Translation updates for Koha 21.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:02-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 08:09+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>"
8 "\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1626854947.050107\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  ELSE 
21 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
22 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
24 #, c-format
25 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
26 msgstr "%s %s %s %s Na cestě z "
27
28 #. %1$s:  END 
29 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
30 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
31 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
33 #, c-format
34 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
35 msgstr ""
36 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
37 "fondu knihovny "
38
39 #. %1$s:  END 
40 #. %2$s:  END 
41 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
42 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
44 #, c-format
45 msgid "%s %s %s %s by "
46 msgstr "%s %s %s %s od "
47
48 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
49 #. %2$s: - newline="\n" | html -
50 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
51 #. %4$s:  title | html 
52 #. %5$s: - newline | html -
53 #. %6$s:  title | html 
54 #. %7$s:  barcode | html 
55 #. %8$s: - ELSE -
56 #. %9$s:  title | html 
57 #. %10$s: - newline | html -
58 #. %11$s:  title | html 
59 #. %12$s:  barcode | html 
60 #. %13$s: - END -
61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
65 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
66 msgstr ""
67 "%s %s %s %s  je v prodlení %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) je v "
68 "prodlení %s %s má být dnes vráceno %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) "
69 "má být dnes vrácena do knihovny %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
72 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
75 #. %5$s:  interface | url 
76 #. %6$s:  theme | url 
77 #. %7$s:  END 
78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
79 #, c-format
80 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
81 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82
83 #. %1$s: - END -
84 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
85 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
86 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
87 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
88 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
89 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
90 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
91 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
92 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
93 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
94 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
95 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
96 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
97 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
98 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
99 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
100 #. %18$s: - CASE                    -
101 #. %19$s:  debit_type.description | html 
102 #. %20$s: - END -
103 #. %21$s: - END -
104 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
105 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
106 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
107 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
108 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
109 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
110 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
111 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
112 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
113 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
114 #. %32$s: - CASE                -
115 #. %33$s:  credit_type.description | html 
116 #. %34$s: - END -
117 #. %35$s: - END -
118 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
119 #. %37$s: - SWITCH account.status -
120 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid ""
124 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
125 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
126 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
127 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
128 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
129 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
130 msgstr ""
131 "%s %s %sPlatba %sProminuto %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek "
132 "zaúčtovaný za ztrátu %s%s %s %s %s %sRegistrační poplatek %sPoplatek za "
133 "obnovení registrace %sZtráta dokumentu %sRučně vložený poplatek %sNový "
134 "průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování ztraceného dokumentu %sPůjčovné "
135 "%sDenní půjčovné %sProdloužení placené výpůčky %sProdloužení výpůjčky s "
136 "denním poplatkem %sRezervační poplatek %sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci "
137 "%s%s %s %s %s %s"
138
139 #. For the first occurrence,
140 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
141 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
142 #. %3$s:  ELSE 
143 #. %4$s:  END 
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s Koha online %s "
149 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
150
151 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
152 #. %2$s:  biblio.title | html 
153 #. %3$s:  ELSE 
154 #. %4$s:  END 
155 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
156 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
157 #. %7$s:  END 
158 #. %8$s:  subtitle | html 
159 #. %9$s:  END 
160 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
161 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
162 #. %12$s:  i = 0 
163 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
164 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
165 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
166 #. %16$s:  END 
167 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
168 #. %18$s:  part_names.$i | html 
169 #. %19$s:  END 
170 #. %20$s:  i = i + 1 
171 #. %21$s:  END 
172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
173 #, c-format
174 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
175 msgstr ""
176 "%s %s %s Bez názvu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
177
178 #. %1$s:  END 
179 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
180 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
181 #. %4$s:  END 
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
183 #, c-format
184 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
185 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
186
187 #. %1$s:  SWITCH m.code 
188 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
189 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
190 #. %4$s:  ELSE 
191 #. %5$s:  END 
192 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
193 #. %7$s:  END 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
195 #, c-format
196 msgid ""
197 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
198 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
199 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
200 msgstr ""
201 "%s %s %s Vaše hlášení chyby bylo odesláno správci Koha. %s Vaše hlášení "
202 "chyby bylo odesláno do knihovny. %s %s Při odesílání hlášení se nezdařilo. "
203 "Kontaktujte svoji knihovnu. %s "
204
205 #. %1$s: ~ USE Koha ~
206 #. %2$s: ~ USE raw ~
207 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
209 #, c-format
210 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
211 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
212
213 #. %1$s:  author.firstname | html 
214 #. %2$s:  author.surname | html 
215 #. %3$s:  ELSE 
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
217 #, c-format
218 msgid "%s %s %s by "
219 msgstr "%s %s %s od "
220
221 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
222 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
223 #. %3$s:  END 
224 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
225 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
226 #. %6$s:  ELSE 
227 #. %7$s:  END 
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
229 #, c-format
230 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
231 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha on-line %s katalog"
232
233 #. %1$s:  IF ( library ) 
234 #. %2$s:  library.branchname | html 
235 #. %3$s:  END 
236 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
237 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
238 #. %6$s:  ELSE 
239 #. %7$s:  END 
240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
241 #, c-format
242 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
243 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
244
245 #. %1$s:  END 
246 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
247 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
248 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
249 #. %5$s:  ELSE 
250 #. %6$s:  END 
251 #. %7$s:  END 
252 #. %8$s:  END 
253 #. %9$s:  ELSE 
254 #. %10$s:  END 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
256 #, c-format
257 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
258 msgstr ""
259 "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné jednotky. %s "
260
261 #. %1$s:  ELSE 
262 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
263 #. %3$s:  END 
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
265 #, c-format
266 msgid "%s %s (not approved) %s "
267 msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
268
269 #. %1$s:  ELSE 
270 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
271 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
272 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
273 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
274 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
276 #, c-format
277 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
278 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
279
280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
281 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
283 #, c-format
284 msgid "%s %s A similar document already exists: "
285 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
286
287 #. %1$s:  END 
288 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
290 #, c-format
291 msgid "%s %s Did you mean: "
292 msgstr "%s %s Měli jste na mysli: "
293
294 #. For the first occurrence,
295 #. %1$s:  END 
296 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
299 #, c-format
300 msgid "%s %s End date: "
301 msgstr "%s %s Konec omezení: "
302
303 #. %1$s:  SWITCH code 
304 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
305 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
306 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
307 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
308 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
309 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
310 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
311 #. %9$s:  END 
312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
316 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
317 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
318 msgstr ""
319 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
320 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
321 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
322 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
323
324 #. %1$s:  END 
325 #. %2$s:  ELSE 
326 #. %3$s:  END 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
328 #, c-format
329 msgid "%s %s No results found. %s "
330 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
331
332 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
333 #. %2$s:  IF branchcode 
334 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
335 #. %4$s:  ELSE 
336 #. %5$s:  END 
337 #. %6$s:  ELSE 
338 #. %7$s:  IF branchcode 
339 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
340 #. %9$s:  ELSE 
341 #. %10$s:  END 
342 #. %11$s:  END 
343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
344 #, c-format
345 msgid ""
346 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
347 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
348 "news %s %s "
349 msgstr ""
350 "%s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s "
351 "%s RSS kanál novinek z knihovny %s a celého knihovního systému %s RSS kanál "
352 "novinek z knihoven tohoto systému %s %s "
353
354 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
355 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
356 #. %3$s:  ms_value | html 
357 #. %4$s:  ELSE 
358 #. %5$s:  END 
359 #. %6$s:  ELSE 
360 #. %7$s:  END 
361 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
362 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
363 #. %10$s:  ELSE 
364 #. %11$s:  END 
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
369 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
370 msgstr ""
371 "%s %s Výsledky vyhledávání '%s' %s Výsledky vyhledávání %s %s Nezadali jste "
372 "žádná vyhledávací kritéria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
373
374 #. %1$s: - SWITCH index -
375 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
376 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
377 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
378 #. %5$s: - END -
379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
383 "%s Search also for related subjects %s "
384 msgstr ""
385 "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
386 "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
387
388 #. %1$s:  SWITCH m.code 
389 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
390 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
391 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
392 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
393 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
394 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
395 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
396 #. %9$s:  CASE 
397 #. %10$s:  m.code | html 
398 #. %11$s:  END 
399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
403 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
404 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
405 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
406 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
407 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
408 "submitted. %s %s %s "
409 msgstr ""
410 "%s %s Návrh nebyl uložen. Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které "
411 "můžete vložit (%s za %s dny). %s Návrh nemohl být přidán. Dosáhli jste "
412 "maximálního počtu návrhů, které můžete vložit (%s). Jakmile knihovna "
413 "zpracuje předchozí vaše návrhy, budete moci vkládat další. %s Návrh nebyl "
414 "vložen. Stejný návrh již existuje. %s Váš návrh byl odeslán. %s %s %s "
415
416 #. %1$s:  END 
417 #. %2$s:  ELSE 
418 #. %3$s:  END 
419 #. %4$s:  END 
420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
421 #, c-format
422 msgid ""
423 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
424 "issues %s %s "
425 msgstr ""
426 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
427 "přihlášeni %s %s "
428
429 #. %1$s:  i.title | html 
430 #. %2$s:  IF i.author 
431 #. %3$s:  i.author | html 
432 #. %4$s:  END 
433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
434 #, c-format
435 msgid "%s %s by %s %s "
436 msgstr "%s %s od %s%s "
437
438 #. %1$s:  r.firstname | html 
439 #. %2$s:  r.surname | html 
440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
441 #, c-format
442 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
443 msgstr "Čtenár %s %s dluží částku:"
444
445 #. %1$s:  firstname | $raw 
446 #. %2$s:  surname | $raw 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
448 #, c-format
449 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
450 msgstr "%s %s vám poslal obsah košíku z našeho on-line katalogu."
451
452 #. %1$s:  firstname | $raw 
453 #. %2$s:  surname | $raw 
454 #. %3$s:  shelfname | $raw 
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
456 #, c-format
457 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
458 msgstr ""
459 "%s %s vám poslal z našeho on-line katalogu seznam dokumentů s názvem: %s."
460
461 #. %1$s:  END 
462 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
463 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
464 #. %4$s:  ELSE 
465 #. %5$s:  END 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
467 #, c-format
468 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
469 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s"
470
471 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
472 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
474 #, c-format
475 msgid "%s %s's fines and charges"
476 msgstr "%s %s's dlužných poplatků"
477
478 #. %1$s:  SWITCH type 
479 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
480 #. %3$s:  CASE 'later' 
481 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
482 #. %5$s:  CASE 'musical' 
483 #. %6$s:  CASE 'broader' 
484 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
485 #. %8$s:  CASE 'parent' 
486 #. %9$s:  CASE 
487 #. %10$s:  IF type 
488 #. %11$s:  type | html 
489 #. %12$s:  END 
490 #. %13$s:  END 
491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
492 #, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
495 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
496 "%s(%s)%s %s "
497 msgstr ""
498 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Akronym) %s(Hudební skladba) "
499 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
500 "%s(%s)%s %s "
501
502 #. %1$s:  SWITCH option 
503 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
504 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
505 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
506 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
507 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
508 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
509 #. %8$s:  CASE 'mods' 
510 #. %9$s:  CASE 'ris' 
511 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
512 #. %11$s:  END 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
517 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
518 msgstr ""
519 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
520 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
521
522 #. %1$s:  IF s.is_private 
523 #. %2$s:  IF s.is_shared 
524 #. %3$s:  ELSE 
525 #. %4$s:  END 
526 #. %5$s:  ELSE 
527 #. %6$s:  END 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
529 #, c-format
530 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
531 msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
532
533 #. %1$s:  added_count | html 
534 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
535 #. %3$s:  ELSE 
536 #. %4$s:  END 
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
538 #, c-format
539 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
540 msgstr "%s %sštítek%sštítky%s úspěšně přidán(y)."
541
542 #. %1$s:  deleted_count | html 
543 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
544 #. %3$s:  ELSE 
545 #. %4$s:  END 
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
547 #, c-format
548 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
549 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
550
551 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
552 #. %2$s:  ELSE 
553 #. %3$s:  END 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
555 #, c-format
556 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
557 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
558
559 #. %1$s:  bibliotitle | html 
560 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
562 #, c-format
563 msgid "%s (Record no. %s)"
564 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
565
566 #. %1$s:  USE raw 
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
568 #, c-format
569 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
570 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
571
572 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
573 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
574 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
576 #, c-format
577 msgid "%s Account frozen %s %s "
578 msgstr "%s Účet pozastaven %s %s "
579
580 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
582 #, c-format
583 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
584 msgstr ""
585 "%s Podle této e-mailové adresy není možné jednoznačně identifikovat váš "
586 "účet. "
587
588 #. %1$s:  IF review.your_comment 
589 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
590 #. %3$s:  ELSE 
591 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
592 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
593 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
594 #. %7$s:  CASE 'full' 
595 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
596 #. %9$s:  review.firstname | html 
597 #. %10$s:  review.surname | html 
598 #. %11$s:  CASE 'first' 
599 #. %12$s:  review.firstname | html 
600 #. %13$s:  CASE 'surname' 
601 #. %14$s:  review.surname | html 
602 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
603 #. %16$s:  review.firstname | html 
604 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
605 #. %18$s:  CASE 'username' 
606 #. %19$s:  review.userid | html 
607 #. %20$s:  END 
608 #. %21$s:  END 
609 #. %22$s:  END 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
614 "%s %s %s %s "
615 msgstr ""
616 "%s Přidáno vámi %s %s %s Přidáno %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
617 "%s %s %s %s %s %s %s "
618
619 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
621 #, c-format
622 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
623 msgstr "%s Při odesílání odkazu pro obnovu hesla došlo k chybě. "
624
625 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
626 #. %2$s:  END 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
631 "resolve this problem. %s "
632 msgstr ""
633 "%s Při generování PDF souboru došlo k chybě. Kontaktujte zaměstnance "
634 "knihovny, kteří pomohou vyřešit teto problém. %s "
635
636 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
638 #, c-format
639 msgid "%s Automatic renewal "
640 msgstr "%s Automatické prodloužení "
641
642 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
644 #, c-format
645 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
646 msgstr ""
647 "%s Automatické prodloužení selhalo, protože vypršelo vaše registrační "
648 "období. "
649
650 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
651 #. %2$s:  ELSE 
652 #. %3$s:  END 
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
657 msgstr ""
658 "%s Půjčit, vrátit nebo prodloužit jednotku: %s Půjčit nebo prodloužit "
659 "jednotku: %s "
660
661 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
662 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
663 #. %3$s:  END 
664 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
665 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
666 #. %6$s:  END 
667 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
668 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
669 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
670 #. %10$s:  END 
671 #. %11$s:  END 
672 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
673 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
674 #. %14$s:  END 
675 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
676 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
677 #. %17$s:  END 
678 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
679 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
680 #. %20$s:  END 
681 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
682 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
683 #. %23$s:  END 
684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
688 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
689 msgstr ""
690 "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s%s Ztraceno (%s),%s%s %s "
691 "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
692 "(%s),%s "
693
694 #. %1$s:  ELSE 
695 #. %2$s:  END 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
697 #, c-format
698 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
699 msgstr "%s Pokud se chcete odhlásit z toho klubu, kontaktujte knihovnu. %s "
700
701 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
702 #. %2$s:  ELSE 
703 #. %3$s:  END 
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
708 "you cannot add items to this list. %s "
709 msgstr ""
710 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
711 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
712
713 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
714 #. %2$s:  ELSE 
715 #. %3$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
717 #, c-format
718 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
719 msgstr "%s Smazat %s Smazat seznam %s "
720
721 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
722 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
723 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
724 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
725 #. %5$s:  ELSE 
726 #. %6$s:  END 
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
728 #, c-format
729 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
730 msgstr "%s Splněná %s Zrušená %s Čekající %s V přesunu %s Nevyřízená %s "
731
732 #. %1$s:  END 
733 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
735 #, c-format
736 msgid "%s Holds (%s) "
737 msgstr "%s Rezervace (%s)"
738
739 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
740 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
741 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
742 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
743 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
744 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
745 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
746 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
747 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
748 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
749 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
750 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
751 #. %13$s:  ELSE 
752 #. %14$s:  END 
753 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
754 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
755 #. %17$s:  ELSE 
756 #. %18$s:  END 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
758 #, fuzzy, c-format
759 msgid ""
760 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
761 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
762 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
763 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
764 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
765 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
766 msgstr ""
767 "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
768 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
769 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
770 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
771 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
772 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
773
774 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
776 #, c-format
777 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
778 msgstr "%s Pokud máte nějaké dotazy, prosím kontaktujte "
779
780 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
782 #, c-format
783 msgid "%s Internet user critics"
784 msgstr "%s hodnocení uživatelů internetu"
785
786 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
787 #. %2$s:  ELSE 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
789 #, c-format
790 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
791 msgstr ""
792 "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
793 "pracovníky knihovny. %s "
794
795 #. %1$s:  ELSE 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
797 #, c-format
798 msgid "%s Item in transit to "
799 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
800
801 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
803 #, c-format
804 msgid "%s Item waiting at "
805 msgstr "%s Jednotka čeká v "
806
807 #. %1$s:  issues_count | html 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
809 #, c-format
810 msgid "%s Item(s) checked out"
811 msgstr "%s vypůjčených jednotek"
812
813 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
814 #. %2$s:  ELSE 
815 #. %3$s:  END 
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
817 #, c-format
818 msgid "%s Library %s Libraries %s "
819 msgstr "%s Knihovna %s Knihovny %s "
820
821 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
822 #. %2$s:  ELSE 
823 #. %3$s:  END 
824 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
825 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
826 #. %6$s:  ELSE 
827 #. %7$s:  END 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
832 "online%s catalog "
833 msgstr ""
834 "%s Přihlaste se ke svému účtu %s Přihlášení do katalogu zakázáno %s &rsaquo; "
835 "%s%s%sKoha online%s katalog "
836
837 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
838 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
843 msgstr ""
844 "%s Nelze prodloužit %s Automatické prodloužení selhalo protože nemáte "
845 "zaplacené všechny poplatky. "
846
847 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
848 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
850 #, c-format
851 msgid "%s No renewal before %s "
852 msgstr "%s Prodloužit lze až po %s "
853
854 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
855 #. %2$s:  LibraryName | html 
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
857 #, c-format
858 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
859 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy. "
860
861 #. %1$s:  ELSE 
862 #. %2$s:  END # / IF results 
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
864 #, c-format
865 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
866 msgstr "%s Žádné výsledky, zkuste změnit nastavení filtrů. %s "
867
868 #. %1$s:  ELSE 
869 #. %2$s:  END 
870 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
871 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
872 #. %5$s:  END 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
874 #, c-format
875 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
876 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
877
878 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
880 #, c-format
881 msgid "%s Not allowed"
882 msgstr "%s Nepovoleno"
883
884 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
886 #, c-format
887 msgid "%s Not renewable "
888 msgstr "%s Nelze prodloužit "
889
890 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
891 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
892 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
893 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
898 "remaining %s Not allowed "
899 msgstr ""
900 "%s Nelze prodloužit %s Jednotku lze prodloužit pouze v knihovně. %s "
901 "zbývající prodloužení %s Není povoleno "
902
903 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
904 #. %2$s:  ELSE 
905 #. %3$s:  END 
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
907 #, c-format
908 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
909 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
910
911 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
912 #. %2$s:  END 
913 #. %3$s:  IF password_too_short 
914 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  IF password_too_weak 
917 #. %7$s:  END 
918 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
919 #. %9$s:  END 
920 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
921 #. %11$s:  END 
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
923 #, c-format
924 msgid ""
925 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
926 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
927 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
928 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
929 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
930 "password for you. %s "
931 msgstr ""
932 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
933 "nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat "
934 "alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo nesmí "
935 "obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné heslo bylo "
936 "špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby "
937 "Vám vygeneroval nové heslo. %s "
938
939 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
940 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
941 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
942 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
943 #. %5$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
945 #, c-format
946 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
947 msgstr "%s Čekající %s Ve zpracování %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
948
949 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
951 #, c-format
952 msgid "%s Professional critics"
953 msgstr "%s Hodnocení od odborníků"
954
955 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
956 #. %2$s:  ELSE 
957 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
958 #. %4$s:  ELSE 
959 #. %5$s:  END 
960 #. %6$s:  END 
961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
965 "suggestions %s %s "
966 msgstr ""
967 "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
968
969 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
971 #, c-format
972 msgid "%s Quotations"
973 msgstr "%s Citace"
974
975 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
976 #. %2$s:  END 
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
978 #, c-format
979 msgid "%s Renewal not allowed %s "
980 msgstr "%s Prodloužení není povoleno %s "
981
982 #. For the first occurrence,
983 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
984 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
985 #. %3$s:  ELSE 
986 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
987 #. %5$s:  END 
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
990 #, c-format
991 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
992 msgstr "%s Omezení přidána během zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
993
994 #. %1$s:  LibraryName | html 
995 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
996 #. %3$s:  query_desc | html 
997 #. %4$s:  END 
998 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
999 #. %6$s:  limit_desc | html 
1000 #. %7$s:  END 
1001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1002 #, c-format
1003 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1004 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
1005
1006 #. LINK
1007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1008 msgid "%s Search RSS feed"
1009 msgstr "%s Hledat vlákno RSS"
1010
1011 #. %1$s:  LibraryName | html 
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1013 #, c-format
1014 msgid "%s Self check-in"
1015 msgstr "%s Samoobslužné vracení"
1016
1017 #. %1$s:  LibraryName | html 
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1019 #, c-format
1020 msgid "%s Self checkout system"
1021 msgstr "%s Systém samoobslužných výpůjček"
1022
1023 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1024 #. %2$s:  ELSE 
1025 #. %3$s:  END 
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1027 #, c-format
1028 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1029 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři: %s Počet zobrazených štítků %s: "
1030
1031 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1033 #, c-format
1034 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1035 msgstr ""
1036 "%s Odkaz, na který jste klikl(a) již není platný, nebo vypršela jeho "
1037 "platnost. "
1038
1039 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1040 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1042 #, c-format
1043 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1044 msgstr "%s Hesla se neshodují. %s "
1045
1046 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1047 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1048 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1049 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1050 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1051 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1052 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1053 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1054 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1055 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1056 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1057 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1058 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1059 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1060 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1061 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1062 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1063 #. %18$s:  END 
1064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1068 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1069 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1070 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1071 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1072 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1073 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1074 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1075 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1076 "Please see a member of the library staff. "
1077 msgstr ""
1078 "%s Systém tento čárový kód nerozpoznává. %s Máte více výpůjček než knihovna "
1079 "umožňuje, další dokument si proto již půjčit nemůžete. %s Tento dokument má "
1080 "vypůjčený jiný čtenář. %s Tuto výpůjčku nemůžete znovu prodloužit. %s Tato "
1081 "položka není určena k vypůjčení. %s Dlužíte knihovně %s a nemůžete si "
1082 "půjčovat. %s Tato jednotka byla vyřazena z fondu. %s K této jednotce je "
1083 "omezený přístup. %s Tato položka je rezervována pro jiného uživatele. %s "
1084 "Tato položka patří jiné pobočce. %s Platnost vašregistrace vypršela. %s Váš "
1085 "účet byl pozastaven. %s Tento čtenářský průkaz byl prohlášen za ztracený. %s "
1086 "Vaše kontaktní údaje se zdají být neúplné. %s Datum vrácení není platné. %s "
1087 "Jednotku je nutné vypůjčit u pultu. %s Obraťte se prosím na pracovníka "
1088 "knihovny. "
1089
1090 #. %1$s:  IF error 
1091 #. %2$s:  ELSE 
1092 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1094 #, c-format
1095 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1096 msgstr "%s Záznam s tímto ppn nebyl ve službě IdRef nalezen. %s %s "
1097
1098 #. %1$s:  ELSE 
1099 #. %2$s:  END 
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1101 #, c-format
1102 msgid "%s This record has no items. %s "
1103 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1104
1105 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1107 #, c-format
1108 msgid "%s Video extracts"
1109 msgstr "%s Video ukázky"
1110
1111 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1112 #. %2$s:  ELSE 
1113 #. %3$s:  END 
1114 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1115 #. %5$s:  ELSE 
1116 #. %6$s:  END 
1117 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1118 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1119 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1120 #. %10$s:  ELSE 
1121 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1122 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1123 #. %13$s:  END 
1124 #. %14$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1126 #, c-format
1127 msgid ""
1128 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1129 "%s %s %s %s %s. "
1130 msgstr ""
1131 "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s "
1132 "%s %s %s %s. "
1133
1134 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1135 #. %2$s:  ELSE 
1136 #. %3$s:  END 
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1138 #, c-format
1139 msgid "%s Yes %s No %s "
1140 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
1141
1142 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1143 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1144 #. %3$s:  ELSE 
1145 #. %4$s:  END 
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1147 #, c-format
1148 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1149 msgstr ""
1150 "%s Ano (včas nevrácená nebo ztracená jednotka) %s Ano (poplak za půjčení) %s "
1151 "Ne %s "
1152
1153 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1154 #. %2$s:  ELSE 
1155 #. %3$s:  END 
1156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1160 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1161 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1162 msgstr ""
1163 "%s U tohoto dokumentu máte již rezervaci na konkrétní jednotku, z toho "
1164 "důvodu musí být další rezervace také na konkrétní jednotku. %s U tohoto "
1165 "dokumentu již máte rezervaci na úrovni titulu, z toho důvodu musí být další "
1166 "rezervace také na úrovni celého titulu. %s"
1167
1168 #. %1$s:  ELSE 
1169 #. %2$s:  END 
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1171 #, c-format
1172 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1173 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
1174
1175 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1176 #. %2$s:  ELSE 
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1178 #, c-format
1179 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1180 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
1181
1182 #. %1$s:  IF !holds 
1183 #. %2$s:  ELSE 
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
1185 #, c-format
1186 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1187 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nerezervovali. %s "
1188
1189 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1190 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1191 #. %3$s:  ELSE 
1192 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1193 #. %5$s:  END 
1194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1198 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1199 msgstr ""
1200 "%s Při vyzvednutí rezervovaného dokumentu vám bude naúčtován poplatek ve "
1201 "výši %s %s Při zadání rezervace vám bude naúčtován poplatek ve výši %s %s  "
1202
1203 #. %1$s:  resul.used | html 
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1205 #, c-format
1206 msgid "%s biblios"
1207 msgstr "%s záznamů"
1208
1209 #. For the first occurrence,
1210 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1213 #, c-format
1214 msgid "%s by "
1215 msgstr "%s od "
1216
1217 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1218 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1219 #. %3$s:  END 
1220 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1221 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1223 #, c-format
1224 msgid "%s by %s %s %s %s "
1225 msgstr "%s od %s %s %s %s "
1226
1227 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1229 #, c-format
1230 msgid "%s holdings"
1231 msgstr "Jednotky v knihovně %s"
1232
1233 # řekl bych že ano ;)
1234 #. For the first occurrence,
1235 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1238 #, c-format
1239 msgid "%s items are on order."
1240 msgstr "%s jednotek je objednáno."
1241
1242 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1243 #. %2$s:  total | html 
1244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1245 #, c-format
1246 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1247 msgstr ""
1248 "Nahráno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších záznamů"
1249
1250 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1252 #, c-format
1253 msgid "%s per day"
1254 msgstr "%s za den"
1255
1256 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1258 #, c-format
1259 msgid "%s per hour"
1260 msgstr "%s za hodinu"
1261
1262 #. %1$s:  ELSE 
1263 #. %2$s:  heading | html 
1264 #. %3$s:  END 
1265 #. %4$s:  END 
1266 #. %5$s:  BLOCK language 
1267 #. %6$s:  SWITCH lang 
1268 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1269 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1270 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1271 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1272 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1273 #. %12$s:  CASE 
1274 #. %13$s:  lang | html 
1275 #. %14$s:  END 
1276 #. %15$s:  END 
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1281 msgstr ""
1282 "%s%s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
1283 "%sŠpanělština %s%s %s %s "
1284
1285 #. %1$s:  FILTER trim 
1286 #. %2$s:  SWITCH type 
1287 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1288 #. %4$s:  CASE 'later' 
1289 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1290 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1291 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1292 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1293 #. %9$s:  CASE 
1294 #. %10$s:  type | html 
1295 #. %11$s:  END 
1296 #. %12$s:  END 
1297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1301 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1302 msgstr ""
1303 "%s%s %sDřívější záhlaví %sPozdější záhlaví %sZkratka %sHudební skladba "
1304 "%sŠirší záhlaví %sUžší záhlaví %s%s %s%s"
1305
1306 #. %1$s:  IF contents.count 
1307 #. %2$s:  contents.count | html 
1308 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1309 #. %4$s:  ELSE 
1310 #. %5$s:  END 
1311 #. %6$s:  ELSE 
1312 #. %7$s:  END 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1314 #, c-format
1315 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1316 msgstr "%s%s %sjednotka%sjednotky%s%sPrázdné%s"
1317
1318 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1319 #. %2$s:  IF authtypetext 
1320 #. %3$s:  authtypetext | html 
1321 #. %4$s:  END 
1322 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1323 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1324 #. %7$s:  ELSE 
1325 #. %8$s:  END 
1326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1330 msgstr ""
1331 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1332
1333 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1334 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1335 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1336 #. %4$s:  ELSE 
1337 #. %5$s:  END 
1338 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1339 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1340 #. %8$s:  END 
1341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1342 #, c-format
1343 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1344 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Vaše platba %s %s%s "
1345
1346 #. For the first occurrence,
1347 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1348 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1349 #. %3$s:  ELSE 
1350 #. %4$s:  END 
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1355 #, c-format
1356 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1357 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
1358
1359 #. LINK
1360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1361 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1362 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
1363
1364 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1365 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1366 #. %3$s:  ELSE 
1367 #. %4$s:  END 
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1369 #, c-format
1370 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1371 msgstr "%s%s%sKatalog knihovny%s"
1372
1373 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1374 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1375 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1376 #. %4$s:  ELSE 
1377 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1378 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1379 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1380 #. %8$s:  ELSE 
1381 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1382 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1383 #. %11$s:  END 
1384 #. %12$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1389 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1390 "%s%s"
1391 msgstr ""
1392 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1393 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1394 "%s%s"
1395
1396 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1397 #. %2$s:  USE Koha 
1398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1399 #, c-format
1400 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1401 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1402
1403 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1404 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1405 #. %3$s:  ELSE 
1406 #. %4$s:  END 
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1408 #, c-format
1409 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1410 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1411
1412 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1413 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1414 #. %3$s:  END 
1415 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1416 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1417 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1418 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1419 #. %8$s:  END 
1420 #. %9$s:  END 
1421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1422 #, c-format
1423 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1424 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s do %s %s %s "
1425
1426 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1427 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1428 #. %3$s:  END 
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1430 #, c-format
1431 msgid "%s, by %s%s "
1432 msgstr "%s, od %s%s "
1433
1434 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1435 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1437 #, c-format
1438 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1439 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1440
1441 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1442 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1444 #, c-format
1445 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1446 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1447
1448 #. For the first occurrence,
1449 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1450 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1455 #, c-format
1456 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1457 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1458
1459 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1460 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1462 #, c-format
1463 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1464 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1465
1466 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1467 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1468 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1470 #, c-format
1471 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1472 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1473
1474 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1476 #, c-format
1477 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1478 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1479
1480 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1481 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1483 #, c-format
1484 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1485 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1486
1487 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1488 #. %2$s:  query_cgi | html 
1489 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1491 #, c-format
1492 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1493 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1494
1495 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1496 #. %2$s:  query_cgi | html 
1497 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1499 #, c-format
1500 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1501 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1502
1503 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1504 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1506 #, c-format
1507 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1508 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1509
1510 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1512 #, c-format
1513 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1514 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1515
1516 #. %1$s:  ELSE 
1517 #. %2$s:  END 
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1519 #, c-format
1520 msgid "%s0 biblios%s "
1521 msgstr "%s0 záznamů%s "
1522
1523 #. %1$s:  IF ( total ) 
1524 #. %2$s:  ELSE 
1525 #. %3$s:  END 
1526 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1527 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1528 #. %6$s:  ELSE 
1529 #. %7$s:  END 
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1534 "catalog"
1535 msgstr ""
1536 "%sVýsledky hledání autorit%sŽádné nalezené záznamy%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1537 "online%s katalog"
1538
1539 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1540 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1541 #. %3$s:  END -
1542 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1543 #. %5$s:  END 
1544 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1545 #. %7$s: - starting_location | html -
1546 #. %8$s:  END -
1547 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1548 #. %10$s:  END 
1549 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1550 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1551 #. %13$s:  END -
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1556 "%sCollection: %s%s "
1557 msgstr ""
1558 "%sProhlížení %s regálů knihovny%s %s, %s %sČást fondu: %s%s %s, %s %sKód "
1559 "sbírky: %s%s "
1560
1561 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1562 #. %2$s:  ELSE 
1563 #. %3$s:  END 
1564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1565 #, c-format
1566 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1567 msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
1568
1569 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1570 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1571 #. %3$s:  ELSE 
1572 #. %4$s:  END 
1573 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1574 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1575 #. %7$s:  ELSE 
1576 #. %8$s:  END 
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1578 #, c-format
1579 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1580 msgstr "%sObsah %s%svašich seznamů%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1581
1582 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1583 #. %2$s:  END 
1584 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1585 #. %4$s:  END 
1586 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1587 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1588 #. %7$s:  ELSE 
1589 #. %8$s:  END 
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1594 "%sKoha online%s catalog"
1595 msgstr ""
1596 "%sZadání nového návrhu na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1597 "online%s katalog"
1598
1599 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1600 #. %2$s:  END 
1601 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1602 #. %4$s:  END 
1603 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1604 #. %6$s:  END 
1605 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1606 #. %8$s:  END 
1607 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1608 #. %10$s:  END 
1609 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1610 #. %12$s:  END 
1611 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1612 #. %14$s:  END 
1613 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1614 #. %16$s:  END 
1615 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1616 #. %18$s:  END 
1617 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1618 #. %20$s:  END 
1619 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1620 #. %22$s:  END 
1621 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1622 #. %24$s:  END 
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1627 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1628 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1629 msgstr ""
1630 "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nikdy "
1631 "nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s %sChybějící "
1632 "(ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
1633
1634 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1635 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1636 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1637 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1638 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1639 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1640 #. %7$s:  ELSE 
1641 #. %8$s:  END 
1642 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1643 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1644 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1645 #. %12$s:  ELSE 
1646 #. %13$s:  END 
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid ""
1650 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1651 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1652 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1653 msgstr ""
1654 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
1655 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
1656 "%sNeznámý typ %s"
1657
1658 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1659 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1660 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1661 #. %4$s:  ELSE 
1662 #. %5$s:  END 
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1664 #, c-format
1665 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1666 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
1667
1668 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1669 #. %2$s:  ELSE 
1670 #. %3$s:  END 
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1672 #, c-format
1673 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1674 msgstr "%sKnihovna%sKnihovny %s"
1675
1676 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1677 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1678 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1679 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1680 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1681 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1682 #. %7$s:  ELSE 
1683 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1684 #. %9$s:  END 
1685 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1686 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1687 #. %12$s:  END 
1688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1692 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1693 "%s(%s)%s "
1694 msgstr ""
1695 "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou "
1696 "%sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
1697
1698 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1699 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1700 #. %3$s:  END 
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1705 "%s"
1706 msgstr ""
1707 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových "
1708 "čísel %s"
1709
1710 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1711 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1712 #. %3$s:  END 
1713 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1714 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1715 #. %6$s:  ELSE 
1716 #. %7$s:  END 
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1718 #, c-format
1719 msgid ""
1720 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1721 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1722 msgstr ""
1723 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových "
1724 "čísel %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1725
1726 #. %1$s:  ELSE 
1727 #. %2$s:  END 
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1729 #, c-format
1730 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1731 msgstr "%sTato autorita neni použita v žádném záznamu.%s "
1732
1733 #. %1$s:  ELSE 
1734 #. %2$s:  END 
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1736 #, c-format
1737 msgid "%sThis record has no items.%s "
1738 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
1739
1740 #. For the first occurrence,
1741 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1742 #. %2$s:  ELSE 
1743 #. %3$s:  END 
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1746 #, c-format
1747 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1748 msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
1749
1750 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1751 #. %2$s:  ELSE 
1752 #. %3$s:  END 
1753 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1754 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1755 #. %6$s:  ELSE 
1756 #. %7$s:  END 
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1761 "online%s catalog"
1762 msgstr ""
1763 "%sAktualizace vašich osobních údajů%sRegistrace nového účtu%s &rsaquo; %s%s"
1764 "%sKoha online%s katalog"
1765
1766 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1767 #. %2$s:  ELSE 
1768 #. %3$s:  END 
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1770 #, c-format
1771 msgid "%sYes%sNo%s "
1772 msgstr "%sAno%sNe%s "
1773
1774 #. %1$s:  ELSE 
1775 #. %2$s:  END 
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1777 #, c-format
1778 msgid "%sa list:%s"
1779 msgstr "%sseznam:%s"
1780
1781 #. For the first occurrence,
1782 #. %1$s:  IF ( author ) 
1783 #. %2$s:  author | html 
1784 #. %3$s:  END 
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1787 #, c-format
1788 msgid "%sby %s%s "
1789 msgstr "%sod %s%s "
1790
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1793 #, c-format
1794 msgid "&lt;&lt; Previous"
1795 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
1796
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1801 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1802 msgstr ""
1803 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1804 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1805
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1807 #, c-format
1808 msgid ""
1809 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1810 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1811 msgstr ""
1812 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1813 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1814
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1819 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1820 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1821 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1822 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1823 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1824 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1825 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1826 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1827 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1828 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1829 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1830 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1831 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1832 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1833 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1834 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1835 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1836 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1837 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1838 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1839 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1840 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1841 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1842 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1843 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1844 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1845 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1846 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1847 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1848 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1849 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1850 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1851 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1852 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1853 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1854 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1855 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1856 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1857 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1858 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1859 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1860 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1861 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1862 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1863 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1864 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1865 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1866 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1867 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1868 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1869 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1870 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1871 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1872 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1873 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1874 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1875 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1876 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1877 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1878 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1879 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1880 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1881 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1882 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1883 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1884 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1885 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1886 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1887 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1888 msgstr ""
1889 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1890 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1891 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1892 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1893 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1894 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1895 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1896 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1897 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1898 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1899 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1900 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1901 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1902 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1903 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1904 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1905 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1906 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1907 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1908 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1909 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1910 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1911 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1912 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1913 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1914 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1915 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1916 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1917 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1918 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1919 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1920 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1921 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1922 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1923 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1924 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1925 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1926 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1927 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1928 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1929 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1930 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1931 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1932 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1933 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1934 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1935 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1936 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1937 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1938 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1939 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1940 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1941 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1942 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1943 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1944 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1945 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1946 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1947 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1948 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1949 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1950 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1951 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1952 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1953 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1954 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1955 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1956 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1957 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1958 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1959
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1964 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1965 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1966 "GetPatronStatus&gt;"
1967 msgstr ""
1968 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
1969 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
1970 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1971
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1976 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1977 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1978 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1979 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1980 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1981 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1982 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1983 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1984 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1985 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1986 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1987 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1988 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1989 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1990 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1991 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1992 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1993 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1994 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1995 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1996 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1997 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1998 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1999 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2000 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2001 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2002 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2003 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2004 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2005 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2006 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2007 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2008 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2009 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2010 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2011 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2012 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2013 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2014 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2015 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2016 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2017 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2018 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2019 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2020 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2021 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2022 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2023 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2024 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2025 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2026 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2027 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2028 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2029 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2030 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2031 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2032 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2033 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2034 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2035 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2036 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2037 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2038 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2039 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2040 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2041 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2042 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2043 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2044 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2045 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2046 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2047 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2048 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2049 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2050 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2051 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2052 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2053 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2054 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2055 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2056 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2057 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2058 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2059 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2060 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2061 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2062 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2063 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2064 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2065 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2066 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2067 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2068 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2069 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2070 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2071 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2072 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2073 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2074 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2075 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2076 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2077 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2078 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2079 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2080 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2081 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2082 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2083 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2084 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2085 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2086 msgstr ""
2087 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2088 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2089 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2090 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2091 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2092 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2093 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2094 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2095 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2096 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2097 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2098 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2099 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2100 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2101 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2102 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2103 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2104 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2105 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2106 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2107 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2108 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2109 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2110 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2111 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2112 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2113 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2114 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2115 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2116 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2117 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2118 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2119 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2120 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2121 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2122 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2123 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2124 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2125 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2126 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2127 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2128 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2129 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2130 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2131 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2132 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2133 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2134 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2135 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2136 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2137 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2138 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2139 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2140 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2141 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2142 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2143 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2144 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2145 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2146 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2147 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2148 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2149 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2150 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2151 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2152 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2153 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2154 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2155 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2156 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2157 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2158 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2159 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2160 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2161 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2162 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2163 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2164 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2165 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2166 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2167 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2168 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2169 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2170 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2171 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2172 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2173 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2174 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2175 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2176 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2177 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2178 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2179 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2180 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2181 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2182 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2183 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2184 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2185 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2186 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2187 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2188 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2189 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2190 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2191 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2192 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2193 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2194 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2195 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2196 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2197 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2198
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2203 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2204 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2205 msgstr ""
2206 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2207 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2208 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2215 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2216 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2217 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2218 msgstr ""
2219 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2220 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2221 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2222 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2228 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2229 msgstr ""
2230 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2231 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2232
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2237 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2238 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2239 msgstr ""
2240 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2241 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2242 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2248 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2249 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2250 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2251 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2252 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2253 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2254 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2255 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2256 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2257 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2258 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2259 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2260 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2261 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2262 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2263 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2264 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2265 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2266 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2267 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2268 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2269 msgstr ""
2270 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2271 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2272 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2273 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2274 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2275 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2276 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2277 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2278 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2279 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2280 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2281 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2282 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2283 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2284 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2285 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2286 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2287 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2288 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2289 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2290 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2291 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2292
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2297 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2298 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2299 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2300 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2301 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2302 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2303 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2304 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2305 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2306 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2307 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2308 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2309 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2310 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2311 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2312 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2313 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2314 msgstr ""
2315 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2316 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2317 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2318 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2319 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2320 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2321 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2322 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2323 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2324 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2325 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2326 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2327 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2328 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2329 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2330 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2331 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2332 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2333
2334 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2335 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2337 #, c-format
2338 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2339 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
2340
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2342 #, c-format
2343 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2344 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
2345
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2347 #, c-format
2348 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2349 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2352 #, c-format
2353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
2355
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2357 #, c-format
2358 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2359 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
2360
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2362 #, c-format
2363 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2364 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2365
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2367 #, c-format
2368 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2369 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2370
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2372 #, c-format
2373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
2375
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2377 #, c-format
2378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2382 #, c-format
2383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2387 #, c-format
2388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
2390
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2392 #, c-format
2393 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2394 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2397 #, c-format
2398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2402 #, c-format
2403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmět (přesně)"
2405
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2407 #, c-format
2408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
2410
2411 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2413 #, c-format
2414 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2415 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasů)"
2416
2417 #. For the first occurrence,
2418 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2419 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2420 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2421 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2422 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2423 #. %6$s:  END 
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2433 "must be seen by the library %s )"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2438 #, c-format
2439 msgid "(%s biblios)"
2440 msgstr "(%s záznamů)"
2441
2442 #. For the first occurrence,
2443 #. %1$s:  overdues_count | html 
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2448 #, c-format
2449 msgid "(%s total)"
2450 msgstr "(%s celkem)"
2451
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2453 #, c-format
2454 msgid "(Accruing)"
2455 msgstr "(Narůstající)"
2456
2457 #. For the first occurrence,
2458 #. SCRIPT
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2460 msgid "(All)"
2461 msgstr "(Vše)"
2462
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2464 #, c-format
2465 msgid ""
2466 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2467 msgstr "(Čárový kód nebyl nalezen, požádejte prosím o pomoc obsluhu)"
2468
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2470 #, c-format
2471 msgid "(Cancelled)"
2472 msgstr "(Zrušeno)"
2473
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2475 #, c-format
2476 msgid "(Checked out)"
2477 msgstr "(Vypůjčeno)"
2478
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2480 #, c-format
2481 msgid "(Forgiven)"
2482 msgstr "(Prominuto)"
2483
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "(Hides shelf browser)"
2487 msgstr "(Ukončí prohlížení regálu)"
2488
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2493 "for assistance)"
2494 msgstr ""
2495 "(jednitka je evidovaná jako vyřazená a její vrácení je blokováno, požádejte "
2496 "prosím zaměstnance knihovny o pomoc)"
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2499 #, c-format
2500 msgid "(Lost)"
2501 msgstr "(Ztraceno)"
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2505 #, c-format
2506 msgid "(Not supported by Koha)"
2507 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
2508
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2513 #, c-format
2514 msgid "(Not supported yet)"
2515 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
2516
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2518 #, c-format
2519 msgid "(On-site checkout)"
2520 msgstr "(Prezenční výpůjčka)"
2521
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "(Opens below)"
2526 msgstr "(Otevře se níže)"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2539 #, c-format
2540 msgid "(Optional)"
2541 msgstr "(Volitelné)"
2542
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2547 #, c-format
2548 msgid "(Optional, default 0)"
2549 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
2550
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2552 #, c-format
2553 msgid "(Optional, default 1)"
2554 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
2555
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2561 "online.)"
2562 msgstr "(Poznámka: zpracování Vaší žádosti o obnovení učtu může chvíli trvat.)"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2565 #, c-format
2566 msgid "(Refunded)"
2567 msgstr "(Vráceno)"
2568
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2570 #, c-format
2571 msgid "(Replaced)"
2572 msgstr "(Nahrazeno)"
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2596 #, c-format
2597 msgid "(Required)"
2598 msgstr "(Povinné)"
2599
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2601 #, c-format
2602 msgid "(Returned)"
2603 msgstr "(Vráceno)"
2604
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2609 msgstr "(Dokument nebyl vypůjčený, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
2610
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2615 "library staff for assistance)"
2616 msgstr ""
2617 "(Dokument nemůže být vrácenu u samoobslužného terminálu, požádejte o pomoc "
2618 "pracovníky knihovny)"
2619
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2624 "assistance)"
2625 msgstr ""
2626 "(Dokument nelze vrátit v této knihovně, požádejte o pomoc pracovníky "
2627 "knihovny)"
2628
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2633 "assistance)"
2634 msgstr ""
2635 "(Při vracení tohoto dokumentu se vyskytl problém, požádejte o pomoc "
2636 "pracovníky knihovny)"
2637
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2642 #, c-format
2643 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2644 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
2645
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2647 #, c-format
2648 msgid "(Use OPAC instead)"
2649 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
2650
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2653 #, c-format
2654 msgid "(Use SRU instead)"
2655 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2658 #, c-format
2659 msgid "(Voided)"
2660 msgstr "(Zrušeno)"
2661
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2665 #, c-format
2666 msgid "(done)"
2667 msgstr "(hotovo)"
2668
2669 #. SCRIPT
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2671 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2672 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
2673
2674 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2676 #, c-format
2677 msgid "(modified on %s)"
2678 msgstr "(změněno %s)"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2681 #, c-format
2682 msgid "(on hold)"
2683 msgstr "(Rezervováno)"
2684
2685 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2687 #, c-format
2688 msgid "(only %s)"
2689 msgstr "(pouze %s)"
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2693 #, c-format
2694 msgid "(overdue)"
2695 msgstr "(po termínu)"
2696
2697 #. For the first occurrence,
2698 #. %1$s:  priority | html 
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2701 #, c-format
2702 msgid "(priority %s)"
2703 msgstr "(priorita %s)"
2704
2705 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2706 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2707 #. %3$s:  END 
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2709 #, c-format
2710 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2711 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
2712
2713 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2714 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2715 #. %3$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2717 #, c-format
2718 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2719 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)."
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2725 #, c-format
2726 msgid "(remove)"
2727 msgstr "(odstranit)"
2728
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2731 #, c-format
2732 msgid "-- Choose --"
2733 msgstr "-- Vyberte --"
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2737 #, c-format
2738 msgid "-- Choose format --"
2739 msgstr "-- Vyberte formát --"
2740
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2742 #, c-format
2743 msgid "-- none -- "
2744 msgstr "-- žádný -- "
2745
2746 #. %1$s:  CASE 
2747 #. %2$s:  m.code | html 
2748 #. %3$s:  END 
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2753 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2756 #, c-format
2757 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2758 msgstr ""
2759 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
2760 "obnovit!"
2761
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2763 #, c-format
2764 msgid ". Please contact the library for more information."
2765 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
2766
2767 #. %1$s:  ELSE 
2768 #. %2$s:  END 
2769 #. %3$s:  END 
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2771 #, c-format
2772 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2773 msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
2774
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2776 #, c-format
2777 msgid "...or..."
2778 msgstr "...nebo..."
2779
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2781 #, c-format
2782 msgid "0.00"
2783 msgstr "0.00"
2784
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2786 #, c-format
2787 msgid "000 "
2788 msgstr "000 "
2789
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2792 #, c-format
2793 msgid "1 item is on order."
2794 msgstr "1 jednotka je objednána."
2795
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2797 #, c-format
2798 msgid "10 titles"
2799 msgstr "10 titulů"
2800
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2802 #, c-format
2803 msgid "100 titles"
2804 msgstr "100 titulů"
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2808 #, c-format
2809 msgid "12 months"
2810 msgstr "12 měsíců"
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2813 #, c-format
2814 msgid "15 titles"
2815 msgstr "15 titulů"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2818 #, c-format
2819 msgid "20 titles"
2820 msgstr "20 titulů"
2821
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2823 #, c-format
2824 msgid "255 characters maximum"
2825 msgstr "maximálně 255 znaků"
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2829 #, c-format
2830 msgid "3 months"
2831 msgstr "3 měsíce"
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2834 #, c-format
2835 msgid "30 titles"
2836 msgstr "30 titulů"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2839 #, c-format
2840 msgid "40 titles"
2841 msgstr "40 titulů"
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2844 #, c-format
2845 msgid "50 titles"
2846 msgstr "50 titulů"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2850 #, c-format
2851 msgid "6 months"
2852 msgstr "6 měsíců"
2853
2854 #. %1$s:  ELSE 
2855 #. %2$s:  END 
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2857 #, c-format
2858 msgid ": %sa list:%s"
2859 msgstr ": %sa seznam:%s"
2860
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2865 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2866 msgstr ""
2867 ": Tento požadavek bude posouzen jako oprávněný, pouze pokud máte vyrovnány s "
2868 "knihovnou všechny závazky. Jakmile žádost odešlete, nebudete si již moci "
2869 "vypůjčit další dokumenty."
2870
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2872 #, c-format
2873 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2874 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
2875
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2877 #, c-format
2878 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2879 msgstr "Poplatek za rezervaci jednotky byl zapsán na váš účet."
2880
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2882 #, c-format
2883 msgid "A librarian"
2884 msgstr "Knihovník"
2885
2886 #. %1$s:  message_value | html 
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2888 #, c-format
2889 msgid ""
2890 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2891 msgstr "Platba s identifikátorem platby „%s“ již byla poslána na účet."
2892
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2894 #, c-format
2895 msgid "A specific item"
2896 msgstr "Konkrétní jednotka"
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2899 #, c-format
2900 msgid "About the author"
2901 msgstr "O autorovi"
2902
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2904 #, c-format
2905 msgid "Abstracts/summaries"
2906 msgstr "Abstrakty/Shrnutí"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2911 #, c-format
2912 msgid "Access denied"
2913 msgstr "Přístup odepřen"
2914
2915 #. SCRIPT
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2917 msgid "Access online"
2918 msgstr "Dostupné online"
2919
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2925 "Please contact the library. "
2926 msgstr ""
2927 "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální kontaktní informace. Ozvěte se nám "
2928 "prosím. "
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "Account payment"
2933 msgstr "Vaše platba"
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2936 #, c-format
2937 msgid "Acquired in the last:"
2938 msgstr "Zakoupené za posledních:"
2939
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2942 #, c-format
2943 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2944 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2948 #, c-format
2949 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2950 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
2951
2952 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2958 msgid "Add"
2959 msgstr "Vložit"
2960
2961 #. %1$s:  total | html 
2962 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2964 #, c-format
2965 msgid "Add %s items to %s"
2966 msgstr "Vložit %s položky do %s"
2967
2968 #. A
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2970 msgid "Add another field"
2971 msgstr "Vložit další pole"
2972
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2974 #, c-format
2975 msgid "Add tag"
2976 msgstr "Vložit štítek"
2977
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2979 #, c-format
2980 msgid "Add tag(s)"
2981 msgstr "Vložit štítek"
2982
2983 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2985 #, c-format
2986 msgid "Add to %s"
2987 msgstr "Vložit do %s"
2988
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2990 #, c-format
2991 msgid "Add to a list"
2992 msgstr "Vložit do seznamu"
2993
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2995 #, c-format
2996 msgid "Add to a new list:"
2997 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
2998
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3000 #, c-format
3001 msgid "Add to cart"
3002 msgstr "Přidat do košíku"
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3005 #, c-format
3006 msgid "Add to list:"
3007 msgstr "Vložit do seznamu:"
3008
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3010 #, c-format
3011 msgid "Add to your cart"
3012 msgstr "Přidat do košíku"
3013
3014 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3015 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3016 #. %3$s:  ELSE 
3017 #. %4$s:  END 
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3019 #, c-format
3020 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3021 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3024 #, c-format
3025 msgid "Add to..."
3026 msgstr "Vložit do..."
3027
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3029 #, c-format
3030 msgid "Additional authors:"
3031 msgstr "Další autoři:"
3032
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3034 #, c-format
3035 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3036 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
3039 #, c-format
3040 msgid "Additional information"
3041 msgstr "Další informace"
3042
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
3046 #, c-format
3047 msgid "Address 2:"
3048 msgstr "Adresa 2:"
3049
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3053 #, c-format
3054 msgid "Address:"
3055 msgstr "Adresa:"
3056
3057 #. IMG
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3063 msgid "Adlibris cover image"
3064 msgstr "Obálka z Adlibris"
3065
3066 #. IMG
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3068 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3069 msgstr "Náhled Adlibris pro ISBN: %s"
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3072 #, c-format
3073 msgid "Adolescent"
3074 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
3075
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3077 #, c-format
3078 msgid "Adult"
3079 msgstr "Dospělí"
3080
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3085 #, c-format
3086 msgid "Advanced search"
3087 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
3088
3089 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3090 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3091 #. %3$s:  ELSE 
3092 #. %4$s:  END 
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3094 #, c-format
3095 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3096 msgstr "Pokročilé hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3097
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3100 #, c-format
3101 msgid "All"
3102 msgstr "Vše"
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3105 #, c-format
3106 msgid "All Tags"
3107 msgstr "Všechny štítky"
3108
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3110 #, c-format
3111 msgid "All collections"
3112 msgstr "Všechny sbírky"
3113
3114 #. SCRIPT
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3116 msgid "All holds will be suspended."
3117 msgstr "Všechny rezervace jsou pozastaveny."
3118
3119 #. SCRIPT
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3121 msgid "All holds will resume."
3122 msgstr "Všechny rezervace budou obnoveny."
3123
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3125 #, c-format
3126 msgid "All item types"
3127 msgstr "Všechny typy jednotek"
3128
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3132 #, c-format
3133 msgid "All libraries"
3134 msgstr "Všechny knihovny"
3135
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3137 #, c-format
3138 msgid "Allow auto-renewal: "
3139 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3140
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3142 #, c-format
3143 msgid "Allow changes to contents from: "
3144 msgstr "Změny obsahu může provádět: "
3145
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3148 #, c-format
3149 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3150 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3154 #, c-format
3155 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3156 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3157
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3159 #, c-format
3160 msgid ""
3161 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3162 "expires."
3163 msgstr ""
3164 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
3165 "vyprší platnost vašeho průkazu."
3166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3168 #, c-format
3169 msgid "Alternate address"
3170 msgstr "Alternativní adresa"
3171
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3173 #, c-format
3174 msgid "Alternate address information: "
3175 msgstr "Alternativní adresa: "
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
3178 #, c-format
3179 msgid "Alternate contact"
3180 msgstr "Alternativní kontakt"
3181
3182 #. SCRIPT
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3184 msgid "Always available"
3185 msgstr "Vždy dostupné"
3186
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3191 #, c-format
3192 msgid "Amount"
3193 msgstr "Částka (Kč)"
3194
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3197 #, c-format
3198 msgid "Amount outstanding"
3199 msgstr "Neuhrazená částka"
3200
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3202 #, c-format
3203 msgid "Amount to pay: "
3204 msgstr "Částka k zaplacení: "
3205
3206 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3207 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3208 #. %3$s:  ELSE 
3209 #. %4$s:  END 
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3211 #, c-format
3212 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3213 msgstr "Došlo k chybě &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3214
3215 #. %1$s:  shelfname | html 
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3217 #, c-format
3218 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3219 msgstr ""
3220 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3223 #, c-format
3224 msgid "An error occurred when creating this list."
3225 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba."
3226
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3228 #, c-format
3229 msgid "An error occurred when deleting this list."
3230 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o smazání seznamu."
3231
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3233 #, c-format
3234 msgid "An error occurred when updating this list."
3235 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci seznamu."
3236
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3238 #, c-format
3239 msgid "An error occurred while processing your request."
3240 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
3241
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3243 #, c-format
3244 msgid "An error occurred, please try again. "
3245 msgstr "Došlo k chybě, zkuste to prosímn znovu. "
3246
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3248 #, c-format
3249 msgid ""
3250 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3251 "exist."
3252 msgstr ""
3253 "Interní odkaz na hlavní stranu katalogu je nesprávný nebo stránka neexistuje."
3254
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3256 #, c-format
3257 msgid "An invitation to share list "
3258 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
3259
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3261 #, c-format
3262 msgid "Any"
3263 msgstr "Libovolné"
3264
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3266 #, c-format
3267 msgid "Any audience"
3268 msgstr "Uživatelské určení"
3269
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3271 #, c-format
3272 msgid "Any content"
3273 msgstr "Jakýkoliv obsah"
3274
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3276 #, c-format
3277 msgid "Any format"
3278 msgstr "Jakýkoliv formát"
3279
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3281 #, c-format
3282 msgid "Any item "
3283 msgstr "Libovolná jednotka "
3284
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:132
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3287 #, c-format
3288 msgid "Any item type"
3289 msgstr "Libovolný typ jednotky"
3290
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3292 #, c-format
3293 msgid "Anyone seeing this list"
3294 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
3295
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3297 #, c-format
3298 msgid "Apply field weights to search "
3299 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
3300
3301 #. SCRIPT
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3303 msgid "Apr"
3304 msgstr "Duben"
3305
3306 #. SCRIPT
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3308 msgid "April"
3309 msgstr "Duben"
3310
3311 #. SCRIPT
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3313 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3314 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
3315
3316 #. For the first occurrence,
3317 #. SCRIPT
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3320 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3321 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
3322
3323 #. SCRIPT
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3325 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3326 msgstr "Opravdu chcete vypůjčit tuto jednotku?"
3327
3328 #. SCRIPT
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3330 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3331 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybrané položky z vaší historie vyhledávání?"
3332
3333 #. SCRIPT
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3335 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3336 msgstr "Určitě chcete odstranit tento štítek (štítky)?"
3337
3338 #. SCRIPT
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3340 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3341 msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto návrhy?"
3342
3343 #. For the first occurrence,
3344 #. SCRIPT
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3346 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3347 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
3348
3349 #. SCRIPT
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3351 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3352 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
3353
3354 #. SCRIPT
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3356 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3357 msgstr "Opravdu chcete vymazat vaši historii prohlížení?"
3358
3359 #. SCRIPT
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3361 msgid ""
3362 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3363 "the list."
3364 msgstr ""
3365 "Jste si jistý(á), že chcete zrušit sdílení? K tomuto seznamu nebudete mít "
3366 "nadále přístup."
3367
3368 #. SCRIPT
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3370 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3371 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odebrat tyto dokumenty?"
3372
3373 #. SCRIPT
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3375 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3376 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
3377
3378 #. SCRIPT
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3380 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3381 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
3382
3383 #. SCRIPT
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3385 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3386 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
3387
3388 #. SCRIPT
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3390 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3391 msgstr "Opravdu chcete vrátit tuto jednotku?"
3392
3393 #. SCRIPT
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3395 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3396 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3399 #, c-format
3400 msgid "Arrived"
3401 msgstr "Dodáno"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "Article requests"
3406 msgstr "Požadavky na článek "
3407
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3409 #, c-format
3410 msgid "Article requests "
3411 msgstr "Požadavky na článek "
3412
3413 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3415 #, c-format
3416 msgid "Article requests (%s)"
3417 msgstr "Požadavků na text článku (%s)"
3418
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3420 #, c-format
3421 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3422 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
3423
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3425 #, c-format
3426 msgid "Ask for a discharge"
3427 msgstr ""
3428 "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3431 #, c-format
3432 msgid ""
3433 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3434 "and start over."
3435 msgstr ""
3436 "Kdykoliv můžete stisknout tlačítko 'Zrušit' a pole s kódem bude vymazáno a "
3437 "vy můžete začít znovu."
3438
3439 #. OPTION
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3441 msgid "At least one item is available at this library"
3442 msgstr "V knihovně je dostupná alespoň jedna jednotka"
3443
3444 #. For the first occurrence,
3445 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3448 #, c-format
3449 msgid "At library: %s"
3450 msgstr "V knihovně: %s"
3451
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3453 #, c-format
3454 msgid "Audience"
3455 msgstr "Uživatelské určení"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3458 #, c-format
3459 msgid "Audiovisual profile:"
3460 msgstr "Audiovizuální profil:"
3461
3462 #. SCRIPT
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3464 msgid "Aug"
3465 msgstr "Srpen"
3466
3467 #. SCRIPT
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3469 msgid "August"
3470 msgstr "Srpen"
3471
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3475 #, c-format
3476 msgid "AuthenticatePatron"
3477 msgstr "AuthenticatePatron"
3478
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3480 #, c-format
3481 msgid ""
3482 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3483 "patron."
3484 msgstr ""
3485 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
3486
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3502 #, c-format
3503 msgid "Author"
3504 msgstr "Autor"
3505
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3510 #, c-format
3511 msgid "Author (A-Z)"
3512 msgstr "Autor (A-Z)"
3513
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3518 #, c-format
3519 msgid "Author (Z-A)"
3520 msgstr "Autor (Z-A)"
3521
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3523 #, c-format
3524 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3525 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
3526
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3528 #, c-format
3529 msgid "Author(s)"
3530 msgstr "Autoři"
3531
3532 #. For the first occurrence,
3533 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3534 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3535 #. %3$s:  END 
3536 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3537 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3538 #. %6$s:  END 
3539 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3540 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3541 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3542 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3543 #. %11$s:  END 
3544 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3545 #. %13$s:  END 
3546 #. %14$s:  END 
3547 #. %15$s:  END 
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3550 #, c-format
3551 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3552 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3553
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3558 #, c-format
3559 msgid "Author:"
3560 msgstr "Autor:"
3561
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3563 #, c-format
3564 msgid "Authority"
3565 msgstr "Autority"
3566
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
3573 #, c-format
3574 msgid "Authority search"
3575 msgstr "Hledání autorit"
3576
3577 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3578 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3579 #. %3$s:  ELSE 
3580 #. %4$s:  END 
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3582 #, c-format
3583 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3584 msgstr "Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3585
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3588 #, c-format
3589 msgid "Authority search results"
3590 msgstr "Výsledky hledání autorit"
3591
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3593 #, c-format
3594 msgid "Authority type: "
3595 msgstr "Typ autority: "
3596
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3598 #, c-format
3599 msgid "Authorized headings"
3600 msgstr "Hlavní záhlaví"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3603 #, c-format
3604 msgid "Authors"
3605 msgstr "Autoři"
3606
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "Auto-renewal"
3610 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3613 #, c-format
3614 msgid "Availability"
3615 msgstr "Dostupnost"
3616
3617 #. For the first occurrence,
3618 #. SCRIPT
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3621 #, c-format
3622 msgid "Availability:"
3623 msgstr "Dostupnost:"
3624
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3626 #, c-format
3627 msgid "Availability: "
3628 msgstr "Dostupnost:"
3629
3630 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3632 #, c-format
3633 msgid "Available %s"
3634 msgstr "Dostupné %s"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3637 #, c-format
3638 msgid "Available issues"
3639 msgstr "Dostupná vydání"
3640
3641 #. For the first occurrence,
3642 #. %1$s:  rating_avg | html 
3643 #. %2$s:  ratings.count | html 
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3649 #, c-format
3650 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3651 msgstr "Průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3654 #, c-format
3655 msgid "Awards:"
3656 msgstr "Ocenění:"
3657
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3659 #, c-format
3660 msgid "BE CAREFUL"
3661 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
3662
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3664 #, c-format
3665 msgid "BT"
3666 msgstr "ŠT"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3670 #, c-format
3671 msgid "Back to lists"
3672 msgstr "Zpět na seznamy"
3673
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3675 #, c-format
3676 msgid "Back to results"
3677 msgstr "Zpět na výsledky"
3678
3679 #. A
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3681 msgid "Back to the results search list"
3682 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
3683
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3685 #, c-format
3686 msgid "Backends"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3699 #, c-format
3700 msgid "Barcode"
3701 msgstr "Čárový kód"
3702
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3705 #, c-format
3706 msgid "Barcode:"
3707 msgstr "Čárový kód:"
3708
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "Barcodes"
3712 msgstr "Čárový kód"
3713
3714 #. %1$s:  END 
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3719 "assistance. %s "
3720 msgstr ""
3721 "Ujistěte se že jste použil link z emailu, případně požádejte o pomoc "
3722 "zaměstnance. %s"
3723
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3728 #, c-format
3729 msgid "BibTeX"
3730 msgstr "BibTex"
3731
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3733 #, c-format
3734 msgid "Biblio records"
3735 msgstr "Bibliografické záznamy"
3736
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3738 #, c-format
3739 msgid "Bibliographies"
3740 msgstr "Bibliografie"
3741
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3743 #, c-format
3744 msgid "Biography"
3745 msgstr "Biografie"
3746
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3748 #, c-format
3749 msgid "Blocked"
3750 msgstr "Blokováno"
3751
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3753 #, c-format
3754 msgid "Blocked record "
3755 msgstr "Blokovaný záznam "
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3758 #, c-format
3759 msgid "Braille"
3760 msgstr "Braillovo písmo"
3761
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3763 #, c-format
3764 msgid "Brief display"
3765 msgstr "Krátká ukázka"
3766
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3769 #, c-format
3770 msgid "Brief history"
3771 msgstr "Stručná historie"
3772
3773 #. ABBR
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3775 msgid "Broader Term"
3776 msgstr "Širší termín"
3777
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3779 #, c-format
3780 msgid "Browse by hierarchy"
3781 msgstr "Procházet podle hierarchie"
3782
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3785 #, c-format
3786 msgid "Browse our catalog"
3787 msgstr "Procházet katalog"
3788
3789 #. For the first occurrence,
3790 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3791 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3792 #. %3$s:  ELSE 
3793 #. %4$s:  END 
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3796 #, c-format
3797 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3798 msgstr "Procházejte náš katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3802 #, c-format
3803 msgid "Browse results"
3804 msgstr "Procházet výsledky"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
3811 #, c-format
3812 msgid "Browse search"
3813 msgstr "Procházení katalogu"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3817 #, c-format
3818 msgid "Browse shelf "
3819 msgstr "Prohlédnout regál "
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3823 #, c-format
3824 msgid "CAS login"
3825 msgstr "CAS přihlášení"
3826
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3828 #, c-format
3829 msgid "CD audio"
3830 msgstr "Audio CD"
3831
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3833 #, c-format
3834 msgid "CD software"
3835 msgstr "CD se softwarem"
3836
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3838 #, c-format
3839 msgid "CGI debug is on."
3840 msgstr "CGI debug je zapnutý."
3841
3842 #. SCRIPT
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3844 msgid "CSV"
3845 msgstr "CSV"
3846
3847 #. For the first occurrence,
3848 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3853 #, c-format
3854 msgid "CSV - %s"
3855 msgstr "CSV - %s"
3856
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3876 #, c-format
3877 msgid "Call number"
3878 msgstr "Signatura"
3879
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3882 #, c-format
3883 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3884 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
3885
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3888 #, c-format
3889 msgid "Call number (A-Z)"
3890 msgstr "Signatura (A-Z)"
3891
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3894 #, c-format
3895 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3896 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
3897
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3900 #, c-format
3901 msgid "Call number (Z-A)"
3902 msgstr "Signatura (Z-A)"
3903
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3907 #, c-format
3908 msgid "Call number:"
3909 msgstr "Signatura:"
3910
3911 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3913 #, c-format
3914 msgid "Call number: %s"
3915 msgstr "Signatura: %s"
3916
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3946 #, c-format
3947 msgid "Cancel"
3948 msgstr "Zrušit"
3949
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "Cancel article request"
3953 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
3954
3955 #. A
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3958 #, c-format
3959 msgid "Cancel email notification"
3960 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
3961
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3963 #, c-format
3964 msgid "Cancel email notification "
3965 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3968 #, c-format
3969 msgid "Cancel enrollment "
3970 msgstr "Zrušit členství v klubu "
3971
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3976 #, c-format
3977 msgid "Cancel rating"
3978 msgstr "Zrušit hodnocení"
3979
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3981 #, c-format
3982 msgid "Cancel:"
3983 msgstr "Zrušit:"
3984
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3988 #, c-format
3989 msgid "CancelHold"
3990 msgstr "CancelHold"
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3993 #, c-format
3994 msgid "CancelRecall "
3995 msgstr "CancelRecall "
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
3998 #, c-format
3999 msgid "Cancellation date"
4000 msgstr "Datum zrušení"
4001
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "Cancelled charge"
4005 msgstr "Zrušené platby"
4006
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4008 #, c-format
4009 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4010 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
4011
4012 #. INPUT type=radio name=checkitem
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4015 msgid "Cannot be put on hold"
4016 msgstr "Není možné rezervovat"
4017
4018 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4020 #, c-format
4021 msgid "Card number can be up to %s characters."
4022 msgstr "Číslo průkazu musí být dlouhé %s znaků."
4023
4024 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4025 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4027 #, c-format
4028 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4029 msgstr "Délka čísla průkazu musí být mezi %s a %s znaky."
4030
4031 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4033 #, c-format
4034 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4035 msgstr "Číslo průkazu musí být alespoň %s znaků dlouhé."
4036
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4038 #, c-format
4039 msgid "Card number:"
4040 msgstr "Číslo průkazu:"
4041
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4044 #, c-format
4045 msgid "Cart"
4046 msgstr "Košík"
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4049 #, c-format
4050 msgid "Cassette recording"
4051 msgstr "Záznamy na kazetě"
4052
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4054 #, c-format
4055 msgid "Catalog"
4056 msgstr "Katalog"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4059 #, c-format
4060 msgid "Catalogs"
4061 msgstr "Katalogy"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4066 #, c-format
4067 msgid "Category:"
4068 msgstr "Kategorie:"
4069
4070 #. INPUT type=submit
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4072 msgid "Change password"
4073 msgstr "Změnit heslo"
4074
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4077 #, c-format
4078 msgid "Change your password"
4079 msgstr "Změnit heslo"
4080
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4082 #, c-format
4083 msgid "Change your password "
4084 msgstr "Změnit heslo "
4085
4086 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4087 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4088 #. %3$s:  ELSE 
4089 #. %4$s:  END 
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4091 #, c-format
4092 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4093 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4094
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4096 #, c-format
4097 msgid "Chapters"
4098 msgstr "Kapitoly"
4099
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4102 #, c-format
4103 msgid "Chapters:"
4104 msgstr "Kapitoly:"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4108 #, c-format
4109 msgid "Charges"
4110 msgstr "Poplatky"
4111
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4116 #, c-format
4117 msgid "Charges (%s)"
4118 msgstr "Poplatky (%s)"
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4122 #, c-format
4123 msgid "Check in"
4124 msgstr "Vrátit"
4125
4126 #. INPUT type=submit name=confirm
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4128 msgid "Check in item"
4129 msgstr "Vrátit jednotku"
4130
4131 #. SCRIPT
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4133 msgid "Check out"
4134 msgstr "Vypůjčit"
4135
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4137 #, c-format
4138 msgid "Check-in date:"
4139 msgstr "Datum vrácení:"
4140
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4142 #, c-format
4143 msgid "Checked in"
4144 msgstr "Vráceno"
4145
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4148 #, c-format
4149 msgid "Checked out"
4150 msgstr "Vypůjčeno"
4151
4152 #. %1$s:  issues_count | html 
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4154 #, c-format
4155 msgid "Checked out (%s)"
4156 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
4157
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4159 #, c-format
4160 msgid "Checked out on"
4161 msgstr "Vypůjčeno dne"
4162
4163 #. %1$s:  item.firstname | html 
4164 #. %2$s:  item.surname | html 
4165 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4166 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4167 #. %5$s:  END 
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4169 #, c-format
4170 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4171 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s %s(%s)%s"
4172
4173 #. SCRIPT
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4175 msgid "Checked out until %s"
4176 msgstr "Vypůjčeno do %s"
4177
4178 #. SCRIPT
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4180 msgid "Checked out until: "
4181 msgstr "Vypůjčeno do: "
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4187 #, c-format
4188 msgid "Checkout"
4189 msgstr "Získat"
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4193 #, c-format
4194 msgid "Checkout history"
4195 msgstr "Historie výpůjček"
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4200 #, c-format
4201 msgid "Checkouts"
4202 msgstr "Půjčování"
4203
4204 #. %1$s:  issues_count | html 
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4206 #, c-format
4207 msgid "Checkouts (%s)"
4208 msgstr "Výpůjčky (%s)"
4209
4210 #. %1$s:  borrowername | html 
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4212 #, c-format
4213 msgid "Checkouts for %s "
4214 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4217 #, c-format
4218 msgid "Checkouts: "
4219 msgstr "Výpůjčky: "
4220
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "Choose action"
4224 msgstr "Sbírka"
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Choose format"
4229 msgstr "-- Vyberte formát --"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4232 #, c-format
4233 msgid "Citation"
4234 msgstr "Citace"
4235
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
4239 #, c-format
4240 msgid "City:"
4241 msgstr "Město:"
4242
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4244 #, c-format
4245 msgid "Claimed"
4246 msgstr "Reklamováno"
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4249 #, c-format
4250 msgid "Classification"
4251 msgstr "Klasifikace"
4252
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4257 #, c-format
4258 msgid "Classification: %s "
4259 msgstr "Klasifikace: %s "
4260
4261 #. INPUT type=reset
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4266 #, c-format
4267 msgid "Clear"
4268 msgstr "Vymazat"
4269
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4275 #, c-format
4276 msgid "Clear all"
4277 msgstr "Odebrat označení"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4281 #, c-format
4282 msgid "Clear date"
4283 msgstr "Vymazat datum"
4284
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4287 #, c-format
4288 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4289 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
4290
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. SCRIPT
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4295 msgid "Clear filter"
4296 msgstr "Zrušit filtr"
4297
4298 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4300 #, c-format
4301 msgid "Click here if you're not %s"
4302 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s"
4303
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4305 #, c-format
4306 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4307 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
4308
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4310 #, c-format
4311 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4312 msgstr "Pro potvrzení klikněte na tlačítko 'Vrátit'."
4313
4314 #. H1
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4316 msgid "Click to expand this role"
4317 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
4318
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4323 #, c-format
4324 msgid "Click to open in new window"
4325 msgstr "Otevřít v novém okně"
4326
4327 #. DIV
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4330 msgid "Click to view in Google Books"
4331 msgstr "Otevřít v Google Books"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4341 #, c-format
4342 msgid "Close"
4343 msgstr "Zavřít"
4344
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4346 #, c-format
4347 msgid "Close shelf browser "
4348 msgstr "Ukončit prohlížení regálu "
4349
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4351 #, c-format
4352 msgid "Close this window"
4353 msgstr "Zavřít okno"
4354
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4356 #, c-format
4357 msgid "Close this window."
4358 msgstr "Zavřít okno."
4359
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4361 #, c-format
4362 msgid "Close window"
4363 msgstr "Zavřít okno"
4364
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4366 #, c-format
4367 msgid "Clubs"
4368 msgstr ""
4369
4370 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4371 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4373 #, c-format
4374 msgid "Clubs (%s/%s) "
4375 msgstr "Čtenářské kluby (%s/%s) "
4376
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4378 #, c-format
4379 msgid "Clubs currently enrolled in"
4380 msgstr "Čtenářské kluby, ve kterých jste členem"
4381
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4383 #, c-format
4384 msgid "Clubs you can enroll in"
4385 msgstr "Čtenářské kluby, do kterých se můžete zapsat"
4386
4387 #. A
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4389 msgid "Collect items you are interested in"
4390 msgstr "Vyberte položky, které vás zajímají"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4397 #, c-format
4398 msgid "Collection"
4399 msgstr "Sbírka"
4400
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4402 #, c-format
4403 msgid "Collection library:"
4404 msgstr "Vyzvednout v: "
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4408 #, c-format
4409 msgid "Collection title:"
4410 msgstr "Název sbírky:"
4411
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4413 #, c-format
4414 msgid "Collection: "
4415 msgstr "Sbírka: "
4416
4417 #. For the first occurrence,
4418 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4421 #, c-format
4422 msgid "Collection: %s "
4423 msgstr "Sbírka: %s "
4424
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4426 #, c-format
4427 msgid "Collections"
4428 msgstr "Sbírky"
4429
4430 #. SCRIPT
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4432 msgid "Columns"
4433 msgstr "Sloupce"
4434
4435 #. SCRIPT
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4437 msgid "Columns settings"
4438 msgstr "Nastavení sloupců"
4439
4440 #. For the first occurrence,
4441 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4445 #, c-format
4446 msgid "Comment by %s"
4447 msgstr "Komentáře uživatele %s"
4448
4449 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4450 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4452 #, c-format
4453 msgid "Comment by %s %s"
4454 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
4455
4456 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4457 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4458 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4460 #, c-format
4461 msgid "Comment by %s %s %s"
4462 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
4463
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4466 #, c-format
4467 msgid "Comment:"
4468 msgstr "Poznámka:"
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4472 #, c-format
4473 msgid "Comments"
4474 msgstr "Komentáře"
4475
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4477 #, c-format
4478 msgid "Comments on "
4479 msgstr "Komentáře k "
4480
4481 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4482 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4483 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4484 #. %4$s:  ELSE 
4485 #. %5$s:  END 
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4487 #, c-format
4488 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4489 msgstr "Komentáře k %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4490
4491 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4493 #, c-format
4494 msgid "Comments%s"
4495 msgstr "Komentáře%s"
4496
4497 #. INPUT type=submit
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4499 msgid "Confirm hold"
4500 msgstr "Potvrdit rezervaci"
4501
4502 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4503 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4505 #, c-format
4506 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4507 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
4508
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4510 #, c-format
4511 msgid "Confirm new password:"
4512 msgstr "Potvrďte nové heslo:"
4513
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
4515 #, c-format
4516 msgid "Confirm password"
4517 msgstr "Potvrdit heslo"
4518
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4520 #, c-format
4521 msgid "Confirm primary email:"
4522 msgstr "Potvrdit hlavní e-mail:"
4523
4524 #. INPUT type=submit
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4526 msgid "Confirm your suggestion"
4527 msgstr "Potvrdit váš návrh"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4530 #, c-format
4531 msgid "Contact information"
4532 msgstr "Kontaktní informace"
4533
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4536 #, c-format
4537 msgid "Contact information: "
4538 msgstr "Kontaktní informace: "
4539
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
4541 #, c-format
4542 msgid "Contact note:"
4543 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům:"
4544
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4546 #, c-format
4547 msgid "Content"
4548 msgstr "Obsah"
4549
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4551 #, c-format
4552 msgid "Content Cafe"
4553 msgstr "Content Cafe"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4556 #, c-format
4557 msgid "Contents"
4558 msgstr "Počet položek"
4559
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "Contents of &nbsp;"
4563 msgstr "Obsah seznamu "
4564
4565 #. SCRIPT
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4567 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4568 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
4569
4570 #. SCRIPT
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4572 msgid "Copied one row to clipboard"
4573 msgstr "Jeden řádek byl zkopírovaný do schránky"
4574
4575 #. SCRIPT
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4577 msgid "Copy"
4578 msgstr "Kopírovat"
4579
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4583 #, c-format
4584 msgid "Copy number"
4585 msgstr "Číslo kopie"
4586
4587 #. SCRIPT
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4589 msgid "Copy to clipboard"
4590 msgstr "Zkopírovat do schránky"
4591
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4593 #, c-format
4594 msgid "Copyright"
4595 msgstr "Rok vydání"
4596
4597 #. OPTGROUP
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4599 msgid "Copyright date"
4600 msgstr "Datum vydání"
4601
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4604 #, c-format
4605 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4606 msgstr "Datum vydání (od nejnovějšího po nejstarší)"
4607
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4610 #, c-format
4611 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4612 msgstr "Datum vydání (od nejstaršího po nejnovější)"
4613
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4616 #, c-format
4617 msgid "Copyright date:"
4618 msgstr "Datum registrace copyrightu:"
4619
4620 #. DIV
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4622 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4623 msgstr "Rok vzniku autorských práv nebo vydání, například: 2016"
4624
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4629 #, c-format
4630 msgid "Copyright year: %s "
4631 msgstr "Rok vydání: %s "
4632
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4636 #, c-format
4637 msgid "Country:"
4638 msgstr "Stát:"
4639
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4641 #, c-format
4642 msgid "Course #"
4643 msgstr "Kurz č."
4644
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4646 #, c-format
4647 msgid "Course number:"
4648 msgstr "Číslo kurzu:"
4649
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
4654 #, c-format
4655 msgid "Course reserves"
4656 msgstr "Kurzy"
4657
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4659 #, c-format
4660 msgid "Course reserves for "
4661 msgstr "Rezervace pro kurz "
4662
4663 #. %1$s:  course.course_name | html 
4664 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4665 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4666 #. %4$s:  ELSE 
4667 #. %5$s:  END 
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4671 msgstr "Rezervace kurzů %s &rsaquo; %s%s%sKoha on-line%s katalog"
4672
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4676 msgstr "Rezervace pro kurz "
4677
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4681 #, c-format
4682 msgid "Courses"
4683 msgstr "Kurzy"
4684
4685 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4686 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4687 #. %3$s:  ELSE 
4688 #. %4$s:  END 
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4690 #, fuzzy, c-format
4691 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4692 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
4693
4694 #. IMG
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4706 #, c-format
4707 msgid "Cover image"
4708 msgstr "Obálka"
4709
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4711 #, c-format
4712 msgid "Create a new list"
4713 msgstr "Vytvořit nový seznam"
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4717 #, c-format
4718 msgid "Create a new request "
4719 msgstr "Vytvořit nový požadavek"
4720
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4722 #, c-format
4723 msgid "Create new list "
4724 msgstr "Vytvořit nový seznam "
4725
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4728 #, c-format
4729 msgid "Created"
4730 msgstr "Vytvořeno"
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4733 #, c-format
4734 msgid ""
4735 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4736 "record in Koha."
4737 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
4738
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4740 #, c-format
4741 msgid ""
4742 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4743 "bibliographic record Koha."
4744 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
4745
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "Credit applied"
4749 msgstr "Platba provedena:"
4750
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4752 #, c-format
4753 msgid "Credits"
4754 msgstr "Kredit"
4755
4756 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4758 #, c-format
4759 msgid "Credits (%s)"
4760 msgstr "Kredit (%s)"
4761
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "Current library"
4765 msgstr "Aktuální knihovna"
4766
4767 #. A
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4770 msgid "Current page: Page %s"
4771 msgstr "Aktuální stránka: Stránka %s"
4772
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4774 #, c-format
4775 msgid "Current password:"
4776 msgstr "Současné heslo:"
4777
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4782 #, c-format
4783 msgid "Current session"
4784 msgstr "Aktuální termíny"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4787 #, c-format
4788 msgid "Currently in local use"
4789 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4790
4791 #. %1$s:  item.firstname | html 
4792 #. %2$s:  item.surname | html 
4793 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4794 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4795 #. %5$s:  END 
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4797 #, c-format
4798 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4799 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
4800
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4802 #, c-format
4803 msgid "Curriculum"
4804 msgstr "Osnovy"
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4807 #, c-format
4808 msgid "DVD video / Videodisc"
4809 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
4810
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4819 #, c-format
4820 msgid "Date"
4821 msgstr "Datum"
4822
4823 #. OPTGROUP
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4828 #, c-format
4829 msgid "Date added"
4830 msgstr "Datum vložení"
4831
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4834 #, c-format
4835 msgid "Date added (newest to oldest)"
4836 msgstr "Datum vložení (od nejnovějších po nejstarší)"
4837
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4840 #, c-format
4841 msgid "Date added (oldest to newest)"
4842 msgstr "Datum vložení (od nejstarších po nejnovější)"
4843
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4845 #, c-format
4846 msgid "Date added:"
4847 msgstr "Datum vložení:"
4848
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4851 #, c-format
4852 msgid "Date due"
4853 msgstr "Půjčeno do"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4858 #, c-format
4859 msgid "Date due:"
4860 msgstr "Termín návratu:"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4863 #, c-format
4864 msgid "Date enrolled"
4865 msgstr "Datum přihlášení"
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4868 #, c-format
4869 msgid "Date of birth:"
4870 msgstr "Datum narození:"
4871
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4873 #, c-format
4874 msgid "Date received"
4875 msgstr "Datum dodání"
4876
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4881 #, c-format
4882 msgid "Date:"
4883 msgstr "Datum:"
4884
4885 #. OPTGROUP
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4887 msgid "Dates"
4888 msgstr "Datum"
4889
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4891 #, c-format
4892 msgid "Days in advance"
4893 msgstr "Dní předem"
4894
4895 #. SCRIPT
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4897 msgid "Dec"
4898 msgstr "Prosinec"
4899
4900 #. SCRIPT
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4902 msgid "December"
4903 msgstr "Prosinec"
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4908 #, c-format
4909 msgid "Default"
4910 msgstr "Výchozí"
4911
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4913 #, c-format
4914 msgid "Default sorting"
4915 msgstr "Výchozí řazení"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid ""
4920 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4921 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4922 "duration permitted by local laws."
4923 msgstr ""
4924 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato "
4925 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
4926 "omezení daných platnými zákony."
4927
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4929 #, c-format
4930 msgid ""
4931 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4932 "values: "
4933 msgstr ""
4934 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
4935 "hodnoty: "
4936
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4940 #, c-format
4941 msgid "Delete"
4942 msgstr "Odstranit"
4943
4944 #. INPUT type=submit
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
4946 msgid "Delete selected"
4947 msgstr "Odstranit vybrané"
4948
4949 #. INPUT type=submit
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4951 msgid "Delete selected tags"
4952 msgstr "Odstranit označené štítky"
4953
4954 #. INPUT type=submit
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4956 msgid "Delete this list"
4957 msgstr "Odstranit tento seznam"
4958
4959 #. A
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4962 msgid "Delete your search history"
4963 msgstr "Vymazat historii hledání"
4964
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4966 #, c-format
4967 msgid "Department:"
4968 msgstr "Oddělení:"
4969
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4971 #, c-format
4972 msgid "Dept."
4973 msgstr "Odd."
4974
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4979 #, c-format
4980 msgid "Description"
4981 msgstr "Popis"
4982
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4985 #, c-format
4986 msgid "Details"
4987 msgstr "Podrobnosti"
4988
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4994 #, c-format
4995 msgid "Details for %s"
4996 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4997
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4999 #, c-format
5000 msgid "Details for: "
5001 msgstr "Podrobnosti pro: "
5002
5003 #. %1$s:  biblio.title | html 
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5005 #, c-format
5006 msgid "Details for: %s"
5007 msgstr "Podrobnosti pro: %s"
5008
5009 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5010 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5011 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5012 #. %4$s:  ELSE 
5013 #. %5$s:  END 
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5015 #, c-format
5016 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5017 msgstr "Podrobnosti k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5018
5019 #. %1$s:  request.backend | html 
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
5021 #, c-format
5022 msgid "Details from %s"
5023 msgstr "Podrobnosti pro %s"
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
5026 #, c-format
5027 msgid "Details from library"
5028 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5031 #, c-format
5032 msgid "Dewey"
5033 msgstr "Dewey"
5034
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5039 #, c-format
5040 msgid "Dewey: %s "
5041 msgstr "Dewey: %s "
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5044 #, c-format
5045 msgid "Dictionaries"
5046 msgstr "Slovníky"
5047
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5049 #, c-format
5050 msgid "Did you mean:"
5051 msgstr "Měli jste na mysli:"
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5054 #, c-format
5055 msgid "Digests only "
5056 msgstr "Pouze souhrny "
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5059 #, c-format
5060 msgid "Directories"
5061 msgstr "Adresáře"
5062
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5065 #, c-format
5066 msgid "Discharge"
5067 msgstr "Ukončení členství"
5068
5069 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5070 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5071 #. %3$s:  ELSE 
5072 #. %4$s:  END 
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5076 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5077
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5079 #, c-format
5080 msgid "Discographies"
5081 msgstr "Diskografie"
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5084 #, c-format
5085 msgid "Display news for: "
5086 msgstr "Zobrazit novinky pro: "
5087
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5089 #, c-format
5090 msgid "Displaying availability results"
5091 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
5092
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "Do not suspend"
5096 msgstr "Nepřerušit"
5097
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5099 #, c-format
5100 msgid ""
5101 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5102 "arrives?"
5103 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
5104
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5106 #, c-format
5107 msgid "Don't have a library card?"
5108 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5111 #, c-format
5112 msgid "Don't have a password yet?"
5113 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
5114
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5118 #, c-format
5119 msgid "Don't have an account? "
5120 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
5121
5122 #. SCRIPT
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5124 msgid "Done"
5125 msgstr "Hotovo"
5126
5127 #. SCRIPT
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5129 msgid "Download"
5130 msgstr "Stáhnout"
5131
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5134 #, c-format
5135 msgid "Download "
5136 msgstr "Stáhnout "
5137
5138 #. SCRIPT
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5140 msgid "Download as: "
5141 msgstr "Stáhnout jako: "
5142
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5144 #, c-format
5145 msgid "Download cart"
5146 msgstr "Stáhnout košík"
5147
5148 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5149 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5150 #. %3$s:  ELSE 
5151 #. %4$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5153 #, c-format
5154 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5155 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5156
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5159 #, c-format
5160 msgid "Download list "
5161 msgstr "Stáhnout seznam "
5162
5163 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5164 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5165 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5166 #. %4$s:  ELSE 
5167 #. %5$s:  END 
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5169 #, c-format
5170 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5171 msgstr "Stáhnout seznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5172
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5174 #, c-format
5175 msgid "Download list unsuccessful"
5176 msgstr "Stažení seznamu se nezdařilo"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5179 #, c-format
5180 msgid "Dublin Core"
5181 msgstr "Dublin Core"
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5187 #, c-format
5188 msgid "Due"
5189 msgstr "Půjčeno do"
5190
5191 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5193 #, c-format
5194 msgid "Due %s"
5195 msgstr "Půjčeno do %s"
5196
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5198 #, c-format
5199 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5200 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen. "
5201
5202 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5204 #, c-format
5205 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5206 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam. "
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5209 #, c-format
5210 msgid "ERROR: No record id specified. "
5211 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu. "
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5215 #, c-format
5216 msgid "Edit"
5217 msgstr "Upravit"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5220 #, c-format
5221 msgid "Edit / Create note"
5222 msgstr "Upravit / Vytvořit poznámku"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5225 #, c-format
5226 msgid "Edit issue note"
5227 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5228
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5231 #, c-format
5232 msgid "Edit list"
5233 msgstr "Upravit seznam"
5234
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5236 #, c-format
5237 msgid "Edit list &nbsp;"
5238 msgstr "Upravit seznam &nbsp;"
5239
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5241 #, c-format
5242 msgid "Editing "
5243 msgstr "Upravit "
5244
5245 #. For the first occurrence,
5246 #. %1$s:  title | html 
5247 #. %2$s:  author | html 
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5250 #, c-format
5251 msgid "Editing issue note for %s %s"
5252 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s %s"
5253
5254 #. %1$s:  title | html 
5255 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5256 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5257 #. %4$s:  ELSE 
5258 #. %5$s:  END 
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5260 #, c-format
5261 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5262 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5263
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5265 #, c-format
5266 msgid "Edition statement:"
5267 msgstr "Vydání:"
5268
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5270 #, c-format
5271 msgid "Editions"
5272 msgstr "Vydání"
5273
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5276 #, c-format
5277 msgid "Email"
5278 msgstr "Email"
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5283 #, c-format
5284 msgid "Email address:"
5285 msgstr "Emailová adresa:"
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5289 #, c-format
5290 msgid "Email:"
5291 msgstr "Email:"
5292
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5294 #, c-format
5295 msgid "Emails do not match! "
5296 msgstr "E-maily se neshodují! "
5297
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5299 #, c-format
5300 msgid "Empty and close"
5301 msgstr "Vysypat košík"
5302
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5304 #, c-format
5305 msgid "Encyclopedias "
5306 msgstr "Encyklopedie "
5307
5308 #. SCRIPT
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5310 msgid "End session"
5311 msgstr "Ukončit sezení"
5312
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5314 #, c-format
5315 msgid "Enhanced content: "
5316 msgstr "Rozšířený obsah: "
5317
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5319 #, c-format
5320 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5321 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5324 #, c-format
5325 msgid "Enroll "
5326 msgstr "Registrovat se "
5327
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5329 #, c-format
5330 msgid "Enroll in "
5331 msgstr "Registrován v "
5332
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "Enrollment"
5336 msgstr "Registrovat se "
5337
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5339 #, c-format
5340 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5341 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
5342
5343 #. INPUT type=text name=q
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5346 msgid "Enter search terms"
5347 msgstr "Vložte hledané výrazy"
5348
5349 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5350 #. %2$s:  END 
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5352 #, c-format
5353 msgid ""
5354 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5355 "the enter key)."
5356 msgstr ""
5357 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
5358 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
5359
5360 #. For the first occurrence,
5361 #. %1$s:  authtypetext | html 
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5364 #, c-format
5365 msgid "Entry %s"
5366 msgstr "Záznam %s"
5367
5368 #. %1$s:  authtypetext | html 
5369 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5370 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5371 #. %4$s:  ELSE 
5372 #. %5$s:  END 
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5374 #, fuzzy, c-format
5375 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5376 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5377
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5379 #, c-format
5380 msgid "Enumeration"
5381 msgstr "Výčet"
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5385 #, c-format
5386 msgid "Error"
5387 msgstr "Chyba"
5388
5389 #. For the first occurrence,
5390 #. %1$s:  errno | html 
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5393 #, c-format
5394 msgid "Error %s"
5395 msgstr "Chyba %s "
5396
5397 #. SCRIPT
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5399 msgid "Error searching %s collection"
5400 msgstr "Chyba při vyhledávání ve sbírce %s"
5401
5402 #. SCRIPT
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5404 msgid "Error searching OverDrive collection."
5405 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
5406
5407 #. SCRIPT
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5409 msgid "Error! Adding tags failed at"
5410 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
5411
5412 #. SCRIPT
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5414 msgid "Error! Illegal parameter"
5415 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
5416
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5418 #, c-format
5419 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5420 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
5421
5422 #. SCRIPT
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5424 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5425 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5428 #, c-format
5429 msgid ""
5430 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5431 msgstr ""
5432 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5433 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5434
5435 #. SCRIPT
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5437 msgid ""
5438 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5439 "with plain text."
5440 msgstr ""
5441 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5442 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5447 #, c-format
5448 msgid "Error:"
5449 msgstr "Chyba:"
5450
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5452 #, c-format
5453 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5454 msgstr "Chyba: nebylo možné najít požadovaný bibliograficný záznam."
5455
5456 #. SCRIPT
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5458 msgid "Errors: "
5459 msgstr "Chyby: "
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5462 #, c-format
5463 msgid "Exact "
5464 msgstr "Přesně "
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5469 #, c-format
5470 msgid "Example Call"
5471 msgstr "Příklad dotazu"
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5475 #, c-format
5476 msgid "Example Response"
5477 msgstr "Příklad odpovědi"
5478
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5488 #, c-format
5489 msgid "Example call"
5490 msgstr "Příklad dotazu"
5491
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5502 #, c-format
5503 msgid "Example response"
5504 msgstr "Příklad odpovědi"
5505
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5507 #, c-format
5508 msgid "Excerpt"
5509 msgstr "Výtah"
5510
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5512 #, c-format
5513 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5514 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5517 #, c-format
5518 msgid "Expected"
5519 msgstr "Očekáváno"
5520
5521 #. SCRIPT
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5523 msgid "Expecting a specific item selection."
5524 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
5527 #, c-format
5528 msgid "Expiration date"
5529 msgstr "Platnost registrace do"
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5532 #, c-format
5533 msgid "Expiration date:"
5534 msgstr "Platnost registrace do:"
5535
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5538 #, c-format
5539 msgid "Expiration:"
5540 msgstr "Konec platnosti: "
5541
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5543 #, c-format
5544 msgid "Expires on"
5545 msgstr "Vyprší"
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5548 #, c-format
5549 msgid "Explain "
5550 msgstr "Explain "
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5553 #, c-format
5554 msgid "Export"
5555 msgstr "Export"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5558 #, c-format
5559 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5560 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
5561
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5563 #, c-format
5564 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5565 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5568 #, c-format
5569 msgid "Fax:"
5570 msgstr "Fax:"
5571
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5573 #, c-format
5574 msgid "Fax: "
5575 msgstr "Fax: "
5576
5577 #. SCRIPT
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5579 msgid "Feb"
5580 msgstr "Únor"
5581
5582 #. SCRIPT
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5584 msgid "February"
5585 msgstr "Únor"
5586
5587 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5588 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5590 #, c-format
5591 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5592 msgstr "Poplatek podle typu jednotky „%s“: %s"
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5595 #, c-format
5596 msgid "Female:"
5597 msgstr "Žena:"
5598
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5600 #, c-format
5601 msgid "Fewer options"
5602 msgstr "Méně možností"
5603
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5605 #, c-format
5606 msgid "Fiction"
5607 msgstr "Beletrie"
5608
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5610 #, c-format
5611 msgid "Fiction notes:"
5612 msgstr "Syndetics Fiction:"
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5615 #, c-format
5616 msgid "Filmographies"
5617 msgstr "Filmografie"
5618
5619 #. SCRIPT
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5621 msgid "Filter paid transactions"
5622 msgstr "Skrýt zaplacené poplatky"
5623
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5625 #, c-format
5626 msgid "Fine amount"
5627 msgstr "Výše poplatku"
5628
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5632 #, c-format
5633 msgid "Fines"
5634 msgstr "Poplatky"
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5637 #, c-format
5638 msgid "Fines and charges"
5639 msgstr "Upomínky a poplatky"
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5643 #, c-format
5644 msgid "Fines:"
5645 msgstr "Poplatky:"
5646
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5650 #, c-format
5651 msgid "Finish"
5652 msgstr "Dokončit"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5655 #, c-format
5656 msgid "Finish enrollment"
5657 msgstr "Dokončit registraci"
5658
5659 #. For the first occurrence,
5660 #. SCRIPT
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5663 #, c-format
5664 msgid "First"
5665 msgstr "První"
5666
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
5669 #, c-format
5670 msgid "First name:"
5671 msgstr "Jméno:"
5672
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5674 #, c-format
5675 msgid ""
5676 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5677 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5678 "and after."
5679 msgstr ""
5680 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
5681 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
5682 "2008."
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5685 #, c-format
5686 msgid ""
5687 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5688 "this data. Please log in and change your password."
5689 msgstr ""
5690 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5691 "se přihlásit a změnit své heslo."
5692
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5694 #, c-format
5695 msgid ""
5696 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5697 "this data. Please log in."
5698 msgstr ""
5699 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5700 "se přihlásit."
5701
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5704 #, c-format
5705 msgid "Forever"
5706 msgstr "Uchovávat vše"
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5709 #, c-format
5710 msgid ""
5711 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5712 "users who want to keep track of what they are reading."
5713 msgstr ""
5714 "Navždy: uchovat moji historii výpůjček bez omezení. Tato možnost je určena "
5715 "uživatelům, kteří chtějí mít přehled o tom, co čtou."
5716
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
5720 #, c-format
5721 msgid "Forgot your password?"
5722 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5726 #, c-format
5727 msgid "Forgotten password recovery"
5728 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
5729
5730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5732 #. %3$s:  ELSE 
5733 #. %4$s:  END 
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5735 #, c-format
5736 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5737 msgstr "Obnova zapomenutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5740 #, c-format
5741 msgid "Format"
5742 msgstr "Formát"
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5745 #, c-format
5746 msgid "Format:"
5747 msgstr "Formát:"
5748
5749 #. SCRIPT
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5751 msgid "Found"
5752 msgstr "Nalezeno"
5753
5754 #. SCRIPT
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5756 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5757 msgstr "Bylo nalezeno %s výsledků ve sbírce knihovny v systému %s"
5758
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5760 #, c-format
5761 msgid "Found in Open Library:"
5762 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
5763
5764 #. SCRIPT
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5766 msgid "Fr"
5767 msgstr "Pá"
5768
5769 #. SCRIPT
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5771 msgid "Fri"
5772 msgstr "Pá"
5773
5774 #. SCRIPT
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5776 msgid "Friday"
5777 msgstr "Pátek"
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5780 #, c-format
5781 msgid "From: "
5782 msgstr "Z knihovny: "
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5786 #, c-format
5787 msgid "Full history"
5788 msgstr "Celá historie"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5791 #, c-format
5792 msgid "Full subscription history"
5793 msgstr "Celá historie předplatného"
5794
5795 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5797 #, c-format
5798 msgid "Full subscription history for %s"
5799 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
5800
5801 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5802 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5803 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5804 #. %4$s:  ELSE 
5805 #. %5$s:  END 
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5807 #, c-format
5808 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5809 msgstr "Informace o předplatném pro %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5812 #, c-format
5813 msgid "Fuzzy "
5814 msgstr "Přibližně "
5815
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
5817 #, c-format
5818 msgid "GDPR consent"
5819 msgstr "GDPR souhlas"
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5822 #, c-format
5823 msgid "GDPR consents"
5824 msgstr "GDPR souhlasy"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5827 #, c-format
5828 msgid "General"
5829 msgstr "Blíže neurčeno"
5830
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5832 #, c-format
5833 msgid "Get new password recovery link"
5834 msgstr "Získat odkaz na obnovení hesla"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5838 #, c-format
5839 msgid "Get your discharge"
5840 msgstr "Získat potvrzení o vyrovnání závazků"
5841
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5845 #, c-format
5846 msgid "GetAuthorityRecords"
5847 msgstr "GetAuthorityRecords"
5848
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5852 #, c-format
5853 msgid "GetAvailability"
5854 msgstr "GetAvailability"
5855
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5859 #, c-format
5860 msgid "GetPatronInfo"
5861 msgstr "GetPatronInfo"
5862
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5866 #, c-format
5867 msgid "GetPatronStatus"
5868 msgstr "GetPatronStatus"
5869
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5873 #, c-format
5874 msgid "GetRecords"
5875 msgstr "GetRecords"
5876
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5880 #, c-format
5881 msgid "GetServices"
5882 msgstr "GetServices"
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5885 #, c-format
5886 msgid ""
5887 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5888 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5889 "specific metadata schema for the record objects."
5890 msgstr ""
5891 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
5892 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
5893 "vrácené záznamy použít."
5894
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5896 #, c-format
5897 msgid ""
5898 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5899 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5900 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5901 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5902 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5903 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5904 msgstr ""
5905 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
5906 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
5907 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
5908 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
5909 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
5910 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
5911
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5913 #, c-format
5914 msgid ""
5915 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5916 "availability of the items associated with the identifiers."
5917 msgstr ""
5918 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
5919 "informace o dostupnosti."
5920
5921 #. INPUT type=submit name=save
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:72
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
5930 #, c-format
5931 msgid "Go"
5932 msgstr "OK"
5933
5934 #. LI
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5937 msgid "Go to detail"
5938 msgstr "Podrobnosti"
5939
5940 #. A
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5943 msgid "Go to page %s"
5944 msgstr "Přejít na stránku %s"
5945
5946 #. A
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5948 msgid "Go to the first page"
5949 msgstr "Jít na první stránku"
5950
5951 #. A
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5953 msgid "Go to the last page"
5954 msgstr "Přejít na poslední stránku"
5955
5956 #. A
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5959 msgid "Go to the next page"
5960 msgstr "Přejít na následující stránku"
5961
5962 #. A
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5965 msgid "Go to the previous page"
5966 msgstr "Přejít na předchozí stránku"
5967
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5970 #, c-format
5971 msgid "Go to your account page"
5972 msgstr "Zobrazit Váš účet"
5973
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5975 #, c-format
5976 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5977 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5980 #, c-format
5981 msgid "Google login"
5982 msgstr "Přihlašení přes Google"
5983
5984 #. OPTGROUP
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
5986 msgid "Groups"
5987 msgstr "Skupiny"
5988
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5990 #, c-format
5991 msgid "Groups of libraries"
5992 msgstr "Skupiny knihoven"
5993
5994 #. For the first occurrence,
5995 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5996 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5997 #. %3$s:  g.firstname | html 
5998 #. %4$s:  g.surname | html 
5999 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6000 #. %6$s:  END 
6001 #. %7$s:  END 
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
6004 #, c-format
6005 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6006 msgstr "Garantován %s %s %s %s %s, %s %s "
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6009 #, c-format
6010 msgid "Handbooks"
6011 msgstr "Příručky"
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6014 #, c-format
6015 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6016 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6019 #, c-format
6020 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6021 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6022
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6024 #, c-format
6025 msgid "HarvestExpandedRecords "
6026 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6029 #, c-format
6030 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6031 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6032
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6034 #, c-format
6035 msgid "Heading ascendant"
6036 msgstr "Hlavní záhlaví"
6037
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6039 #, c-format
6040 msgid "Heading descendant"
6041 msgstr "Vedlejší záhlaví"
6042
6043 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6045 #, c-format
6046 msgid "Hello, %s "
6047 msgstr "Přihlášen jako %s "
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6051 #, c-format
6052 msgid "Help"
6053 msgstr "Nápověda"
6054
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6057 #, c-format
6058 msgid "Hi,"
6059 msgstr "Dobrý den,"
6060
6061 #. SCRIPT
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6063 msgid "Hide options"
6064 msgstr "Skrýt možnosti"
6065
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6067 #, c-format
6068 msgid "Hide window"
6069 msgstr "Skrýt okno"
6070
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6073 #, c-format
6074 msgid "Highlight"
6075 msgstr "Zvýraznit"
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "Hold date"
6080 msgstr "Datum rezervace"
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6083 #, c-format
6084 msgid "Hold date:"
6085 msgstr "Datum rezervace:"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6088 #, c-format
6089 msgid "Hold not needed after:"
6090 msgstr "Rezervace platí do:"
6091
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6093 #, c-format
6094 msgid "Hold notes:"
6095 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
6096
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "Hold requests"
6100 msgstr "Odeslat požadavek"
6101
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6103 #, c-format
6104 msgid "Hold starts on date:"
6105 msgstr "Rezervace začíná dne:"
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6110 #, c-format
6111 msgid "HoldItem"
6112 msgstr "HoldItem"
6113
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6117 #, c-format
6118 msgid "HoldTitle"
6119 msgstr "HoldTitle"
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6122 #, c-format
6123 msgid "Holding libraries"
6124 msgstr "Knihovna"
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6129 #, c-format
6130 msgid "Holdings"
6131 msgstr "Exempláře"
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6135 #, c-format
6136 msgid "Holdings:"
6137 msgstr "Jednotky:"
6138
6139 #. SCRIPT
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6141 msgid "Holds"
6142 msgstr "Rezervace"
6143
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6145 #, c-format
6146 msgid "Holds "
6147 msgstr "Rezervace "
6148
6149 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6151 #, c-format
6152 msgid "Holds (%s)"
6153 msgstr "Rezervace (%s)"
6154
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
6157 #, c-format
6158 msgid "Holds history"
6159 msgstr "Historie rezervací"
6160
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6220 #, c-format
6221 msgid "Home"
6222 msgstr "Koha"
6223
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6225 #, c-format
6226 msgid "Home libraries"
6227 msgstr "Domovské knihovny"
6228
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6232 #, c-format
6233 msgid "Home library"
6234 msgstr "Domovská knihovna"
6235
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6238 #, c-format
6239 msgid "Home library:"
6240 msgstr "Domovská knihovna:"
6241
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
6243 #, c-format
6244 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6245 msgstr "Souhlasím se zpracováním svých osobních údajů v uvedeném rozsahu "
6246
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6248 #, c-format
6249 msgid "I have read the "
6250 msgstr "Četl/a jsem "
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6253 #, c-format
6254 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6255 msgstr "Nastal problém s nastavením MVS modulu. Kontaktujte vašeho správce."
6256
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6271 #, c-format
6272 msgid "ILS-DI"
6273 msgstr "ILS-DI"
6274
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6276 #, c-format
6277 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6278 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
6279
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6284 #, c-format
6285 msgid "ISBD"
6286 msgstr "ISBD"
6287
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6292 #, c-format
6293 msgid "ISBD view"
6294 msgstr "ISBD"
6295
6296 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6297 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6298 #. %3$s:  ELSE 
6299 #. %4$s:  END 
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6301 #, c-format
6302 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6303 msgstr "ISBD lístek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6310 #, c-format
6311 msgid "ISBN"
6312 msgstr "ISBN"
6313
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6315 #, c-format
6316 msgid "ISBN:"
6317 msgstr "ISBN:"
6318
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6320 #, c-format
6321 msgid "ISBN: "
6322 msgstr "ISBN: "
6323
6324 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6326 #, c-format
6327 msgid "ISBN: %s "
6328 msgstr "ISBN: %s "
6329
6330 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6331 #. %2$s:  isbn | $raw 
6332 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6333 #. %4$s:  END 
6334 #. %5$s:  END 
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6336 #, c-format
6337 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6338 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6339
6340 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6342 #, c-format
6343 msgid "ISBN:%s"
6344 msgstr "ISBN: %s"
6345
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6349 #, c-format
6350 msgid "ISSN"
6351 msgstr "ISSN"
6352
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6354 #, c-format
6355 msgid "ISSN:"
6356 msgstr "ISSN:"
6357
6358 #. A
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6360 #, c-format
6361 msgid "IdRef"
6362 msgstr "IdRef"
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6365 #, c-format
6366 msgid "Identity"
6367 msgstr "Totožnost"
6368
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6370 #, c-format
6371 msgid "If this is an error, please contact the library."
6372 msgstr "Pokud je toto chyba, prosím kontaktujte pracovníky knihovny."
6373
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6375 #, c-format
6376 msgid ""
6377 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6378 "local library and the error will be corrected."
6379 msgstr ""
6380 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
6381 "požádejte o opravu."
6382
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6384 #, c-format
6385 msgid ""
6386 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6387 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6388 "yourself started."
6389 msgstr ""
6390 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
6391 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
6392
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6394 #, c-format
6395 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6396 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
6397
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6399 #, c-format
6400 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6401 msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
6402
6403 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6408 "expire in %s seconds."
6409 msgstr ""
6410 "Pokud nekliknete na tlačítko 'Dokončit', Vaše přihlášení automaticky vyprší "
6411 "po %s vteřinách nečinnosti."
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6417 msgstr "Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám."
6418
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6423 "log in: "
6424 msgstr ""
6425 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6428 #, c-format
6429 msgid ""
6430 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6431 "still log in: "
6432 msgstr ""
6433 "Pokud nemáte účet Google, můžete využít k přihlášení údaje, které jste "
6434 "získali v knihovně: "
6435
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6440 "can use CAS."
6441 msgstr ""
6442 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, můžete použít váš CAS účet."
6443
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6448 "you may login below."
6449 msgstr ""
6450 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
6451 "níže."
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6454 #, c-format
6455 msgid ""
6456 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6457 msgstr ""
6458 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
6459 "vystavíme"
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6462 #, c-format
6463 msgid ""
6464 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6465 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6466 msgstr ""
6467 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
6468 "ho nastavíme."
6469
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6471 #, c-format
6472 msgid ""
6473 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6474 "authenticate:"
6475 msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím vyberte kterým se budete přihlašovat:"
6476
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6478 #, c-format
6479 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6480 msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
6481
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6483 #, c-format
6484 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6485 msgstr ""
6486 "Pokud máte přihlašovací údaje pro konto v knihovně, můžete je použít níže."
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6489 #, c-format
6490 msgid "If you want to, you can try to "
6491 msgstr "Pokud chcete, můžete zkusit  "
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6495 #, c-format
6496 msgid "Images"
6497 msgstr "Obrázky"
6498
6499 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6501 #, c-format
6502 msgid "Images for %s "
6503 msgstr "Obrázky pro %s "
6504
6505 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6506 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6507 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6508 #. %4$s:  ELSE 
6509 #. %5$s:  END 
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6511 #, c-format
6512 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6513 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6514
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6518 #, c-format
6519 msgid "Immediate deletion"
6520 msgstr "Okamžité odstranění"
6521
6522 #. For the first occurrence,
6523 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6524 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6527 #, c-format
6528 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6529 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6535 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6536 "2018."
6537 msgstr ""
6538 "Abyste mohli používat svůj účet, potřebujeme Váš souhlas se zpracováním "
6539 "osobních údajů podle Obecného nařízení EU o ochraně osobních údajů platného "
6540 "od 25. května 2018."
6541
6542 #. For the first occurrence,
6543 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6544 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6545 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6548 #, c-format
6549 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6550 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6554 #, c-format
6555 msgid "In your cart"
6556 msgstr "V košíku"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6559 #, c-format
6560 msgid "Indexes"
6561 msgstr "Indexy"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6564 #, c-format
6565 msgid "Information"
6566 msgstr "Informace"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6569 #, c-format
6570 msgid "Initials:"
6571 msgstr "Iniciály:"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6574 #, c-format
6575 msgid "Instructors"
6576 msgstr "Vyučující"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6579 #, c-format
6580 msgid "Instructors:"
6581 msgstr "Vyučující:"
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6584 #, c-format
6585 msgid "Interlibrary loan item availability"
6586 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6589 #, c-format
6590 msgid "Interlibrary loan request"
6591 msgstr "Požadavek na MVS"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6595 #, c-format
6596 msgid "Interlibrary loan requests"
6597 msgstr "Požadavky na MVS"
6598
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6600 #, c-format
6601 msgid "Interlibrary loan requests "
6602 msgstr "Požadavky na MVS "
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6605 #, c-format
6606 msgid "Invalid shelf number."
6607 msgstr "Neplatné číslo poličky"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6610 #, c-format
6611 msgid "Issue"
6612 msgstr "Číslo"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6615 #, c-format
6616 msgid "Issue #"
6617 msgstr "Číslo #"
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "Issue renews"
6622 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6626 #, c-format
6627 msgid "Issue:"
6628 msgstr "Číslo:"
6629
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6632 #, c-format
6633 msgid "Issues for a subscription"
6634 msgstr "Vydání periodika"
6635
6636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6638 #. %3$s:  ELSE 
6639 #. %4$s:  END 
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6643 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
6644
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6646 #, c-format
6647 msgid "Issues summary"
6648 msgstr "Přehled čísel periodik"
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6651 #, c-format
6652 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6653 msgstr ""
6654 "Tuto výpůjčku jste provedli teprve nedávno, proto ji zatím není možné "
6655 "prodloužit."
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6658 #, c-format
6659 msgid "Item URI"
6660 msgstr "URI jednotky "
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6663 #, c-format
6664 msgid "Item call number"
6665 msgstr "Signatura jednotky"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6668 #, c-format
6669 msgid "Item cannot be checked out."
6670 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
6671
6672 #. SCRIPT
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6674 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6675 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit, protože není dostupná v žádném formátu"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6678 #, c-format
6679 msgid "Item checked in"
6680 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6683 #, c-format
6684 msgid "Item checked out"
6685 msgstr "Jednotka byla vypůjčena"
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6688 #, c-format
6689 msgid "Item damaged"
6690 msgstr "Poškozeno"
6691
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6693 #, c-format
6694 msgid "Item details"
6695 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
6696
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6698 #, c-format
6699 msgid "Item hold queue priority"
6700 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
6701
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6703 #, c-format
6704 msgid "Item holds"
6705 msgstr "Rezervace jednotky"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6708 #, c-format
6709 msgid "Item lost"
6710 msgstr "Ztraceno"
6711
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6713 #, c-format
6714 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6715 msgstr "Výpůjčka nebyla vrácena: prosím požádejte obsluhu o pomoc"
6716
6717 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6719 #, c-format
6720 msgid "Item on hold: %s"
6721 msgstr "Rezervace jednotky: %s"
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6724 #, c-format
6725 msgid "Item renewal is not allowed."
6726 msgstr "Prodloužení jednotky není povoleno."
6727
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6729 #, c-format
6730 msgid "Item renewed"
6731 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6732
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6741 #, c-format
6742 msgid "Item type"
6743 msgstr "Typ jednotky"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6749 #, c-format
6750 msgid "Item type:"
6751 msgstr "Typ jednotky:"
6752
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6755 #, c-format
6756 msgid "Item type: "
6757 msgstr "Typ jednotky: "
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6760 #, c-format
6761 msgid "Item types"
6762 msgstr "Typy jednotek"
6763
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6765 #, c-format
6766 msgid "Item withdrawn"
6767 msgstr "Odepsáno"
6768
6769 #. For the first occurrence,
6770 #. SCRIPT
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6773 #, c-format
6774 msgid "Items available:"
6775 msgstr "Dostupné jednotky:"
6776
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6778 #, c-format
6779 msgid "Items in catalog"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid "Items in your cart"
6785 msgstr "V košíku"
6786
6787 #. SCRIPT
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6789 msgid "Items on this list:"
6790 msgstr "Jednotky na seznamu:"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6794 #, c-format
6795 msgid "Items: "
6796 msgstr "Jednotky: "
6797
6798 #. SCRIPT
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6800 msgid "Jan"
6801 msgstr "Leden"
6802
6803 #. SCRIPT
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6805 msgid "January"
6806 msgstr "Leden"
6807
6808 #. SCRIPT
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6810 msgid "Jul"
6811 msgstr "Červenec"
6812
6813 #. SCRIPT
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6815 msgid "July"
6816 msgstr "Červenec"
6817
6818 #. SCRIPT
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6820 msgid "Jun"
6821 msgstr "Červen"
6822
6823 #. SCRIPT
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6825 msgid "June"
6826 msgstr "Červen"
6827
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6829 #, c-format
6830 msgid "Juvenile"
6831 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
6832
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6834 #, c-format
6835 msgid "Keyword"
6836 msgstr "Klíčové slovo"
6837
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6842 #, c-format
6843 msgid "Koha"
6844 msgstr "Koha"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6850 msgid "Koha %s"
6851 msgstr "Koha %s"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6854 #, c-format
6855 msgid "Koha Wiki"
6856 msgstr "Koha Wiki"
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6860 #, c-format
6861 msgid "Koha administrator"
6862 msgstr "Správce systému Koha"
6863
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6865 #, c-format
6866 msgid "Koha home"
6867 msgstr "Koha domovská stránka"
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6870 #, c-format
6871 msgid "LCCN"
6872 msgstr "LCCN"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6875 #, c-format
6876 msgid "LCCN:"
6877 msgstr "LCCN:"
6878
6879 #. For the first occurrence,
6880 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6883 #, c-format
6884 msgid "LCCN: %s "
6885 msgstr "LCCN: %s "
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6888 #, c-format
6889 msgid "Language"
6890 msgstr "Jazyk"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6894 #, c-format
6895 msgid "Languages"
6896 msgstr "Jazyky"
6897
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6899 #, c-format
6900 msgid "Languages:"
6901 msgstr "Jazyky:"
6902
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6904 #, c-format
6905 msgid "Large print"
6906 msgstr "Velkoformátový tisk"
6907
6908 #. SCRIPT
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6910 msgid "Last"
6911 msgstr "Poslední"
6912
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6914 #, c-format
6915 msgid "Last "
6916 msgstr "Poslední "
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6919 #, c-format
6920 msgid "Last location"
6921 msgstr "Poslední umístění"
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6924 #, c-format
6925 msgid "Last updated"
6926 msgstr "Poslední aktualizace"
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6929 #, c-format
6930 msgid "Last updated:"
6931 msgstr "Poslední aktualizace:"
6932
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6934 #, c-format
6935 msgid "Late"
6936 msgstr "Opožděno"
6937
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6939 #, c-format
6940 msgid "Latest serials"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6944 #, c-format
6945 msgid "Law reports and digests"
6946 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
6947
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6949 #, c-format
6950 msgid "Legal articles"
6951 msgstr "Právnické články"
6952
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6954 #, c-format
6955 msgid "Legal cases and case notes"
6956 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
6957
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6959 #, c-format
6960 msgid "Legislation"
6961 msgstr "Legislativa"
6962
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6964 #, c-format
6965 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6966 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6969 #, c-format
6970 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6971 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6974 #, c-format
6975 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6976 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6979 #, c-format
6980 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6981 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
6986 #, c-format
6987 msgid "Libraries"
6988 msgstr "Knihovny"
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6994 #, c-format
6995 msgid "Library"
6996 msgstr "Knihovna"
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6999 #, c-format
7000 msgid "Library card number:"
7001 msgstr "Číslo čtenářského průkazu:"
7002
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7005 #, c-format
7006 msgid "Library catalog"
7007 msgstr "Katalog knihovny"
7008
7009 #. For the first occurrence,
7010 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
7013 #, c-format
7014 msgid "Library default: %s"
7015 msgstr "Výchozí knihovna: %s"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7019 #, c-format
7020 msgid "Library:"
7021 msgstr "Knihovna:"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7024 #, c-format
7025 msgid "Library: "
7026 msgstr "Knihovna : "
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7029 #, c-format
7030 msgid "Limit to any of the following:"
7031 msgstr "Omezit na některý z následujících:"
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7034 #, c-format
7035 msgid "Limit to currently available items"
7036 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7039 #, c-format
7040 msgid "Limit to:"
7041 msgstr "Omezit na:"
7042
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7044 #, c-format
7045 msgid "Limit to: "
7046 msgstr "Omezit na: "
7047
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7049 #, c-format
7050 msgid "Link"
7051 msgstr "Odkaz"
7052
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7055 #, c-format
7056 msgid "Links"
7057 msgstr "Odkazy"
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7060 #, c-format
7061 msgid "List created."
7062 msgstr "Seznam byl vytvořen."
7063
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7065 #, c-format
7066 msgid "List deleted."
7067 msgstr "Seznam byl odstraněn."
7068
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7070 #, c-format
7071 msgid "List name"
7072 msgstr "Název seznamu"
7073
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7076 #, c-format
7077 msgid "List name:"
7078 msgstr "Název seznamu:"
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7081 #, c-format
7082 msgid "List name: "
7083 msgstr "Název seznamu: "
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7086 #, c-format
7087 msgid "List updated."
7088 msgstr "Seznam byl aktualizován."
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7091 #, c-format
7092 msgid "List(s) this item appears in: "
7093 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
7094
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7099 #, c-format
7100 msgid "Lists"
7101 msgstr "Seznamy"
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7104 #, c-format
7105 msgid "Lists "
7106 msgstr "Seznamy "
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7109 #, c-format
7110 msgid "Lists:"
7111 msgstr "Seznamy:"
7112
7113 #. For the first occurrence,
7114 #. SCRIPT
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7117 #, c-format
7118 msgid "Loading"
7119 msgstr "Načítá se..."
7120
7121 #. For the first occurrence,
7122 #. SCRIPT
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7126 msgid "Loading..."
7127 msgstr "Načítá se..."
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7130 #, c-format
7131 msgid "Loading... "
7132 msgstr "Načítá se... "
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7135 #, c-format
7136 msgid "Local Login"
7137 msgstr "Lokální přihlášení"
7138
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7141 #, c-format
7142 msgid "Local login"
7143 msgstr "Lokální přihlášení"
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7146 #, c-format
7147 msgid "Location"
7148 msgstr "Umístění"
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7151 #, c-format
7152 msgid "Location (Status)"
7153 msgstr "Umístění (Stav)"
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7156 #, c-format
7157 msgid "Location and availability:"
7158 msgstr "Umístění a dostupnost:"
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7161 #, c-format
7162 msgid "Location(s) (Status)"
7163 msgstr "Umístění (Stav)"
7164
7165 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7166 #. %2$s:  END 
7167 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7169 #, c-format
7170 msgid "Location: %s %s %s "
7171 msgstr "Umístění: %s %s %s "
7172
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7174 #, c-format
7175 msgid "Locations"
7176 msgstr "Umístění"
7177
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
7184 #, c-format
7185 msgid "Log in"
7186 msgstr "Přihlaste se"
7187
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7189 #, c-format
7190 msgid "Log in to add tags"
7191 msgstr "Pro přidávání štítků je třeba se přihlásit."
7192
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7195 #, c-format
7196 msgid "Log in to add tags."
7197 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7201 #, c-format
7202 msgid "Log in to create a new list"
7203 msgstr "Pro vytvoření nového seznamu musíte být přihlášeni"
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7206 #, c-format
7207 msgid "Log in to create your own lists"
7208 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7212 #, c-format
7213 msgid "Log in to see your own saved tags."
7214 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7215
7216 #. SCRIPT
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7218 msgid "Log in to your OverDrive account"
7219 msgstr "Přihlaste se ke svému účtu v systému OverDrive"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7228 #, c-format
7229 msgid "Log in to your account"
7230 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7233 #, c-format
7234 msgid "Log in to your account."
7235 msgstr "Přihlaste se do svého účtu."
7236
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7239 #, c-format
7240 msgid "Log in to your account:"
7241 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Log in using a CAS account."
7246 msgstr "Přihlášení za pomocí jiného účtu."
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7249 #, c-format
7250 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7251 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7254 #, c-format
7255 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7256 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7259 #, c-format
7260 msgid "Log in with Google"
7261 msgstr "Přihlásit se pomocí Google účtu"
7262
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7264 #, c-format
7265 msgid "Log in."
7266 msgstr "Přihlaste se."
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7269 #, c-format
7270 msgid "Log out"
7271 msgstr "Odhlásit se"
7272
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "Log out "
7276 msgstr "Odhlásit se "
7277
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7280 #, c-format
7281 msgid "Log out and try again with a different user."
7282 msgstr "Odhlašte se a zkuste se přihlásit jiným uživatelským účtem."
7283
7284 #. SCRIPT
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7286 msgid "Log out from your OverDrive account"
7287 msgstr "Odhlášení z účtu OverDrive"
7288
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7290 #, c-format
7291 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7292 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7297 #, c-format
7298 msgid "Login"
7299 msgstr "Přihlásit se"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7302 #, c-format
7303 msgid "Login page"
7304 msgstr "Přihlašovací stránka"
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
7311 #, c-format
7312 msgid "Login:"
7313 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7316 #, c-format
7317 msgid ""
7318 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7319 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7320 msgstr ""
7321 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7322 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7323
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7327 #, c-format
7328 msgid "LookupPatron"
7329 msgstr "LookupPatron"
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7332 #, c-format
7333 msgid "Lost item returned"
7334 msgstr "Byla vrácena jednotka označená jako ztracená"
7335
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7340 #, c-format
7341 msgid "MARC"
7342 msgstr "MARC"
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7345 #, c-format
7346 msgid "MARC Card View"
7347 msgstr "Karta MARC"
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7350 #, c-format
7351 msgid "MARC View"
7352 msgstr "Karta MARC"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "MARC details"
7357 msgstr "Více podrobností"
7358
7359 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7360 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7361 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7362 #. %4$s:  ELSE 
7363 #. %5$s:  END 
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7365 #, c-format
7366 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7367 msgstr ""
7368 "MARC podrobnosti k záznamu číslo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7369
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7376 #, c-format
7377 msgid "MARC view"
7378 msgstr "MARC"
7379
7380 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7382 #, c-format
7383 msgid "MARC view: %s"
7384 msgstr "MARC: %s"
7385
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7388 #, c-format
7389 msgid "MARCXML"
7390 msgstr "MARCXML"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7393 #, c-format
7394 msgid "Main address"
7395 msgstr "Hlavní adresa"
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7399 #, c-format
7400 msgid "Make a "
7401 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7404 #, c-format
7405 msgid "Make an "
7406 msgstr "Vytvořit "
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7409 #, c-format
7410 msgid "Make payment"
7411 msgstr "Provést platbu"
7412
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7414 #, c-format
7415 msgid "Male:"
7416 msgstr "Muž:"
7417
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7419 #, c-format
7420 msgid "Managed by"
7421 msgstr "Zpracoval(a)"
7422
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7424 #, c-format
7425 msgid "Managed by:"
7426 msgstr "Vyřizuje:"
7427
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7429 #, c-format
7430 msgid "Manual credit"
7431 msgstr "Vložit kredit"
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7434 #, c-format
7435 msgid "Manual invoice"
7436 msgstr "Další poplatky"
7437
7438 #. SCRIPT
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7440 msgid "Mar"
7441 msgstr "Březen"
7442
7443 #. SCRIPT
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7445 msgid "March"
7446 msgstr "Březen"
7447
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7449 #, c-format
7450 msgid "Match:"
7451 msgstr "Shoduje se:"
7452
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7454 #, c-format
7455 msgid "Materials specified"
7456 msgstr "Přílohy"
7457
7458 #. For the first occurrence,
7459 #. SCRIPT
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7461 msgid "May"
7462 msgstr "Květen"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7466 #, c-format
7467 msgid "Message sent"
7468 msgstr "Zpráva odeslána"
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7471 #, c-format
7472 msgid "Message: "
7473 msgstr "Zpráva: "
7474
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7476 #, c-format
7477 msgid "Messages for you"
7478 msgstr "Zprávy pro Vás"
7479
7480 #. SCRIPT
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7482 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7483 msgstr "Minimání vyžadovaná částka je %s"
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7486 #, c-format
7487 msgid "Missing"
7488 msgstr "Nezvěstné"
7489
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7491 #, c-format
7492 msgid "Missing (damaged)"
7493 msgstr "Chybí (poškozeno)"
7494
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7496 #, c-format
7497 msgid "Missing (lost)"
7498 msgstr "Nezvěstné (ztraceno)"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7501 #, c-format
7502 msgid "Missing (never received)"
7503 msgstr "Chybějící (objednáno, ale nedodáno)"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7506 #, c-format
7507 msgid "Missing (sold out)"
7508 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
7509
7510 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7512 #, c-format
7513 msgid "Missing issues: %s "
7514 msgstr "Chybějící čísla: %s "
7515
7516 #. SCRIPT
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7518 msgid "Mo"
7519 msgstr "Po"
7520
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7522 #, c-format
7523 msgid "Modify"
7524 msgstr "Upravit"
7525
7526 #. SCRIPT
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7528 msgid "Mon"
7529 msgstr "Po"
7530
7531 #. SCRIPT
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7533 msgid "Monday"
7534 msgstr "Pondělí"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7538 #, c-format
7539 msgid "More details"
7540 msgstr "Více podrobností"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7543 #, c-format
7544 msgid "More options"
7545 msgstr "Více možností"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7548 #, c-format
7549 msgid "More searches "
7550 msgstr "Další hledání "
7551
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7553 #, c-format
7554 msgid "Most popular"
7555 msgstr "Nejoblíbenější"
7556
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7558 #, c-format
7559 msgid "Most popular titles"
7560 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
7561
7562 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7563 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7564 #. %3$s:  ELSE 
7565 #. %4$s:  END 
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid ""
7569 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7570 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejoblíbenější tituly"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7573 #, c-format
7574 msgid "Musical recording"
7575 msgstr "Hudební nahrávka"
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7582 #, c-format
7583 msgid "N/A"
7584 msgstr "Neuvedeno"
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7587 #, c-format
7588 msgid "NEW"
7589 msgstr "Nová"
7590
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7592 #, c-format
7593 msgid "NT"
7594 msgstr "UT"
7595
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7599 #, c-format
7600 msgid "Name"
7601 msgstr "Jméno"
7602
7603 #. ABBR
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7605 msgid "Narrower Term"
7606 msgstr "Užší termín"
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7610 #, c-format
7611 msgid "Never"
7612 msgstr "Neuchovávat nic"
7613
7614 # Neomezená platnost?
7615 #. %1$s:  END 
7616 #. %2$s:  ELSE 
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7618 #, c-format
7619 msgid "Never expires %s %s "
7620 msgstr "Neomezená platnost %s %s "
7621
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7623 #, c-format
7624 msgid ""
7625 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7626 "of the item that was checked-out upon check-in."
7627 msgstr ""
7628 "Neuchovávat nic: historie mých výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
7629 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po jejím vrácení."
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
7632 #, c-format
7633 msgid "New"
7634 msgstr "Nový"
7635
7636 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7638 #, c-format
7639 msgid "New comment on %s"
7640 msgstr "Nový komentář k %s"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7643 #, c-format
7644 msgid "New interlibrary loan request"
7645 msgstr "Nový požadavek MVS"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7648 #, c-format
7649 msgid "New interlibrary loan request "
7650 msgstr "Nový požadavek MVS "
7651
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7656 #, c-format
7657 msgid "New list"
7658 msgstr "Nový seznam"
7659
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7662 #, c-format
7663 msgid "New password:"
7664 msgstr "Nové heslo:"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7668 #, c-format
7669 msgid "New purchase suggestion"
7670 msgstr "Nový návrh na nákup"
7671
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7673 #, c-format
7674 msgid "New search"
7675 msgstr "Nové hledání"
7676
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7680 #, c-format
7681 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7682 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
7683
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7686 #, c-format
7687 msgid "New tag:"
7688 msgstr "Nový štítek:"
7689
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7691 #, c-format
7692 msgid "News"
7693 msgstr ""
7694
7695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7697 #. %3$s:  ELSE 
7698 #. %4$s:  END 
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7700 #, c-format
7701 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7702 msgstr "Novinky z %s%s%sknihovny%s"
7703
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7710 #, c-format
7711 msgid "Next"
7712 msgstr "Další"
7713
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7718 #, c-format
7719 msgid "Next "
7720 msgstr "Další "
7721
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7723 #, c-format
7724 msgid "Next &gt;&gt;"
7725 msgstr "Další &gt;&gt;"
7726
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7728 #, c-format
7729 msgid "Next available item"
7730 msgstr "Další dostupná jednotka"
7731
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7741 #, c-format
7742 msgid "No"
7743 msgstr "Ne"
7744
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7747 #, c-format
7748 msgid "No "
7749 msgstr "Ne "
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7752 #, c-format
7753 msgid "No article requests can be made for this record. "
7754 msgstr "K tomuto záznamu nelze vytvořit požadavek na článek."
7755
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7757 #, c-format
7758 msgid "No changes were made."
7759 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
7760
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7762 #, c-format
7763 msgid "No checkout history to delete"
7764 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
7765
7766 #. For the first occurrence,
7767 #. SCRIPT
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7769 msgid "No checkouts"
7770 msgstr "Žádné výpůjčky"
7771
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7809 #, c-format
7810 msgid "No cover image available"
7811 msgstr "Obálka není dostupná"
7812
7813 #. SCRIPT
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7815 msgid "No data available in table"
7816 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
7817
7818 #. SCRIPT
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7820 msgid "No entries to show"
7821 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
7822
7823 #. SCRIPT
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7825 msgid "No holds"
7826 msgstr "Žádné rezervace"
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7829 #, c-format
7830 msgid "No items available."
7831 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7834 #, c-format
7835 msgid "No items available:"
7836 msgstr "Žádné dostupné jednotky:"
7837
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7841 #, c-format
7842 msgid "No limit"
7843 msgstr "Bez omezení"
7844
7845 #. SCRIPT
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7847 msgid "No matching records found"
7848 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7851 #, c-format
7852 msgid "No news to display."
7853 msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7856 #, c-format
7857 msgid "No operation parameter has been passed."
7858 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
7859
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7861 #, c-format
7862 msgid "No other items."
7863 msgstr "Žádné další jednotky."
7864
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7866 #, c-format
7867 msgid "No physical items for this record"
7868 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7871 #, c-format
7872 msgid "No private lists"
7873 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7876 #, c-format
7877 msgid "No private lists."
7878 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7881 #, c-format
7882 msgid "No public lists."
7883 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7886 #, c-format
7887 msgid "No record was removed."
7888 msgstr "Žádný záznam nebyl odstraněn."
7889
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7891 #, c-format
7892 msgid "No renewals allowed"
7893 msgstr "Není možné prodloužit"
7894
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7896 #, c-format
7897 msgid "No reserves have been selected for this course."
7898 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
7899
7900 #. SCRIPT
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7902 msgid "No results found in the library's %s collection"
7903 msgstr "Ve sbírkách knihovny v systému %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7907 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7908 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
7909
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7911 #, c-format
7912 msgid "No results found!"
7913 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
7914
7915 #. SCRIPT
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7917 msgid "No suggestion was selected"
7918 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
7919
7920 #. SCRIPT
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7922 msgid "No tag was specified."
7923 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
7924
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7926 #, c-format
7927 msgid "No tags from this library for this title."
7928 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
7929
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7931 #, c-format
7932 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7933 msgstr ""
7934 "Nesouhlasím se zpracováním osobních údajů. Prosím, odstraňte můj účet v "
7935 "nejkratší možné době."
7936
7937 #. SCRIPT
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7939 msgid "No, do not cancel article request"
7940 msgstr "Ne, nerušit požadavek na článek"
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7944 msgid "No, do not cancel hold"
7945 msgstr "Ne, nerušit rezervaci"
7946
7947 #. SCRIPT
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7949 msgid "No, do not delete"
7950 msgstr "Ne, nemazat"
7951
7952 #. SCRIPT
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7954 msgid "No, do not delete suggestion"
7955 msgstr "Ne, nemazat návrh"
7956
7957 #. SCRIPT
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7959 msgid "No, do not delete suggestions"
7960 msgstr "Ne, nemazat návrhy"
7961
7962 #. SCRIPT
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7964 msgid "No, do not remove sharing"
7965 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
7966
7967 #. SCRIPT
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7969 msgid "No, do not resume holds"
7970 msgstr "Ne, neobnovit rezervace"
7971
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7973 #, c-format
7974 msgid "Nobody"
7975 msgstr "Nikdo"
7976
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7978 #, c-format
7979 msgid "Non-fiction"
7980 msgstr "Literatura faktu"
7981
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7983 #, c-format
7984 msgid "Non-musical recording"
7985 msgstr "Nehudební záznam"
7986
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7989 #, c-format
7990 msgid "None"
7991 msgstr "Žádné"
7992
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7994 #, c-format
7995 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7996 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
7997
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7999 #, c-format
8000 msgid "None specified:"
8001 msgstr "Není specifikováno:"
8002
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8010 #, c-format
8011 msgid "Normal view"
8012 msgstr "Základní"
8013
8014 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8016 #, c-format
8017 msgid "Not checked in %s"
8018 msgstr "Nevráceno %s"
8019
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
8021 #, c-format
8022 msgid "Not finding what you're looking for? "
8023 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? "
8024
8025 #. For the first occurrence,
8026 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8029 #, c-format
8030 msgid "Not for loan %s"
8031 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
8032
8033 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8035 #, c-format
8036 msgid "Not for loan (%s)"
8037 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8038
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8040 #, c-format
8041 msgid "Not issued"
8042 msgstr "Není vypůjčeno"
8043
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8045 #, c-format
8046 msgid "Not on hold"
8047 msgstr "Není rezervováno"
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8050 #, c-format
8051 msgid "Not what you expected? Check for "
8052 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8056 #, c-format
8057 msgid "Note"
8058 msgstr "Poznámka"
8059
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8061 #, c-format
8062 msgid "Note:"
8063 msgstr "Poznámka: "
8064
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8066 #, c-format
8067 msgid "Note: "
8068 msgstr "Poznámka: "
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8071 #, c-format
8072 msgid ""
8073 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8074 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8075 msgstr ""
8076 "Poznámka: Výpůjční pravidla knihovny neumožňují rezervaci/připravení "
8077 "dostupných jednotek. Prosíme, vyzvedněte si požadované jednotky přímo v "
8078 "knihovně"
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8081 #, c-format
8082 msgid ""
8083 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8084 "have been populated, and an index built by separate script."
8085 msgstr ""
8086 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8087 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8088 "zvláštním skriptem."
8089
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8091 #, c-format
8092 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8093 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8094
8095 #. SCRIPT
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8097 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8098 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8099
8100 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8105 "code that was removed. "
8106 msgstr ""
8107 "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
8108 "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
8109
8110 #. SCRIPT
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8112 msgid ""
8113 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8114 "see your current tags."
8115 msgstr ""
8116 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8117 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8118
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8120 #, c-format
8121 msgid ""
8122 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8123 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8124 "retain the comment as is."
8125 msgstr ""
8126 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8127 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8128
8129 #. SCRIPT
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8131 msgid ""
8132 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8133 msgstr ""
8134 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8135 "štítek je "
8136
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8144 #, c-format
8145 msgid "Notes"
8146 msgstr "Poznámky"
8147
8148 #. For the first occurrence,
8149 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8152 #, c-format
8153 msgid "Notes : %s "
8154 msgstr "Poznámky: %s "
8155
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8157 #, c-format
8158 msgid "Notes/Comments"
8159 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8160
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8166 #, c-format
8167 msgid "Notes:"
8168 msgstr "Poznámky:"
8169
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8171 #, c-format
8172 msgid "Nothing"
8173 msgstr "Nic"
8174
8175 #. SCRIPT
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8177 msgid ""
8178 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8179 msgstr ""
8180 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8184 #, c-format
8185 msgid "Notice:"
8186 msgstr "Poznámka:"
8187
8188 #. SCRIPT
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8190 msgid "Nov"
8191 msgstr "Listopad"
8192
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8196 #, c-format
8197 msgid "Novelist Select"
8198 msgstr "NoveList Select"
8199
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8201 #, c-format
8202 msgid "Novelist Select: "
8203 msgstr "NoveList Select: "
8204
8205 #. SCRIPT
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8207 msgid "November"
8208 msgstr "Listopad"
8209
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8211 #, c-format
8212 msgid "Number"
8213 msgstr "Číslo"
8214
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8216 #, c-format
8217 msgid "Number of holds: "
8218 msgstr "Počet požadavků: "
8219
8220 #. For the first occurrence,
8221 #. %1$s:  count | html 
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8224 #, c-format
8225 msgid "Number of records used in: %s"
8226 msgstr "Počet záznamů používajících tuto autoritu: %s"
8227
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8229 #, c-format
8230 msgid "OAI-DC"
8231 msgstr "OAI-DC"
8232
8233 #. INPUT type=submit
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8236 msgid "OK"
8237 msgstr "OK"
8238
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8240 #, c-format
8241 msgid "OR"
8242 msgstr "OR"
8243
8244 #. SCRIPT
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8246 msgid "Oct"
8247 msgstr "Říjen"
8248
8249 #. SCRIPT
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8251 msgid "October"
8252 msgstr "Říjen"
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8256 #, c-format
8257 msgid "On hold"
8258 msgstr "Rezervováno"
8259
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8261 #, c-format
8262 msgid "On order"
8263 msgstr "Objednáno"
8264
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8266 #, c-format
8267 msgid "On-site checkouts"
8268 msgstr "Prezenční výpůjčky"
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8272 #, c-format
8273 msgid ""
8274 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8275 "more."
8276 msgstr "Jakmile knihovna zpracuje vaše návrhy, bude možné vložit další."
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8279 #, c-format
8280 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8281 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8285 #, c-format
8286 msgid "Online resources:"
8287 msgstr "Online zdroje:"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8290 #, c-format
8291 msgid ""
8292 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8293 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8294 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8295 "information."
8296 msgstr ""
8297 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
8298 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
8299 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
8300
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8303 #, c-format
8304 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8305 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
8306
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:70
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8309 #, c-format
8310 msgid "Order by author"
8311 msgstr "Seřadit podle autora"
8312
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8315 #, c-format
8316 msgid "Order by date"
8317 msgstr "Seřadit podle data"
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8321 #, c-format
8322 msgid "Order by title"
8323 msgstr "Seřadit podle názvu"
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8326 #, c-format
8327 msgid "Order by: "
8328 msgstr "Řadit podle: "
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "Other editions"
8333 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8334
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8336 #, c-format
8337 msgid "Other editions of this work"
8338 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8339
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8341 #, c-format
8342 msgid "Other forms:"
8343 msgstr "Další tvary:"
8344
8345 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8347 #, c-format
8348 msgid "Other holdings %s"
8349 msgstr "Další jednotky %s"
8350
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8352 #, c-format
8353 msgid "Other names:"
8354 msgstr "Další jména:"
8355
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8357 #, c-format
8358 msgid "Other phone:"
8359 msgstr "Další telefon:"
8360
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "Other:"
8364 msgstr "Další tvary:"
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8367 #, c-format
8368 msgid "OutputIntermediateFormat "
8369 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8372 #, c-format
8373 msgid "OutputRewritablePage "
8374 msgstr "OutputRewritablePage "
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8377 #, c-format
8378 msgid "OverDrive Account"
8379 msgstr "Účet OverDrive"
8380
8381 #. SCRIPT
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8383 msgid "OverDrive account page"
8384 msgstr "Účet OverDrive"
8385
8386 #. For the first occurrence,
8387 #. %1$s:  q | html 
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8390 #, c-format
8391 msgid "OverDrive search for '%s'"
8392 msgstr "Vyhledávání „%s“ v databázi OverDrive"
8393
8394 #. %1$s:  q | html 
8395 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8396 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8397 #. %4$s:  ELSE 
8398 #. %5$s:  END 
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8402 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
8403
8404 #. %1$s:  priority | html 
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8406 #, c-format
8407 msgid "Overall queue priority: %s"
8408 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací: %s"
8409
8410 #. %1$s:  overdues_count | html 
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8412 #, c-format
8413 msgid "Overdue (%s)"
8414 msgstr "Po termínu (%s)"
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8417 #, c-format
8418 msgid "Overdues "
8419 msgstr "Po termínu "
8420
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8423 #, c-format
8424 msgid "Owner only"
8425 msgstr "Pouze majitel"
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8429 #, c-format
8430 msgid "Pages"
8431 msgstr "Stránky"
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8435 #, c-format
8436 msgid "Pages:"
8437 msgstr "Stránek:"
8438
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8451 #, c-format
8452 msgid "Parameters"
8453 msgstr "Parametry"
8454
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8458 #, c-format
8459 msgid "Password"
8460 msgstr "Heslo"
8461
8462 #. SCRIPT
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8464 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8465 msgstr "Heslo obsahuje počáteční a/nebo koncové mezery"
8466
8467 #. For the first occurrence,
8468 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8471 #, c-format
8472 msgid "Password must be at least %s characters long."
8473 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
8474
8475 #. For the first occurrence,
8476 #. SCRIPT
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8479 msgid "Password must contain at least %s characters"
8480 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků."
8481
8482 #. For the first occurrence,
8483 #. SCRIPT
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8486 msgid ""
8487 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8488 "and numbers"
8489 msgstr ""
8490 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno malé "
8491 "písmeno, velké písmeno a číslo."
8492
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8495 #, c-format
8496 msgid ""
8497 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8498 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
8499
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8502 #, c-format
8503 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8504 msgstr "Heslo obsahuje nesmí obsahovat počáteční ani koncové mezery."
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8507 #, fuzzy, c-format
8508 msgid "Password not valid"
8509 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8510
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid "Password recovery"
8514 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
8515
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8517 #, c-format
8518 msgid "Password updated"
8519 msgstr "Heslo bylo změněno"
8520
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8527 #, c-format
8528 msgid "Password:"
8529 msgstr "Heslo:"
8530
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8532 #, c-format
8533 msgid "Passwords do not match! "
8534 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8535
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8537 #, c-format
8538 msgid "Patent document"
8539 msgstr "Patentové dokumenty"
8540
8541 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8543 #, c-format
8544 msgid "Patron comment on %s"
8545 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
8546
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8548 #, c-format
8549 msgid "Pay selected fines and charges"
8550 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty a poplatky"
8551
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "Payment"
8555 msgstr "Platební metoda"
8556
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8558 #, c-format
8559 msgid "Payment applied:"
8560 msgstr "Platba provedena:"
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8563 #, c-format
8564 msgid "Payment method"
8565 msgstr "Platební metoda"
8566
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8568 #, c-format
8569 msgid "Pending hold"
8570 msgstr "Nevyřízená rezervace"
8571
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8574 #, c-format
8575 msgid "Phone"
8576 msgstr "Telefon"
8577
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
8580 #, c-format
8581 msgid "Phone:"
8582 msgstr "Telefon:"
8583
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8585 #, c-format
8586 msgid "Phone: "
8587 msgstr "Telefon: "
8588
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8590 #, c-format
8591 msgid "Physical details:"
8592 msgstr "Fyzický popis:"
8593
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8595 #, c-format
8596 msgid "Pick up location"
8597 msgstr "Umístění"
8598
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8601 #, c-format
8602 msgid "Pick up location:"
8603 msgstr "Vyzvednout v:"
8604
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8606 #, c-format
8607 msgid "Pickup library"
8608 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8611 #, c-format
8612 msgid "Pickup library:"
8613 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
8614
8615 #. SCRIPT
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8617 msgid "Place a hold on"
8618 msgstr "Rezervovat"
8619
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8621 #, c-format
8622 msgid "Place a hold on "
8623 msgstr "Rezervovat "
8624
8625 #. SCRIPT
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8627 msgid "Place a hold on: "
8628 msgstr "Rezervovat: "
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid "Place article request"
8633 msgstr "Vytvořit požadavek na článek"
8634
8635 #. %1$s:  biblio.title | html 
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8637 #, c-format
8638 msgid "Place article request for %s"
8639 msgstr "Požadavek na článek z %s"
8640
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8649 #, c-format
8650 msgid "Place hold"
8651 msgstr "Rezervovat"
8652
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8654 #, c-format
8655 msgid "Place hold "
8656 msgstr "Rezervovat "
8657
8658 #. INPUT type=submit
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8660 msgid "Place request"
8661 msgstr "Odeslat požadavek"
8662
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8666 #, c-format
8667 msgid "Placed on"
8668 msgstr "Zadáno v"
8669
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8671 #, c-format
8672 msgid "Places"
8673 msgstr "Oblast"
8674
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8677 #, c-format
8678 msgid "Placing a hold"
8679 msgstr "Vytvoření rezervace"
8680
8681 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8682 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8683 #. %3$s:  ELSE 
8684 #. %4$s:  END 
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8688 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
8689
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8691 #, c-format
8692 msgid "Play media"
8693 msgstr "Přehrát média"
8694
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8696 #, c-format
8697 msgid ""
8698 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8699 "it's your privacy!"
8700 msgstr ""
8701 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
8702 "soukromá věc!"
8703
8704 #. For the first occurrence,
8705 #. SCRIPT
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8708 msgid "Please choose a download format"
8709 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
8710
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8712 #, c-format
8713 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8714 msgstr "Prosím vyberte, který účet se má použít k ověření: "
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8717 #, c-format
8718 msgid "Please choose your privacy rule:"
8719 msgstr ""
8720 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
8721 "historie Vašich výpůjček:"
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8724 #, c-format
8725 msgid ""
8726 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8727 "password. "
8728 msgstr ""
8729 "Prosím, klikněte na odkaz uvedený v emailu. Dokončíte tak proces obnovení "
8730 "hesla. "
8731
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8733 #, c-format
8734 msgid ""
8735 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8736 "arrives for this subscription."
8737 msgstr ""
8738 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto "
8739 "periodika"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8742 #, c-format
8743 msgid "Please confirm the checkout:"
8744 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8747 #, c-format
8748 msgid "Please confirm your registration"
8749 msgstr "Potvrďte svou registraci"
8750
8751 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8752 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8753 #. %3$s:  ELSE 
8754 #. %4$s:  END 
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8756 #, c-format
8757 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8758 msgstr "Potvrďte svou registraci &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8762 #, c-format
8763 msgid "Please contact a librarian for details."
8764 msgstr "Kontaktujte knihovnu, aby vám sdělila podrobnosti."
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8767 #, c-format
8768 msgid ""
8769 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8770 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8771 msgstr ""
8772 "Prosím kontaktujte zaměstnance knihovny pokud si nejste jisti vaším mobilním "
8773 "operátorem, nebo pokud nevidíte vašeho operátora v nabídce."
8774
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8776 #, c-format
8777 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8778 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
8779
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8782 #, c-format
8783 msgid "Please correct and resubmit."
8784 msgstr "Prosím, zkuste to opravit a odeslat znovu. "
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8788 #, c-format
8789 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8790 msgstr ""
8791 "Prosíme nepoužívejte tento email k žádostem o rezervace nebo prodloužení "
8792 "výpůjček."
8793
8794 #. SCRIPT
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8796 msgid "Please enter a valid URL."
8797 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
8798
8799 #. SCRIPT
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8801 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8802 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
8803
8804 #. SCRIPT
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8806 msgid "Please enter a valid date."
8807 msgstr "Vložte prosím platné datum."
8808
8809 #. SCRIPT
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8811 msgid "Please enter a valid email address."
8812 msgstr "Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu."
8813
8814 #. SCRIPT
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8816 msgid "Please enter a valid number."
8817 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky."
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8821 msgid "Please enter a valid phone number."
8822 msgstr "Zadejte prosím platné telefonní číslo."
8823
8824 #. SCRIPT
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8826 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8827 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
8828
8829 #. SCRIPT
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8831 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8832 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
8833
8834 #. SCRIPT
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8836 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8837 msgstr "Vložte prosím hodnotu větší nebo rovnou {0}."
8838
8839 #. SCRIPT
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8841 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8842 msgstr "Vložte prosím hodnotu menší nebo rovnou {0}."
8843
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8845 #, c-format
8846 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8847 msgstr "Zadejte prosím další informace ohledně požadované jednotky:"
8848
8849 #. SCRIPT
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8851 msgid "Please enter at least {0} characters."
8852 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
8853
8854 #. SCRIPT
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8856 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8857 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
8858
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8860 #, c-format
8861 msgid ""
8862 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8863 "code."
8864 msgstr ""
8865 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
8866 "přidejte před něj +."
8867
8868 #. SCRIPT
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8870 msgid "Please enter only digits."
8871 msgstr "Zadávejte prosím pouze číslice."
8872
8873 #. SCRIPT
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8875 msgid "Please enter the same password as above"
8876 msgstr "Zadejte prosím stejné heslo jako výše"
8877
8878 #. SCRIPT
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8880 msgid "Please enter the same value again."
8881 msgstr "Zadejte znovu stejnou hodnotu."
8882
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8884 #, c-format
8885 msgid "Please enter your card number:"
8886 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
8887
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8889 #, c-format
8890 msgid ""
8891 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8892 "email when the library processes your suggestion."
8893 msgstr ""
8894 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
8895 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail."
8896
8897 #. SCRIPT
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8899 msgid "Please fix this field."
8900 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8901
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8903 #, c-format
8904 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8905 msgstr "Prosím přihlašte se do katalogu a zkuste to prosím znovu. "
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8908 #, c-format
8909 msgid ""
8910 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8911 "the library no matter which privacy option you choose."
8912 msgstr ""
8913 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
8914 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8917 #, c-format
8918 msgid ""
8919 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8920 "address registered with this library."
8921 msgstr ""
8922 "Mějte prosím na paměti, že přihlášení Googlu  bude fungovat pouze pokud "
8923 "použijete stejnou e-mailovou adresu jako při registraci do knihovny."
8924
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8927 #, c-format
8928 msgid ""
8929 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8930 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8931 "Reference Manager or ProCite."
8932 msgstr ""
8933 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
8934 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
8935 "Reference Manager a ProCite."
8936
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8938 #, c-format
8939 msgid ""
8940 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8941 "of items returned damaged."
8942 msgstr ""
8943 "Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ "
8944 "vrácení poškozeného dokumentu."
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8952 #, c-format
8953 msgid "Please note:"
8954 msgstr "Upozornění:"
8955
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8959 #, c-format
8960 msgid "Please note: "
8961 msgstr "Upozornění: "
8962
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8964 #, c-format
8965 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8966 msgstr "Prosíme o udělení souhlasu níže nebo odhlášení. Děkujeme Vám!"
8967
8968 #. SCRIPT
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
8970 msgid "Please select a specific item for this article request."
8971 msgstr ""
8972 "Vyberte prosím konkrétní jednotku, ke které si přejete vyžádat text článku."
8973
8974 #. SCRIPT
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8976 msgid "Please select a tag to delete."
8977 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
8978
8979 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8980 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8982 #, c-format
8983 msgid ""
8984 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8985 "information. %s "
8986 msgstr ""
8987 "Prosím zkuste to znovu později. %s Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným "
8988 "záznamem čtenáře. %s "
8989
8990 #. %1$s:  ELSE 
8991 #. %2$s:  END 
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8993 #, c-format
8994 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8995 msgstr ""
8996 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
8997
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8999 #, c-format
9000 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9001 msgstr ""
9002 "Prosíme vyplňte následující znaky do předcházejícího formulářového políčka: "
9003
9004 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9005 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9006 #. %3$s:  IF username 
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9008 #, c-format
9009 msgid ""
9010 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9011 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9012 "been started for this account %s (\""
9013 msgstr ""
9014 "Použijte prosím pole \"Přihlásit\". %s Tento účet nemá vyplněnou žádnou e-"
9015 "mailovou adresu, na kterou bychom mohli odeslat e-mail. %s Pro tento účet "
9016 "již byl zahájen proces obnovy hesla %s (\""
9017
9018 #. OPTGROUP
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9020 msgid "Popularity"
9021 msgstr "Oblíbenost"
9022
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9025 #, c-format
9026 msgid "Popularity (least to most)"
9027 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
9028
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9031 #, c-format
9032 msgid "Popularity (most to least)"
9033 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
9034
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
9036 #, c-format
9037 msgid "Post your comments on this title. "
9038 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
9039
9040 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9042 #, c-format
9043 msgid "Powered by %s "
9044 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
9045
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9047 #, c-format
9048 msgid "Pre-adolescent"
9049 msgstr "Děti 9-13 let"
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9052 #, c-format
9053 msgid "Preferred form: "
9054 msgstr "Preferovaný tvar: "
9055
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9057 #, c-format
9058 msgid "Preferred language for notices: "
9059 msgstr "Upřednostňovaný jazyk pro zasílané zprávy: "
9060
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9062 #, c-format
9063 msgid "Preschool"
9064 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
9065
9066 #. SCRIPT
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9068 msgid ""
9069 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9070 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9071 msgstr ""
9072 "Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z "
9073 "tabulky<br>do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na "
9074 "tuto zprávu nebo stiskněte tlačítko ESC."
9075
9076 #. SCRIPT
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9078 msgid "Prev"
9079 msgstr "Předchozí"
9080
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9088 #, c-format
9089 msgid "Previous"
9090 msgstr "Předchozí"
9091
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9093 #, c-format
9094 msgid "Previous "
9095 msgstr "Předchozí "
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9101 #, c-format
9102 msgid "Previous sessions"
9103 msgstr "Předchozí záznamy"
9104
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9106 #, c-format
9107 msgid "Primary"
9108 msgstr "Děti 6-8 let"
9109
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9111 #, c-format
9112 msgid "Primary email:"
9113 msgstr "Hlavní e-mail:"
9114
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
9116 #, c-format
9117 msgid "Primary phone:"
9118 msgstr "Hlavní telefon:"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9123 #, c-format
9124 msgid "Print"
9125 msgstr "Tisk"
9126
9127 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9128 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9129 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9130 #. %4$s:  ELSE 
9131 #. %5$s:  END 
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9135 msgstr ""
9136 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky &rsaquo; Tisk seznamu výpůjček "
9137 "čtenáře %s"
9138
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9140 #, c-format
9141 msgid "Print list"
9142 msgstr "Tisk seznamu"
9143
9144 #. SCRIPT
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9146 msgid "Print receipt and end session"
9147 msgstr "Vytisknout potvrzení a ukončit sezení"
9148
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9150 #, c-format
9151 msgid "Priority"
9152 msgstr "Priorita"
9153
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9155 #, c-format
9156 msgid "Priority:"
9157 msgstr "Priorita:"
9158
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9160 #, c-format
9161 msgid "Privacy"
9162 msgstr "Soukromí"
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Privacy rule"
9167 msgstr "Soukromí"
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9172 #, c-format
9173 msgid "Private"
9174 msgstr "Soukromý"
9175
9176 #. OPTGROUP
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9178 msgid "Private lists"
9179 msgstr "Soukromé seznamy"
9180
9181 #. OPTGROUP
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9183 msgid "Private lists shared with me"
9184 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
9185
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9187 #, c-format
9188 msgid "Problem found on page: "
9189 msgstr "Na stránce se vyskytla chyba: "
9190
9191 #. SCRIPT
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9193 msgid "Processing..."
9194 msgstr "Zpracovává se..."
9195
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9197 #, c-format
9198 msgid "Programmed texts"
9199 msgstr "Učební texty"
9200
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9202 #, c-format
9203 msgid "Provider:"
9204 msgstr "Poskytovatel:"
9205
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9209 #, c-format
9210 msgid "Public"
9211 msgstr "Veřejný"
9212
9213 #. OPTGROUP
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9221 #, c-format
9222 msgid "Public lists"
9223 msgstr "Veřejné seznamy"
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9226 #, c-format
9227 msgid "Public lists "
9228 msgstr "Veřejné seznamy "
9229
9230 #. OPTGROUP
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9232 msgid "Public lists:"
9233 msgstr "Veřejné seznamy:"
9234
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9236 #, c-format
9237 msgid "Publication date"
9238 msgstr "Datum vydání"
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9241 #, c-format
9242 msgid "Publication date range"
9243 msgstr "Rozmezí data vydání"
9244
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9247 #, c-format
9248 msgid "Publication place:"
9249 msgstr "Místo vydání:"
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9253 #, c-format
9254 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9255 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9256
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9259 #, c-format
9260 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9261 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9266 #, c-format
9267 msgid "Publication:"
9268 msgstr "Vydání:"
9269
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9271 #, c-format
9272 msgid "Published by :"
9273 msgstr "Vydavatel :"
9274
9275 #. For the first occurrence,
9276 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9277 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9278 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9279 #. %4$s:  END 
9280 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9281 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9282 #. %7$s:  END 
9283 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9284 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9285 #. %10$s:  END 
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9288 #, c-format
9289 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9290 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9291
9292 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9293 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9294 #. %3$s:  IF news_item 
9295 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9299 msgstr "Vydáno %s %s %s %s vydavatel "
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9303 #, c-format
9304 msgid "Publisher"
9305 msgstr "Vydavatel"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9308 #, c-format
9309 msgid "Publisher location"
9310 msgstr "Místo vydání"
9311
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9314 #, c-format
9315 msgid "Publisher:"
9316 msgstr "Vydavatel:"
9317
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9319 #, c-format
9320 msgid "Purchase suggestions"
9321 msgstr "Návrhy na nákup"
9322
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9325 #, c-format
9326 msgid "Quantity:"
9327 msgstr "Množství:"
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9330 #, c-format
9331 msgid "Quote of the day"
9332 msgstr "Citát dne"
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9338 #, c-format
9339 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9340 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9341
9342 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9344 #, c-format
9345 msgid "RSS feed for public list %s"
9346 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9349 #, c-format
9350 msgid "RT"
9351 msgstr "ST"
9352
9353 #. INPUT type=submit name=rate_button
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9356 msgid "Rate me"
9357 msgstr "Ohodnoť"
9358
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9360 #, c-format
9361 msgid "Re-type new password:"
9362 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9365 #, c-format
9366 msgid "Really fuzzy "
9367 msgstr "Velmi přibližně "
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9371 #, c-format
9372 msgid "Reason for suggestion: "
9373 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9374
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9376 #, c-format
9377 msgid "RecallItem "
9378 msgstr "RecallItem "
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9381 #, c-format
9382 msgid "Received date"
9383 msgstr "Datum dodání"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9387 #, c-format
9388 msgid "Recent comments"
9389 msgstr "Nejnovější komentáře"
9390
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9392 #, c-format
9393 msgid "Recent comments "
9394 msgstr "Nejnovější komentáře "
9395
9396 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9397 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9398 #. %3$s:  ELSE 
9399 #. %4$s:  END 
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9403 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9406 #, c-format
9407 msgid "Record URL"
9408 msgstr "URL záznamu"
9409
9410 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9411 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9412 #. %3$s:  ELSE 
9413 #. %4$s:  END 
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9417 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9420 #, c-format
9421 msgid "Record not found"
9422 msgstr "Záznam nenalezen"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9425 #, c-format
9426 msgid "Record title"
9427 msgstr "Název"
9428
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9430 #, c-format
9431 msgid "RecordedBooks Account"
9432 msgstr "Účet RecordedBooks"
9433
9434 #. For the first occurrence,
9435 #. %1$s:  q | html 
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9438 #, c-format
9439 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9440 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
9441
9442 #. %1$s:  q | html 
9443 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9444 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9445 #. %4$s:  ELSE 
9446 #. %5$s:  END 
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9450 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
9451
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9455 #, c-format
9456 msgid "Refine your search"
9457 msgstr "Upřesnit hledání"
9458
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9462 #, c-format
9463 msgid "Register a new account"
9464 msgstr "Vytvořit nový účet"
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
9469 #, c-format
9470 msgid "Register here."
9471 msgstr "Zaregistrujte se."
9472
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9474 #, c-format
9475 msgid "Registration complete"
9476 msgstr "Registrace byla dokončena"
9477
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9479 #, c-format
9480 msgid "Registration complete!"
9481 msgstr "Registrace byla dokončena!"
9482
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9484 #, c-format
9485 msgid "Registration invalid!"
9486 msgstr "Neplatná registrace!"
9487
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9489 #, c-format
9490 msgid "Regular print"
9491 msgstr "Běžný tisk"
9492
9493 #. ABBR
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9495 msgid "Related Term"
9496 msgstr "Související termín"
9497
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9499 #, c-format
9500 msgid "Relative"
9501 msgstr "Příbuzný"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Relative issues"
9506 msgstr "Výpůjčky příbuzných"
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid "Relatives' charges"
9511 msgstr "Poplatky příbuzného"
9512
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9514 #, c-format
9515 msgid "Relatives' checkouts"
9516 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
9517
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9519 #, c-format
9520 msgid "Relevance"
9521 msgstr "Relevance"
9522
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9524 #, c-format
9525 msgid "Remove"
9526 msgstr "Odstranit"
9527
9528 #. A
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9530 msgid "Remove facet %s"
9531 msgstr "Odstranit fazetu %s"
9532
9533 #. A
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9535 msgid "Remove field"
9536 msgstr "Odstranit pole"
9537
9538 #. SCRIPT
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9540 msgid "Remove from list"
9541 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9542
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9544 #, c-format
9545 msgid "Remove from this list"
9546 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9547
9548 #. INPUT type=submit
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9550 msgid "Remove selected items"
9551 msgstr "Odebrat vybrané položky"
9552
9553 #. INPUT type=submit
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9558 msgid "Remove selected searches"
9559 msgstr "Odstranit vybraná hledání"
9560
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9562 #, c-format
9563 msgid "Remove share"
9564 msgstr "Zrušit sdílení"
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9567 #, c-format
9568 msgid "Remove share "
9569 msgstr "Zrušit sdílení "
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9579 #, c-format
9580 msgid "Renew"
9581 msgstr "Prodloužení"
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9586 #, c-format
9587 msgid "Renew all"
9588 msgstr "Prodloužit vše"
9589
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9594 #, c-format
9595 msgid "Renew item"
9596 msgstr "Prodloužit jednotku"
9597
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9601 #, c-format
9602 msgid "Renew selected"
9603 msgstr "Prodloužit vybrané"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9608 #, c-format
9609 msgid "RenewLoan"
9610 msgstr "RenewLoan"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9613 #, c-format
9614 msgid "Renewed!"
9615 msgstr "Prodlouženo!"
9616
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9622 #, c-format
9623 msgid "Report a problem"
9624 msgstr "Nahlásit problém"
9625
9626 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9627 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9628 #. %3$s:  ELSE 
9629 #. %4$s:  END 
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9631 #, c-format
9632 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9633 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9634
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9636 #, c-format
9637 msgid "Report issues and broken links"
9638 msgstr "Nahlásit chyby a nefunkční odkazy"
9639
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9641 #, c-format
9642 msgid "Request ID"
9643 msgstr "ID požadavku"
9644
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9646 #, c-format
9647 msgid "Request ID:"
9648 msgstr "ID požadavku:"
9649
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9653 #, c-format
9654 msgid "Request article"
9655 msgstr "Vyžádat text článku"
9656
9657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9658 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9659 #. %3$s:  ELSE 
9660 #. %4$s:  END 
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9662 #, c-format
9663 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9664 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9665
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9667 #, c-format
9668 msgid "Request cancellation"
9669 msgstr "Požádat o zrušení"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9673 #, c-format
9674 msgid "Request placed"
9675 msgstr "Požadavek byl zadán"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9678 #, c-format
9679 msgid "Request placed:"
9680 msgstr "Požadavek byl zadán:"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9683 #, c-format
9684 msgid "Request specific item type:"
9685 msgstr "Je požadován konkrétní druh dokumentu:"
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9688 #, c-format
9689 msgid "Request type"
9690 msgstr "Typ požadavku"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9693 #, c-format
9694 msgid "Request type:"
9695 msgstr "Typ požadavku:"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9698 #, c-format
9699 msgid "Request updated"
9700 msgstr "Požadavek byl upraven"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9703 #, c-format
9704 msgid "Requested from"
9705 msgstr "Vyžádáno z"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9708 #, c-format
9709 msgid "Requested from:"
9710 msgstr "Vyžádáno z:"
9711
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
9713 #, c-format
9714 msgid "Requested item type"
9715 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
9716
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9718 #, c-format
9719 msgid "Requested item:"
9720 msgstr "Požadovaný dokument:"
9721
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9723 #, fuzzy, c-format
9724 msgid "Requests"
9725 msgstr "ID požadavku"
9726
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:733
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:751
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9792 #, c-format
9793 msgid "Required"
9794 msgstr "Povinné"
9795
9796 #. INPUT type=submit
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9798 msgid "Resort list"
9799 msgstr "Seřadit"
9800
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9809 #, c-format
9810 msgid "Results"
9811 msgstr "Výsledky"
9812
9813 #. %1$s:  from | html 
9814 #. %2$s:  to | html 
9815 #. %3$s:  total | html 
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9817 #, c-format
9818 msgid "Results %s to %s of %s"
9819 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9820
9821 #. %1$s:  ms_value | html 
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9823 #, c-format
9824 msgid "Results of search for '%s'"
9825 msgstr "Výsledky hledání „%s“"
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9828 #, c-format
9829 msgid "Results per page: "
9830 msgstr "Výsledků na stránku: "
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9833 #, c-format
9834 msgid "Resume"
9835 msgstr "Pokračovat"
9836
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9838 #, c-format
9839 msgid "Resume all suspended holds"
9840 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9843 #, c-format
9844 msgid "Resume your hold on "
9845 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Return"
9851 msgstr "(Vráceno)"
9852
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9855 #, c-format
9856 msgid "Return this item"
9857 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
9858
9859 #. INPUT type=submit name=confirm
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9861 msgid "Return to account summary"
9862 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9863
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9865 #, c-format
9866 msgid "Return to fine details"
9867 msgstr "Zpět k podrobnostem pokuty"
9868
9869 #. INPUT type=submit
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9871 msgid "Return to my account"
9872 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9875 #, c-format
9876 msgid "Return to the catalog home page."
9877 msgstr "Návrat na úvodní stránku katalogu."
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9881 #, c-format
9882 msgid "Return to the last advanced search"
9883 msgstr "Vrátit se k poslednímu pokročilému vyhledávání"
9884
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9886 #, c-format
9887 msgid "Return to the main page"
9888 msgstr "Návrat na úvodní stránku."
9889
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9891 #, c-format
9892 msgid "Return to the self-checkout"
9893 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
9894
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9897 #, c-format
9898 msgid "Return to your lists"
9899 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9902 #, c-format
9903 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9904 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
9905
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9907 #, c-format
9908 msgid ""
9909 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9910 "particular patron."
9911 msgstr ""
9912 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
9913
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9915 #, c-format
9916 msgid ""
9917 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9918 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9919 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9920 msgstr ""
9921 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
9922 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
9923 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9928 #, c-format
9929 msgid "Reviews"
9930 msgstr "Recenze"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9933 #, c-format
9934 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9935 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9938 #, c-format
9939 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9940 msgstr "Recenze od Syndetics"
9941
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9944 #, c-format
9945 msgid "Routing lists"
9946 msgstr "Distribuční seznamy"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9949 #, c-format
9950 msgid "SMS"
9951 msgstr "SMS"
9952
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
9954 #, c-format
9955 msgid "SMS number:"
9956 msgstr "SMS číslo:"
9957
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9959 #, c-format
9960 msgid "SMS provider:"
9961 msgstr "Poskytovatel SMS:"
9962
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9964 #, c-format
9965 msgid "SRW-DC"
9966 msgstr "SRW-DC"
9967
9968 #. SCRIPT
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9970 msgid "Sa"
9971 msgstr "So"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9974 #, c-format
9975 msgid "Salutation:"
9976 msgstr "Oslovení:"
9977
9978 #. SCRIPT
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9980 msgid "Sat"
9981 msgstr "So"
9982
9983 #. SCRIPT
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9985 msgid "Saturday"
9986 msgstr "Sobota"
9987
9988 #. INPUT type=submit
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
9996 #, c-format
9997 msgid "Save"
9998 msgstr "Uložit"
9999
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10001 #, c-format
10002 msgid "Save record "
10003 msgstr "Uložit záznam "
10004
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10006 #, c-format
10007 msgid "Save to another list"
10008 msgstr "Uložit do jiného seznamu"
10009
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10011 #, c-format
10012 msgid "Save to lists"
10013 msgstr "Uložit do seznamů"
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10016 #, c-format
10017 msgid "Save to your lists"
10018 msgstr "Uložit do vašich seznamů"
10019
10020 # skenovat?
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Scan"
10024 msgstr "Scan "
10025
10026 # skenovat?
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10028 #, c-format
10029 msgid "Scan "
10030 msgstr "Scan "
10031
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10033 #, c-format
10034 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10035 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10036
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10038 #, c-format
10039 msgid ""
10040 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10041 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10042 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10043 msgstr ""
10044 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
10045 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
10046 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
10047 "čárový kód ručně."
10048
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10050 #, c-format
10051 msgid ""
10052 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10053 "be displayed."
10054 msgstr ""
10055 "Naskenujte nebo opište čárový kódy jednotek. Poté bude zobrazen jejich "
10056 "seznam."
10057
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10059 #, c-format
10060 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10061 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10062
10063 #. INPUT type=submit name=do
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:166
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10075 #, c-format
10076 msgid "Search"
10077 msgstr "Hledat"
10078
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10080 #, c-format
10081 msgid "Search "
10082 msgstr "Search "
10083
10084 #. LINK
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10086 msgid "Search %s"
10087 msgstr "Hledat %s"
10088
10089 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10090 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10091 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10092 #. %4$s:  END 
10093 #. %5$s:  END 
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10095 #, c-format
10096 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10097 msgstr "Hledat %s %s (pouze v %s) %s %s "
10098
10099 #. SCRIPT
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Search course reserves"
10103 msgstr "SearchCourseReserves "
10104
10105 #. SCRIPT
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Search courses"
10109 msgstr "Vyhledat:"
10110
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10112 #, c-format
10113 msgid "Search for this title in:"
10114 msgstr "Hledat tento titul v:"
10115
10116 #. A
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10120 msgid "Search for works by this author"
10121 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10122
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10126 #, c-format
10127 msgid "Search for:"
10128 msgstr "Vyhledat:"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10134 #, c-format
10135 msgid "Search history"
10136 msgstr "Historie hledání"
10137
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10139 #, c-format
10140 msgid "Search options:"
10141 msgstr "Možnosti hledání:"
10142
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10144 #, c-format
10145 msgid "Search results"
10146 msgstr "Výsledky hledání"
10147
10148 #. NAV
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10155 msgid "Search results pagination"
10156 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10160 #, c-format
10161 msgid "Search suggestions"
10162 msgstr "Hledat návrhy"
10163
10164 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10165 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10166 #. %3$s:  ELSE 
10167 #. %4$s:  END 
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10169 #, c-format
10170 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10171 msgstr "Hledat v %skatalogu knihovny %s%scelém on-line katalogu%s"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10174 #, c-format
10175 msgid "Search type:"
10176 msgstr "Typ hledání:"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10179 #, c-format
10180 msgid "Search unsuccessful"
10181 msgstr "Hledání nebylo úspěšné"
10182
10183 #. SCRIPT
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10185 msgid "Search:"
10186 msgstr "Hledat:"
10187
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10189 #, c-format
10190 msgid "SearchCourseReserves "
10191 msgstr "SearchCourseReserves "
10192
10193 #. SCRIPT
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10195 msgid "Searching %s..."
10196 msgstr "Prohledávám %s..."
10197
10198 #. SCRIPT
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10200 msgid "Searching OverDrive..."
10201 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10202
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10204 #, c-format
10205 msgid "Secondary email:"
10206 msgstr "Další e-mail:"
10207
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10209 #, c-format
10210 msgid "Secondary phone:"
10211 msgstr "Další telefon:"
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10214 #, c-format
10215 msgid "Section"
10216 msgstr "Část"
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10219 #, c-format
10220 msgid "Section:"
10221 msgstr "Část:"
10222
10223 #. IMG
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10236 msgid "See Baker & Taylor"
10237 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10238
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10240 #, c-format
10241 msgid "See also:"
10242 msgstr "Viz též:"
10243
10244 #. A
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10246 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10247 msgstr "Viz: %s%s%sdalší biblio%s"
10248
10249 #. A
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10251 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10252 msgstr "Viz: %s%s%spředchozí biblio%s"
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10255 #, c-format
10256 msgid "Select a list"
10257 msgstr "Vyberte seznam"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10261 #, c-format
10262 msgid "Select a specific item:"
10263 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10264
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10271 #, c-format
10272 msgid "Select all"
10273 msgstr "Označit vše"
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10276 #, c-format
10277 msgid "Select none"
10278 msgstr "Zrušit výběr"
10279
10280 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10284 msgid "Select search result: %s"
10285 msgstr "Vybrat výsledek vyhledávání: %s"
10286
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10289 #, c-format
10290 msgid "Select searches to: "
10291 msgstr "Vybraná vyhledávání vložit do: "
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10295 #, c-format
10296 msgid "Select suggestions to: "
10297 msgstr "Vybrané návrhy: "
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10300 #, c-format
10301 msgid "Select the item(s) to search"
10302 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10303
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Select titles to:"
10307 msgstr "Vybrané záznamy: "
10308
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10314 #, c-format
10315 msgid "Select titles to: "
10316 msgstr "Vybrané záznamy: "
10317
10318 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10319 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10320 #. %3$s:  ELSE 
10321 #. %4$s:  END 
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10323 #, c-format
10324 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10325 msgstr "Samoobslužné vracení &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10326
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10328 #, c-format
10329 msgid "Self check-in help"
10330 msgstr "Pomoc při samoobslužném vracení"
10331
10332 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10333 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10334 #. %3$s:  ELSE 
10335 #. %4$s:  END 
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10337 #, c-format
10338 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10339 msgstr "Samoobslužné půjčování &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10340
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10342 #, c-format
10343 msgid "Self checkout help"
10344 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10345
10346 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10347 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10348 #. %3$s:  ELSE 
10349 #. %4$s:  END 
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10351 #, c-format
10352 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10353 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10359 #, c-format
10360 msgid "Send"
10361 msgstr "Odeslat"
10362
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10364 #, c-format
10365 msgid "Send email"
10366 msgstr "Odeslat e-mail"
10367
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10369 #, c-format
10370 msgid "Send list"
10371 msgstr "Odeslat seznam"
10372
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10374 #, c-format
10375 msgid "Send problem report to: "
10376 msgstr "Odeslat hlášení chyby do: "
10377
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10379 #, c-format
10380 msgid "Send to device"
10381 msgstr "Odeslat do zařízení"
10382
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10384 #, c-format
10385 msgid "Sending your cart"
10386 msgstr "Váš košík se odesílá"
10387
10388 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10389 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10390 #. %3$s:  ELSE 
10391 #. %4$s:  END 
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10395 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10396
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10398 #, c-format
10399 msgid "Sending your list"
10400 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10401
10402 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10403 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10404 #. %3$s:  ELSE 
10405 #. %4$s:  END 
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10409 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10410
10411 #. SCRIPT
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10413 msgid "Sep"
10414 msgstr "Září"
10415
10416 #. SCRIPT
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10418 msgid "September"
10419 msgstr "Září"
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10422 #, c-format
10423 msgid "Serial"
10424 msgstr "Periodikum"
10425
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10428 #, c-format
10429 msgid "Serial collection"
10430 msgstr "Sbírka periodik"
10431
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Serial collections"
10435 msgstr "Sbírka periodik"
10436
10437 #. For the first occurrence,
10438 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10441 #, c-format
10442 msgid "Serial: %s "
10443 msgstr "Periodikum: %s "
10444
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10448 #, c-format
10449 msgid "Series"
10450 msgstr "Edice"
10451
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10453 #, c-format
10454 msgid "Series information:"
10455 msgstr "Informace o edici:"
10456
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10458 #, c-format
10459 msgid "Series title"
10460 msgstr "Název edice"
10461
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10463 #, c-format
10464 msgid "Series:"
10465 msgstr "Edice:"
10466
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10469 #, c-format
10470 msgid "Session lost"
10471 msgstr "Připojení přerušeno"
10472
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10474 #, c-format
10475 msgid "Settings updated"
10476 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10477
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10480 #, c-format
10481 msgid "Share"
10482 msgstr "Sdílet"
10483
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10485 #, c-format
10486 msgid "Share a list "
10487 msgstr "Sdílet seznam "
10488
10489 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10490 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10491 #. %3$s:  ELSE 
10492 #. %4$s:  END 
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10494 #, c-format
10495 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10496 msgstr "Sdílení sezmau &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10497
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10499 #, c-format
10500 msgid "Share a list with another patron"
10501 msgstr "Sdílet seznam s jiným čtenářem"
10502
10503 #. A
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10505 msgid "Share by email"
10506 msgstr "Sdílet e-mailem"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10510 #, c-format
10511 msgid "Share list"
10512 msgstr "Sdílet seznam"
10513
10514 #. A
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10516 msgid "Share on Facebook"
10517 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10518
10519 #. A
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10521 msgid "Share on LinkedIn"
10522 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10523
10524 #. A
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10526 msgid "Share on Twitter"
10527 msgstr "Sdílet na Twitteru"
10528
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10530 #, c-format
10531 msgid "Shelving location"
10532 msgstr "Aktuální umístění"
10533
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10535 #, c-format
10536 msgid "Shibboleth Login"
10537 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10538
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10540 #, c-format
10541 msgid "Shibboleth login"
10542 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10543
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10545 #, c-format
10546 msgid "Show"
10547 msgstr "Zobrazit"
10548
10549 # jednotek?
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
10551 #, c-format
10552 msgid "Show 50 items"
10553 msgstr "Zobrazit 50 záznamů"
10554
10555 #. SCRIPT
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10557 msgid "Show _MENU_ entries"
10558 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10559
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10564 #, c-format
10565 msgid "Show all items"
10566 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10567
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10569 #, c-format
10570 msgid "Show all news"
10571 msgstr "Zobrazit všechny novinky"
10572
10573 #. SCRIPT
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10575 msgid "Show all transactions"
10576 msgstr "Zobrazit všechny transakce"
10577
10578 # jednotek?
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10580 #, c-format
10581 msgid "Show last 50 items"
10582 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
10583
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10585 #, c-format
10586 msgid "Show less"
10587 msgstr "Zobrazit méně"
10588
10589 #. A
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10591 msgid "Show lists"
10592 msgstr "Zobrazit seznamy"
10593
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10595 #, c-format
10596 msgid "Show more"
10597 msgstr "Zobrazit více"
10598
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10601 #, c-format
10602 msgid "Show more options"
10603 msgstr "Zobrazit více možností"
10604
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10606 #, c-format
10607 msgid "Show the top "
10608 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10611 #, c-format
10612 msgid "Show year: "
10613 msgstr "Zobrazit rok: "
10614
10615 #. %1$s:  resultcount | html 
10616 #. %2$s:  total | html 
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10618 #, c-format
10619 msgid "Showing %s of about %s results"
10620 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10621
10622 # jednotek?
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10624 #, c-format
10625 msgid "Showing 50 items. "
10626 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10627
10628 #. SCRIPT
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10630 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10631 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10632
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10635 #, c-format
10636 msgid "Showing all items. "
10637 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
10638
10639 # jednotek?
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10641 #, c-format
10642 msgid "Showing last 50 items. "
10643 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10644
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10646 #, c-format
10647 msgid "Showing only available items"
10648 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky."
10649
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10651 #, c-format
10652 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10653 msgstr ""
10654 "Přihlášení je nutné pro zjištění dostupnosti, výpůjčení jednotek nebo "
10655 "zadávání rezervací"
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10658 #, c-format
10659 msgid "Similar items"
10660 msgstr "Podobné jednotky"
10661
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10663 #, c-format
10664 msgid "Simple DC-RDF"
10665 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
10666
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10668 #, c-format
10669 msgid "Skip to main content"
10670 msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10673 #, c-format
10674 msgid ""
10675 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10676 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10677 msgstr ""
10678 "Odesílání SMS přes tuto službu může být zpoplatněno. Pokud máte otázky, "
10679 "zeptejte se svého poskytovatele služby na podorbnosti. "
10680
10681 #. %1$s:  failaddress | html 
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10683 #, c-format
10684 msgid ""
10685 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10686 "them. These are: %s"
10687 msgstr ""
10688 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
10689 "je. Jsou to: %s"
10690
10691 #. For the first occurrence,
10692 #. SCRIPT
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10694 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10695 msgstr "Něco se pokazilo. Poznámka nebyla uložena"
10696
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10698 #, c-format
10699 msgid "Sorry"
10700 msgstr "Omlouváme se"
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10703 #, c-format
10704 msgid "Sorry,"
10705 msgstr "Omlouváme se,"
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10708 #, c-format
10709 msgid ""
10710 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10711 "Contact the patron who sent you the invitation."
10712 msgstr ""
10713 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
10714 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10717 #, c-format
10718 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10719 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10722 #, c-format
10723 msgid "Sorry, no suggestions."
10724 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10727 #, c-format
10728 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10729 msgstr "Omlouváme se, ale žádný z těchto dokumentů není možné rezervovat. "
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10732 #, c-format
10733 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10734 msgstr "Omlouváme se, ale pouze tvůrce tohoto komentáře jej může změnit."
10735
10736 #. SCRIPT
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10738 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10739 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10740
10741 #. SCRIPT
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10743 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10744 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10747 #, c-format
10748 msgid ""
10749 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10750 "below."
10751 msgstr ""
10752 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
10753 "můžete jej použít níže."
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10756 #, c-format
10757 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10758 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10761 #, c-format
10762 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10763 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
10764
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10766 #, c-format
10767 msgid ""
10768 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10769 msgstr ""
10770 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10773 #, c-format
10774 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10775 msgstr ""
10776 "Omlouváme se, ale vašemu dotazu neodpovídají žádné záznamy. Zkuste hledat "
10777 "jiný výraz."
10778
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10780 #, c-format
10781 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10782 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
10783
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10785 #, c-format
10786 msgid ""
10787 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10788 "the administrator to resolve this problem."
10789 msgstr ""
10790 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10791 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10794 #, c-format
10795 msgid ""
10796 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10797 "the administrator to resolve this problem."
10798 msgstr ""
10799 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10800 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10803 #, c-format
10804 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10805 msgstr ""
10806 "Omlouváme se, ale nesplňujete minimální věk nutný pro rezervaci tohoto "
10807 "dokumentu?"
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10810 #, c-format
10811 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10812 msgstr "Omlouváme se, ale nemůžete vytvářet rezervace."
10813
10814 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10816 #, c-format
10817 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10818 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
10819
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10821 #, c-format
10822 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10823 msgstr "Je nám líto, ale přihlášení přes Google se nezdařilo. "
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10826 #, c-format
10827 msgid ""
10828 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10829 msgstr ""
10830 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně."
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10833 #, c-format
10834 msgid ""
10835 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10836 "you have a local login, you may use that below."
10837 msgstr ""
10838 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. "
10839 "Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
10840
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10842 #, c-format
10843 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10844 msgstr "Je nám líto, ale vaše heslo není možné změnit on-line."
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10847 #, c-format
10848 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10849 msgstr ""
10850 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
10851
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10854 #, c-format
10855 msgid "Sort"
10856 msgstr "Řazení"
10857
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10860 #, c-format
10861 msgid "Sort by:"
10862 msgstr "Řadit podle:"
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10865 #, c-format
10866 msgid "Sort by: "
10867 msgstr "Řadit podle: "
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10870 #, c-format
10871 msgid "Sort this list by: "
10872 msgstr "Seřadit seznam podle: "
10873
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10875 #, c-format
10876 msgid "Source"
10877 msgstr "Zdroj"
10878
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10880 #, c-format
10881 msgid "Specialized"
10882 msgstr "Speciální"
10883
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10886 #, c-format
10887 msgid "Standard number"
10888 msgstr "Standardní číslo"
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10892 #, c-format
10893 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10894 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "Star ratings"
10899 msgstr "Hodnocení"
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10904 #, c-format
10905 msgid "State:"
10906 msgstr "Stát:"
10907
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10909 #, c-format
10910 msgid "Statistics"
10911 msgstr "Statistiky"
10912
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10923 #, c-format
10924 msgid "Status"
10925 msgstr "Stav"
10926
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10930 #, c-format
10931 msgid "Status:"
10932 msgstr "Stav:"
10933
10934 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10935 #. %2$s:  END 
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10937 #, c-format
10938 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10939 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
10940
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10942 #, c-format
10943 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10944 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko 'Dokončit'"
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10947 #, c-format
10948 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10949 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
10950
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
10952 #, c-format
10953 msgid "Stopped"
10954 msgstr "Zastaveno"
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10957 #, c-format
10958 msgid "Street number:"
10959 msgstr "Číslo popisné:"
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
10963 #, c-format
10964 msgid "Street type:"
10965 msgstr "Typ ulice:"
10966
10967 #. SCRIPT
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10969 msgid "Su"
10970 msgstr "Ne"
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10976 #, c-format
10977 msgid "Subject"
10978 msgstr "Předmětové heslo"
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
10983 #, c-format
10984 msgid "Subject cloud"
10985 msgstr "Nejčastější témata"
10986
10987 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10988 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10989 #. %3$s:  ELSE 
10990 #. %4$s:  END 
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10994 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10995
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10997 #, c-format
10998 msgid "Subject(s)"
10999 msgstr "Předmětová hesla"
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11003 #, c-format
11004 msgid "Subject(s):"
11005 msgstr "Předmětová hesla:"
11006
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
11008 #, c-format
11009 msgid "Subject: "
11010 msgstr "Téma: "
11011
11012 #. For the first occurrence,
11013 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11016 #, c-format
11017 msgid "Subject: %s "
11018 msgstr "Předmětová hesla: %s "
11019
11020 #. INPUT type=submit
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11029 #, c-format
11030 msgid "Submit"
11031 msgstr "Potvrdit"
11032
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Submit "
11036 msgstr "Odeslat "
11037
11038 #. INPUT type=submit
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11040 msgid "Submit and close this window"
11041 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
11042
11043 #. INPUT type=submit
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11046 msgid "Submit changes"
11047 msgstr "Potvrdit změny"
11048
11049 #. INPUT type=submit
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11051 msgid "Submit modifications"
11052 msgstr "Potvrdit změny"
11053
11054 #. INPUT type=submit
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11058 #, c-format
11059 msgid "Submit note"
11060 msgstr "Odeslat poznámku"
11061
11062 #. INPUT type=submit
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:941
11064 msgid "Submit update request"
11065 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
11066
11067 #. INPUT type=submit
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11070 msgid "Submit your suggestion"
11071 msgstr "Odeslat návrh"
11072
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11074 #, c-format
11075 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11076 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
11077
11078 #. A
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11081 #, c-format
11082 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11083 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11086 #, c-format
11087 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11088 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
11089
11090 #. A
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11092 msgid "Subscribe to recent comments"
11093 msgstr "Odebírat nejnovější komentáře"
11094
11095 #. A
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11098 msgid "Subscribe to this list"
11099 msgstr "Přihlásit se k odběru tohoto seznamu"
11100
11101 #. A
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11110 msgid "Subscribe to this search"
11111 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11114 #, c-format
11115 msgid "Subscription"
11116 msgstr "Předplatné"
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Subscription alerts"
11121 msgstr "Upozornění na předplatné"
11122
11123 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11124 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11125 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11126 #. %4$s:  ELSE 
11127 #. %5$s:  END 
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11129 #, c-format
11130 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11131 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11132
11133 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11135 #, c-format
11136 msgid "Subscription information for %s"
11137 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11138
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11140 #, c-format
11141 msgid "Subscription title"
11142 msgstr "Jméno odběru"
11143
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11145 #, c-format
11146 msgid "Subscription: "
11147 msgstr "Předplatné: "
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Subscriptions"
11152 msgstr "Předplatné"
11153
11154 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11156 #, c-format
11157 msgid "Subscriptions ( %s )"
11158 msgstr "Předplatné (%s)"
11159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11162 #, c-format
11163 msgid "Sudoc"
11164 msgstr "Sudoc"
11165
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11167 #, c-format
11168 msgid "Suggest for purchase"
11169 msgstr "Návrh na nákup"
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "Suggested by anyone"
11175 msgstr "Navrženo kýmkoli"
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11179 #, c-format
11180 msgid "Suggested by me"
11181 msgstr "Moje návrhy"
11182
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11184 #, c-format
11185 msgid "Suggested by:"
11186 msgstr "Předloženo od:"
11187
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11189 #, c-format
11190 msgid "Suggested for"
11191 msgstr "Navrhnuto pro"
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11194 #, c-format
11195 msgid "Suggested for:"
11196 msgstr "Navrženo pro:"
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11199 #, c-format
11200 msgid "Suggested on"
11201 msgstr "Navrhnuto dne"
11202
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11204 #, c-format
11205 msgid "Suggestions"
11206 msgstr "Návrhy"
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11209 #, c-format
11210 msgid "Summary"
11211 msgstr "Souhrn"
11212
11213 #. SCRIPT
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11215 msgid "Sun"
11216 msgstr "Ne"
11217
11218 #. SCRIPT
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11220 msgid "Sunday"
11221 msgstr "Neděle"
11222
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
11225 #, c-format
11226 msgid "Surname:"
11227 msgstr "Příjmení:"
11228
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11230 #, c-format
11231 msgid "Surveys"
11232 msgstr "Průzkum"
11233
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11239 #, c-format
11240 msgid "Suspend"
11241 msgstr "Pozastavit"
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11244 #, c-format
11245 msgid "Suspend all holds"
11246 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11249 #, c-format
11250 msgid "Suspend until:"
11251 msgstr "Odložit do:"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11254 #, c-format
11255 msgid "Suspend your hold on "
11256 msgstr "Přerušit rezervaci na "
11257
11258 #. A
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11260 msgid "Switch languages"
11261 msgstr "Přepínat jazyky"
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11264 #, c-format
11265 msgid "System Maintenance"
11266 msgstr "Údržba systému"
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11270 #, c-format
11271 msgid "System-wide only"
11272 msgstr "ze všech oddělení"
11273
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11275 #, c-format
11276 msgid "TOC"
11277 msgstr "Obsah"
11278
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11280 #, c-format
11281 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11282 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11287 #, c-format
11288 msgid "Tag"
11289 msgstr "Značka"
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11292 #, c-format
11293 msgid "Tag browser"
11294 msgstr "Procházení štítků"
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11297 #, c-format
11298 msgid "Tag cloud"
11299 msgstr "Oblak štítků"
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11302 #, c-format
11303 msgid "Tag status here."
11304 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11309 #, c-format
11310 msgid "Tag status here. "
11311 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11312
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11314 #, c-format
11315 msgid "Tag:"
11316 msgstr "Pole:"
11317
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11320 #, c-format
11321 msgid "Tags"
11322 msgstr "Štítky"
11323
11324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11325 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11326 #. %3$s:  ELSE 
11327 #. %4$s:  END 
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11329 #, c-format
11330 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11331 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11332
11333 #. For the first occurrence,
11334 #. SCRIPT
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11336 msgid "Tags added: "
11337 msgstr "Přidané štítky:  "
11338
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11341 #, c-format
11342 msgid "Tags from this library:"
11343 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11344
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11347 #, c-format
11348 msgid "Tags:"
11349 msgstr "Pole:"
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11352 #, c-format
11353 msgid "Technical reports"
11354 msgstr "Technické zprávy"
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11359 #, c-format
11360 msgid "Term"
11361 msgstr "Termín"
11362
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11364 #, c-format
11365 msgid "Term(s):"
11366 msgstr "Hledaný výraz:"
11367
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11369 #, c-format
11370 msgid "Term:"
11371 msgstr "Termín:"
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11375 msgid "Th"
11376 msgstr "Čt"
11377
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11379 #, c-format
11380 msgid "Thank you"
11381 msgstr "Děkujeme"
11382
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11384 #, c-format
11385 msgid "Thank you!"
11386 msgstr "Děkujeme!"
11387
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid ""
11391 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11392 "private."
11393 msgstr ""
11394 "Povolení úpravy seznamu komukoliv nemá žádný efekt, pokud je seznam soukromý."
11395
11396 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11398 #, c-format
11399 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11400 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11401
11402 #. %1$s:  limit | html 
11403 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11404 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11405 #. %4$s:  END 
11406 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11407 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11408 #. %7$s:  END 
11409 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11410 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11411 #. %10$s:  ELSE 
11412 #. %11$s:  END 
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid ""
11416 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11417 "all time %s "
11418 msgstr ""
11419 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11420 "%s "
11421
11422 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11423 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11424 #. %3$s:  ELSE 
11425 #. %4$s:  END 
11426 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11428 #, c-format
11429 msgid ""
11430 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11431 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11432 msgstr ""
11433 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11434 "zpět! %s Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
11435
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11437 #, c-format
11438 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11439 msgstr "Zobrazí se tlačítko 'Dokončit'."
11440
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11442 #, c-format
11443 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11444 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11445
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11447 #, c-format
11448 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11449 msgstr ""
11450 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11451
11452 #. %1$s:  email_add | html 
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11454 #, c-format
11455 msgid "The cart was sent to: %s"
11456 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11457
11458 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11459 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11460 #. %3$s:  END 
11461 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11462 #. %5$s:  END 
11463 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11464 #. %7$s:  END 
11465 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11466 #. %9$s:  END 
11467 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11468 #. %11$s:  END 
11469 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11470 #. %13$s:  END 
11471 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11472 #. %15$s:  END 
11473 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11474 #. %17$s:  END 
11475 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11476 #. %19$s:  END 
11477 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11478 #. %21$s:  END 
11479 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11480 #. %23$s:  END 
11481 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11482 #. %25$s:  END 
11483 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11484 #. %27$s:  END 
11485 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11486 #. %29$s:  END 
11487 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11488 #. %31$s:  END 
11489 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11490 #. %33$s:  END 
11491 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11492 #. %35$s:  END 
11493 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11494 #. %37$s:  END 
11495 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11496 #. %39$s:  END 
11497 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11498 #. %41$s:  END 
11499 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11500 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11501 #. %44$s:  END 
11502 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11503 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11504 #. %47$s:  END 
11505 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11506 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11507 #. %50$s:  END 
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11509 #, c-format
11510 msgid ""
11511 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11512 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11513 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11514 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11515 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11516 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11517 "%s %s%s months%s "
11518 msgstr ""
11519 "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
11520 "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden %s "
11521 "%s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé "
11522 "čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s "
11523 "nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek "
11524 "%s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně"
11525 "%s %s%s měsíčně%s "
11526
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11528 #, c-format
11529 msgid ""
11530 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11531 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11532 "informing your library of this error"
11533 msgstr ""
11534 "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
11535 "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o "
11536 "ní budete informovat svou knihovnu"
11537
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11539 #, c-format
11540 msgid "The entered card number is already in use."
11541 msgstr "Vložené číslo průkazu již je používáno."
11542
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11544 #, c-format
11545 msgid "The entered card number is the wrong length."
11546 msgstr "Zadané číslo karty nemá správnou délku."
11547
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11549 #, c-format
11550 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11551 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11552
11553 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11555 #, c-format
11556 msgid "The first subscription was started on %s"
11557 msgstr "První předplatné začalo %s"
11558
11559 #. SCRIPT
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11561 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11562 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
11563
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11565 #, c-format
11566 msgid "The following fields contain invalid information:"
11567 msgstr "Následující pole obsahují nesprávné informace:"
11568
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11570 #, c-format
11571 msgid "The item has been added to the list."
11572 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
11573
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11575 #, c-format
11576 msgid "The item has been removed from the list."
11577 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11580 #, c-format
11581 msgid ""
11582 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11583 "the list."
11584 msgstr ""
11585 "Položka nebyla přidána do seznamu. Zkontrolujte, jestli se v seznamu již "
11586 "nenachází."
11587
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11589 #, c-format
11590 msgid ""
11591 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11592 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11593 msgstr ""
11594 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11595 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11598 #, c-format
11599 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11600 msgstr "Odkaz je chybný, nebo stránka neexistuje."
11601
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11603 #, c-format
11604 msgid "The link is invalid."
11605 msgstr "Odkaz je neplatný."
11606
11607 #. %1$s:  email | html 
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11609 #, c-format
11610 msgid "The list was sent to: %s"
11611 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11612
11613 #. %1$s:  op | html 
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11615 #, c-format
11616 msgid "The operation %s is not supported."
11617 msgstr "Operace %s není podporována."
11618
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11620 #, c-format
11621 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11622 msgstr "Pro každý čárový kód bude zobrazen výsledek operace."
11623
11624 #. %1$s:  username | html 
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11626 #, c-format
11627 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11628 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
11629
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11631 #, c-format
11632 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11633 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11636 #, c-format
11637 msgid "The share has been removed."
11638 msgstr "Sdílení bylo zrušeno."
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11641 #, c-format
11642 msgid "The share has not been removed."
11643 msgstr "Sdílení nebylo zrušeno."
11644
11645 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11647 #, c-format
11648 msgid "The subscription expired on %s"
11649 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11650
11651 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11652 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11654 #, c-format
11655 msgid ""
11656 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11657 "code. It was NOT added. "
11658 msgstr ""
11659 "Štítek byl přidán jako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
11660 "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
11661
11662 #. %1$s:  message_value | html 
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11664 #, c-format
11665 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11666 msgstr "Id „%s“ použité pro tuto platbu je neplatné."
11667
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11669 #, c-format
11670 msgid "The userid "
11671 msgstr "Uživatel číslo "
11672
11673 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11675 #, c-format
11676 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11677 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11678
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11680 #, c-format
11681 msgid "There are no comments on this title."
11682 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11683
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11685 #, c-format
11686 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11687 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11691 #, c-format
11692 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11693 msgstr "Žádné čekající návrhy na nákup neodpovídají vašemu hledání."
11694
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11696 #, c-format
11697 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11698 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11699
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11701 #, c-format
11702 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11703 msgstr "Není stanoven minimální ani maximální počet znaků."
11704
11705 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11706 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11707 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11708 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11709 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11711 #, c-format
11712 msgid ""
11713 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11714 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11715 "the tag %s. "
11716 msgstr ""
11717 "Při provádění akce se vyskytl problém: %s CHYBA: neplatný parametr %s %s "
11718 "CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: Štítek \"%s\" nebylo možné "
11719 "odstranit. "
11720
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11722 #, c-format
11723 msgid "There was a problem with your submission"
11724 msgstr "Vyskytl se problém"
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11727 #, c-format
11728 msgid "There was an error sending the cart."
11729 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11732 #, c-format
11733 msgid "There was an error sending the list."
11734 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11735
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11737 #, c-format
11738 msgid ""
11739 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11740 "library for help."
11741 msgstr ""
11742 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
11743 "knihovnu."
11744
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11746 #, c-format
11747 msgid "Theses"
11748 msgstr "Závěrečné práce"
11749
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11751 #, c-format
11752 msgid ""
11753 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11754 "any subject below to see the items in our collection."
11755 msgstr ""
11756 "Tento &quot;mrak&quot; nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
11757 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11760 #, c-format
11761 msgid ""
11762 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11763 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11764 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11765 "your reader account."
11766 msgstr ""
11767 "Tento dokument potvrzuje, že jste vrátili všechny výpůjčky. Může být "
11768 "vyžadován například při ukončení studia, nebo přestupu na jinou školu."
11769
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11771 #, c-format
11772 msgid "This email address already exists in our database."
11773 msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
11774
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11776 #, c-format
11777 msgid "This feature is not enabled "
11778 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
11779
11780 #. SCRIPT
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11782 msgid "This field is required."
11783 msgstr "Toto pole je povinné."
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11786 #, c-format
11787 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11788 msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11791 #, c-format
11792 msgid "This is a serial"
11793 msgstr "Toto je periodikum"
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11796 #, c-format
11797 msgid "This item does not exist."
11798 msgstr "Tato položka neexistuje."
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11801 #, c-format
11802 msgid ""
11803 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11804 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
11805
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11807 #, c-format
11808 msgid "This item is already checked out to you."
11809 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11812 #, c-format
11813 msgid "This item is on hold for another borrower."
11814 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11815
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11817 #, c-format
11818 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11819 msgstr "U této jednotky je napláno automatické prodloužení."
11820
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11822 #, c-format
11823 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11824 msgstr "Odkaz bude platný od této chvíle po dobu 2 dnů. "
11825
11826 #. %1$s:  contents.count | html 
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11828 #, c-format
11829 msgid "This list contains %s titles"
11830 msgstr "Tento seznam obsahuje %s titulů"
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11833 #, c-format
11834 msgid "This list does not exist."
11835 msgstr "Tento seznam neexistuje."
11836
11837 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11839 #, c-format
11840 msgid ""
11841 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11842 msgstr ""
11843 "Tento seznam je prázdný. %s Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků "
11844 "jákéhokoliv "
11845
11846 #. SCRIPT
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11848 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11849 msgstr "Tento seznam je sdílený. Ostatní uživatelé k němu ztratí přístup."
11850
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11852 #, c-format
11853 msgid "This message can have the following reason(s):"
11854 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvod(y):"
11855
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11857 #, c-format
11858 msgid "This news item does not exist. "
11859 msgstr "Tato položka nebyla nalezena."
11860
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11863 #, c-format
11864 msgid ""
11865 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11866 "clicking "
11867 msgstr ""
11868 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
11869 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
11870
11871 #. %1$s:  items_count | html 
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11873 #, c-format
11874 msgid "This record has many physical items (%s). "
11875 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
11876
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11878 #, c-format
11879 msgid "This subscription is closed."
11880 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
11881
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11883 #, c-format
11884 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11885 msgstr ""
11886 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11889 #, c-format
11890 msgid "This title cannot be requested."
11891 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
11892
11893 #. SCRIPT
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11895 msgid "Thu"
11896 msgstr "Čt"
11897
11898 #. IMG
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11901 msgid "Thumbnail"
11902 msgstr "Náhled"
11903
11904 #. SCRIPT
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11906 msgid "Thursday"
11907 msgstr "Čtvrtek"
11908
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11931 #, c-format
11932 msgid "Title"
11933 msgstr "Název"
11934
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11939 #, c-format
11940 msgid "Title (A-Z)"
11941 msgstr "Název (A-Ž)"
11942
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11947 #, c-format
11948 msgid "Title (Z-A)"
11949 msgstr "Název (Ž-A)"
11950
11951 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
11953 #, c-format
11954 msgid "Title notes ( %s )"
11955 msgstr "Titulové pozámky ( %s )"
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11962 #, c-format
11963 msgid "Title:"
11964 msgstr "Název:"
11965
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11967 #, c-format
11968 msgid "Title: "
11969 msgstr "Název: "
11970
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11972 #, c-format
11973 msgid "Titles"
11974 msgstr "Názvy"
11975
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11977 #, c-format
11978 msgid "To log in, use the following credentials:"
11979 msgstr "Pro přihlášení použijte následující údaje:"
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11982 #, c-format
11983 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11984 msgstr ""
11985 "K provedení změn ve vašich osobních údajích kontaktujte pracovníky knihovny."
11986
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11988 #, c-format
11989 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11990 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
11991
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11993 #, c-format
11994 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11995 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha."
11996
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
11998 #, c-format
11999 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12000 msgstr ""
12001 "Pokud chcete obnovit heslo, zadejte vaše přihlašovací jméno nebo emailovou "
12002 "adresu."
12003
12004 #. SCRIPT
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12006 msgid "Today"
12007 msgstr "Dnes"
12008
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12013 #, c-format
12014 msgid "Toolbar control"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "Top issues"
12020 msgstr "Není vypůjčeno"
12021
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12023 #, c-format
12024 msgid "Top level"
12025 msgstr "Nejvyšší úroveň"
12026
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12028 #, c-format
12029 msgid "Topics"
12030 msgstr "Témata"
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12034 #, c-format
12035 msgid "Total due"
12036 msgstr "Celkový dluh"
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12039 #, c-format
12040 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12041 msgstr "Dlužná částka celkem po odečtení kreditu:"
12042
12043 #. %1$s:  holds_count | html 
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12045 #, c-format
12046 msgid "Total holds: %s"
12047 msgstr "Celkem rezervací: %s"
12048
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12050 #, c-format
12051 msgid "Treaties "
12052 msgstr "Smlouvy "
12053
12054 #. SCRIPT
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12056 msgid "Tu"
12057 msgstr "Út"
12058
12059 #. SCRIPT
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12061 msgid "Tue"
12062 msgstr "Út"
12063
12064 #. SCRIPT
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12066 msgid "Tuesday"
12067 msgstr "Úterý"
12068
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12073 #, c-format
12074 msgid "Type"
12075 msgstr "Typ"
12076
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12078 #, c-format
12079 msgid "Type of heading"
12080 msgstr "Typ záhlaví"
12081
12082 #. INPUT type=text name=q
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12085 msgid "Type search term"
12086 msgstr "Vložte hledaný výraz"
12087
12088 #. SCRIPT
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12090 msgid "Type:"
12091 msgstr "Typ:"
12092
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12094 #, c-format
12095 msgid "UF"
12096 msgstr "Viz"
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12099 #, c-format
12100 msgid "URL"
12101 msgstr "Odkazy"
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12104 #, c-format
12105 msgid "URL(s)"
12106 msgstr "Odkaz(y)"
12107
12108 #. For the first occurrence,
12109 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12112 #, c-format
12113 msgid "URL: %s "
12114 msgstr "URL: %s "
12115
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12117 #, c-format
12118 msgid "UTF-8"
12119 msgstr "UTF-8"
12120
12121 #. SCRIPT
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12123 msgid "Unable to add one or more tags."
12124 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12125
12126 #. SCRIPT
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12128 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12129 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
12130
12131 #. SCRIPT
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12133 msgid "Unable to create enrollment!"
12134 msgstr "Zapsání do klubu se nezdařilo!"
12135
12136 #. For the first occurrence,
12137 #. SCRIPT
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
12139 msgid "Unable to update your setting!"
12140 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
12141
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12143 #, c-format
12144 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12145 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12146
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12148 #, c-format
12149 msgid "Unavailable issues"
12150 msgstr "Nedostupná čísla"
12151
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12154 #, c-format
12155 msgid "Unhighlight"
12156 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12157
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12159 #, c-format
12160 msgid "Unified title"
12161 msgstr "Unifikovaný název"
12162
12163 #. For the first occurrence,
12164 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12167 #, c-format
12168 msgid "Unified title: %s "
12169 msgstr "Unifikovaný název: %s "
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12172 #, c-format
12173 msgid "Uniform titles:"
12174 msgstr "Unifikovaný název:"
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12177 #, c-format
12178 msgid "Unknown"
12179 msgstr "Neznámý"
12180
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12182 #, c-format
12183 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12184 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12185
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12188 #, c-format
12189 msgid "Update"
12190 msgstr "Aktualizovat"
12191
12192 #. INPUT type=submit
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12194 msgid "Update auto-renewal preference"
12195 msgstr "Aktualizovat nastavení automatického prodlužování"
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12199 #, c-format
12200 msgid "Updated"
12201 msgstr "Aktualizováno"
12202
12203 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12204 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12205 #. %3$s:  ELSE 
12206 #. %4$s:  END 
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12208 #, c-format
12209 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12210 msgstr "Změny odeslány &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12211
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12213 #, c-format
12214 msgid "Updates to your record"
12215 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12216
12217 #. TH
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12219 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12220 msgstr ""
12221 "Pomocí této funkce můžete nahlásit případné problémy s aktuálně vypůjčenými "
12222 "jednotkami"
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12225 #, c-format
12226 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12227 msgstr ""
12228 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12229
12230 #. ABBR
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12232 msgid "Used For"
12233 msgstr "Používáno pro"
12234
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12236 #, c-format
12237 msgid "Used for/see from:"
12238 msgstr "Další varianty jména:"
12239
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12241 #, c-format
12242 msgid "User summary"
12243 msgstr "Přehled údajů o uživateli"
12244
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12246 #, c-format
12247 msgid "Username:"
12248 msgstr "Uživatelské jméno:"
12249
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12251 #, c-format
12252 msgid "Username: "
12253 msgstr "Uživatelské jméno: "
12254
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12256 #, c-format
12257 msgid ""
12258 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12259 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12260 msgstr ""
12261 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12262 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
12263 "knihovnu."
12264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12266 #, c-format
12267 msgid ""
12268 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12269 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12270 msgstr ""
12271 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12272 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, prosím kontaktujte "
12273 "knihovnu."
12274
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12276 #, c-format
12277 msgid "VHS tape / Videocassette"
12278 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
12279
12280 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12282 #, c-format
12283 msgid "Value is already in use (%s)"
12284 msgstr "Hodnota se již používá (%s)"
12285
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12287 #, c-format
12288 msgid "Verification"
12289 msgstr "Ověření"
12290
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:920
12292 #, c-format
12293 msgid "Verification:"
12294 msgstr "Ověření:"
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12297 #, c-format
12298 msgid "View"
12299 msgstr "Zobrazit"
12300
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12303 #, c-format
12304 msgid "View All"
12305 msgstr "Zobrazit vše"
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12308 #, c-format
12309 msgid "View all suggestions"
12310 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
12311
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12313 #, c-format
12314 msgid "View all the physical items."
12315 msgstr "Zobrazit všechny fyzické položky."
12316
12317 #. A
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12333 msgid "View details for this title"
12334 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12337 #, c-format
12338 msgid "View interlibrary loan request"
12339 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12342 #, c-format
12343 msgid "View interlibrary loan request "
12344 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS "
12345
12346 #. A
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12349 msgid "View on Amazon.com"
12350 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12351
12352 #. A
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12354 msgid "View record \"%s\""
12355 msgstr "Zobrazit záznam \"%s\""
12356
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12358 #, c-format
12359 msgid "View the requested item"
12360 msgstr "Zobrazit požadovaný dokument"
12361
12362 #. A
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12365 msgid "View your search history"
12366 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12367
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12369 #, fuzzy, c-format
12370 msgid "Void payment"
12371 msgstr "Zrušit platbu"
12372
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12375 #, c-format
12376 msgid "Vol info"
12377 msgstr "Část"
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12380 #, c-format
12381 msgid "Volume"
12382 msgstr "Ročník"
12383
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12386 #, c-format
12387 msgid "Volume:"
12388 msgstr "Ročník:"
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "Waiting date"
12393 msgstr "Čeká do"
12394
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12396 #, c-format
12397 msgid "Warning"
12398 msgstr "Varování"
12399
12400 #. SCRIPT
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12402 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12403 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
12404
12405 #. SCRIPT
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12407 msgid "We"
12408 msgstr "St"
12409
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12411 #, c-format
12412 msgid ""
12413 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12414 "define how long we keep your checkout history."
12415 msgstr ""
12416 "Vaše soukromí bereme opravdu vážně. Na této stránce si můžete sami nastavit, "
12417 "jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12420 #, c-format
12421 msgid "Website"
12422 msgstr "Webová stránka"
12423
12424 #. SCRIPT
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12426 msgid "Wed"
12427 msgstr "St"
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12431 msgid "Wednesday"
12432 msgstr "Středa"
12433
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12435 #, c-format
12436 msgid "Welcome, "
12437 msgstr "Vítejte, "
12438
12439 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12441 #, c-format
12442 msgid "Welcome, %s"
12443 msgstr "Vítejte, %s"
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12446 #, c-format
12447 msgid "What is a discharge?"
12448 msgstr "Co znamená ukončení členství?"
12449
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12451 #, c-format
12452 msgid "What's next?"
12453 msgstr "Co dále?"
12454
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12456 #, c-format
12457 msgid ""
12458 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12459 "history immediately by clicking here. "
12460 msgstr ""
12461 "Ať už si zvolíte jakékoliv pravidlo pro ochranu vašich osobních údajů, "
12462 "můžete se rozhodnout a smazat nevratně historii výpůjček kliknutím sem. "
12463
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12465 #, c-format
12466 msgid "Where:"
12467 msgstr "Kde hledat:"
12468
12469 #. SCRIPT
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12471 msgid "With selected searches: "
12472 msgstr "Vybrané tituly: "
12473
12474 #. SCRIPT
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12476 msgid "With selected suggestions: "
12477 msgstr "Vybrané návrhy: "
12478
12479 #. For the first occurrence,
12480 #. SCRIPT
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12484 msgid "With selected titles: "
12485 msgstr "Vybrané tituly: "
12486
12487 #. SCRIPT
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12489 msgid "Wk"
12490 msgstr "Týden"
12491
12492 #. SCRIPT
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12494 msgid "Would you like to print a receipt?"
12495 msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
12496
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12498 #, c-format
12499 msgid "Writeoff"
12500 msgstr "Prominuto"
12501
12502 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12503 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12505 #, c-format
12506 msgid "Written on %s by %s"
12507 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12512 #, c-format
12513 msgid "Year"
12514 msgstr "Rok"
12515
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12517 #, c-format
12518 msgid "Year: "
12519 msgstr "Rok: "
12520
12521 #. INPUT type=submit
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12533 #, c-format
12534 msgid "Yes"
12535 msgstr "Ano"
12536
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12539 #, c-format
12540 msgid "Yes "
12541 msgstr "Ano "
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12544 #, c-format
12545 msgid "Yes, I agree."
12546 msgstr "Ano, souhlasím."
12547
12548 #. SCRIPT
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12550 msgid "Yes, cancel article request"
12551 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
12552
12553 #. SCRIPT
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12555 msgid "Yes, cancel hold"
12556 msgstr "Ano, zrušit rezervaci"
12557
12558 #. SCRIPT
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12560 msgid "Yes, delete"
12561 msgstr "Ano, smazat"
12562
12563 #. SCRIPT
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12565 msgid "Yes, delete suggestion"
12566 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12567
12568 #. SCRIPT
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12570 msgid "Yes, delete suggestions"
12571 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12575 msgid "Yes, remove sharing"
12576 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12580 msgid "Yes, resume all holds"
12581 msgstr "Ano, obnovit všechny přerušené rezervace"
12582
12583 #. SCRIPT
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12585 msgid "Yes, suspend all holds"
12586 msgstr "Ano, pozastavit všechny rezervace"
12587
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12589 #, c-format
12590 msgid ""
12591 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12592 "again."
12593 msgstr ""
12594 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12595 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12596
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12598 #, c-format
12599 msgid ""
12600 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12601 "again."
12602 msgstr ""
12603 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12604 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12605
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12607 #, c-format
12608 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12609 msgstr "Nejste přihlášení k žádnému odběru."
12610
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12612 #, c-format
12613 msgid "You are forbidden to view this page."
12614 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky."
12615
12616 #. %1$s:  borrowername | html 
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12618 #, c-format
12619 msgid "You are logged in as %s."
12620 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12623 #, c-format
12624 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12625 msgstr ""
12626 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
12627 "jednou prosím."
12628
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12630 #, c-format
12631 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12632 msgstr "Nemáte oprávnění k přímému přístupu k této stránce."
12633
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12635 #, c-format
12636 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12637 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení nevyřízených návrhů na nákup."
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12640 #, c-format
12641 msgid "You are not authorized to view this page."
12642 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této stránky."
12643
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12645 #, c-format
12646 msgid "You are not authorized to view this record."
12647 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12648
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12650 #, c-format
12651 msgid ""
12652 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12653 "wish to make changes, please contact the library."
12654 msgstr ""
12655 "Jste přihlášení k odběru následujících předplatných periodik. Pokud si "
12656 "přejete provést nějakou změnu, kontaktujte pracovníky knihovny."
12657
12658 #. I
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12660 msgid ""
12661 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12662 "saved and sent as a single message."
12663 msgstr ""
12664 "Můžete si nechat zasílat pouze souhrny, pokud chcete snížit množství zpráv, "
12665 "které Vám budou z knihovny posílány."
12666
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12668 #, c-format
12669 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12670 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12671
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12673 #, c-format
12674 msgid ""
12675 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12676 msgstr ""
12677 "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části "
12678 "stránky."
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12681 #, c-format
12682 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12683 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12684
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12686 #, c-format
12687 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12688 msgstr "Můžete použít menu a odkazů v horní části stránky"
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12691 #, c-format
12692 msgid "You can't change your password."
12693 msgstr "Heslo není možné změnit."
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12696 #, c-format
12697 msgid "You can't reset your password."
12698 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12699
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12702 #, c-format
12703 msgid ""
12704 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12705 "before asking for a discharge."
12706 msgstr ""
12707 "Členství nelze ukončit, protože máte stále půjčené některé dokumenty z "
12708 "knihovny. Všechny výpůjčky je nejprve třeba vrátit."
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12712 #, c-format
12713 msgid "You cannot place any more suggestions"
12714 msgstr "Nemůžete přidávat další návrhy"
12715
12716 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12718 #, c-format
12719 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12720 msgstr ""
12721 "Nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Důvod: %sNa upomínkách dlužíte více "
12722 "než "
12723
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12725 #, c-format
12726 msgid "You cannot share a public list."
12727 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12728
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12730 #, c-format
12731 msgid "You currently have no pending holds."
12732 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné nevyřízené rezervace."
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12735 #, c-format
12736 msgid "You currently have nothing checked out."
12737 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12738
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12740 #, c-format
12741 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12742 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12745 #, c-format
12746 msgid "You did not specify any search criteria"
12747 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12750 #, c-format
12751 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12752 msgstr "Nemáte oprávnění pro přidávání záznamů do tohoto seznamu."
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12755 #, c-format
12756 msgid "You do not have permission to create a new list."
12757 msgstr "Nemáte oprávnění pro vytváření seznamů."
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12760 #, c-format
12761 msgid "You do not have permission to delete this list."
12762 msgstr "Nemáte oprávnění pro odstranění tohoto seznamu."
12763
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12765 #, c-format
12766 msgid "You do not have permission to download this list."
12767 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12768
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12770 #, c-format
12771 msgid "You do not have permission to send this list."
12772 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12773
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12775 #, c-format
12776 msgid "You do not have permission to update this list."
12777 msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu tohoto seznamu."
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12780 #, c-format
12781 msgid "You do not have permission to view this list."
12782 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu."
12783
12784 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12785 #. %2$s:  END 
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12787 #, c-format
12788 msgid ""
12789 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12790 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12791 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12792 "staff member if you continue to have problems."
12793 msgstr ""
12794 "Vložili jste chybné přihlašovací údaje. Zkuste to znovu. Pamatujte, že u "
12795 "hesla je nutné dodržet i velikost písmen%s a že Váš účet může být zablkován "
12796 "po určitém počtu nezdařených pokusů o přihlášení%s. Pokud problémy s "
12797 "přihlášením přetrvávají, obraťte se na pracovníky knihovny."
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12800 #, c-format
12801 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12802 msgstr ""
12803 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
12804 "webového prohlížeče"
12805
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12807 #, c-format
12808 msgid "You have a credit of:"
12809 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12810
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12812 #, c-format
12813 msgid "You have already requested this title."
12814 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12815
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12817 #, c-format
12818 msgid "You have no article requests currently."
12819 msgstr "Nemáte žádné požadavky na kopie článků."
12820
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12822 #, c-format
12823 msgid "You have no fines or charges"
12824 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12827 #, c-format
12828 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12829 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup."
12830
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12832 #, c-format
12833 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12834 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup. "
12835
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12837 #, c-format
12838 msgid ""
12839 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12840 "fields and resubmit."
12841 msgstr ""
12842 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
12843 "znovu potvrďte formulář."
12844
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12846 #, c-format
12847 msgid "You have nothing checked out"
12848 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12849
12850 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12852 #, c-format
12853 msgid ""
12854 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12855 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s)."
12856
12857 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12859 #, c-format
12860 msgid ""
12861 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12862 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12863 "more."
12864 msgstr ""
12865 "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše "
12866 "návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
12867
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12869 #, c-format
12870 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12871 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat."
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12875 #, c-format
12876 msgid ""
12877 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12878 "it being seen by the library."
12879 msgstr ""
12880 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení."
12881
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12883 #, c-format
12884 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12885 msgstr ""
12886 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12887
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
12889 #, c-format
12890 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12891 msgstr ""
12892 "Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla periodik. "
12893
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12895 #, c-format
12896 msgid "You have successfully registered your new account."
12897 msgstr "Registrace nového účtu byla úspěšná."
12898
12899 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12901 #, c-format
12902 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12903 msgstr "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. "
12904
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12906 #, c-format
12907 msgid ""
12908 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12909 "request soon."
12910 msgstr ""
12911 "Nedávno jste nám dali na vědomí, že svůj souhlas nechcete poskytnout, "
12912 "zařídíme se podle toho tak rychle jak jen bude možné."
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12915 #, c-format
12916 msgid ""
12917 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12918 "available."
12919 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
12920
12921 #. For the first occurrence,
12922 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12923 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12927 #, c-format
12928 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12929 msgstr "Můžete vložit pouze %s návrhů za %s dní."
12930
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12932 #, c-format
12933 msgid "You may register here."
12934 msgstr "Vytvořit účet."
12935
12936 #. SCRIPT
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12938 msgid "You must be logged in to add tags."
12939 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
12940
12941 #. For the first occurrence,
12942 #. SCRIPT
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12944 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12945 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12948 #, c-format
12949 msgid "You must have an email address to enroll"
12950 msgstr "Pokud se chcete registrovat, musíte vyplnit email"
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12956 msgstr ""
12957 "Pro nastavení zasílání e-mailových upozornění na nová čísla periodik musíte "
12958 "být přihlášeni"
12959
12960 #. INPUT type=checkbox name=digest
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
12963 #, fuzzy
12964 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12965 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12968 #, c-format
12969 msgid "You must select a library for pickup. "
12970 msgstr ""
12971 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
12972
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12974 #, c-format
12975 msgid "You must select at least one item. "
12976 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
12977
12978 #. A
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12981 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12982 msgstr "Hledali jste ve %s „%s“%s%s s omezením: „%s“%s"
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12985 #, c-format
12986 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12987 msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
12988
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12990 #, c-format
12991 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12992 msgstr "Zkoušíte načíst stánku, která vyžaduje přihlášení."
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12995 #, c-format
12996 msgid ""
12997 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12998 "again."
12999 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
13002 #, c-format
13003 msgid ""
13004 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13005 "it expires."
13006 msgstr ""
13007 "Budete upozorněni e-mailem, pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení před "
13008 "vypršením její platnosti."
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13011 #, c-format
13012 msgid "You will receive an email shortly. "
13013 msgstr "Email obdržíte zanedlouho. "
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
13016 #, c-format
13017 msgid "Your account"
13018 msgstr "Váš účet"
13019
13020 #. For the first occurrence,
13021 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13024 #, c-format
13025 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13026 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
13027
13028 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13030 #, c-format
13031 msgid ""
13032 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13033 "renew your account."
13034 msgstr ""
13035 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
13036 "knihovnu."
13037
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13039 #, c-format
13040 msgid ""
13041 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13042 msgstr ""
13043 "Platnost vaší registrace vypršela. Pro více informací prosím kontaktujte "
13044 "knihovnu."
13045
13046 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13048 #, c-format
13049 msgid ""
13050 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13051 "your fine balance is over the limit."
13052 msgstr ""
13053 "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. Z toho důvodu nemůžete vytvářet "
13054 "rezervace."
13055
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13057 #, c-format
13058 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13059 msgstr "Váš účet byl zmrazen, protože bylo požádáno o jeho zrušení. "
13060
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13062 #, c-format
13063 msgid ""
13064 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13065 "confirmation email."
13066 msgstr ""
13067 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
13068 "e-mailem."
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13071 #, c-format
13072 msgid "Your authority search history is empty."
13073 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13076 #, c-format
13077 msgid "Your card will expire on "
13078 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
13079
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13081 #, c-format
13082 msgid "Your cart"
13083 msgstr "Váš košík"
13084
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13086 #, c-format
13087 msgid "Your cart "
13088 msgstr "Váš košík "
13089
13090 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13091 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13092 #. %3$s:  ELSE 
13093 #. %4$s:  END 
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13095 #, c-format
13096 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13097 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13100 #, c-format
13101 msgid "Your cart is empty."
13102 msgstr "Váš košík je prázdný."
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13105 #, c-format
13106 msgid "Your catalog search history is empty."
13107 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
13108
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13111 #, c-format
13112 msgid "Your charges"
13113 msgstr "Vaše poplatky"
13114
13115 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13116 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13117 #. %3$s:  ELSE 
13118 #. %4$s:  END 
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13120 #, fuzzy, c-format
13121 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13122 msgstr "Vaše poplatky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13123
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13125 #, c-format
13126 msgid "Your checkout history"
13127 msgstr "Historie výpůjček"
13128
13129 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13130 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13131 #. %3$s:  ELSE 
13132 #. %4$s:  END 
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13134 #, c-format
13135 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13136 msgstr "Vaše historie výpůjček &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13137
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Your checkout history has been deleted."
13141 msgstr "Vaše historie výpůjček byla nenávratně vymazána."
13142
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13144 #, c-format
13145 msgid "Your comment"
13146 msgstr "Váš komentář"
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13149 #, c-format
13150 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13151 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
13152
13153 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13155 #, c-format
13156 msgid "Your consent was registered on %s."
13157 msgstr "Váš souhlas byl zaznamenán %s."
13158
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13161 #, c-format
13162 msgid "Your consents"
13163 msgstr "Vaše souhlasy"
13164
13165 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13166 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13167 #. %3$s:  ELSE 
13168 #. %4$s:  END 
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13170 #, c-format
13171 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13172 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13175 #, c-format
13176 msgid ""
13177 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13178 "update your record as soon as possible."
13179 msgstr ""
13180 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
13181 "aktualizován."
13182
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13184 #, c-format
13185 msgid ""
13186 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13187 "this page within a few days."
13188 msgstr ""
13189 "Váš požadavek byl odeslán. Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika "
13190 "málo dní."
13191
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13193 #, c-format
13194 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13195 msgstr "Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika málo dní."
13196
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13198 #, c-format
13199 msgid "Your download should begin automatically."
13200 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
13201
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:44
13203 #, c-format
13204 msgid "Your holds history"
13205 msgstr "Vaše historie rezervací"
13206
13207 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13208 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13209 #. %3$s:  ELSE 
13210 #. %4$s:  END 
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:7
13212 #, c-format
13213 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13214 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13215
13216 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13217 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13218 #. %3$s:  ELSE 
13219 #. %4$s:  END 
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13221 #, c-format
13222 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13223 msgstr "Vaše MVS požadavky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13224
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13226 #, c-format
13227 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13228 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
13229
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13231 #, c-format
13232 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13233 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený, nebo ukradený. "
13234
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13236 #, c-format
13237 msgid ""
13238 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13239 "renew your card. "
13240 msgstr ""
13241 "Vaše registrace vypršela. Pro prodloužení registrace kontaktujte knihovnu. "
13242
13243 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13244 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13245 #. %3$s:  ELSE 
13246 #. %4$s:  END 
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13250 msgstr "Vaše knihovna &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13251
13252 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13254 #, c-format
13255 msgid "Your list : %s "
13256 msgstr "Váš seznam : %s "
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13264 #, c-format
13265 msgid "Your lists"
13266 msgstr "Vaše seznamy"
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13269 #, c-format
13270 msgid "Your lists "
13271 msgstr "Vaše seznamy "
13272
13273 #. OPTGROUP
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13275 msgid "Your lists:"
13276 msgstr "Vaše seznamy:"
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13279 #, c-format
13280 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13281 msgstr "Prodloužení se nezdařilo z těchto důvodů: "
13282
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13286 #, c-format
13287 msgid "Your messaging settings"
13288 msgstr "Nastavení upozornění"
13289
13290 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13291 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13292 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13293 #. %4$s:  ELSE 
13294 #. %5$s:  END 
13295 #. %6$s:  ELSE 
13296 #. %7$s:  END 
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13298 #, c-format
13299 msgid ""
13300 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13301 msgstr ""
13302 "Vaše nastaveni komunikace &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s "
13303 "katalog"
13304
13305 #. SCRIPT
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13307 msgid "Your note about %s could not be saved."
13308 msgstr "Vaši poznámku o %s nebylo možné uložit."
13309
13310 #. SCRIPT
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13312 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13313 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla uložena a odeslána do knihovny."
13314
13315 #. SCRIPT
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13317 msgid "Your note about %s was removed."
13318 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla smazána."
13319
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13321 #, c-format
13322 msgid "Your options are: "
13323 msgstr "Máte tyto možnosti: "
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13326 #, c-format
13327 msgid "Your password has been changed "
13328 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
13329
13330 #. For the first occurrence,
13331 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13335 #, c-format
13336 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13337 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
13338
13339 #. For the first occurrence,
13340 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13344 #, c-format
13345 msgid ""
13346 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13347 "lowercase and numbers."
13348 msgstr ""
13349 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno VELKÉ "
13350 "písmeno, malé písmeno a čísla."
13351
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13353 #, c-format
13354 msgid "Your payment"
13355 msgstr "Vaše platba"
13356
13357 #. %1$s:  message_value | html 
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13359 #, c-format
13360 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13361 msgstr "Vaše platba na $%s byla úspěšně zpracována!"
13362
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13365 #, c-format
13366 msgid "Your personal details"
13367 msgstr "Osobní údaje"
13368
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13370 #, c-format
13371 msgid "Your priority: "
13372 msgstr "Vaše pořadí: "
13373
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13376 #, c-format
13377 msgid "Your privacy management"
13378 msgstr "Správa vašeho soukromí"
13379
13380 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13381 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13382 #. %3$s:  ELSE 
13383 #. %4$s:  END 
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13385 #, c-format
13386 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13387 msgstr "Vaše nastavení soukromí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13390 #, c-format
13391 msgid "Your privacy rules have been updated."
13392 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13397 #, c-format
13398 msgid "Your purchase suggestions"
13399 msgstr "Návrhy na nákup"
13400
13401 #. For the first occurrence,
13402 #. SCRIPT
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13406 msgid "Your rating: %s, "
13407 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
13408
13409 #. For the first occurrence,
13410 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13413 #, c-format
13414 msgid "Your rating: %s."
13415 msgstr "Vaše hodnocení: %s."
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13418 #, c-format
13419 msgid "Your request included no check-ins."
13420 msgstr "Váš požadavek neobsahuje žádné vrácení."
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13423 #, c-format
13424 msgid "Your routing lists"
13425 msgstr "Vaše distribuční seznamy"
13426
13427 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13428 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13429 #. %3$s:  ELSE 
13430 #. %4$s:  END 
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13434 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
13435
13436 #. %1$s:  IF hash 
13437 #. %2$s:  hash | html 
13438 #. %3$s:  END 
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13440 #, c-format
13441 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13442 msgstr "Vaše hledání %s %s%s nebylo úspěšné. "
13443
13444 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13445 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13446 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13447 #. %4$s:  ELSE 
13448 #. %5$s:  END 
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13450 #, c-format
13451 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13455 #, c-format
13456 msgid "Your search history"
13457 msgstr "Historie hledání"
13458
13459 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13460 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13461 #. %3$s:  ELSE 
13462 #. %4$s:  END 
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13464 #, c-format
13465 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13466 msgstr "Vaše historie hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13467
13468 #. %1$s:  total | html 
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13470 #, c-format
13471 msgid "Your search returned %s results. "
13472 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
13473
13474 #. For the first occurrence,
13475 #. SCRIPT
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
13477 msgid "Your setting has been updated!"
13478 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13479
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13482 #, c-format
13483 msgid "Your summary"
13484 msgstr "Přehled účtu"
13485
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13487 #, c-format
13488 msgid "Your tags"
13489 msgstr "Vaše štítky"
13490
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid ""
13494 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13495 msgstr ""
13496 "Vaše změny byly odeslány a informace ve vašem čtenářském účtu jsou provedeny."
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13499 #, c-format
13500 msgid ""
13501 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13502 "before applying them."
13503 msgstr ""
13504 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
13505 "pracovníky knihovny."
13506
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13508 #, c-format
13509 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13510 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
13511
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
13515 #, c-format
13516 msgid "ZIP/Postal code:"
13517 msgstr "PSČ:"
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13520 #, c-format
13521 msgid "[ More lists ]"
13522 msgstr "[ Více seznamů ]"
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13525 #, c-format
13526 msgid "[ New list ]"
13527 msgstr "Nový seznam"
13528
13529 #. INPUT type=text name=limit
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13531 msgid "[% limit or"
13532 msgstr "[% limit or"
13533
13534 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13536 #, c-format
13537 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13538 msgstr "[%s tag není podporován vaším prohlížečem.]"
13539
13540 #. SCRIPT
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13542 msgid "a an the"
13543 msgstr "a an the"
13544
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13547 #, c-format
13548 msgid ""
13549 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13550 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13551
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13553 #, c-format
13554 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13555 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13556
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13558 #, c-format
13559 msgid "and"
13560 msgstr "a"
13561
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13563 #, c-format
13564 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13565 msgstr "a souhlasím se zpracováním osobních údajů v tomto rozsahu."
13566
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13568 #, c-format
13569 msgid "ask for a discharge"
13570 msgstr "Požádat o ukončení"
13571
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13574 #, c-format
13575 msgid "bib"
13576 msgstr "bib"
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13580 #, c-format
13581 msgid "bib_id"
13582 msgstr "bib_id"
13583
13584 #. IMG
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13586 msgid "bonus"
13587 msgstr "bonus"
13588
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13590 #, c-format
13591 msgid "borrowernumber"
13592 msgstr "borrowernumber"
13593
13594 #. NAV
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13649 msgid "breadcrumb"
13650 msgstr "drobečková navigace"
13651
13652 #. For the first occurrence,
13653 #. SCRIPT
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13656 msgid "by"
13657 msgstr "podle"
13658
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13661 #, c-format
13662 msgid "by "
13663 msgstr "od "
13664
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13666 #, c-format
13667 msgid "cancel your request"
13668 msgstr "zrušit požadavek"
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13671 #, c-format
13672 msgid "cardnumber"
13673 msgstr "cardnumber"
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13676 #, c-format
13677 msgid "change your password"
13678 msgstr "Změnit heslo"
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13681 #, c-format
13682 msgid "confirm email address"
13683 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
13684
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13686 #, c-format
13687 msgid "contains"
13688 msgstr "obsahuje"
13689
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13691 #, c-format
13692 msgid "continue creating your request"
13693 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
13694
13695 #. SPAN
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13698 msgid ""
13699 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13700 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13701 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13702 msgstr ""
13703 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13704 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13705 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13706
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13709 #, c-format
13710 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13711 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
13712
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13715 #, c-format
13716 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13717 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13720 #, c-format
13721 msgid ""
13722 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13723 "values: "
13724 msgstr ""
13725 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
13726 "hodnoty jsou: "
13727
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13729 #, c-format
13730 msgid "desired_due_date"
13731 msgstr "desired_due_date"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:260
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "due in fines and charges "
13736 msgstr "dlužných poplatků"
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13739 #, c-format
13740 msgid "email"
13741 msgstr "email"
13742
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13744 #, c-format
13745 msgid "email address"
13746 msgstr "e-mailová adresa"
13747
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13750 #, c-format
13751 msgid "expiry_date"
13752 msgstr "expiry_date"
13753
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13755 #, c-format
13756 msgid "firstname"
13757 msgstr "firstname"
13758
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13760 #, c-format
13761 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13762 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
13763
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13766 #, c-format
13767 msgid "here"
13768 msgstr "zde"
13769
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13774 #, c-format
13775 msgid "id"
13776 msgstr "id"
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13781 #, c-format
13782 msgid "id_type"
13783 msgstr "id_type"
13784
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13786 #, c-format
13787 msgid ""
13788 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13789 msgstr ""
13790 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13793 #, c-format
13794 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13795 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13798 #, c-format
13799 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13800 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13803 #, c-format
13804 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13805 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13806
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13808 #, c-format
13809 msgid ""
13810 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13811 "show_loans=1 "
13812 msgstr ""
13813 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13814 "show_loans=1 "
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13817 #, c-format
13818 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13819 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13822 #, c-format
13823 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13824 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13827 #, c-format
13828 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13829 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13832 #, c-format
13833 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13834 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13837 #, c-format
13838 msgid ""
13839 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13840 "request_location=127.0.0.1 "
13841 msgstr ""
13842 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13843 "request_location=127.0.0.1 "
13844
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13846 #, c-format
13847 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13848 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13849
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13851 #, c-format
13852 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13853 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13854
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13856 #, c-format
13857 msgid "in any heading"
13858 msgstr "v libovolném záhlaví"
13859
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13861 #, c-format
13862 msgid "in main entry"
13863 msgstr "v hlavním záznamu"
13864
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13866 #, c-format
13867 msgid "in the complete record"
13868 msgstr "v celém záznamu"
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13871 #, c-format
13872 msgid "is exactly"
13873 msgstr "rovno"
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13877 #, c-format
13878 msgid "item"
13879 msgstr "item"
13880
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13885 #, c-format
13886 msgid "item_id"
13887 msgstr "item_id"
13888
13889 #. ABBR
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13891 msgid "koha:biblionumber:%s"
13892 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13895 #, c-format
13896 msgid "list of authority record identifiers"
13897 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13900 #, c-format
13901 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13902 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
13903
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13905 #, c-format
13906 msgid "list of system record identifiers"
13907 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13910 #, c-format
13911 msgid "log in using a different account"
13912 msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
13913
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13915 #, c-format
13916 msgid "negcap "
13917 msgstr "negcap "
13918
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13920 #, c-format
13921 msgid "not"
13922 msgstr "ne"
13923
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13925 #, c-format
13926 msgid "or"
13927 msgstr "nebo"
13928
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13930 #, c-format
13931 msgid "or "
13932 msgstr "nebo "
13933
13934 #. SCRIPT
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13936 msgid "out of"
13937 msgstr "z"
13938
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13941 #, c-format
13942 msgid "password"
13943 msgstr "heslo"
13944
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13952 #, c-format
13953 msgid "patron_id"
13954 msgstr "patron_id"
13955
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13958 #, c-format
13959 msgid "pickup_location"
13960 msgstr "pickup_location"
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13963 #, c-format
13964 msgid "primary email address"
13965 msgstr "hlavní e-mailová addresa"
13966
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13969 #, c-format
13970 msgid "privacy policy"
13971 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
13975 #, c-format
13976 msgid "purchase suggestion"
13977 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13980 #, c-format
13981 msgid "request_location"
13982 msgstr "request_location"
13983
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13985 #, c-format
13986 msgid ""
13987 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13988 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
13989
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13991 #, c-format
13992 msgid ""
13993 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13994 "values: "
13995 msgstr ""
13996 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
13997 "hodnoty: "
13998
13999 #. SCRIPT
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14001 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14002 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
14003
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14005 #, c-format
14006 msgid "return_fmt"
14007 msgstr "return_fmt"
14008
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14010 #, c-format
14011 msgid "return_type"
14012 msgstr "return_type"
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14015 #, c-format
14016 msgid "schema"
14017 msgstr "schéma"
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14020 #, c-format
14021 msgid "search"
14022 msgstr "hledání"
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14025 #, c-format
14026 msgid "secondary email address"
14027 msgstr "vedlejší e-mailová adresa"
14028
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14030 #, c-format
14031 msgid "see also:"
14032 msgstr "podívejte se také na:"
14033
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14035 #, c-format
14036 msgid "show_attributes"
14037 msgstr "show_attributes"
14038
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14040 #, c-format
14041 msgid "show_contact"
14042 msgstr "show_contact"
14043
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14045 #, c-format
14046 msgid "show_fines"
14047 msgstr "show_fines"
14048
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14050 #, c-format
14051 msgid "show_holds"
14052 msgstr "show_holds"
14053
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14055 #, c-format
14056 msgid "show_loans"
14057 msgstr "show_loans"
14058
14059 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14060 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14061 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14062 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14063 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14064 #. %6$s:  END 
14065 #. %7$s:  ELSE 
14066 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14067 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14068 #. %10$s:  ELSE 
14069 #. %11$s:  END 
14070 #. %12$s:  END 
14071 #. %13$s:  END 
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14073 #, c-format
14074 msgid ""
14075 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14076 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14077 msgstr ""
14078 "od %s %s Jednotka ve zpracování %s Pozastaveno %s do %s %s %s %s Čeká se na "
14079 "další dostupný dokument druhu „%s“ %s Čeká na vyřízení %s %s %s "
14080
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14083 #, c-format
14084 msgid "site administrator"
14085 msgstr "administrátor stránky"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14088 #, c-format
14089 msgid ""
14090 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14091 msgstr ""
14092 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
14093 "hodnoty: "
14094
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14097 #, c-format
14098 msgid "start_date"
14099 msgstr "start_date"
14100
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14102 #, c-format
14103 msgid "starts with"
14104 msgstr "začíná s"
14105
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14107 #, c-format
14108 msgid "subjects "
14109 msgstr "předměty "
14110
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14112 #, c-format
14113 msgid "suggestions"
14114 msgstr "návrhy"
14115
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14117 #, c-format
14118 msgid "surname"
14119 msgstr "surname"
14120
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14122 #, c-format
14123 msgid ""
14124 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14125 "element 'reserve_id')"
14126 msgstr ""
14127 "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo "
14128 "GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
14129
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14132 #, c-format
14133 msgid "system item identifier"
14134 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
14135
14136 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14138 msgid "tagsel_button"
14139 msgstr "tagsel_button"
14140
14141 #. META http-equiv=Content-Type
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14149 msgid "text/html; charset=utf-8"
14150 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14151
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14154 #, c-format
14155 msgid ""
14156 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14157 "placed"
14158 msgstr ""
14159 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
14160
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14163 #, c-format
14164 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14165 msgstr ""
14166 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
14167 "systému"
14168
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14170 #, c-format
14171 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14172 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
14173
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14175 #, c-format
14176 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14177 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
14178
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14180 #, c-format
14181 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14182 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
14183
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14189 #, c-format
14190 msgid ""
14191 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14192 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14193 msgstr ""
14194 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
14195 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
14196
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14199 #, c-format
14200 msgid "there was a problem processing your payment"
14201 msgstr "došlo k chybě při zpracování vaší platby"
14202
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14204 #, c-format
14205 msgid "to post a comment. "
14206 msgstr "pro zveřejnění komentáře. "
14207
14208 #. LINK
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14210 msgid "unAPI"
14211 msgstr "unAPI"
14212
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14214 #, c-format
14215 msgid "until "
14216 msgstr "do "
14217
14218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14219 #, c-format
14220 msgid "up to "
14221 msgstr "až do "
14222
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14224 #, c-format
14225 msgid "used for/see from:"
14226 msgstr "použito pro/viz zde:"
14227
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14229 #, c-format
14230 msgid "user's login identifier"
14231 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
14232
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14234 #, c-format
14235 msgid "user's password"
14236 msgstr "uživatelské heslo"
14237
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14239 #, c-format
14240 msgid "userid"
14241 msgstr "userid"
14242
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14244 #, c-format
14245 msgid "username"
14246 msgstr "username"
14247
14248 #. SCRIPT
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14250 msgid "view labeled"
14251 msgstr "zobrazit popisky"
14252
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14255 #, c-format
14256 msgid "view plain"
14257 msgstr "jednoduchý náhled"
14258
14259 #. SCRIPT
14260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14261 msgid "waiting holds:"
14262 msgstr "Čekající rezerarvace:"
14263
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14265 #, c-format
14266 msgid "was not found in the database. Please try again."
14267 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
14268
14269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14270 #, c-format
14271 msgid ""
14272 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14273 "response"
14274 msgstr ""
14275 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14276 "uživatele"
14277
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14279 #, c-format
14280 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14281 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14284 #, c-format
14285 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14286 msgstr ""
14287 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
14288
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14290 #, c-format
14291 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14292 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
14293
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14295 #, c-format
14296 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14297 msgstr ""
14298 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14299 "uživatele"
14300
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14302 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14303 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14304
14305 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14307 #, c-format
14308 msgid "will be sent shortly to %s."
14309 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
14310
14311 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14313 #, c-format
14314 msgid ""
14315 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14316 "items you wish to not place holds on. "
14317 msgstr ""
14318 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
14319 "rezervací. "
14320
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14322 #, c-format
14323 msgid "your charges"
14324 msgstr "vaše poplatky"
14325
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14327 #, c-format
14328 msgid "your checkout history"
14329 msgstr "vaše historie výpůjček"
14330
14331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14332 #, c-format
14333 msgid "your consents"
14334 msgstr "Vaše souhlasy"
14335
14336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14337 #, c-format
14338 msgid "your holds history"
14339 msgstr "vaše historie rezervací"
14340
14341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14342 #, c-format
14343 msgid "your interlibrary loan requests"
14344 msgstr "Vaše MVS požadavky"
14345
14346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14347 #, c-format
14348 msgid "your lists"
14349 msgstr "Vaše seznamy"
14350
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14352 #, c-format
14353 msgid "your messaging"
14354 msgstr "Nastavení upozornění"
14355
14356 #. %1$s:  payment | html 
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14358 #, c-format
14359 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14360 msgstr "platba na %s byla připsána na váš účet"
14361
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14363 #, c-format
14364 msgid "your personal details"
14365 msgstr "Osobní údaje"
14366
14367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14368 #, c-format
14369 msgid "your privacy"
14370 msgstr "Soukromí"
14371
14372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14373 #, c-format
14374 msgid "your purchase suggestions"
14375 msgstr "Návrhy na nákup"
14376
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14378 #, c-format
14379 msgid "your routing lists"
14380 msgstr "vaše distribuční seznamy"
14381
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14383 #, c-format
14384 msgid "your search history"
14385 msgstr "Historie hledání"
14386
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14388 #, c-format
14389 msgid "your summary"
14390 msgstr "Přehled účtu"
14391
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14393 #, c-format
14394 msgid "your tags"
14395 msgstr "Vaše štítky"
14396
14397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14399 #, c-format
14400 msgid "×"
14401 msgstr "×"
14402
14403 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14404 #~ msgstr "%s %s %s Koha on-line %s katalog %s &rsaquo; %s %s "
14405
14406 #~ msgid ""
14407 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14408 #~ msgstr ""
14409 #~ "%s %s %s Koha on-line %s katalog &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo; %s %s "
14410
14411 #~ msgid "%s %s by "
14412 #~ msgstr "%s %s od "
14413
14414 #~ msgid ""
14415 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14416 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14417 #~ msgstr ""
14418 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s Ztraceno (%s),%s %s "
14419 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Na cestě (%s),%s "
14420
14421 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14422 #~ msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
14423
14424 #~ msgid ""
14425 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14426 #~ "settings"
14427 #~ msgstr ""
14428 #~ "%s%s%s%sKoha on-line%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nastavení "
14429 #~ "upozornění"
14430
14431 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14432 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné vracení"
14433
14434 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14435 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky "
14436
14437 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14438 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
14439
14440 #~ msgid ""
14441 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14442 #~ "login disabled %s"
14443 #~ msgstr ""
14444 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Přihlášení %s Přihlašování do "
14445 #~ "katalogu není povoleno %s"
14446
14447 #~ msgid ""
14448 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14449 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14450 #~ "criteria. %s"
14451 #~ msgstr ""
14452 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Výsledky vyhledávání ve %s „%s“%s"
14453 #~ "%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
14454 #~ "kritéria. %s"
14455
14456 #~ msgid ""
14457 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14458 #~ "results found%s"
14459 #~ msgstr ""
14460 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVyhledávání autorit%sNenalezeny "
14461 #~ "žádné výsledky%s"
14462
14463 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14464 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sObsah %s%sMoje seznamy%s"
14465
14466 #~ msgid ""
14467 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14468 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14469 #~ msgstr ""
14470 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVložte nový návrh na nákup%s "
14471 #~ "%sNávrhy na nákup%s"
14472
14473 #~ msgid ""
14474 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14475 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14476 #~ msgstr ""
14477 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sOdebírat upozornění na nová čísla "
14478 #~ "%s Zrušit odběr upozornění na nová čísla %s"
14479
14480 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14481 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Přidat do seznamu"
14482
14483 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14484 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
14485
14486 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14487 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Došlo k chybě"
14488
14489 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14490 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vyhledávání autorů"
14491
14492 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14493 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Procházení katalogu"
14494
14495 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14496 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Změna hesla"
14497
14498 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14499 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo;Komentáře k titulu %s"
14500
14501 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14502 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Rezervace pro kurz %s"
14503
14504 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14505 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Kurzy"
14506
14507 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14508 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14509
14510 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14511 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Zrušení konta"
14512
14513 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14514 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout košík"
14515
14516 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14517 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout seznam %s"
14518
14519 #, fuzzy
14520 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14521 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14522
14523 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14524 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Záznam %s"
14525
14526 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14527 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Obnova zpomenutého hesla"
14528
14529 #~ msgid ""
14530 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14531 #~ msgstr ""
14532 #~ "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Informace o historii předplatného "
14533 #~ "pro %s"
14534
14535 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14536 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; ISBD lístek"
14537
14538 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14539 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Obrázky pro: %s"
14540
14541 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14542 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Čísla časopisu"
14543
14544 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14545 #~ msgstr ""
14546 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobný MARC pro záznam č. %s"
14547
14548 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14549 #~ msgstr ""
14550 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi OverDrive"
14551
14552 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14553 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vytvoření rezervace"
14554
14555 #~ msgid ""
14556 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14557 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Potvrďte svou registraci"
14558
14559 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14560 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
14561
14562 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14563 #~ msgstr ""
14564 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi "
14565 #~ "RecordedBooks"
14566
14567 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14568 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nahlásit problém"
14569
14570 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14571 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Požadavek na článek"
14572
14573 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14574 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání košíku"
14575
14576 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14577 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání seznamu"
14578
14579 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14580 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Sdílet seznam"
14581
14582 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14583 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Mrak témat"
14584
14585 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14586 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Tagy"
14587
14588 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14589 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Úprava odeslána"
14590
14591 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14592 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Váš košík"
14593
14594 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14595 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše poplatky"
14596
14597 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14598 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14599
14600 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14601 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše souhlasy"
14602
14603 #, fuzzy
14604 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14605 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14606
14607 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14608 #~ msgstr ""
14609 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše požadavky na meziknihovní "
14610 #~ "výpůjčky"
14611
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14613 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše knihovna"
14614
14615 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14616 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Správa vašeho soukromí"
14617
14618 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14619 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Distribuční seznamy"
14620
14621 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14622 #~ msgstr ""
14623 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání ppn %s v databázi IdRef"
14624
14625 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14626 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie hledání"
14627
14628 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14629 #~ msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
14630
14631 #~ msgid "0000-00-00"
14632 #~ msgstr "0000-00-00"
14633
14634 #~ msgid "9999-12-31"
14635 #~ msgstr "9999-12-31"
14636
14637 #~ msgid "Add to: "
14638 #~ msgstr "Vložit do:"
14639
14640 #~ msgid "Any phrase"
14641 #~ msgstr "Jakákoliv fráze"
14642
14643 #~ msgid "Any word"
14644 #~ msgstr "Jakékoliv slovo"
14645
14646 #~ msgid "Call no."
14647 #~ msgstr "Signatura"
14648
14649 #~ msgid "Call no.:"
14650 #~ msgstr "Signatura:"
14651
14652 #~ msgid "Click here to login."
14653 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14654
14655 #~ msgid "Click here to view"
14656 #~ msgstr "Klikněte zde pro zobrazení"
14657
14658 #~ msgid "Click here to view them all."
14659 #~ msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
14660
14661 #~ msgid "Click to add to cart"
14662 #~ msgstr "Klikněte pro vložení do košíku"
14663
14664 #~ msgid "Column visibility"
14665 #~ msgstr "Viditelnost sloupce"
14666
14667 #~ msgid "Count"
14668 #~ msgstr "Počet"
14669
14670 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14671 #~ msgstr "Stáhnout jako iCal/.ics soubor"
14672
14673 #, fuzzy
14674 #~ msgid "Fax"
14675 #~ msgstr "Fax:"
14676
14677 #~ msgid "How PayPal Works"
14678 #~ msgstr "Jak fungují platby přes PayPal"
14679
14680 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14681 #~ msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14682
14683 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14684 #~ msgstr "Pokud mátě účet Shibboleth, prosím "
14685
14686 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14687 #~ msgstr "Pokud máte účet Shibboleth, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14688
14689 #~ msgid "Indexed in:"
14690 #~ msgstr "V rejstříku:"
14691
14692 #~ msgid "Items available at:"
14693 #~ msgstr "Jednotky dostupné v:"
14694
14695 #~ msgid "Koha - RSS"
14696 #~ msgstr "Koha - RSS"
14697
14698 #~ msgid "List"
14699 #~ msgstr "Seznam"
14700
14701 #~ msgid "Loading "
14702 #~ msgstr "Načítá se... "
14703
14704 #~ msgid "No results"
14705 #~ msgstr "Žádné výsledky"
14706
14707 #, fuzzy
14708 #~ msgid "Other phone"
14709 #~ msgstr "Další telefon:"
14710
14711 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14712 #~ msgstr "Logo příjmáme platby PayPal"
14713
14714 #~ msgid "Please click here to log in."
14715 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14716
14717 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14718 #~ msgstr "Prosím kontaktujte knihovnu, aby ověřila vaši platbu."
14719
14720 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14721 #~ msgstr "Pro ověření platby prosím kontaktujte knihovníka."
14722
14723 #, fuzzy
14724 #~ msgid "Please fill in at least one field."
14725 #~ msgstr "Opravte prosím toto pole."
14726
14727 #~ msgid "Preview"
14728 #~ msgstr "Náhled"
14729
14730 #, fuzzy
14731 #~ msgid "Primary email"
14732 #~ msgstr "Hlavní e-mail:"
14733
14734 #, fuzzy
14735 #~ msgid "Primary phone"
14736 #~ msgstr "Hlavní telefon:"
14737
14738 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14739 #~ msgstr "Výsledky vyhledávání %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
14740
14741 # index/rejstřík?
14742 #~ msgid "Scan index for: "
14743 #~ msgstr "Hledat: "
14744
14745 #~ msgid "Scan index:"
14746 #~ msgstr "Procházet rejstřík:"
14747
14748 #, fuzzy
14749 #~ msgid "Secondary email"
14750 #~ msgstr "Další e-mail:"
14751
14752 #, fuzzy
14753 #~ msgid "Secondary phone"
14754 #~ msgstr "Další telefon:"
14755
14756 #~ msgid "Series Title"
14757 #~ msgstr "Název edice"
14758
14759 #~ msgid "Subject phrase"
14760 #~ msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
14761
14762 #~ msgid "Term/Phrase"
14763 #~ msgstr "Pojem/Fráze"
14764
14765 #~ msgid "Title phrase"
14766 #~ msgstr "Název (přesně)"
14767
14768 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14769 #~ msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě PayPal."
14770
14771 #~ msgid "Unable to verify payment."
14772 #~ msgstr "Nebylo možné ověřit platbu."
14773
14774 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14775 #~ msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
14776
14777 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14778 #~ msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
14779
14780 #~ msgid "checkout(s)"
14781 #~ msgstr "výpůjček"
14782
14783 #~ msgid "click here to login"
14784 #~ msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
14785
14786 #~ msgid "hold(s) pending"
14787 #~ msgstr "nevyřízených rezervací"
14788
14789 #~ msgid "hold(s) waiting"
14790 #~ msgstr "čekajících rezervací"
14791
14792 #~ msgid "overdue(s)"
14793 #~ msgstr "výpůjček po termínu"