #. %1$s:  maxreserves | html 
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
65990 #, c-format
65991 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65992 msgstr "només pot demanar un màxim de %s de reserves totals."
65993
65994 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65995 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65996 #. %3$s:  maxreserves | html 
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
65998 #, c-format
65999 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66000 msgstr ""
66001 "es pot reservar %s de les sol·licitades %s reserves per a un màxim de  %s "
66002 "reserves totals."
66003
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66005 #, fuzzy, c-format
66006 msgid "cancel your request"
66007 msgstr "Cancel·lar petició "
66008
66009 #. For the first occurrence,
66010 #. SCRIPT
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66012 msgid "cannot be repeated"
66013 msgstr "no es pot repetir"
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
66016 #, fuzzy, c-format
66017 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66018 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
66021 #, fuzzy, c-format
66022 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66023 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
66024
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66026 #, c-format
66027 msgid "cash registers"
66028 msgstr "Registres de pagament"
66029
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66031 #, c-format
66032 msgid "cataloging the record"
66033 msgstr "catalogació del registre"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66036 #, fuzzy, c-format
66037 msgid "ccode"
66038 msgstr "Codi de barres"
66039
66040 #. SCRIPT
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66042 msgid "cedi sign"
66043 msgstr ""
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66046 #, c-format
66047 msgid "characters"
66048 msgstr "escriviu els caracters"
66049
66050 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66052 msgid "check to delete this field"
66053 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
66054
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66056 #, fuzzy, c-format
66057 msgid "cleanup_database"
66058 msgstr "Descarregar la base de dades"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66061 #, c-format
66062 msgid "click here"
66063 msgstr ""
66064
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66066 #, c-format
66067 msgid "click to log out"
66068 msgstr "feu clic per tancar la sessió"
66069
66070 #. For the first occurrence,
66071 #. %1$s:  END 
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66074 #, c-format
66075 msgid "club %s "
66076 msgstr "club %s "
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66079 #, c-format
66080 msgid "code and "
66081 msgstr "codi i "
66082
66083 #. SCRIPT
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66085 msgid "colon sign"
66086 msgstr ""
66087
66088 #. SCRIPT
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66090 #, fuzzy
66091 msgid "comments"
66092 msgstr "Comentaris"
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66095 #, c-format
66096 msgid "configuration file."
66097 msgstr "Fitxer de configuració."
66098
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66100 #, c-format
66101 msgid "considered late"
66102 msgstr "considerat retrasat"
66103
66104 #. SCRIPT
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66106 msgid "containing "
66107 msgstr "contenen "
66108
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66125 #, c-format
66126 msgid "contains"
66127 msgstr "conté"
66128
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66130 #, c-format
66131 msgid "continue creating your request"
66132 msgstr ""
66133
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66135 #, c-format
66136 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66137 msgstr "controls de visibilitat de columnes en DataTables"
66138
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
66140 #, c-format
66141 msgid "copyno"
66142 msgstr ""
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66145 #, fuzzy, c-format
66146 msgid "create a CSV profile"
66147 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
66148
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66150 #, c-format
66151 msgid "create one or more authorized values"
66152 msgstr "Crear un o més valors autoritzats"
66153
66154 #. %1$s:  END 
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66156 #, c-format
66157 msgid "created. %s "
66158 msgstr "creat. %s"
66159
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66161 #, c-format
66162 msgid "critical.ogg"
66163 msgstr "critical.ogg"
66164
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
66166 #, fuzzy, c-format
66167 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
66168 msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema. %s %s "
66169
66170 #. SCRIPT
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66172 msgid "cruzeiro sign"
66173 msgstr ""
66174
66175 #. SPAN
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66178 msgid ""
66179 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66180 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66181 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66182 msgstr ""
66183 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66184 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66185 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66186
66187 #. SCRIPT
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66189 #, fuzzy
66190 msgid "currency sign"
66191 msgstr "Divisa: "
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66194 #, fuzzy, c-format
66195 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66196 msgstr "onglet de déselectionner"
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66199 #, c-format
66200 msgid "day(s) "
66201 msgstr "dia/es "
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66204 #, c-format
66205 msgid "days "
66206 msgstr "dies"
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66209 #, c-format
66210 msgid "days ago"
66211 msgstr "dies abans"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66214 #, c-format
66215 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66216 msgstr ""
66217 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d' usuari, tots "
66218 "els tipus d'exemplar"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66221 #, c-format
66222 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66223 msgstr ""
66224 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d' usuauri, "
66225 "mateix tipus d'exemplar"
66226
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66228 #, c-format
66229 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66230 msgstr ""
66231 "predeterminat (totes les biblioteques), mateixa categoria usuauri, tot tipus "
66232 "d'exemplar"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66235 #, c-format
66236 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66237 msgstr ""
66238 "per defecte (totes les biblioteques), mateixa categoria d'usuari, mateix "
66239 "tipus dexemplar"
66240
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66242 #, c-format
66243 msgid "define a budget and a fund"
66244 msgstr "definir un pressupost i un fons"
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66247 #, c-format
66248 msgid "define a notice"
66249 msgstr "definir una notificació"
66250
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66252 #, c-format
66253 msgid ""
66254 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66255 "relevancy. "
66256 msgstr ""
66257
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:63
66259 #, c-format
66260 msgid "del"
66261 msgstr "del"
66262
66263 #. A
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66265 msgid "detail of the subscription"
66266 msgstr "informació de la subscripció"
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66269 #, c-format
66270 msgid "device_connect.ogg"
66271 msgstr "device_connect.OGG"
66272
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66274 #, c-format
66275 msgid "device_disconnect.ogg"
66276 msgstr "device_disconnect.OGG"
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66279 #, c-format
66280 msgid "digits"
66281 msgstr "dígits"
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66284 #, fuzzy, c-format
66285 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66286 msgstr "Preferències de sistema"
66287
66288 #. A
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66290 msgid "display detail for this librarian."
66291 msgstr "Mostra els detalls d'aquest bibliotecari."
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
66294 #, c-format
66295 msgid "do a catalog search"
66296 msgstr "fer una cerca"
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
66299 #, fuzzy, c-format
66300 msgid "doXulting"
66301 msgstr "Circulació"
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66304 #, c-format
66305 msgid "doesn't exist"
66306 msgstr "no existeix"
66307
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66309 #, c-format
66310 msgid "doesn't match"
66311 msgstr "no coincideix"
66312
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66315 #, c-format
66316 msgid "doesn't match any existing record."
66317 msgstr "no coincideix amb cap registre existent."
66318
66319 #. SCRIPT
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66321 msgid "dollar sign"
66322 msgstr ""
66323
66324 #. SCRIPT
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66326 msgid "dong sign"
66327 msgstr ""
66328
66329 #. SCRIPT
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66331 msgid "drachma sign"
66332 msgstr ""
66333
66334 #. INPUT type=reset
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66336 msgid "déselectionner tout"
66337 msgstr "Deseleccionar-ho tot"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66340 #, fuzzy, c-format
66341 msgid "ecost tax exc."
66342 msgstr "ecost fiscals EXC"
66343
66344 #. TH
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66346 #, fuzzy
66347 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66348 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66351 #, fuzzy, c-format
66352 msgid "ecost tax inc."
66353 msgstr "ecost fiscal inc."
66354
66355 #. SCRIPT
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66357 msgid "edit items"
66358 msgstr "editar exemplars"
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66361 #, c-format
66362 msgid "email"
66363 msgstr "email"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66366 #, c-format
66367 msgid "ending.ogg"
66368 msgstr "ending.ogg"
66369
66370 #. SCRIPT
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66372 #, fuzzy
66373 msgid "euro-currency sign"
66374 msgstr "Nova divisa"
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
66377 #, c-format
66378 msgid ""
66379 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66380 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66381 msgstr ""
66382 "euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, els bibliotecaris de Eima Katalogoa, "
66383 "Tabakalera internacional contemporani Centre de cultura i Nere Erkiaga"
66384
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66386 #, c-format
66387 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66388 msgstr "ex: codi de barres, signatura, títol, \"050a 050b\", 300a"
66389
66390 #. SCRIPT
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66392 #, fuzzy
66393 msgid "example"
66394 msgstr "Exemple: 5,00"
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66397 #, c-format
66398 msgid "exists"
66399 msgstr "existeix"
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66402 #, c-format
66403 msgid "expired"
66404 msgstr "expirat"
66405
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66407 #, c-format
66408 msgid "fail.ogg"
66409 msgstr "fail.OGG"
66410
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66412 #, c-format
66413 msgid "failed to be added"
66414 msgstr "no s'ha pogut afegir"
66415
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66417 #, c-format
66418 msgid "failed to be updated"
66419 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
66420
66421 #. SCRIPT
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66423 msgid "failed to run"
66424 msgstr "no s'ha pogut executar"
66425
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66427 #, c-format
66428 msgid "famfamfam.com"
66429 msgstr "famfamfam.com"
66430
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66432 #, c-format
66433 msgid "field "
66434 msgstr "camp"
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66437 #, c-format
66438 msgid "field(s) "
66439 msgstr "camp(s) "
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66442 #, fuzzy, c-format
66443 msgid "file is licensed under the "
66444 msgstr "llicenciat sota "
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66447 #, c-format
66448 msgid ""
66449 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66450 "issue, please unset the flag."
66451 msgstr ""
66452 "S'ha activat l'indicador per aquest usuari. Si aquesta sol·licitud de "
66453 "modificació resol el problema, si us plau, desdefiniu l'indicador."
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66456 #, c-format
66457 msgid "for "
66458 msgstr "per "
66459
66460 #. SCRIPT
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66462 #, fuzzy
66463 msgid "formatting"
66464 msgstr "Formatejant"
66465
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66467 #, fuzzy, c-format
66468 msgid "framework values"
66469 msgstr "valors de marc"
66470
66471 #. SCRIPT
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66473 msgid "french franc sign"
66474 msgstr ""
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66480 #, c-format
66481 msgid "from "
66482 msgstr "Des de "
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66485 #, c-format
66486 msgid "from the cash register and left a float of "
66487 msgstr ""
66488
66489 #. SCRIPT
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66491 msgid "german penny symbol"
66492 msgstr ""
66493
66494 #. A
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66496 #, fuzzy
66497 msgid "go to %s"
66498 msgstr "Copiar a %s"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66501 #, c-format
66502 msgid "gone no address"
66503 msgstr "Cap adreça"
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66506 #, c-format
66507 msgid "group by"
66508 msgstr "agrupa per"
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66512 #, c-format
66513 msgid "group by "
66514 msgstr "Agrupa per"
66515
66516 #. SCRIPT
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66518 msgid "guarani sign"
66519 msgstr ""
66520
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66522 #, c-format
66523 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66524 msgstr ""
66525
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66527 #, c-format
66528 msgid "has "
66529 msgstr "té "
66530
66531 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66533 #, c-format
66534 msgid "has %s attached items. "
66535 msgstr "Té %s exemplars adjunts."
66536
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66538 #, c-format
66539 msgid "has never been checked out."
66540 msgstr "mai no ha estat prestat."
66541
66542 #. %1$s:  IF m.error 
66543 #. %2$s:  m.error | html 
66544 #. %3$s:  END 
66545 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66547 #, c-format
66548 msgid ""
66549 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66550 "Authority record "
66551 msgstr ""
66552 "no s'ha modificat. S'ha produït un error en modificar-lo%s (%s)%s. %s "
66553 "Registre d'autoritat "
66554
66555 #. %1$s:  IF m.error 
66556 #. %2$s:  m.error | html 
66557 #. %3$s:  END 
66558 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66560 #, c-format
66561 msgid ""
66562 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66563 "Bibliographic record "
66564 msgstr ""
66565 "no s'ha modificat. S'ha produït un error en modificar-lo%s (%s)%s. %s "
66566 "Registre bibliogràfic "
66567
66568 #. For the first occurrence,
66569 #. %1$s:  END 
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:183
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
66572 #, c-format
66573 msgid "has successfully been modified. %s "
66574 msgstr "s'ha modificat correctament. %s "
66575
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66577 #, c-format
66578 msgid "has too many holds."
66579 msgstr "té massa reserves."
66580
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66582 #, c-format
66583 msgid "here"
66584 msgstr "aquí"
66585
66586 #. SCRIPT
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66588 #, fuzzy
66589 msgid "history"
66590 msgstr "Històric"
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
66593 #, fuzzy, c-format
66594 msgid "holdingbranch"
66595 msgstr "holdingbranch definida"
66596
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66598 #, c-format
66599 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66600 msgstr "holdingbranch no assignat"
66601
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66603 #, c-format
66604 msgid "holdingbranch defined"
66605 msgstr "holdingbranch definida"
66606
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
66608 #, fuzzy, c-format
66609 msgid "homebranch"
66610 msgstr "homebranch definida"
66611
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66613 #, c-format
66614 msgid "homebranch NOT mapped"
66615 msgstr "homebranch no assignat"
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66618 #, c-format
66619 msgid "homebranch defined"
66620 msgstr "homebranch definida"
66621
66622 #. SCRIPT
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66624 msgid "hryvnia sign"
66625 msgstr ""
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66628 #, c-format
66629 msgid "if"
66630 msgstr "si"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66633 #, fuzzy, c-format
66634 msgid "if "
66635 msgstr "si"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66638 #, c-format
66639 msgid ""
66640 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66641 "libraries you want to associate with this value. "
66642 msgstr ""
66643 "Si aquest tipus de categoria s'ha de mostrar tot el temps. En cas contrari, "
66644 "seleccioneu les biblioteques que voleu associar amb aquest valor. "
66645
66646 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66649 #, fuzzy
66650 msgid "ig"
66651 msgstr "IG"
66652
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66657 #, c-format
66658 msgid "ignore"
66659 msgstr "ignorar"
66660
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66663 #, c-format
66664 msgid "in "
66665 msgstr "en "
66666
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66668 #, c-format
66669 msgid "in fines"
66670 msgstr "en sancions"
66671
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66673 #, c-format
66674 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66675 msgstr "En multes. Si desitgeu podeu enregistrar pagaments. "
66676
66677 #. SCRIPT
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66679 msgid "in library "
66680 msgstr "a la biblioteca "
66681
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66683 #, fuzzy, c-format
66684 msgid "incoming_call.ogg"
66685 msgstr "incoming_call.OGG"
66686
66687 #. SCRIPT
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66689 #, fuzzy
66690 msgid "indentation"
66691 msgstr "Citació"
66692
66693 #. SCRIPT
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66695 msgid "indian rupee sign"
66696 msgstr ""
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66699 #, c-format
66700 msgid "invalid authority types"
66701 msgstr "tipus d'autoritat no vàlida"
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66706 #, c-format
66707 msgid "is"
66708 msgstr "és"
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66711 #, c-format
66712 msgid ""
66713 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66714 "under the "
66715 msgstr ""
66716
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
66718 #, c-format
66719 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66720 msgstr ""
66721
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
66723 #, fuzzy, c-format
66724 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66725 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
66726
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
66728 #, fuzzy, c-format
66729 msgid ""
66730 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66731 "under the "
66732 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66735 #, c-format
66736 msgid "is already in possession"
66737 msgstr "ja està en possessió"
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66742 #, c-format
66743 msgid "is equal to"
66744 msgstr "és igual a"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66762 #, c-format
66763 msgid "is exactly"
66764 msgstr "és exactament"
66765
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
66767 #, c-format
66768 msgid "is licensed under a "
66769 msgstr " llicenciat sota "
66770
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66772 #, c-format
66773 msgid "is licensed under the "
66774 msgstr "llicenciat sota "
66775
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66780 #, c-format
66781 msgid "is not"
66782 msgstr "no és"
66783
66784 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66786 #, c-format
66787 msgid "is now debarred until %s."
66788 msgstr "ara és bloquejat fins a %s."
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66792 #, c-format
66793 msgid "is on hold for "
66794 msgstr "està reservat per "
66795
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66797 #, c-format
66798 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66799 msgstr "és alliberat sota llicència de MIT per Ludo van den Boom."
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66802 #, c-format
66803 msgid "is set.)"
66804 msgstr ""
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66808 #, c-format
66809 msgid "iso2709"
66810 msgstr "iso2709"
66811
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66813 #, fuzzy, c-format
66814 msgid "issues"
66815 msgstr "Fascicles"
66816
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66818 #, c-format
66819 msgid "item fields"
66820 msgstr "camps d'exemplar"
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66823 #, fuzzy, c-format
66824 msgid "item type for older issues:"
66825 msgstr "tipus d'element per grans temes:"
66826
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66828 #, c-format
66829 msgid "item type not defined"
66830 msgstr "tipus d'exemplar no definit"
66831
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66833 #, fuzzy, c-format
66834 msgid "item's hold group"
66835 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
66836
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66840 #, fuzzy, c-format
66841 msgid "item's hold group "
66842 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
66843
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66845 #, c-format
66846 msgid "item's holding library"
66847 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66852 #, c-format
66853 msgid "item's holding library "
66854 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66857 #, c-format
66858 msgid "item's home library"
66859 msgstr "Biblioteca propietaria exemplar"
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66864 #, c-format
66865 msgid "item's home library "
66866 msgstr "Biblioteca propietària de l'exemplar "
66867
66868 #. SCRIPT
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66870 #, fuzzy
66871 msgid "item(s) left"
66872 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
66873
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
66875 #, c-format
66876 msgid "itemdata_copynumber"
66877 msgstr "itemdata_copynumber"
66878
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
66880 #, c-format
66881 msgid "itemdata_enumchron"
66882 msgstr "itemdata_enumchron"
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66885 #, c-format
66886 msgid "itemnum"
66887 msgstr "itemnum"
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66890 #, c-format
66891 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66892 msgstr "itemnum: L' itemnumber de camp s'assigna a un camp en tabulador -1"
66893
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66896 #, c-format
66897 msgid "items (10)"
66898 msgstr "exemplars (10)"
66899
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66901 #, c-format
66902 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66903 msgstr "items.permanent_location no està assignat a les plantilles MARC"
66904
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66906 #, c-format
66907 msgid "items.permanent_location mapped"
66908 msgstr "items.permanent_location assignat"
66909
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66911 #, c-format
66912 msgid "itemtype NOT mapped"
66913 msgstr "tipus d'exemplar no assignat"
66914
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
66916 #, fuzzy, c-format
66917 msgid "itype"
66918 msgstr "Itype"
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66921 #, c-format
66922 msgid "jQuery"
66923 msgstr "jQuery"
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66926 #, fuzzy, c-format
66927 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66928 msgstr "Star Rating Plugin jQuery"
66929
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66931 #, fuzzy, c-format
66932 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66933 msgstr "v 3.14 de Star Rating Plugin jQuery per"
66934
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66936 #, c-format
66937 msgid "jQuery Colvis plugin"
66938 msgstr "jQuery plugin de Colvis"
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
66942 #, c-format
66943 msgid "jQuery Validation Plugin"
66944 msgstr "jQuery Plugin de validació"
66945
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66947 #, c-format
66948 msgid "jQuery and jQueryUI"
66949 msgstr "jQuery i jQueryUI"
66950
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66952 #, c-format
66953 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66954 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66955
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
66957 #, c-format
66958 msgid ""
66959 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66960 "under the "
66961 msgstr ""
66962 "insertAtCaret de jQuery Plugin v 1.0 per l'equip phpMyAdmin devel està "
66963 "subjecta a la"
66964
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66966 #, c-format
66967 msgid "jQuery multiple select plugin"
66968 msgstr "jQuery plugin seleccionar múltiples"
66969
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66971 #, c-format
66972 msgid "jQuery treetable Plugin"
66973 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66974
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66976 #, c-format
66977 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66978 msgstr "treetable jQuery Plugin 3.1.0"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66981 #, c-format
66982 msgid "jQueryUI"
66983 msgstr "jQueryUI"
66984
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
66987 #, fuzzy, c-format
66988 msgid "jquery.cookie"
66989 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
66993 #, c-format
66994 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66995 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66996
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
66998 #, c-format
66999 msgid "jquery.emojiarea.js"
67000 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
67003 #, c-format
67004 msgid "jquery.multiple.select.js"
67005 msgstr "jQuery.Multiple.Select.js"
67006
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
67008 #, c-format
67009 msgid "jquery.tablednd.js"
67010 msgstr "jQuery.tablednd.js"
67011
67012 #. SCRIPT
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67014 msgid "kip sign"
67015 msgstr ""
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
67019 #, c-format
67020 msgid "kjua"
67021 msgstr ""
67022
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67025 #, c-format
67026 msgid "koha-conf.xml"
67027 msgstr "Koha-conf.xml"
67028
67029 #. INPUT type=text name=filename
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67032 msgid "koha.mrc"
67033 msgstr "Koha.mrc"
67034
67035 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67037 #, c-format
67038 msgid "label_batch_%s.pdf"
67039 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67040
67041 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67043 #, c-format
67044 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67045 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67046
67047 #. For the first occurrence,
67048 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67051 #, c-format
67052 msgid "label_single_%s.pdf"
67053 msgstr "label_single_%s.pdf"
67054
67055 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67057 #, c-format
67058 msgid "last on: %s"
67059 msgstr "últim a: %s"
67060
67061 #. INPUT type=text name=from_subfield
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
67064 msgid "let blank for the entire field"
67065 msgstr "deixar en blanc per a tot el camp"
67066
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67068 #, c-format
67069 msgid "library is licensed under "
67070 msgstr "biblioteca està sota llicència "
67071
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67073 #, c-format
67074 msgid "library not defined"
67075 msgstr "biblioteca no definida"
67076
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
67081 #, c-format
67082 msgid "licensed under the "
67083 msgstr "llicenciat sota la "
67084
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67086 #, c-format
67087 msgid "like"
67088 msgstr "M'agrada"
67089
67090 #. SCRIPT
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67092 msgid "lira sign"
67093 msgstr ""
67094
67095 #. SCRIPT
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67097 msgid "livre tournois sign"
67098 msgstr ""
67099
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67101 #, c-format
67102 msgid "loading.ogg"
67103 msgstr "loading.ogg"
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67106 #, c-format
67107 msgid "loading_2.ogg"
67108 msgstr "loading_2.OGG"
67109
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
67111 #, fuzzy, c-format
67112 msgid "loc"
67113 msgstr "Bloqueja"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67116 #, c-format
67117 msgid "lost"
67118 msgstr "perdut"
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67121 #, c-format
67122 msgid "m/"
67123 msgstr "m/"
67124
67125 #. SCRIPT
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67127 msgid "manat sign"
67128 msgstr ""
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67131 #, c-format
67132 msgid "matches"
67133 msgstr "coincidències"
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67136 #, c-format
67137 msgid "maximize.ogg"
67138 msgstr "maximize.OGG"
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67142 #, c-format
67143 msgid "me"
67144 msgstr "jo"
67145
67146 #. SCRIPT
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67148 msgid "mill sign"
67149 msgstr ""
67150
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67152 #, c-format
67153 msgid "minimize.ogg"
67154 msgstr "Minimize.OGG"
67155
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
67157 #, c-format
67158 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
67159 msgstr ""
67160
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67162 #, c-format
67163 msgid "months"
67164 msgstr "mesos"
67165
67166 #. For the first occurrence,
67167 #. %1$s:  ELSE 
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67170 #, c-format
67171 msgid "months %s "
67172 msgstr "mesos %s "
67173
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67175 #, c-format
67176 msgid "must"
67177 msgstr "ha de"
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67180 #, fuzzy, c-format
67181 msgid "must be enabled to activate sounds."
67182 msgstr ""
67183 "Si us plau activi preferència de sistema 'Audioalertes' per activar sons."
67184
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67186 #, c-format
67187 msgid "must match"
67188 msgstr "ha de coincidir"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67191 #, c-format
67192 msgid "n/a"
67193 msgstr "n/d"
67194
67195 #. SCRIPT
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67197 msgid "naira sign"
67198 msgstr ""
67199
67200 #. SCRIPT
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67202 msgid "new sheqel sign"
67203 msgstr ""
67204
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67206 #, c-format
67207 msgid "new_mail_notification.ogg"
67208 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67209
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67211 #, c-format
67212 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67213 msgstr "cap valor NULL en frameworkcode"
67214
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67216 #, c-format
67217 msgid "no active"
67218 msgstr "no actiu"
67219
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67221 #, fuzzy, c-format
67222 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67223 msgstr "preferència de sistema noItemTypeImages"
67224
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67229 #, c-format
67230 msgid "none"
67231 msgstr "cap"
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
67234 #, fuzzy, c-format
67235 msgid "nonpublic_note"
67236 msgstr "Nota no pública"
67237
67238 #. SCRIPT
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67240 msgid "nordic mark sign"
67241 msgstr ""
67242
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67244 #, c-format
67245 msgid "not"
67246 msgstr "no"
67247
67248 #. ABBR
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67250 msgid "not available"
67251 msgstr "no disponible"
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67256 #, c-format
67257 msgid "not equal to"
67258 msgstr "no igual a"
67259
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67261 #, c-format
67262 msgid "not like"
67263 msgstr "no com"
67264
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67266 #, c-format
67267 msgid "not owned"
67268 msgstr "sense propietari"
67269
67270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67272 #, c-format
67273 msgid "not running"
67274 msgstr "no corrent"
67275
67276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
67277 #, fuzzy, c-format
67278 msgid "notforloan"
67279 msgstr "Exclòs de préstec"
67280
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
67282 #, c-format
67283 msgid "number"
67284 msgstr "número"
67285
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67287 #, c-format
67288 msgid "of one item."
67289 msgstr "d'un exemplar."
67290
67291 #. %1$s:  ELSE 
67292 #. %2$s:  END 
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67294 #, c-format
67295 msgid ""
67296 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67297 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67298 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67299 "\" %s "
67300 msgstr ""
67301
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67303 #, c-format
67304 msgid "official Mana KB documentation"
67305 msgstr ""
67306
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67309 #, fuzzy, c-format
67310 msgid "on reserve"
67311 msgstr "Afegir reserves"
67312
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67315 #, c-format
67316 msgid "on this item "
67317 msgstr "en aquest exemplar "
67318
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67320 #, c-format
67321 msgid "on this item."
67322 msgstr "en aquest exemplar."
67323
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67325 #, c-format
67326 msgid "once every"
67327 msgstr "una vegada cada"
67328
67329 #. %1$s:  ELSE 
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67331 #, fuzzy, c-format
67332 msgid "one or more records don't exist. %s "
67333 msgstr "un o més registres sense exemplars adjunts. %s "
67334
67335 #. %1$s:  ELSE 
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67337 #, c-format
67338 msgid "one or more records without items attached. %s "
67339 msgstr "un o més registres sense exemplars adjunts. %s "
67340
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67342 #, c-format
67343 msgid "opening.ogg"
67344 msgstr "Opening.OGG"
67345
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67352 #, c-format
67353 msgid "or"
67354 msgstr "o"
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67365 #, c-format
67366 msgid "or "
67367 msgstr "o "
67368
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67370 #, c-format
67371 msgid "or MARC subfield."
67372 msgstr "o subcamp de MARC."
67373
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67375 #, c-format
67376 msgid "or any available"
67377 msgstr "o qualsevol disponible"
67378
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2278
67380 #, c-format
67381 msgid "or create"
67382 msgstr "o crear"
67383
67384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2251
67385 #, c-format
67386 msgid "or create:"
67387 msgstr "o crear:"
67388
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67392 #, fuzzy, c-format
67393 msgid "or enter"
67394 msgstr "Comentarista "
67395
67396 #. SCRIPT
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67398 #, fuzzy
67399 msgid "order(s) left"
67400 msgstr "%s comanda(es) pendent"
67401
67402 #. %1$s:  ELSE -
67403 #. %2$s:  END 
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67405 #, fuzzy, c-format
67406 msgid ""
67407 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67408 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67409 "will be marked as temporary. %s "
67410 msgstr ""
67411 "Nota: Cap categoria de càrrega està definida. Afegir els valors a la "
67412 "categoria UPLOAD, sinò totes les càrregues seran marcades com temporals."
67413
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67415 #, c-format
67416 msgid "panic.ogg"
67417 msgstr "Panic.OGG"
67418
67419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67420 #, c-format
67421 msgid "patron categories"
67422 msgstr "Categories d'usuaris:"
67423
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67425 #, c-format
67426 msgid "patron category "
67427 msgstr "Categoria d'usuari "
67428
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67430 #, fuzzy, c-format
67431 msgid "patron's account"
67432 msgstr "Recompte d'usuaris"
67433
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67435 #, fuzzy, c-format
67436 msgid "patron's hold group"
67437 msgstr "usuaris a "
67438
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67442 #, fuzzy, c-format
67443 msgid "patron's hold group "
67444 msgstr "usuaris a "
67445
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67447 #, c-format
67448 msgid "patron_attributes"
67449 msgstr "patron_attributes"
67450
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67452 #, c-format
67453 msgid "patrons to "
67454 msgstr "usuaris a "
67455
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67458 #, c-format
67459 msgid "pending"
67460 msgstr "pendent"
67461
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67463 #, c-format
67464 msgid "pending offline circulation actions"
67465 msgstr "accions pendents circulació fora de línia"
67466
67467 #. SCRIPT
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67469 #, fuzzy
67470 msgid "permanent pen"
67471 msgstr "Biblioteca propietària"
67472
67473 #. SCRIPT
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67475 msgid "peseta sign"
67476 msgstr ""
67477
67478 #. SCRIPT
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67480 msgid "peso sign"
67481 msgstr ""
67482
67483 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:246
67485 msgid "phony_submit"
67486 msgstr "phony_submit"
67487
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67489 #, c-format
67490 msgid "placing an order"
67491 msgstr "fer una comanda"
67492
67493 #. INPUT type=text name=other_reason
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67499 msgid "please note your reason here..."
67500 msgstr "Si us plau anoteu la raó aqui…"
67501
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67503 #, c-format
67504 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67505 msgstr "plugin per John Resig està subjecta a la"
67506
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67508 #, c-format
67509 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67510 msgstr "plugin per Jovan Popovic està subjecta a la llicència v2 BSD i GPL."
67511
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67513 #, c-format
67514 msgid "popup.ogg"
67515 msgstr "popup.OGG"
67516
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
67518 #, fuzzy, c-format
67519 msgid "price"
67520 msgstr "Preu"
67521
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67525 #, c-format
67526 msgid "pt"
67527 msgstr "pt"
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
67530 #, fuzzy, c-format
67531 msgid "public_note"
67532 msgstr "Nota pública"
67533
67534 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67535 #. %2$s:  END 
67536 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67538 #, c-format
67539 msgid "published by: %s %s %s in "
67540 msgstr "Publicat per: %s %s %s a "
67541
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67543 #, c-format
67544 msgid "receiving an order"
67545 msgstr "rebre una comanda"
67546
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67548 #, c-format
67549 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67550 msgstr "registres en diverses codificacions. Trieu-ne una): "
67551
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67553 #, c-format
67554 msgid "records in various format. Choose one): "
67555 msgstr "registres en diversos formats. Trieu-ne un): "
67556
67557 #. INPUT type=text name=regex_search
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67560 msgid "regex pattern"
67561 msgstr "patró Regex"
67562
67563 #. INPUT type=text name=regex_replace
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67566 msgid "regex replacement"
67567 msgstr "reemplaçament de regex"
67568
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67571 #, c-format
67572 msgid "rejected"
67573 msgstr "rebutjat"
67574
67575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67576 #, c-format
67577 msgid "removed successfully"
67578 msgstr "eliminat amb èxit"
67579
67580 #. SCRIPT
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67582 msgid "reopen basketgroup"
67583 msgstr "reobrir el grup de cistelles"
67584
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
67586 #, fuzzy, c-format
67587 msgid "replacement price"
67588 msgstr "Preu de reemplaçament"
67589
67590 #. INPUT
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67592 #, fuzzy
67593 msgid "report"
67594 msgstr "Informe"
67595
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67597 #, c-format
67598 msgid "required"
67599 msgstr "necessari"
67600
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67602 #, c-format
67603 msgid "restricted"
67604 msgstr "resttingit"
67605
67606 #. SCRIPT
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67608 #, fuzzy
67609 msgid "ruble sign"
67610 msgstr "no hi ha variable"
67611
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67614 #, c-format
67615 msgid "running"
67616 msgstr "corrent"
67617
67618 #. SCRIPT
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67620 msgid "rupee sign"
67621 msgstr ""
67622
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67624 #, fuzzy, c-format
67625 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67626 msgstr "sélection au moyen d'UNE liste de descripteurs"
67627
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67630 #, c-format
67631 msgid "s/"
67632 msgstr "s/"
67633
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67635 #, c-format
67636 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67637 msgstr ""
67638 "mateixa biblioteca, totes les categories d' usuari, tots els tipus d'exemplar"
67639
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67641 #, c-format
67642 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67643 msgstr ""
67644 "mateixa biblioteca, totes les categories d 'usuaris, mateix tipus d'exemplar"
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67647 #, c-format
67648 msgid "same library, same patron category, all item types"
67649 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria d'usuaris, tot tipus exemplars"
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67652 #, c-format
67653 msgid "same library, same patron category, same item type"
67654 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria de patró, mateix tipus exemplar"
67655
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67657 #, fuzzy, c-format
67658 msgid "script. "
67659 msgstr "Descripció: "
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67662 #, c-format
67663 msgid "seconds "
67664 msgstr "segons"
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67667 #, c-format
67668 msgid "see also:"
67669 msgstr "revisa també:"
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67672 #, fuzzy, c-format
67673 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67674 msgstr "Seleccioni * de marc_subfield_structure on frameworkcode és nul"
67675
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67677 #, fuzzy, c-format
67678 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67679 msgstr "Seleccioni * de marc_tag_structure on frameworkcode és nul"
67680
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67684 #, c-format
67685 msgid "select all"
67686 msgstr "Selecciona-ho tot"
67687
67688 #. INPUT type=submit
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67690 msgid "selection"
67691 msgstr "Selecció"
67692
67693 #. INPUT type=text name=selector
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67695 msgid "selector"
67696 msgstr "selector"
67697
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67699 #, fuzzy, c-format
67700 msgid "self-registration"
67701 msgstr "Restriccions d'ús"
67702
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67705 #, c-format
67706 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67707 msgstr "separats per un espai en blanc. (per exemple, 100a 200 606)"
67708
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
67710 #, c-format
67711 msgid "serial"
67712 msgstr "publicació periòdica"
67713
67714 #. A
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67716 #, fuzzy
67717 msgid "serial collection for %s"
67718 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
67719
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67722 #, c-format
67723 msgid "setDescription: "
67724 msgstr "setDescription:"
67725
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67727 #, c-format
67728 msgid "setDescriptions"
67729 msgstr "setDescriptions"
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67732 #, c-format
67733 msgid "setName"
67734 msgstr "setName"
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67737 #, c-format
67738 msgid "setName: "
67739 msgstr "setName:"
67740
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67742 #, c-format
67743 msgid "setSpec"
67744 msgstr "setSpec"
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67747 #, c-format
67748 msgid "setSpec: "
67749 msgstr "setSpec:"
67750
67751 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67752 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:119
67754 #, fuzzy, c-format
67755 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67756 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
67757
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67759 #, c-format
67760 msgid "since last transfer"
67761 msgstr "des de la darrera transferència"
67762
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
67764 #, c-format
67765 msgid "software.coop, United Kingdom"
67766 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
67767
67768 #. INPUT type=text name=sound
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67770 msgid "sound"
67771 msgstr "so"
67772
67773 #. SCRIPT
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67775 msgid "spesmilo sign"
67776 msgstr ""
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67779 #, fuzzy, c-format
67780 msgid "stages"
67781 msgstr "Preparat"
67782
67783 #. SCRIPT
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67785 msgid "starting with "
67786 msgstr "Comença amb "
67787
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67804 #, c-format
67805 msgid "starts with"
67806 msgstr "comença amb"
67807
67808 #. SPAN
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67810 #, fuzzy
67811 msgid "status_1"
67812 msgstr "Estat"
67813
67814 #. SPAN
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67816 #, fuzzy
67817 msgid "status_2"
67818 msgstr "Estat"
67819
67820 #. SPAN
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67822 #, fuzzy
67823 msgid "status_3"
67824 msgstr "Estat"
67825
67826 #. SPAN
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67828 #, fuzzy
67829 msgid "status_4"
67830 msgstr "Estat"
67831
67832 #. SPAN
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67834 #, fuzzy
67835 msgid "status_5"
67836 msgstr "Estat"
67837
67838 #. SCRIPT
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67840 msgid "styles"
67841 msgstr ""
67842
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67845 #, c-format
67846 msgid "subfield ignored"
67847 msgstr "subcamp ignorat"
67848
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67850 #, c-format
67851 msgid "subfields not in same tabs"
67852 msgstr "subcamps no en la mateixa pestanya."
67853
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67855 #, c-format
67856 msgid "subscribers"
67857 msgstr "subscriptors"
67858
67859 #. A
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67862 msgid "subscription detail"
67863 msgstr "Detalls de subscripció"
67864
67865 #. %1$s:  IF ( title ) 
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67867 #, c-format
67868 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67869 msgstr "subscripció(ns) %s amb títol coincident "
67870
67871 #. A
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67874 msgid "suggestion"
67875 msgstr "suggeriment"
67876
67877 #. For the first occurrence,
67878 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67884 #, c-format
67885 msgid "suggestion #%s"
67886 msgstr "suggeriment #%s"
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
67889 #, c-format
67890 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67891 msgstr "Suomi, suomen kieli (en finès) Pasi Korkalo"
67892
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67894 #, c-format
67895 msgid "superlibrarian"
67896 msgstr "superbibliotecari"
67897
67898 #. %1$s:  ELSE 
67899 #. %2$s:  END 
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67901 #, fuzzy, c-format
67902 msgid ""
67903 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67904 msgstr "Predeterminat: ILLDefaultStaffEmail system preference"
67905
67906 #. %1$s:  ELSE 
67907 #. %2$s:  END 
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67909 #, fuzzy, c-format
67910 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67911 msgstr "Predeterminat: preferència del sistema ReplyToDefault"
67912
67913 #. %1$s:  ELSE 
67914 #. %2$s:  END 
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67916 #, fuzzy, c-format
67917 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67918 msgstr "Predeterminat: preferència de sistema ReturnpathDefault"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67922 #, fuzzy, c-format
67923 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67924 msgstr "Si voleu habilitar aquesta funcionalitat."
67925
67926 #. SCRIPT
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
67928 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67929 msgstr "etiqueta %s subcamp %s %s en pestanya %s"
67930
67931 #. A
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
67933 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67934 msgstr ""
67935
67936 #. SCRIPT
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67938 msgid "tenge sign"
67939 msgstr ""
67940
67941 #. META http-equiv=Content-Type
67942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67953 msgid "text/html; charset=utf-8"
67954 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
67957 #, c-format
67958 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67959 msgstr "la llicència Apache, versió 2.0"
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67962 #, c-format
67963 msgid ""
67964 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67965 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67966 msgstr ""
67967 "la llicència Apache, versió 2.0 (la \"llicència Apache\") o la Llicència "
67968 "Pública General de GNU versió 2 (la \"llicència GPL\")"
67969
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67971 #, c-format
67972 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67973 msgstr "el camp biblioitems.itemtype és OBLIGATORI:"
67974
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67977 #, c-format
67978 msgid ""
67979 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67980 msgstr ""
67981 "el csubamp corresponent ha de tenir assignat un \"Autoritzat valor\" a "
67982 "\"braches\""
67983
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67985 #, c-format
67986 msgid ""
67987 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67988 msgstr ""
67989 "El camp corresponent han de tenir \"Valor autoritzat\" assignat en \"tipus "
67990 "d'exemplar\""
67991
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67993 #, c-format
67994 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67995 msgstr "el camp items.holdingbranch és OBLIGATORI:"
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67998 #, c-format
67999 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68000 msgstr "el camp items.homebranch és OBLIGATORI:"
68001
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68003 #, c-format
68004 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68005 msgstr "Hi ha un valor NULL en una plantilla. Comproveu les taules següents"
68006
68007 #. %1$s:  END 
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68009 #, fuzzy, c-format
68010 msgid "this record doesn't exist. %s "
68011 msgstr "%s Aquest ordre de comanda no existeix. %s "
68012
68013 #. %1$s:  END 
68014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
68015 #, c-format
68016 msgid "this record has no items attached. %s "
68017 msgstr "Aquest registre no té cap exemplar adjunt. %s "
68018
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68020 #, c-format
68021 msgid "times"
68022 msgstr "vegades"
68023
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68028 #, c-format
68029 msgid "to "
68030 msgstr "a"
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68033 #, fuzzy, c-format
68034 msgid "to activate sounds."
68035 msgstr "Tots els fons actius"
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
68039 #, c-format
68040 msgid "to be placed on hold"
68041 msgstr "per a reservar"
68042
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
68044 #, c-format
68045 msgid "to be placed on hold."
68046 msgstr "Col·locar-se en reserva."
68047
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68049 #, c-format
68050 msgid "to create"
68051 msgstr "crear"
68052
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
68054 #, c-format
68055 msgid "to field "
68056 msgstr "al camp "
68057
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68059 #, fuzzy, c-format
68060 msgid "to login."
68061 msgstr "Usuari CAS"
68062
68063 #. SCRIPT
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68065 msgid "tugrik sign"
68066 msgstr ""
68067
68068 #. SCRIPT
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68070 msgid "turkish lira sign"
68071 msgstr ""
68072
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68075 #, c-format
68076 msgid "undefined"
68077 msgstr "indefinit"
68078
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68080 #, c-format
68081 msgid "unknown"
68082 msgstr "desconegut"
68083
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68085 #, c-format
68086 msgid "unless"
68087 msgstr "llevat que"
68088
68089 #. SCRIPT
68090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68091 msgid "unrecognized command"
68092 msgstr "ordre no reconeguda"
68093
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1114
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68096 #, c-format
68097 msgid "until"
68098 msgstr "fins"
68099
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68101 #, c-format
68102 msgid "updated successfully"
68103 msgstr "actualitzat correctament"
68104
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
68106 #, c-format
68107 msgid "uri"
68108 msgstr ""
68109
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68111 #, c-format
68112 msgid "use default (cataloging the record)"
68113 msgstr "utilitza per defecte (catalogació del registre)"
68114
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68116 #, c-format
68117 msgid "use default (placing an order)"
68118 msgstr "utilitza per defecte (fent comanda)"
68119
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68121 #, c-format
68122 msgid "use default (receiving an order)"
68123 msgstr "utilitza per defecte (rebre una comanda)"
68124
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68126 #, c-format
68127 msgid "used for/see from:"
68128 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
68129
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68131 #, c-format
68132 msgid "valid entries in your database. "
68133 msgstr "entrades vàlides en la base de dades. "
68134
68135 #. SELECT name=transport
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68137 #, fuzzy
68138 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68139 msgstr "tipus vàlids de transport són FTP i SFTP"
68140
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68142 #, c-format
68143 msgid "value"
68144 msgstr "valor"
68145
68146 #. SCRIPT
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68148 msgid "value missing"
68149 msgstr "falta valor"
68150
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68153 #, fuzzy, c-format
68154 msgid "values updated. "
68155 msgstr "Actualitzat."
68156
68157 #. SCRIPT
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68159 msgid "variable missing"
68160 msgstr "no hi ha variable"
68161
68162 #. SCRIPT
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68164 #, fuzzy
68165 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68166 msgstr "següents d'abord creer le nombre dels camps necessaires"
68167
68168 #. SCRIPT
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68170 msgid "view"
68171 msgstr "mostra"
68172
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68174 #, fuzzy, c-format
68175 msgid "warning.ogg"
68176 msgstr "Warning.OGG"
68177
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68180 #, c-format
68181 msgid "was saved."
68182 msgstr "s'ha desat."
68183
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68186 #, c-format
68187 msgid "was updated."
68188 msgstr "Actualitzat."
68189
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68191 #, fuzzy, c-format
68192 msgid "weeks"
68193 msgstr "Dia de la setmana"
68194
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68196 #, c-format
68197 msgid "which should be set up by your system administrator."
68198 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
68199
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68201 #, c-format
68202 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68203 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
68204
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68206 #, c-format
68207 msgid "who are in patron list: "
68208 msgstr "qui hi ha a la llista d'usuaris:"
68209
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68211 #, c-format
68212 msgid "who have not been connected since:"
68213 msgstr "Qui no s'ha connectat des de:"
68214
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68216 #, c-format
68217 msgid "who have not borrowed since:"
68218 msgstr "qui no han prestat des de:"
68219
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68221 #, c-format
68222 msgid "whose expiration date is before:"
68223 msgstr "la data de caducitat és abans:"
68224
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68226 #, c-format
68227 msgid "whose patron category is:"
68228 msgstr "la categoria de patró és:"
68229
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68231 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68232 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68233
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68235 #, c-format
68236 msgid "will show the link just below the title"
68237 msgstr "mostrarà l'enllaç just a sota del títol"
68238
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68240 #, fuzzy, c-format
68241 msgid "with all the columns."
68242 msgstr "Amaga totes les columnes"
68243
68244 #. SCRIPT
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68246 msgid "with category "
68247 msgstr "amb categoria "
68248
68249 #. %1$s:  ELSE 
68250 #. %2$s:  END 
68251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68252 #, c-format
68253 msgid ""
68254 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68255 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68256 msgstr ""
68257 "amb la categoria de DEPARTMENT. %s un administrador ha de crear un o més "
68258 "valors autoritzats amb la categoria de DEPARTMENT. %s"
68259
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68261 #, c-format
68262 msgid "with this reason:"
68263 msgstr "amb aquest motiu:"
68264
68265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68266 #, c-format
68267 msgid "with value "
68268 msgstr "amb valor "
68269
68270 #. SCRIPT
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68272 msgid "won sign"
68273 msgstr ""
68274
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
68276 #, c-format
68277 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68278 msgstr "escrit i mantingut per Jörn Zaefferer està subjecta a la "
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68281 #, fuzzy, c-format
68282 msgid "x column:"
68283 msgstr "Columna"
68284
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68286 #, fuzzy, c-format
68287 msgid "y:"
68288 msgstr "Per: "
68289
68290 #. SCRIPT
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68292 #, fuzzy
68293 msgid "years"
68294 msgstr "anys"
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68298 #, c-format
68299 msgid "years "
68300 msgstr "anys"
68301
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68303 #, c-format
68304 msgid "years of activity"
68305 msgstr "anys d'activitat"
68306
68307 #. SCRIPT
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68309 #, fuzzy
68310 msgid "yen character"
68311 msgstr "escriviu els caracters"
68312
68313 #. SCRIPT
68314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68315 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68316 msgstr ""
68317
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68319 #, c-format
68320 msgid "yes"
68321 msgstr "si"
68322
68323 #. SCRIPT
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68325 #, fuzzy
68326 msgid "yuan character"
68327 msgstr "escriviu els caracters"
68328
68329 #. SCRIPT
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68331 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68332 msgstr ""
68333
68334 #. %1$s:  sEcho | html 
68335 #. %2$s:  total_rows | html 
68336 #. %3$s:  total_rows | html 
68337 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68338 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68339 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68340 #. %7$s:  END -
68341 #. %8$s: - END -
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68343 #, c-format
68344 msgid ""
68345 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68346 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68347 msgstr ""
68348 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68349 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68350
68351 #. For the first occurrence,
68352 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68353 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68354 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68355 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68358 #, c-format
68359 msgid ""
68360 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68361 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68362 msgstr ""
68363 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68364 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68365
68366 #. For the first occurrence,
68367 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68368 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68369 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68370 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68373 #, c-format
68374 msgid ""
68375 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68376 "\"amount\": \"%s\" }"
68377 msgstr ""
68378 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68379 "\"amount\": \"%s\" }"
68380
68381 #. SCRIPT
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68383 msgid "{ 0 } words "
68384 msgstr ""
68385
68386 #. SCRIPT
68387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68388 msgid "{0} words"
68389 msgstr ""
68390
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68394 #, c-format
68395 msgid "| Actions: "
68396 msgstr "| Accions: "
68397
68398 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
68400 #, c-format
68401 msgid "| Actions: %s "
68402 msgstr "| Accions: %s "
68403
68404 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68405 #. %2$s:  index.index_name | html 
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68407 #, c-format
68408 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68409 msgstr "| Índexs: %s %s (recompte:"
68410
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68412 #, fuzzy, c-format
68413 msgid "| Nodes: "
68414 msgstr "Nodes: "
68415
68416 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68418 #, c-format
68419 msgid "| Status: %s "
68420 msgstr "| Estat: %s "
68421
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
68428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68451 #, c-format
68452 msgid "×"
68453 msgstr "×"
68454
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
68456 #, c-format
68457 msgid ""
68458 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68459 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68460 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68461 "and Duaa Bazzazi. "
68462 msgstr ""
68463 "العربية (àrab) versió 3.2 a 3.4, 3.16 59 3.18 KnowledgeWare tecnologies; "
68464 "Equip de suport de les versions 3.6 a 3.14 per Koha àrab: Karam Qubsi, "
68465 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68466 "i Duaa Bazzazi."
68467
68468 #~ msgid ""
68469 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68470 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68471 #~ msgstr ""
68472 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sper %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68473 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68474
68475 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68476 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
68477
68478 #~ msgid ""
68479 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68480 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68481 #~ msgstr ""
68482 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sCodi de barres/Biblio %sBiblio/Codi de barres "
68483 #~ "%sAlternant %sCodi de barres %s %s %s "
68484
68485 #~ msgid ""
68486 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68487 #~ "stages %s "
68488 #~ msgstr ""
68489 #~ "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Crear rota %s &rsaquo; Editar "
68490 #~ "etapes %s "
68491
68492 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68493 #~ msgstr "%s %s Exclòs de préstec (%s)%s %s Esperant en reserva (%s)%s "
68494
68495 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68496 #~ msgstr "%s %s Demanat (%s)"
68497
68498 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68499 #~ msgstr ""
68500 #~ "%s %s Fer servir predeterminat (Sí) %s Fer servir predeterminat (No) %s "
68501
68502 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68503 #~ msgstr ""
68504 #~ "%s %s limitacions per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
68505
68506 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68507 #~ msgstr "%s %sCarta%s "
68508
68509 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68510 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Sol·licitar article %s "
68511
68512 #~ msgid ""
68513 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68514 #~ msgstr ""
68515 #~ "%s &rsaquo; %sEditar%sNova%sCiutat %s &rsaquo; Confirmar la supressió de "
68516 #~ "la ciutat %s "
68517
68518 #~ msgid ""
68519 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68520 #~ msgstr ""
68521 #~ "%s &rsaquo; %sEditar%sNou%sEscriptori %s &rsaquo; Confirmar la supressió "
68522 #~ "de l'escriptori %s "
68523
68524 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68525 #~ msgstr "%s &rsaquo; Confirmar eliminació %s %s %s"
68526
68527 #~ msgid ""
68528 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68529 #~ "%s "
68530 #~ msgstr ""
68531 #~ "%s &rsaquo; Dades eliminades %s %s%s Plantilla %sPlantilla predeterminada "
68532 #~ "%s %s %s %s "
68533
68534 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68535 #~ msgstr "%s &rsaquo; Editar etiquetes %s %s %s"
68536
68537 #~ msgid ""
68538 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68539 #~ "'%s' %s "
68540 #~ msgstr ""
68541 #~ "%s &rsaquo; Nou patró de numeració %s &rsaquo; Editant patró de numeració "
68542 #~ "'%s' %s "
68543
68544 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68545 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova sol·licitud %s &rsaquo; Estat %s "
68546
68547 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68548 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova etiqueta %s %s %s"
68549
68550 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68551 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s "
68552
68553 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68554 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s "
68555
68556 #~ msgid ""
68557 #~ "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
68558 #~ "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
68559 #~ msgstr ""
68560 #~ "%s &rsaquo; Carregar resultats %s &rsaquo; Carregar la coberta per "
68561 #~ "l'itemnumber: %s %s &rsaquo; Carregar la coberta del biblionumber: %s %s "
68562
68563 #~ msgid "%s Address 2:"
68564 #~ msgstr "%s Adreça 2:"
68565
68566 #~ msgid "%s Address:"
68567 #~ msgstr "%s Adreça:"
68568
68569 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68570 #~ msgstr "%s Totes les biblioteques %s %s %s "
68571
68572 #~ msgid "%s City:"
68573 #~ msgstr "%s Ciutat:"
68574
68575 #~ msgid "%s Country:"
68576 #~ msgstr "%s País:"
68577
68578 #~ msgid "%s First name:"
68579 #~ msgstr "%s Nom:"
68580
68581 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68582 #~ msgstr "%s En trànsit des de %s a %s, des de %s %s "
68583
68584 #, fuzzy
68585 #~ msgid ""
68586 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68587 #~ "&rsaquo; Koha "
68588 #~ msgstr ""
68589 #~ "Koha &rsaquo; Circulació %s &rsaquo; Préstec en lot &rsaquo; prestar "
68590 #~ "usuaris a %s %s "
68591
68592 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68593 #~ msgstr "%s Llistes %s %s &rsaquo; %s "
68594
68595 #, fuzzy
68596 #~ msgid "%s Main contact method: "
68597 #~ msgstr "%s Nota de contacte: "
68598
68599 #, fuzzy
68600 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68601 #~ msgstr "%s No s'ha trobat cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s "
68602
68603 #~ msgid "%s Phone:"
68604 #~ msgstr "%s Telèfon:"
68605
68606 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68607 #~ msgstr "%s Llistes públiques %s %s %s&rsaquo; Contingut de"
68608
68609 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
68610 #~ msgstr "%s targetes d'usuari individuals"
68611
68612 #~ msgid "%s State:"
68613 #~ msgstr "%s Provincia:"
68614
68615 #~ msgid "%s Surname:"
68616 #~ msgstr "%s Cognom:"
68617
68618 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68619 #~ msgstr "%s Llistes %s %s &rsaquo; %s "
68620
68621 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68622 #~ msgstr "%s Codi postal:"
68623
68624 #~ msgid ""
68625 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68626 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68627 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68628 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68629 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68630 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68631 #~ msgstr ""
68632 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68633 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68634 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68635 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68636 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68637 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68638
68639 #~ msgid ""
68640 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68641 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68642 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68643 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68644 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68645 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68646 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68647 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68648 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68649 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68650 #~ msgstr ""
68651 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68652 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68653 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68654 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68655 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68656 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68657 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68658 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68659 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68660 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68661
68662 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68663 #~ msgstr "%s [%%# Sempre que es basin en els connectors de catalogació "
68664
68665 #~ msgid ""
68666 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68667 #~ "to check the server log for more details."
68668 #~ msgstr ""
68669 #~ "%s Cites dessades, però s'ha produït un error. Consulteu l'administrador "
68670 #~ "per comprovar el registre de servidor per a més detalls."
68671
68672 #~ msgid "%s quotes saved."
68673 #~ msgstr "%s cita guardada"
68674
68675 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68676 #~ msgstr "%s %s &rsaquo; Crear nova llista %s%s &rsaquo; Editar llista "
68677
68678 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68679 #~ msgstr "%s%s%sAfegir etiqueta%s%s%s%s"
68680
68681 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68682 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Enviant el vostre cistell"
68683
68684 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68685 #~ msgstr "%s&rsaquo; Estadístiques de circulació de %s%s "
68686
68687 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68688 #~ msgstr ""
68689 #~ "%s &rsaquo; Editar %s servidor %s %s %s &rsaquo; Nou %s servidor %s "
68690
68691 #~ msgid "%s1 "
68692 #~ msgstr "%s1 "
68693
68694 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68695 #~ msgstr "%sNo hi ha comandes pendents.%s "
68696
68697 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68698 #~ msgstr "%sUndef%s%s%s "
68699
68700 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68701 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Préstec en lot %s "
68702
68703 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68704 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalitzat %s "
68705
68706 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68707 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Plantilles MARC de modificació %s "
68708
68709 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68710 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sEstructura subcamp MARC d'autoritat per %s %s"
68711
68712 #~ msgid ""
68713 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68714 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68715 #~ msgstr ""
68716 #~ "&rsaquo; %s %sConfirmar supressió del subcamp %s?%s %sData suprimida%s %s "
68717 #~ "%s %sEditar restriccions subcamps MARC%s %s%s%s %s "
68718
68719 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68720 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Afegiu un exemplar"
68721
68722 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68723 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Historial de préstecs"
68724
68725 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68726 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Informació de l'exemplar"
68727
68728 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68729 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Fer una reserva "
68730
68731 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68732 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalls de rotació"
68733
68734 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68735 #~ msgstr "&rsaquo; %s aAfegir nova col·lecció %s "
68736
68737 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68738 #~ msgstr "&rsaquo; %s Supressió i anonimització d'usuaris en lot %s "
68739
68740 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68741 #~ msgstr "&rsaquo; %s Informacio del pagament %s Informació de la taxa %s "
68742
68743 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68744 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar "
68745
68746 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68747 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditant "
68748
68749 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68750 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar club "
68751
68752 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68753 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar plantilla de club"
68754
68755 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68756 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar llista d'usuaris %s Nova llista d'usuaris %s "
68757
68758 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68759 #~ msgstr "&rsaquo; %s Resum de la recepció per"
68760
68761 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68762 #~ msgstr "&rsaquo; %sRegles de coincidència de registre%s "
68763
68764 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68765 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació ISBD %s "
68766
68767 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68768 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació MARC %s "
68769
68770 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68771 #~ msgstr "&rsaquo; %s calendari"
68772
68773 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68774 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFons per a '%s'%sTots els fons%s%s %s "
68775
68776 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68777 #~ msgstr "&rsaquo; %sAfegir etiqueta%sModifcar etiqueta%s %s %s &rsaquo; "
68778
68779 #~ msgid ""
68780 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68781 #~ "category '%s'%s%s %s "
68782 #~ msgstr ""
68783 #~ "&rsaquo; %sNo es pot suprimir: Categoria %s en us%sConfimeu supressió de "
68784 #~ "la categoria '%s'%s%s %s "
68785
68786 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68787 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
68788
68789 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68790 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar contracte '%s' %sNou contractee %s %s %s "
68791
68792 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68793 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar camp '%s'%sAfegir camp%s %s"
68794
68795 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68796 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar fons%s '%s'%s%sAfegir fons%s %s %s "
68797
68798 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68799 #~ msgstr "&rsaquo; %sComanda font externa%s"
68800
68801 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68802 #~ msgstr "&rsaquo; %sTipus d'atribut d'usuari %s"
68803
68804 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68805 #~ msgstr "&rsaquo; %sInformació d'usauri per %s%s "
68806
68807 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68808 #~ msgstr "&rsaquo; %sEstadísticas de %s%s "
68809
68810 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68811 #~ msgstr "&rsaquo; Claus API perr %s "
68812
68813 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68814 #~ msgstr "&rsaquo; Informació Koha"
68815
68816 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68817 #~ msgstr "&rsaquo; Fitxers d'accés"
68818
68819 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68820 #~ msgstr "&rsaquo; Compte per %s"
68821
68822 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68823 #~ msgstr "&rsaquo; Adquisicions"
68824
68825 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68826 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir un nou conjunt OAI%s"
68827
68828 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68829 #~ msgstr "&rsaquo; Afegeix un grup de cistelles per a %s"
68830
68831 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68832 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir nou tipus %s %s %s %s "
68833
68834 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68835 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir un nou compte %s %s &rsaquo;"
68836
68837 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68838 #~ msgstr "&rsaquo; Afegeix una nova biblioteca EAN %s %s &rsaquo;"
68839
68840 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68841 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir avís %s %s %s "
68842
68843 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68844 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir o suprimir exemplars"
68845
68846 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68847 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir usuaris"
68848
68849 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68850 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir suggeriment %s %s "
68851
68852 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68853 #~ msgstr "&rsaquo; Administració"
68854
68855 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68856 #~ msgstr "&rsaquo; Cerca avançada"
68857
68858 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68859 #~ msgstr "&rsaquo; Alerta de subscripció per "
68860
68861 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68862 #~ msgstr "&rsaquo; Alertes d'àudio"
68863
68864 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68865 #~ msgstr "&rsaquo; Autoritats"
68866
68867 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68868 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats cerca d'autoritat"
68869
68870 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68871 #~ msgstr ""
68872 #~ "&rsaquo; Valors autoritzats per categoria %s %s Valors autoritzats %s "
68873
68874 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68875 #~ msgstr "&rsaquo; Interval de codis de barres "
68876
68877 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68878 #~ msgstr "&rsaquo; Cistella (%s)"
68879
68880 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68881 #~ msgstr "&rsaquo; Agrupació de cistella"
68882
68883 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68884 #~ msgstr "&rsaquo; Modificació en lot "
68885
68886 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68887 #~ msgstr "&rsaquo; Eliminar reserves en lot "
68888
68889 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68890 #~ msgstr "&rsaquo;  Perfils d'exportació CSV"
68891
68892 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68893 #~ msgstr "&rsaquo; Cancel·lar comanda "
68894
68895 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68896 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogació"
68897
68898 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68899 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria suprimida%s %sCategories d'usuaris%s"
68900
68901 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68902 #~ msgstr "&rsaquo; Comprovar venciments "
68903
68904 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68905 #~ msgstr "&rsaquo; Devolució"
68906
68907 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68908 #~ msgstr "&rsaquo; Notes de préstec "
68909
68910 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68911 #~ msgstr "&rsaquo; Circulació"
68912
68913 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68914 #~ msgstr "&rsaquo; Regles de circulació i multes"
68915
68916 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68917 #~ msgstr "&rsaquo; Historial de circulació per %s"
68918
68919 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68920 #~ msgstr "&rsaquo; Reclamacions"
68921
68922 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68923 #~ msgstr "&rsaquo; Clonar normes de circulació"
68924
68925 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68926 #~ msgstr "&rsaquo; Inscripcions club"
68927
68928 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68929 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió %s Avisos &amp; rebuts %s %s %s "
68930
68931 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68932 #~ msgstr ""
68933 #~ "&rsaquo; Confirmar la supressió de EAN %s &rsaquo; biblioteca EANs %s "
68934
68935 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68936 #~ msgstr ""
68937 #~ "&rsaquo; Confirma la supressió del compte %s &rsaquo; els comptes EDI %s "
68938
68939 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68940 #~ msgstr "&rsaquo; Confirma la supressió del contracte %s %s %s "
68941
68942 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68943 #~ msgstr "&rsaquo; Confirma l'eliminació del subcamp %s %s %s "
68944
68945 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68946 #~ msgstr "&rsaquo; Confirma l'eliminació de l'etiqueta '%s' %s &rsaquo; "
68947
68948 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68949 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar reserves "
68950
68951 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68952 #~ msgstr "&rsaquo; Contracte suprimit %s %sContractes%s "
68953
68954 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68955 #~ msgstr "&rsaquo; Crear etapa %s &rsaquo; Gestionar exemplars %s "
68956
68957 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68958 #~ msgstr "&rsaquo; Dades afegida %s %s "
68959
68960 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68961 #~ msgstr "&rsaquo; Data eliminada %s "
68962
68963 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68964 #~ msgstr "&rsaquo; Dades enregistrades %s %s "
68965
68966 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68967 #~ msgstr "&rsaquo; Eliminar fons? %s "
68968
68969 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68970 #~ msgstr "&rsaquo; Suprimir el tipus d'exmplar '%s'? %s %s %s "
68971
68972 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68973 #~ msgstr "&rsaquo; Vols dir?"
68974
68975 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68976 #~ msgstr "&rsaquo; Duplicar pressupost %s %s "
68977
68978 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68979 #~ msgstr "&rsaquo; Advertència de duplicat"
68980
68981 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68982 #~ msgstr "&rsaquo; Editar "
68983
68984 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68985 #~ msgstr "&rsaquo; Editar %s "
68986
68987 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68988 #~ msgstr ""
68989 #~ "&rsaquo; Editar el conjunt OAI '%s'%s configuració de conjunts OAI%s"
68990
68991 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68992 #~ msgstr "&rsaquo; Editar etapa %s "
68993
68994 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68995 #~ msgstr "&rsaquo; Editar suggeriment #%s %s "
68996
68997 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68998 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68999
69000 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
69001 #~ msgstr "&rsaquo; Error %s"
69002
69003 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
69004 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar dades"
69005
69006 #~ msgid "&rsaquo; Files"
69007 #~ msgstr "&rsaquo; Arxius"
69008
69009 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
69010 #~ msgstr "&rsaquo; Arxius per %s"
69011
69012 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
69013 #~ msgstr "&rsaquo; Ratis de reserva"
69014
69015 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
69016 #~ msgstr "&rsaquo; Historial de reerves %s"
69017
69018 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
69019 #~ msgstr "&rsaquo; reserves per retirar"
69020
69021 #~ msgid "&rsaquo; Images "
69022 #~ msgstr "&rsaquo; Imatges "
69023
69024 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
69025 #~ msgstr "&rsaquo; Factures"
69026
69027 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
69028 #~ msgstr "&rsaquo; Alerta de circulació d'exemplars "
69029
69030 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
69031 #~ msgstr "&rsaquo; Cerca exemplar "
69032
69033 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
69034 #~ msgstr "&rsaquo; Camps de cerca d'exemplars"
69035
69036 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
69037 #~ msgstr "&rsaquo; Exemplars sense cap préstec"
69038
69039 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
69040 #~ msgstr "&rsaquo; Creador d'etiquetes"
69041
69042 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
69043 #~ msgstr "&rsaquo; Informació de la biblioteca "
69044
69045 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
69046 #~ msgstr "&rsaquo; Gestionar etapes"
69047
69048 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
69049 #~ msgstr "&rsaquo; Crèdit manual "
69050
69051 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
69052 #~ msgstr "&rsaquo; Factura manual "
69053
69054 #~ msgid "&rsaquo; Merge patron records"
69055 #~ msgstr "&rsaquo; Combinar registres d'usuari"
69056
69057 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
69058 #~ msgstr "&rsaquo; Combinar registres"
69059
69060 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
69061 #~ msgstr "&rsaquo; Editar el compte %s &rsaquo; "
69062
69063 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
69064 #~ msgstr "&rsaquo; Editar camps per '%s' %sGestionar camps adicionals per %s "
69065
69066 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
69067 #~ msgstr "&rsaquo; Editar el tipus d'exemplar '%s' %s "
69068
69069 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
69070 #~ msgstr "&rsaquo; Editar biblioteca EAN %s &rsaquo; "
69071
69072 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
69073 #~ msgstr "&rsaquo; Editar avís %s "
69074
69075 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
69076 #~ msgstr "&rsaquo; Avís afegit %s%s "
69077
69078 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
69079 #~ msgstr "&rsaquo; Informes de problemes de l'OPAC "
69080
69081 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
69082 #~ msgstr "&rsaquo; Circulació fora de línia"
69083
69084 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
69085 #~ msgstr "&rsaquo; Demanat - %s"
69086
69087 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
69088 #~ msgstr "&rsaquo; Avisos de venciments/disparador "
69089
69090 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
69091 #~ msgstr "&rsaquo; Paràmetre suprimit %s %sPreferències del sistema %s"
69092
69093 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
69094 #~ msgstr "&rsaquo; Creador carnet d'usuari"
69095
69096 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
69097 #~ msgstr "&rsaquo; Clubs d'usuaris"
69098
69099 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
69100 #~ msgstr "&rsaquo; Llistes d'usuaris"
69101
69102 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
69103 #~ msgstr "&rsaquo; Usuaris sense préstecs"
69104
69105 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
69106 #~ msgstr "&rsaquo; Sol·licituds de carta de llibertat pendents"
69107
69108 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
69109 #~ msgstr "&rsaquo; Préstecs en sala pendents"
69110
69111 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
69112 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
69113
69114 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
69115 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat "
69116
69117 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
69118 #~ msgstr "&rsaquo; Punt de venda"
69119
69120 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
69121 #~ msgstr "&rsaquo; Veure llista de circulació"
69122
69123 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
69124 #~ msgstr "&rsaquo; Creació ràpida de teixells"
69125
69126 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
69127 #~ msgstr "&rsaquo; Editor de cites"
69128
69129 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
69130 #~ msgstr "&rsaquo; Càrrega de cites"
69131
69132 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
69133 #~ msgstr "&rsaquo; Rebre exemplars de: %s %s [%s] %s (comanda #%s)"
69134
69135 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
69136 #~ msgstr "&rsaquo; Rebre comandes de %s %s "
69137
69138 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69139 #~ msgstr "&rsaquo; Rebre enviament de proveïdor %s"
69140
69141 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
69142 #~ msgstr "&rsaquo; Informació del registre"
69143
69144 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
69145 #~ msgstr "&rsaquo; Renovar"
69146
69147 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
69148 #~ msgstr "&rsaquo; Informes"
69149
69150 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
69151 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s Estadístiques de registre de pagament %s "
69152
69153 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
69154 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s Logs %s "
69155
69156 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
69157 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Temps de préstec mitjà %s"
69158
69159 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
69160 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estadístiques de circulació%s"
69161
69162 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
69163 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estadístiques de reserves%s"
69164
69165 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
69166 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Catàleg per tipus exemplar %s"
69167
69168 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
69169 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Exemplars perduts %s"
69170
69171 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
69172 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Comandes per fons %s"
69173
69174 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
69175 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s Carrega circulació fora de línia %s"
69176
69177 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
69178 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estadístiques catàleg %s"
69179
69180 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
69181 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Usuaris amb més préstecs %s"
69182
69183 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
69184 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%sInventori%s"
69185
69186 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
69187 #~ msgstr "&rsaquo; Results%sExemplars més prestats%s"
69188
69189 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
69190 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%sCarregar foto d'usuari%s "
69191
69192 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
69193 #~ msgstr "&rsaquo; Col·leccions rotatives"
69194
69195 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
69196 #~ msgstr ""
69197 #~ "&rsaquo; Regles%s Modificacions automàtiques dels exemplars per edat %s "
69198
69199 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
69200 #~ msgstr "&rsaquo; Executar %s &rsaquo; "
69201
69202 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
69203 #~ msgstr "&rsaquo; Proveïdors de SMS"
69204
69205 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
69206 #~ msgstr "&rsaquo; Configuració del motor de cerca (Elasticsearch)"
69207
69208 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
69209 #~ msgstr "&rsaquo; Cerca de proveïdors"
69210
69211 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
69212 #~ msgstr "&rsaquo; Històrial de la recerca "
69213
69214 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
69215 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats de la cerca %s"
69216
69217 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
69218 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sCerca comanda%s"
69219
69220 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69221 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sUsuaris%s"
69222
69223 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69224 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sSeriades %s "
69225
69226 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69227 #~ msgstr "&rsaquo; S'han enviat avisos per %s"
69228
69229 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69230 #~ msgstr "&rsaquo; Informació recepció fascicles per "
69231
69232 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69233 #~ msgstr "&rsaquo; Edició de publicació periòdica"
69234
69235 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69236 #~ msgstr "&rsaquo; Seriades "
69237
69238 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69239 #~ msgstr "&rsaquo; Estadístiques de subscripcions a seriades"
69240
69241 #~ msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
69242 #~ msgstr "&rsaquo; Definir regles de devolució i de transferència"
69243
69244 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69245 #~ msgstr "&rsaquo; Assignar permisos per %s, %s"
69246
69247 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69248 #~ msgstr "&rsaquo; Mostra el suggeriment #%s %s Gestió de suggeriments %s "
69249
69250 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69251 #~ msgstr "&rsaquo; Subcamp suprimit %s %s Etiqueta %s Estructura subcamp %s "
69252
69253 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69254 #~ msgstr "&rsaquo; Historial de subscripció"
69255
69256 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69257 #~ msgstr "&rsaquo; Llistes de circulació per a %s"
69258
69259 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69260 #~ msgstr "&rsaquo; Preferències del sistema"
69261
69262 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69263 #~ msgstr "&rsaquo; Configuració de la taula"
69264
69265 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69266 #~ msgstr "&rsaquo; Etiquetes"
69267
69268 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69269 #~ msgstr "&rsaquo; Eines"
69270
69271 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69272 #~ msgstr "&rsaquo; Transferir col·lecció "
69273
69274 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69275 #~ msgstr "&rsaquo; Transferències"
69276
69277 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69278 #~ msgstr "› Transferències per rebre"
69279
69280 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69281 #~ msgstr "&rsaquo; Matriu de costos de transport"
69282
69283 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69284 #~ msgstr "&rsaquo; Preus incerts per provïdor %s%spreus incerts%s"
69285
69286 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69287 #~ msgstr "&rsaquo; Actualitzar els registres d' usuaris"
69288
69289 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69290 #~ msgstr "&rsaquo; Actualitzar: %s%sAfegir proveïdor%s %s%s%s"
69291
69292 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69293 #~ msgstr ""
69294 #~ "&rsaquo; Carregar resultats%sPreparar els registres MARC per a la "
69295 #~ "importació%s"
69296
69297 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69298 #~ msgstr "&rsaquo; Carregar connectors "
69299
69300 #, fuzzy
69301 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69302 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats càrrega %sCàrrega caràtula local%s"
69303
69304 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69305 #~ msgstr "&rsaquo; Estadístiques d'ús"
69306
69307 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69308 #~ msgstr ""
69309 #~ "&rsaquo; Dades suprimides %s %s Administració de tipus d'exemplars %s"
69310
69311 #~ msgid "0000-00-00"
69312 #~ msgstr "0000-00-00"
69313
69314 #~ msgid "9999-99-99"
69315 #~ msgstr "9999-99-99"
69316
69317 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69318 #~ msgstr "No es pot reservar cap d'aquests exemplars."
69319
69320 #, fuzzy
69321 #~ msgid "Actions (NIY)"
69322 #~ msgstr "Accions "
69323
69324 #~ msgid "Add quote"
69325 #~ msgstr "Afegir cita"
69326
69327 #~ msgid "Add to "
69328 #~ msgstr "Afegir a "
69329
69330 #~ msgid "Adobe Agates"
69331 #~ msgstr "Àgates d'Adobe"
69332
69333 #~ msgid "All branches"
69334 #~ msgstr "Totes les biblioteques"
69335
69336 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69337 #~ msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar l'addició d'aquesta cita?"
69338
69339 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69340 #~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la cita(es) %s?"
69341
69342 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69343 #~ msgstr "Almenys un exemplar està disponible en aquesta biblioteca"
69344
69345 #~ msgid "Authority Type"
69346 #~ msgstr "Tipus d'autoritat"
69347
69348 #~ msgid "Basket group search"
69349 #~ msgstr "Cerca de grup de cistella"
69350
69351 #~ msgid "Basket name:"
69352 #~ msgstr "Nom de la cistella:"
69353
69354 #~ msgid "Basket search"
69355 #~ msgstr "Cerca cistella"
69356
69357 #, fuzzy
69358 #~ msgid "Bibliographic records added"
69359 #~ msgstr "Registres bibliogràfics"
69360
69361 #, fuzzy
69362 #~ msgid "Biblionumbers:"
69363 #~ msgstr "Números de registre:"
69364
69365 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69366 #~ msgstr "Biblios en memòria"
69367
69368 #~ msgid ""
69369 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69370 #~ "quote to be saved."
69371 #~ msgstr ""
69372 #~ "Tant el camp  'font' i 'text' ha de tenir contingut per tal que la cita "
69373 #~ "es desi."
69374
69375 #~ msgid "Branches limitation: "
69376 #~ msgstr "Limitació biblioteques "
69377
69378 #~ msgid "Budget "
69379 #~ msgstr "Pressupost "
69380
69381 #~ msgid "Call no"
69382 #~ msgstr "Signatura"
69383
69384 #~ msgid "Call no."
69385 #~ msgstr "Signatura top."
69386
69387 #~ msgid "Cash register: %s"
69388 #~ msgstr "Registre de pagament: %s"
69389
69390 #~ msgid "Check All"
69391 #~ msgstr "Marca'ls tots"
69392
69393 #~ msgid "Check Out"
69394 #~ msgstr "Prestar"
69395
69396 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
69397 #~ msgstr "Triar l'ordre dels camps de Text per imprimir"
69398
69399 #~ msgid "Circulation History for %s"
69400 #~ msgstr "Historial de circulació de %s"
69401
69402 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69403 #~ msgstr "Feu clic a ID per seleccionar/deseleccionar cita"
69404
69405 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69406 #~ msgstr "Feu clic aquí per tornar a la pàgina de proveïdor"
69407
69408 #~ msgid ""
69409 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69410 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69411 #~ msgstr ""
69412 #~ "Faci clic a una o més cites per seleccionar cites per eliminar-les; Feu "
69413 #~ "clic al botó \"Suprimeix cita(es)\" per suprimir les cites seleccionades."
69414
69415 #~ msgid ""
69416 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69417 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69418 #~ msgstr ""
69419 #~ "Faci clic a una o més cites per seleccionar cites per eliminar-les; Feu "
69420 #~ "clic al botó \"Suprimeix cita(es)\" per suprimir les cites seleccionades."
69421
69422 #~ msgid ""
69423 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69424 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69425 #~ msgstr ""
69426 #~ "Feu clic al botó 'afegir cita' per afegir una cita senzilla; Premeu la "
69427 #~ "tecla &lt; Enter &gt; per desar la cita."
69428
69429 #~ msgid ""
69430 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69431 #~ "may be selected."
69432 #~ msgstr ""
69433 #~ "Feu clic a l'identificador de la cita per seleccionar o deseleccionar la "
69434 #~ "cita. Es poden seleccionar diverses cites."
69435
69436 #~ msgid ""
69437 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69438 #~ "quotes."
69439 #~ msgstr ""
69440 #~ "Feu clic al botó \"Importar cites\" a la barra d'eines per importar un "
69441 #~ "fitxer CSV amb cites."
69442
69443 #~ msgid "Close this menu"
69444 #~ msgstr "Tancar aquest menú"
69445
69446 #~ msgid "Copy no"
69447 #~ msgstr "Còpia núm"
69448
69449 #, fuzzy
69450 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
69451 #~ msgstr "Llistes que inclouen aquest títol: "
69452
69453 #, fuzzy
69454 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69455 #~ msgstr "Entrar per itemnumber"
69456
69457 #, fuzzy
69458 #~ msgid "Datedue"
69459 #~ msgstr "Data de venciment"
69460
69461 #~ msgid "Delete Images"
69462 #~ msgstr "Suprimir imatges"
69463
69464 #, fuzzy
69465 #~ msgid "Delete patrons "
69466 #~ msgstr "Suprimir usuaris"
69467
69468 #~ msgid "Delete this basket"
69469 #~ msgstr "Suprimir aquesta cistella"
69470
69471 #, fuzzy
69472 #~ msgid "Digital scan"
69473 #~ msgstr "Orex Digital, Espanya"
69474
69475 #, fuzzy
69476 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69477 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
69478
69479 #~ msgid "EAN :"
69480 #~ msgstr "EAN:"
69481
69482 #, fuzzy
69483 #~ msgid "Edit URL(s)"
69484 #~ msgstr "URL(s)"
69485
69486 #, fuzzy
69487 #~ msgid "Edit URLs "
69488 #~ msgstr "Editar \"%s\""
69489
69490 #~ msgid "Enqueued on"
69491 #~ msgstr "Iniciat el"
69492
69493 #~ msgid "Export Labels"
69494 #~ msgstr "Exportar etiquetes"
69495
69496 #~ msgid "Fund search"
69497 #~ msgstr "Cerca de fons"
69498
69499 #, fuzzy
69500 #~ msgid "Hide preserve value fields"
69501 #~ msgstr "Amagar els camps de valor predeterminat"
69502
69503 #~ msgid "Hold ratio:"
69504 #~ msgstr "Ratio de reserva:"
69505
69506 #~ msgid "Holds waiting:"
69507 #~ msgstr "Reserves en espera:"
69508
69509 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69510 #~ msgstr "ISBN, autor o títol:"
69511
69512 #, fuzzy
69513 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
69514 #~ msgstr "biblio i biblionumber"
69515
69516 #, fuzzy
69517 #~ msgid "Invoice number: "
69518 #~ msgstr "Factura número:"
69519
69520 #, fuzzy
69521 #~ msgid "Invoice number: %s"
69522 #~ msgstr "Factura número:"
69523
69524 #~ msgid "Item is withdrawn."
69525 #~ msgstr "Exemplar retirat"
69526
69527 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69528 #~ msgstr "L'exemplar ha estar en espera de recollida a la biblioteca: %s"
69529
69530 #~ msgid ""
69531 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69532 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69533 #~ "in to Koha%s "
69534 #~ msgstr ""
69535 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess no permés %s %sSessió vençuda%s %sCanvi adreça IP "
69536 #~ "%s %sAquest compte està bloquejat. %sNom d'usuari o contrasenya no vàlida"
69537 #~ "%s %saIniciar sessió a Koha%s "
69538
69539 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69540 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisició &rsaquo; Afegir comanda"
69541
69542 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69543 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisició &rsaquo; Cancel·lar comanda"
69544
69545 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69546 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions"
69547
69548 #~ msgid ""
69549 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69550 #~ "to %s %s %s "
69551 #~ msgstr ""
69552 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s %sEditar cistella '%s' %sAfegir "
69553 #~ "una cistella a %s %s %s "
69554
69555 #~ msgid ""
69556 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69557 #~ "existing orders %s "
69558 #~ msgstr ""
69559 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Cistell %s &rsaquo; Duplicar "
69560 #~ "comandes actuals %s "
69561
69562 #~ msgid ""
69563 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69564 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69565 #~ msgstr ""
69566 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Resum del rebut de %s %sfactura %s"
69567 #~ "%s %s Rebre comandes de %s %s "
69568
69569 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69570 #~ msgstr ""
69571 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sNova %sCistella %s (%s) per %s"
69572
69573 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69574 #~ msgstr ""
69575 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Afegir comanda desde suggerència"
69576
69577 #~ msgid ""
69578 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69579 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69580 #~ msgstr ""
69581 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistella %s &rsaquo; %sEditar comanda "
69582 #~ "(línia #%s)%sNova comandar%s"
69583
69584 #~ msgid ""
69585 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69586 #~ msgstr ""
69587 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistela %s &rsaquo; Avís de duplicat"
69588
69589 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69590 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistella (%s)"
69591
69592 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69593 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Veure missatges EDIFACT"
69594
69595 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69596 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; missatges EDIFACT"
69597
69598 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69599 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura &rsaquo; Fitxers"
69600
69601 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69602 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factures"
69603
69604 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69605 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Comandes endarrerides"
69606
69607 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69608 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisició &rsaquo; Detalls de la comanda"
69609
69610 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69611 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Demanat"
69612
69613 #~ msgid ""
69614 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69615 #~ "%s"
69616 #~ msgstr ""
69617 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Rebut total per : %s %sFactura, %s%s"
69618
69619 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69620 #~ msgstr ""
69621 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Rebre enviament del proveïdor %s"
69622
69623 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69624 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Gastat"
69625
69626 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69627 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Transferir comanda"
69628
69629 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69630 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Afegeix a la llista"
69631
69632 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69633 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració"
69634
69635 #~ msgid ""
69636 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69637 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69638 #~ msgstr ""
69639 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s Tipus de dèbit &rsaquo; %s "
69640 #~ "Modificar el tipus de dèbit %s Nou tipus de dèbit %s %s Tipus de dèbit %s "
69641
69642 #~ msgid ""
69643 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69644 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69645 #~ msgstr ""
69646 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sProcessos en segon pla&rsaquo; %s "
69647 #~ "Veure processos en segon pla%s Processos en segon pla%s%s"
69648
69649 #~ msgid ""
69650 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69651 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69652 #~ msgstr ""
69653 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sCiutats &rsaquo; %s Editar ciutat"
69654 #~ "%s Nova ciutat%s%s%sCiutats &rsaquo; Confirmar eliminació de ciutat%s "
69655 #~ "Ciutats%s%s"
69656
69657 #~ msgid ""
69658 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69659 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69660 #~ msgstr ""
69661 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sEscriptoris &rsaquo; %s Modificar "
69662 #~ "escriptori%s Nou escriptori%s%s%sEscriptoris &rsaquo; Confirmar la "
69663 #~ "supressió de l'escriptori%s Escriptoris%s%s"
69664
69665 #~ msgid ""
69666 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69667 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69668 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69669 #~ msgstr ""
69670 #~ "Koha &rsaquo; Administratió &rsaquo; %sPlantilles MARC &rsaquo; %sAfegir "
69671 #~ "etiqueta%sEditar etiqueta%s %s%s %sPlantilles MARC &rsaquo; Confirma "
69672 #~ "l'eliminació de l'etiqueta '%s'%s %sPlantilles MARC &rsaquo; Informació "
69673 #~ "eliminada%s %sPlantilles MARC%s"
69674
69675 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69676 #~ msgstr ""
69677 #~ "Koha & rsaquo; Administració & rsaquo; Dreceres avançades de l'editor"
69678
69679 #~ msgid ""
69680 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69681 #~ msgstr ""
69682 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Estructura subcamps autoritats MARC"
69683
69684 #~ msgid ""
69685 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69686 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69687 #~ "deletion of authority type %s "
69688 #~ msgstr ""
69689 #~ "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Tipus autoritat %s &rsaquo;  "
69690 #~ "%sEditar tipus d'autoritat  %sNou tipus d'autoritat %s %s &rsaquo; "
69691 #~ "Confirmeu la supressió del tipus d'autoritat %s "
69692
69693 #~ msgid ""
69694 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69695 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69696 #~ "New category%s %s "
69697 #~ msgstr ""
69698 #~ "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Valors autoritzats %s %s &rsaquo; "
69699 #~ "Editar valors autoritzats  %s %s &rsaquo; Afegir valor autoritzat %s %s "
69700 #~ "&rsaquo; Nova categoria %s %s "
69701
69702 #~ msgid ""
69703 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69704 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69705 #~ "cash register '%s' %s "
69706 #~ msgstr ""
69707 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Registres de pagament %s &rsaquo;"
69708 #~ "%sModificar registre de pagament%sNou registre de pagament %s%s %s "
69709 #~ "&rsaquo; Confirmar la supressió del registre de pagament '%s' %s "
69710
69711 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69712 #~ msgstr ""
69713 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles i sancions de circulació"
69714
69715 #~ msgid ""
69716 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69717 #~ "Clone circulation and fine rules"
69718 #~ msgstr ""
69719 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles i sancions de circulació "
69720 #~ "&rsaquo; Copiar regles i sancions de circulació"
69721
69722 #~ msgid ""
69723 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69724 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69725 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69726 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69727 #~ msgstr ""
69728 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fonts de classificació %s &rsaquo; "
69729 #~ "%sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s %s "
69730 #~ "&rsaquo; %sEditar regla de presentació%sAfegir regla de presentació%s %s "
69731 #~ "&rsaquo; %sEditar regla de divisio%sAfegir regla de divisió%s %s "
69732
69733 #~ msgid ""
69734 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69735 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69736 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69737 #~ msgstr ""
69738 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Divises &amp; Tipus de canvi "
69739 #~ "&rsaquo; %s%sEditar divises '%s'%sNova divisa%s%s %sConfirmar baixa de "
69740 #~ "divisa '%s'%s %sDivises%s"
69741
69742 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69743 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Vols dir?"
69744
69745 #~ msgid ""
69746 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69747 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69748 #~ "account %s "
69749 #~ msgstr ""
69750 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Compte EDI %s %s &rsaquo; Editar "
69751 #~ "compte%s &rsaquo; Afegir un nou compte %s %s %s &rsaquo; Confirmar baixa "
69752 #~ "de compte %s "
69753
69754 #~ msgid ""
69755 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69756 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69757 #~ msgstr ""
69758 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fons%s &rsaquo; %sEditar fons%s "
69759 #~ "'%s'%s%sAfegir fons %s%s"
69760
69761 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69762 #~ msgstr ""
69763 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes de circulació d'exemplars"
69764
69765 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69766 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Camps de cerca d'exemplars"
69767
69768 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69769 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Relació camps Marc i Koha"
69770
69771 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69772 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha estadístiques d'ús"
69773
69774 #~ msgid ""
69775 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69776 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69777 #~ msgstr ""
69778 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Biblioteques %s &rsaquo;%sEditar "
69779 #~ "biblioteca%sAfegir biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar eliminar "
69780 #~ "biblioteca '%s' %s "
69781
69782 #~ msgid ""
69783 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69784 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69785 #~ "deletion of EAN %s "
69786 #~ msgstr ""
69787 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; EANs Biblioteca %s %s &rsaquo; "
69788 #~ "Editar biblioteca EAN %s &rsaquo; Afegir nova biblioteca EAN %s %s %s "
69789 #~ "&rsaquo; Confirmeu eliminació biblioteca EAN %s "
69790
69791 #~ msgid ""
69792 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69793 #~ msgstr ""
69794 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Polítiques de biblioteca per retorn "
69795 #~ "i transferències"
69796
69797 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69798 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Grups de biblioteques"
69799
69800 #~ msgid ""
69801 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69802 #~ "Configuration OK!%s"
69803 #~ msgstr ""
69804 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Verificar plantilla MARC %s :%s "
69805 #~ "errors trobats%s : Configuració OK!%s"
69806
69807 #~ msgid ""
69808 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69809 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69810 #~ "%s (%s)? %s "
69811 #~ msgstr ""
69812 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Plantilles MARC %s &rsaquo; %sEditar "
69813 #~ "text de plantilla MARC%sAfegir plantilla%s %s &rsaquo; Eliminar plantilla "
69814 #~ "per %s (%s)? %s "
69815
69816 #~ msgid ""
69817 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69818 #~ msgstr ""
69819 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; OAI set definició"
69820
69821 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69822 #~ msgstr ""
69823 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Informes d'incidències de l'OPAC"
69824
69825 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69826 #~ msgstr ""
69827 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Noms automàtics de la biblioteca "
69828 #~ "OverDrive"
69829
69830 #~ msgid ""
69831 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69832 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69833 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69834 #~ "%s&quot; %s "
69835 #~ msgstr ""
69836 #~ "Koha &rsaquo; administració &rsaquo;Tipus d'atribut d'usauri %s %s "
69837 #~ "&rsaquo; Editar el tius d'atribut d'usauri %s &rsaquo; Afegir tipus "
69838 #~ "d'atribut d'usuari %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supressió del tipus "
69839 #~ "d'atribut d'usuari \"%s\" %s"
69840
69841 #~ msgid ""
69842 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69843 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69844 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69845 #~ "%s "
69846 #~ msgstr ""
69847 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles de coincidència de registres"
69848 #~ "%s %s &rsaquo; Editar regla de coincidència %s &rsaquo; Afegir regla de "
69849 #~ "coincidència %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminació de registre de regla "
69850 #~ "de coincidència &quot;%s&quot; %s "
69851
69852 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69853 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Proveïdors SMS"
69854
69855 #~ msgid ""
69856 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69857 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69858 #~ msgstr ""
69859 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; SMTP servidors %s &rsaquo; Nou "
69860 #~ "servidor SMTP %s &rsaquo; Editar servidor SMTP %s "
69861
69862 #~ msgid ""
69863 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69864 #~ "(Elasticsearch)"
69865 #~ msgstr ""
69866 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Configuració del motor de cerca "
69867 #~ "(Elasticsearch)"
69868
69869 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69870 #~ msgstr ""
69871 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Comparteix contingut amb Mana KB"
69872
69873 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69874 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Preferències de sistema"
69875
69876 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69877 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Configuració de la taula"
69878
69879 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69880 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Matriu de costos de transport"
69881
69882 #~ msgid ""
69883 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69884 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69885 #~ msgstr ""
69886 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Servidors Z39.50/SRU  %s &rsaquo; "
69887 #~ "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Nou %s servidor%s "
69888
69889 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69890 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats"
69891
69892 #~ msgid ""
69893 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69894 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69895 #~ msgstr ""
69896 #~ "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %s Registre d'autoritat no reconegut %s "
69897 #~ "Detall de l'autoritat #%s (%s) %s "
69898
69899 #~ msgid ""
69900 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69901 #~ "authority (%s)%s"
69902 #~ msgstr ""
69903 #~ "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %sEditar autoritat #%s (%s)%sAfegint "
69904 #~ "autoritat (%s)%s"
69905
69906 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69907 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; Resultats cerca autoritats"
69908
69909 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69910 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informació autoritat"
69911
69912 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69913 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Agrupació de cistelles per %s"
69914
69915 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69916 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cobrament"
69917
69918 #~ msgid ""
69919 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69920 #~ msgstr ""
69921 #~ "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls de %s %s "
69922
69923 #~ msgid ""
69924 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69925 #~ "%s "
69926 #~ msgstr ""
69927 #~ "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls ISBD de "
69928 #~ "%s %s "
69929
69930 #~ msgid ""
69931 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69932 #~ "%s "
69933 #~ msgstr ""
69934 #~ "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre no trobat %s Deralls MARC per "
69935 #~ "%s %s "
69936
69937 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69938 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Cerca avançada"
69939
69940 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69941 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Historial de préstecs per %s"
69942
69943 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69944 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Detall d'exemplar de %s"
69945
69946 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69947 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Cerca exemplars"
69948
69949 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69950 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Historial cerca"
69951
69952 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69953 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Detalls de rotació de estoc de %s"
69954
69955 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69956 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació"
69957
69958 #~ msgid ""
69959 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69960 #~ "MARC record%s"
69961 #~ msgstr ""
69962 #~ "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; %sEditant %s (Número de registre "
69963 #~ "%s)%sAfegir registre MARC%s"
69964
69965 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69966 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Adjuntar un exemplar a %s"
69967
69968 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69969 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Navegador de signatura"
69970
69971 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69972 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Editor"
69973
69974 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69975 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Enllaç al registre de font"
69976
69977 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69978 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Importació MARC"
69979
69980 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69981 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació&rsaquo; Combinant registres"
69982
69983 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69984 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Exemple plugin de plantilla"
69985
69986 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69987 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Escollir categoria d'adult"
69988
69989 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69990 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació"
69991
69992 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69993 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació %s &rsaquo; Prestar a %s %s"
69994
69995 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69996 #~ msgstr ""
69997 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; afegir les circulacions fora de línia "
69998 #~ "per procesar"
69999
70000 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
70001 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Sol·licituts d'articles"
70002
70003 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
70004 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Notes de préstec "
70005
70006 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
70007 #~ msgstr ""
70008 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Estadístiques de circulació per %s"
70009
70010 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
70011 #~ msgstr ""
70012 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Imprimir rebut de trasferència de "
70013 #~ "reserva"
70014
70015 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
70016 #~ msgstr ""
70017 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves &rsaquo; Confirar reserves"
70018
70019 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
70020 #~ msgstr ""
70021 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves &rsaquo; Fer una reserva de %s"
70022
70023 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
70024 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves en espera de recollida"
70025
70026 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
70027 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves actives"
70028
70029 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
70030 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves per recollir"
70031
70032 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
70033 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs endarrerits de %s"
70034
70035 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
70036 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Circulació offline"
70037
70038 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
70039 #~ msgstr ""
70040 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Càrrega fitxer de circulació offline"
70041
70042 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
70043 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs vençuts a %s"
70044
70045 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
70046 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs en sala pendents"
70047
70048 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
70049 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Renovació %s"
70050
70051 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
70052 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Sol·licitar article"
70053
70054 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
70055 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Assignar biblioteca"
70056
70057 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
70058 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Assignar biblioteca i escriptori"
70059
70060 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
70061 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Transferències"
70062
70063 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
70064 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Imprimir rebut de transferències"
70065
70066 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
70067 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Transferències a rebre"
70068
70069 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
70070 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomenada"
70071
70072 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
70073 #~ msgstr ""
70074 #~ "Koha &rsaquo; Bibliografia recomenada &rsaquo; %s Editar %s %s Nova "
70075 #~ "bibliografia %s"
70076
70077 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
70078 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Bibliografia de %s"
70079
70080 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
70081 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reserves del curs &rsaquo; Elimina les reserves"
70082
70083 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
70084 #~ msgstr ""
70085 #~ "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo;%s Editar exemplar%s Afegir "
70086 #~ "exemplar%s"
70087
70088 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
70089 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Suprimir usuari %s %s"
70090
70091 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
70092 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Descarregar cistell"
70093
70094 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
70095 #~ msgstr "Koha &rsaquo; descarregar cistell"
70096
70097 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
70098 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Error %s"
70099
70100 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
70101 #~ msgstr "Koha &rsaquo; sol·licituds de préstecs interbibliotecaris"
70102
70103 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
70104 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetes"
70105
70106 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
70107 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Llistes &rsaquo; Enviant la llista"
70108
70109 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
70110 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Localització"
70111
70112 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
70113 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cercar usuaris"
70114
70115 #~ msgid ""
70116 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
70117 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
70118 #~ msgstr ""
70119 #~ "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s %s Afegeix usuari %s Usuari duplicat %s "
70120 #~ "Editar usuari %s %s %s(%s)%s %s "
70121
70122 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
70123 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Informació de la taxa"
70124
70125 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
70126 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Informació d'usuari per %s %s "
70127
70128 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
70129 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Estadístiques per %s %s "
70130
70131 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
70132 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %sCarta descàrrega per %s %s (%s)%s"
70133
70134 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
70135 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Claus API"
70136
70137 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
70138 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Compte per %s"
70139
70140 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
70141 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Crear crèdit manual"
70142
70143 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
70144 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Crear factura manual"
70145
70146 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
70147 #~ msgstr ""
70148 #~ "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Historial de sol·licituds de préstecs "
70149 #~ "interbibliotecaris per %s"
70150
70151 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
70152 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Fer un pagament per %s %s"
70153
70154 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
70155 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; combinar registrs d'usuaris"
70156
70157 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
70158 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Peticions de descàrrega pedents"
70159
70160 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
70161 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; imprimir el rebut de %s"
70162
70163 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
70164 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Suggeències d'adquisició de %s"
70165
70166 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70167 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Assignar permisos %s, %s"
70168
70169 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
70170 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Actualitzar dades d'usuari"
70171
70172 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
70173 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pagaments"
70174
70175 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
70176 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes"
70177
70178 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
70179 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Temps mitjà de préstec"
70180
70181 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
70182 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Catàleg per tipus d'exemplar"
70183
70184 #~ msgid ""
70185 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
70186 #~ msgstr ""
70187 #~ "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadístiques de circulació %s&rsaquo; "
70188 #~ "Resultats%s"
70189
70190 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
70191 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convertir informe"
70192
70193 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
70194 #~ msgstr ""
70195 #~ "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadístiques de reserves %s&rsaquo; "
70196 #~ "Resultats%s"
70197
70198 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
70199 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars sense préstecs"
70200
70201 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
70202 #~ msgstr ""
70203 #~ "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Cerca d'informes de la Base de "
70204 #~ "coneixement de Mana"
70205
70206 #~ msgid ""
70207 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
70208 #~ msgstr ""
70209 #~ "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars més prestats%s &rsaquo; "
70210 #~ "Resultats%s"
70211
70212 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
70213 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Comandes per fons"
70214
70215 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
70216 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuaris sense préstecs"
70217
70218 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
70219 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuaris amb més préstecs"
70220
70221 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
70222 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Estadístiques de subscripcions"
70223
70224 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
70225 #~ msgstr "Koha &rsaquo; assignar camps de cerca SRU per a autoritats"
70226
70227 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
70228 #~ msgstr ""
70229 #~ "Koha &rsaquo; assignar camps de cerca SRU per a registres bibliogràfics"
70230
70231 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70232 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cercar proveïdor %s"
70233
70234 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70235 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques %s"
70236
70237 #~ msgid ""
70238 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70239 #~ "routing list%s"
70240 #~ msgstr ""
70241 #~ "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; %s &rsaquo; %sCrear llista de circulació"
70242 #~ "´%sEditar llista de circulació%s"
70243
70244 #~ msgid ""
70245 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70246 #~ "subscription%s"
70247 #~ msgstr ""
70248 #~ "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; %s%s &rsaquo; Editar subscripció%sNova "
70249 #~ "subscripció%s"
70250
70251 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70252 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Alerta subscriptors per %s"
70253
70254 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70255 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Edició en lot"
70256
70257 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70258 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Comprovar venciment"
70259
70260 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70261 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Detalls de la subscripció #%s"
70262
70263 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70264 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Freqüències"
70265
70266 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70267 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Patrons de numeració"
70268
70269 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70270 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Visualització vista prèvia"
70271
70272 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70273 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; d'encaminament vista prèvia"
70274
70275 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70276 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca proveïdors"
70277
70278 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70279 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Resultats de la cerca"
70280
70281 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70282 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca proveïdors"
70283
70284 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70285 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Informació de la col·lecció e %s"
70286
70287 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70288 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Edició seriada %s"
70289
70290 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70291 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Historial de subscripció"
70292
70293 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70294 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovacio publicació periòdica"
70295
70296 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70297 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar subscripció a seriades #%s"
70298
70299 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70300 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rotació d'estoc"
70301
70302 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70303 #~ msgstr "Koha &rsaquo; eines"
70304
70305 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70306 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultats %s Logs %s "
70307
70308 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70309 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Calendari"
70310
70311 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70312 #~ msgstr ""
70313 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació automàtica d'estat d'exemplar "
70314 #~ "per edat"
70315
70316 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70317 #~ msgstr ""
70318 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Ampliació per lots de dates de venciment"
70319
70320 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70321 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d'exemplars en lot"
70322
70323 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70324 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d'exemplars en lot"
70325
70326 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70327 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d'usuaris en lot"
70328
70329 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70330 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; supressió de registres en lot"
70331
70332 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70333 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; modificació de registre per lots"
70334
70335 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70336 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Perfils d'exportació de CSV"
70337
70338 #~ msgid ""
70339 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70340 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70341 #~ msgstr ""
70342 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Comentaris &rsaquo; %s Comentaris aprovats%s "
70343 #~ "Comentaris pendents de moderació%s"
70344
70345 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70346 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Exportar registres"
70347
70348 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70349 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Inventari"
70350
70351 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70352 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d'etiquetes"
70353
70354 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70355 #~ msgstr ""
70356 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d'etiquetes &rsaquo; Rang de codi de "
70357 #~ "barres"
70358
70359 #~ msgid ""
70360 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70361 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70362 #~ msgstr ""
70363 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d'etiquetes &rsaquo; Lots &rsaquo; "
70364 #~ "%sEditar (%s)%sNew%s"
70365
70366 #~ msgid ""
70367 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70368 #~ "exporting"
70369 #~ msgstr ""
70370 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d'etiquetes &rsaquo; Impressió/"
70371 #~ "exportació d'etiquetes"
70372
70373 #~ msgid ""
70374 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70375 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70376 #~ msgstr ""
70377 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; Plantilles &rsaquo; "
70378 #~ "%sEditar(%s)%sNew%s"
70379
70380 #~ msgid ""
70381 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70382 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70383 #~ msgstr ""
70384 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Plantilles "
70385 #~ "&rsaquo; %sEditar(%s)%sNew%s"
70386
70387 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70388 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació plantilles MARC "
70389
70390 #~ msgid ""
70391 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70392 #~ "matched records"
70393 #~ msgstr ""
70394 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar fitxers MARC carregats &rsaquo; "
70395 #~ "Comparar registres coincidents"
70396
70397 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70398 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Notícies"
70399
70400 #~ msgid ""
70401 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70402 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70403 #~ "deletion %s "
70404 #~ msgstr ""
70405 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar avís %s "
70406 #~ "&rsaquo; Afegir avís %s%s%s &rsaquo; Avís afegit %s %s &rsaquo; Confirmar "
70407 #~ "supressió %s "
70408
70409 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70410 #~ msgstr ""
70411 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar enviament avisos préstec vençut"
70412
70413 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70414 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnets d'usuari"
70415
70416 #~ msgid ""
70417 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70418 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70419 #~ msgstr ""
70420 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnet d'usauris &rsaquo; Lots "
70421 #~ "&rsaquo; %sEditar %s)%sNew%s"
70422
70423 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70424 #~ msgstr ""
70425 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnets d'usuaris &rsaquo; Imatges"
70426
70427 #~ msgid ""
70428 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70429 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70430 #~ msgstr ""
70431 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador carnet d'usuari &rsaquo; Disseny "
70432 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
70433
70434 #~ msgid ""
70435 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70436 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70437 #~ msgstr ""
70438 #~ "Koha &rsaquo; eines &rsaquo; Creador carnets usuaris &rsaquo; Plantilles "
70439 #~ "&rsaquo; %sEditar(%s)%sNew%s"
70440
70441 #~ msgid ""
70442 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70443 #~ "exporting"
70444 #~ msgstr ""
70445 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carnets d'usuari &rsaquo; Imprimir/exportar "
70446 #~ "carnets d'usuari"
70447
70448 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70449 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d'usuaris"
70450
70451 #~ msgid ""
70452 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70453 #~ "Create a new %s club %s "
70454 #~ msgstr ""
70455 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d'usauris &rsaquo; %s Editar club %s "
70456 #~ "%s Afegir un nou %s club %s "
70457
70458 #~ msgid ""
70459 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70460 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70461 #~ msgstr ""
70462 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs usuaris &rsaquo; %s Editar plantilla "
70463 #~ "de club %s %s Afegir nova plantilla club %s "
70464
70465 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70466 #~ msgstr ""
70467 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d'usuaris &rsaquo; Incsripció al curs"
70468
70469 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70470 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d'usuaris"
70471
70472 #~ msgid ""
70473 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70474 #~ "%s New patron list %s "
70475 #~ msgstr ""
70476 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d'usuaris &rsaquo; %s Editar llista "
70477 #~ "d'usuari %s Nova llista d'usauris %s"
70478
70479 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70480 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Plugins "
70481
70482 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70483 #~ msgstr ""
70484 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Complements &rsaquo; Carregar complement "
70485
70486 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70487 #~ msgstr ""
70488 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Connectors &rsaquo; Carrega el connector "
70489
70490 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70491 #~ msgstr ""
70492 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Previsualització de la plantilla d'avís"
70493
70494 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70495 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació ràpida teixells"
70496
70497 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70498 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Editor de cites"
70499
70500 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70501 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Cargador de cites"
70502
70503 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70504 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives"
70505
70506 #~ msgid ""
70507 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70508 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70509 #~ msgstr ""
70510 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; %s Afegir "
70511 #~ "una nova col·lecció %s Editar col·lecció %s %s "
70512
70513 #~ msgid ""
70514 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70515 #~ "collection"
70516 #~ msgstr ""
70517 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Transferir "
70518 #~ "col·lecció"
70519
70520 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70521 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes teixell"
70522
70523 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70524 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carrega de fitxers MARC"
70525
70526 #~ msgid ""
70527 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70528 #~ "%s"
70529 #~ msgstr ""
70530 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %sModerar &rsaquo; "
70531 #~ "%sModerar etiquetes%s"
70532
70533 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70534 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Planificador de tasques"
70535
70536 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70537 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar imatges"
70538
70539 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70540 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar imatges d'usuaris"
70541
70542 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70543 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Proveïdor %s"
70544
70545 #~ msgid ""
70546 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70547 #~ "rule %s "
70548 #~ msgstr ""
70549 #~ "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; %s Complet %s Crea una regla de "
70550 #~ "circulació %s"
70551
70552 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70553 #~ msgstr ""
70554 #~ "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; afegir una categoria d' usuari"
70555
70556 #~ msgid ""
70557 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70558 #~ msgstr ""
70559 #~ "Koha &rsaquo; Instal·lador Web &rsaquo; Crear un usuari d'administrador "
70560 #~ "de Koha"
70561
70562 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70563 #~ msgstr ""
70564 #~ "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; Crear un nou tipus d'exemplar"
70565
70566 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70567 #~ msgstr ""
70568 #~ "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; Configuracions base de dades"
70569
70570 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70571 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 punts de cerca de l'autoritat"
70572
70573 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70574 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 resultats de cerca d'autoritats"
70575
70576 #~ msgid "Koha to MARC Mapping"
70577 #~ msgstr "Mapeig Koha a MARC"
70578
70579 #~ msgid "List Fields"
70580 #~ msgstr "Llista de camps"
70581
70582 #~ msgid "Local Use"
70583 #~ msgstr "Ús local"
70584
70585 #~ msgid "Login"
70586 #~ msgstr "Usuari"
70587
70588 #, fuzzy
70589 #~ msgid "Main contact method: "
70590 #~ msgstr "Administrar els contractes "
70591
70592 #, fuzzy
70593 #~ msgid "Modify record using template"
70594 #~ msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
70595
70596 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
70597 #~ msgstr "Cap examplar amb codi de barres: %s"
70598
70599 #, fuzzy
70600 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
70601 #~ msgstr "Recompte de registres bibliogràfics"
70602
70603 #, fuzzy
70604 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
70605 #~ msgstr "El registre bibliogràfic no s'ha trobat."
70606
70607 #~ msgid ""
70608 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70609 #~ msgstr ""
70610 #~ "No hi ha cites disponibles. Si us plau, utilitzeu el botó 'Afegir cita' "
70611 #~ "per afegir una cita."
70612
70613 #, fuzzy
70614 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
70615 #~ msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
70616
70617 #~ msgid "OPAC Info"
70618 #~ msgstr "Info OPAC"
70619
70620 #~ msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
70621 #~ msgstr "Només s'admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM."
70622
70623 #~ msgid "Opac notes:"
70624 #~ msgstr "Notes opac:"
70625
70626 #, fuzzy
70627 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
70628 #~ msgstr "Heu de triar o crear un registre bibliogràfic"
70629
70630 #, fuzzy
70631 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
70632 #~ msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics"
70633
70634 #~ msgid "Order cost search"
70635 #~ msgstr "Cerca de costos de comanda"
70636
70637 #~ msgid "Order line search"
70638 #~ msgstr "Cerca de comanda"
70639
70640 #, fuzzy
70641 #~ msgid "Overdues:"
70642 #~ msgstr "Vençuts"
70643
70644 #, fuzzy
70645 #~ msgid "Patron's address in doubt "
70646 #~ msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar"
70647
70648 #, fuzzy
70649 #~ msgid "Patron's card is lost "
70650 #~ msgstr "Carnet d'usuari perdut."
70651
70652 #~ msgid "Payment type: "
70653 #~ msgstr "Tipus de pagament: "
70654
70655 #~ msgid ""
70656 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70657 #~ msgstr ""
70658 #~ "Seleccioneu una cita fent clic a l'identificador de la cita que voleu "
70659 #~ "suprimir."
70660
70661 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70662 #~ msgstr ""
70663 #~ "Cal que subministreu el text i la font de la cita abans de desar-lo."
70664
70665 #, fuzzy
70666 #~ msgid "Preserve existing values"
70667 #~ msgstr "Copiar el valor existent"
70668
70669 #~ msgid "Preview card"
70670 #~ msgstr "Vista prèvia tarjeta"
70671
70672 #~ msgid "Quantity search"
70673 #~ msgstr "Cerca de quantitat"
70674
70675 #~ msgid "Reopen this basket group"
70676 #~ msgstr "Torneu a obrir aquest grup de cistelles"
70677
70678 #, fuzzy
70679 #~ msgid "Replacement price search"
70680 #~ msgstr "Preu de reemplaçament"
70681
70682 #, fuzzy
70683 #~ msgid "Replay"
70684 #~ msgstr "Llocs"
70685
70686 #, fuzzy
70687 #~ msgid "Return claims:"
70688 #~ msgstr "Devolució de reclamacions"
70689
70690 #, fuzzy
70691 #~ msgid "Status: %s "
70692 #~ msgstr "| Estat: %s "
70693
70694 #~ msgid "Summary search"
70695 #~ msgstr "Resum recerca"
70696
70697 #~ msgid "System Preferences"
70698 #~ msgstr "Preferències de sistema"
70699
70700 #, fuzzy
70701 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
70702 #~ msgstr "Els següents exemplars s' han modificat:"
70703
70704 #, fuzzy
70705 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
70706 #~ msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
70707
70708 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70709 #~ msgstr "Aquesta pàgina redirigirà a 10 segons. "
70710
70711 #~ msgid "Unit cost search"
70712 #~ msgstr "Cerca de cost unitari"
70713
70714 #~ msgid "Upload File"
70715 #~ msgstr "Carregar Arxiu"
70716
70717 #~ msgid "Upload New File"
70718 #~ msgstr "Pujar nou arxiu"
70719
70720 #, fuzzy
70721 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
70722 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
70723
70724 #, fuzzy
70725 #~ msgid "Upload Results "
70726 #~ msgstr "Carrega l'estat: "
70727
70728 #, fuzzy
70729 #~ msgid "Vendor invoice number: "
70730 #~ msgstr "Factura proveïdor:"
70731
70732 #~ msgid "Void"
70733 #~ msgstr "Nul"
70734
70735 #, fuzzy
70736 #~ msgid "X "
70737 #~ msgstr "X"
70738
70739 #, fuzzy
70740 #~ msgid ""
70741 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70742 #~ "the phone templates."
70743 #~ msgstr ""
70744 #~ "Si tens la preferència TalkingTechItivaPhoneNotification utilitzar les "
70745 #~ "plantilles de telèfon."
70746
70747 #~ msgid ""
70748 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70749 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70750 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70751 #~ msgstr ""
70752 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70753 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70754 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70755
70756 #, fuzzy
70757 #~ msgid "add"
70758 #~ msgstr "Afegir"
70759
70760 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70761 #~ msgstr "i cerqueu la secció \"problemes de dades\""
70762
70763 #~ msgid "closed"
70764 #~ msgstr "tancat"
70765
70766 #~ msgid "connection failed"
70767 #~ msgstr "ha fallat la connexió"
70768
70769 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70770 #~ msgstr "s'ha modificat correctament.. %s "
70771
70772 #~ msgid "next"
70773 #~ msgstr "següent"
70774
70775 #~ msgid "previous"
70776 #~ msgstr "anterior"
70777
70778 #, fuzzy
70779 #~ msgid "started_on: "
70780 #~ msgstr "Usuari: "