Translation updates for Koha 3.18.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
4 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:24-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-11-11 17:48+0000\n"
6 "Last-Translator: Marc <veron@veron.ch>\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "Language: de\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1415728100.000000\n"
16
17 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
18 #, c-format
19 msgid ""
20 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
21 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
22 msgstr ""
23 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
24 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
25
26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
27 #, c-format
28 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
29 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
30
31 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
32 #. %2$s:  IF data.category_type 
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
34 #, c-format
35 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
36 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
37
38 #. %1$s:  data.category_description |html 
39 #. %2$s:  data.category_type |html 
40 #. %3$s:  data.branchname |html 
41 #. %4$s:  data.dateexpiry 
42 #. %5$s:  IF data.overdues 
43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
44 #, c-format
45 msgid ""
46 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
47 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
50 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
51
52 #. %1$s:  END 
53 #. %2$s:  data.cardnumber 
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
55 #, c-format
56 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
60 #, c-format
61 msgid "# Bibs"
62 msgstr "# Bibs"
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
65 #, c-format
66 msgid "# Items"
67 msgstr "# Exemplare"
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
70 #, c-format
71 msgid "# Records"
72 msgstr "# Datensätze"
73
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
75 #, c-format
76 msgid "# Subs"
77 msgstr "Abo Nr."
78
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
81 #, fuzzy
82 msgid "# of % selected"
83 msgstr "Ausgewählte bezahlen"
84
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
86 #, c-format
87 msgid "# of Students"
88 msgstr "Anzahl Teilnehmer"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
92 #, c-format
93 msgid "#- National bibliographic agency"
94 msgstr "#- Amt für Nationalbibliographie"
95
96 #. For the first occurrence,
97 #. SCRIPT
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
99 msgid "#- No attempt to code"
100 msgstr "#- Kein Codierungsversuch"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
104 #, c-format
105 msgid "#- No information provided"
106 msgstr "#- Keine Information zur Verfügung gestellt"
107
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
111 msgid "#- No secondary support"
112 msgstr "#- Kein sekundärer Support"
113
114 #. For the first occurrence,
115 #. SCRIPT
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
117 msgid "#- No sound (silent)"
118 msgstr "#- Kein Ton (lautlos)"
119
120 #. For the first occurrence,
121 #. SCRIPT
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
123 msgid "#- No specified braille music format"
124 msgstr "#- Kein spezifiziretes Brailleschrift-Musikformat"
125
126 #. For the first occurrence,
127 #. SCRIPT
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
129 msgid "#- No specified class of braille writing"
130 msgstr "#- Keine spezifizierte Gattung der Brailleschrift"
131
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
134 #, c-format
135 msgid "#- Not a government agency"
136 msgstr "#- Keine Regierungsbehörde"
137
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
140 #, c-format
141 msgid "#- Not modified"
142 msgstr "#- Nicht bearbeitet"
143
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
146 #, c-format
147 msgid "#- Not subdivided geographically"
148 msgstr "#- Geographisch nicht unterteilt"
149
150 #. For the first occurrence,
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
153 msgid "#- Undefined"
154 msgstr "#- Undefiniert"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
157 #, c-format
158 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
159 msgstr "%% (Falls leer wird der Händlerrabatt verwendet) "
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "%% matches any number of characters"
164 msgstr "bis zu [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
165
166 #. %1$s: - USE Branches -
167 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
168 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
169 #. %4$s:  biblio.title |html 
170 #. %5$s:  biblio.author |html 
171 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
172 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
173 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
174 #. %9$s:  item.barcode |html 
175 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
176 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
177 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
178 #. %13$s:  item.location |html 
179 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
180 #. %15$s:  item.status |html 
181 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
183 #, fuzzy, c-format
184 msgid ""
185 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
186 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
187 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
188
189 #. %1$s:  END 
190 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
191 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
192 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
193 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
194 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
195 #. %7$s:  IF q.size 
196 #. %8$s:  size = q.size - 1 
197 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
198 #. %10$s:  IF i > 0 
199 #. %11$s:  j = i - 1 
200 #. %12$s:  params.c = c.$j 
201 #. %13$s:  END 
202 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
203 #. %15$s:  END 
204 #. %16$s:  ELSE 
205 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
206 #. %18$s:  END 
207 #. %19$s:  END 
208 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid ""
212 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
213 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
214 msgstr ""
215 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sAusgabe: %s%s "
216 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
217
218 #. %1$s:  END 
219 #. %2$s:  END 
220 #. %3$s:  END 
221 #. %4$s:  END 
222 #. %5$s:  BLOCK language 
223 #. %6$s:  SWITCH lang 
224 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
225 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
226 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
227 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
228 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
229 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
230 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
231 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
232 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
233 #. %16$s:  CASE 
234 #. %17$s:  lang 
235 #. %18$s:  END 
236 #. %19$s:  END 
237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
241 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
242 msgstr ""
243 "%s %s %s %s %s %s %sEnglisch %sFranzösisch %sItalienisch %sDeutsch "
244 "%sSpanisch %sHebräisch %sArabisch %sGriechisch (modern) %sGriechisch (bis "
245 "1453) %s%s %s %s "
246
247 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
248 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
249 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
250 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
251 #. %5$s:    CASE 'day'     
252 #. %6$s:    CASE 'week'    
253 #. %7$s:    CASE 'month'   
254 #. %8$s:    CASE 'year'    
255 #. %9$s:   END 
256 #. %10$s:  END 
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
258 #, c-format
259 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
260 msgstr "%s %s %s %s %s Tag %s Woche %s Monat %s Jahr %s %s "
261
262 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
263 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
264 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
265 #. %4$s:     SWITCH module 
266 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
267 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
268 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
269 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
270 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
271 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
272 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
273 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
274 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
275 #. %14$s:         CASE 
276 #. %15$s:  module 
277 #. %16$s:     END 
278 #. %17$s:  END 
279 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
280 #. %19$s:     SWITCH action 
281 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
282 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
283 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
284 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
285 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
286 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
287 #. %26$s:         CASE 
288 #. %27$s:  action 
289 #. %28$s:     END 
290 #. %29$s:  END 
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
295 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
296 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
297 msgstr ""
298 "%s %s %s %s %sKatalog %sNormdaten %sBenutzer %sErwerbung "
299 "%sZeitschriftenverwaltung %sAusleihe %sBenachrichtigungen %sGebühren "
300 "%sSystemparameter %s%s %s %s %s %s %sHinzufügen %sLöschen %sBearbeiten "
301 "%sAusleihe %sRückgabe %sErstellen %s%s %s %s "
302
303 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
304 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
305 #. %3$s: - BLOCK area_name -
306 #. %4$s: - SWITCH area -
307 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
308 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
309 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
310 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
311 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
312 #. %10$s: - END -
313 #. %11$s: - END -
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
318 "%s "
319 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
320
321 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
322 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
323 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
324 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
325 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
326 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
327 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
328 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
329 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
330 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
331 #. %11$s:  ELSE 
332 #. %12$s:  END 
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
337 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
338 msgstr ""
339 "%s %s %s %s %sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
340 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
341 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s: "
342
343 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
344 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
345 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
346 #. %4$s:  basketgroup.name 
347 #. %5$s:  ELSE 
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
349 #, c-format
350 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
351 msgstr "%s %s %s %s (geschlossen) %s "
352
353 #. %1$s:  END 
354 #. %2$s:  END 
355 #. %3$s:  END 
356 #. %4$s:  ELSE 
357 #. %5$s:  END 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
359 #, c-format
360 msgid "%s %s %s %s None %s "
361 msgstr "%s %s %s %s Keine %s "
362
363 #. %1$s:  END 
364 #. %2$s:  END 
365 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
366 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
367 #. %5$s:  END 
368 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
369 #. %7$s:  END 
370 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
371 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
372 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
373 #. %11$s:  END 
374 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
375 #. %13$s:  END 
376 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
377 #. %15$s:  END 
378 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
379 #. %17$s:  END 
380 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
381 #. %19$s:  END 
382 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
383 #. %21$s:  END 
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
388 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
389 msgstr ""
390 "%s %s %s %s wenn %s %s es sei denn %s %s%s$%s%s %s existiert %s %s existiert "
391 "nicht %s %s trifft %s %s trifft nicht %s %s RegEx m/%s "
392
393 #. %1$s:  USE KohaDates 
394 #. %2$s: - BLOCK area_name -
395 #. %3$s: - SWITCH area -
396 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
397 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
398 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
399 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
400 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
401 #. %9$s: - END -
402 #. %10$s: - END -
403 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
408 "%s "
409 msgstr ""
410 "%s %s %s %sAusleihe %sKatalog %sBenutzer %sErwerbung %sKonten %s %s %s "
411
412 #. %1$s:  INCLUDE actions 
413 #. %2$s:  INCLUDE fail 
414 #. %3$s:  END 
415 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
419 msgstr ""
420 "%s %s %s %sFEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt "
421 "werden."
422
423 #. %1$s:  INCLUDE actions 
424 #. %2$s:  INCLUDE fail 
425 #. %3$s:  END 
426 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
428 #, c-format
429 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
430 msgstr "%s %s %s %sFEHLER: Exemplar konnte nicht ermittelt werden."
431
432 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
433 #. %2$s:  resultsloo.author 
434 #. %3$s:  ELSE 
435 #. %4$s:  END 
436 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
437 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
438 #. %7$s:  END 
439 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
440 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
441 #. %10$s:  END 
442 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
443 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
444 #. %13$s:  END 
445 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
446 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
447 #. %16$s:  END 
448 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
449 #. %18$s:  resultsloo.edition 
450 #. %19$s:  END 
451 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
452 #. %21$s:  resultsloo.place 
453 #. %22$s:  END 
454 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
455 #. %24$s:  resultsloo.pages 
456 #. %25$s:  END 
457 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
458 #. %27$s:  resultsloo.size 
459 #. %28$s:  END 
460 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
462 #, c-format
463 msgid ""
464 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
465 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
466 msgstr ""
467 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sAusgabe: %s%s "
468 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
469
470 #. %1$s:  END 
471 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
472 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
473 #. %4$s:  ELSE 
474 #. %5$s:  END 
475 #. %6$s:  END 
476 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
477 #. %8$s:  code |html 
478 #. %9$s:  END 
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
483 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
484 "&quot;%s&quot; %s "
485 msgstr ""
486 "%s %s %s &rsaquo; Typ des Benutzerattributs ändern %s &rsaquo; Typ des "
487 "Benutzerattributs hinzufügen %s %s %s &rsaquo; Löschen des Typs des "
488 "Benutzerattributs bestätigen &quot;%s&quot; %s "
489
490 #. %1$s:  END 
491 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
492 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
493 #. %4$s:  ELSE 
494 #. %5$s:  END 
495 #. %6$s:  END 
496 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
497 #. %8$s:  code 
498 #. %9$s:  END 
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
503 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
504 "&quot;%s&quot; %s "
505 msgstr ""
506 "%s %s %s &rsaquo; Abgleichregel ändern %s &rsaquo; Abgleichregel hinzufügen "
507 "%s %s %s &rsaquo; Löschung der Abgleichregel bestätigen &quot;%s&quot; %s "
508
509 #. For the first occurrence,
510 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
511 #. %2$s:  basketgroup.name 
512 #. %3$s:  ELSE 
513 #. %4$s:  basketgroup.id 
514 #. %5$s:  END 
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
517 #, c-format
518 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
519 msgstr "%s %s %s Korbgruppennr. %s %s "
520
521 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
522 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
523 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
524 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
525 #. %5$s:  END 
526 #. %6$s:  ELSE 
527 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
528 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
529 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
530 #. %10$s:  END 
531 #. %11$s:  END 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
536 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
537 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
538 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
539 "%s "
540 msgstr ""
541 "%s %s %s Der Zugang dieses Bestellpostens kann nicht storniert werden, da er "
542 "durch den teilweisen Zugang des Bestellpostens %s entstanden ist. Versuchen "
543 "Sie erst diesen zu stornieren und versuchen sie es erneut. %s %s %s %s %s "
544 "Der Zugang dieses Bestellpostens kann nicht storniert werden, da mindestens "
545 "eine Reservation existiert. %s %s "
546
547 #. %1$s:  IF ccode_label 
548 #. %2$s:  ccode_label 
549 #. %3$s:  ELSE 
550 #. %4$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
552 #, c-format
553 msgid "%s %s %s Collection %s "
554 msgstr "%s %s %s Sammlung %s "
555
556 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
557 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
558 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
560 #, c-format
561 msgid "%s %s %s Item waiting at "
562 msgstr "%s %s %s Exemplar abholbereit in "
563
564 #. %1$s:  IF basketbranchname 
565 #. %2$s:  basketbranchname 
566 #. %3$s:  ELSE 
567 #. %4$s:  END 
568 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
570 #, c-format
571 msgid "%s %s %s No branch %s %s "
572 msgstr "%s %s %s Keine Bibliothek %s %s "
573
574 #. For the first occurrence,
575 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
576 #. %2$s:  basket.basketname 
577 #. %3$s:  ELSE 
578 #. %4$s:  basket.basketno 
579 #. %5$s:  END 
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
582 #, c-format
583 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
584 msgstr "%s %s %s Kein Name, Korbnummer: %s %s "
585
586 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
587 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
588 #. %3$s:  ELSE 
589 #. %4$s:  END 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
591 #, c-format
592 msgid "%s %s %s No other items. %s "
593 msgstr "%s %s %s Keine weiteren Exemplare. %s "
594
595 #. %1$s:  END 
596 #. %2$s:  END 
597 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
598 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
599 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
600 #. %6$s:  END 
601 #. %7$s:  END 
602 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
603 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
604 #. %10$s:  ELSE 
605 #. %11$s:  END 
606 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
611 "for "
612 msgstr ""
613 "%s %s %s Nicht ausleihbar %s (%s) %s %s %s %s Im Abholregal %s "
614 "Exemplarvormerkung %s %s für "
615
616 #. %1$s:  END 
617 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
618 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
619 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
620 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
621 #. %6$s:    CASE 'MM' 
622 #. %7$s:    CASE 'CM' 
623 #. %8$s:  END 
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
628 "SI Centimeters %s "
629 msgstr ""
630 "%s %s %s PostScript Punkte %s Adobe Agate %s US Inches %s Millimeter %s SI "
631 "Zentimeter %s "
632
633 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
634 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
635 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
636 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
637 #. %5$s:  END 
638 #. %6$s:  END 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
640 #, c-format
641 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
642 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
643
644 #. %1$s:  END 
645 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
646 #. %3$s:  CASE 'surname' 
647 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
648 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
649 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
650 #. %7$s:  CASE 'city' 
651 #. %8$s:  CASE 'state' 
652 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
653 #. %10$s:  CASE 'country' 
654 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
655 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
656 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
657 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
658 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
659 #. %16$s:  END 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
664 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
665 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
666 msgstr ""
667 "%s %s %s Nachname: %s Vorname: %s Bibliothek: %s Benutzertyp %s Stadt %s "
668 "Bundesland %s PLZ %s Land %s Statistikwert 1: %s Statistikwert 2: %s "
669 "Anmeldedatum: %s Ablaufdatum: %s Ausleihnotiz: %s "
670
671 #. For the first occurrence,
672 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
673 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
674 #. %3$s:  ELSE 
675 #. %4$s:  END 
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
680 #, c-format
681 msgid "%s %s %s Unknown %s "
682 msgstr "%s %s %s unbekannt %s "
683
684 #. %1$s:  END 
685 #. %2$s:  IF close_form 
686 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
691 "Please create a new active budget and retry. "
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
695 #. %2$s:  savedreport.report_name 
696 #. %3$s:  ELSE 
697 #. %4$s:  END 
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
699 #, c-format
700 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
701 msgstr "%s %s %s [ kein Name ] %s "
702
703 #. %1$s:  title 
704 #. %2$s:  firstname 
705 #. %3$s:  surname 
706 #. %4$s:  title 
707 #. %5$s:  surname 
708 #. %6$s:  END 
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
710 #, c-format
711 msgid ""
712 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
713 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
714 msgstr ""
715 "%s %s %s ist kein Foto verfügbar. Um für %s %s ein Bild zu importieren, "
716 "geben Sie den Namen der Bilddatei an, die hochgeladen werden soll. %s "
717
718 #. %1$s:  END 
719 #. %2$s:  ELSE 
720 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
722 #, c-format
723 msgid "%s %s %s only this type :"
724 msgstr "%s %s %s nur dieser Typ:"
725
726 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
727 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
728 #. %3$s:  ELSE 
729 #. %4$s:  END 
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
731 #, c-format
732 msgid "%s %s %s unknown %s "
733 msgstr "%s %s %s unbekannt %s "
734
735 #. %1$s:  END 
736 #. %2$s:  ELSE 
737 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
738 #. %4$s:  ELSE 
739 #. %5$s:  END 
740 #. %6$s:  END 
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
742 #, c-format
743 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
744 msgstr "%s %s %sJa%sNein%s %s  "
745
746 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
747 #. %2$s: -  SWITCH element -
748 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
749 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
750 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
751 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
752 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
753 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
754 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
755 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
756 #. %11$s: -  END -
757 #. %12$s:  END 
758 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
760 #, c-format
761 msgid ""
762 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
763 "%sBatches %s %s %s "
764 msgstr ""
765 "%s %s %sLayout %sLayouts %sTemplate %sTemplates %sProfil %sProfile %sBatch "
766 "%sBatche %s %s %s "
767
768 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
769 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
770 #. %3$s:  test_term 
771 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
772 #. %5$s:  test_term 
773 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
774 #. %7$s:  test_term 
775 #. %8$s:  END 
776 #. %9$s:  END 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
781 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
782 msgstr ""
783 "%s %s &quot;%s&quot; ist erlaubt. %s &quot;%s&quot; ist verboten. %s &quot;"
784 "%s&quot; ist weder erlaubt noch verboten. %s %s "
785
786 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
787 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
788 #. %3$s:  item.barcode 
789 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
791 #, c-format
792 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
793 msgstr "%s %s ( %s ) - Verlängerung erst möglich ab %s. "
794
795 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
796 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
797 #. %3$s:  item.barcode 
798 #. %4$s:  borrower.firstname 
799 #. %5$s:  borrower.surname 
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
801 #, c-format
802 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
803 msgstr ""
804 "%s %s ( %s ) wurde von %s %s bereits die maximale Anzahl an Verlängerungen "
805 "verlängert ( "
806
807 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
808 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
809 #. %3$s:  item.barcode 
810 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
812 #, fuzzy, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
815 "before %s. "
816 msgstr ""
817 "%s %s ( %s ) - ist für automatische Verlängerung vorgesehen und kann nicht "
818 "vor %s verlängert werden. "
819
820 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
821 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
822 #. %3$s:  item.barcode 
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
826 msgstr "%s %s ( %s ) ist für automatische Verlängerung vorgesehen. "
827
828 #. For the first occurrence,
829 #. %1$s:  basket.total_items 
830 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
831 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
832 #. %4$s:  END 
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
835 #, c-format
836 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
837 msgstr "%s %s (%s storniert) %s "
838
839 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
840 #. %2$s:  current_matcher_code 
841 #. %3$s:  current_matcher_description 
842 #. %4$s:  ELSE 
843 #. %5$s:  END 
844 #. %6$s:  END 
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
846 #, c-format
847 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
848 msgstr "%s %s (%s) %s Es wird keine Abgleichregel angewandt %s%s "
849
850 #. %1$s:  ELSE 
851 #. %2$s:  basketgroup.name 
852 #. %3$s:  END 
853 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
854 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
855 #. %6$s:  basketgroup.name 
856 #. %7$s: - ELSE -
857 #. %8$s: - END -
858 #. %9$s:  ELSE 
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
860 #, c-format
861 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
862 msgstr "%s %s (geschlossen) %s %s %s %s %s Keine Gruppe %s %s "
863
864 #. %1$s:  END 
865 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
866 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
868 #, c-format
869 msgid "%s %s A/C: %s"
870 msgstr "%s %s A/C: %s"
871
872 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
873 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
874 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
875 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
876 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
877 #. %6$s:  CASE "Return From" -
878 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
879 #. %8$s:  CASE "Return To" -
880 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
881 #. %10$s:  CASE "Branch" -
882 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
883 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
884 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
885 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
886 #. %15$s:  loopfilte.filter 
887 #. %16$s:  CASE "Day" -
888 #. %17$s:  loopfilte.filter 
889 #. %18$s:  CASE "Month" -
890 #. %19$s:  loopfilte.filter 
891 #. %20$s:  CASE "Year" -
892 #. %21$s:  loopfilte.filter 
893 #. %22$s:  CASE # default case -
894 #. %23$s:  loopfilte.crit 
895 #. %24$s:  loopfilte.filter 
896 #. %25$s:  END -
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid ""
900 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
901 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
902 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
903 msgstr ""
904 "%s %s Ausgeliehen nach %s %s Ausgeliehen vor %s %s Zurückgegeben nach %s %s "
905 "Zurückgegeben vor %s %s Bibliothek ist %s %s Medientyp ist %s %s Benutzertyp "
906 "ist %s %s Tag ist %s %s Monat ist %s %s Jahr ist %s %s %s = %s %s "
907
908 #. %1$s:  END 
909 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
910 #. %3$s:  totalToAnonymize 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
912 #, c-format
913 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
914 msgstr "%s %s Die Ausleihhistorie von %s Benutzern wird anonymisiert "
915
916 #. %1$s:  END 
917 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
919 #, c-format
920 msgid "%s %s Data deleted "
921 msgstr "%s %s Daten gelöscht "
922
923 #. %1$s:  END 
924 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
926 #, c-format
927 msgid "%s %s Data recorded "
928 msgstr "%s %s Daten gespeichert "
929
930 #. For the first occurrence,
931 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
932 #. %2$s:  CASE 'default' 
933 #. %3$s:  CASE 'never' 
934 #. %4$s:  CASE 'forever' 
935 #. %5$s:  END 
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
940 msgstr "%s %s Standardeinstellung %s Nie %s Immer %s "
941
942 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
943 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
944 #. %3$s:  END 
945 #. %4$s:  ELSE 
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
947 #, c-format
948 msgid ""
949 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
950 "%s %s "
951 msgstr ""
952 "%s %s Fehler: Es wurde eine ungültige Exemplarnummer angegeben. Bitte gehen "
953 "Sie zurück und versuchen Sie es erneut %s %s "
954
955 #. For the first occurrence,
956 #. %1$s:  SWITCH mtt 
957 #. %2$s:  CASE 'email' 
958 #. %3$s:  CASE 'print' 
959 #. %4$s:  CASE 'sms' 
960 #. %5$s:  CASE 'feed' 
961 #. %6$s:  CASE 'phone' 
962 #. %7$s:  CASE 
963 #. %8$s:  mtt 
964 #. %9$s:  END 
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
967 #, c-format
968 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
969 msgstr "%s %s E-Mail %s Post %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
970
971 #. %1$s:  END 
972 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
973 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
975 #, c-format
976 msgid "%s %s Email: %s"
977 msgstr "%s %s E-Mail: %s"
978
979 #. %1$s:  END 
980 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
981 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371
983 #, c-format
984 msgid "%s %s Fax: %s"
985 msgstr "%s %s Fax: %s"
986
987 #. %1$s:  ELSE 
988 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
989 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
990 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
991 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
992 #. %6$s:  END 
993 #. %7$s:  END 
994 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
995 #. %9$s:  END 
996 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
997 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
998 #. %12$s:  END 
999 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1000 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1001 #. %15$s:  ELSE 
1002 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1003 #. %17$s:  ELSE 
1004 #. %18$s:  END 
1005 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
1010 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
1011 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1012 msgstr ""
1013 "%s %s Unterwegs von %s, nach %s, seit %s %s %s %s Nicht verfügbar (verloren "
1014 "oder vermisst) %s %s Präsenz (%s) %s %s %s Kann nicht storniert werden, wenn "
1015 "Exemplar unterwegs ist %s %sAbholbereit%sVorgemerkt%s %sfür "
1016
1017 #. %1$s:  END 
1018 #. %2$s:  ELSE 
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
1020 #, c-format
1021 msgid "%s %s Item being transferred to "
1022 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
1023
1024 #. %1$s:  SWITCH cn 
1025 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1026 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1027 #. %4$s:  CASE 'location' 
1028 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1029 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1030 #. %7$s:  CASE 
1031 #. %8$s:  cn 
1032 #. %9$s:  END 
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
1034 #, c-format
1035 msgid ""
1036 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1037 "Holding library %s %s %s "
1038 msgstr ""
1039 "%s %s Medientyp %s Sammlung %s Regalstandort %s Heimbibliothek %s Aktuelle "
1040 "Bibliothek %s %s %s "
1041
1042 # Dateigrösse...
1043 #. SCRIPT
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1045 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1046 msgstr "%s %s KB. Möchten Sie wirklich diese Datei hochladen?"
1047
1048 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1049 #. %2$s:    CASE "koha" 
1050 #. %3$s:    CASE "slip" 
1051 #. %4$s:    CASE "" 
1052 #. %5$s:    CASE 
1053 #. %6$s:  opac_new.lang 
1054 #. %7$s:  END 
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
1056 #, c-format
1057 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1058 msgstr "%s %s Bibliotheksverwaltung %s Quittung %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1059
1060 #. %1$s:  END 
1061 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1062 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1064 #, c-format
1065 msgid "%s %s Lost (%s)"
1066 msgstr "%s %s Vermisst (%s)"
1067
1068 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1069 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1070 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1071 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1072 #. %5$s:  END 
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1074 #, c-format
1075 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1076 msgstr "%s %s Manelle Sperre %s Überfälligkeitssperre %s Suspendierung %s "
1077
1078 #. %1$s:  END 
1079 #. %2$s:  ELSE 
1080 #. %3$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
1082 #, c-format
1083 msgid "%s %s No %s"
1084 msgstr "%s %s Nein %s"
1085
1086 #. %1$s:  ELSE 
1087 #. %2$s:  IF ( searching ) 
1088 #. %3$s:  END 
1089 #. %4$s:  END 
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1091 #, c-format
1092 msgid "%s %s No results found %s %s "
1093 msgstr "%s %s Keine Ergebnisse gefunden %s %s "
1094
1095 #. %1$s:  END 
1096 #. %2$s:  ELSE 
1097 #. %3$s:  END 
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1099 #, c-format
1100 msgid "%s %s None defined %s "
1101 msgstr "%s %s Nicht definiert %s "
1102
1103 #. %1$s:  END 
1104 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1105 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1106 #. %4$s:  END 
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1108 #, c-format
1109 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1110 msgstr "%s %s Nicht ausleihbar (%s)%s "
1111
1112 #. %1$s:  END 
1113 #. %2$s:  ELSE 
1114 #. %3$s:  END 
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
1116 #, c-format
1117 msgid "%s %s Not on hold %s "
1118 msgstr "%s %s Nicht vorgemerkt %s "
1119
1120 #. %1$s:  END 
1121 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1122 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1124 #, c-format
1125 msgid "%s %s On order (%s)"
1126 msgstr "%s %s Im Buchhandel bestellt (%s) "
1127
1128 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1129 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1130 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1131 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1132 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1133 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1134 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1135 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1136 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1137 #. %10$s:  ELSE 
1138 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1139 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1140 #. %13$s:  s.lib 
1141 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1142 #. %15$s:  END 
1143 #. %16$s:  END 
1144 #. %17$s:  END 
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1149 "%s %s %s "
1150 msgstr ""
1151 "%s %s Vorgeschlagen %s %s Akzeptiert %s %s Geprüft %s %s Abgelehnt %s %s %s "
1152 "%s %s %s %s %s %s "
1153
1154 #. %1$s:  END 
1155 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
1156 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
1158 #, c-format
1159 msgid "%s %s Ph: %s"
1160 msgstr "%s %s Tel.: %s"
1161
1162 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1163 #. %2$s:  CASE '0' 
1164 #. %3$s:  CASE '1' 
1165 #. %4$s:  CASE '2' 
1166 #. %5$s:  CASE '3' 
1167 #. %6$s:  CASE '4' 
1168 #. %7$s:  CASE '5' 
1169 #. %8$s:  CASE '6' 
1170 #. %9$s:  CASE '7' 
1171 #. %10$s:  CASE '8' 
1172 #. %11$s:  CASE '9' 
1173 #. %12$s:  CASE '10' 
1174 #. %13$s:  CASE 
1175 #. %14$s:  END 
1176 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1181 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1182 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1183 msgstr ""
1184 "%s %s Bestellt (von) %s Bestellt (bis) %s Zugegangen (von) %s Zugegangen "
1185 "(bis) %s Lieferant %s Besitzende Bibliothek %s Sammlung %s Medientyp %s "
1186 "Konto %s Sort1 %s Sort2 %s Unbekannter Filter %s : %s "
1187
1188 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1189 #. %2$s:  countSubscrip 
1190 #. %3$s:  ELSE 
1191 #. %4$s:  END 
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1195 msgstr "%s %s Zeitschriften-Umlaufliste(n) %s 0 Zeitschriten-Umlauflisten %s "
1196
1197 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1198 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1199 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1200 #. %4$s:  END 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1205 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1206 "narrower/related terms. %s "
1207 msgstr ""
1208 "%s %s Normdaten vorschlagen die für den Suchbegriff relevant sind. %s "
1209 "Vorschlagen dass die Benutzer die Suche auf weitere/engere/verwandte Terme "
1210 "ausdehnen. %s "
1211
1212 #. %1$s:  END 
1213 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1214 #. %3$s:  message.biblionumber 
1215 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1216 #. %5$s:  message.authid 
1217 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1218 #. %7$s:  message.biblionumber 
1219 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1220 #. %9$s:  message.biblionumber 
1221 #. %10$s:  message.reserve_id 
1222 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1223 #. %12$s:  message.biblionumber 
1224 #. %13$s:  message.itemnumber 
1225 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1226 #. %15$s:  message.biblionumber 
1227 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1228 #. %17$s:  message.authid 
1229 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1230 #. %19$s:  message.biblionumber 
1231 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1232 #. %21$s:  message.authid 
1233 #. %22$s:  END 
1234 #. %23$s:  IF message.error 
1235 #. %24$s:  message.error
1236 #. %25$s:  END 
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1241 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1242 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1243 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1244 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1245 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1246 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1247 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1248 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1249 msgstr ""
1250
1251 #. %1$s:  END 
1252 #. %2$s:  ELSE 
1253 #. %3$s:  END 
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:356
1255 #, c-format
1256 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1257 msgstr "%s %s Dieser Datensatz hat keine physischen Exemplare. %s "
1258
1259 #. %1$s:  END 
1260 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1261 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1263 #, c-format
1264 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1265 msgstr "%s %s Zurückgezogen (%s),"
1266
1267 #. %1$s:  END 
1268 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
1270 #, c-format
1271 msgid "%s %s at "
1272 msgstr "%s %s für "
1273
1274 #. %1$s:  END 
1275 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1276 #. %3$s:  ELSE 
1277 #. %4$s:  END 
1278 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1279 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1280 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1281 #. %8$s:  ELSE 
1282 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1283 #. %10$s:  item.reservedate 
1284 #. %11$s:  END 
1285 #. %12$s:  END 
1286 #. %13$s:  END 
1287 #. %14$s:  END 
1288 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1293 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1294 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1295 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1296 msgstr ""
1297
1298 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1299 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1300 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s before %s "
1304 msgstr "%s %s vor %s "
1305
1306 #. For the first occurrence,
1307 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1308 #. %2$s:  loo.branches.size 
1309 #. %3$s:  ELSE 
1310 #. %4$s:  loo.branches.size 
1311 #. %5$s:  END 
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1314 #, c-format
1315 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1316 msgstr "%s %s Zuordnungen zu Bibliotheken %s %s Zuordnung zu Bibliothek %s "
1317
1318 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1319 #. %2$s:  loo.branches.size 
1320 #. %3$s:  ELSE 
1321 #. %4$s:  loo.branches.size 
1322 #. %5$s:  END 
1323 #. %6$s:  ELSE 
1324 #. %7$s:  END 
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1329 msgstr ""
1330 "%s %s Bibliotheken zugeordnet %s %s Bibliothek zugeordnet %s %s Keine "
1331 "Einschränkung %s "
1332
1333 #. %1$s:  title |html 
1334 #. %2$s:  IF ( author ) 
1335 #. %3$s:  author |html 
1336 #. %4$s:  END 
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1338 #, c-format
1339 msgid "%s %s by %s%s"
1340 msgstr "%s %s von %s%s"
1341
1342 #. %1$s:  title |html 
1343 #. %2$s:  IF ( author ) 
1344 #. %3$s:  author 
1345 #. %4$s:  END 
1346 #. %5$s:  biblionumber 
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
1348 #, c-format
1349 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1350 msgstr "%s %s von %s%s (Titelsatznr. %s)"
1351
1352 #. %1$s:  END 
1353 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1355 #, c-format
1356 msgid "%s %s for "
1357 msgstr "%s %s für "
1358
1359 #. %1$s:  holdsfirstname 
1360 #. %2$s:  holdssurname 
1361 #. %3$s:  waiting_holds 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1363 #, c-format
1364 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1365 msgstr "Für %s %s liegen %s Vormerkungen zur Abholung bereit."
1366
1367 #. %1$s:  borrower.firstname 
1368 #. %2$s:  borrower.surname 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1372 msgstr "%s %s hat keine offenen Gebühren."
1373
1374 #. %1$s:  IF ( total ) 
1375 #. %2$s:  total 
1376 #. %3$s:  ELSE 
1377 #. %4$s:  END 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1379 #, c-format
1380 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1381 msgstr ""
1382 "%s %s vermisste Exemplare gefunden %s Keine vermissten Exemplare gefunden %s "
1383
1384 #. For the first occurrence,
1385 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1386 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1387 #. %3$s:  ELSE 
1388 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1389 #. %5$s:  END 
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1392 #, c-format
1393 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1394 msgstr "%s %s Monate %s bis %s %s "
1395
1396 #. For the first occurrence,
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1405 #, c-format
1406 msgid "%s %s on "
1407 msgstr "%s %s am "
1408
1409 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1410 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1411 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1412 #. %4$s:  END 
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1414 #, c-format
1415 msgid "%s %s to %s %s "
1416 msgstr "%s %s nach %s %s "
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1420 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1421 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1422 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1423 #. %6$s:  END 
1424 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
1426 #, c-format
1427 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1428 msgstr "%s %s zu %s%s$%s%s %s verwende RegEx s"
1429
1430 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1431 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
1432 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1433 #. %4$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f") 
1434 #. %5$s:  END 
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1436 #, c-format
1437 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. %1$s:  END 
1441 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1442 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1447 msgstr "%s %s%s (inaktiv)%s "
1448
1449 #. %1$s:  ELSE 
1450 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1451 #. %3$s:  slip 
1452 #. %4$s:  ELSE 
1453 #. %5$s:  END 
1454 #. %6$s:  END 
1455 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1459 msgstr "%s %s Keine Ergebnisse gefunden %s %s "
1460
1461 # Nach: http://d-nb.info/996983457/34
1462 #. %1$s:  SWITCH type 
1463 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1464 #. %3$s:  CASE 'later' 
1465 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1466 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1467 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1468 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1469 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1470 #. %9$s:  CASE 
1471 #. %10$s:  IF type 
1472 #. %11$s:  type | html 
1473 #. %12$s:  END 
1474 #. %13$s:  END 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1479 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1480 "%s %s "
1481 msgstr ""
1482 "%s %s(Frühere Ansetzung) %s(Spätere Ansetzung) %s(Akronym) %s(Musikalische "
1483 "Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger Term) %s(Direkte übergeordnete "
1484 "Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
1485
1486 #. %1$s:  listprice 
1487 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1488 #. %3$s:  ELSE 
1489 #. %4$s:  END 
1490 #. %5$s:  ELSE 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
1492 #, c-format
1493 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1494 msgstr "%s %s(Steuer inkl.)%s(Steuer exkl.)%s %s "
1495
1496 #. %1$s:  error.barcode 
1497 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1498 #. %3$s:  END 
1499 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1500 #. %5$s:  END 
1501 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1502 #. %7$s:  END 
1503 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1504 #. %9$s:  END 
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1509 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1510 "%s "
1511 msgstr ""
1512 "%s %s: Barcode wurde nicht gefunden.%s %s: Exemplar ausgeschieden%s %s: "
1513 "Exemplar war ausgeliehen. Es wurde zurückgegeben, bevor es als gesehen "
1514 "markiert werden konnte.%s %s: Exemplar war ausgeliehen. Konnte nicht "
1515 "zurückgegeben werden.%s "
1516
1517 #. %1$s:  END 
1518 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1520 #, c-format
1521 msgid "%s %s; ISBN:"
1522 msgstr "%s %s; ISBN:"
1523
1524 #. %1$s:  END 
1525 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1526 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1527 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1528 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1529 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1530 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1531 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1532 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1533 #. %10$s:  ELSE 
1534 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1535 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1536 #. %13$s:  END 
1537 #. %14$s:  END 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1542 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1543 msgstr ""
1544 "%s %sFälligkeitsdatum %sBenutzer %sBarcode %sTitel %sFälligkeitsdatum "
1545 "absteigend %sBenutzer absteigend %sBarcode absteigend %sTitel absteigend %s"
1546 "%s %sabsteigend%s %s "
1547
1548 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1549 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1551 #, c-format
1552 msgid "%s %sERROR: "
1553 msgstr "%s %sFEHLER: "
1554
1555 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1556 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1557 #. %3$s:  tagfield 
1558 #. %4$s:  authtypecode 
1559 #. %5$s:  END 
1560 #. %6$s:  ELSE 
1561 #. %7$s:  action 
1562 #. %8$s:  END 
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1564 #, c-format
1565 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1566 msgstr ""
1567 "%s %sEigenschaften der MARC-Unterfelder für Feld %s Normdaten %s%s %s%s%s"
1568
1569 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1570 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1571 #. %3$s:  label_count 
1572 #. %4$s:  ELSE 
1573 #. %5$s:  label_count 
1574 #. %6$s:  END 
1575 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1576 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1577 #. %9$s:  item_count 
1578 #. %10$s:  ELSE 
1579 #. %11$s:  item_count 
1580 #. %12$s:  END 
1581 #. %13$s:  ELSE 
1582 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1583 #. %15$s:  multi_batch_count 
1584 #. %16$s:  ELSE 
1585 #. %17$s:  multi_batch_count 
1586 #. %18$s:  END 
1587 #. %19$s:  END 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1592 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1593 msgstr ""
1594 "%s %sExportiere %s Etikett%sExportiere %s Etiketten%s %s %sExportiere %s "
1595 "Etikett%sExportiere %s Etiketten%s %s %s%s Stapel zu exportieren%s%s Stapel "
1596 "zu exportieren%s %s "
1597
1598 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1599 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1600 #. %3$s:  card_count 
1601 #. %4$s:  ELSE 
1602 #. %5$s:  card_count 
1603 #. %6$s:  END 
1604 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1605 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1606 #. %9$s:  borrower_count 
1607 #. %10$s:  ELSE 
1608 #. %11$s:  borrower_count 
1609 #. %12$s:  END 
1610 #. %13$s:  ELSE 
1611 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1612 #. %15$s:  multi_batch_count 
1613 #. %16$s:  ELSE 
1614 #. %17$s:  multi_batch_count 
1615 #. %18$s:  END 
1616 #. %19$s:  END 
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1618 #, c-format
1619 msgid ""
1620 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1621 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1622 "to export%s %s "
1623 msgstr ""
1624 "%s %sExportiere %s Benutzerausweis%sExportiere %s Benutzerausweise%s %s "
1625 "%sExportiere %s Benutzerausweis%sExportiere %s Benutzerausweise%s %s %s%s "
1626 "Stapel zu exportieren%s%s Stapel zu exportieren%s %s "
1627
1628 #. %1$s:  END 
1629 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
1631 #, c-format
1632 msgid "%s %sISBN :"
1633 msgstr "%s %sISBN:"
1634
1635 #. %1$s:  nnoverdue 
1636 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1637 #. %3$s:  ELSE 
1638 #. %4$s:  END 
1639 #. %5$s:  todaysdate 
1640 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1642 #, c-format
1643 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1644 msgstr "%s %sExemplare%sExemplar%s überfällig am %s%s "
1645
1646 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1647 #. %2$s:  CASE 'new' 
1648 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1649 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1650 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1651 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1652 #. %7$s:  END 
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
1654 #, c-format
1655 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1656 msgstr ""
1657 "%s %sNeu %sBestellt %sTeilweise zugegangen %sZugegangen %sStorniert %s "
1658
1659 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1660 #. %2$s:  CASE 'new' 
1661 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1662 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1663 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1664 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1665 #. %7$s:  END 
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1667 #, c-format
1668 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1669 msgstr ""
1670 "%s %sNeu %sBestellt %sTeilweise zugegangen %sZugegangen %sStorniert %s "
1671
1672 #. %1$s:  selected=relationship 
1673 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1675 #, c-format
1676 msgid "%s %sNone specified"
1677 msgstr "%s %sKeine festgelegt"
1678
1679 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1680 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1681 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1682 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1683 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1684 #. %6$s:  CASE 'N' 
1685 #. %7$s:  CASE 'F' 
1686 #. %8$s:  CASE 'A' 
1687 #. %9$s:  CASE 'M' 
1688 #. %10$s:  CASE 'L' 
1689 #. %11$s:  CASE 'W' 
1690 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1691 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1692 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1693 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1694 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1695 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1696 #. %18$s:  CASE 'C' 
1697 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1698 #. %20$s:  CASE 
1699 #. %21$s:  line.accounttype 
1700 #. %22$s: - END -
1701 #. %23$s: - IF line.description 
1702 #. %24$s:  line.description 
1703 #. %25$s:  END 
1704 #. %26$s:  IF line.title 
1705 #. %27$s:  line.title |html_entity 
1706 #. %28$s:  END 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1708 #, c-format
1709 msgid ""
1710 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1711 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1712 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1713 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1714 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1715 msgstr ""
1716 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
1717 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr "
1718 "%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
1719 "%sLeihgebühr %sGebührenerlass %sRückerstattung Medienverlust %sZahlung "
1720 "%sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1721
1722 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1723 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1724 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1725 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1726 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1727 #. %6$s:  CASE 'N' 
1728 #. %7$s:  CASE 'F' 
1729 #. %8$s:  CASE 'A' 
1730 #. %9$s:  CASE 'M' 
1731 #. %10$s:  CASE 'L' 
1732 #. %11$s:  CASE 'W' 
1733 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1734 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1735 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1736 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1737 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1738 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1739 #. %18$s:  CASE 'C' 
1740 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1741 #. %20$s:  CASE 
1742 #. %21$s:  account.accounttype 
1743 #. %22$s: - END -
1744 #. %23$s: - IF account.description 
1745 #. %24$s:  account.description 
1746 #. %25$s:  END 
1747 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1752 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1753 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1754 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1755 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1756 msgstr ""
1757 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
1758 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr "
1759 "%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
1760 "%sLeihgebühr %sGebührenerlass %sRückerstattung Medienverlust %sZahlung "
1761 "%sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1762
1763 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1764 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1765 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1766 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1767 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1768 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1769 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1770 #. %8$s:  ELSE 
1771 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1772 #. %10$s:  END 
1773 #. %11$s:  ELSE 
1774 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1775 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1776 #. %14$s:  ELSE 
1777 #. %15$s:  END 
1778 #. %16$s:  END 
1779 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1784 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1785 msgstr ""
1786 "%s %sUnbearbeitet %sAkzeptiert %sGeprüft %sAbgelehnt %sVerfügbar %sBestellt "
1787 "%s%s%s %s %s %s %s Kein Name %s %s (%s)"
1788
1789 #. %1$s:  END 
1790 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1792 #, c-format
1793 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1794 msgstr ""
1795 "%s %sSie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Titel zu dieser "
1796 "Liste hinzuzufügen."
1797
1798 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1799 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1800 #. %3$s:  tagfield 
1801 #. %4$s:  END 
1802 #. %5$s:  ELSE 
1803 #. %6$s:  action 
1804 #. %7$s:  END 
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1806 #, c-format
1807 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1808 msgstr "%s %sFeld %s Unterfeld Einschränkungen%s %s %s %s "
1809
1810 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1811 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1813 #, c-format
1814 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1815 msgstr "%s %sDieser Report enthält das SQL-Schlüsselwort "
1816
1817 #. %1$s:  END 
1818 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1819 #. %3$s:  ELSE 
1820 #. %4$s:  END 
1821 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1822 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1823 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1824 #. %8$s:  ELSE 
1825 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1826 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1827 #. %11$s:  END 
1828 #. %12$s:  END 
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
1830 #, c-format
1831 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1832 msgstr "%s %sin%serwartet am%s %s seit %s%s%s%s%s%s%s. "
1833
1834 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1835 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1836 #. %3$s:  ELSE 
1837 #. %4$s:  END 
1838 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1839 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1840 #. %7$s:  ELSE 
1841 #. %8$s:  END 
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1843 #, c-format
1844 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1845 msgstr "%s %sExemplare%sExemplar%s%s, %s verfügbar:%s, Nicht verfügbar%s"
1846
1847 #. %1$s:  ELSE 
1848 #. %2$s:  END 
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1850 #, c-format
1851 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1852 msgstr "%s &nbsp; %s Beschreibung: "
1853
1854 #. %1$s:  ELSE 
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1856 #, c-format
1857 msgid "%s &nbsp; No results found"
1858 msgstr "%s &nbsp; Keine Ergebnisse gefunden"
1859
1860 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1861 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1862 #. %3$s:  categorycode 
1863 #. %4$s:  ELSE 
1864 #. %5$s:  END 
1865 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1866 #. %7$s:  categorycode 
1867 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1868 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1869 #. %10$s:  ELSE 
1870 #. %11$s:  branchcode 
1871 #. %12$s:  END 
1872 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1873 #. %14$s:  branchcode 
1874 #. %15$s:  END 
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1879 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1880 "deletion of library '%s' %s "
1881 msgstr ""
1882 "%s &rsaquo; %sGruppe bearbeiten%s%sNeue Gruppe%s %s &rsaquo; Löschen der "
1883 "Gruppe bestätigen %s %s &rsaquo; %sNeue Bibliothek%sBibliothek ändern %s%s "
1884 "%s &rsaquo; Löschen der Bibliothek bestätigen '%s' %s "
1885
1886 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1887 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1888 #. %3$s:  ELSE 
1889 #. %4$s:  END 
1890 #. %5$s:  END 
1891 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1892 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1893 #. %8$s:  ELSE 
1894 #. %9$s:  END 
1895 #. %10$s:  END 
1896 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1901 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1902 "deletion of classification source "
1903 msgstr ""
1904 "%s &rsaquo; %sKlassifikationsquelle ändern%sKlassifikationsquelle hinzufügen"
1905 "%s %s %s &rsaquo; %sSortierungsregel ändern%sSortierungsregel hinzufügen%s "
1906 "%s %s &rsaquo; Löschen der Klassifikationsregel bestätigen "
1907
1908 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1909 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1910 #. %3$s:  ELSE 
1911 #. %4$s:  END 
1912 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1913 #. %6$s:  frameworktext 
1914 #. %7$s:  frameworkcode 
1915 #. %8$s:  END 
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1920 "framework for %s (%s)? %s "
1921 msgstr ""
1922 "%s &rsaquo; %sFramework-Bezeichnung ändern%sFramework hinzufügen%s %s "
1923 "&rsaquo; Framework löschen für %s (%s)? %s "
1924
1925 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1926 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1927 #. %3$s:  ELSE 
1928 #. %4$s:  END 
1929 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1930 #. %6$s:  END 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1935 "authority type %s "
1936 msgstr ""
1937 "%s &rsaquo; %sÄndern%sNeu%s Normdatentyp %s &rsaquo; Löschen des "
1938 "Normdatentyps bestätigen %s "
1939
1940 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1941 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1942 #. %3$s:  ELSE 
1943 #. %4$s:  END 
1944 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1945 #. %6$s:  END 
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1950 msgstr ""
1951 "%s &rsaquo; %sBearbeite%sNeue%s Stadt%s &rsaquo; Löschen der Stadt "
1952 "bestätigen %s "
1953
1954 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1955 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1956 #. %3$s:  ELSE 
1957 #. %4$s:  END 
1958 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1959 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1960 #. %7$s:  searchfield 
1961 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1962 #. %9$s:  END 
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1964 #, c-format
1965 msgid ""
1966 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1967 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1968 msgstr ""
1969 "%s &rsaquo; %sStoppwort ändern%sNeues Stoppwort%s%s &rsaquo; Daten "
1970 "gespeichert %s &rsaquo; Löschen des Stoppworts '%s' bestätigen? %s &rsaquo; "
1971 "Daten gelöscht %s "
1972
1973 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1975 #, c-format
1976 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1977 msgstr "%s &rsaquo; Keine Löschung der Sortierregel "
1978
1979 #. %1$s:  END 
1980 #. %2$s:  ELSE 
1981 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1982 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1984 #, c-format
1985 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1986 msgstr "%s &rsaquo; Löschen bestätigen %s %s %s"
1987
1988 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1990 #, c-format
1991 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1992 msgstr "%s &rsaquo; Bestätigen Sie das Löschen der Sortierregel "
1993
1994 #. %1$s:  END 
1995 #. %2$s:  ELSE 
1996 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1997 #. %4$s:  authtypecode 
1998 #. %5$s:  ELSE 
1999 #. %6$s:  END 
2000 #. %7$s:  END 
2001 #. %8$s:  END 
2002 #. %9$s:  END 
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid ""
2006 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2007 msgstr "%s &rsaquo; Daten gelöscht %s %s%s Framework"
2008
2009 #. %1$s:  END 
2010 #. %2$s:  END 
2011 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2012 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2014 #, c-format
2015 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2016 msgstr "%s &rsaquo;Ändere Tag %s %s %s"
2017
2018 #. %1$s:  END 
2019 #. %2$s:  END 
2020 #. %3$s:  ELSE 
2021 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2023 #, c-format
2024 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2025 msgstr "%s &rsaquo; Neuer Tag %s %s %s"
2026
2027 #. For the first occurrence,
2028 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2029 #. %2$s:  END 
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2032 #, c-format
2033 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2034 msgstr "%s &rsaquo; Ergebnisse%s"
2035
2036 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2037 #. %2$s:  END 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2039 #, c-format
2040 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2041 msgstr "%s &rsaquo; Ergebnisse%s "
2042
2043 #. %1$s:  IF location 
2044 #. %2$s:  location 
2045 #. %3$s:  END 
2046 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2047 #. %5$s:  callnumber 
2048 #. %6$s:  END 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2050 #, c-format
2051 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2052 msgstr "%s ( %s ) %s %s Signatur: %s%s"
2053
2054 #. %1$s:  IF location 
2055 #. %2$s:  location 
2056 #. %3$s:  END 
2057 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2058 #. %5$s:  callnumber 
2059 #. %6$s:  END 
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2061 #, c-format
2062 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2063 msgstr "%s (%s ) %s %sSignatur: %s%s"
2064
2065 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2066 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
2068 #, c-format
2069 msgid "%s (%s days)"
2070 msgstr "%s (%s Tage)"
2071
2072 #. %1$s:  rrp 
2073 #. %2$s:  cur_active 
2074 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2075 #. %4$s:  ELSE 
2076 #. %5$s:  END 
2077 #. %6$s:  ELSE 
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
2079 #, c-format
2080 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2081 msgstr "%s (angepasst an %s, %sSteuer inkl.%sSteuer exkl.%s) %s "
2082
2083 #. For the first occurrence,
2084 #. %1$s:  basketgroup.name 
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
2087 #, c-format
2088 msgid "%s (closed)"
2089 msgstr "%s (geschlossen)"
2090
2091 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2092 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
2094 #, fuzzy, c-format
2095 msgid "%s (id=%s)"
2096 msgstr "%s (%s Tage)"
2097
2098 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2099 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2100 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
2101 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2102 #. %5$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
2103 #. %6$s:  END 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
2105 #, c-format
2106 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. For the first occurrence,
2110 #. %1$s:  loo.isurl 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2113 #, c-format
2114 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2115 msgstr "%s (Feld ist eine URL und kann angeklickt werden)"
2116
2117 #. %1$s:  END 
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2122 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2123 "item) "
2124 msgstr ""
2125 "%s (Wenn ausgewählt, kann kein Exemplar dieses Typs ausgeliehen werden. Wenn "
2126 "nicht ausgewählt, kann das Buch grundsätzlich ausgeliehen werden, solange es "
2127 "nicht als nicht ausleihbar gekennzeichnet ist.) "
2128
2129 #. For the first occurrence,
2130 #. %1$s:  budget.b_txt 
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2135 #, c-format
2136 msgid "%s (inactive)"
2137 msgstr "%s (inaktiv)"
2138
2139 #. %1$s:  ELSE 
2140 #. %2$s:  END 
2141 #. %3$s:  END 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
2143 #, c-format
2144 msgid "%s (inactive) %s %s "
2145 msgstr "%s (inaktiv) %s %s "
2146
2147 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2148 #. %2$s:  ELSE 
2149 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2150 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2151 #. %5$s:  END 
2152 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2154 #, c-format
2155 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2156 msgstr "%s (nichts eingegeben) %s %s %s%s %s "
2157
2158 #. %1$s:  riloo.duedate 
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
2160 #, c-format
2161 msgid "%s (overdue)"
2162 msgstr "%s (überfällig)"
2163
2164 #. %1$s:  port 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2166 #, c-format
2167 msgid "%s (probably OK if blank)"
2168 msgstr "%s (wenn leer, vermutlich OK)"
2169
2170 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2171 #. %2$s:  END 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2173 #, c-format
2174 msgid "%s (rcvd)%s "
2175 msgstr "%s (erh.)%s "
2176
2177 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2178 #. %2$s:  END 
2179 #. %3$s:  IF (order.title) 
2180 #. %4$s:  order.title |html 
2181 #. %5$s:  order.author 
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2183 #, c-format
2184 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2185 msgstr "%s (erh.)%s %s %s von %s"
2186
2187 #. %1$s:  booksellerphone 
2188 #. %2$s:  booksellerfax 
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2190 #, c-format
2191 msgid "%s / Fax: %s"
2192 msgstr "%s / Fax: %s"
2193
2194 #. %1$s:  ELSE 
2195 #. %2$s:  END 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2197 #, c-format
2198 msgid "%s 0 %s "
2199 msgstr "%s 0 %s "
2200
2201 #. %1$s:  END 
2202 #. %2$s:  item.datedue 
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2204 #, c-format
2205 msgid "%s : due %s "
2206 msgstr "%s : fällig %s "
2207
2208 #. %1$s:  IF ( active ) 
2209 #. %2$s:  ELSE 
2210 #. %3$s:  END 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2212 #, c-format
2213 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2214 msgstr "%s Aktiv %s Inaktiv %s"
2215
2216 #. For the first occurrence,
2217 #. %1$s:  END 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2220 #, c-format
2221 msgid "%s Add incoming record"
2222 msgstr "%s Datensatz hinzufügen"
2223
2224 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2225 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2226 #. %3$s:  ELSE 
2227 #. %4$s:  nomatch_action 
2228 #. %5$s:  END 
2229 #. %6$s:  END 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2234 "processed) %s %s %s %s "
2235 msgstr ""
2236 "%s Datensatz importieren %s Datensatz ignorieren (Exemplare können dennoch "
2237 "verarbeitet werden) %s %s %s %s "
2238
2239 #. %1$s:  END 
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2241 #, c-format
2242 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2243 msgstr ""
2244 "%s Exemplare nur dann hinzufügen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde"
2245
2246 #. %1$s:  END 
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2248 #, c-format
2249 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2250 msgstr ""
2251 "%s Exemplare nur hinzufügen, wenn kein passender Titelsatz gefunden wurde"
2252
2253 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2255 #, c-format
2256 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2257 msgstr "%s Neue Titel innerhalb dieses Frameworks anlegen: "
2258
2259 #. %1$s:  END 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
2261 #, c-format
2262 msgid "%s Address 2:"
2263 msgstr "%s Adresse 2:"
2264
2265 #. For the first occurrence,
2266 #. %1$s:  END 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:499
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2269 #, c-format
2270 msgid "%s Address 2: "
2271 msgstr "%s Adresse 2: "
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
2275 #, c-format
2276 msgid "%s Address:"
2277 msgstr "%s Adresse:"
2278
2279 #. For the first occurrence,
2280 #. %1$s:  END 
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
2283 #, c-format
2284 msgid "%s Address: "
2285 msgstr "%s Adresse: "
2286
2287 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2288 #. %2$s:  ELSE 
2289 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2290 #. %4$s:  END 
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2294 msgstr "%s Alle Bibliotheken %s%s %s"
2295
2296 #. %1$s:  END 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2298 #, c-format
2299 msgid "%s Always add items"
2300 msgstr "%s Immer Exemplare hinzufügen"
2301
2302 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2303 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2304 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2305 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2306 #. %5$s:  ELSE 
2307 #. %6$s:  item_action 
2308 #. %7$s:  END 
2309 #. %8$s:  END 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2314 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2315 msgstr ""
2316 "%s Exemplar immer importieren %s Exemplare nur importieren, wenn ein "
2317 "übereinstimmender Datensatz gefunden wurde %s Exemplare nur importieren, "
2318 "wenn kein Datensatz gefunden wurde %s Exemplare ignorieren %s %s %s %s "
2319
2320 #. For the first occurrence,
2321 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2324 #, c-format
2325 msgid "%s An unknown error has occurred."
2326 msgstr "%s Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
2327
2328 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2329 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2330 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2331 #. %4$s:  ELSE 
2332 #. %5$s:  op 
2333 #. %6$s:  END 
2334 #. %7$s:  op_count 
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2339 msgstr ""
2340 "%s Angenommen %s Abgelehnt %s Getestet %sUnbekannte Operation (%s) mit %s %s "
2341 "Begriff(en). "
2342
2343 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2344 #. %2$s:  ELSE 
2345 #. %3$s:  END 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2350 "not be deleted. %s "
2351 msgstr ""
2352
2353 #. %1$s:  ELSE 
2354 #. %2$s:  END 
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
2356 #, c-format
2357 msgid "%s Cannot edit %s "
2358 msgstr "%s Kann nicht bearbeitet werden %s "
2359
2360 #. %1$s:  END 
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2362 #, c-format
2363 msgid "%s Card number: "
2364 msgstr "%s Ausweisnummer: "
2365
2366 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2367 #. %2$s:  categorycode |html 
2368 #. %3$s:  ELSE 
2369 #. %4$s:  categorycode |html 
2370 #. %5$s:  END 
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid ""
2374 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2375 "category %s %s "
2376 msgstr ""
2377 "%s Kategorie %s wird verwendet. Löschung nicht möglich!%s Löschen der "
2378 "Kategorie bestätigen %s%s"
2379
2380 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2381 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2382 #. %3$s:  ELSE 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2386 msgstr "%s Ausgeliehen %s Verloren %s "
2387
2388 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2389 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2391 #, c-format
2392 msgid "%s Checked out (%s),"
2393 msgstr "%s Ausgeliehen (%s),"
2394
2395 #. %1$s:  END 
2396 #. %2$s:  firstname 
2397 #. %3$s:  surname 
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2399 #, c-format
2400 msgid "%s Checked out to %s %s "
2401 msgstr "%s Ausgeliehen an %s %s "
2402
2403 #. For the first occurrence,
2404 #. %1$s:  issuecount 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
2407 #, c-format
2408 msgid "%s Checkout(s)"
2409 msgstr "%s Ausleihe(n)"
2410
2411 #. %1$s:  END 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
2413 #, c-format
2414 msgid "%s Circulation note: "
2415 msgstr "%s Ausleihnotiz: "
2416
2417 #. %1$s:  END 
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
2419 #, c-format
2420 msgid "%s City:"
2421 msgstr "%s Stadt:"
2422
2423 #. For the first occurrence,
2424 #. %1$s:  END 
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
2427 #, c-format
2428 msgid "%s City: "
2429 msgstr "%s Stadt: "
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2433 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2434 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2435 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2436 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2437 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2438 #. %7$s:  ELSE 
2439 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2440 #. %9$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2447 "%s "
2448 msgstr ""
2449 "%s Bereinigt %s Importiert %s Wird importiert %s Rückgängig gemacht %s Wird "
2450 "rückgängig gemacht %s Zwischengespeichert %s %s %s "
2451
2452 #. %1$s:  IF data.closed 
2453 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2454 #. %3$s:  END 
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2456 #, c-format
2457 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2458 msgstr "%s Beendet %s Abgelaufen %s "
2459
2460 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2461 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2462 #. %3$s:  ELSE 
2463 #. %4$s:  END 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2465 #, c-format
2466 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2467 msgstr "%s Geschlossen am %s %s Geöffnet %s "
2468
2469 #. %1$s:  END 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134
2471 #, c-format
2472 msgid "%s Confirm password: "
2473 msgstr "%s Passwort bestätigen: "
2474
2475 #. %1$s:  END 
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
2477 #, c-format
2478 msgid "%s Contact note: "
2479 msgstr "%s Kontaktnotiz: "
2480
2481 #. %1$s:  END 
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
2483 #, c-format
2484 msgid "%s Country:"
2485 msgstr "%s Staat:"
2486
2487 #. For the first occurrence,
2488 #. %1$s:  END 
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
2491 #, c-format
2492 msgid "%s Country: "
2493 msgstr "%s Land: "
2494
2495 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2496 #. %2$s:  END 
2497 #. %3$s:  tablename 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2501 msgstr "%s Währung %s (Id=%s) "
2502
2503 #. %1$s:  END 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
2505 #, c-format
2506 msgid "%s Date of birth: "
2507 msgstr "%s Geburtsdatum: "
2508
2509 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2510 #. %2$s:  humanbranch 
2511 #. %3$s:  ELSE 
2512 #. %4$s:  END 
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2517 "and fine rules for all libraries %s "
2518 msgstr ""
2519 "%sAusleih- und Gebührenregeln definieren für \"%s\" %s Ausleih- und "
2520 "Gebührenregeln für alle Bibliotheken definieren %s "
2521
2522 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2523 #. %2$s:  END 
2524 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2525 #. %4$s:  END 
2526 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2527 #. %6$s:  END 
2528 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2529 #. %8$s:  END 
2530 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2531 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2532 #. %11$s:  END 
2533 #. %12$s:  END 
2534 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2535 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2536 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2537 #. %16$s:  END 
2538 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2543 "%s %s with value "
2544 msgstr ""
2545 "%s Lösche %s %s Update %s %s Verschiebe %s %s Kopiere %s %s %s 1. %s %s Feld "
2546 "%s%s$%s%s %s mit dem Wert "
2547
2548 #. %1$s:  ELSE 
2549 #. %2$s:  END 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2551 #, c-format
2552 msgid "%s Disabled %s "
2553 msgstr "%s Deaktiviert %s "
2554
2555 #. %1$s:  END 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
2557 #, c-format
2558 msgid "%s Email: "
2559 msgstr "%s E-Mail: "
2560
2561 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2563 #, c-format
2564 msgid "%s Enabled "
2565 msgstr "%s Aktiviert "
2566
2567 #. %1$s:  IF ( error ) 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2569 #, c-format
2570 msgid "%s Error: "
2571 msgstr "%s Fehler: "
2572
2573 #. %1$s:  END 
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
2575 #, c-format
2576 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2577 msgstr "%s Ablaufdatum (frei lassen für autom. Berechnung): "
2578
2579 #. %1$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
2581 #, c-format
2582 msgid "%s Fax: "
2583 msgstr "%s Fax: "
2584
2585 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2587 #, c-format
2588 msgid "%s Filter by area "
2589 msgstr "%s Filter nach Bereich "
2590
2591 #. %1$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
2593 #, c-format
2594 msgid "%s First name:"
2595 msgstr "%s Vorname:"
2596
2597 #. %1$s:  END 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
2599 #, c-format
2600 msgid "%s First name: "
2601 msgstr "%s Vorname: "
2602
2603 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2604 #. %2$s:  END 
2605 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2606 #. %4$s:  END 
2607 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2608 #. %6$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2610 #, c-format
2611 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2612 msgstr ""
2613 "%s Erste Überfälligkeit %s %s Zweite Überfälligkeit %s %s Als verloren "
2614 "erachtet %s "
2615
2616 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2617 #. %2$s:  END 
2618 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2619 #. %4$s:  END 
2620 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2621 #. %6$s:  END 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2623 #, c-format
2624 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2625 msgstr ""
2626 "%s Erste Überfälligkeit %s %s Zweite Überfälligkeit %s %s Dritte "
2627 "Überfälligkeit %s "
2628
2629 #. For the first occurrence,
2630 #. %1$s:  authtypecode 
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Framework"
2635 msgstr "%s Vorlage"
2636
2637 #. %1$s:  END 
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2639 #, c-format
2640 msgid "%s From any library "
2641 msgstr "%s Aus jeder Bibliothek "
2642
2643 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2644 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2645 #. %3$s:  ELSE 
2646 #. %4$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2648 #, c-format
2649 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2650 msgstr ""
2651 "%s Aus jeder Bibliothek %s Aus der Heimatbibliothek %s Keine Vormerkungen "
2652 "erlaubt %s "
2653
2654 #. %1$s:  END 
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2656 #, c-format
2657 msgid "%s From home library "
2658 msgstr "%s Aus der Heimatbibliothek "
2659
2660 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2661 #. %2$s:  budget_period_description 
2662 #. %3$s:  ELSE 
2663 #. %4$s:  END 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2665 #, c-format
2666 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2667 msgstr "%s Konten für '%s' %s Alle Konten %s "
2668
2669 #. For the first occurrence,
2670 #. %1$s:  holds_count 
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
2673 #, c-format
2674 msgid "%s Hold(s)"
2675 msgstr "%s Vormerkung(en)"
2676
2677 #. %1$s:  overcount 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2679 #, c-format
2680 msgid "%s Hold(s) over"
2681 msgstr "%s abgelaufene Vormerkung(en)"
2682
2683 #. %1$s:  reservecount 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2685 #, c-format
2686 msgid "%s Hold(s) waiting"
2687 msgstr "%s Vormerkung(en) abholbereit"
2688
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s:  END 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2693 #, c-format
2694 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2695 msgstr ""
2696 "%s Eingehenden Titelsatz ignorieren (die zugehörigen Exemplare können "
2697 "trotzdem verarbeitet werden)"
2698
2699 #. %1$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2701 #, c-format
2702 msgid "%s Ignore items"
2703 msgstr "%s Exemplare ignorieren"
2704
2705 #. %1$s:  END 
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
2707 #, c-format
2708 msgid "%s Initials: "
2709 msgstr "%s Initialen: "
2710
2711 #. %1$s:  END 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2713 #, c-format
2714 msgid "%s Item floats "
2715 msgstr "%s Exemplar verbleibt in Rückgabebibliothek "
2716
2717 #. %1$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2719 #, c-format
2720 msgid "%s Item returns home "
2721 msgstr "%s Exemplar geht zurück an Heimatbibliothek "
2722
2723 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2724 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2725 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2726 #. %4$s:  ELSE 
2727 #. %5$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2732 "Error - unknown option %s "
2733 msgstr ""
2734 "%s Exemplar geht zurück an Heimatbibliothek %s Exemplar geht zurück an "
2735 "Ausleihbibliothek %s Exemplar verbleibt in Rückgabebibliothek %s Fehler - "
2736 "unbekannte Option %s "
2737
2738 #. %1$s:  END 
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2740 #, c-format
2741 msgid "%s Item returns to issuing library "
2742 msgstr "%s Exemplar geht zurück an Ausleihbibliothek "
2743
2744 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2745 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2746 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2747 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2748 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2749 #. %6$s:  END 
2750 #. %7$s:  END 
2751 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2752 #. %9$s:  END 
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2757 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2758 msgstr ""
2759 "%s Medientyp normalerweise nicht ausleihbar. %s %s Exemplar normalerweise "
2760 "nicht ausleihbar. %s(%s)%s. %s %s Trotzdem ausleihen? %s "
2761
2762 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2763 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2764 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2765 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2766 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2767 #. %6$s:  END 
2768 #. %7$s:  END 
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2770 #, c-format
2771 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2772 msgstr ""
2773 "%s Exemplartyp nicht ausleihbar. %s %s Exemplar nicht ausleihbar. %s(%s)%s. "
2774 "%s "
2775
2776 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2777 #. %2$s:  ELSE 
2778 #. %3$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2780 #, c-format
2781 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2782 msgstr "%s Letzter Wert %s Beginnt mit %s "
2783
2784 #. %1$s:  ELSE 
2785 #. %2$s:  END 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2787 #, c-format
2788 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2789 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2790
2791 #. %1$s:  END 
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
2793 #, c-format
2794 msgid "%s Mobile phone: "
2795 msgstr "%s Mobiltelefon: "
2796
2797 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2798 #. %2$s:  ELSE 
2799 #. %3$s:  END 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2801 #, c-format
2802 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2803 msgstr "%s Ändere Normdatensatztyp %s Neuer Normdatensatztyp %s "
2804
2805 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2806 #. %2$s:  ELSE 
2807 #. %3$s:  END 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2809 #, c-format
2810 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2811 msgstr "%s Währung bearbeiten %s Neue Währung %s"
2812
2813 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2814 #. %2$s:  ELSE 
2815 #. %3$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2817 #, c-format
2818 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2819 msgstr "%s Bestellposten ändern %s Neue Bestellung %s "
2820
2821 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2822 #. %2$s:  ELSE 
2823 #. %3$s:  END 
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2825 #, c-format
2826 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2827 msgstr "%s Ändere Benutzerliste %s Neue Benutzerliste %s "
2828
2829 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2830 #. %2$s:  ELSE 
2831 #. %3$s:  END 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2833 #, c-format
2834 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2835 msgstr "%s Ändere Benutzerliste %s Neue Benutzerliste %s "
2836
2837 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Modify subscription for "
2841 msgstr "%s Ändere Abonnement für "
2842
2843 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2844 #. %2$s:  ELSE 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2848 msgstr "%s KEINE BIBLIOTHEK %s "
2849
2850 #. %1$s:  ELSE 
2851 #. %2$s:  END 
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2853 #, c-format
2854 msgid "%s New course %s"
2855 msgstr "%s Neuer Kurs %s"
2856
2857 #. %1$s:  ELSE 
2858 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2859 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2860 #. %4$s:  END 
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2862 #, c-format
2863 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2864 msgstr "%s Keine %sBestandsgruppe%sSuch-Domain%s definiert. "
2865
2866 #. %1$s:  ELSE 
2867 #. %2$s:  END 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2871 msgstr "%s Noch nicht definiert %s "
2872
2873 #. %1$s:  ELSE 
2874 #. %2$s:  END 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2876 #, c-format
2877 msgid "%s No active budgets %s "
2878 msgstr "%s Keine aktiven Etats %s "
2879
2880 #. For the first occurrence,
2881 #. %1$s:  ELSE 
2882 #. %2$s:  END 
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
2885 #, c-format
2886 msgid "%s No barcode %s "
2887 msgstr "%s Kein Barcode %s "
2888
2889 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2890 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2891 #. %3$s:  ELSE 
2892 #. %4$s:  failureMessage 
2893 #. %5$s:  END 
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2895 #, c-format
2896 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2897 msgstr ""
2898
2899 #. %1$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2901 #, c-format
2902 msgid "%s No holds allowed "
2903 msgstr "%s Keine Vormerkungen erlaubt "
2904
2905 #. %1$s:  ELSE 
2906 #. %2$s:  END 
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2908 #, c-format
2909 msgid "%s No inactive budgets %s "
2910 msgstr "%s Keine inaktiven Etats %s "
2911
2912 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2913 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2914 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2915 #. %4$s:  ELSE 
2916 #. %5$s:  failureMessage 
2917 #. %6$s:  END 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2922 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2923 msgstr ""
2924
2925 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2926 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2927 #. %3$s:  ELSE 
2928 #. %4$s:  failureMessage 
2929 #. %5$s:  END 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2934 "%s %s "
2935 msgstr ""
2936
2937 #. For the first occurrence,
2938 #. %1$s:  ELSE 
2939 #. %2$s:  END 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2942 #, c-format
2943 msgid "%s No limitation %s "
2944 msgstr "%s Keine Einschränkung %s "
2945
2946 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2947 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2948 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2949 #. %4$s:  ELSE 
2950 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2951 #. %6$s:  END 
2952 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2953 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2954 #. %9$s:  biblio.match_score 
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2959 "(score = %s): "
2960 msgstr ""
2961 "%s Keine Übereinstimmung %s Auf Datensatz angewandt %s Übereinstimmung "
2962 "gefunden %s %s %s %s Stimmt überein mit Datensatz %s (Rate = %s): "
2963
2964 #. For the first occurrence,
2965 #. %1$s:  ELSE 
2966 #. %2$s:  END 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
2969 #, c-format
2970 msgid "%s No results found %s "
2971 msgstr "%s Keine Treffer gefunden %s "
2972
2973 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2974 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2975 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2976 #. %4$s:  ELSE 
2977 #. %5$s:  failureMessage 
2978 #. %6$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2983 "%s %s "
2984 msgstr ""
2985
2986 #. %1$s:  END 
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
2988 #, c-format
2989 msgid "%s None "
2990 msgstr "%s Keine "
2991
2992 #. For the first occurrence,
2993 #. %1$s:  ELSE 
2994 #. %2$s:  END 
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
2997 #, c-format
2998 msgid "%s None %s "
2999 msgstr "%s Keine %s "
3000
3001 #. %1$s:  ELSE 
3002 #. %2$s:  END 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
3004 #, c-format
3005 msgid "%s Not defined yet %s "
3006 msgstr "%s Noch nicht definiert %s "
3007
3008 #. For the first occurrence,
3009 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3010 #. %2$s:  error.value 
3011 #. %3$s:  ELSE 
3012 #. %4$s:  error 
3013 #. %5$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3019 "be merged at a time. %s %s %s "
3020 msgstr ""
3021 "%s Anzahl zu verschmelzender Datensätze: %s. Im Moment können nur zwei "
3022 "Datensätze auf einmal verschmolzen werden. %s %s %s "
3023
3024 #. %1$s:  END 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
3026 #, c-format
3027 msgid "%s OPAC note: "
3028 msgstr "%s OPAC-Notiz: "
3029
3030 #. %1$s:  ELSE 
3031 #. %2$s:  END 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3033 #, c-format
3034 msgid "%s OR %s "
3035 msgstr "%s Oder %s "
3036
3037 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3038 #. %2$s:  END 
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3040 #, c-format
3041 msgid ""
3042 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3043 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3044 msgstr ""
3045 "%s Nur Vormerkungen, die an andere Standorte transportiert werden müssen, "
3046 "werden storniert (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3047
3048 #. %1$s:  END 
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
3050 #, c-format
3051 msgid "%s Other name: "
3052 msgstr "%s Alias: "
3053
3054 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3055 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3057 #, c-format
3058 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3059 msgstr ""
3060 "%s Bestehende Bestellung (nur eine Bestellung je Abonnement ist möglich) %s "
3061
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
3064 #, c-format
3065 msgid "%s Owner "
3066 msgstr "%s Besitzer "
3067
3068 #. %1$s:  END 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
3070 #, c-format
3071 msgid "%s Owner and users "
3072 msgstr "%s Besitzer und Benutzer "
3073
3074 #. %1$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
3076 #, c-format
3077 msgid "%s Owner, users and library "
3078 msgstr "%s Besitzer, Benutzer und Bibliothek "
3079
3080 #. For the first occurrence,
3081 #. %1$s:  END 
3082 #. %2$s:  current_page 
3083 #. %3$s:  total_pages 
3084 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3088 #, c-format
3089 msgid "%s Page %s / %s %s "
3090 msgstr "%s Seite %s / %s %s "
3091
3092 #. %1$s:  END 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
3094 #, c-format
3095 msgid "%s Password: "
3096 msgstr "%s Passwort: "
3097
3098 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3099 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3100 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3101 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3102 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3103 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3104 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3105 #. %8$s:  END 
3106 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
3108 #, c-format
3109 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3110 msgstr ""
3111 "%s Vorgeschlagen %s Akzeptiert %s Bestellt %s Abgelehnt %s Geprüft %s %s %s "
3112 "%s "
3113
3114 #. %1$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
3116 #, c-format
3117 msgid "%s Phone:"
3118 msgstr "%s Telefon:"
3119
3120 #. %1$s:  END 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3122 #, c-format
3123 msgid "%s Phone: "
3124 msgstr "%s Telefon: "
3125
3126 #. %1$s:  END 
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
3128 #, c-format
3129 msgid "%s Primary email: "
3130 msgstr "%s 1. E-Mail-Adresse: "
3131
3132 #. %1$s:  END 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
3134 #, c-format
3135 msgid "%s Primary phone: "
3136 msgstr "%s 1. Telefonnummer: "
3137
3138 #. %1$s:  ELSE 
3139 #. %2$s:  END 
3140 #. %3$s:  END 
3141 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3143 #, c-format
3144 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3145 msgstr "%s Öffentliche Listen %s %s %s&rsaquo; Einträge für "
3146
3147 #. %1$s:  ELSE 
3148 #. %2$s:  END 
3149 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3150 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3152 #, c-format
3153 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3154 msgstr "%s Öffentliche Listen %s %s &rsaquo; %s "
3155
3156 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3158 #, c-format
3159 msgid "%s Receipt summary for "
3160 msgstr "%s Lieferung vom "
3161
3162 #. For the first occurrence,
3163 #. %1$s:  ELSE 
3164 #. %2$s:  name 
3165 #. %3$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3168 #, c-format
3169 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3170 msgstr "%s Lieferung erhalten von %s %s "
3171
3172 #. %1$s:  END 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
3174 #, c-format
3175 msgid "%s Registration date: "
3176 msgstr "%s Anmeldedatum: "
3177
3178 #. %1$s:  END 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3180 #, c-format
3181 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3182 msgstr "%s Existierenden Titelsatz mit eingehendem Titelsatz ersetzen"
3183
3184 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3185 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3186 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3187 #. %4$s:  ELSE 
3188 #. %5$s:  overlay_action 
3189 #. %6$s:  END 
3190 #. %7$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3195 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3196 msgstr ""
3197 "%s Bestehenden Datensatz mit importiertem Datensatz ersetzen %s Neuen "
3198 "Datensatz importieren %s Neuen Datensatz ignorieren (Exemplare können "
3199 "dennoch verarbeitet werden) %s %s %s %s"
3200
3201 #. %1$s:  END 
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3203 #, c-format
3204 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3205 msgstr ""
3206 "%s Exemplare ersetzen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde (nur für "
3207 "existierende Exemplare)"
3208
3209 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3210 #. %2$s:  name 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3212 #, c-format
3213 msgid "%s Reserve found for %s ("
3214 msgstr "%s Vormerkung gefunden für %s ("
3215
3216 #. For the first occurrence,
3217 #. %1$s:  debarments.size 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
3220 #, c-format
3221 msgid "%s Restrictions"
3222 msgstr "%s Sperren"
3223
3224 #. For the first occurrence,
3225 #. %1$s:  IF ( total ) 
3226 #. %2$s:  from 
3227 #. %3$s:  to 
3228 #. %4$s:  total 
3229 #. %5$s:  ELSE 
3230 #. %6$s:  END 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3233 #, c-format
3234 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3235 msgstr "%s Ergebnisse %s bis %s von %s%sKeine Treffer gefunden %s "
3236
3237 #. %1$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
3239 #, c-format
3240 msgid "%s Salutation: "
3241 msgstr "%s Anrede: "
3242
3243 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3244 #. %2$s:  searchfield 
3245 #. %3$s:  END 
3246 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3248 #, c-format
3249 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3250 msgstr "%s Suche: %s %s %s "
3251
3252 #. %1$s:  END 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
3254 #, c-format
3255 msgid "%s Secondary email: "
3256 msgstr "%s 2. E-Mail-Adresse: "
3257
3258 #. %1$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
3260 #, c-format
3261 msgid "%s Secondary phone: "
3262 msgstr "%s 2. Telefonnummer: "
3263
3264 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3265 #. %2$s:  ELSE 
3266 #. %3$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3271 "is kept when an irregularity is found. %s "
3272 msgstr ""
3273 "%s Nummer wird übersprungen, wenn eine Unregelmäßigkeit gefunden wird. %s Es "
3274 "wird normal gezählt, wenn eine Unregelmäßigkeit gefunden wird. %s "
3275
3276 #. %1$s:  batche.label_count 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3278 #, c-format
3279 msgid "%s Single Cards "
3280 msgstr "%s Einzel-Ausweise "
3281
3282 #. %1$s:  batche.card_count 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3284 #, c-format
3285 msgid "%s Single Patron Cards"
3286 msgstr "%s Einzelne Benutzerausweise"
3287
3288 #. %1$s:  batche.label_count 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3290 #, c-format
3291 msgid "%s Single cards "
3292 msgstr "%s Einzelausweise: "
3293
3294 #. %1$s:  batche.card_count 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3296 #, c-format
3297 msgid "%s Single patron cards"
3298 msgstr "%s Einzelausweise"
3299
3300 #. %1$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3302 #, c-format
3303 msgid "%s Sort 1: "
3304 msgstr "%s Statistik 1: "
3305
3306 #. %1$s:  END 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
3308 #, c-format
3309 msgid "%s Sort 2: "
3310 msgstr "%s Statistik 2: "
3311
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3314 #. %2$s:  matches.join("") 
3315 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3316 #. %4$s:  matches.join("") 
3317 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3318 #. %6$s:  matches.join("") 
3319 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3320 #. %8$s:  matches.join("") 
3321 #. %9$s:  ELSE 
3322 #. %10$s:  serial.serialseq 
3323 #. %11$s:  END 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3326 #, c-format
3327 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3328 msgstr "%s Frühjahr%s %s Sommer%s %s Herbst%s %s Winter%s %s %s %s "
3329
3330 #. %1$s:  END 
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
3332 #, c-format
3333 msgid "%s State:"
3334 msgstr "%s Bundesland:"
3335
3336 #. For the first occurrence,
3337 #. %1$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
3340 #, c-format
3341 msgid "%s State: "
3342 msgstr "%s Bundesland: "
3343
3344 #. %1$s:  END 
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
3346 #, c-format
3347 msgid "%s Street number: "
3348 msgstr "%s Hausnummer: "
3349
3350 #. %1$s:  END 
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
3352 #, c-format
3353 msgid "%s Street type: "
3354 msgstr "%s Straßentyp: "
3355
3356 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3358 #, c-format
3359 msgid "%s Subscription renewed. "
3360 msgstr "%s Abonnement verlängert. "
3361
3362 #. %1$s:  END 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
3364 #, c-format
3365 msgid "%s Surname:"
3366 msgstr "%s Nachname:"
3367
3368 #. %1$s:  END 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
3370 #, c-format
3371 msgid "%s Surname: "
3372 msgstr "%s Nachname: "
3373
3374 # Auth value?
3375 #. %1$s:  ELSE 
3376 #. %2$s:  loo.tab 
3377 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3378 #. %4$s:  loo.kohafield 
3379 #. %5$s:  END 
3380 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3381 #. %7$s:  ELSE 
3382 #. %8$s:  END 
3383 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3384 #. %10$s:  ELSE 
3385 #. %11$s:  END 
3386 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3387 #. %13$s:  loo.seealso 
3388 #. %14$s:  END 
3389 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3390 #. %16$s:  END 
3391 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3392 #. %18$s:  END 
3393 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3394 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3395 #. %21$s:  END 
3396 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3397 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3398 #. %24$s:  END 
3399 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3400 #. %26$s:  loo.value_builder 
3401 #. %27$s:  END 
3402 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3403 #. %29$s:  loo.link 
3404 #. %30$s:  END 
3405 #. %31$s:  END 
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3407 #, c-format
3408 msgid ""
3409 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3410 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3411 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3412 "%s %s "
3413 msgstr ""
3414 "%s Reiter:%s, %s | Koha-Feld: %s, %s %sWiederholbar, %sNicht wiederholbar,%s "
3415 "%sPflichtfeld,%sKein Pflichtfeld,%s %s | Siehe auch: %s,%s %sversteckt,%s "
3416 "%sist eine URL,%s %s | Norm Wert:%s,%s %s | Normdaten:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3417 "%s %s | Link:%s,%s %s "
3418
3419 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3420 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3421 #. %3$s:  card_element 
3422 #. %4$s:  element_id 
3423 #. %5$s:  ELSE 
3424 #. %6$s:  END 
3425 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3426 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3427 #. %9$s:  card_element 
3428 #. %10$s:  element_id 
3429 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3430 #. %12$s:  image_ids 
3431 #. %13$s:  ELSE 
3432 #. %14$s:  END 
3433 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3434 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3435 #. %17$s:  card_element 
3436 #. %18$s:  element_id 
3437 #. %19$s:  END 
3438 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3439 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3444 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3445 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3446 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3447 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3448 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3449 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3450 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3451 "code was supplied. Please "
3452 msgstr ""
3453 "%s Die Datenbank meldete einen Fehler beim %speichern %s %s%sVersuch, etwas "
3454 "zu speichern%s. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3455 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Die Datenbank meldete "
3456 "einen Fehler beim %sLöschen %s %s%s%s%sVersuch, etwas zu löschen%s. Für die "
3457 "Details veranlassen Sie bitte Ihren Systemadministrator, die Fehler-Logs zu "
3458 "überprüfen. %s Es wurde versucht, eine nicht unterstützte Operation "
3459 "auszuführen%s auf %s %s%s. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3460 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Ein Fehler ist "
3461 "aufgetreten. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3462 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Ein nicht-existenter "
3463 "oder ungültiger Abteilungscode wurde übergeben. Bitte "
3464
3465 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3466 #. %2$s:  error.value 
3467 #. %3$s:  ELSE 
3468 #. %4$s:  error 
3469 #. %5$s:  END 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3471 #, c-format
3472 msgid ""
3473 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3474 "one: %s %s %s %s "
3475 msgstr ""
3476 "%s Die folgenden Einträge konnten nicht vom alten in den neuen Datensatz "
3477 "überführt werden: %s %s %s %s "
3478
3479 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3480 #. %2$s:  error.value 
3481 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3482 #. %4$s:  ELSE 
3483 #. %5$s:  error 
3484 #. %6$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3489 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3490 "merging. %s %s %s "
3491 msgstr ""
3492 "%s Die folgenden Einträge konnten nicht vom alten in den neuen Datensatz "
3493 "überführt werden: %s %s Es wurde kein Framework ausgewählt. Bitte wählen Sie "
3494 "ein Framework für die Zusammenführung aus. %s %s %s "
3495
3496 #. %1$s:  ELSE 
3497 #. %2$s:  END 
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:73
3499 #, c-format
3500 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3501 msgstr "%s Es gibt keine offenen (akzeptierten) Anschaffungsvorschläge.%s "
3502
3503 #. %1$s:  ELSE 
3504 #. %2$s:  END 
3505 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3506 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3507 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3508 #. %6$s:  ELSE 
3509 #. %7$s:  report.total_success 
3510 #. %8$s:  report.total_records 
3511 #. %9$s:  END 
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3513 #, c-format
3514 msgid ""
3515 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3516 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3517 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3518 msgstr ""
3519
3520 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3524 msgstr "%s Es gibt keine nicht zugegangenen Bestellungen für dieses Budget. "
3525
3526 #. %1$s:  ELSE 
3527 #. %2$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930
3529 #, c-format
3530 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3531 msgstr "%s Es wurde keine Bestellung für diesen Titel gefunden. %s "
3532
3533 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3534 #. %2$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3536 #, c-format
3537 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3538 msgstr "%s Es wurde keine Bestellung gefunden. %s "
3539
3540 #. %1$s:  ELSE 
3541 #. %2$s:  END 
3542 #. %3$s:  END 
3543 #. %4$s:  ELSE 
3544 #. %5$s:  END 
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid ""
3548 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3549 "using the table configuration in this module. %s "
3550 msgstr ""
3551 "%s Es gibt keine Tabelle zur Konfiguration dieses Moduls. %s %s %s Es gibt "
3552 "keine Seite die die Konfigurationstabelle dieses Moduls verwendet. %s "
3553
3554 #. %1$s:  ELSE 
3555 #. %2$s:  field.name 
3556 #. %3$s:  END 
3557 #. %4$s:  END 
3558 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3560 #, c-format
3561 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3562 msgstr "%s Kein Wert definiert für %s %s %s %s "
3563
3564 #. %1$s:  ELSE 
3565 #. %2$s:  END 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3567 #, c-format
3568 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3569 msgstr "%s Diese Bestellnummer existiert nicht. %s "
3570
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3573 #. %2$s:  ELSE 
3574 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3575 #. %4$s:  END 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3578 #, c-format
3579 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3580 msgstr "%s Unbegrenzt %s %s %s "
3581
3582 #. %1$s:  END 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
3584 #, c-format
3585 msgid "%s Username: "
3586 msgstr "%s Benutzername: "
3587
3588 #. %1$s:  ELSE 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
3590 #, c-format
3591 msgid "%s Waiting to be pulled "
3592 msgstr "%s Wartet auf Bearbeitung "
3593
3594 #. For the first occurrence,
3595 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3596 #. %2$s:  ELSE 
3597 #. %3$s:  END 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3600 #, c-format
3601 msgid "%s Yes %s No %s "
3602 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
3603
3604 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3605 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3607 #, c-format
3608 msgid "%s Yes%s, "
3609 msgstr "%s Ja%s, "
3610
3611 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3612 #. %2$s:  searchfield 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3614 #, c-format
3615 msgid "%s You Searched for %s"
3616 msgstr "%s Sie suchten nach %s"
3617
3618 #. %1$s:  ELSE 
3619 #. %2$s:  END 
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3621 #, c-format
3622 msgid "%s You are not logged in | %s "
3623 msgstr "%s Sie sind nicht angemeldet | %s "
3624
3625 #. %1$s:  IF copying 
3626 #. %2$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s You must change this code to reflect the copy. %s "
3630 msgstr "%s Sie müssen diesen Code für diese Kopie anpassen. %s "
3631
3632 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3633 #. %2$s:  searchfield 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3635 #, c-format
3636 msgid "%s You searched for %s"
3637 msgstr "%s Sie suchten nach %s"
3638
3639 #. %1$s:  IF id 
3640 #. %2$s:  id 
3641 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3642 #. %4$s:  searchfield 
3643 #. %5$s:  END 
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3647 msgstr "%s Sie suchten nach Datensatz %s %s Sie suchten nach %s %s "
3648
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s:  ELSE 
3651 #. %2$s:  END 
3652 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3653 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3655 #, c-format
3656 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3657 msgstr "%s Ihre Listen %s %s &rsaquo; %s "
3658
3659 #. %1$s:  END 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
3661 #, c-format
3662 msgid "%s Zip/Postal code:"
3663 msgstr "%s Postleitzahl:"
3664
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. %1$s:  END 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
3669 #, c-format
3670 msgid "%s Zip/Postal code: "
3671 msgstr "%s Postleitzahl: "
3672
3673 #. %1$s:  END 
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3675 #, c-format
3676 msgid ""
3677 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3678 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3679 msgstr ""
3680 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3681 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3682
3683 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3684 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3685 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3686 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3687 #. %5$s:  SWITCH type 
3688 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3690 #, c-format
3691 msgid ""
3692 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3693 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3694 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3695 msgstr ""
3696 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3697 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3698 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3699
3700 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3701 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3702 #. %3$s:  IF avs 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3704 #, c-format
3705 msgid ""
3706 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3707 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3708 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3709 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3710 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3711 msgstr ""
3712 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3713 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3714 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3715 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3716 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3717
3718 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3719 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3721 #, c-format
3722 msgid "%s after %s "
3723 msgstr "%s nach %s "
3724
3725 #. SCRIPT
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3727 #, fuzzy
3728 msgid "%s already in your cart"
3729 msgstr "bereits in Ihrem Korb"
3730
3731 #. %1$s:  item.countanalytics 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
3733 #, c-format
3734 msgid "%s analytics"
3735 msgstr "%s Aufsätze"
3736
3737 #. %1$s:  multi_batch_count 
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3739 #, c-format
3740 msgid "%s batch(es) to export."
3741 msgstr "%s Stapel für den Export."
3742
3743 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3745 #, c-format
3746 msgid "%s by "
3747 msgstr "%s von "
3748
3749 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3750 #. %2$s:  loopro.author 
3751 #. %3$s:  END 
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3753 #, c-format
3754 msgid "%s by %s%s"
3755 msgstr "%s, %s%s"
3756
3757 #. For the first occurrence,
3758 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3759 #. %2$s:  reserveloo.author 
3760 #. %3$s:  END 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3763 #, c-format
3764 msgid "%s by %s%s "
3765 msgstr "%s von %s%s "
3766
3767 #. For the first occurrence,
3768 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3769 #. %2$s:  ordersloo.author 
3770 #. %3$s:  END 
3771 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3772 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3773 #. %6$s:  END 
3774 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3777 #, c-format
3778 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3779 msgstr "%s von %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3780
3781 #. %1$s:  branchname 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "%s calendar"
3785 msgstr "Kalender - %s"
3786
3787 #. %1$s:  errorfile 
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3789 #, c-format
3790 msgid "%s can't be opened"
3791 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
3792
3793 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3794 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3795 #. %3$s:  missing_critical.key 
3796 #. %4$s:  missing_critical.value 
3797 #. %5$s:  ELSE 
3798 #. %6$s:  missing_critical.key 
3799 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3800 #. %8$s:  missing_critical.value 
3801 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3802 #. %10$s:  missing_critical.value 
3803 #. %11$s:  ELSE 
3804 #. %12$s:  END 
3805 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3806 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3807 #. %15$s:  END 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3812 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3813 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3814 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3815 msgstr ""
3816 "%s konnte nicht analysiert werden! %s enhält &quot;%s&quot; in einem nicht "
3817 "erkannten Format: &quot;%s&quot; %s Das kritische Feld &quot;%s&quot; "
3818 "%senthält einen nicht erkannten Wert &quot;%s&quot; %senthält einen nicht "
3819 "erkannten Wert &quot;%s&quot; %sfehlt %s (Enthleihernummer: %s; Nachname: "
3820 "%s). %s "
3821
3822 #. %1$s:  lis.level 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3824 #, c-format
3825 msgid "%s data added"
3826 msgstr "%s Daten hinzugefügt"
3827
3828 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3829 #. %2$s:  END 
3830 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3831 #. %4$s:  END 
3832 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3833 #. %6$s:  END 
3834 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3835 #. %8$s:  END 
3836 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3837 #. %10$s:  END 
3838 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3839 #. %12$s:  END 
3840 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3841 #. %14$s:  END 
3842 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3843 #. %16$s:  END 
3844 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3845 #. %18$s:  END 
3846 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3847 #. %20$s:  END 
3848 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3849 #. %22$s:  END 
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3851 #, c-format
3852 msgid ""
3853 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3854 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3855 msgstr ""
3856 "%s Tag %s %s Woche %s %s 2 Wochen %s %s 3 Wochen %s %s Monat %s %s 2 Monate "
3857 "%s %s 3 Monate %s %s Quartal %s %s 2 Quartale %s %s Jahr %s %s 2 Jahre %s "
3858
3859 #. %1$s:  deliverytime 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3861 #, c-format
3862 msgid "%s days"
3863 msgstr "%s Tag(e)"
3864
3865 #. SCRIPT
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3867 msgid ""
3868 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3869 "this record?"
3870 msgstr ""
3871 "%s stornierte Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Sind Sie sicher, dass "
3872 "Sie diesen Titel löschen möchten?"
3873
3874 #. SCRIPT
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3876 msgid ""
3877 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3878 "permissions to delete this record."
3879 msgstr ""
3880 "%s stornierte Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Um Bestellungen zu "
3881 "verwalten und diesen Titel zu löschen benötigen Sie Berechtigungen im Modul "
3882 "Erwerbung."
3883
3884 #. %1$s:  HANDLED 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3886 #, c-format
3887 msgid "%s directories processed."
3888 msgstr "%s Verzeichnis(se) bearbeitet."
3889
3890 #. %1$s:  TOTAL 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3892 #, c-format
3893 msgid "%s directories scanned."
3894 msgstr "%s Verzeichnis(se) durchsucht."
3895
3896 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3897 #. %2$s:  ELSE 
3898 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3900 #, c-format
3901 msgid "%s disabled %s %s "
3902 msgstr "%s deaktiviert %s %s "
3903
3904 #. For the first occurrence,
3905 #. %1$s:  duplicate_count 
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3908 #, c-format
3909 msgid "%s duplicate item(s) found"
3910 msgstr "%s doppelte(s) Exemplar(e) gefunden"
3911
3912 #. For the first occurrence,
3913 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3916 #, c-format
3917 msgid "%s failed to unpack."
3918 msgstr "%s konnte nicht entpackt werden."
3919
3920 #. %1$s:  END 
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3922 #, c-format
3923 msgid "%s for "
3924 msgstr "%s an "
3925
3926 #. %1$s:  IF searchmember 
3927 #. %2$s:  searchmember 
3928 #. %3$s:  END 
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "%s for '%s'%s"
3932 msgstr "%s an "
3933
3934 #. For the first occurrence,
3935 #. %1$s:  authtypecode 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3940 #, c-format
3941 msgid "%s framework"
3942 msgstr "%s Framework"
3943
3944 #. For the first occurrence,
3945 #. %1$s:  books_loo.holds 
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
3948 #, c-format
3949 msgid "%s hold(s) left"
3950 msgstr "%s Vormerkung(en)"
3951
3952 #. SCRIPT
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3954 msgid ""
3955 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3956 "items."
3957 msgstr ""
3958 "%s Vormerkungen für diesen Titel. Sie müssen alle Vormerkungen stornieren, "
3959 "bevor die Exemplare gelöscht werden können."
3960
3961 #. %1$s:  LoginBranchname 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
3963 #, c-format
3964 msgid "%s holdings"
3965 msgstr "%s Exemplare"
3966
3967 #. SCRIPT
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3969 msgid ""
3970 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3971 msgstr ""
3972 "%s Vormerkung(en) für diesen Titel. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel "
3973 "löschen möchten?"
3974
3975 #. %1$s:  END 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3977 #, c-format
3978 msgid "%s image file"
3979 msgstr "%s Bilddatei"
3980
3981 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3983 #, c-format
3984 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3985 msgstr "%s Bilder wurden in der Datenbank gespeichert:"
3986
3987 #. %1$s:  total 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3989 #, c-format
3990 msgid "%s images found"
3991 msgstr "%s Bilder gefunden."
3992
3993 #. %1$s:  imported 
3994 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3995 #. %3$s:  lastimported 
3996 #. %4$s:  END 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3998 #, c-format
3999 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4000 msgstr "%s importierte Datensätze %s(letzter war %s)%s"
4001
4002 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4003 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
4005 #, c-format
4006 msgid "%s in %s"
4007 msgstr "%s in %s "
4008
4009 #. SCRIPT
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4011 msgid "%s in tab %s"
4012 msgstr "%s in Reiter %s"
4013
4014 #. SCRIPT
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4016 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4017 msgstr "%s ist weder erlaubt noch verboten!"
4018
4019 #. SCRIPT
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4021 msgid "%s is permitted!"
4022 msgstr "%s ist erlaubt!"
4023
4024 #. SCRIPT
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4026 msgid "%s is prohibited!"
4027 msgstr "%s ist untersagt!"
4028
4029 #. %1$s:  irregular_issues 
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4031 #, c-format
4032 msgid "%s issues "
4033 msgstr "%s Hefte "
4034
4035 #. SCRIPT
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4037 msgid "%s item mandatory fields empty"
4038 msgstr "%s Pflichtfelder sind leer"
4039
4040 #. %1$s:  num_items 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4042 #, c-format
4043 msgid "%s item records found and staged"
4044 msgstr "%s Exemplarsätze gefunden und bereitgestellt"
4045
4046 #. For the first occurrence,
4047 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
4050 #, c-format
4051 msgid "%s item(s)"
4052 msgstr "%s Exemplar(e)"
4053
4054 #. SCRIPT
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4056 msgid "%s item(s) added to your cart"
4057 msgstr "%s Exemplar(e) zum Korb hinzugefügt"
4058
4059 #. SCRIPT
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4061 msgid ""
4062 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4063 "deleting this record."
4064 msgstr ""
4065 "%s Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst alle "
4066 "Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
4067
4068 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4070 #, c-format
4071 msgid "%s item(s) attached."
4072 msgstr "%s Exemplar(e) vorhanden."
4073
4074 #. %1$s:  not_deleted_items 
4075 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4076 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4077 #. %4$s:  END 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
4079 #, c-format
4080 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4081 msgstr "%s Exemplar(e) konnte(n) nicht gelöscht werden: %s%s%s"
4082
4083 #. %1$s:  deleted_items 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
4085 #, c-format
4086 msgid "%s item(s) deleted."
4087 msgstr "%s Exemplar(e) gelöscht."
4088
4089 #. For the first occurrence,
4090 #. %1$s:  books_loo.items 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4093 #, c-format
4094 msgid "%s item(s) left"
4095 msgstr "%s Exemplar(e)"
4096
4097 #. %1$s:  modified_items 
4098 #. %2$s:  modified_fields 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4100 #, c-format
4101 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4102 msgstr "%s Exemplar(e) geändert (%s Felder aktualisiert) "
4103
4104 #. %1$s:  total 
4105 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4106 #. %3$s:  branchlimit 
4107 #. %4$s:  ELSE 
4108 #. %5$s:  END 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4110 #, c-format
4111 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
4112 msgstr "%s Exemplar(e) gefunden für %s%s%salle Bibliotheken%s "
4113
4114 #. %1$s:  moddatecount 
4115 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4117 #, c-format
4118 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4119 msgstr "%s Exemplare geändert: Überprüfungsdatum gesetzt auf den %s"
4120
4121 #. %1$s:  total 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4123 #, c-format
4124 msgid "%s lines found."
4125 msgstr "%s Einträge gefunden."
4126
4127 #. For the first occurrence,
4128 #. SCRIPT
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4132 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4133 msgstr "%s Pflichtfelder sind leer (hervorgehoben)"
4134
4135 #. %1$s:  alreadyindb 
4136 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4137 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4138 #. %4$s:  END 
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4140 #, c-format
4141 msgid ""
4142 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4143 "%s(last was %s)%s"
4144 msgstr ""
4145 "%s nicht importiert, da bereits in der Benutzertabelle vorhanden und "
4146 "überschreiben verboten %s(letzter war %s)%s"
4147
4148 #. %1$s:  invalid 
4149 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4150 #. %3$s:  lastinvalid 
4151 #. %4$s:  END 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4153 #, c-format
4154 msgid ""
4155 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4156 msgstr "%s wurden nicht importiert, da im falschen Format %s(letzter war %s)%s"
4157
4158 #. %1$s:  endat 
4159 #. %2$s:  numrecords 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4161 #, c-format
4162 msgid "%s of %s"
4163 msgstr "%s von %s"
4164
4165 #. SCRIPT
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4167 msgid "%s of %s renewals remaining"
4168 msgstr "%s von %s Verlängerungen verbleiben"
4169
4170 #. For the first occurrence,
4171 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4175 #, c-format
4176 msgid "%s on "
4177 msgstr "%s an "
4178
4179 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4180 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4182 #, c-format
4183 msgid "%s on %s "
4184 msgstr "%s auf %s "
4185
4186 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4187 #. %2$s:  ELSE 
4188 #. %3$s:  END 
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
4190 #, c-format
4191 msgid "%s on %s until %s"
4192 msgstr "%s am %s bis %s"
4193
4194 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
4196 #, c-format
4197 msgid "%s on loan:"
4198 msgstr "%s ausgeliehen:"
4199
4200 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4201 #. %2$s:  ELSE 
4202 #. %3$s:  END 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4206 msgstr "(%s). %s Zurückgeben und neu ausleihen? %s "
4207
4208 #. SCRIPT
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4210 msgid ""
4211 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4212 "delete this record."
4213 msgstr ""
4214 "%s Bestellung(en) verwenden diesen Datensatz. Sie benötigen Berechtigungen "
4215 "für das Erwerbungsmodul, um diesen Datensatz zu löschen."
4216
4217 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4219 #, c-format
4220 msgid "%s order(s) attached."
4221 msgstr "%s Bestellung(en) vorhanden."
4222
4223 #. For the first occurrence,
4224 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4227 #, c-format
4228 msgid "%s order(s) left"
4229 msgstr "%s Bestellung(en)"
4230
4231 #. %1$s:  overwritten 
4232 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4233 #. %3$s:  lastoverwritten 
4234 #. %4$s:  END 
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4236 #, c-format
4237 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4238 msgstr "%s überschrieben %s(letzter war %s)%s"
4239
4240 #. %1$s:  TotalDel 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4242 #, c-format
4243 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4244 msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich gelöscht"
4245
4246 #. %1$s:  TotalDel 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4248 #, c-format
4249 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4250 msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich in den Papierkorb verschoben"
4251
4252 #. %1$s:  TotalDel 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4254 #, c-format
4255 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4256 msgstr "%s Benutzer wären gelöscht worden (wenn dies kein Testlauf wäre)"
4257
4258 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4260 #, c-format
4261 msgid "%s pending"
4262 msgstr "%s ausstehend"
4263
4264 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4266 #, c-format
4267 msgid "%s preferences"
4268 msgstr "%s Einstellungen"
4269
4270 #. SCRIPT
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4272 msgid ""
4273 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4274 "check the server log for more details."
4275 msgstr ""
4276 "%s Zitate gespeichert, aber es ist ein Fehler aufgetreten. Bitten Sie Ihren "
4277 "Systemadministrator, das Fehlerprotokoll zu überprüfen."
4278
4279 #. SCRIPT
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4281 msgid "%s quotes saved."
4282 msgstr "%s Zitate gespeichert."
4283
4284 #. %1$s:  errcon.server 
4285 #. %2$s:  errcon.seq 
4286 #. %3$s:  errcon.error 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4288 #, c-format
4289 msgid "%s record %s: %s"
4290 msgstr "%s Datensatz %s: %s"
4291
4292 #. For the first occurrence,
4293 #. %1$s:  count 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4296 #, c-format
4297 msgid "%s record(s)"
4298 msgstr "%s Datensätze"
4299
4300 #. %1$s:  deleted_records 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4302 #, c-format
4303 msgid "%s record(s) deleted."
4304 msgstr "%s Datensätze gelöscht."
4305
4306 #. %1$s:  total 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4308 #, c-format
4309 msgid "%s records in file"
4310 msgstr "%s Datensätze in der Datei"
4311
4312 #. %1$s:  import_errors 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4314 #, c-format
4315 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4316 msgstr "%s Sätze wegen eines MARC-Fehlers nicht bereitgestellt"
4317
4318 #. %1$s:  total 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4320 #, c-format
4321 msgid "%s records parsed"
4322 msgstr "%s Datensätze geprüft"
4323
4324 #. %1$s:  staged 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4326 #, c-format
4327 msgid "%s records staged"
4328 msgstr "%s Datensätze bereitgestellt"
4329
4330 #. %1$s:  matched 
4331 #. %2$s:  matcher_code 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4333 #, c-format
4334 msgid ""
4335 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4336 "%s&quot;"
4337 msgstr ""
4338 "%s Datensätze mit mindestens einer Übereinstimmung je Abgleichregel &quot;"
4339 "%s&quot;"
4340
4341 #. %1$s:  resul.used 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4343 #, c-format
4344 msgid "%s records(s)"
4345 msgstr "%s Datensätze"
4346
4347 #. %1$s:  total 
4348 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4350 #, c-format
4351 msgid "%s result(s) found %sfor "
4352 msgstr "%s Treffer gefunden %sfür "
4353
4354 #. %1$s:  breeding_count 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4356 #, c-format
4357 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4358 msgstr "%s Treffer im Reservoir gefunden"
4359
4360 #. For the first occurrence,
4361 #. %1$s:  count 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
4364 #, c-format
4365 msgid "%s results found"
4366 msgstr "%s Treffer gefunden"
4367
4368 #. %1$s:  total 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4370 #, c-format
4371 msgid "%s results found "
4372 msgstr "%s Treffer gefunden "
4373
4374 #. %1$s:  count 
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4376 #, c-format
4377 msgid "%s shipments"
4378 msgstr "%s Lieferungen"
4379
4380 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4382 #, c-format
4383 msgid "%s subscription(s) attached."
4384 msgstr "%s Abonnement(s) vorhanden."
4385
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4390 #, c-format
4391 msgid "%s subscription(s) left"
4392 msgstr "%s Abonnement(s)"
4393
4394 #. %1$s:  suggestions_count 
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4396 #, c-format
4397 msgid "%s suggestions waiting. "
4398 msgstr "%s unbearbeitete Anschaffungsvorschläge. "
4399
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s:  resul.used 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4404 #, c-format
4405 msgid "%s times"
4406 msgstr "%s mal"
4407
4408 #. %1$s:  ELSE 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "%s to "
4412 msgstr "(%s) an "
4413
4414 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4416 #, c-format
4417 msgid "%s to order"
4418 msgstr "%s zu bestellen"
4419
4420 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4422 #, c-format
4423 msgid "%s unavailable:"
4424 msgstr "%s nicht verfügbar:"
4425
4426 #. %1$s:  END 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4428 #, c-format
4429 msgid "%s will expire before "
4430 msgstr "%s erlöscht vor dem "
4431
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4438 #, c-format
4439 msgid "%s years"
4440 msgstr "%s Jahre"
4441
4442 #. %1$s: - USE CGI -
4443 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4444 #. %3$s:  total_rows 
4445 #. %4$s:  total_rows 
4446 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4447 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4448 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4449 #. %8$s:  END -
4450 #. %9$s: - END -
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid ""
4454 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4455 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4456 msgstr ""
4457 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4458 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4459
4460 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4461 #. %2$s:  sEcho 
4462 #. %3$s:  iTotalRecords 
4463 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4464 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4465 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4470 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4471 msgstr ""
4472 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4473 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4474
4475 #. %1$s:  ELSE 
4476 #. %2$s:  riloo.duedate 
4477 #. %3$s:  END 
4478 #. %4$s:  ELSE 
4479 #. %5$s:  END 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
4481 #, c-format
4482 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4483 msgstr "%s%s %s %sNicht ausgeliehen %s "
4484
4485 #. %1$s:  END 
4486 #. %2$s:  END 
4487 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4488 #. %4$s:  searchfield 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4490 #, c-format
4491 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4492 msgstr "%s%s %s Sie suchten nach %s"
4493
4494 #. %1$s:  USE KohaDates 
4495 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4496 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4497 #. %4$s:  o.orderdate 
4498 #. %5$s:  o.latesince 
4499 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4500 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4501 #. %8$s:  o.title 
4502 #. %9$s:  IF o.author 
4503 #. %10$s:  o.author 
4504 #. %11$s:  END 
4505 #. %12$s:  IF o.publisher 
4506 #. %13$s:  o.publisher 
4507 #. %14$s:  END 
4508 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4509 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4510 #. %17$s:  o.subtotal 
4511 #. %18$s:  o.budget 
4512 #. %19$s:  o.basketname 
4513 #. %20$s:  o.basketno 
4514 #. %21$s:  o.claims_count 
4515 #. %22$s:  o.claimed_date 
4516 #. %23$s:  END 
4517 #. %24$s:  orders.size 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4519 #, c-format
4520 msgid ""
4521 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4522 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4523 "late, %s "
4524 msgstr ""
4525 "%s%s %s\"%s (%s Tage)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sVerfasser: %s.%s%sVerlag: %s.%s"
4526 "\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Anzahl verpäteter "
4527 "Bestellungen, %s "
4528
4529 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4530 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4531 #. %3$s:  ELSE 
4532 #. %4$s:  END 
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4534 #, c-format
4535 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4536 msgstr "%s%s %s0 %s die Ausleihhistorie wird anonymisiert"
4537
4538 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4539 #. %2$s:  totalToDelete 
4540 #. %3$s:  ELSE 
4541 #. %4$s:  END 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4543 #, c-format
4544 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4545 msgstr "%s%s %s0 %s Benutzer werden gelöscht"
4546
4547 #. %1$s:  END 
4548 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4549 #. %3$s:  END 
4550 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4552 #, c-format
4553 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4554 msgstr "%s%s &rsaquo; Neue Liste erstellen%s%s &rsaquo; Liste ändern "
4555
4556 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4557 #. %2$s:  frameworktext 
4558 #. %3$s:  frameworkcode 
4559 #. %4$s:  ELSE 
4560 #. %5$s:  END 
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4562 #, c-format
4563 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4564 msgstr "%s%s (%s)%sStandard-MARC-Framework%s"
4565
4566 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4567 #. %2$s:  Supplier 
4568 #. %3$s:  END 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4570 #, c-format
4571 msgid "%s%s : %sLate orders"
4572 msgstr "%s%s : %sÜberfällige Bestellungen"
4573
4574 #. %1$s:  END 
4575 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4577 #, c-format
4578 msgid "%s%s in "
4579 msgstr "%s%s in "
4580
4581 #. %1$s:  END 
4582 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4583 #. %3$s:  LibraryName 
4584 #. %4$s:  END 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4586 #, c-format
4587 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4588 msgstr "%s%s in %s Katalog%s."
4589
4590 #. %1$s:  END 
4591 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4592 #. %3$s:  LibraryName 
4593 #. %4$s:  END 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4595 #, c-format
4596 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4597 msgstr "%s%s in %s Katalog%s. "
4598
4599 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4600 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4601 #. %3$s:  END 
4602 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4603 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4604 #. %6$s:  END 
4605 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4606 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4607 #. %9$s:  END 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4609 #, c-format
4610 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4611 msgstr "%s%s Hefte%s %s%s Wochen%s %s%s Monate%s "
4612
4613 #. For the first occurrence,
4614 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4615 #. %2$s:  batche.label_count 
4616 #. %3$s:  ELSE 
4617 #. %4$s:  batche.label_count 
4618 #. %5$s:  END 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4621 #, c-format
4622 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4623 msgstr "%s%s einzelnes Etikett %s%s einzelne Etiketten%s"
4624
4625 #. %1$s:  END 
4626 #. %2$s:  END 
4627 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4628 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4629 #. %5$s:  END 
4630 #. %6$s:  END 
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4632 #, c-format
4633 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4634 msgstr "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4635
4636 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4637 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4638 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4639 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4640 #. %5$s:  loopro.object 
4641 #. %6$s:  ELSE 
4642 #. %7$s:  loopro.object 
4643 #. %8$s:  END 
4644 #. %9$s:  END 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4646 #, c-format
4647 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4648 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sBenutzer %s%s%s "
4649
4650 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4651 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4652 #. %3$s:  END 
4653 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4654 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4655 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4656 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4657 #. %8$s:  END 
4658 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4659 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4660 #. %11$s:  END 
4661 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
4662 #. %13$s:  itemsloo.size 
4663 #. %14$s:  END 
4664 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4665 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4666 #. %17$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4668 #, c-format
4669 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4670 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4671
4672 #. %1$s:  ELSE 
4673 #. %2$s:  data.overdues 
4674 #. %3$s:  END 
4675 #. %4$s:  data.issues 
4676 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4678 #, c-format
4679 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4680 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4681
4682 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4683 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4684 #. %3$s:  memberfirstname 
4685 #. %4$s:  END 
4686 #. %5$s:  membersurname 
4687 #. %6$s:  ELSE 
4688 #. %7$s:  END 
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4690 #, c-format
4691 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4692 msgstr "%s%s%s%s %s%sKein Name%s"
4693
4694 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4695 #. %2$s:  letter.content.length 
4696 #. %3$s:  ELSE 
4697 #. %4$s:  END 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
4699 #, c-format
4700 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4701 msgstr "%s%s%s%s/160 Zeichen"
4702
4703 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4704 #. %2$s:  lette.branchname 
4705 #. %3$s:  ELSE 
4706 #. %4$s:  END 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
4708 #, c-format
4709 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4710 msgstr "%s%s%s(Alle Bibliotheken)%s"
4711
4712 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4713 #. %2$s:  phone 
4714 #. %3$s:  ELSE 
4715 #. %4$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4717 #, c-format
4718 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4719 msgstr "%s%s%s(keine Telefonnummer)%s"
4720
4721 #. %1$s:  IF ( email ) 
4722 #. %2$s:  email 
4723 #. %3$s:  ELSE 
4724 #. %4$s:  END 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
4726 #, c-format
4727 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4728 msgstr "%s%s%s(keine E-Mail-Adresse gespeichert)%s"
4729
4730 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4731 #. %2$s:  comments 
4732 #. %3$s:  ELSE 
4733 #. %4$s:  END 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4735 #, c-format
4736 msgid "%s%s%s(none)%s"
4737 msgstr "%s%s%s(keine)%s"
4738
4739 #. %1$s:  searchfield 
4740 #. %2$s:  END 
4741 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #. %5$s:  ELSE 
4744 #. %6$s:  action 
4745 #. %7$s:  END 
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4747 #, c-format
4748 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4749 msgstr "%s%s%sTag hinzufügen%s%s%s%s"
4750
4751 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4752 #. %2$s:  frameworkcode 
4753 #. %3$s:  ELSE 
4754 #. %4$s:  END 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4756 #, c-format
4757 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4758 msgstr "%s%s%sStandard%s Framework-Struktur"
4759
4760 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4761 #. %2$s:  lastdate 
4762 #. %3$s:  ELSE 
4763 #. %4$s:  END 
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4765 #, c-format
4766 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4767 msgstr "%s%s%sExemplar hat keine Transporthistorie%s"
4768
4769 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4770 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4771 #. %3$s:  ELSE 
4772 #. %4$s:  END 
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4774 #, c-format
4775 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4776 msgstr "%s%s%sKoha online%s - Katalog &rsaquo; Ihr Korb"
4777
4778 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4779 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4780 #. %3$s:  ELSE 
4781 #. %4$s:  END 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4783 #, c-format
4784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4785 msgstr "%s%s%sKoha%s - Katalog &rsaquo; Verschicke Korb"
4786
4787 #. For the first occurrence,
4788 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4789 #. %2$s:  template_id 
4790 #. %3$s:  ELSE 
4791 #. %4$s:  END 
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4794 #, c-format
4795 msgid "%s%s%sN/A%s "
4796 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4797
4798 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4799 #. %2$s:  loopro.title 
4800 #. %3$s:  ELSE 
4801 #. %4$s:  END 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4803 #, c-format
4804 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4805 msgstr "%s%s%sKEIN TITEL%s"
4806
4807 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4808 #. %2$s:  loopro.barcode 
4809 #. %3$s:  ELSE 
4810 #. %4$s:  END 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4812 #, c-format
4813 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4814 msgstr "%s%s%sKein Barcode%s"
4815
4816 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4817 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4818 #. %3$s:  ELSE 
4819 #. %4$s:  END 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4821 #, c-format
4822 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4823 msgstr "%s%s%sKeine Signatur%s"
4824
4825 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4826 #. %2$s:  slip 
4827 #. %3$s:  ELSE 
4828 #. %4$s:  END 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4830 #, c-format
4831 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4832 msgstr "%s%s%sKeine Vormerkungen gefunden.%s "
4833
4834 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4835 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4836 #. %3$s:  ELSE 
4837 #. %4$s:  END 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4839 #, c-format
4840 msgid "%s%s%sNo title%s"
4841 msgstr "%s%s%sKein Titel%s"
4842
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s:  END 
4845 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4848 #, c-format
4849 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4850 msgstr "%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en): "
4851
4852 #. For the first occurrence,
4853 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4854 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4855 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4856 #. %4$s:  END 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4859 #, c-format
4860 msgid "%s%s, by %s%s"
4861 msgstr "%s%s, durch %s%s"
4862
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4865 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4866 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4867 #. %4$s:  END 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4870 #, c-format
4871 msgid "%s%s, %s%s ("
4872 msgstr "%s%s, %s%s ("
4873
4874 #. %1$s:  END 
4875 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4876 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4877 #. %4$s:  END 
4878 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4880 #, c-format
4881 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4882 msgstr "%s%s; Verlegt von %s %s%s in "
4883
4884 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4885 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4887 #, c-format
4888 msgid "%s%sModify tag "
4889 msgstr "%s%sÄndere Tag "
4890
4891 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4892 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
4893 #. %3$s:  ELSE 
4894 #. %4$s:  END 
4895 #. %5$s:  END 
4896 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4897 #. %7$s:  END 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4899 #, c-format
4900 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4901 msgstr "%s%sPrivat%sGeteilt%s%s %sÖffentlich%s "
4902
4903 #. %1$s:  END 
4904 #. %2$s:  ELSE 
4905 #. %3$s:  END 
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
4907 #, c-format
4908 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4909 msgstr "%s%sDieser Datensatz hat keine Exemplare.%s"
4910
4911 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4912 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4913 #. %3$s:  END 
4914 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4916 #, c-format
4917 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4918 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Band:"
4919
4920 #. %1$s:  count 
4921 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4922 #. %3$s:  showncount 
4923 #. %4$s:  hiddencount 
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4925 #, c-format
4926 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4927 msgstr "%s&nbsp;%sgesamt (%s sichtbar / %s ausgeblendet) "
4928
4929 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4930 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4931 #. %3$s:  server.servername 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4934 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4935 #. %7$s:  END 
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
4937 #, c-format
4938 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4939 msgstr "%s&rsaquo; %s Server bearbeiten %s%s %s&rsaquo; Neuer %s Server%s "
4940
4941 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4942 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4943 #. %3$s:  ELSE 
4944 #. %4$s:  END 
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4946 #, c-format
4947 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4948 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4949
4950 #. %1$s:  ELSE 
4951 #. %2$s:  END 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4953 #, c-format
4954 msgid "%s(deleted patron)%s "
4955 msgstr "%s(gelöschter Benutzer)%s "
4956
4957 # MWST ?\r
4958 #
4959 #. For the first occurrence,
4960 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4961 #. %2$s:  ELSE 
4962 #. %3$s:  END 
4963 #. %4$s:  END 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:544
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:562
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
4969 #, c-format
4970 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4971 msgstr "%s(Steuer inkl.)%s(Steuer exkl.)%s %s "
4972
4973 #. %1$s:  loo.kohafield 
4974 #. %2$s:  END 
4975 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4976 #. %4$s:  ELSE 
4977 #. %5$s:  END 
4978 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4979 #. %7$s:  ELSE 
4980 #. %8$s:  END 
4981 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4982 #. %10$s:  END 
4983 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4984 #. %12$s:  END 
4985 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4987 #, c-format
4988 msgid ""
4989 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4990 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4991 msgstr ""
4992 "%s, %s %sWiederholbar, %sNicht wiederholbar, %s %sPflichtfeld, %sKein "
4993 "Pflichtfeld, %s %sversteckt, %s %sist eine URL, %s %s | "
4994
4995 #. For the first occurrence,
4996 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4997 #. %2$s:  item_loo.author 
4998 #. %3$s:  END 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5001 #, c-format
5002 msgid "%s, by %s%s"
5003 msgstr "%s, von %s%s"
5004
5005 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5006 #. %2$s:  overdueloo.author 
5007 #. %3$s:  END 
5008 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5009 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5010 #. %6$s:  END 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5012 #, c-format
5013 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5014 msgstr "%s, von %s%s %s- %s%s "
5015
5016 #. %1$s:  i 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5018 #, fuzzy, c-format
5019 msgid "%s00s"
5020 msgstr "%s00s"
5021
5022 #. %1$s:  errcon.server 
5023 #. %2$s:  errcon.seq 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5025 #, c-format
5026 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5027 msgstr "%s: Warnung: XSLT-Fehler im Suchresultat %s"
5028
5029 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5030 #. %2$s:  ELSE 
5031 #. %3$s:  END 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5033 #, c-format
5034 msgid "%sActive%sInactive%s"
5035 msgstr "%sAktiv%sInaktiv%s"
5036
5037 #. %1$s:  ELSE 
5038 #. %2$s:  END 
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5040 #, c-format
5041 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5042 msgstr "%sNeues Abonnement%s ("
5043
5044 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5045 #. %2$s:  END 
5046 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5047 #. %4$s:  END 
5048 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5049 #. %6$s:  END 
5050 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5051 #. %8$s:  END 
5052 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5053 #. %10$s:  END 
5054 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5055 #. %12$s:  END 
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
5057 #, c-format
5058 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5059 msgstr ""
5060 "%sErwachsen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersonal%s %sStatistisch%s "
5061
5062 #. For the first occurrence,
5063 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) 
5064 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) 
5065 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") 
5066 #. %4$s:  ELSE 
5067 #. %5$s:  END 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5070 #, c-format
5071 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5072 msgstr "%sVerfasser%sJahr%sSignatur%sTitel%s"
5073
5074 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5075 #. %2$s:  ELSE 
5076 #. %3$s:  END 
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5078 #, c-format
5079 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5080 msgstr "%sNormdatensätze%sBibliographische Datensätze%s"
5081
5082 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5083 #. %2$s:  ELSE 
5084 #. %3$s:  END 
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5086 #, c-format
5087 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5088 msgstr "%sNormdaten%sBibliographische Daten%s"
5089
5090 #. %1$s:  END 
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5092 #, c-format
5093 msgid "%sCancel"
5094 msgstr "%sAbbrechen"
5095
5096 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5097 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5099 #, c-format
5100 msgid "%sChecked out to %s "
5101 msgstr "%sAusgeliehen an %s "
5102
5103 #. %1$s:  IF humanbranch 
5104 #. %2$s:  humanbranch 
5105 #. %3$s:  ELSE 
5106 #. %4$s:  END 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5108 #, c-format
5109 msgid ""
5110 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5111 "category%s"
5112 msgstr ""
5113 "%sMaximale Ausleihen je Benutzertyp für %s%sStandardmäßige maximale "
5114 "Ausleihen je Benutzertyp%s"
5115
5116 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5118 #, c-format
5119 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5120 msgstr "%sListe konnte nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie den Namen."
5121
5122 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5123 #. %2$s:  ELSE 
5124 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5125 #. %4$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5127 #, c-format
5128 msgid "%sDefault%s%s%s"
5129 msgstr "%sStandard%s%s%s"
5130
5131 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5132 #. %2$s:  ELSE 
5133 #. %3$s:  END 
5134 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5135 #. %5$s:  categoryname 
5136 #. %6$s:  ELSE 
5137 #. %7$s:  IF ( I ) 
5138 #. %8$s:  END 
5139 #. %9$s:  IF ( A ) 
5140 #. %10$s:  END 
5141 #. %11$s:  IF ( C ) 
5142 #. %12$s:  END 
5143 #. %13$s:  IF ( P ) 
5144 #. %14$s:  END 
5145 #. %15$s:  IF ( S ) 
5146 #. %16$s:  END 
5147 #. %17$s:  END 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
5149 #, c-format
5150 msgid ""
5151 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5152 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
5153 msgstr ""
5154 "%sKopieren%sÄndern%s%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener %s%s Kind"
5155 "%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s "
5156
5157 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5158 #. %2$s:  ELSE 
5159 #. %3$s:  END 
5160 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5161 #. %5$s:  categoryname 
5162 #. %6$s:  ELSE 
5163 #. %7$s:  IF ( I ) 
5164 #. %8$s:  END 
5165 #. %9$s:  IF ( A ) 
5166 #. %10$s:  END 
5167 #. %11$s:  IF ( C ) 
5168 #. %12$s:  END 
5169 #. %13$s:  IF ( P ) 
5170 #. %14$s:  END 
5171 #. %15$s:  IF ( S ) 
5172 #. %16$s:  END 
5173 #. %17$s:  END 
5174 #. %18$s:  firstname 
5175 #. %19$s:  surname 
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
5177 #, c-format
5178 msgid ""
5179 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5180 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
5181 msgstr ""
5182 "%sKopieren%sÄndern%s%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind"
5183 "%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s "
5184
5185 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5187 #, c-format
5188 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5189 msgstr "%sFEHLER: Neues Exemplar konnte nicht angelegt werden."
5190
5191 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5192 #. %2$s:  END 
5193 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5194 #. %4$s:  END 
5195 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5196 #. %6$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5198 #, c-format
5199 msgid ""
5200 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5201 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5202 "from this barcode.%s "
5203 msgstr ""
5204 "%sFEHLER:bibliographischer Datensatz konnte nicht geändert werden.%s "
5205 "%sFEHLER:Titelsatznummer des Exemplars konnte nicht ermittelt werden.%s "
5206 "%sFEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt werden.%s "
5207
5208 #. %1$s:  IF course_id 
5209 #. %2$s:  ELSE 
5210 #. %3$s:  END 
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5212 #, c-format
5213 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5214 msgstr "%sKurs bearbeiten%sNeuer Kurs%s"
5215
5216 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5217 #. %2$s:  categorycode 
5218 #. %3$s:  ELSE 
5219 #. %4$s:  END 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
5221 #, c-format
5222 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5223 msgstr "%sGruppe bearbeiten %s%sGruppe hinzufügen%s"
5224
5225 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5226 #. %2$s:  ELSE 
5227 #. %3$s:  END 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
5229 #, c-format
5230 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5231 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Etikettenlayout"
5232
5233 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5234 #. %2$s:  ELSE 
5235 #. %3$s:  END 
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5237 #, c-format
5238 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5239 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Layout der Benutzerkarte"
5240
5241 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5242 #. %2$s:  ELSE 
5243 #. %3$s:  END 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5245 #, c-format
5246 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5247 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Benutzerausweislayout"
5248
5249 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5251 #, c-format
5252 msgid "%sEditing "
5253 msgstr "%sBearbeitung "
5254
5255 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5256 #. %2$s:  END 
5257 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5258 #. %4$s:  END 
5259 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5260 #. %6$s:  END 
5261 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5262 #. %8$s:  END 
5263 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5264 #. %10$s:  END 
5265 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5266 #. %12$s:  END 
5267 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5268 #. %14$s:  END 
5269 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5270 #. %16$s:  END 
5271 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5272 #. %18$s:  END 
5273 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5274 #. %20$s:  END 
5275 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5276 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5277 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5278 #. %24$s:  END 
5279 #. %25$s:  END 
5280 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5281 #. %27$s:  END 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5283 #, c-format
5284 msgid ""
5285 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5286 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5287 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5288 msgstr ""
5289 "%sErwartet%s %sEmpfangen%s %sVerspätet%s %sFehlt%s %sFehlt (nicht "
5290 "erhalten)%s %sFehlt (vergriffen)%s %sFehlt (beschädigt)%s %sFehlt "
5291 "(verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %s Reklamiert %s %s %s %s "
5292 "%sBeendet%s "
5293
5294 #. For the first occurrence,
5295 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5296 #. %2$s:  END 
5297 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5298 #. %4$s:  END 
5299 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5300 #. %6$s:  END 
5301 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5302 #. %8$s:  END 
5303 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5304 #. %10$s:  END 
5305 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5306 #. %12$s:  END 
5307 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5308 #. %14$s:  END 
5309 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5310 #. %16$s:  END 
5311 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5312 #. %18$s:  END 
5313 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5314 #. %20$s:  END 
5315 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5316 #. %22$s:  END 
5317 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5318 #. %24$s:  END 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
5322 #, c-format
5323 msgid ""
5324 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5325 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5326 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5327 msgstr ""
5328 "%sErwartet%s %sErhalten%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sVermisst (nicht "
5329 "erhalten)%s %sVermisst (vergriffen)%s %sVermisst (beschädigt)%s %sVermisst "
5330 "(verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %sReklamiert%s %sBeendet%s "
5331
5332 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5333 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5334 #. %3$s:  ELSE 
5335 #. %4$s:  sex 
5336 #. %5$s:  END 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5338 #, c-format
5339 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5340 msgstr "%sWeiblich%sMännlich%s%s%s"
5341
5342 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5343 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5344 #. %3$s:  ELSE 
5345 #. %4$s:  sex 
5346 #. %5$s:  END 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5348 #, c-format
5349 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5350 msgstr "%sWeiblich%sMännlich%s%s%s "
5351
5352 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5353 #. %2$s:  END 
5354 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5355 #. %4$s:  END 
5356 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5357 #. %6$s:  END 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5359 #, c-format
5360 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5361 msgstr "%sImmer%s %sStandard%s %sNie%s "
5362
5363 #. For the first occurrence,
5364 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5365 #. %2$s:  ELSE 
5366 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5367 #. %4$s:  END 
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5370 #, c-format
5371 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5372 msgstr "%sFreie Lieferadresse%s%s%s"
5373
5374 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5375 #. %2$s:  END 
5376 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5377 #. %4$s:  END 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5379 #, c-format
5380 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5381 msgstr "%sAdresse falsch/fehlt:%s %sKarte verloren:%s "
5382
5383 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5384 #. %2$s:  ELSE 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5387 #, c-format
5388 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5389 msgstr "%sVoreinstellung: ausgeblendet%sAngezeigt%s"
5390
5391 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5392 #. %2$s:  ELSE 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5395 #, c-format
5396 msgid "%sHidden%sShown%s"
5397 msgstr "%sAusgeblendet%sAngezeigt%s"
5398
5399 #. %1$s:  IF humanbranch 
5400 #. %2$s:  humanbranch 
5401 #. %3$s:  ELSE 
5402 #. %4$s:  END 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5404 #, c-format
5405 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5406 msgstr ""
5407 "%sVormerkbedingungen je Medientyp für  %s%sStandardmäßig Vormerkbedingungen "
5408 "je Medientyp%s"
5409
5410 # upcoming events?
5411 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5412 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5413 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5414 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5415 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5416 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5417 #. %7$s:  ELSE 
5418 #. %8$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5420 #, c-format
5421 msgid ""
5422 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5423 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5424 msgstr ""
5425 "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
5426 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
5427 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s"
5428
5429 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5430 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5431 #. %3$s:  END 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5433 #, c-format
5434 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5435 msgstr "%sExemplar ist ausgeliehen%sExemplar ist vorgemerkt.%s"
5436
5437 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5438 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5439 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5440 #. %4$s:  ELSE 
5441 #. %5$s:  END 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5443 #, c-format
5444 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5445 msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sRegal-Standort %sSonstiges %s "
5446
5447 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5448 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5450 #, c-format
5451 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5452 msgstr "%sKoha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo;: Suche%s "
5453
5454 #. %1$s:  ELSE 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5456 #, c-format
5457 msgid "%sLimit to "
5458 msgstr "%sBeschränken auf "
5459
5460 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5461 #. %2$s:  ELSE 
5462 #. %3$s:  END 
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5464 #, c-format
5465 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5466 msgstr "%sBearbeite %sFüge hinzu %s einen Systemparameter"
5467
5468 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5469 #. %2$s:  END 
5470 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5471 #. %4$s:  END 
5472 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5473 #. %6$s:  END 
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5475 #, c-format
5476 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5477 msgstr ""
5478 "%sNormierten Wert bearbeiten%s %sNeuer normierter Wert%s %sNeue Kategorie%s "
5479
5480 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5481 #. %2$s:  ELSE 
5482 #. %3$s:  END 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5484 #, c-format
5485 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5486 msgstr "%sFrameworktext ändern%sFramework hinzufügen%s"
5487
5488 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5489 #. %2$s:  ELSE 
5490 #. %3$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5492 #, c-format
5493 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5494 msgstr "%sBenachrichtigung/Quittung ändern%sNeue Benachrichtigung/Quittung%s"
5495
5496 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5497 #. %2$s:  END 
5498 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5499 #. %4$s:  END 
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5501 #, c-format
5502 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5503 msgstr "%sTag bearbeiten%s %sNeuer Tag%s "
5504
5505 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5506 #. %2$s:  ELSE 
5507 #. %3$s:  END 
5508 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5509 #. %5$s:  budget_name 
5510 #. %6$s:  budget_period_description 
5511 #. %7$s:  END 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5513 #, c-format
5514 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5515 msgstr "%sÄndere%sFüge hinzu%s Konto %s %s für Etat '%s' %s "
5516
5517 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5518 #. %2$s:  END 
5519 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5520 #. %4$s:  END 
5521 #. %5$s:  basketname|html 
5522 #. %6$s:  basketno 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5524 #, c-format
5525 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5526 msgstr "%sNeue %s%sLösche %sKorb %s (%s) für "
5527
5528 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5529 #. %2$s:  ELSE 
5530 #. %3$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5532 #, c-format
5533 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5534 msgstr "%sNeue Bibliothek%sÄndere Bibliothek%s"
5535
5536 #. %1$s:  ELSE 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5538 #, c-format
5539 msgid "%sNone"
5540 msgstr "%sKein"
5541
5542 #. %1$s:  ELSE 
5543 #. %2$s:  END 
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
5545 #, c-format
5546 msgid "%sNot checked out%s"
5547 msgstr "%sNicht ausgeliehen%s"
5548
5549 #. %1$s:  IF ( I ) 
5550 #. %2$s:  ELSE 
5551 #. %3$s:  END 
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
5553 #, c-format
5554 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5555 msgstr "%sOrganisation %sBenutzer %sIdentität"
5556
5557 #. %1$s:  IF ( issueloo.red ) 
5558 #. %2$s:  ELSE 
5559 #. %3$s:  END 
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5561 #, c-format
5562 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5563 msgstr "%sÜberfällig!%s&nbsp;%s"
5564
5565 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5567 #, c-format
5568 msgid "%sParsing upload file "
5569 msgstr "%sHochgeladene Datei durchsuchen "
5570
5571 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5572 #. %2$s:  phone 
5573 #. %3$s:  END 
5574 #. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
5575 #. %5$s:  booksellerfax 
5576 #. %6$s:  END 
5577 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
5579 #, c-format
5580 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5581 msgstr "%sTelefon: %s%s %sFax: %s%s %s"
5582
5583 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
5584 #. %2$s:  END 
5585 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
5586 #. %4$s:  END 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5588 #, c-format
5589 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5590 msgstr "%sPrivat%s %sÖffentlich%s "
5591
5592 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5593 #. %2$s:  END 
5594 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5595 #. %4$s:  END 
5596 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5597 #. %6$s:  END 
5598 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5599 #. %8$s:  END 
5600 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5601 #. %10$s:  END 
5602 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5603 #. %12$s:  END 
5604 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5605 #. %14$s:  s.reason 
5606 #. %15$s:  END 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5608 #, c-format
5609 msgid ""
5610 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5611 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5612 "library%s %s(%s)%s "
5613 msgstr ""
5614 "%sVorgeschlagen%s %sIn Prüfung%s %sVon Bibliothek akzeptiert%s %sVon "
5615 "Bibliothek bestellt%s %sVorschlag abgelehnt %s %sIn der Bibliothek vorhanden"
5616 "%s %s(%s)%s "
5617
5618 #. For the first occurrence,
5619 #. %1$s:  IF ( total ) 
5620 #. %2$s:  from 
5621 #. %3$s:  to 
5622 #. %4$s:  total 
5623 #. %5$s:  ELSE 
5624 #. %6$s:  END 
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5627 #, c-format
5628 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5629 msgstr "%sErgebnisse %s bis %s von %s %sKeine Ergebnisse gefunden %s"
5630
5631 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5632 #. %2$s:  branchname 
5633 #. %3$s:  END 
5634 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5635 #. %5$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5637 #, c-format
5638 msgid ""
5639 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5640 "and then attempt transfer: %s "
5641 msgstr ""
5642 "%sVormerkung auf abholbereit setzen und Buch transportieren nach %s: %s "
5643 "%sVormerkung löschen und dann Transport versuchen: %s "
5644
5645 #. %1$s:  IF ( available ) 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5647 #, c-format
5648 msgid "%sShowing only "
5649 msgstr "%sZeige nur "
5650
5651 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5652 #. %2$s:  END 
5653 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5654 #. %4$s:  END 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5659 "select a file to upload.%s "
5660 msgstr ""
5661 "%sDie Datei die Sie hochladen möchten ist leer.%s %sKeine Datei zum "
5662 "Hochladen ausgewählt.%s "
5663
5664 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5665 #. %2$s:  END 
5666 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5667 #. %4$s:  END 
5668 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5669 #. %6$s:  END 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid ""
5673 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5674 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5675 msgstr ""
5676 "%sDie Datei die Sie hochladen möchten ist leer.%s %sKeine Datei zum "
5677 "Hochladen ausgewählt.%s "
5678
5679 #. %1$s:  ELSE 
5680 #. %2$s:  END 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5682 #, c-format
5683 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5684 msgstr "%sEs gibt keine offenen Bestellungen.%s "
5685
5686 #. %1$s:  ELSE 
5687 #. %2$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5689 #, c-format
5690 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5691 msgstr "%sEs gibt keine zugegangenen Bestellungen.%s "
5692
5693 #. %1$s:  ELSE 
5694 #. %2$s:  END 
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5696 #, c-format
5697 msgid "%sThis record has no items.%s "
5698 msgstr "%s Dieser Datensatz hat keine Exemplare.%s "
5699
5700 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5701 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5702 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5703 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5704 #. %5$s:  ELSE 
5705 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5706 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5707 #. %8$s:  END 
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5709 #, c-format
5710 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5711 msgstr ""
5712 "%sUpload analysiert mit %s %sFolgende Felder gefunden: %s %s%s : %s %s "
5713
5714 #. %1$s:  END 
5715 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5717 #, c-format
5718 msgid "%sWaiting at %s"
5719 msgstr "%sAbholbereit in: %s"
5720
5721 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5722 #. %2$s:  ELSE 
5723 #. %3$s:  END 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5725 #, c-format
5726 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5727 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
5728
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5731 #. %2$s:  ELSE 
5732 #. %3$s:  END 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5746 #, c-format
5747 msgid "%sYes%sNo%s"
5748 msgstr "%sJa%sNein%s"
5749
5750 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5751 #. %2$s:  ELSE 
5752 #. %3$s:  END 
5753 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5755 #, c-format
5756 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5757 msgstr "%sJa%sNein%s %s "
5758
5759 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5761 #, c-format
5762 msgid "%sa - Earlier heading"
5763 msgstr "%sa- Frühere Ansetzung"
5764
5765 #. %1$s:  ELSE 
5766 #. %2$s:  END 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5768 #, c-format
5769 msgid "%sa list:%s"
5770 msgstr "%seine Liste:%s"
5771
5772 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5773 #. %2$s:  END 
5774 #. %3$s:  END 
5775 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5777 #, c-format
5778 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5779 msgstr "%sund %s %s %s mit ISSN passend zu "
5780
5781 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5782 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5783 #. %3$s:  END 
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5785 #, c-format
5786 msgid "%sat %s%s "
5787 msgstr "%sat %s%s "
5788
5789 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5791 #, c-format
5792 msgid "%sb - Later heading"
5793 msgstr "%sb - Spätere Ansetzung"
5794
5795 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5796 #. %2$s:  reser.author 
5797 #. %3$s:  END 
5798 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5800 #, c-format
5801 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5802 msgstr "%svon %s%s %s&nbsp; ("
5803
5804 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5805 #. %2$s:  result_se.author 
5806 #. %3$s:  END 
5807 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5808 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5809 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5810 #. %7$s:  END 
5811 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5812 #. %9$s:  result_se.place 
5813 #. %10$s:  END 
5814 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5815 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5816 #. %13$s:  END 
5817 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5818 #. %15$s:  result_se.pages 
5819 #. %16$s:  END 
5820 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5822 #, c-format
5823 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5824 msgstr "%svon %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5825
5826 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5827 #. %2$s:  ELSE 
5828 #. %3$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5832 msgstr "Einschränken auf Sammlung: "
5833
5834 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5835 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5836 #. %3$s:  END 
5837 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
5839 #, c-format
5840 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5841 msgstr "%sJahr:%s %s %sBand:"
5842
5843 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5845 #, c-format
5846 msgid "%sd - Acronym"
5847 msgstr "%sd - Akronym"
5848
5849 #. %1$s:  ELSE 
5850 #. %2$s:  END 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5852 #, c-format
5853 msgid "%sdefault%s framework"
5854 msgstr "%sStandard%s-Framework"
5855
5856 #. %1$s:  ELSE 
5857 #. %2$s:  END 
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5859 #, c-format
5860 msgid "%sdefault%s framework. "
5861 msgstr "%sStandard%s-Framework "
5862
5863 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5864 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5865 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5866 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5867 #. %5$s:  ELSE 
5868 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5869 #. %7$s:  END 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5871 #, c-format
5872 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5873 msgstr "%sEmail %sPrint %sFeed %sSMS %s%s%s "
5874
5875 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5877 #, c-format
5878 msgid "%sf - Musical composition"
5879 msgstr "%sf - Musikalische Komposition"
5880
5881 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5883 #, c-format
5884 msgid "%sg - Broader term"
5885 msgstr "%sg - Weiterer Term"
5886
5887 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5889 #, c-format
5890 msgid "%sh - Narrower term"
5891 msgstr "%sh - Engerer Term"
5892
5893 #. %1$s:  ELSE 
5894 #. %2$s:  END 
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5896 #, c-format
5897 msgid ""
5898 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5899 "page"
5900 msgstr ""
5901 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sdiese "
5902 "Seite"
5903
5904 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5906 #, c-format
5907 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5908 msgstr "%si- Verweisungsphrase in Unterfeld $i"
5909
5910 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5912 #, c-format
5913 msgid "%sn - Not applicable"
5914 msgstr "%sn- Nicht anwendbar"
5915
5916 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
5918 #, c-format
5919 msgid "%sor "
5920 msgstr "%sor "
5921
5922 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5924 #, c-format
5925 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5926 msgstr "%sr - Beziehungsangabe in $i oder $4"
5927
5928 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5929 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5930 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5931 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5932 #. %5$s:  ELSE 
5933 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5934 #. %7$s:  END 
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
5936 #, c-format
5937 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5938 msgstr "%sGesendet %sVersandfertig %sFehlgeschlagen %sGelöscht %s%s%s "
5939
5940 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5942 #, c-format
5943 msgid "%st - Immediate parent body"
5944 msgstr "%st - Direkt übergeordnete Körperschaft"
5945
5946 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5947 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5948 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
5950 #, c-format
5951 msgid "%sx%s = %s "
5952 msgstr "%sx%s = %s "
5953
5954 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5955 #. %2$s:  END 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5957 #, c-format
5958 msgid "%s✓%s"
5959 msgstr "%s✓%s"
5960
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
5962 #, c-format
5963 msgid ""
5964 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5965 "Radoslav Kolev"
5966 msgstr ""
5967 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarisch) "
5968 "Radoslav Kolev"
5969
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5971 #, c-format
5972 msgid ""
5973 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5974 "and Serhij Dubyk"
5975 msgstr ""
5976 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
5977 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
5978
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
5980 #, c-format
5981 msgid ""
5982 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5983 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5984 msgstr ""
5985 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5986 "(Ukrainisch) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5987
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
5989 #, c-format
5990 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5991 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebräisch)"
5992
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
5994 #, c-format
5995 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5996 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5997
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
5999 #, c-format
6000 msgid ""
6001 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
6002 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
6003 "from "
6004 msgstr ""
6005 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabisch) Karam Qubsi, "
6006 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud und weitere "
6007 "aus dem "
6008
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
6010 #, c-format
6011 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6012 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persisch)"
6013
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
6015 #, c-format
6016 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6017 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinesisch)"
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
6020 #, c-format
6021 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6022 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6028 msgstr ""
6029 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6030
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
6032 #, c-format
6033 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6034 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanisch)"
6035
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
6037 #, c-format
6038 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6039 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6040
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
6042 #, c-format
6043 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6044 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6045
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
6047 #, c-format
6048 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6049 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malaiisch)"
6050
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
6052 #, c-format
6053 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6054 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6055
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
6057 #, c-format
6058 msgid ""
6059 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6060 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6061 msgstr ""
6062 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6063 "Mulugeta (Teamleiter), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6064
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
6066 #, c-format
6067 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6068 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanisch)"
6069
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
6071 #, c-format
6072 msgid ""
6073 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6074 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6075 msgstr ""
6076 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griechisch, modern "
6077 "[1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou und Kiriaki Roditi"
6078
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
6080 #, c-format
6081 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6082 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tschechisch)"
6083
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
6085 #, c-format
6086 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6087 msgstr "&lt;&lt; Zurück zu den Vorschlägen"
6088
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6099 #, c-format
6100 msgid "&lt;&lt; Previous"
6101 msgstr "&lt;&lt; Zurück"
6102
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6105 #, c-format
6106 msgid "&lt;&lt; Previous "
6107 msgstr "&lt;&lt; Vor "
6108
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6110 #, c-format
6111 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6112 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6113
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6115 #, c-format
6116 msgid "&nbsp; Sub report:"
6117 msgstr "&nbsp; Zwischenbericht:"
6118
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6120 #, c-format
6121 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6122 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Verfasser, exakt"
6123
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6126 #, c-format
6127 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6128 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatur"
6129
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6131 #, c-format
6132 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6133 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz"
6134
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6136 #, c-format
6137 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6138 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz, exakt"
6139
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6141 #, c-format
6142 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6143 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft"
6144
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6146 #, c-format
6147 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6148 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft, exakt"
6149
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6151 #, c-format
6152 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6153 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6154
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6156 #, c-format
6157 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6158 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6159
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6161 #, c-format
6162 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6163 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Stichwort, exakt"
6164
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6166 #, c-format
6167 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6168 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person"
6169
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6171 #, c-format
6172 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6173 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person, exakt"
6174
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6176 #, c-format
6177 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6178 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reihe"
6179
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6181 #, c-format
6182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und weitere Terme"
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6186 #, c-format
6187 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6188 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und engere Terme"
6189
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6191 #, c-format
6192 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6193 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und verwandte Terme"
6194
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6196 #, c-format
6197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6198 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort, exakt"
6199
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6201 #, c-format
6202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6203 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titelstichwort, exakt"
6204
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6206 #, c-format
6207 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6208 msgstr "&nbsp;&nbsp;(Format: JJJJ-JJJJ)"
6209
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6211 #, c-format
6212 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6213 msgstr "&nbsp;Alle Konten anzeigen:"
6214
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6218 #, c-format
6219 msgid "&nbsp;Show all:"
6220 msgstr "Alle:"
6221
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6223 #, c-format
6224 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6225 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6226
6227 #. %1$s:  END 
6228 #. %2$s:  IF ( else ) 
6229 #. %3$s:  tagfield 
6230 #. %4$s:  ELSE 
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6232 #, c-format
6233 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6234 msgstr "&rsaquo; %s %sMARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder %s %s"
6235
6236 #. %1$s:  END 
6237 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6238 #. %3$s:  tagsubfield 
6239 #. %4$s:  END 
6240 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6241 #. %6$s:  END 
6242 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6243 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6244 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6245 #. %10$s:  END 
6246 #. %11$s:  ELSE 
6247 #. %12$s:  action 
6248 #. %13$s:  END 
6249 #. %14$s:  END 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6251 #, c-format
6252 msgid ""
6253 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6254 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6255 msgstr ""
6256 "&rsaquo; %s %sLöschen bestätigen für Unterfeld %s?%s %sDaten gelöscht%s %s "
6257 "%s %sEinschränkungen für MARC Unterfelder bearbeiten%s %s%s%s %s "
6258
6259 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6260 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6261 #. %3$s:  basketname 
6262 #. %4$s:  ELSE 
6263 #. %5$s:  booksellername 
6264 #. %6$s:  END 
6265 #. %7$s:  END 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6267 #, c-format
6268 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6269 msgstr ""
6270 "&rsaquo; %s %sBestellung '%s' bearbeiten%sBestellung für %s hinzufügen %s %s "
6271
6272 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6273 #. %2$s:  ELSE 
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6277 msgstr "&rsaquo; Sammlungen bearbeiten"
6278
6279 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6280 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
6281 #. %3$s:  categoryname 
6282 #. %4$s:  ELSE 
6283 #. %5$s:  IF ( I ) 
6284 #. %6$s:  END 
6285 #. %7$s:  IF ( A ) 
6286 #. %8$s:  END 
6287 #. %9$s:  IF ( C ) 
6288 #. %10$s:  END 
6289 #. %11$s:  IF ( P ) 
6290 #. %12$s:  END 
6291 #. %13$s:  IF ( S ) 
6292 #. %14$s:  END 
6293 #. %15$s:  END 
6294 #. %16$s:  surname 
6295 #. %17$s:  firstname 
6296 #. %18$s:  ELSE 
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
6298 #, c-format
6299 msgid ""
6300 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
6301 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
6302 msgstr ""
6303 "&rsaquo; %s Hinzufügen%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s "
6304 "Kind%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s %s "
6305
6306 #. %1$s:  IF course_name 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6308 #, c-format
6309 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6310 msgstr "&rsaquo; %s Bearbeiten "
6311
6312 #. %1$s:  IF ( id ) 
6313 #. %2$s:  ELSE 
6314 #. %3$s:  END 
6315 #. %4$s:  ELSE 
6316 #. %5$s:  END 
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
6318 #, c-format
6319 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6320 msgstr "&rsaquo; %s Nachricht ändern%sNachricht hinzfügen%s%sNachrichten%s"
6321
6322 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6324 #, c-format
6325 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6326 msgstr "&rsaquo; %s Lieferung für "
6327
6328 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6329 #. %2$s:  ELSE 
6330 #. %3$s:  authid 
6331 #. %4$s:  authtypetext 
6332 #. %5$s:  END 
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6334 #, c-format
6335 msgid ""
6336 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6337 msgstr ""
6338 "&rsaquo; %s Unbekannter Normdatensatz %s Details zu Normsatz #%s (%s) %s "
6339
6340 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6341 #. %2$s:  ELSE 
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
6343 #, c-format
6344 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6345 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Details für "
6346
6347 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6348 #. %2$s:  ELSE 
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6350 #, c-format
6351 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6352 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s ISBD-Details für "
6353
6354 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6355 #. %2$s:  ELSE 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6357 #, c-format
6358 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6359 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC Details für "
6360
6361 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6362 #. %2$s:  ELSE 
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6364 #, c-format
6365 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6366 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC Details für "
6367
6368 #. %1$s:  branchname 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6372 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6373
6374 #. %1$s:  END 
6375 #. %2$s:  IF step == 2 
6376 #. %3$s:  END 
6377 #. %4$s:  IF step == 3 
6378 #. %5$s:  END 
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6380 #, c-format
6381 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6382 msgstr "&rsaquo; %s%sBestätige%s%sBeendet%s"
6383
6384 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6385 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6386 #. %3$s:  budget_period_description 
6387 #. %4$s:  ELSE 
6388 #. %5$s:  END 
6389 #. %6$s:  END 
6390 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6392 #, c-format
6393 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6394 msgstr "&rsaquo; %s%sKonten für '%s'%sAlle Konten%s%s %s "
6395
6396 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6397 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6398 #. %3$s:  searchfield 
6399 #. %4$s:  ELSE 
6400 #. %5$s:  END 
6401 #. %6$s:  END 
6402 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6404 #, c-format
6405 msgid ""
6406 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6407 "currency '"
6408 msgstr ""
6409 "&rsaquo; %s%sWährung ändern '%s'%sNeue Währung%s%s %sLöschen der Währung "
6410 "bestätigen '"
6411
6412 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6413 #. %2$s:  categorycode |html 
6414 #. %3$s:  ELSE 
6415 #. %4$s:  categorycode |html 
6416 #. %5$s:  END 
6417 #. %6$s:  END 
6418 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6423 "'%s'%s%s %s "
6424 msgstr ""
6425 "&rsaquo; %sLöschen nicht möglich: Kategorie %s wird verwendet%sBestätigen "
6426 "des Löschens für Kategorie '%s'%s%s %s "
6427
6428 #. %1$s:  IF step == 1 
6429 #. %2$s:  ELSE 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6431 #, c-format
6432 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6433 msgstr "&rsaquo; %sBenutzerdatensätze bereinigen%s"
6434
6435 #. %1$s:  IF ( op ) 
6436 #. %2$s:  ELSE 
6437 #. %3$s:  END 
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6439 #, c-format
6440 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6441 msgstr "&rsaquo; %sNeue Umlaufliste%sUmlaufliste bearbeiten%s"
6442
6443 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6444 #. %2$s:  ELSE 
6445 #. %3$s:  END 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6447 #, c-format
6448 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6449 msgstr "&rsaquo; %sLayout bearbeiten%sNeues Layout%s "
6450
6451 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6452 #. %2$s:  ELSE 
6453 #. %3$s:  END 
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6455 #, c-format
6456 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6457 msgstr "&rsaquo; %sLayout bearbeiten%sNeues Layout%s "
6458
6459 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6461 #, c-format
6462 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6463 msgstr "&rsaquo; %sBearbeiten "
6464
6465 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6466 #. %2$s:  authid 
6467 #. %3$s:  authtypetext 
6468 #. %4$s:  ELSE 
6469 #. %5$s:  authtypetext 
6470 #. %6$s:  END 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6472 #, c-format
6473 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6474 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite Normdatensatz #%s (%s)%sNeuer Normdatensatz %s%s "
6475
6476 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6477 #. %2$s:  END 
6478 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6479 #. %4$s:  END 
6480 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6481 #. %6$s:  END 
6482 #. %7$s:  END 
6483 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6485 #, c-format
6486 msgid ""
6487 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6488 "%s%s %s "
6489 msgstr ""
6490 "&rsaquo; %sBearbeite normierten Wert%s %sNeuer normierter Wert%s %sNeue "
6491 "Kategorie%s%s %s "
6492
6493 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6494 #. %2$s:  categorycode |html 
6495 #. %3$s:  ELSE 
6496 #. %4$s:  END 
6497 #. %5$s:  END 
6498 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6500 #, c-format
6501 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6502 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite Benutzertyp '%s'%sNeuer Benutzertyp%s%s %s "
6503
6504 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6505 #. %2$s:  contractname 
6506 #. %3$s:  ELSE 
6507 #. %4$s:  END 
6508 #. %5$s:  END 
6509 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6511 #, c-format
6512 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6513 msgstr "&rsaquo; %sÄndere Vereinbarung '%s' %sNeue Vereinbarung %s %s %s "
6514
6515 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6516 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6517 #. %3$s:  budget_name 
6518 #. %4$s:  END 
6519 #. %5$s:  ELSE 
6520 #. %6$s:  END 
6521 #. %7$s:  END 
6522 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6524 #, c-format
6525 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6526 msgstr "&rsaquo; %sKonto bearbeiten%s '%s'%s%sKonto hinzufügen%s %s %s "
6527
6528 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6529 #. %2$s:  ordernumber 
6530 #. %3$s:  ELSE 
6531 #. %4$s:  END 
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6533 #, c-format
6534 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6535 msgstr "&rsaquo; %sBestellposten ändern (Zeile #%s)%sNeue Bestellung%s"
6536
6537 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6538 #. %2$s:  searchfield 
6539 #. %3$s:  ELSE 
6540 #. %4$s:  END 
6541 #. %5$s:  END 
6542 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6544 #, c-format
6545 msgid ""
6546 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6547 msgstr ""
6548 "&rsaquo; %sSystemeinstellung ändern '%s'%sSystemeinstellung hinzufügen%s%s%s "
6549
6550 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6551 #. %2$s:  END 
6552 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6553 #. %4$s:  END 
6554 #. %5$s:  basketname|html 
6555 #. %6$s:  basketno 
6556 #. %7$s:  name|html 
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6558 #, c-format
6559 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6560 msgstr "&rsaquo; %sNeue %s%sLösche %sBestellung %s (%s) für %s"
6561
6562 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6563 #. %2$s:  ELSE 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6565 #, c-format
6566 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6567 msgstr "&rsaquo; %sBestellung über Z39.50-Download%s"
6568
6569 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6570 #. %2$s:  ELSE 
6571 #. %3$s:  END 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6573 #, c-format
6574 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6575 msgstr "&rsaquo; %sPasswort geändert%sBenutzername und/oder Passwort ändern%s"
6576
6577 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6578 #. %2$s:  ELSE 
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6580 #, c-format
6581 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6582 msgstr "&rsaquo; %sTypen von Benutzereigenschaften%s"
6583
6584 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6585 #. %2$s:  ELSE 
6586 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6587 #. %4$s:  END 
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6589 #, c-format
6590 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6591 msgstr "&rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sBenutzerdaten zu %s%s "
6592
6593 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6594 #. %2$s:  ELSE 
6595 #. %3$s:  firstname 
6596 #. %4$s:  surname 
6597 #. %5$s:  cardnumber 
6598 #. %6$s:  END 
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6600 #, c-format
6601 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6602 msgstr "&rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sStatistik für %s %s (%s)%s "
6603
6604 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6605 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6606 #. %3$s:  ELSE 
6607 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6608 #. %5$s:  ELSE 
6609 #. %6$s:  END 
6610 #. %7$s:  END 
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6612 #, c-format
6613 msgid ""
6614 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6615 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6616 msgstr ""
6617 "&rsaquo; %sBezahlung einer individuellen Buße%sIndividuelle Buße abschreiben"
6618 "%s%sBezahlung einer Summe bezüglich ausgewählter Bußen%sBezahlung einer "
6619 "Summe bezüglich ausgewählter Bußen%s%s"
6620
6621 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6622 #. %2$s:  ELSE 
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6624 #, c-format
6625 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6626 msgstr "&rsaquo; %sDatensatzabgleichregeln%s"
6627
6628 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6629 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6630 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6632 #, c-format
6633 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6634 msgstr "&rsaquo; %sGespeicherte Reports %sNeuer SQL-Report %s"
6635
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6637 #, c-format
6638 msgid "&rsaquo; About Koha"
6639 msgstr "&rsaquo; Über Koha"
6640
6641 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6643 #, c-format
6644 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6645 msgstr "&rsaquo; Konto für %s"
6646
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6648 #, c-format
6649 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6650 msgstr "&rsaquo; Liste hinzufügen/ändern"
6651
6652 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6654 #, c-format
6655 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6656 msgstr "&rsaquo; Neues OAI-Set%s"
6657
6658 #. %1$s:  booksellername |html 
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6660 #, c-format
6661 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6662 msgstr "&rsaquo; Neue Bestellgruppe für %s"
6663
6664 #. %1$s:  END 
6665 #. %2$s:  END 
6666 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6667 #. %4$s:  IF ( total ) 
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6669 #, c-format
6670 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6671 msgstr "&rsaquo; Neuer Medientyp %s %s %s %s "
6672
6673 #. %1$s:  END 
6674 #. %2$s:  ELSE 
6675 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6679 msgstr "&rsaquo; Benachrichtigung hinzufügen%s%s%s "
6680
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6684 msgstr "&rsaquo; Exemplar(e) hinzufügen/löschen"
6685
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6687 #, c-format
6688 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6689 msgstr "&rsaquo; Bestellung für ein Abonnement erstellen"
6690
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
6692 #, c-format
6693 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6694 msgstr "&rsaquo; Bestellung aus Anschaffungsvorschlag hinzufügen"
6695
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6697 #, c-format
6698 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6699 msgstr "&rsaquo; Bestellungen aus Iso2709-Datei hinzufügen"
6700
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6702 #, c-format
6703 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6704 msgstr "&rsaquo; Benutzer hinzufügen"
6705
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6707 #, c-format
6708 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6709 msgstr "&rsaquo; Vormerkungen hinzufügen für "
6710
6711 #. %1$s:  END 
6712 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6714 #, c-format
6715 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6716 msgstr "&rsaquo; Vorschlag hinzufügen %s %s "
6717
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6719 #, c-format
6720 msgid "&rsaquo; Administration"
6721 msgstr "&rsaquo; Administration"
6722
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6724 #, c-format
6725 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6726 msgstr "&rsaquo; Erweiterte Suche"
6727
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6729 #, c-format
6730 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6731 msgstr "&rsaquo; Benachrichtige Abonnenten für "
6732
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6734 #, c-format
6735 msgid "&rsaquo; All holds"
6736 msgstr "&rsaquo; Alle Vormerkungen"
6737
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6739 #, c-format
6740 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6741 msgstr "&rsaquo; Exemplar anhängen an "
6742
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6744 #, c-format
6745 msgid "&rsaquo; Authorities"
6746 msgstr "&rsaquo; Normdaten"
6747
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6751 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse der Normdatensuche"
6752
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6754 #, c-format
6755 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6756 msgstr "&rsaquo; Bestellgruppe"
6757
6758 #. %1$s:  import_batch_id 
6759 #. %2$s:  ELSE 
6760 #. %3$s:  END 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6764 msgstr ""
6765 "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten %s "
6766
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "&rsaquo; Budget "
6770 msgstr "&rsaquo; Budget "
6771
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6773 #, c-format
6774 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6775 msgstr "&rsaquo; Profile für CSV-Export verwalten "
6776
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6780 msgstr "&rsaquo; Bestellung stornieren"
6781
6782 #. %1$s:  itemtype 
6783 #. %2$s:  ELSE 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6785 #, c-format
6786 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6787 msgstr "&rsaquo; Kann Medientyp '%s' nicht löschen %s "
6788
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6792 msgstr "&rsaquo; Benutzer kann nicht gelöscht werden"
6793
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6795 #, c-format
6796 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6797 msgstr "&rsaquo; Katalogisierung"
6798
6799 #. %1$s:  END 
6800 #. %2$s:  IF ( else ) 
6801 #. %3$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6803 #, c-format
6804 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6805 msgstr "&rsaquo; Benutzertyp gelöscht%s %sBenutzertypen%s"
6806
6807 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6808 #. %2$s:  ELSE 
6809 #. %3$s:  END 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6811 #, c-format
6812 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6813 msgstr "&rsaquo; Bearbeite Bestellnotiz (%sfür den Lieferanten%sintern%s)"
6814
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6816 #, c-format
6817 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6818 msgstr "&rsaquo; Ablaufdatum überprüfen "
6819
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; Check in"
6823 msgstr "&rsaquo; Rückgabe"
6824
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6826 #, c-format
6827 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6828 msgstr "&rsaquo; Heftzugang für Abonnement von "
6829
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6831 #, c-format
6832 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6833 msgstr "&rsaquo; Ausleihhistorie für "
6834
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6836 #, c-format
6837 msgid "&rsaquo; Circulation"
6838 msgstr "&rsaquo; Ausleihe"
6839
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6841 #, c-format
6842 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6843 msgstr "&rsaquo; Ausleihkonditionen"
6844
6845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6847 #, c-format
6848 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6849 msgstr "&rsaquo; Ausleihhistorie für %s"
6850
6851 #. %1$s:  title |html 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6853 #, c-format
6854 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6855 msgstr "&rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
6856
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
6858 #, c-format
6859 msgid "&rsaquo; Claims"
6860 msgstr "&rsaquo; Reklamationen"
6861
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6863 #, c-format
6864 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6865 msgstr "&rsaquo; Ausleihregeln klonen"
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Close budget "
6870 msgstr "&rsaquo; Budget schliessen "
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6875 msgstr "&rsaquo; Spalten"
6876
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6880 msgstr "&rsaquo; Zusammengeführte Datensätze vergleichen "
6881
6882 #. %1$s:  contractnumber 
6883 #. %2$s:  END 
6884 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6886 #, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6888 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen der Vereinbarung %s %s %s "
6889
6890 #. %1$s:  searchfield 
6891 #. %2$s:  END 
6892 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6894 #, c-format
6895 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6896 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Parameters '%s'%s%s "
6897
6898 #. %1$s:  searchfield 
6899 #. %2$s:  END 
6900 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6902 #, c-format
6903 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6904 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Druckers '%s'%s %s "
6905
6906 #. %1$s:  tagsubfield 
6907 #. %2$s:  END 
6908 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6910 #, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6912 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Unterfeldes %s %s %s "
6913
6914 #. %1$s:  searchfield 
6915 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6917 #, c-format
6918 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6919 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen von Feld '%s' %s &rsaquo; "
6920
6921 #. %1$s:  END 
6922 #. %2$s:  IF ( else ) 
6923 #. %3$s:  END 
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6925 #, c-format
6926 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6927 msgstr "&rsaquo; Bestätige das Löschen%s %sNormierte Werte%s"
6928
6929 #. %1$s:  ELSE 
6930 #. %2$s:  END 
6931 #. %3$s:  END 
6932 #. %4$s:  END 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6934 #, c-format
6935 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6936 msgstr ""
6937 "&rsaquo; Bestätige das Löschen%sBenachrichtigungen &amp; Quittungen%s%s%s"
6938
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
6940 #, c-format
6941 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6942 msgstr "&rsaquo; Bestätige Vormerkungen"
6943
6944 #. %1$s:  tablename 
6945 #. %2$s:  kohafield 
6946 #. %3$s:  END 
6947 #. %4$s:  IF ( else ) 
6948 #. %5$s:  tagfield 
6949 #. %6$s:  END 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6953 msgstr ""
6954 "&rsaquo; Verbinde %s.%s mit einem MARC-Unterfeld%s %sKoha-zu-MARC-Mapping%s%s"
6955
6956 #. %1$s:  END 
6957 #. %2$s:  IF ( else ) 
6958 #. %3$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6962 msgstr "&rsaquo; Gelöschte Vereinbarung %s %sVereinbarungen%s "
6963
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; Course details for "
6967 msgstr "&rsaquo; Kursdetails zu "
6968
6969 #. %1$s:  END 
6970 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6972 #, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6974 msgstr "&rsaquo; Daten hinzugefügt%s %s "
6975
6976 #. %1$s:  END 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6978 #, c-format
6979 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6980 msgstr "&rsaquo; Daten gelöscht %s "
6981
6982 #. %1$s:  END 
6983 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6985 #, c-format
6986 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6987 msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Daten %s %s "
6988
6989 #. %1$s:  END 
6990 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6992 #, c-format
6993 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
6994 msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Daten%s %s "
6995
6996 #. %1$s:  END 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
6998 #, c-format
6999 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7000 msgstr "&rsaquo; Konto löschen? %s "
7001
7002 #. %1$s:  itemtype 
7003 #. %2$s:  END 
7004 #. %3$s:  END 
7005 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7007 #, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7009 msgstr "&rsaquo; Medientyp '%s' löschen? %s %s %s "
7010
7011 #. %1$s:  subscriptionid 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7013 #, c-format
7014 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7015 msgstr "&rsaquo; Daten zu  Abonnment %s"
7016
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7018 #, c-format
7019 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7020 msgstr "&rsaquo; Meinten Sie:"
7021
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7023 #, c-format
7024 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7025 msgstr "&rsaquo; Warnung: Duplikat"
7026
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
7028 #, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Edit "
7030 msgstr "&rsaquo; Bearbeiten "
7031
7032 #. %1$s:  END -
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7036 msgstr "&rsaquo; Bearbeiten "
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7041 msgstr "&rsaquo; Druckerprofil bearbeiten "
7042
7043 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7045 #, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7047 msgstr "&rsaquo; SQL-Ansicht %s"
7048
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7050 #, c-format
7051 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7052 msgstr "&rsaquo; Template bearbeiten "
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7055 #, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7057 msgstr "&rsaquo; Template für Benutzerausweise bearbeiten "
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7062 msgstr "&rsaquo; Druckerprofil bearbeiten "
7063
7064 #. %1$s:  END 
7065 #. %2$s:  ELSE 
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7069 msgstr "&rsaquo; Einschränkungen für MARC Unterfelder bearbeiten %s %s "
7070
7071 #. %1$s:  suggestionid 
7072 #. %2$s:  ELSE 
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7074 #, c-format
7075 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7076 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschlag #%s bearbeiten %s "
7077
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7079 #, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Error 400"
7081 msgstr "&rsaquo; Error 400"
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7084 #, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Error 401"
7086 msgstr "&rsaquo; Fehler 401"
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7089 #, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Error 402"
7091 msgstr "&rsaquo; Fehler 402"
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7094 #, c-format
7095 msgid "&rsaquo; Error 403"
7096 msgstr "&rsaquo; Fehler 403"
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7099 #, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Error 404"
7101 msgstr "&rsaquo; Fehler 404"
7102
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Error 405"
7106 msgstr "&rsaquo; Fehler 405"
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7109 #, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Error 500"
7111 msgstr "&rsaquo; Fehler 500"
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Files"
7116 msgstr "&rsaquo; Dateien"
7117
7118 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7120 #, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7122 msgstr "&rsaquo; Dateien für %s"
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7125 #, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7127 msgstr "&rsaquo; Vormerkstatistik"
7128
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7132 msgstr "&rsaquo; Zu bearbeitende Vormerkungen"
7133
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7135 #, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Images for "
7137 msgstr "&rsaquo; Bilder für "
7138
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7140 #, c-format
7141 msgid "&rsaquo; Invoices"
7142 msgstr "&rsaquo; Rechnungen"
7143
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7145 #, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7147 msgstr "&rsaquo; Ausleih- und Rückgabequittungen "
7148
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7150 #, c-format
7151 msgid "&rsaquo; Item details for "
7152 msgstr "&rsaquo; Exemplardetails zu "
7153
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Item search "
7157 msgstr "&rsaquo; Exemplardetails zu "
7158
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7162 msgstr "&rsaquo; Exemplardetails zu "
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7165 #, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7167 msgstr "&rsaquo; Exemplare ohne Ausleihen"
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7170 #, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7172 msgstr "&rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7175 #, c-format
7176 msgid "&rsaquo; Labels home "
7177 msgstr "&rsaquo; Etikettendruck "
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7180 #, c-format
7181 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7182 msgstr "&rsaquo; Übergeordneten Datensatz verlinken mit "
7183
7184 #. %1$s:  IF ( total ) 
7185 #. %2$s:  total 
7186 #. %3$s:  ELSE 
7187 #. %4$s:  END 
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7189 #, c-format
7190 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7191 msgstr ""
7192 "&rsaquo; MARC-Überprüfung %s: %s Fehler gefunden%s : Konfiguration OK!%s"
7193
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7195 #, c-format
7196 msgid "&rsaquo; MARC export"
7197 msgstr "&rsaquo; MARC-Export"
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
7200 #, c-format
7201 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7202 msgstr "&rsaquo; Templates für MARC-Modifikationen"
7203
7204 #. For the first occurrence,
7205 #. %1$s:  batch_id 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7208 #, c-format
7209 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7210 msgstr "&rsaquo; Stapel %s bearbeiten "
7211
7212 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7214 #, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7216 msgstr "&rsaquo; Karte %s bearbeiten "
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7219 #, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Manage images "
7221 msgstr "&rsaquo; Bilder verwalten "
7222
7223 #. %1$s:  label_element_title 
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7225 #, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7227 msgstr "&rsaquo; Etikett %s bearbeiten "
7228
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7230 #, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7232 msgstr "&rsaquo; Guthaben"
7233
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7235 #, c-format
7236 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7237 msgstr "&rsaquo; Manuelle Gebühr"
7238
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7241 #, c-format
7242 msgid "&rsaquo; Merging records"
7243 msgstr "&rsaquo; Verschmelze Datensätze"
7244
7245 #. %1$s:  spec 
7246 #. %2$s:  ELSE 
7247 #. %3$s:  END 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7251 msgstr "&rsaquo; OAI-Set '%s' bearbeiten%s OAI-Set-Konfiguration%s"
7252
7253 #. %1$s:  itemtype 
7254 #. %2$s:  ELSE 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7256 #, c-format
7257 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7258 msgstr "&rsaquo; Medientyp '%s' bearbeiten %s "
7259
7260 #. %1$s:  ELSE 
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7262 #, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7264 msgstr "&rsaquo; Hinweis ändern%s "
7265
7266 #. %1$s:  searchfield 
7267 #. %2$s:  ELSE 
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7269 #, c-format
7270 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7271 msgstr "&rsaquo; Drucker ändern '%s' %s "
7272
7273 #. %1$s:  ELSE 
7274 #. %2$s:  END 
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7278 msgstr "&rsaquo; Abonnement ändern%sNeues Abonnement%s"
7279
7280 #. %1$s:  END 
7281 #. %2$s:  END 
7282 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7286 msgstr "&rsaquo; Neuer Drucker%s%s %s "
7287
7288 #. %1$s:  ELSE 
7289 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7293 msgstr "&rsaquo; Hinweis hinzugefügt%s%s "
7294
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7296 #, c-format
7297 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7298 msgstr "&rsaquo; Mahntrigger"
7299
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7301 #, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7303 msgstr "&rsaquo; Offline-Verbuchung"
7304
7305 #. %1$s:  fund_code 
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7307 #, c-format
7308 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7309 msgstr "&rsaquo; Bestellt - %s"
7310
7311 #. %1$s:  todaysdate 
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7313 #, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7315 msgstr "&rsaquo; Exemplare überfällig seit %s"
7316
7317 #. %1$s:  LoginBranchname 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7321 msgstr "&rsaquo; Überfällige Ausleihen am %s"
7322
7323 #. %1$s:  END 
7324 #. %2$s:  IF ( else ) 
7325 #. %3$s:  END 
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7327 #, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7329 msgstr "&rsaquo; Parameter gelöscht%s%sSystemparameter%s"
7330
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7334 msgstr "&rsaquo; Benutzerausweisdruck "
7335
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
7337 #, c-format
7338 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7339 msgstr "&rsaquo; Benutzerlisten"
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7344 msgstr "&rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
7345
7346 #. %1$s:  borrower.firstname 
7347 #. %2$s:  borrower.surname 
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7349 #, c-format
7350 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7351 msgstr "&rsaquo; Zahlung für %s %s"
7352
7353 #. %1$s:  title |html 
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
7355 #, c-format
7356 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7357 msgstr "&rsaquo; Vormerkung auf %s"
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7360 #, c-format
7361 msgid "&rsaquo; Plugins "
7362 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7363
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7365 #, c-format
7366 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7367 msgstr "&rsaquo; Plugins deaktiviert "
7368
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7372 msgstr "&rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
7373
7374 #. %1$s:  END 
7375 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7377 #, c-format
7378 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7379 msgstr "&rsaquo; Drucker wurde hinzugefügt%s %s "
7380
7381 #. %1$s:  END 
7382 #. %2$s:  IF ( else ) 
7383 #. %3$s:  END 
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7385 #, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7387 msgstr "&rsaquo; Drucker gelöscht%s %sDrucker%s"
7388
7389 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7391 #, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7393 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschläge von %s "
7394
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7398 msgstr "&rsaquo; Schneller Signaturschilddruck"
7399
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7403 msgstr "&rsaquo; Zitate bearbeiten"
7404
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7406 #, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7408 msgstr "&rsaquo; Zitate hochladen"
7409
7410 #. %1$s:  name 
7411 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7412 #. %3$s:  invoice 
7413 #. %4$s:  END 
7414 #. %5$s:  ordernumber 
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7418 msgstr "&rsaquo; Ausleihen zurück von: %s %s[%s]%s (Bestellnr. %s)"
7419
7420 #. %1$s:  name 
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7422 #, c-format
7423 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7424 msgstr "&rsaquo; Lieferung annehmen von Lieferant %s"
7425
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Renew"
7429 msgstr "&rsaquo; Verlängern"
7430
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7432 #, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Reports"
7434 msgstr "&rsaquo; Reports"
7435
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7437 #, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Reserve "
7439 msgstr "&rsaquo; Vormerken "
7440
7441 #. %1$s:  ELSE 
7442 #. %2$s:  END 
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7444 #, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7446 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse %s Logs %s "
7447
7448 #. %1$s:  ELSE 
7449 #. %2$s:  END 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7453 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse %s&rsaquo; Durchschnittliche Leihdauer%s"
7454
7455 #. %1$s:  ELSE 
7456 #. %2$s:  END 
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7458 #, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7460 msgstr "&rsaquo; Resultate %s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7461
7462 #. %1$s:  ELSE 
7463 #. %2$s:  END 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7465 #, c-format
7466 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7467 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7468
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7470 #, c-format
7471 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7472 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse für Tag "
7473
7474 #. %1$s:  ELSE 
7475 #. %2$s:  END 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7477 #, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7479 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Erwerbungsstatistik %s"
7480
7481 #. %1$s:  ELSE 
7482 #. %2$s:  END 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7484 #, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7486 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Bestand nach Medientypen%s"
7487
7488 #. %1$s:  ELSE 
7489 #. %2$s:  END 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7491 #, c-format
7492 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7493 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Vermisste Exemplare %s"
7494
7495 #. %1$s:  ELSE 
7496 #. %2$s:  END 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7498 #, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7500 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s Upload der Offline-Verbuchungsdateien%s"
7501
7502 #. %1$s:  ELSE 
7503 #. %2$s:  END 
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7505 #, c-format
7506 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7507 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7508
7509 #. %1$s:  ELSE 
7510 #. %2$s:  END 
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7512 #, c-format
7513 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7514 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen%s"
7515
7516 #. %1$s:  ELSE 
7517 #. %2$s:  END 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7521 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen%s"
7522
7523 #. %1$s:  ELSE 
7524 #. %2$s:  END 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7526 #, c-format
7527 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7528 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%sInventar%s"
7529
7530 #. %1$s:  ELSE 
7531 #. %2$s:  END 
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7533 #, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7535 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Medien mit den meisten Ausleihen%s"
7536
7537 #. %1$s:  ELSE 
7538 #. %2$s:  END 
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7540 #, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7542 msgstr "&rsaquo; Treffer%sBenutzerfotos hochladen%s "
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7545 #, c-format
7546 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7547 msgstr "&rsaquo; Wandernde Sammlungen"
7548
7549 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7551 #, c-format
7552 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7553 msgstr "&rsaquo; SQL-Ansicht %s"
7554
7555 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7556 #. %2$s:  query_desc |html 
7557 #. %3$s:  END 
7558 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7559 #. %5$s:  limit_desc 
7560 #. %6$s:  END 
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7562 #, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7564 msgstr ""
7565 "&rsaquo; Suche %snach '%s'%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en):&nbsp;'%s'%s "
7566
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7568 #, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7570 msgstr "&rsaquo; Nach vorhandenem Titel suchen"
7571
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
7573 #, c-format
7574 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7575 msgstr "&rsaquo; Lieferanten suchen "
7576
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7578 #, c-format
7579 msgid "&rsaquo; Search history "
7580 msgstr "&rsaquo; Suchhistorie "
7581
7582 #. %1$s:  END 
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7584 #, c-format
7585 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7586 msgstr "&rsaquo; Trefferliste%s"
7587
7588 #. %1$s:  ELSE 
7589 #. %2$s:  END 
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7591 #, c-format
7592 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7593 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sBestellungen suchen%s"
7594
7595 #. %1$s:  ELSE 
7596 #. %2$s:  END 
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
7598 #, c-format
7599 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7600 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sBenutzer%s"
7601
7602 #. %1$s:  ELSE 
7603 #. %2$s:  END 
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
7605 #, c-format
7606 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7607 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sReihen %s "
7608
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7610 #, c-format
7611 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7612 msgstr "&rsaquo; SMS verschicken"
7613
7614 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7618 msgstr "&rsaquo; Benachrichtigungen an %s"
7619
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7623 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für "
7624
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7628 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung "
7629
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Serials "
7634 msgstr "&rsaquo; Zeitschriften "
7635
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7637 #, c-format
7638 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7639 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenabonnementstatistik"
7640
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7642 #, c-format
7643 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7644 msgstr "&rsaquo; Transport- und Rückgaberegeln bearbeiten"
7645
7646 #. %1$s:  surname 
7647 #. %2$s:  firstname 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7649 #, c-format
7650 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7651 msgstr "&rsaquo; Berechtigungen für %s, %s setzen"
7652
7653 #. %1$s:  suggestionid 
7654 #. %2$s:  ELSE 
7655 #. %3$s:  END 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7657 #, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7659 msgstr ""
7660 "&rsaquo; Anschaffungsvorschlag anzeigen #%s %s Anschaffungvorschläge "
7661 "verwalten %s "
7662
7663 #. %1$s:  fund_code 
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7665 #, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7667 msgstr "&rsaquo; Ausgegeben - %s"
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7670 #, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Statistics"
7672 msgstr "&rsaquo; Statistiken"
7673
7674 #. %1$s:  buildx 
7675 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7676 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7677 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7678 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7679 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7680 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7681 #. %8$s:  END 
7682 #. %9$s:  END 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7684 #, c-format
7685 msgid ""
7686 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7687 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7688 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7689 msgstr ""
7690 "&rsaquo; Schritt %s von 6: %sWähle ein Modul %sSuche einen Reporttyp aus "
7691 "%sWähle die Spalten für die Anzeige aus %sWähle die Kritierien für die "
7692 "Eingrenzung %sBestimme, welche Spalten zu summieren sind %sWähle aus, wie "
7693 "der Report geordnet sein soll %s %s "
7694
7695 #. %1$s:  END 
7696 #. %2$s:  IF ( else ) 
7697 #. %3$s:  tagfield 
7698 #. %4$s:  END 
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7700 #, c-format
7701 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7702 msgstr "&rsaquo; Unterfeld gelöscht %s %sFeld %s Unterfeldstruktur%s "
7703
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7705 #, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7707 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse für Schlagworte"
7708
7709 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7711 #, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7713 msgstr "&rsaquo; Umlauflisten für %s"
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7718 msgstr "&rsaquo; Abonnementverlauf"
7719
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7721 #, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7723 msgstr "&rsaquo; Informationsblock zum Abonnement "
7724
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7726 #, c-format
7727 msgid "&rsaquo; System preferences"
7728 msgstr "&rsaquo; Systemparameter"
7729
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7731 #, c-format
7732 msgid "&rsaquo; Tags"
7733 msgstr "&rsaquo; Tags"
7734
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7736 #, c-format
7737 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7738 msgstr "&rsaquo; Bis zur Wiederaufnahme "
7739
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7741 #, c-format
7742 msgid "&rsaquo; Tools"
7743 msgstr "&rsaquo; Werkzeuge"
7744
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7746 #, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7748 msgstr "&rsaquo; Sammlung verlagern"
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7751 #, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Transfers"
7753 msgstr "&rsaquo; Transporte"
7754
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7756 #, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7758 msgstr "&rsaquo; Transporte zu Ihrer Bibliothek"
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7761 #, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7763 msgstr "&rsaquo; Transportkostentabelle"
7764
7765 #. %1$s:  booksellername 
7766 #. %2$s:  ELSE 
7767 #. %3$s:  END 
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7769 #, c-format
7770 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7771 msgstr "&rsaquo; Unsichere Preise für Lieferant %s%sUnsichere Preise%s"
7772
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7774 #, c-format
7775 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7776 msgstr "&rsaquo; Benutzerdatensätze aktualisieren"
7777
7778 #. %1$s:  name 
7779 #. %2$s:  ELSE 
7780 #. %3$s:  END 
7781 #. %4$s:  ELSE 
7782 #. %5$s:  name 
7783 #. %6$s:  END 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7785 #, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7787 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sLieferanten hinzufügen%s %s%s%s"
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7790 #, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7792 msgstr "&rsaquo; Plugins hochladen "
7793
7794 #. %1$s:  ELSE 
7795 #. %2$s:  END 
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7797 #, c-format
7798 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7799 msgstr ""
7800 "&rsaquo; Upload-Ergebnisse%s&rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
7801 "%s"
7802
7803 #. %1$s:  ELSE 
7804 #. %2$s:  END 
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7808 msgstr "&rsaquo; Upload-Ergebnisse%s&rsaquo;Lokale Coverbilder hochladen%s"
7809
7810 #. %1$s:  IF ( status ) 
7811 #. %2$s:  ELSE 
7812 #. %3$s:  END 
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7814 #, c-format
7815 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7816 msgstr "&rsaquo;%s Freigegebene Kommentare%s Zu moderierende Kommentare%s"
7817
7818 #. %1$s:  END 
7819 #. %2$s:  IF ( else ) 
7820 #. %3$s:  END 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7822 #, c-format
7823 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7824 msgstr "&rsaquo;Daten gelöscht %s %s Medientypen %s"
7825
7826 #. %1$s:  END 
7827 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7828 #. %3$s:  END 
7829 #. %4$s:  IF ( else ) 
7830 #. %5$s:  END 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7832 #, c-format
7833 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7834 msgstr "'%s %sWährung gelöscht%s %sWährungen%s "
7835
7836 #. %1$s:  END 
7837 #. %2$s:  IF ( category ) 
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7839 #, c-format
7840 msgid "'%s %swith category code: '"
7841 msgstr "'%s %sKategoriecode: '"
7842
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7844 #, fuzzy, c-format
7845 msgid ""
7846 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7847 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7848 "administrator about options)."
7849 msgstr ""
7850 "Das Passwort (password) sollte im Klartext gespeichert sein und wird mit MD5 "
7851 "verschlüsselt. (Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, falls Ihre "
7852 "Passwörter bereits verschlüsselt sind.)"
7853
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
7855 #, c-format
7856 msgid "'s "
7857 msgstr "s "
7858
7859 #. %1$s:  borrower_branchname 
7860 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
7862 #, c-format
7863 msgid "'s home library (%s / %s )"
7864 msgstr "s Heimatbibliothek (%s / %s)"
7865
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
7867 #, c-format
7868 msgid "( Separate files by commas.)"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7872 #, c-format
7873 msgid ""
7874 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
7875 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7876 msgstr ""
7877 "(Optionen mit Komma trennen. Beispiel: sru=get,sru_version=1.1. Siehe auch "
7878 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7879
7880 #. For the first occurrence,
7881 #. %1$s:  rescardnumber 
7882 #. %2$s:  resbranchname 
7883 #. %3$s:  reswaitingdate 
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7886 #, c-format
7887 msgid "(%s) at %s since %s"
7888 msgstr "(%s) von %s seit %s"
7889
7890 #. %1$s:  message.barcode 
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7892 #, c-format
7893 msgid "(%s) for "
7894 msgstr "(%s) für "
7895
7896 #. %1$s:  message.barcode 
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7898 #, c-format
7899 msgid "(%s) from "
7900 msgstr "(%s) von: "
7901
7902 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7904 #, c-format
7905 msgid "(%s) has been on hold for "
7906 msgstr "(%s) wurde reserviert für "
7907
7908 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7910 #, c-format
7911 msgid "(%s) has been waiting for "
7912 msgstr "(%s) Exemplar ist vorgemerkt für "
7913
7914 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7916 #, c-format
7917 msgid "(%s) is checked out to "
7918 msgstr "(%s) Exemplar ist entliehen an "
7919
7920 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
7922 #, c-format
7923 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7924 msgstr "(%s) ist zur Zeit an diesen Benutzer ausgeliehen. Verlängern?"
7925
7926 #. %1$s:  message.barcode 
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7928 #, c-format
7929 msgid "(%s) to "
7930 msgstr "(%s) an "
7931
7932 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7933 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7934 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7935 #. %4$s:  END 
7936 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7937 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7938 #. %7$s:  END 
7939 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7940 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
7942 #, c-format
7943 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7944 msgstr "(%s), %svon %s%s %s[%s] %sVormerkung vom %s. %s "
7945
7946 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7947 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7948 #. %3$s:  END 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7950 #, c-format
7951 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7952 msgstr "(%s). %s Zurückgeben und neu ausleihen? %s "
7953
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
7955 #, c-format
7956 msgid ""
7957 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
7958 "Maintainer)"
7959 msgstr ""
7960 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
7961 "Maintainer)"
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
7964 #, c-format
7965 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
7966 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
7967
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
7969 #, c-format
7970 msgid ""
7971 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
7972 "Manager)"
7973 msgstr ""
7974 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
7975 "Manager)"
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
7978 #, c-format
7979 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
7980 msgstr "(3.0 Release Maintainer)"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
7983 #, c-format
7984 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
7985 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
7990 msgstr "(3.0 Release Maintainer)"
7991
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
7993 #, c-format
7994 msgid "(3.12)"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
7998 #, c-format
7999 msgid "(3.14)"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8005 msgstr ""
8006 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8007 "Maintainer)"
8008
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8010 #, c-format
8011 msgid "(3.16)"
8012 msgstr "(3.16)"
8013
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
8015 #, c-format
8016 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8017 msgstr "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8018
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8020 #, c-format
8021 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8022 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
8025 #, c-format
8026 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8027 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
8030 #, c-format
8031 msgid "(3.x Documentation Manager)"
8032 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8035 #, c-format
8036 msgid "(3.x Interface Design)"
8037 msgstr "(3.x Interface Design)"
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
8041 #, c-format
8042 msgid "(All)"
8043 msgstr "(Alle)"
8044
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
8046 #, c-format
8047 msgid "(Complete with 0 on the left)"
8048 msgstr "(Links mit 0 ergänzen)"
8049
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8051 #, c-format
8052 msgid "(Create label batch)"
8053 msgstr "(Neuer Stapel)"
8054
8055 #. %1$s:  budget_period_description 
8056 #. %2$s:  bookfund 
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
8058 #, c-format
8059 msgid "(Current: %s - %s)"
8060 msgstr "(Aktuell: %s - %s)"
8061
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
8065 #, c-format
8066 msgid "(Error)"
8067 msgstr "(Fehler)"
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8070 #, c-format
8071 msgid "(Filtered. "
8072 msgstr "(Gefiltert. "
8073
8074 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8075 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8076 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8077 #. %4$s:  ELSE 
8078 #. %5$s:  END 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
8080 #, c-format
8081 msgid ""
8082 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8083 "date ranges as needed. )"
8084 msgstr ""
8085 "(Inklusive, die Voreinstellung ist %s vor %s Tagen%s in Tagen%sheute%s, "
8086 "definieren Sie andere Datumsbereiche, wie erforderlich. )"
8087
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
8089 #, c-format
8090 msgid "(Indonesian)"
8091 msgstr "(Indonesisch)"
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
8095 #, c-format
8096 msgid "(None)"
8097 msgstr "(Keine)"
8098
8099 #. %1$s:  biblionumber 
8100 #. %2$s:  ELSE 
8101 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
8103 #, c-format
8104 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8105 msgstr "(Datensatznr. %s) %sNeuer MARC-Datensatz %s"
8106
8107 #. %1$s:  biblionumber 
8108 #. %2$s:  ELSE 
8109 #. %3$s:  END 
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
8111 #, c-format
8112 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8113 msgstr "(Datensatz %s)%sNeuer MARC-Datensatz%s"
8114
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8117 #, c-format
8118 msgid "(Se "
8119 msgstr "(Se "
8120
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8122 #, c-format
8123 msgid "(Tax exc.)"
8124 msgstr "(MWSt exkl.)"
8125
8126 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
8128 #, c-format
8129 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8130 msgstr "(Es sind %s Abonnements mit diesem Titel verbunden)."
8131
8132 #. For the first occurrence,
8133 #. SCRIPT
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8135 msgid "(Unknown)"
8136 msgstr "(Unbekannt)"
8137
8138 #. SCRIPT
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8140 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8141 msgstr ""
8142 "(JJJJMM; benutze bis zu 6 - für unbekannt <br />oder | für keinen "
8143 "Codierungsversuch)"
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8146 #, c-format
8147 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8148 msgstr ""
8149 "(eine Auswahlliste für Auswahl (getrennt durch | ) oder Spalten|Zeilen des "
8150 "Textfeldes)"
8151
8152 # MWST ?
8153 #. %1$s:  cur_active 
8154 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8155 #. %3$s:  ELSE 
8156 #. %4$s:  END 
8157 #. %5$s:  END 
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
8159 #, c-format
8160 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8161 msgstr "(angepasst an %s, %sSteuer inkl.%sSteuer exkl.%s) %s "
8162
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8164 #, c-format
8165 msgid "(auto-calculated)"
8166 msgstr "(automatisch berechnet)"
8167
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8182 #, c-format
8183 msgid "(auto-filled)"
8184 msgstr "(automatisch ausgefüllt)"
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8189 #, c-format
8190 msgid "(autofylt)"
8191 msgstr "(automatisch)"
8192
8193 #. %1$s:  END 
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
8195 #, c-format
8196 msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
8197 msgstr "(berechnete Kosten * Anzahl) %s "
8198
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8202 #, c-format
8203 msgid "(checking)"
8204 msgstr "(prüfen)"
8205
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8207 #, c-format
8208 msgid "(default if none is defined)"
8209 msgstr "(Standard, wenn nicht anderes definiert ist)"
8210
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
8213 #, c-format
8214 msgid "(deprecated). It will default to "
8215 msgstr "(veraltet). Es hat den Standartwert "
8216
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8218 #, c-format
8219 msgid "(e.g., 5338644143)"
8220 msgstr "(z.B., 5338644143)"
8221
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8223 #, c-format
8224 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8225 msgstr "(z.B., Title oder Local-Number) "
8226
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8228 #, c-format
8229 msgid "(enter amount in numerals) "
8230 msgstr "(Anzahl in Ziffern eingeben) "
8231
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8234 #, c-format
8235 msgid "(exclusive) "
8236 msgstr "(ausschließlich) "
8237
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
8240 #, c-format
8241 msgid "(fast cataloging)"
8242 msgstr "(Schnellaufnahme)"
8243
8244 #. For the first occurrence,
8245 #. SCRIPT
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8248 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8249 msgstr "(Auswahl von _MAX_ Einträgen)"
8250
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
8253 #, fuzzy, c-format
8254 msgid "(full reindex required). "
8255 msgstr "(vollständige Neuindizierung notwendig). "
8256
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8258 #, c-format
8259 msgid "(if empty subscription is still active)"
8260 msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
8261
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8263 #, c-format
8264 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8265 msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
8266
8267 #. SCRIPT
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8269 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8270 msgstr ""
8271 "(Eingabe falls exakte Bittiefe bekannt; <br />andernfalls aus Liste wählen)"
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8277 "authorized value list)"
8278 msgstr ""
8279 "(wenn Sie hier einen Wert wählen werden die Indikatoren auf die normierten "
8280 "Werte begrenzt)"
8281
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8283 #, c-format
8284 msgid ""
8285 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8286 "authorized value list) "
8287 msgstr ""
8288 "(wenn Sie hier einen Wert wählen werden die Indikatoren auf die normierten "
8289 "Werte begrenzt) "
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8293 #, c-format
8294 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8295 msgstr ""
8296 "(ignorieren heißt: Das Unterfeld wird nicht im Datensatzeditor angezeigt) "
8297
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
8300 #, fuzzy, c-format
8301 msgid "(inclusive)"
8302 msgstr "(einschließlich) "
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
8305 #, c-format
8306 msgid "(inclusive) "
8307 msgstr "(einschließlich) "
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8311 #, c-format
8312 msgid "(inclusive) to "
8313 msgstr "(einschließlich) "
8314
8315 #. For the first occurrence,
8316 #. %1$s:  innerloop1 
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8320 #, c-format
8321 msgid "(is %s)"
8322 msgstr "(ist %s)"
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8325 #, c-format
8326 msgid "(items.itemcallnumber) "
8327 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8328
8329 #. For the first occurrence,
8330 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
8333 #, c-format
8334 msgid "(modified on %s)"
8335 msgstr "(geändert am %s)"
8336
8337 #. For the first occurrence,
8338 #. SCRIPT
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8340 msgid "(must be a number greater than 0)"
8341 msgstr "(muss größer 0 sein)"
8342
8343 #. SCRIPT
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8345 msgid "(never)"
8346 msgstr "(Niemals)"
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
8349 #, c-format
8350 msgid "(no branch)"
8351 msgstr "(keine Bibliothek)"
8352
8353 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8354 #. %2$s:  relate.related_search 
8355 #. %3$s:  END 
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8357 #, c-format
8358 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8359 msgstr "(ähnliche Suchen: %s%s%s)"
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8362 #, c-format
8363 msgid "(see online help)"
8364 msgstr "(siehe Onlinehilfe)"
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8367 #, c-format
8368 msgid "(select a library) "
8369 msgstr "(Bibliothek auswählen) "
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8372 #, c-format
8373 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8374 msgstr "(Anfangsdatum des 1. Abonnements)"
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8378 #, c-format
8379 msgid "(su"
8380 msgstr "(su"
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8383 #, c-format
8384 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8385 msgstr "(Datum des 1. Abonnements)"
8386
8387 #. SCRIPT
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8389 msgid ""
8390 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8391 msgstr ""
8392 "(drei Zahlen, wenn nötig mit 0 ergänzt, <br />oder ||| für keinen "
8393 "Codierungsversuch)"
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8396 #, c-format
8397 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8398 msgstr "(* für eine unscharfe Suche) "
8399
8400 #. For the first occurrence,
8401 #. %1$s:  ELSE 
8402 #. %2$s:  END 
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8405 #, c-format
8406 msgid ") %s No basket group %s "
8407 msgstr ") %s Keine Bestellgruppe %s "
8408
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8410 #, c-format
8411 msgid ") is currently restricted."
8412 msgstr ") ist zur Zeit gesperrt."
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8415 #, c-format
8416 msgid ") is not checked out to a patron."
8417 msgstr ") ist nicht entliehen."
8418
8419 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8421 #, c-format
8422 msgid ") now due on %s "
8423 msgstr ") ist jetzt fällig am %s "
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8427 #, c-format
8428 msgid ") on "
8429 msgstr ") am "
8430
8431 #. %1$s:  borrower.firstname 
8432 #. %2$s:  borrower.surname 
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8434 #, c-format
8435 msgid ") renewed for %s %s ( "
8436 msgstr ") verlängert bis %s %s ( "
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8440 #, c-format
8441 msgid ") you selected does not exist. "
8442 msgstr ") den Sie ausgewählt haben existiert nicht. "
8443
8444 #. %1$s:  END 
8445 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8446 #. %3$s:  branchname 
8447 #. %4$s:  name 
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8449 #, c-format
8450 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8451 msgstr "). %s %s Exemplar ist abholbereit in %s für %s ("
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8454 #, c-format
8455 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8456 msgstr "** MWSt ist bereits in den Preisen des Lieferanten enthalten."
8457
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8461 #, c-format
8462 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8463 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8464
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8466 #, c-format
8467 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8468 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8469
8470 #. %1$s:  END 
8471 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8472 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8473 #. %4$s:  END 
8474 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8475 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8476 #. %7$s:  ELSE 
8477 #. %8$s:  END 
8478 #. %9$s:  END 
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8480 #, c-format
8481 msgid ""
8482 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8483 msgstr ""
8484 ", %s %s Zuletzt verlängert %s, %s %s Fällig am %s %s Verfügbar %s %s &nbsp;"
8485
8486 #. %1$s:  nresults 
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8488 #, c-format
8489 msgid ", %s patron(s) found."
8490 msgstr ", %s Benutzer gefunden."
8491
8492 #. For the first occurrence,
8493 #. %1$s:  resultsloop.size || 0 
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8496 #, c-format
8497 msgid ", %s patron(s) found:"
8498 msgstr ", %s Benutzer gefunden:"
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8501 #, c-format
8502 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8503 msgstr ", Auckland, Neuseeland (Sternebewertung im OPAC)"
8504
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8506 #, c-format
8507 msgid ", Cyprus"
8508 msgstr ", Zypern"
8509
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8511 #, c-format
8512 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8513 msgstr ""
8514 ", Frankreich (Koha 3.0 Verbesserungen in den Modulen Benutzer und "
8515 "Vormerkungen)"
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8518 #, c-format
8519 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8520 msgstr ""
8521 ", Frankreich (Sponsoring der Anschaffungsvorschläge, Statistikwizards und "
8522 "verbesserertes LDAP)"
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8525 #, c-format
8526 msgid ""
8527 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8528 "sponsorship)"
8529 msgstr ""
8530 ", Frankreich (bibliographische Frameworks, MARC-Normdaten, Korb im OPAC, "
8531 "Sponsoring der Zeitschriftenverwaltung)"
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8534 #, c-format
8535 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8536 msgstr ", Neuseeland, und Rosalie Blake, Bibliotheksdirektorin, (Koha 1.0)"
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8539 #, c-format
8540 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8541 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 Betatester)"
8542
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8544 #, c-format
8545 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8546 msgstr ""
8547 ", Ohio, USA (Sponsoring der MARC-Unterstützung, Dokumentation, Pflege der "
8548 "Templates)"
8549
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8551 #, c-format
8552 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8553 msgstr "PA, USA (Sponsor der Koha 3.0 Zebra Integration)"
8554
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
8556 #, c-format
8557 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8558 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), und viele weitere "
8559
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
8561 #, c-format
8562 msgid ", Please transfer this item. "
8563 msgstr ", Bitte dieses Exemplar verschicken. "
8564
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8566 #, c-format
8567 msgid ", adapter"
8568 msgstr ", Bearbeiter"
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8571 #, c-format
8572 msgid ", annotator"
8573 msgstr ", Anmerker"
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8576 #, c-format
8577 msgid ", author of afterword"
8578 msgstr ", Verfasser des Nachworts"
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8581 #, c-format
8582 msgid ", bibliographic antecedent"
8583 msgstr ", vorangegangene Bibliographie"
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8586 #, c-format
8587 msgid ", collaborator"
8588 msgstr ", Mitarbeiter"
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8591 #, c-format
8592 msgid ", commentator"
8593 msgstr ", Kommentator"
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8596 #, c-format
8597 msgid ", compiler"
8598 msgstr ", Herausgeber"
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8601 #, c-format
8602 msgid ", composer"
8603 msgstr ", Komponist"
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8606 #, c-format
8607 msgid ", conceptor"
8608 msgstr ", Konzeption"
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8611 #, c-format
8612 msgid ", degree-grantor"
8613 msgstr ", Verleiher des akademischen Grades"
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8616 #, c-format
8617 msgid ", editor"
8618 msgstr ", Verleger"
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8621 #, c-format
8622 msgid ", film editor"
8623 msgstr ", Filmbearbeitung"
8624
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8626 #, c-format
8627 msgid ", founder"
8628 msgstr ", Gründer"
8629
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8631 #, c-format
8632 msgid ", illustrator"
8633 msgstr ", Illustrator"
8634
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8636 #, c-format
8637 msgid ", lyricist"
8638 msgstr ", Texter"
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8641 #, c-format
8642 msgid ", organiser of meeting"
8643 msgstr ", Kongressorganisation"
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8646 #, c-format
8647 msgid ", other"
8648 msgstr ", andere"
8649
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8651 #, c-format
8652 msgid ", photographer"
8653 msgstr ", Fotograf"
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8656 #, c-format
8657 msgid ", prefacer"
8658 msgstr ", Verfasser des Vorworts"
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8661 #, c-format
8662 msgid ", presenter"
8663 msgstr ", Präsentation"
8664
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8666 #, c-format
8667 msgid ", publisher"
8668 msgstr ", Herausgeber"
8669
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8671 #, c-format
8672 msgid ", publishing director"
8673 msgstr ", verantwortlicher Herausgeber"
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8676 #, c-format
8677 msgid ", redactor"
8678 msgstr ", Redakteur"
8679
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8681 #, c-format
8682 msgid ", research team head"
8683 msgstr ", Verantwortlicher des Forschungsteams"
8684
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8686 #, c-format
8687 msgid ", reviewer"
8688 msgstr ", Gutachter"
8689
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8691 #, c-format
8692 msgid ", sponsor"
8693 msgstr ", Sponsor"
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8696 #, c-format
8697 msgid ", thesis advisor"
8698 msgstr ", Korrektor"
8699
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8701 #, c-format
8702 msgid ", translator"
8703 msgstr ", Übersetzer"
8704
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8707 #, c-format
8708 msgid ",complete-subfield"
8709 msgstr ",complete-subfield"
8710
8711 #. SCRIPT
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8713 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8714 msgstr "- Etatsumme darf nicht leer sein"
8715
8716 #. SCRIPT
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8718 msgid "- Budget code cannot be blank"
8719 msgstr "- Etatcode darf nicht leer sein"
8720
8721 #. SCRIPT
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8723 msgid "- Budget name cannot be blank"
8724 msgstr "- Etatbezeichnung darf nicht leer sein"
8725
8726 #. SCRIPT
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8728 msgid "- Budget parent is current budget"
8729 msgstr "-Überkonto ist der aktuelle Etat"
8730
8731 #. SCRIPT
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8733 msgid "- End date missing or invalid."
8734 msgstr "- Enddatum fehlt oder ist ungültig."
8735
8736 #. For the first occurrence,
8737 #. SCRIPT
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8740 msgid "- First publication date is not defined"
8741 msgstr "- Datum für 1. Heft wurde nicht angegeben"
8742
8743 #. For the first occurrence,
8744 #. SCRIPT
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8747 msgid "- Frequency is not defined"
8748 msgstr "- Erscheinungsweise ist nicht definiert"
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8752 #, c-format
8753 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8754 msgstr "- Hierarchische Beziehung undefiniert"
8755
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8758 #, c-format
8759 msgid "- In full ISBD form"
8760 msgstr "- In vollem ISBD-Format"
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8763 #, c-format
8764 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8765 msgstr ""
8766 "Eingeschränkt auf Ihre Bibliothek. Beachten Sie den Report für weitere "
8767 "Details."
8768
8769 #. SCRIPT
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8771 msgid "- Name missing"
8772 msgstr "- Name fehlt"
8773
8774 #. SCRIPT
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8776 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8777 msgstr "- Erscheinungsdatum des nächsten Heftes wurde nicht angegeben"
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "- None -"
8782 msgstr "%s Keine "
8783
8784 #. SCRIPT
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8786 msgid "- Please select an item to place a hold"
8787 msgstr "- Bitte wählen Sie das Exemplar, das vorgemerkt werden soll"
8788
8789 #. SCRIPT
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8791 msgid "- Start date missing or invalid."
8792 msgstr "- Startdatum fehlt oder ist ungültig."
8793
8794 #. SCRIPT
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8796 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8797 msgstr ""
8798 "- Dieser Benutzer hat dieses Exemplar bereits vorgemerkt. Bitte löschen Sie "
8799 "zuerst die ältere Vormerkung"
8800
8801 #. SCRIPT
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8803 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8804 msgstr "- Sie können nur jeweils ein Exemplar gleichzeitig vormerken"
8805
8806 #. SCRIPT
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8808 msgid ""
8809 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8810 "- and _"
8811 msgstr ""
8812 "- ein Kategoriecode darf nur die folgenden Zeichen enthalten: Buchstaben, "
8813 "Zahlen, - und _"
8814
8815 #. SCRIPT
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8817 msgid "- category type missing"
8818 msgstr "- Kategorie fehlt"
8819
8820 #. SCRIPT
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8822 msgid "- categorycode missing"
8823 msgstr "- Kategoriecode fehlt"
8824
8825 #. SCRIPT
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8827 msgid "- description missing"
8828 msgstr "- Beschreibung fehlt"
8829
8830 #. SCRIPT
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8832 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8833 msgstr ""
8834 "- entweder Gültigkeitsdauer oder Gültigkeitsdatum müssen angegeben werden"
8835
8836 #. SCRIPT
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8838 msgid "- upperagelimit is not a number"
8839 msgstr "- Höchstalter ist keine Zahl"
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8844 #, c-format
8845 msgid "-- All --"
8846 msgstr "-- Alle --"
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8849 #, c-format
8850 msgid "-- Choose -- "
8851 msgstr "-- Auswählen -- "
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8854 #, c-format
8855 msgid "-- Choose One --"
8856 msgstr "-- Eines auswählen --"
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8859 #, c-format
8860 msgid "-- Choose a reason -- "
8861 msgstr "-- Grund wählen -- "
8862
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8864 #, c-format
8865 msgid "-- Choose a status --"
8866 msgstr "-- Status auswählen --"
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8870 #, c-format
8871 msgid "-- Choose format --"
8872 msgstr "-- Format wählen --"
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8875 #, c-format
8876 msgid "-- none -- "
8877 msgstr "-- keine -- "
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8881 #, c-format
8882 msgid "-- please choose --"
8883 msgstr "-- bitte wählen --"
8884
8885 #. For the first occurrence,
8886 #. SCRIPT
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8888 msgid "--- - Unknown"
8889 msgstr "--- - Unbekannt"
8890
8891 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8893 #, c-format
8894 msgid ". %s Checkouts are "
8895 msgstr ". %s Ausleihen sind "
8896
8897 #. For the first occurrence,
8898 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:301
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
8903 #, c-format
8904 msgid ". %sPlease "
8905 msgstr ". %sBitte "
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8909 #, c-format
8910 msgid ". Deletion is not possible."
8911 msgstr ". Löschen ist nicht möglich."
8912
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8914 #, c-format
8915 msgid ". Deletion not possible"
8916 msgstr ". Löschen nicht möglich"
8917
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8919 #, c-format
8920 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8921 msgstr ""
8922
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid ""
8926 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8927 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8928 msgstr ""
8929 ". GRS-1-Unterstützung ist veraltet und wird in zukünftigen Versionen "
8930 "entfernt. Bitte benutzen Sie stattdessen DOM mit folgender Einstellung für "
8931 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; "
8932
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
8934 #, c-format
8935 msgid ""
8936 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8937 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8938 msgstr ""
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8941 #, c-format
8942 msgid ""
8943 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8944 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8945 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8946 msgstr ""
8947 ". Wenn ein einzugebenden Datensatz mehr als ein Attribut hat, sollten die "
8948 "Felder entweder als String ohne Anführungszeichen (voriges Beispiel) oder "
8949 "so, dass jedes Feld in eigenen doppelten Anführungszeichen eingefasst und "
8950 "durch ein Komma abgetrennt ist: "
8951
8952 #. %1$s:  minPasswordLength 
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
8954 #, c-format
8955 msgid ". Password must be at least %s characters."
8956 msgstr ". Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
8959 #, c-format
8960 msgid ". Please re-enter the new password."
8961 msgstr ". Bitte das neue Passwort nochmals eingeben."
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8965 #, c-format
8966 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8967 msgstr ""
8968 ". Bitte behalten Sie dieses Exemplar und machen Sie eine Rückgabe um die "
8969 "Vormerkung zu bearbeiten. "
8970
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
8972 #, c-format
8973 msgid ". See highlighted items "
8974 msgstr ". Beachten Sie die hervorgehobenen Exemplare "
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8977 #, c-format
8978 msgid ". Some database servers require "
8979 msgstr ". Einige Datenbankserver benötigen "
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8982 #, c-format
8983 msgid ". That will modify "
8984 msgstr ". Das ändert "
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8990 "like a date string. "
8991 msgstr ""
8992 ". Die zweite Syntax ist nötig, wenn die Daten ein Komma enthalten, wie etwa "
8993 "ein Datumsstring. "
8994
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8996 #, c-format
8997 msgid ". User "
8998 msgstr ". Benutzer "
8999
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9001 #, c-format
9002 msgid ". You can try a different search or "
9003 msgstr ". Sie können Ihre Suche ändern oder "
9004
9005 #. For the first occurrence,
9006 #. %1$s:  ELSE 
9007 #. %2$s:  END 
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:301
9010 #, c-format
9011 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9012 msgstr ".%sIhr Administrator muss mindestens eine Bibliothek definieren.%s"
9013
9014 #. %1$s:  ELSE 
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
9016 #, c-format
9017 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9018 msgstr ".%sIhr Administrator muss mindestens eine Benutzergruppe definieren."
9019
9020 #. %1$s:  ELSE 
9021 #. %2$s:  END 
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
9023 #, c-format
9024 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9025 msgstr "%sIhr Administrator muss mindestens eine Benutzergruppe definieren.%s"
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
9028 #, c-format
9029 msgid "... or..."
9030 msgstr "... oder..."
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9033 #, c-format
9034 msgid "...and: "
9035 msgstr "...und: "
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9038 #, c-format
9039 msgid "...to "
9040 msgstr "...zu "
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9043 #, c-format
9044 msgid ".png"
9045 msgstr ".png"
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
9048 #, c-format
9049 msgid "/bib/"
9050 msgstr "/bib/"
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
9055 #, fuzzy, c-format
9056 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9057 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9058
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9064 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
9076 #, c-format
9077 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9078 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9085 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9086
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
9092 #, c-format
9093 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9094 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
9103 #, c-format
9104 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9105 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9109 #, c-format
9110 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9111 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9127 #, c-format
9128 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9129 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9130
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9135 #, c-format
9136 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9137 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9138
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9146 #, c-format
9147 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9148 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9153 #, c-format
9154 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9155 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9160 #, c-format
9161 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9162 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9166 #, c-format
9167 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9168 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9171 #, c-format
9172 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9173 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9183 #, c-format
9184 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9185 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9190 #, c-format
9191 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9192 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9193
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9195 #, c-format
9196 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9197 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9198
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9200 #, c-format
9201 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9202 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9203
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9205 #, c-format
9206 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9207 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9208
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9210 #, c-format
9211 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9212 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9215 #, c-format
9216 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9217 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9221 #, c-format
9222 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9223 msgstr "0 - Keine hierarchische Beziehung"
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9227 #, c-format
9228 msgid "0 - left to right"
9229 msgstr "0 - von links nach rechts"
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9233 #, c-format
9234 msgid "0 - no index"
9235 msgstr "0 - kein Index"
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9239 #, c-format
9240 msgid "0 - not a festschrift"
9241 msgstr "0 - keine Festschrift"
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
9244 #, c-format
9245 msgid "0 Checkouts"
9246 msgstr "0 Ausleihen"
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9250 #, c-format
9251 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9252 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
9256 #, c-format
9257 msgid "0 Holds"
9258 msgstr "0 Vormerkungen"
9259
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9262 #, c-format
9263 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9264 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
9268 #, c-format
9269 msgid "0 to disable"
9270 msgstr "0 um zu deaktivieren"
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9273 #, c-format
9274 msgid "0%%"
9275 msgstr "0%%"
9276
9277 #. For the first occurrence,
9278 #. SCRIPT
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9280 msgid "0- 0-9%"
9281 msgstr "0- 0-9%"
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9285 #, c-format
9286 msgid "0- not a conference publication"
9287 msgstr "0- Keine Kongressveröffentlichung"
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9291 #, c-format
9292 msgid "0- unmodified record"
9293 msgstr "0- Unveränderter Satz"
9294
9295 #. For the first occurrence,
9296 #. SCRIPT
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9298 msgid "00 Category of material"
9299 msgstr "00 Art des Materials"
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9302 #, c-format
9303 msgid "00 Type materiale: "
9304 msgstr "00 Materialtyp: "
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9307 #, c-format
9308 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9309 msgstr "00-04 Systemgenererierte Information"
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9312 #, c-format
9313 msgid "00-05 Registreringsdato"
9314 msgstr "00-05 Registreringsdato"
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9317 #, c-format
9318 msgid "00-05- Date entered on file"
9319 msgstr "00-05- Dateidatum"
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9324 #, c-format
9325 msgid "000 - Leader"
9326 msgstr "000 - Leader"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9329 #, c-format
9330 msgid "000 - Postens hode"
9331 msgstr "000 - Leader"
9332
9333 #. SPAN
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:314
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:322
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9346 msgid "0000-00-00"
9347 msgstr "0000-00-00"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9350 #, c-format
9351 msgid ""
9352 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9353 "information"
9354 msgstr ""
9355 "006 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- "
9356 "Allgemeine Informationen"
9357
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9359 #, c-format
9360 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9361 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9364 #, c-format
9365 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9366 msgstr "007 Physisches Beschreibung fester Länge --Allgemeine Informationen"
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9369 #, c-format
9370 msgid "008 Fixed-length data elements"
9371 msgstr "008 Datenelemente mit fester Länge"
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9374 #, c-format
9375 msgid ""
9376 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9377 "information"
9378 msgstr ""
9379 "008 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- "
9380 "Allgemeine Informationen"
9381
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9383 #, c-format
9384 msgid "008 Informasjonskoder"
9385 msgstr "008 Informasjonskoder"
9386
9387 #. For the first occurrence,
9388 #. SCRIPT
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9390 msgid "01 Specific material designation"
9391 msgstr "01 Spezifische Materialbezeichnung"
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9401 #, c-format
9402 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9403 msgstr "01- ISO 646, Version IRV (Lateinische Grundbuchstaben)"
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9406 #, c-format
9407 msgid "0123456789ABCDEF"
9408 msgstr "0123456789ABCDEF"
9409
9410 #. For the first occurrence,
9411 #. SCRIPT
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9413 msgid "02 Undefined"
9414 msgstr "02 Undefiniert"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9424 #, c-format
9425 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9426 msgstr "02- ISO-Registrierung # 37 (Kyrillische Grundbuchstaben)"
9427
9428 #. SCRIPT
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9430 msgid "03 Altitude of sensor"
9431 msgstr "03 Höhe des Sensors"
9432
9433 #. SCRIPT
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9435 msgid "03 Class of braille writing"
9436 msgstr "03 Gattung der Brailleschrift"
9437
9438 #. For the first occurrence,
9439 #. SCRIPT
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9441 msgid "03 Color"
9442 msgstr "03 Farbe"
9443
9444 #. SCRIPT
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9446 msgid "03 Positive/negative aspect"
9447 msgstr "03 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9448
9449 #. SCRIPT
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9451 msgid "03 Speed"
9452 msgstr "03 Geschwindigkeit"
9453
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9462 #, c-format
9463 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9464 msgstr "03- ISO 5426 (erweiterter lateinischer Zeichensatz)"
9465
9466 #. SCRIPT
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9468 msgid "04 Attitude of sensor"
9469 msgstr "04 Einstellung des Sensors"
9470
9471 #. SCRIPT
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9473 msgid "04 Base of emulsion"
9474 msgstr "04 Trägermaterial der Emulsion"
9475
9476 #. SCRIPT
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9478 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9479 msgstr "04 Gattung der Brailleschrift (2. Option)"
9480
9481 #. SCRIPT
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9483 msgid "04 Configuration of playback channels"
9484 msgstr "04 Konfiguration der Wiedergabekanäle"
9485
9486 #. For the first occurrence,
9487 #. SCRIPT
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9489 msgid "04 Dimensions"
9490 msgstr "04 Maße"
9491
9492 #. SCRIPT
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9494 msgid "04 Motion picture presentation format"
9495 msgstr "04 Format der Videoaufnahme"
9496
9497 #. SCRIPT
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9499 msgid "04 Physical Medium"
9500 msgstr "04 Physisches Medium"
9501
9502 #. SCRIPT
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9504 msgid "04 Physical medium"
9505 msgstr "04 Physisches Medium"
9506
9507 #. SCRIPT
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9509 msgid "04 Primary support material"
9510 msgstr "04 Hauptträgermaterial"
9511
9512 #. SCRIPT
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9514 msgid "04 Videorecording format"
9515 msgstr "04 Format der Videoaufnahme"
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9525 #, c-format
9526 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9527 msgstr "04- ISO 5427 (erweiterter kyrillischer Zeichensatz)"
9528
9529 #. SCRIPT
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9531 msgid "05 Cloud cover"
9532 msgstr "05 Wolkendecke"
9533
9534 #. SCRIPT
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9536 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9537 msgstr "05 Rillenbreite/Rillenabstand"
9538
9539 #. SCRIPT
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9541 msgid "05 Level of contraction"
9542 msgstr "05 Kürzungslevel"
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9545 #, c-format
9546 msgid "05 Postens status"
9547 msgstr "05 Postens status"
9548
9549 #. SCRIPT
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9551 msgid "05 Reduction ratio range"
9552 msgstr "05 Bereich der Verkleinerungsrate"
9553
9554 #. SCRIPT
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9556 msgid "05 Secondary support material"
9557 msgstr "05 Zusätzliches Trägermaterial"
9558
9559 #. SCRIPT
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9561 msgid "05 Sound"
9562 msgstr "05 Ton"
9563
9564 #. For the first occurrence,
9565 #. SCRIPT
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9567 msgid "05 Sound on medium or separate"
9568 msgstr "05 Ton auf dem Medium oder davon getrennt"
9569
9570 #. SCRIPT
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9572 msgid "05 Type of Reproduction"
9573 msgstr "05 Art der Reproduktion"
9574
9575 #. SCRIPT
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9577 msgid "05 Type of reproduction"
9578 msgstr "05 Art der Reproduktion"
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9588 #, c-format
9589 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9590 msgstr "05- ISO 5428 (Griechische Buchstaben)"
9591
9592 #. SCRIPT
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9594 msgid "06 Braille music format"
9595 msgstr "06 Brailleschrift-Musikformat"
9596
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9598 #, c-format
9599 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9600 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9601
9602 #. SCRIPT
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9604 msgid "06 Dimensions"
9605 msgstr "06 Maße"
9606
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9608 #, c-format
9609 msgid "06 Materialtype"
9610 msgstr "06 Materialtype"
9611
9612 #. For the first occurrence,
9613 #. SCRIPT
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9615 msgid "06 Medium for sound"
9616 msgstr "06 Tonträger"
9617
9618 #. SCRIPT
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9620 msgid "06 Platform construction type"
9621 msgstr "06 Art der Plattformkonstruktion"
9622
9623 #. SCRIPT
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9625 msgid "06 Production/reproduction details"
9626 msgstr "06 Angaben zur Produktion/Reproduktion"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9629 #, c-format
9630 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9631 msgstr "06- Direkte oder indirekte geographische Unterteilung"
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9641 #, c-format
9642 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9643 msgstr "06- ISO 6438 (Afrikanischer Zeichensatz)"
9644
9645 #. SCRIPT
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9647 msgid "06-08 Image bit depth"
9648 msgstr "06-08 Bittiefe des Bildes"
9649
9650 #. SCRIPT
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9652 msgid "06-08 Reduction ratio"
9653 msgstr "06-08 Verkleinerungsrate"
9654
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9656 #, c-format
9657 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9658 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9659
9660 #. SCRIPT
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9662 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9663 msgstr "07 Brailleschrift-Musikformat (2. Option)"
9664
9665 #. For the first occurrence,
9666 #. SCRIPT
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9668 msgid "07 Dimensions"
9669 msgstr "07 Maße"
9670
9671 #. SCRIPT
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9673 msgid "07 Platform use category"
9674 msgstr "07 Art der Plattformnutzung"
9675
9676 #. SCRIPT
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9678 msgid "07 Positive/negative aspect"
9679 msgstr "07 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9680
9681 #. SCRIPT
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9683 msgid "07 Tape width"
9684 msgstr "07 Tonbandbreite"
9685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9694 #, c-format
9695 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9696 msgstr "07- ISO 10586 (Georgische Buchstaben)"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9699 #, c-format
9700 msgid "07- Romanization scheme"
9701 msgstr "07- Translitertationsschema"
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9704 #, c-format
9705 msgid "07-10 Årstall 1"
9706 msgstr "07-10 Årstall 1"
9707
9708 #. SCRIPT
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9710 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9711 msgstr "08 Brailleschrift-Musikformat (3. Option)"
9712
9713 #. For the first occurrence,
9714 #. SCRIPT
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9716 msgid "08 Configuration of playback channels"
9717 msgstr "08 Anordnung der Wiedergabekanäle"
9718
9719 #. SCRIPT
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9721 msgid "08 Secondary support material"
9722 msgstr "08 Sekundäres Trägermaterial"
9723
9724 #. SCRIPT
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9726 msgid "08 Sensor type"
9727 msgstr "08 Art des Sensors"
9728
9729 #. SCRIPT
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9731 msgid "08 Tape Configuration"
9732 msgstr "08 Tonbandkonfiguration"
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9742 #, c-format
9743 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9744 msgstr "08- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9747 #, c-format
9748 msgid "08- Language of catalog"
9749 msgstr "08- Sprache des Katalogs"
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9752 #, c-format
9753 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9754 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9755
9756 #. SCRIPT
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9758 msgid "09 Color"
9759 msgstr "09 Farbe"
9760
9761 #. SCRIPT
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9763 msgid "09 File Formats"
9764 msgstr "09 Dateiformate"
9765
9766 #. SCRIPT
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9768 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9769 msgstr "09 Art der Schallplatte, des Zylinders oder des Tonbandes"
9770
9771 #. SCRIPT
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9773 msgid "09 Production elements"
9774 msgstr "09 Produktionselemente"
9775
9776 #. SCRIPT
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9778 msgid "09 Special physical characteristics"
9779 msgstr "09 Spezifische physische Eigenschaften"
9780
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9789 #, c-format
9790 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9791 msgstr "09- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9794 #, c-format
9795 msgid "09- Kind of record"
9796 msgstr "09- Satzart"
9797
9798 #. SCRIPT
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9800 msgid "09-10 Data type"
9801 msgstr "09-10 Art der Daten"
9802
9803 #. META http-equiv=Refresh
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9805 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9806 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9807
9808 #. META http-equiv=Refresh
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9810 msgid "0; url=booksellers.pl"
9811 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9815 #, c-format
9816 msgid "1 - Highest level record"
9817 msgstr "1 - Datensatz höchster Ebene"
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9821 #, c-format
9822 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9823 msgstr "1 - Unterebene 1 (nicht \"Exemplar in der Hand\")"
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9827 #, c-format
9828 msgid "1 - festschrift"
9829 msgstr "1 - Festschrift"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9833 #, c-format
9834 msgid "1 - index present"
9835 msgstr "1 - Index vorhanden"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9839 #, c-format
9840 msgid "1 - right to left"
9841 msgstr "1- rechts nach links"
9842
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9845 #, c-format
9846 msgid "1 7/8 in. per second"
9847 msgstr "1 7/8 Inch/Sekunde"
9848
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9851 #, c-format
9852 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9853 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9857 #, c-format
9858 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9859 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9863 #, c-format
9864 msgid "1 in."
9865 msgstr "1 Inch"
9866
9867 #. For the first occurrence,
9868 #. SCRIPT
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9870 msgid "1- 10-19%"
9871 msgstr "1- 10-19%"
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9879 #, c-format
9880 msgid "1- Full level, material not examined"
9881 msgstr "1- Vollständige Ebene, keine Materialuntersuchung"
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9885 #, c-format
9886 msgid "1- conference publication"
9887 msgstr "1- Konferenzschrift"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9891 #, c-format
9892 msgid "1- modified record"
9893 msgstr "1- Geänderter Satz"
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9896 #, c-format
9897 msgid "1-4 Record length"
9898 msgstr "1-4 Datensatzlänge"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9904 #, c-format
9905 msgid "1-4 Record size"
9906 msgstr "1-4 Satzlänge"
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9910 #, c-format
9911 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9912 msgstr "1.4 m/Sek (Compact Disc)"
9913
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9915 #, c-format
9916 msgid "1/2"
9917 msgstr "1/2"
9918
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9921 #, c-format
9922 msgid "1/2 in."
9923 msgstr "1/2 Inch"
9924
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9927 #, c-format
9928 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9929 msgstr "1/3 Inch (8 mm)"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
9933 #, c-format
9934 msgid "1/4 in."
9935 msgstr "1/4 Inch"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
9939 #, c-format
9940 msgid "1/8"
9941 msgstr "1/8"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
9945 #, c-format
9946 msgid "1/8 in."
9947 msgstr "1/8 inch"
9948
9949 #. SCRIPT
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9951 msgid "10 Emulsion on film"
9952 msgstr "10 Film-Emulsion"
9953
9954 #. SCRIPT
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9956 msgid "10 Kind of material"
9957 msgstr "10 Art des Materials"
9958
9959 #. SCRIPT
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9961 msgid "10 Positive/negative aspect"
9962 msgstr "10 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9963
9964 #. SCRIPT
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9966 msgid "10 Quality assurance target(s)"
9967 msgstr "10 Qualitätssicherungsziel(e)"
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
9971 #, c-format
9972 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
9973 msgstr "10 cm x 6.3 cm oder 3 7/8 Inch x 2 1/2 Inch"
9974
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
9976 #, c-format
9977 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
9978 msgstr "10- Beschreibende Katalogisierungsregeln"
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
9984 #, c-format
9985 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
9986 msgstr "10-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
9990 #, c-format
9991 msgid "100,110,111,700,710,711"
9992 msgstr "100,110,111,700,710,711"
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
9996 #, c-format
9997 msgid "105 mm (microfilm)"
9998 msgstr "105 mm (Mikrofilm)"
9999
10000 #. META http-equiv=refresh
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10002 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10003 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10004
10005 #. SCRIPT
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10007 msgid "11 Antecedent/Source"
10008 msgstr "11 Vorgänger/Quelle"
10009
10010 #. For the first occurrence,
10011 #. SCRIPT
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10013 msgid "11 Generation"
10014 msgstr "11 Generation"
10015
10016 #. SCRIPT
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10018 msgid "11 Kind of cutting"
10019 msgstr "11 Plattenschriftart"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
10025 #, c-format
10026 msgid ""
10027 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10028 "obsolete typography)"
10029 msgstr ""
10030 "11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und "
10031 "für veraltete Typographie)"
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
10037 #, c-format
10038 msgid ""
10039 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10040 "obsolete typography) "
10041 msgstr ""
10042 "11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und "
10043 "für veraltete Typographie) "
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
10046 #, c-format
10047 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
10048 msgstr "11- System der Sacheinträge/Thesaurus"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
10051 #, c-format
10052 msgid "11-14 Årstall 2"
10053 msgstr "11-14 Årstall 2"
10054
10055 #. For the first occurrence,
10056 #. SCRIPT
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10058 msgid "12 Base of film"
10059 msgstr "12 Trägermaterial des Films"
10060
10061 #. SCRIPT
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10063 msgid "12 Level of compression"
10064 msgstr "12 Komprimierungsstufe"
10065
10066 #. SCRIPT
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10068 msgid "12 Special playback characteristics"
10069 msgstr "12 Spezielle Wiedergabeeigenschaften"
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
10073 #, c-format
10074 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
10075 msgstr "12 cm oder 4 3/4 Inch"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
10078 #, c-format
10079 msgid "12- Type of series"
10080 msgstr "12- Art der Reihe"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
10084 #, c-format
10085 msgid "12.7 cm or 5 in."
10086 msgstr "12.7 cm oder 5 Inch"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
10090 #, c-format
10091 msgid "120 rpm"
10092 msgstr "120 Upm"
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10095 #, c-format
10096 msgid "127.0.0.1"
10097 msgstr "127.0.0.1"
10098
10099 #. SCRIPT
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10101 msgid "13 Capture and storage technique"
10102 msgstr "13 Aufnahme- und Speichertechnik"
10103
10104 #. SCRIPT
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10106 msgid "13 Refined categories of color"
10107 msgstr "13 Veredelte Farbkategorien"
10108
10109 #. SCRIPT
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10111 msgid "13 Reformatting Quality"
10112 msgstr "13 Konvertierungsqualität"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10115 #, c-format
10116 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10117 msgstr "13- Gezählte oder ungezählte Reihen"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10121 #, c-format
10122 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10123 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm oder 5 1/4 Inch x 3 7/8 Inch"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10126 #, c-format
10127 msgid "130,240"
10128 msgstr "130,240"
10129
10130 #. SCRIPT
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10132 msgid "14 Kind of color stock or print"
10133 msgstr "14 Art des Farbmaterials oder Abzugs"
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10136 #, c-format
10137 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10138 msgstr "14- Ansetzung--Haupt- oder Nebeneintrag"
10139
10140 #. SCRIPT
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10142 msgid "15 Deterioration stage"
10143 msgstr "15 Schädigungsgrad"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10147 #, c-format
10148 msgid "15 in. per second"
10149 msgstr "15 Inch/Sek."
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10152 #, c-format
10153 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10154 msgstr "15- Ansetzung--Sachwort-Nebeneintrag"
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10157 #, c-format
10158 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10159 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10163 #, c-format
10164 msgid "15/16 in. per second"
10165 msgstr "15/16 Inch/Sek."
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10169 #, c-format
10170 msgid "16 2/3 rpm"
10171 msgstr "16 2/3 Upm"
10172
10173 #. SCRIPT
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10175 msgid "16 Completeness"
10176 msgstr "15 Vollständigkeit"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10180 #, c-format
10181 msgid "16 mm (microfilm)"
10182 msgstr "16 mm (Microfilm)"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10185 #, c-format
10186 msgid "16- Heading use--series added entry"
10187 msgstr "16- Ansetzung - Nebeneintragung für Reihe"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10191 #, c-format
10192 msgid "160 rpm"
10193 msgstr "160 Upm"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10196 #, c-format
10197 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10198 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10202 #, c-format
10203 msgid "17- Encoding"
10204 msgstr "17- Codierung"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10209 #, c-format
10210 msgid "17- Encoding level"
10211 msgstr "17- Codierungslevel"
10212
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10214 #, c-format
10215 msgid "17- Type of subject subdivision"
10216 msgstr "17- Art der Schlagwortunterteilung"
10217
10218 #. SCRIPT
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10220 msgid "17-22 Film inspection date"
10221 msgstr "17-22 Datum der Filmüberprüfung"
10222
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10225 #, c-format
10226 msgid "17.78 cm or 7 in."
10227 msgstr "17.78 cm oder 7 Inch"
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10232 #, c-format
10233 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10234 msgstr "18- Beschreibende Katalogisierung"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10237 #, c-format
10238 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10239 msgstr "18 - Beschreibende Katalogisierungsform"
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10242 #, c-format
10243 msgid "18-19 Undefined"
10244 msgstr "18-19 Nicht definiert"
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10247 #, c-format
10248 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10249 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10252 #, c-format
10253 msgid "18-27 Undefined character positions"
10254 msgstr "18-27 Nichtdefinierte Zeichenpositionen"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10258 #, c-format
10259 msgid "19 - Linked record requirement"
10260 msgstr "19- Anforderung eines verlinkten Datensatzes"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10263 #, c-format
10264 msgid "19 - Multipart resource record level"
10265 msgstr "19 - Titelebene für mehrteilige Ressourcen"
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10268 #, c-format
10269 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10270 msgstr "20-24 Eingabemaske &amp; Längen"
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:430
10273 #, c-format
10274 msgid "1st"
10275 msgstr "1."
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10283 #, c-format
10284 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10285 msgstr "2- Unvollständiges Niveau, Material nicht untersucht"
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10289 #, c-format
10290 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10291 msgstr "2 - Datensatz unterhalb der höchsten Ebene (alle Ebenen darunter)"
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10295 #, c-format
10296 msgid ""
10297 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10298 "record"
10299 msgstr ""
10300 "2 - Unterebene 2. Der Datensatz ist eine Vorveröffentlichung "
10301 "(Katalogisierung während Publikation)"
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10305 #, c-format
10306 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10307 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10311 #, c-format
10312 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10313 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10317 #, c-format
10318 msgid "2 colour, single strip"
10319 msgstr "2 Farbe, Einzelstreifen"
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10323 #, c-format
10324 msgid "2 in."
10325 msgstr "2 Inch"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10329 #, c-format
10330 msgid "2 strip colour"
10331 msgstr "2 Streifenfarbe"
10332
10333 #. For the first occurrence,
10334 #. SCRIPT
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10336 msgid "2- 20-29%"
10337 msgstr "2- 20-29%"
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10343 #, c-format
10344 msgid "2-dimensional"
10345 msgstr "2-zweidimensional"
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10349 #, c-format
10350 msgid "2/8"
10351 msgstr "2/8"
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10357 #, c-format
10358 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10359 msgstr "20-24 Eingabefeld & Längen"
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10363 #, c-format
10364 msgid "25.4 cm or 10 in."
10365 msgstr "25.4 cm oder 10 Inch"
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10368 #, c-format
10369 msgid "28- Type of government agency"
10370 msgstr "28- Typ der Amtsstelle"
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10373 #, c-format
10374 msgid "29- Reference evaluation"
10375 msgstr "29- Bewertung der Quellen"
10376
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10379 #, c-format
10380 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10381 msgstr "3 - Unterebene 3. Unvollständiger Datensatz"
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10385 #, c-format
10386 msgid "3 3/4 in. per second"
10387 msgstr "3 3/4 Inch/Sek."
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10391 #, c-format
10392 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10393 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10397 #, c-format
10398 msgid "3 layer colour"
10399 msgstr "3 Farbschicht"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10403 #, c-format
10404 msgid "3 strip colour"
10405 msgstr "3 Farbstreifen"
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10409 #, c-format
10410 msgid "3 x 5 in."
10411 msgstr "3 x 5 Inch"
10412
10413 #. For the first occurrence,
10414 #. SCRIPT
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10416 msgid "3- 30-39%"
10417 msgstr "3- 30-39%"
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10425 #, c-format
10426 msgid "3- Abbreviated level"
10427 msgstr "3- Abgekürztes Niveau"
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10431 #, c-format
10432 msgid "3/8"
10433 msgstr "3/8"
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10436 #, c-format
10437 msgid "30 Undefined character position"
10438 msgstr "30 Nichtdefinierte Zeichenposition"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10442 #, c-format
10443 msgid "30 in. per second"
10444 msgstr "30 Inch/Sek."
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10448 #, c-format
10449 msgid "30,48 cm or 12 in."
10450 msgstr "30,48 cm oder 12 Inch"
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10453 #, c-format
10454 msgid "31- Record update in process"
10455 msgstr "31- Datensatz wird aktualisiert"
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10458 #, c-format
10459 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10460 msgstr "32- Undifferenzierter Personenname"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10464 #, c-format
10465 msgid "33 1/3 rpm"
10466 msgstr "33 1/3 Upm"
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10469 #, c-format
10470 msgid "33- Level of establishment"
10471 msgstr "33- Niveau der Festlegung"
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10474 #, c-format
10475 msgid "34-37 Undefined character positions"
10476 msgstr "34-37 Undefinierte Zeichenpositionen"
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10480 #, c-format
10481 msgid "35 mm (microfilm)"
10482 msgstr "35 mm (Microfilm)"
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10485 #, c-format
10486 msgid "35-37 Språk"
10487 msgstr "35-37 Språk"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10491 #, c-format
10492 msgid "35.56 cm or 14 in."
10493 msgstr "35.56 cm oder 14 Inch"
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10496 #, c-format
10497 msgid "38 Udefinert"
10498 msgstr "38 Undefiniert"
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10501 #, c-format
10502 msgid "38- Modified record"
10503 msgstr "38- Geänderter Satz"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10506 #, c-format
10507 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10508 msgstr "39 Quelle der Katalogaufnahme"
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10511 #, c-format
10512 msgid "39- Cataloging source"
10513 msgstr "39 - Katalogisierungsquelle"
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10517 #, c-format
10518 msgid "3D"
10519 msgstr "3D"
10520
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10523 #, c-format
10524 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10525 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10529 #, c-format
10530 msgid "4 x 6 in."
10531 msgstr "4 x 6 Inch"
10532
10533 #. For the first occurrence,
10534 #. SCRIPT
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10536 msgid "4- 40-49%"
10537 msgstr "4- 40-49%"
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10545 #, c-format
10546 msgid "4- Core level"
10547 msgstr "4- Basisniveau"
10548
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10551 #, c-format
10552 msgid "4/10 in. per second"
10553 msgstr "4/10 Inch/Sek."
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10557 #, c-format
10558 msgid "4/8"
10559 msgstr "4/8"
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10563 #, c-format
10564 msgid "40.64 cm or 16 in."
10565 msgstr "40.64 cm oder 16 Inch"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10568 #, c-format
10569 msgid "440,490"
10570 msgstr "440,490"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10574 #, c-format
10575 msgid "45 rpm"
10576 msgstr "45 Upm"
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10581 #, c-format
10582 msgid "5"
10583 msgstr "5"
10584
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10587 #, c-format
10588 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10589 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10593 #, c-format
10594 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10595 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10596
10597 #. For the first occurrence,
10598 #. SCRIPT
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10600 msgid "5- 50-59%"
10601 msgstr "5- 50-59%"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10609 #, c-format
10610 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10611 msgstr "5- Partieller (vorläufiger) Level"
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10618 #, c-format
10619 msgid "5- Record status"
10620 msgstr "5- Satzstatus"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10624 #, c-format
10625 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10626 msgstr "5.7 cm x 10 cm oder 2 1/4 Inch x 4 Inch, Zylinder"
10627
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10630 #, c-format
10631 msgid "5/8"
10632 msgstr "5/8"
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10638 #, c-format
10639 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10640 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10644 #, c-format
10645 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10646 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8) "
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10650 #, c-format
10651 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10652 msgstr "525 (Beispiel: NTSC)"
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10656 #, c-format
10657 msgid "6 x 9 in."
10658 msgstr "6 x 9 Inch"
10659
10660 #. For the first occurrence,
10661 #. SCRIPT
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10663 msgid "6- 60-69%"
10664 msgstr "6- 60-69%"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10671 #, c-format
10672 msgid "6- Type of record"
10673 msgstr "6- Art des Satzes"
10674
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10677 #, c-format
10678 msgid "6/8"
10679 msgstr "6/8"
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10683 #, c-format
10684 msgid "625 PAL"
10685 msgstr "625 PAL"
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10689 #, c-format
10690 msgid "625 SECAM"
10691 msgstr "625 SECAM"
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10695 #, c-format
10696 msgid "7 1/2 in. per second"
10697 msgstr "7 1/2 Inch/Sek."
10698
10699 #. For the first occurrence,
10700 #. SCRIPT
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10702 msgid "7- 70-79%"
10703 msgstr "7- 70-79%"
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10709 #, c-format
10710 msgid "7- Bibliographic level"
10711 msgstr "7- Bibliographieniveau"
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10719 #, c-format
10720 msgid "7- Minimal level"
10721 msgstr "7- Minimalniveau"
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10724 #, c-format
10725 msgid "7-8 Undefined"
10726 msgstr "7-8 Nicht definiert"
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10730 #, c-format
10731 msgid "7.62cm or 3 in."
10732 msgstr "7.62 cm oder 3 Inch"
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10736 #, c-format
10737 msgid "7/8"
10738 msgstr "7/8"
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10742 #, c-format
10743 msgid "70 mm (microfilm)"
10744 msgstr "70 mm (Microfilm)"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10748 #, c-format
10749 msgid "78 rpm"
10750 msgstr "78 Upm"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10754 #, c-format
10755 msgid "8 mm (microfilm)"
10756 msgstr "8 mm (Microfilm)"
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10760 #, c-format
10761 msgid "8 rpm"
10762 msgstr "8 Upm"
10763
10764 #. For the first occurrence,
10765 #. SCRIPT
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10767 msgid "8- 80-89%"
10768 msgstr "8- 80-89%"
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10772 #, c-format
10773 msgid "8- Hierarchic level"
10774 msgstr "8- Hierachisches Niveau"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10777 #, c-format
10778 msgid "8- Hierarchical level code"
10779 msgstr "8- Hierachischer Ebenencode"
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10787 #, c-format
10788 msgid "8- Prepublication level"
10789 msgstr "8- Vorpublikationsniveau"
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10792 #, c-format
10793 msgid "8- Type of control"
10794 msgstr "8- Art der Kontrolle"
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10798 #, c-format
10799 msgid "8/10 in. per second"
10800 msgstr "8/10 Inch/Sek."
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10804 #, c-format
10805 msgid "9 Annen kilde"
10806 msgstr "9 Annen kilde"
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10810 #, c-format
10811 msgid "9 x 19 cm"
10812 msgstr "9 x 19 cm"
10813
10814 #. For the first occurrence,
10815 #. SCRIPT
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10817 msgid "9- 90-100%"
10818 msgstr "9- 90-100%"
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10821 #, c-format
10822 msgid "9- Character coding scheme"
10823 msgstr "9- Zeichencodierung"
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10828 #, c-format
10829 msgid "9- Encoding"
10830 msgstr "9- Codierung"
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10833 #, c-format
10834 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10835 msgstr "9-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
10836
10837 #. SPAN
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
10839 msgid "9999-99-99"
10840 msgstr "9999-99-99"
10841
10842 #. %1$s:  ELSE 
10843 #. %2$s:  END 
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10845 #, c-format
10846 msgid ": %sa list:%s"
10847 msgstr ":%seiner Liste:%s"
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10852 #, c-format
10853 msgid ": Barcode must be unique."
10854 msgstr ": Barcode muß eindeutig sein."
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10857 #, c-format
10858 msgid ": The items do not belong to your library."
10859 msgstr ": Die Exemplare gehören nicht Ihrer Bibliothek."
10860
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10864 #, c-format
10865 msgid ""
10866 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10867 "inserted."
10868 msgstr ""
10869 ": Nicht in der Lage automatisch Barcodes zu erzeugen. Es wurde kein Exemplar "
10870 "angelegt."
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10875 #, c-format
10876 msgid ": item has a waiting hold."
10877 msgstr ": Exemplar ist vorgemerkt."
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10880 #, c-format
10881 msgid ": item has linked "
10882 msgstr ": Exemplar ist verknüpft mit "
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10887 #, c-format
10888 msgid ": item is checked out."
10889 msgstr ": Exemplar ist entliehen."
10890
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10892 #, c-format
10893 msgid "; Audience: "
10894 msgstr "; Zielgruppe: "
10895
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10898 #, c-format
10899 msgid "; Format: "
10900 msgstr "; Format: "
10901
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10904 #, c-format
10905 msgid "; Innhold: "
10906 msgstr "; Innhold: "
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10910 #, c-format
10911 msgid "; Literary form: "
10912 msgstr "; Literarische Form: "
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10916 #, c-format
10917 msgid "; Litterær form: "
10918 msgstr "; Litterær form: "
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
10924 #, c-format
10925 msgid "; Målgruppe: "
10926 msgstr "; Målgruppe: "
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10930 #, c-format
10931 msgid "; Nature of contents: "
10932 msgstr "; Inhaltstyp: "
10933
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
10935 #, c-format
10936 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
10937 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
10940 #, c-format
10941 msgid "; Type of computer file: "
10942 msgstr "; Art der Computerdatei: "
10943
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
10945 #, c-format
10946 msgid "; Type of continuing resource: "
10947 msgstr "; Art des Periodikums: "
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
10950 #, c-format
10951 msgid "; Type of visual material: "
10952 msgstr "; Art des visuellen Materials: "
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
10955 #, c-format
10956 msgid "; Type periodikum: "
10957 msgstr "; Type periodikum: "
10958
10959 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10960 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
10961 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
10962 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10963 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10964 #. %6$s:  END 
10965 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
10967 #, c-format
10968 msgid ""
10969 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
10970 "by your browser.] "
10971 msgstr ""
10972 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Tag vom Browser "
10973 "nicht unterstützt.] "
10974
10975 #. INPUT type=button name=back
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
10980 msgid "<< Back"
10981 msgstr "<< Zurück"
10982
10983 #. INPUT type=button name=delete
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
10986 msgid "<< Delete"
10987 msgstr "<< Löschen"
10988
10989 #. INPUT type=button
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
10992 msgid "<< Previous"
10993 msgstr "<< Zurück"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
11001 #, c-format
11002 msgid ""
11003 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11004 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11005 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11006 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11007 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11008 msgstr ""
11009 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11010 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11011 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11012 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11013 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
11021 #, c-format
11022 msgid ""
11023 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11024 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11025 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11026 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11027 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11028 msgstr ""
11029 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11030 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11031 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11032 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11033 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
11041 #, c-format
11042 msgid ""
11043 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11044 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11045 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11046 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11047 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11048 msgstr ""
11049 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11050 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11051 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11052 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11053 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11061 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11062 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11063 "xsl:call-template> "
11064 msgstr ""
11065 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11066 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11067 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11068 "xsl:call-template> "
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
11076 #, c-format
11077 msgid ""
11078 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11079 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11080 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11081 "param> </xsl:call-template> "
11082 msgstr ""
11083 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11084 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11085 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11086 "param> </xsl:call-template> "
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
11090 #, c-format
11091 msgid ""
11092 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11093 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11094 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11095 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11096 msgstr ""
11097 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11098 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11099 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11100 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11101
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11103 #, c-format
11104 msgid ""
11105 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11106 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11107 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11108 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11109 "template> "
11110 msgstr ""
11111 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11112 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11113 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11114 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11115 "template> "
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11120 #, c-format
11121 msgid ""
11122 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11123 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11124 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11125 "xsl:call-template> "
11126 msgstr ""
11127 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11128 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11129 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11130 "xsl:call-template> "
11131
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11138 #, c-format
11139 msgid ""
11140 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11141 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11142 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11143 "xsl:call-template> "
11144 msgstr ""
11145 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11146 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11147 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11148 "xsl:call-template> "
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11152 #, c-format
11153 msgid ""
11154 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11155 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11156 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11157 "call-template> "
11158 msgstr ""
11159 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11160 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11161 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11162 "call-template> "
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11166 #, c-format
11167 msgid ""
11168 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11169 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11170 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11171 "call-template> "
11172 msgstr ""
11173 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11174 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11175 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11176 "call-template> "
11177
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11180 #, c-format
11181 msgid ""
11182 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11183 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11184 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11185 "call-template> "
11186 msgstr ""
11187 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11188 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11189 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11190 "call-template> "
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11193 #, c-format
11194 msgid ""
11195 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11196 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11197 msgstr ""
11198 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11199 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11204 #, c-format
11205 msgid ""
11206 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11207 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11208 msgstr ""
11209 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11210 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11213 #, c-format
11214 msgid ""
11215 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11216 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11217 msgstr ""
11218 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11219 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11220
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11222 #, c-format
11223 msgid ""
11224 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11225 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11226 msgstr ""
11227 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11228 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11232 #, c-format
11233 msgid ""
11234 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11235 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11236 msgstr ""
11237 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11238 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11241 #, c-format
11242 msgid ""
11243 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11244 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11245 "\"part\"/> "
11246 msgstr ""
11247 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11248 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11249 "\"part\"/> "
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11252 #, c-format
11253 msgid ""
11254 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11255 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11256 msgstr ""
11257 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11258 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11262 #, c-format
11263 msgid ""
11264 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11265 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11266 "> "
11267 msgstr ""
11268 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11269 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11270 "> "
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11273 #, c-format
11274 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11275 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11280 #, c-format
11281 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11282 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11283
11284 #. %1$s:  paramsloo.already 
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11286 #, c-format
11287 msgid "A List named %s already exists!"
11288 msgstr "Eine Liste mit dem Namen %s existiert bereits!"
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11304 #, c-format
11305 msgid ""
11306 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11307 msgstr ""
11308 "Ein Datum spezifiziert durch den Code in 008/006 (Art der Datumsangaben/"
11309 "Veröffentlichungsstatus)"
11310
11311 #. SCRIPT
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11313 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11314 msgstr "Keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden."
11315
11316 #. SCRIPT
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11318 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11319 msgstr "Es ist eine neue Version dieser Seite verfügbar. Neu laden?"
11320
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11322 #, c-format
11323 msgid "A pattern with this name already exists."
11324 msgstr "Es existiert bereits ein Muster mit diesem Namen."
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11327 #, c-format
11328 msgid "A record matching barcode "
11329 msgstr "Datensatzabgleichregel hinzufügen "
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
11332 #, c-format
11333 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11334 msgstr "Der Buchersatzpreis wurde auf dem Benutzerkonto rückerstattet."
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
11337 #, c-format
11338 msgid "A. Sassmannshausen"
11339 msgstr "A. Sassmannshausen"
11340
11341 #. SCRIPT
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11343 msgid "AJAX error (%s alert)"
11344 msgstr "AJAX-Fehler (%s alert)"
11345
11346 #. SCRIPT
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11348 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11349 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht genehmigt: %s"
11350
11351 #. SCRIPT
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11353 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11354 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht abgewiesen: %s"
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11357 #, c-format
11358 msgid "ALL items fields MUST :"
11359 msgstr "ALLE Exemplar-Felder MÜSSEN:"
11360
11361 #. SCRIPT
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11363 msgid "AM"
11364 msgstr "AM"
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "AND"
11370 msgstr "AND "
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11374 #, c-format
11375 msgid "AND "
11376 msgstr "AND "
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11379 #, c-format
11380 msgid "AR"
11381 msgstr "AR"
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11385 #, c-format
11386 msgid "ATS"
11387 msgstr "ATS"
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
11390 #, c-format
11391 msgid "AUSMARC"
11392 msgstr "AUSMARC"
11393
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
11395 #, c-format
11396 msgid "Aaron Wells"
11397 msgstr "Aaron Wells"
11398
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11409 #, c-format
11410 msgid "About Koha"
11411 msgstr "Über Koha"
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11414 #, c-format
11415 msgid "Absorbed by:"
11416 msgstr "Aufgegangen in:"
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11419 #, c-format
11420 msgid "Absorbed in part by:"
11421 msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11424 #, c-format
11425 msgid "Absorbed in part:"
11426 msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11429 #, c-format
11430 msgid "Absorbed:"
11431 msgstr "Darin aufgegangen:"
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11434 #, c-format
11435 msgid "Abstract: "
11436 msgstr "Zusammenfassung: "
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11439 #, c-format
11440 msgid "Abstracts / Summaries"
11441 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11452 #, c-format
11453 msgid "Abstracts/summaries"
11454 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
11462 #, c-format
11463 msgid "Accepted"
11464 msgstr "Akzeptiert"
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
11469 #, c-format
11470 msgid "Accepted by"
11471 msgstr "Angenommen von"
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
11474 #, c-format
11475 msgid "Accepted by:"
11476 msgstr "Angenommen von:"
11477
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11479 #, c-format
11480 msgid "Accepted on:"
11481 msgstr "Angenommen am:"
11482
11483 #. %1$s:  message.amount 
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11485 #, c-format
11486 msgid "Accepted payment (%s) from "
11487 msgstr "Zahlung (%s) von "
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11490 #, c-format
11491 msgid "Access this report from the: "
11492 msgstr "Rufen Sie diesen Report auf von: "
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11495 #, c-format
11496 msgid "Accession date (inclusive): "
11497 msgstr "Bestelldatum (inklusiv): "
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11500 #, c-format
11501 msgid "Accession date:"
11502 msgstr "Erwerbungsdatum:"
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11506 #, c-format
11507 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11508 msgstr "Reduzierte Begleitpartitur für Keyboard"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11511 #, c-format
11512 msgid "Accompanying material 1"
11513 msgstr "Begleitmaterial 1"
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11516 #, c-format
11517 msgid "Accompanying material 2"
11518 msgstr "Begleitmaterial 2"
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11521 #, c-format
11522 msgid "Accompanying material 3"
11523 msgstr "Begleitmaterial 3"
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11526 #, c-format
11527 msgid "Accompanying material 4"
11528 msgstr "Begleitmaterial 4"
11529
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11532 #, c-format
11533 msgid "Accompanying matter"
11534 msgstr "Begleitmaterial"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11537 #, c-format
11538 msgid "Accompanying textual material 1:"
11539 msgstr "Begleitmaterial (Text) 1:"
11540
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11542 #, c-format
11543 msgid "Accompanying textual material 2:"
11544 msgstr "Begleitmaterial (Text) 2:"
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11547 #, c-format
11548 msgid "Accompanying textual material 3:"
11549 msgstr "Begleitmaterial (Text) 3:"
11550
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11552 #, c-format
11553 msgid "Accompanying textual material 4:"
11554 msgstr "Begleitmaterial (Text) 4:"
11555
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11557 #, c-format
11558 msgid "Accompanying textual material 5:"
11559 msgstr "Begleitmaterial (Text) 5:"
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11562 #, c-format
11563 msgid "Accompanying textual material 6:"
11564 msgstr "Begleitmaterial (Text) 6:"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11571 #, c-format
11572 msgid "Account"
11573 msgstr "Konto"
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:92
11576 #, c-format
11577 msgid "Account fines and payments"
11578 msgstr "Abrechnungsdetails"
11579
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11581 #, c-format
11582 msgid "Account management fee"
11583 msgstr "Benutzungsgebühr"
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11586 #, fuzzy, c-format
11587 msgid ""
11588 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11589 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11590 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11591 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11592 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11593 msgstr ""
11594 "Kundennummer,Bestellname,Bestellnummer,Verfasser,Title,Verlag,"
11595 "Erscheinungsjahr,Reihe,ISBN,Anzahl,Verkaufspreis,Rabatt,Geschätzter Preis,"
11596 "Interne Notiz,Eingabedatum,Lieferant,Adresse des Lieferanten,Postadresse des "
11597 "Lieferanten,Vereinbarungsnummer,Vereinbarung,Lieferadresse Bestellgruppe,"
11598 "Rechnungsadresse Bestellgruppe,Lieferadresse Bestellung,Rechnungsadresse "
11599 "Bestellung "
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11603 #, c-format
11604 msgid "Account number: "
11605 msgstr "Kundennummer: "
11606
11607 #. %1$s:  firstname 
11608 #. %2$s:  surname 
11609 #. %3$s:  cardnumber 
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
11611 #, c-format
11612 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11613 msgstr "Kontodaten: %s %s (%s)"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11618 #, c-format
11619 msgid "Account type"
11620 msgstr "Gebührenart"
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11625 #, c-format
11626 msgid "Accounting details"
11627 msgstr "Buchungsdetails"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11632 #, c-format
11633 msgid "Acquisition"
11634 msgstr "Erwerbung"
11635
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11638 #, c-format
11639 msgid "Acquisition date"
11640 msgstr "Erwerbungsdatum"
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11643 #, c-format
11644 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11645 msgstr "Erwerbungsdatum (jjjj-mm-tt)"
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11649 #, c-format
11650 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11651 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11655 #, c-format
11656 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11657 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
11658
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
11661 #, c-format
11662 msgid "Acquisition details"
11663 msgstr "Erwerbungsdetails"
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11668 #, c-format
11669 msgid "Acquisition information"
11670 msgstr "Erwerbungsinformationen"
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11674 #, c-format
11675 msgid "Acquisition parameters"
11676 msgstr "Erwerbungsparameter"
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Acquisition tables"
11681 msgstr "Erwerbungsdetails"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11722 #, c-format
11723 msgid "Acquisitions"
11724 msgstr "Erwerbung"
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11728 #, c-format
11729 msgid "Acquisitions statistics"
11730 msgstr "Erwerbungsstatistik"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11733 #, c-format
11734 msgid "Acquisitions statistics "
11735 msgstr "Erwerbungsstatistik "
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11747 #, c-format
11748 msgid "Action"
11749 msgstr "Aktion"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11753 #, c-format
11754 msgid "Action if matching record found:"
11755 msgstr "Aktion, wenn Übereinstimmung gefunden wurde:"
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11758 #, c-format
11759 msgid "Action if matching record found: "
11760 msgstr "Aktion, wenn Übereinstimmung gefunden wurde: "
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11764 #, c-format
11765 msgid "Action if no match found:"
11766 msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde:"
11767
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11769 #, c-format
11770 msgid "Action if no match is found: "
11771 msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde: "
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11774 #, c-format
11775 msgid "Action:"
11776 msgstr "Aktion:"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11789 #, c-format
11790 msgid "Actions"
11791 msgstr "Aktionen"
11792
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11797 #, c-format
11798 msgid "Actions "
11799 msgstr "Aktionen "
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11802 #, c-format
11803 msgid "Actions for this template"
11804 msgstr "Aktionen für dieses Template"
11805
11806 #. SCRIPT
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
11808 msgid "Activate filters"
11809 msgstr "Filter aktivieren"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11816 #, c-format
11817 msgid "Active"
11818 msgstr "Aktiv"
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11821 #, c-format
11822 msgid "Active budgets"
11823 msgstr "Aktive Etats"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11826 #, c-format
11827 msgid "Active: "
11828 msgstr "Aktiv: "
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11831 #, c-format
11832 msgid "Actual cost"
11833 msgstr "Istkosten"
11834
11835 # Was ist ecost? http://wiki.koha-community.org/wiki/Better_VAT_RFC
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11837 #, c-format
11838 msgid "Actual cost tax exc."
11839 msgstr "Preis exkl. MWSt."
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11842 #, c-format
11843 msgid "Actual cost tax inc."
11844 msgstr "Preis inkl. MWSt."
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11847 #, c-format
11848 msgid "Actual cost:"
11849 msgstr "Istkosten:"
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:564
11853 #, c-format
11854 msgid "Actual cost: "
11855 msgstr "Istkosten: "
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11858 #, c-format
11859 msgid "Adam Thick"
11860 msgstr "Adam Thick"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11877 #, c-format
11878 msgid "Add"
11879 msgstr "Hinzufügen"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11882 #, c-format
11883 msgid "Add "
11884 msgstr "Hinzufügen "
11885
11886 #. %1$s:  total 
11887 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11889 #, c-format
11890 msgid "Add %s items to %s"
11891 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
11892
11893 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
11895 msgid "Add & duplicate"
11896 msgstr "Hinzufügen & duplizieren"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11905 #, c-format
11906 msgid "Add MARC record"
11907 msgstr "Neuer MARC-Datensatz"
11908
11909 #. %1$s:  booksellername 
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11911 #, c-format
11912 msgid "Add a basket to %s"
11913 msgstr "Neue Bestellung für %s"
11914
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11916 #, c-format
11917 msgid "Add a contract"
11918 msgstr "Neue Vereinbarung"
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11921 #, c-format
11922 msgid "Add a mapping"
11923 msgstr "Neues Mapping"
11924
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
11926 #, c-format
11927 msgid "Add a message for:"
11928 msgstr "Neue Benachrichtigung für:"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11931 #, c-format
11932 msgid "Add a new OAI set"
11933 msgstr "Neues OAI-Set"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:417
11936 #, c-format
11937 msgid "Add a new action"
11938 msgstr "Neue Aktion"
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Add a new field"
11943 msgstr "Neues Feld"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
11946 #, c-format
11947 msgid "Add a new group"
11948 msgstr "Neue Gruppe"
11949
11950 #. For the first occurrence,
11951 #. SCRIPT
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
11954 msgid "Add a new message"
11955 msgstr "Neue Benachrichtigung"
11956
11957 #. INPUT type=submit
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495
11959 msgid "Add action"
11960 msgstr "Neue Aktion"
11961
11962 #. A
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
11964 msgid "Add an attribute"
11965 msgstr "Neues Benutzerattribut"
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
11968 #, c-format
11969 msgid "Add an item to "
11970 msgstr "Ein Exemplar hinzufügen zu "
11971
11972 #. INPUT type=button
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
11974 msgid "Add another condition"
11975 msgstr "Neue Bedingung"
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
11978 #, c-format
11979 msgid "Add another contact"
11980 msgstr "Einen weiteren Kontakt hinzufügen"
11981
11982 #. A
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
11984 msgid "Add another field"
11985 msgstr "Neues Feld"
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11988 #, c-format
11989 msgid "Add basket group for "
11990 msgstr "Neue Bestellgruppe für "
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
11993 #, c-format
11994 msgid "Add biblio"
11995 msgstr "Titel hinzufügen"
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
11998 #, c-format
11999 msgid "Add budget"
12000 msgstr "Neuer Etat"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
12003 #, c-format
12004 msgid "Add by barcode(s): "
12005 msgstr "Barcode(s) verwenden: "
12006
12007 #. INPUT type=button
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
12010 msgid "Add checked"
12011 msgstr "Markierte hinzufügen"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
12014 #, c-format
12015 msgid "Add child"
12016 msgstr "Kind hinzufügen"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
12019 #, c-format
12020 msgid "Add child fund"
12021 msgstr "Neues Unterkonto"
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
12024 #, c-format
12025 msgid "Add classification source"
12026 msgstr "Klassifikation hinzufügen"
12027
12028 #. INPUT type=submit name=add
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
12030 msgid "Add credit"
12031 msgstr "Guthaben hinzufügen"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
12034 #, c-format
12035 msgid "Add description"
12036 msgstr "Beschreibung hinzufügen"
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
12039 #, c-format
12040 msgid "Add filing rule"
12041 msgstr "Sortierregel hinzufügen"
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
12044 #, c-format
12045 msgid "Add fund"
12046 msgstr "Konto hinzufügen"
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
12050 #, c-format
12051 msgid "Add internal note"
12052 msgstr "Interne Notiz hinzufügen"
12053
12054 #. For the first occurrence,
12055 #. SCRIPT
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12058 msgid "Add item"
12059 msgstr "Exemplar hinzufügen"
12060
12061 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
12063 #, c-format
12064 msgid "Add item %s"
12065 msgstr "Exemplar hinzufügen %s"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
12068 #, c-format
12069 msgid "Add item type"
12070 msgstr "Neuer Medientyp"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12074 #, c-format
12075 msgid "Add item(s)"
12076 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12079 #, c-format
12080 msgid ""
12081 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12082 "item search."
12083 msgstr ""
12084 "Fügen Sie Exemplare über den Barcode hinzu, indem Sie das Textfeld verwenden "
12085 "oder lassen Sie das Feld leer und verwenden Sie die Suche."
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12088 #, c-format
12089 msgid "Add items: scan barcode"
12090 msgstr "Exemplare hinzufügen: Barcode scannen"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1246
12096 #, c-format
12097 msgid "Add manual restriction"
12098 msgstr "Freie Sperre eingeben"
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12104 #, c-format
12105 msgid "Add match check"
12106 msgstr "Prüfung hinzufügen"
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12112 #, c-format
12113 msgid "Add match point"
12114 msgstr "Prüfpunkt hinzufügen"
12115
12116 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
12118 msgid "Add multiple items"
12119 msgstr "Mehrere Exemplare hinzufügen"
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "Add new collection"
12124 msgstr "ODER neue Sammlung: "
12125
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12131 #, c-format
12132 msgid "Add new definition"
12133 msgstr "Neue Definition"
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
12136 #, c-format
12137 msgid "Add new group"
12138 msgstr "Neue Gruppe"
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319
12141 #, c-format
12142 msgid "Add new holiday"
12143 msgstr "Neuer Schließtag"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12146 #, c-format
12147 msgid "Add offline circulations to queue"
12148 msgstr "Offline-Verbuchungen zu Warteschlange hinzufügen"
12149
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Add or remove items"
12154 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen/löschen"
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12157 #, c-format
12158 msgid "Add order"
12159 msgstr "Bestellung hinzufügen"
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12162 #, c-format
12163 msgid "Add order to basket"
12164 msgstr "Neuer Bestellposten"
12165
12166 #. SCRIPT
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12168 msgid "Add order to basket %s"
12169 msgstr "Neuer Bestellposten für %s"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12172 #, c-format
12173 msgid "Add orders"
12174 msgstr "Bestellungen hinzufügen"
12175
12176 #. %1$s:  comments 
12177 #. %2$s:  file_name 
12178 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12180 #, c-format
12181 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12182 msgstr "Bestellungen aus %s (%s, gespeichert am %s) hinzufügen "
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12185 #, c-format
12186 msgid "Add patron attribute type"
12187 msgstr "Benutzerattribut hinzufügen"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12191 #, c-format
12192 msgid "Add patrons"
12193 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12194
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12196 #, c-format
12197 msgid "Add patrons "
12198 msgstr "Benutzer hinzufügen "
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12201 #, c-format
12202 msgid "Add quote"
12203 msgstr "Zitat hinzufügen"
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12207 #, c-format
12208 msgid "Add recipients"
12209 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12212 #, c-format
12213 msgid "Add record matching rule"
12214 msgstr "Datensatzabgleichregel hinzufügen"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12217 #, c-format
12218 msgid "Add reserves"
12219 msgstr "Exemplare hinzufügen"
12220
12221 #. INPUT type=submit
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12223 msgid "Add restriction"
12224 msgstr "Neue Sperre"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:333
12227 #, c-format
12228 msgid "Add selected patrons "
12229 msgstr "Markierte Benutzer hinzufügen "
12230
12231 #. INPUT type=submit
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Add this field"
12235 msgstr "Neues Feld"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
12238 #, c-format
12239 msgid "Add to "
12240 msgstr "Hinzufügen zu "
12241
12242 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12244 #, c-format
12245 msgid "Add to %s"
12246 msgstr "Hinzufügen zu %s"
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308
12250 #, c-format
12251 msgid "Add to a list"
12252 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12255 #, c-format
12256 msgid "Add to a new list:"
12257 msgstr "Einer neuen Liste hinzufügen:"
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
12261 #, c-format
12262 msgid "Add to basket"
12263 msgstr "Neuer Bestellposten"
12264
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12266 #, c-format
12267 msgid "Add to cart"
12268 msgstr "Zum Korb hinzufügen"
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
12271 #, c-format
12272 msgid "Add to list"
12273 msgstr "Auf Liste setzen"
12274
12275 #. INPUT type=submit
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12277 msgid "Add to offline circulation queue"
12278 msgstr "Zur Warteschlange für die Offline-Verbuchung hinzufügen"
12279
12280 #. For the first occurrence,
12281 #. SCRIPT
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12284 msgid "Add to:"
12285 msgstr "Hinzufügen zu:"
12286
12287 #. INPUT type=button
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
12289 msgid "Add user"
12290 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12291
12292 #. INPUT type=button
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
12294 msgid "Add users"
12295 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12298 #, c-format
12299 msgid "Add vendor"
12300 msgstr "Neuer Lieferant"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12304 #, c-format
12305 msgid "Add vendor note"
12306 msgstr "Lieferantennotiz hinzufügen"
12307
12308 #. %1$s:  IF ( categoryname ) 
12309 #. %2$s:  categoryname 
12310 #. %3$s:  ELSE 
12311 #. %4$s:  IF ( I ) 
12312 #. %5$s:  END 
12313 #. %6$s:  IF ( A ) 
12314 #. %7$s:  END 
12315 #. %8$s:  IF ( C ) 
12316 #. %9$s:  END 
12317 #. %10$s:  IF ( P ) 
12318 #. %11$s:  END 
12319 #. %12$s:  IF ( S ) 
12320 #. %13$s:  END 
12321 #. %14$s:  END 
12322 #. %15$s:  firstname 
12323 #. %16$s:  surname 
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
12325 #, c-format
12326 msgid ""
12327 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
12328 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
12329 msgstr ""
12330 "Hinzufügen%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s "
12331 "Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s "
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12334 #, c-format
12335 msgid "Add/Edit items"
12336 msgstr "Exemplare bearbeiten/hinzufügen"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:422
12339 #, c-format
12340 msgid "Add/Update"
12341 msgstr "Neu/Bearbeiten"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:291
12344 #, c-format
12345 msgid "Added "
12346 msgstr "Hinzugefügt "
12347
12348 #. %1$s:  added_source 
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12350 #, c-format
12351 msgid "Added classification source %s"
12352 msgstr "Klassifikation %s hinzugefügt"
12353
12354 #. %1$s:  added_rule 
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12356 #, c-format
12357 msgid "Added filing rule %s"
12358 msgstr "Sortierregel %s hinzugefügt"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12361 #, c-format
12362 msgid "Added on or after date: "
12363 msgstr "Erstellt am oder nach: "
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12366 #, c-format
12367 msgid "Added on or before date: "
12368 msgstr "Erstelllt am oder vor: "
12369
12370 #. %1$s:  added_attribute_type 
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12372 #, c-format
12373 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12374 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; hinzugefügt"
12375
12376 #. %1$s:  added_matching_rule 
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12378 #, c-format
12379 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12380 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; hinzugefügt"
12381
12382 #. SCRIPT
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12384 msgid "Added."
12385 msgstr "Gespeichert."
12386
12387 #. %1$s:  authtypetext 
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12389 #, c-format
12390 msgid "Adding authority %s"
12391 msgstr "Normdatensatz (%s) hinzufügen"
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
12394 #, c-format
12395 msgid "Additional SRU options: "
12396 msgstr "Weitere SRU-Optionen: "
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12400 #, c-format
12401 msgid "Additional attributes and identifiers"
12402 msgstr "Weitere Eigenschaften und Kennungen"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12405 #, c-format
12406 msgid "Additional author(s): "
12407 msgstr "Weitere Verfasser: "
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
12410 #, c-format
12411 msgid "Additional authors:"
12412 msgstr "Weitere Verfasser:"
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12416 #, c-format
12417 msgid "Additional character sets"
12418 msgstr "Zusätzliche Zeichensätze"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12421 #, c-format
12422 msgid "Additional content types"
12423 msgstr "Weitere Inhaltsarten"
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12427 #, c-format
12428 msgid "Additional parameters"
12429 msgstr "Weitere Parameter"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12432 #, c-format
12433 msgid "Additional subfields (XML)"
12434 msgstr "Zusätzliche Unterfelder (XML)"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12437 #, c-format
12438 msgid "Additional thanks to..."
12439 msgstr "Außerdem Dank an..."
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12443 #, c-format
12444 msgid "Additional tools"
12445 msgstr "Weitere Werkzeuge"
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12448 #, c-format
12449 msgid "Additional values for manual invoice types"
12450 msgstr "Zusätzliche Typen für manuelle Gebühren"
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12457 #, c-format
12458 msgid "Address"
12459 msgstr "Adresse"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12463 #, c-format
12464 msgid "Address 2"
12465 msgstr "Adresse 2"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
12469 #, c-format
12470 msgid "Address 2: "
12471 msgstr "Adresse 2: "
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12475 #, c-format
12476 msgid "Address in question"
12477 msgstr "Adresse fraglich"
12478
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
12480 #, c-format
12481 msgid "Address line 1: "
12482 msgstr "Adresszeile 1: "
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
12485 #, c-format
12486 msgid "Address line 2: "
12487 msgstr "Adresszeile 2: "
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
12490 #, c-format
12491 msgid "Address line 3: "
12492 msgstr "Adresszeile 3: "
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
12495 #, c-format
12496 msgid "Address:"
12497 msgstr "Adresse:"
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12502 #, c-format
12503 msgid "Address: "
12504 msgstr "Adresse: "
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12546 #, c-format
12547 msgid "Administration"
12548 msgstr "Administration"
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12551 #, c-format
12552 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12553 msgstr "Administration &gt; Währungen und Wechselkurse"
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "Administration tables"
12558 msgstr "Administration"
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12569 #, c-format
12570 msgid "Adolescent"
12571 msgstr "Kind (13-17 Jahre)"
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12574 #, c-format
12575 msgid "Adolescent; "
12576 msgstr "Kind (13-17 Jahre); "
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12579 #, c-format
12580 msgid "Adressebøker"
12581 msgstr "Adressebøker"
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
12584 #, c-format
12585 msgid "Adrien Saurat"
12586 msgstr "Adrien Saurat"
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
12599 #, c-format
12600 msgid "Adult"
12601 msgstr "Erwachsener"
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12604 #, c-format
12605 msgid "Adult patron"
12606 msgstr "Erwachsener"
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12609 #, c-format
12610 msgid "Adult; "
12611 msgstr "Erwachsener; "
12612
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12614 #, c-format
12615 msgid "Advanced constraints"
12616 msgstr "Erweiterte Einschränkungen"
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12619 #, c-format
12620 msgid "Advanced constraints:"
12621 msgstr "Fortgeschrittene Beschränkungen:"
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12624 #, c-format
12625 msgid "Advanced prediction pattern"
12626 msgstr "Erweitertes Erscheinungsmuster"
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12633 #, c-format
12634 msgid "Advanced search"
12635 msgstr "Erweiterte Suche"
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
12639 #, c-format
12640 msgid "After"
12641 msgstr "Nach"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12644 #, c-format
12645 msgid "Age required"
12646 msgstr "Mindestalter"
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12650 #, c-format
12651 msgid "Age required: "
12652 msgstr "Mindestalter: "
12653
12654 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
12656 #, c-format
12657 msgid "Age restriction %s."
12658 msgstr "Altersbeschränkung %s."
12659
12660 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12661 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12662 #. %3$s:  END 
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12664 #, c-format
12665 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12666 msgstr "Altersbeschränkung %s. %s Trotzdem ausleihen? %s "
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12672 #, c-format
12673 msgid "Aitoff"
12674 msgstr "Aitoff"
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
12677 #, c-format
12678 msgid "Al Banks"
12679 msgstr "Al Banks"
12680
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
12682 #, c-format
12683 msgid "Alan Millar"
12684 msgstr "Alan Millar"
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12687 #, c-format
12688 msgid "Albany Senior High School"
12689 msgstr "Albany Senior High School"
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12695 #, c-format
12696 msgid "Albers equal area"
12697 msgstr "Albers-Kegelprojektion"
12698
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
12700 #, c-format
12701 msgid "Albert Oller"
12702 msgstr "Albert Oller"
12703
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12705 #, c-format
12706 msgid "Aleisha Amohia"
12707 msgstr "Aleisha Amohia"
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
12710 #, c-format
12711 msgid "Aleksa Vujicic"
12712 msgstr "Aleksa Vujicic"
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12716 #, c-format
12717 msgid "Alert"
12718 msgstr "Warnung"
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12721 #, c-format
12722 msgid "Alert subscribers for "
12723 msgstr "Benachrichtige die Subskribenten für "
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12726 #, c-format
12727 msgid "Alex Arnaud"
12728 msgstr "Alex Arnaud"
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12731 #, c-format
12732 msgid "Alex Sassmannshausen"
12733 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
12736 #, c-format
12737 msgid "Alexandra Horsman"
12738 msgstr "Alexandra Horsman"
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:99
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:113
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12774 #, c-format
12775 msgid "All"
12776 msgstr "Alle"
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12779 #, c-format
12780 msgid "All Item Types"
12781 msgstr "Alle Medientypen"
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12786 #, c-format
12787 msgid "All authority types"
12788 msgstr "Alle Normdatentypen"
12789
12790 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
12791 #. %2$s:  branchname 
12792 #. %3$s:  END 
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12794 #, c-format
12795 msgid "All available funds%s for %s%s"
12796 msgstr "Alle verfügbaren Konten%s für %s %s"
12797
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12801 #, c-format
12802 msgid "All branches"
12803 msgstr "Alle Bibliotheken"
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12806 #, c-format
12807 msgid "All budgets"
12808 msgstr "Alle Etats"
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12811 #, c-format
12812 msgid "All dates"
12813 msgstr "Alle Daten"
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12816 #, c-format
12817 msgid "All dependencies installed."
12818 msgstr "Alle erforderlichen Abhängigkeiten sind installiert."
12819
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12821 #, c-format
12822 msgid "All done!"
12823 msgstr "Alles erledigt!"
12824
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12826 #, c-format
12827 msgid "All funds"
12828 msgstr "Alle Konten"
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12831 #, c-format
12832 msgid "All images come from "
12833 msgstr "Alle Bilder stammen von "
12834
12835 #. SCRIPT
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12837 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12838 msgstr "Alle verschmolzenen Rechnungen müssen vom selben Lieferanten sein"
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12841 #, c-format
12842 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12843 msgstr "Alle Exemplare sind im selben Tag und im Exemplar-Reiter"
12844
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12846 #, c-format
12847 msgid "All item types"
12848 msgstr "Alle Medientypen"
12849
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
12861 #, c-format
12862 msgid "All libraries"
12863 msgstr "Alle Bibliotheken"
12864
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12866 #, c-format
12867 msgid ""
12868 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12869 msgstr ""
12870 "Alle Bestellposten dieser Bestellung werden storniert und die gebundenen "
12871 "Mittel wieder freigegeben."
12872
12873 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12875 #, c-format
12876 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12877 msgstr "Alle Benutzer mit Ausleihen älter als %s wurden anonymisiert"
12878
12879 #. SCRIPT
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12881 #, fuzzy
12882 msgid "All selected"
12883 msgstr "Ausgewählte bezahlen"
12884
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12886 #, c-format
12887 msgid "All shelving locations"
12888 msgstr "Alle Aufstellungsstandorte"
12889
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12891 #, c-format
12892 msgid "All tags"
12893 msgstr "Alle Tags"
12894
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12896 #, c-format
12897 msgid "All vendors"
12898 msgstr "Alle Lieferanten"
12899
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
12901 #, c-format
12902 msgid "Allen Reinmeyer"
12903 msgstr "Allen Reinmeyer"
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12908 #, c-format
12909 msgid "Allow"
12910 msgstr "Erlaube"
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12913 #, c-format
12914 msgid "Allow password: "
12915 msgstr "Passwort erlauben: "
12916
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12918 #, c-format
12919 msgid "Allow transfer?"
12920 msgstr "Transport erlauben?"
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
12923 #, c-format
12924 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12925 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
12928 #, c-format
12929 msgid "Already received"
12930 msgstr "Bereits zugegangen"
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
12934 #, c-format
12935 msgid "Alternate address"
12936 msgstr "Alternative Adresse"
12937
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12940 #, c-format
12941 msgid "Alternate address: Address"
12942 msgstr "Alternative Adresse: Adresse"
12943
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12946 #, c-format
12947 msgid "Alternate address: Address 2"
12948 msgstr "Alternative Adresse: Adresse 2"
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12952 #, c-format
12953 msgid "Alternate address: City"
12954 msgstr "Alternative Adresse: Stadt"
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Alternate address: Contact note"
12959 msgstr "Alternative Adresse: Kontaktnotiz"
12960
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12962 #, c-format
12963 msgid "Alternate address: Country"
12964 msgstr "Alternative Adresse: Staat"
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12968 #, c-format
12969 msgid "Alternate address: Email"
12970 msgstr "Alternative Adresse: E-Mail"
12971
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12974 #, c-format
12975 msgid "Alternate address: Phone"
12976 msgstr "Alternative Adresse: Telefon"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12980 #, c-format
12981 msgid "Alternate address: State"
12982 msgstr "Alternative Adresse: Bundesland"
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
12986 #, c-format
12987 msgid "Alternate address: Street number"
12988 msgstr "Alternative Adresse: Straßennummer"
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
12992 #, c-format
12993 msgid "Alternate address: Street type"
12994 msgstr "Alternative Adresse: Weg-Typ"
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12998 #, c-format
12999 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
13000 msgstr "Alternative Adresse: Postleitzahl"
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
13003 #, c-format
13004 msgid "Alternate contact"
13005 msgstr "Alternativer Kontakt"
13006
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13009 #, c-format
13010 msgid "Alternate contact: Address"
13011 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse"
13012
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13015 #, c-format
13016 msgid "Alternate contact: Address 2"
13017 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse 2"
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13021 #, c-format
13022 msgid "Alternate contact: City"
13023 msgstr "Alternativer Kontakt: Stadt"
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13027 #, c-format
13028 msgid "Alternate contact: Country"
13029 msgstr "Alternativer Kontakt: Land"
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
13033 #, c-format
13034 msgid "Alternate contact: First name"
13035 msgstr "Alternativer Kontakt: Vorname"
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13038 #, c-format
13039 msgid "Alternate contact: Note"
13040 msgstr "Alternativer Kontakt: Notiz"
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13044 #, c-format
13045 msgid "Alternate contact: Phone"
13046 msgstr "Alternativer Kontakt: Telefon"
13047
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13050 #, c-format
13051 msgid "Alternate contact: State"
13052 msgstr "Alternativer Kontakt: Bundesland"
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13056 #, c-format
13057 msgid "Alternate contact: Surname"
13058 msgstr "Alternativer Kontakt: Nachname"
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13061 #, c-format
13062 msgid "Alternate contact: Title"
13063 msgstr "Alternativer Kontakt: Titel"
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13066 #, c-format
13067 msgid "Alternate contact: Zip code"
13068 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13071 #, c-format
13072 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13073 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
13076 #, c-format
13077 msgid "Alternative contact"
13078 msgstr "Alternativer Kontakt"
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13082 #, c-format
13083 msgid "Alternative phone: "
13084 msgstr "Alternative Telefonnummer: "
13085
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13087 #, c-format
13088 msgid "Altitude of sensor"
13089 msgstr "Höhe des Sensors"
13090
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13095 #, c-format
13096 msgid "Alto"
13097 msgstr "Alt"
13098
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
13100 #, c-format
13101 msgid "Always show checkouts immediately"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13105 #, c-format
13106 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13107 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
13110 #, c-format
13111 msgid "Amit Gupta"
13112 msgstr "Amit Gupta"
13113
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
13126 #, c-format
13127 msgid "Amount"
13128 msgstr "Betrag"
13129
13130 #. SCRIPT
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
13132 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13133 msgstr "Summe muss eine gültige Nummer oder leer sein"
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13139 #, c-format
13140 msgid "Amount outstanding"
13141 msgstr "Offener Betrag"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13146 #, c-format
13147 msgid "Amount: "
13148 msgstr "Betrag: "
13149
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13154 #, c-format
13155 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13156 msgstr "Amsterdam, Niederlande"
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13160 #, c-format
13161 msgid ""
13162 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13163 "purposes"
13164 msgstr ""
13165 "Ein normierter Wert, der in der Katalogisierung für statistische Zwecke "
13166 "verwendet werden kann"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13170 #, c-format
13171 msgid ""
13172 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13173 msgstr ""
13174 "Ein normierter Wert, der in Benutzerdaten für statistische Zwecke verwendet "
13175 "werden kann"
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13184 #, c-format
13185 msgid "An error has occurred!"
13186 msgstr "Es ist ein Fehler ausgetreten!"
13187
13188 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "An error has occurred. %s "
13192 msgstr "Es ist ein Fehler ausgetreten!"
13193
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13195 #, c-format
13196 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13197 msgstr ""
13198 "Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Rechnung kann nicht erstellt werden."
13199
13200 #. SCRIPT
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13202 msgid "An error occurred on deleting this image"
13203 msgstr "Beim Löschen des Bildes ist ein Fehler aufgetreten"
13204
13205 #. %1$s:  errstr 
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13207 #, c-format
13208 msgid ""
13209 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13210 "the error log for details. "
13211 msgstr ""
13212 "Es hat sich ein Fehler ereignet und %s Bitte lassen Sie Ihren "
13213 "Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen. "
13214
13215 #. %1$s:  op 
13216 #. %2$s:  label_element 
13217 #. %3$s:  element_id 
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13219 #, c-format
13220 msgid ""
13221 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13222 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13223 msgstr ""
13224 "Ein Fehler ist aufgetreten und die Operation %s für %s %s konnte nicht "
13225 "beendet werden. Bitte lassen Sie Ihren Systemadministrator das "
13226 "Fehlerprotokoll überprüfen. "
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13229 #, c-format
13230 msgid "An unknown error has occurred."
13231 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13234 #, c-format
13235 msgid "Analytics"
13236 msgstr "Aufsätze"
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13241 #, c-format
13242 msgid "Analytics: "
13243 msgstr "Aufsätze: "
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13246 #, c-format
13247 msgid "Analyze items"
13248 msgstr "Exemplare analysieren"
13249
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13251 #, c-format
13252 msgid "Anamorfisk kart"
13253 msgstr "Anamorfisk kart"
13254
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13256 #, c-format
13257 msgid "Andre typer innhold"
13258 msgstr "Andre typer innhold"
13259
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13261 #, c-format
13262 msgid "Andre typer periodika"
13263 msgstr "Andre typer periodika"
13264
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
13266 #, c-format
13267 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13268 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13269
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
13271 #, c-format
13272 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13273 msgstr "Andrew Arensburger (das kleine und große C4::Context-Modul)"
13274
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
13276 #, c-format
13277 msgid "Andrew Chilton"
13278 msgstr "Andrew Chilton"
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
13281 #, c-format
13282 msgid "Andrew Elwell"
13283 msgstr "Andrew Elwell"
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
13286 #, c-format
13287 msgid "Andrew Hooper"
13288 msgstr "Andrew Hooper"
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13291 #, c-format
13292 msgid "Andrew Moore"
13293 msgstr "Andrew Moore"
13294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13297 #, c-format
13298 msgid "Animation"
13299 msgstr "Animation"
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13303 #, c-format
13304 msgid "Animation and live action"
13305 msgstr "Zeichentrick- und Realfilm"
13306
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13308 #, c-format
13309 msgid "Anmeldelser"
13310 msgstr "Anmeldelser"
13311
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13313 #, c-format
13314 msgid "Annen filmtype"
13315 msgstr "Annen filmtype"
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13318 #, c-format
13319 msgid "Annen globustype"
13320 msgstr "Annen globustype"
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13323 #, c-format
13324 msgid "Annen karttype"
13325 msgstr "Annen karttype"
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13329 #, c-format
13330 msgid "Annen materialtype"
13331 msgstr "Annen materialtype"
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13334 #, c-format
13335 msgid "Annen mikroformtype"
13336 msgstr "Annen mikroformtype"
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13339 #, c-format
13340 msgid "Annen tale/annet"
13341 msgstr "Annen tale/annet"
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13344 #, c-format
13345 msgid "Annen type gjenstand"
13346 msgstr "Annen type gjenstand"
13347
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13349 #, c-format
13350 msgid "Annen type videoopptak"
13351 msgstr "Annen type videoopptak"
13352
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13354 #, c-format
13355 msgid "Annet lagringsmedium"
13356 msgstr "Annet lagringsmedium"
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13359 #, c-format
13360 msgid "Annet lydmateriale"
13361 msgstr "Annet lydmateriale"
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13366 #, c-format
13367 msgid "Annual"
13368 msgstr "Jährlich"
13369
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13371 #, c-format
13372 msgid "Anonymize checkout history"
13373 msgstr "Ausleihhistorie anonymisieren"
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13376 #, c-format
13377 msgid "Another pattern with this name already exists."
13378 msgstr "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits."
13379
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13382 #, c-format
13383 msgid "Anthems"
13384 msgstr "Nationalhymnen"
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
13387 #, c-format
13388 msgid "Antoine Farnault"
13389 msgstr "Antoine Farnault"
13390
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13392 #, c-format
13393 msgid "Antologi"
13394 msgstr "Antologi"
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13427 #, c-format
13428 msgid "Any"
13429 msgstr "Alle"
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13433 #, c-format
13434 msgid "Any Category code"
13435 msgstr "Beliebiger Benutzertyp"
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13438 #, c-format
13439 msgid "Any audience"
13440 msgstr "Beliebige Zielgruppe"
13441
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13444 #, c-format
13445 msgid "Any category code"
13446 msgstr "Beliebiger Benutzertyp"
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13449 #, c-format
13450 msgid "Any content"
13451 msgstr "Beliebiger Inhalt"
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13454 #, c-format
13455 msgid "Any format"
13456 msgstr "Beliebiges Format"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13461 #, c-format
13462 msgid "Any item type"
13463 msgstr "Irgendein Medientyp"
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13469 #, c-format
13470 msgid "Any library"
13471 msgstr "Alle Bibliotheken"
13472
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
13474 #, c-format
13475 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13476 msgstr ""
13477 "Die Buchersatzgebühr für dieses Exemplar verbleibt auf dem Benutzerkonto"
13478
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13481 #, c-format
13482 msgid "Any phrase"
13483 msgstr "Beliebige Wortfolge"
13484
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13486 #, c-format
13487 msgid "Any regularity"
13488 msgstr "Irgendeine Gesetzmäßigkeit"
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13491 #, c-format
13492 msgid "Any status except cancelled"
13493 msgstr "Alles ausser \"storniert\""
13494
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13496 #, c-format
13497 msgid "Any type"
13498 msgstr "Beliebiger Typ"
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13501 #, c-format
13502 msgid "Any vendor"
13503 msgstr "Beliebiger Lieferant"
13504
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13508 #, c-format
13509 msgid "Any word"
13510 msgstr "Beliebiges Wort"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13513 #, c-format
13514 msgid "Any: "
13515 msgstr ""
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13518 #, c-format
13519 msgid "Anywhere"
13520 msgstr "Irgendwo"
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13523 #, c-format
13524 msgid "Anywhere: "
13525 msgstr "Irgendwo: "
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
13528 #, c-format
13529 msgid "Apache License v2.0"
13530 msgstr "Apache License v2.0"
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13533 #, c-format
13534 msgid "Apache version: "
13535 msgstr "Apache-Version: "
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
13538 #, c-format
13539 msgid "Appear in position: "
13540 msgstr "Anzeige an Position "
13541
13542 #. %1$s:  num_with_matches 
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13544 #, c-format
13545 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13546 msgstr ""
13547 "Verschiedene Abgleichregeln angewendet. Zahl der übereinstimmenden "
13548 "Datensätze im Augenblick %s "
13549
13550 #. INPUT type=submit
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13552 msgid "Apply different matching rules"
13553 msgstr "Verschiedene Abgleichregeln anwenden"
13554
13555 #. INPUT type=submit
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13557 msgid "Apply directly"
13558 msgstr "Direkt anwenden"
13559
13560 #. INPUT type=submit
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13563 msgid "Apply filter"
13564 msgstr "Filter anwenden"
13565
13566 #. INPUT type=submit
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13568 msgid "Apply filter(s)"
13569 msgstr "Filter anwenden"
13570
13571 #. For the first occurrence,
13572 #. SCRIPT
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13579 #, c-format
13580 msgid "Approve"
13581 msgstr "Akzeptiere"
13582
13583 #. For the first occurrence,
13584 #. SCRIPT
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13588 #, c-format
13589 msgid "Approved"
13590 msgstr "Bestätigt"
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13593 #, c-format
13594 msgid "Approved comments"
13595 msgstr "Freigegebene Kommentare"
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13598 #, c-format
13599 msgid "Approved tags"
13600 msgstr "Akzeptierte Tags"
13601
13602 #. SCRIPT
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13604 msgid "Apr"
13605 msgstr "April"
13606
13607 #. For the first occurrence,
13608 #. SCRIPT
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13611 #, c-format
13612 msgid "April"
13613 msgstr "April"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13620 #, c-format
13621 msgid "Arabic"
13622 msgstr "Arabisch"
13623
13624 #. SCRIPT
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13626 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13627 msgstr ""
13628 "Sind Sie sicher, dass Sie die Erfassung dieses Zitates abbrechen möchten?"
13629
13630 #. SCRIPT
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13632 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13633 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
13634
13635 #. %1$s:  ordernumber 
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13639 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten (%s)"
13640
13641 #. SCRIPT
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13643 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13644 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten?"
13645
13646 #. %1$s:  basketname|html 
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
13648 #, c-format
13649 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13650 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellung %s abschließen möchten?"
13651
13652 #. SCRIPT
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13654 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13655 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
13656
13657 #. SCRIPT
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13659 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13660 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellgruppe schließen möchten?"
13661
13662 #. SCRIPT
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13664 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13665 msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Abonnement beenden möchten?"
13666
13667 #. For the first occurrence,
13668 #. SCRIPT
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13671 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13672 msgstr "Wirklich löschen? (%s %s)"
13673
13674 #. SCRIPT
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13676 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13677 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Stapel %s löschen möchten?"
13678
13679 #. SCRIPT
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13681 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13682 msgstr "Bild(er) wirklich löschen? (%s)"
13683
13684 #. SCRIPT
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13686 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13687 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %s zugehörigen Exemplare löschen wollen?"
13688
13689 #. SCRIPT
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13691 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13692 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Liste %s löschen möchten ? "
13693
13694 #. SCRIPT
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13696 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13697 msgstr ""
13698 "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Nachrichteneinträge löschen möchten?"
13699
13700 #. SCRIPT
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13702 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13703 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Reports löschen möchten?"
13704
13705 #. SCRIPT
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13707 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13708 msgstr ""
13709 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Anschaffungsvorschläge löschen möchten?"
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
13713 #, c-format
13714 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13715 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
13716
13717 #. SCRIPT
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13719 #, fuzzy
13720 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13721 msgstr ""
13722 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anschaffungsvorschlag löschen möchten?"
13723
13724 #. SCRIPT
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13726 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13727 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kurs löschen möchten?"
13728
13729 #. SCRIPT
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13731 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13732 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild löschen möchten?"
13733
13734 #. SCRIPT
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13736 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13737 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?"
13738
13739 #. SCRIPT
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13741 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13742 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar löschen wollen?"
13743
13744 #. SCRIPT
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13746 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13747 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
13748
13749 #. SCRIPT
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13751 msgid ""
13752 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13753 msgstr ""
13754 "Sind Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers löschen möchten? Dies "
13755 "kann nicht rückgängig gemacht werden."
13756
13757 #. SCRIPT
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
13759 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13760 msgstr ""
13761 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten? Dies kann nicht "
13762 "rückgängig gemacht werden."
13763
13764 #. SCRIPT
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13766 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13767 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Datensatz löschen möchten?"
13768
13769 #. SCRIPT
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13771 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13772 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen gespeicherten Report löschen möchten?"
13773
13774 #. SCRIPT
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13776 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13777 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Erscheinungsweise löschen möchten?"
13778
13779 #. SCRIPT
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13781 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13782 msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Abonnement löschen wollen?"
13783
13784 #. For the first occurrence,
13785 #. SCRIPT
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13788 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13789 msgstr ""
13790 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anschaffungsvorschlag löschen möchten?"
13791
13792 #. SCRIPT
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13794 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13795 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Lieferanten löschen wollen?"
13796
13797 #. SCRIPT
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13799 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13800 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
13801
13802 #. SCRIPT
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13804 msgid "Are you sure you want to do this?"
13805 msgstr "Sind Sie sicher?"
13806
13807 #. SCRIPT
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13809 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13810 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere Zeile bearbeiten wollen?"
13811
13812 #. SCRIPT
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13814 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13815 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
13816
13817 #. SCRIPT
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13819 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13820 msgstr ""
13821 "Sind Sie sicher, dass Sie die Kartennummer(n) %s aus dem Stapel entfernen "
13822 "wollen?"
13823
13824 #. SCRIPT
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13826 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13827 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Exemplare löschen möchten?"
13828
13829 #. SCRIPT
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13831 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13832 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Benutzer entfernen möchten?"
13833
13834 #. SCRIPT
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13836 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13837 msgstr "Sind Sie sicher, dass das Tag für diesen Titel entfernt werden soll?"
13838
13839 #. SCRIPT
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13841 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13842 msgstr ""
13843 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Exemplare von der Liste entfernen möchten?"
13844
13845 #. SCRIPT
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13847 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13848 msgstr ""
13849 "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar aus dem Kurs entfernen möchten?"
13850
13851 #. SCRIPT
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13853 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13854 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
13855
13856 #. SCRIPT
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
13858 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13859 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Benutzerkonto verlängern möchten?"
13860
13861 #. SCRIPT
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13863 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13864 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung nochmals öffnen möchten?"
13865
13866 #. For the first occurrence,
13867 #. SCRIPT
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13870 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13871 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement wieder aktivieren möchten?"
13872
13873 #. SCRIPT
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13875 msgid ""
13876 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13877 "undone."
13878 msgstr ""
13879 "Sind Sie sicher, dass Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers "
13880 "ersetzen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13881
13882 #. SCRIPT
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
13884 msgid ""
13885 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13886 "be undone."
13887 msgstr ""
13888 "Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzerkategorie von Kind zu Erwachsener "
13889 "ändern möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13890
13891 #. SCRIPT
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13893 msgid ""
13894 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13895 "undone!"
13896 msgstr ""
13897 "Sind Sie sicher, dass Sie ausstehende Gebühren im Betrag von %s erlassen "
13898 "wollen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13899
13900 #. For the first occurrence,
13901 #. SCRIPT
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13904 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13905 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s Zitat(e) löschen wollen? "
13906
13907 #. SCRIPT
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
13909 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13910 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Template löschen möchten?"
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13913 #, c-format
13914 msgid "Area"
13915 msgstr "Region"
13916
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13918 #, c-format
13919 msgid "Area:"
13920 msgstr "Region:"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
13924 #, c-format
13925 msgid "Armadillo"
13926 msgstr "Armadillo"
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
13929 #, c-format
13930 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13931 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13934 #, c-format
13935 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
13936 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13939 #, c-format
13940 msgid "Arnaud Laurin"
13941 msgstr "Arnaud Laurin"
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13945 #, c-format
13946 msgid "Arrangement"
13947 msgstr "Arrangement"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
13957 #, c-format
13958 msgid "Arrived"
13959 msgstr "Eingetroffen"
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
13963 #, c-format
13964 msgid "Art original"
13965 msgstr "Kunst-Original"
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13969 #, c-format
13970 msgid "Art reproduction"
13971 msgstr "Kunst-Reproduktion"
13972
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
13975 #, c-format
13976 msgid "Article"
13977 msgstr "Aufsatz"
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
13980 #, c-format
13981 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
13982 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
13983
13984 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
13986 #, c-format
13987 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
13988 msgstr ""
13989 "Ändern oder bitten Sie um die Änderung der Benutzerberechtigungen. Hilfe "
13990 "finden Sie unter %s"
13991
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13993 #, c-format
13994 msgid "Asked "
13995 msgstr "Angefragt "
13996
13997 #. For the first occurrence,
13998 #. %1$s:  subscription.branchname 
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
14001 #, c-format
14002 msgid "At library: %s"
14003 msgstr "In Bibliothek: %s"
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14006 #, c-format
14007 msgid ""
14008 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14009 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14010 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14011 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14012 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14013 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14014 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14015 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14016 msgstr ""
14017 "Am oberen Seitenrand jedes Bildschirms innerhalb des Etiketten-Moduls finden "
14018 "Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen Funktionen "
14019 "haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermögicht den schnellen "
14020 "Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im oberen "
14021 "Bereich des Bilschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls "
14022 "befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In "
14023 "der Online-Hilfe finden Sie außerdem weitere Hilfestellung zu jedem "
14024 "Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder "
14025 "Seite klicken."
14026
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14028 #, c-format
14029 msgid ""
14030 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14031 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14032 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14033 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14034 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14035 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14036 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14037 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14038 "corner of every page."
14039 msgstr ""
14040 "Am oberen Rand jeder Seite innerhalb des Moduls für den Benutzerausweisdruck "
14041 "finden Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen "
14042 "Funktionen haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermöglicht den "
14043 "schnellen Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im "
14044 "oberen Bereich des Bildschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls "
14045 "befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In "
14046 "der Online-Hilfe finden Sie außerdem weitere Hilfestellung zu jedem "
14047 "Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder "
14048 "Seite klicken."
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
14051 #, c-format
14052 msgid "Athens County Public Libraries"
14053 msgstr "Athens County Public Libraries"
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14059 #, c-format
14060 msgid "Athens, Greece"
14061 msgstr "Athen (Griechenland)"
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14067 #, c-format
14068 msgid "Atlas"
14069 msgstr "Atlas"
14070
14071 #. %1$s:  bibliotitle |html 
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14073 #, c-format
14074 msgid "Attach an item to %s"
14075 msgstr "Exemplar anhängen an %s"
14076
14077 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14079 #, c-format
14080 msgid "Attach an item%s to "
14081 msgstr "Exemplar anhängen%s an "
14082
14083 #. INPUT type=submit
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14085 msgid "Attach another item"
14086 msgstr "Weiteres Exemplar anhängen"
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14089 #, c-format
14090 msgid "Attach item"
14091 msgstr "Exemplar anhängen"
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
14094 #, c-format
14095 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14096 msgstr "Füge diese Bestellung einer Bestellgruppe mit dem selben Namen hinzu"
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "Attention:"
14101 msgstr "Aktion:"
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14104 #, c-format
14105 msgid "Attitude of sensor"
14106 msgstr "Ausrichtung des Aufnehmers"
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14109 #, c-format
14110 msgid "Attribute: "
14111 msgstr "Benutzerattribute: "
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14114 #, c-format
14115 msgid "Audience"
14116 msgstr "Zielgruppe"
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14119 #, c-format
14120 msgid "Audience: "
14121 msgstr "Zielgruppe: "
14122
14123 #. SCRIPT
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14125 msgid "Aug"
14126 msgstr "Aug"
14127
14128 #. For the first occurrence,
14129 #. SCRIPT
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14132 #, c-format
14133 msgid "August"
14134 msgstr "August"
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14138 #, c-format
14139 msgid "Auth"
14140 msgstr "Aut."
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14143 #, c-format
14144 msgid "Auth field copied"
14145 msgstr "Aut.-Feld kopiert"
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14148 #, c-format
14149 msgid "Auth value"
14150 msgstr "Aut. Wert"
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14153 #, c-format
14154 msgid "Auth value:"
14155 msgstr "Aut. Wert:"
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Authid"
14160 msgstr "Aut."
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14185 #, c-format
14186 msgid "Author"
14187 msgstr "Verfasser"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14191 #, c-format
14192 msgid "Author (A-Z)"
14193 msgstr "Verfasser (A-Z)"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14197 #, c-format
14198 msgid "Author (Z-A)"
14199 msgstr "Verfasser (Z-A)"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14202 #, c-format
14203 msgid "Author (any): "
14204 msgstr "Verfasser (beliebig): "
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14207 #, c-format
14208 msgid "Author (corporate): "
14209 msgstr "Verfasser (Körperschaft): "
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14212 #, c-format
14213 msgid "Author (meeting/conference): "
14214 msgstr "Verfasser (Konferenz): "
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14217 #, c-format
14218 msgid "Author (personal): "
14219 msgstr "Verfasser (Person): "
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
14222 #, c-format
14223 msgid "Author(s)"
14224 msgstr "Verfasser"
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14227 #, c-format
14228 msgid "Author(s): "
14229 msgstr "Verfasser: "
14230
14231 #. For the first occurrence,
14232 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14233 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14234 #. %3$s:  END 
14235 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14236 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14237 #. %6$s:  END 
14238 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14239 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14240 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14241 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14242 #. %11$s:  END 
14243 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14244 #. %13$s:  END 
14245 #. %14$s:  END 
14246 #. %15$s:  END 
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14249 #, c-format
14250 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14251 msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14260 #, c-format
14261 msgid "Author:"
14262 msgstr "Verfasser:"
14263
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14273 #, c-format
14274 msgid "Author: "
14275 msgstr "Verfasser: "
14276
14277 #. %1$s:  author 
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14279 #, c-format
14280 msgid "Author: %s"
14281 msgstr "Verfasser:  %s"
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "Authorised values category"
14287 msgstr "Kategorie für normierte Werte: "
14288
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14304 #, c-format
14305 msgid "Authorities"
14306 msgstr "Normdaten"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Authorities tables"
14311 msgstr "Normdaten"
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Authorities: "
14316 msgstr "Normdaten"
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14322 #, c-format
14323 msgid "Authority"
14324 msgstr "Normdaten"
14325
14326 #. %1$s:  authid 
14327 #. %2$s:  authtypetext 
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14329 #, c-format
14330 msgid "Authority #%s (%s)"
14331 msgstr "Normdaten #%s (%s)"
14332
14333 #. %1$s:  loopro.object 
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14335 #, c-format
14336 msgid "Authority %s"
14337 msgstr "Normdatensatz %s"
14338
14339 #. A
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14341 msgid "Authority Control"
14342 msgstr "Kontrolle der Normdaten"
14343
14344 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14345 #. %2$s:  authtypecode 
14346 #. %3$s:  ELSE 
14347 #. %4$s:  END 
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14349 #, c-format
14350 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14351 msgstr "MARC-Normdaten-Framework für %s%s%sStandard-Framework%s"
14352
14353 #. %1$s:  tagfield 
14354 #. %2$s:  authtypecode 
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14356 #, c-format
14357 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14358 msgstr ""
14359 "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder verwalten für %s (Normdatensatz: %s)"
14360
14361 #. %1$s:  tagfield 
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14363 #, c-format
14364 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14365 msgstr "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder für %s"
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
14368 #, c-format
14369 msgid "Authority Type"
14370 msgstr "Normdatentyp"
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14373 #, c-format
14374 msgid "Authority field to copy: "
14375 msgstr "Zu kopierendes Normdatenfeld: "
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14379 #, c-format
14380 msgid "Authority record"
14381 msgstr "Normdatensatz"
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14384 #, c-format
14385 msgid "Authority search"
14386 msgstr "Suche in Normdaten"
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14391 #, c-format
14392 msgid "Authority search results"
14393 msgstr "Resultate der Normdatensuche"
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14397 #, c-format
14398 msgid "Authority type"
14399 msgstr "Normdatentyp"
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14404 #, c-format
14405 msgid "Authority type: "
14406 msgstr "Normdatentyp: "
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14414 #, c-format
14415 msgid "Authority types"
14416 msgstr "Normdatentypen"
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14419 #, c-format
14420 msgid "Authority:"
14421 msgstr "Normdaten:"
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14424 #, c-format
14425 msgid "Authorized"
14426 msgstr "Normiert"
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14429 #, c-format
14430 msgid "Authorized value"
14431 msgstr "Normierter Wert"
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14434 #, c-format
14435 msgid "Authorized value category: "
14436 msgstr "Kategorie für normierte Werte: "
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14439 #, c-format
14440 msgid ""
14441 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14442 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14443 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14444 msgstr ""
14445 "Kategorie für normierte Werte; wenn eine ausgewählt ist, dann können in den "
14446 "Benutzerdatensätzen nur Werte aus der Liste der normierten Werte ausgewählt "
14447 "werden. Allerdings wird die Liste der normierten Werte während des "
14448 "Benuterdatenimports nicht beachtet."
14449
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14452 #, c-format
14453 msgid "Authorized value:"
14454 msgstr "Normierter Wert:"
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14459 #, c-format
14460 msgid "Authorized value: "
14461 msgstr "Normierter Wert: "
14462
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14468 #, c-format
14469 msgid "Authorized values"
14470 msgstr "Normierte Werte"
14471
14472 #. %1$s:  category 
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14474 #, c-format
14475 msgid "Authorized values for category %s:"
14476 msgstr "Normierte Werte für Kategorie %s:"
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14479 #, c-format
14480 msgid "Authors"
14481 msgstr "Verfasser"
14482
14483 #. INPUT type=button
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14485 msgid "Auto-fill row"
14486 msgstr "Reihe automatisch füllen"
14487
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14492 #, c-format
14493 msgid "Autobiography"
14494 msgstr "Autobiographie"
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14498 #, c-format
14499 msgid "Automatic renewal"
14500 msgstr "Automatische Verlängerung"
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14512 #, c-format
14513 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14514 msgstr "Autonome oder teilautonome Einheit"
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14520 #, c-format
14521 msgid "Autre"
14522 msgstr "Andere"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14525 #, c-format
14526 msgid "Availability"
14527 msgstr "Verfügbarkeit"
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
14530 #, c-format
14531 msgid "Available call numbers"
14532 msgstr "Verfügbare Signaturen"
14533
14534 #. INPUT type=text
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
14536 msgid "Available copy"
14537 msgstr "Verfügbares Exemplar"
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14540 #, c-format
14541 msgid "Available copy numbers"
14542 msgstr "Verfügbare Exemplarnummern"
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14546 #, c-format
14547 msgid "Available enumeration"
14548 msgstr "Verfügbare Jahrgänge/Bände"
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14551 #, c-format
14552 msgid "Available itypes"
14553 msgstr "Verfügbare Medientypen"
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14556 #, c-format
14557 msgid "Available locations"
14558 msgstr "Verfügbare Standorte"
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14562 #, c-format
14563 msgid "Available since"
14564 msgstr "verfügbar seit"
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14568 #, c-format
14569 msgid "Avbryt"
14570 msgstr "Avbryt"
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14574 #, c-format
14575 msgid "Average checkout period"
14576 msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
14577
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14579 #, c-format
14580 msgid "Average checkout period statistics"
14581 msgstr "Statistik der durchschnittlichen Ausleihdauer"
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14585 #, c-format
14586 msgid "Average loan time"
14587 msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14590 #, c-format
14591 msgid "Avis"
14592 msgstr "Avis"
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14595 #, c-format
14596 msgid "Avløser delvis: "
14597 msgstr "Avløser delvis: "
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14600 #, c-format
14601 msgid "Avløser: "
14602 msgstr "Avløser: "
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14605 #, c-format
14606 msgid "Avløst av: "
14607 msgstr "Avløst av: "
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14610 #, c-format
14611 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14612 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14616 #, c-format
14617 msgid "Azimuthal equidistant"
14618 msgstr "Azimutal, abstandstreu"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14622 #, c-format
14623 msgid "Azimuthal, other"
14624 msgstr "Azimutal, andere"
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14628 #, c-format
14629 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14630 msgstr "Azimutal, nicht spezifiziert"
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
14633 #, c-format
14634 msgid "BIBTEX"
14635 msgstr "BIBTEX"
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14649 #, c-format
14650 msgid "BK"
14651 msgstr "BK"
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
14654 #, c-format
14655 msgid "BLOCKED"
14656 msgstr "GESPERRT"
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14659 #, c-format
14660 msgid "BSD License"
14661 msgstr "BSD Lizenz"
14662
14663 #. %1$s:  heading | html 
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14665 #, c-format
14666 msgid "BT: %s"
14667 msgstr "WT: %s"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14674 #, c-format
14675 msgid "Back"
14676 msgstr "Zurück"
14677
14678 #. For the first occurrence,
14679 #. %1$s:  ELSE 
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14682 #, c-format
14683 msgid "Back %s "
14684 msgstr "Zurück %s "
14685
14686 #. INPUT type=submit
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14688 msgid "Back to System Preferences"
14689 msgstr "Zurück zu den Systemparametern"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14692 #, c-format
14693 msgid "Back to Tools"
14694 msgstr "Zurück zu Werkzeuge"
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14698 #, c-format
14699 msgid "Back to biblio"
14700 msgstr "Zurück zum Titel"
14701
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14704 #, c-format
14705 msgid "Ballads"
14706 msgstr "Balladen"
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14710 #, c-format
14711 msgid "Ballets"
14712 msgstr "Ballette"
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14718 #, c-format
14719 msgid "Band"
14720 msgstr "Band"
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14755 #, c-format
14756 msgid "Barcode"
14757 msgstr "Barcode"
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14761 #, c-format
14762 msgid "Barcode "
14763 msgstr "Barcode "
14764
14765 #. %1$s:  barcode 
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14767 #, c-format
14768 msgid "Barcode %s"
14769 msgstr "Barcode %s"
14770
14771 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14772 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14773 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14774 #. %4$s:  END 
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14776 #, c-format
14777 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14778 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14779
14780 #. For the first occurrence,
14781 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14784 #, c-format
14785 msgid "Barcode : %s "
14786 msgstr "Barcode: %s "
14787
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14790 #, c-format
14791 msgid "Barcode file: "
14792 msgstr "Barcode-Datei: "
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14795 #, c-format
14796 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14797 msgstr "Barcode-Liste (ein Barcode je Zeile): "
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14800 #, c-format
14801 msgid "Barcode type: "
14802 msgstr "Barcodetyp: "
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14806 #, c-format
14807 msgid "Barcode:"
14808 msgstr "Barcode:"
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14815 #, c-format
14816 msgid "Barcode: "
14817 msgstr "Barcode: "
14818
14819 #. For the first occurrence,
14820 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14824 #, c-format
14825 msgid "Barcode: %s"
14826 msgstr "Barcode: %s"
14827
14828 #. For the first occurrence,
14829 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14833 #, c-format
14834 msgid "Barcode: %s "
14835 msgstr "Barcode: %s "
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14838 #, c-format
14839 msgid "Barcodes not found"
14840 msgstr "Barcodes nicht gefunden"
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14850 #, c-format
14851 msgid "Baritone"
14852 msgstr "Bariton"
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14857 #, c-format
14858 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14859 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14865 #, c-format
14866 msgid "Barn og ungdom;"
14867 msgstr "Barn og ungdom;"
14868
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14870 #, c-format
14871 msgid "Barn over 7 år;"
14872 msgstr "Barn over 7 år;"
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
14875 #, c-format
14876 msgid "Barry Cannon"
14877 msgstr "Barry Cannon"
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14880 #, c-format
14881 msgid "Bart Jorgensen"
14882 msgstr "Bart Jorgensen"
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14885 #, c-format
14886 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14887 msgstr "Basis des Emulsionsmaterial - Bildprojektion"
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14890 #, c-format
14891 msgid "Base of film:"
14892 msgstr "Filmbasis:"
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
14895 #, c-format
14896 msgid "Base-level allocated"
14897 msgstr "Basis-Level zugewiesen"
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
14900 #, c-format
14901 msgid "Base-level available"
14902 msgstr "Basis-Level verfügbar"
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
14905 #, c-format
14906 msgid "Base-level ordered"
14907 msgstr "Basis-Level bestellt"
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
14910 #, c-format
14911 msgid "Base-level spent"
14912 msgstr "Basis-Level ausgegeben"
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14916 #, c-format
14917 msgid "Basic Roman"
14918 msgstr "Basic Roman"
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14921 #, c-format
14922 msgid "Basic constraints"
14923 msgstr "Basiskonfiguration"
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
14927 #, c-format
14928 msgid "Basic parameters"
14929 msgstr "Basisparameter"
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
14939 #, c-format
14940 msgid "Basket"
14941 msgstr "Korb"
14942
14943 #. For the first occurrence,
14944 #. %1$s:  basketno 
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
14951 #, c-format
14952 msgid "Basket %s"
14953 msgstr "Bestellung %s"
14954
14955 #. %1$s:  basketname|html 
14956 #. %2$s:  basketno 
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14958 #, c-format
14959 msgid "Basket %s (%s)"
14960 msgstr "Bestellung %s (%s)"
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
14963 #, c-format
14964 msgid "Basket (#)"
14965 msgstr "Bestellnr."
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
14968 #, c-format
14969 msgid "Basket :"
14970 msgstr "Bestellung:"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
14973 #, c-format
14974 msgid "Basket deleted"
14975 msgstr "Bestellung gelöscht"
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
14978 #, c-format
14979 msgid "Basket details"
14980 msgstr "Details der Bestellung"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
14988 #, c-format
14989 msgid "Basket group"
14990 msgstr "Bestellgruppe"
14991
14992 #. %1$s:  name 
14993 #. %2$s:  basketgroupid 
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14995 #, c-format
14996 msgid "Basket group %s (%s) for "
14997 msgstr "Bestellgruppe %s (%s) für "
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
15000 #, c-format
15001 msgid "Basket group billing place:"
15002 msgstr "Rechnungsadresse Bestellgruppe:"
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
15005 #, c-format
15006 msgid "Basket group delivery placename:"
15007 msgstr "Lieferadresse Bestellgruppe:"
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15010 #, c-format
15011 msgid "Basket group name :"
15012 msgstr "Bestellgruppenname:"
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
15015 #, c-format
15016 msgid "Basket group name:"
15017 msgstr "Name der Bestellgruppe:"
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15020 #, c-format
15021 msgid "Basket group search"
15022 msgstr "Bestellgruppensuche"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15026 #, c-format
15027 msgid "Basket group:"
15028 msgstr "Bestellgruppe:"
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
15031 #, c-format
15032 msgid "Basket grouping"
15033 msgstr "Bestellgruppen"
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
15036 #, c-format
15037 msgid "Basket grouping for "
15038 msgstr "Bestellgruppe für "
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15041 #, c-format
15042 msgid "Basket groups"
15043 msgstr "Bestellgruppe"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15046 #, c-format
15047 msgid "Basket name: "
15048 msgstr "Name der Bestellung: "
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15051 #, c-format
15052 msgid "Basket search"
15053 msgstr "Bestellsuche"
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15057 #, c-format
15058 msgid "Basket: "
15059 msgstr "Bestellung: "
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15062 #, c-format
15063 msgid "Basketgroup: "
15064 msgstr "Bestellgruppe: "
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15067 #, c-format
15068 msgid "Baskets"
15069 msgstr "Bestellungen"
15070
15071 #. %1$s:  booksellertoname 
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15073 #, c-format
15074 msgid "Baskets for %s"
15075 msgstr "Bestellungen für %s"
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
15078 #, c-format
15079 msgid "Baskets in this group:"
15080 msgstr "Bestellungen in dieser Gruppe:"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15086 #, c-format
15087 msgid "Bass"
15088 msgstr "Bass"
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15094 #, c-format
15095 msgid "Bass clarinet"
15096 msgstr "Bassklarinette"
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15102 #, c-format
15103 msgid "Bassoon"
15104 msgstr "Fagott"
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15110 #, c-format
15111 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15112 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonesien"
15113
15114 #. %1$s:  batchid 
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid "Batch %s"
15118 msgstr "Stapel %s"
15119
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "Batch delete"
15124 msgstr "Bestellung gelöscht"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15127 #, c-format
15128 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15129 msgstr "Stapellöschung von Benutzern und Anonymisieren der Ausleihhistorie"
15130
15131 # ist "Stapel %slöschung%sbearbeitung%s von Exemplaren" möglich?
15132 #. %1$s:  IF ( del ) 
15133 #. %2$s:  ELSE 
15134 #. %3$s:  END 
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15136 #, c-format
15137 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15138 msgstr "Stapelweise Exemplar%slöschung%sbearbeitung%s"
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15145 #, c-format
15146 msgid "Batch item deletion"
15147 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15150 #, c-format
15151 msgid "Batch item deletion results"
15152 msgstr "Ergebnis der Stapellöschung"
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15159 #, c-format
15160 msgid "Batch item modification"
15161 msgstr "Stapelbearbeitung von Exemplaren"
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15164 #, c-format
15165 msgid "Batch item modification results"
15166 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung"
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15171 #, c-format
15172 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15173 msgstr "Stapelbearbeitung und -anonymisierung von Benutzern"
15174
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15179 #, c-format
15180 msgid "Batch patron modification"
15181 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15184 #, c-format
15185 msgid "Batch patrons modification"
15186 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15189 #, c-format
15190 msgid "Batch patrons results"
15191 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung von Benutzern"
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "Batch record deletion"
15199 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15203 #, c-format
15204 msgid "Bathymetry/isolines"
15205 msgstr "Bathymetrie/Tiefenlinien/Tiefenkurven"
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15209 #, c-format
15210 msgid "Bathymetry/soundings"
15211 msgstr "Bathymetrie/Tiefenmessung"
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15214 #, c-format
15215 msgid ""
15216 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15217 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15218 msgstr ""
15219 "Da der Systemparameter \"UseTransportCostMatrix\" zur Zeit deaktiviert ist, "
15220 "wird die Transportkostentabelle nicht benutzt. Gehen Sie zu "
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15223 #, c-format
15224 msgid ""
15225 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15226 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15227 msgstr ""
15228 "Da der Systemparameter 'ExtendedPatronAttributes` zur Zeit deaktiviert ist, "
15229 "können keine erweiterten Benutzerattribute zu Benutzerdatensätzen "
15230 "hinzugefügt werden. Gehen Sie zu "
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
15234 #, c-format
15235 msgid "Before"
15236 msgstr "Vor"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15239 #, c-format
15240 msgid ""
15241 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15242 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15243 "administrator and located in your "
15244 msgstr ""
15245 "Bevor wir beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die korrekten "
15246 "Berechtigungen haben, um die Installation fortzusetzen. Bitte melden Sie "
15247 "sich mit dem Benutzernamen und dem Passwort an, das Ihnen von Ihrem "
15248 "Systemadministrator gegeben wurde und das Sie hier finden können: "
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15251 #, c-format
15252 msgid "Beginning date:"
15253 msgstr "Abo-Beginn:"
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15257 #, c-format
15258 msgid "Begins with"
15259 msgstr "Beginnt mit"
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
15262 #, c-format
15263 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15264 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polnisch für 2.0)"
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "Bernardo González Kriegel"
15271 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15277 #, c-format
15278 msgid "Berne, Switzerland"
15279 msgstr "Bern, Schweiz"
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15283 #, c-format
15284 msgid "Beskrivelse: "
15285 msgstr "Beskrivelse: "
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15289 #, c-format
15290 msgid "Beta"
15291 msgstr "Beta"
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15294 #, c-format
15295 msgid "BibLibre, France"
15296 msgstr "BibLibre, Frankreich"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15302 #, c-format
15303 msgid "BibTex"
15304 msgstr "BibTex"
15305
15306 #. %1$s:  loopro.object 
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15308 #, c-format
15309 msgid "Biblio %s"
15310 msgstr "Titel %s"
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
15314 #, c-format
15315 msgid "Biblio count"
15316 msgstr "Titel Zahl"
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15319 #, c-format
15320 msgid "Biblio number"
15321 msgstr "Titelsatznummer"
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15324 #, c-format
15325 msgid "Biblio number (internal)"
15326 msgstr "Titelsatznummer (intern)"
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15329 #, c-format
15330 msgid "Biblio-level item type"
15331 msgstr "Medientyp auf Titelebene"
15332
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
15335 #, c-format
15336 msgid "Biblio:"
15337 msgstr "Titel:"
15338
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15340 #, c-format
15341 msgid "Bibliografier"
15342 msgstr "Bibliografier"
15343
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15345 #, c-format
15346 msgid "Bibliografiske data"
15347 msgstr "Bibliografiske data"
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15352 #, c-format
15353 msgid "Bibliographic"
15354 msgstr "Bibliographisch"
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15358 #, c-format
15359 msgid "Bibliographic data"
15360 msgstr "Bibliographische Daten"
15361
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
15363 #, c-format
15364 msgid "Bibliographic data to print"
15365 msgstr "Bibliographische Daten für den Druck"
15366
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
15370 #, c-format
15371 msgid "Bibliographic information"
15372 msgstr "Bibliographische Information"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15376 #, c-format
15377 msgid "Bibliographic record"
15378 msgstr "Bibliographischer Datensatz"
15379
15380 #. %1$s:  object 
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15382 #, c-format
15383 msgid "Bibliographic record %s"
15384 msgstr "Bibliographischer Datensatz %s"
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "Bibliographic: "
15389 msgstr "Bibliographisch"
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15401 #, c-format
15402 msgid "Bibliographies"
15403 msgstr "Bibliographien"
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15407 #, c-format
15408 msgid "Bibliography"
15409 msgstr "Bibliographie"
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15412 #, c-format
15413 msgid "Bibliography: "
15414 msgstr "Bibliographie: "
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15417 #, c-format
15418 msgid "Biblioitem number"
15419 msgstr "Biblioitem-Nummer"
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15422 #, c-format
15423 msgid "Biblioitem number (internal)"
15424 msgstr "Biblioitem-Nummer (intern)"
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "Biblionumber"
15429 msgstr "Titelsatznummer:"
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15432 #, c-format
15433 msgid "Biblionumber:"
15434 msgstr "Titelsatznummer:"
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15437 #, c-format
15438 msgid "Biblios in reservoir"
15439 msgstr "Titel im Datenpool"
15440
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15442 #, c-format
15443 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15444 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Deutschland"
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15449 #, c-format
15450 msgid "Biennial"
15451 msgstr "Zweijährlich"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15454 #, c-format
15455 msgid "Bilde"
15456 msgstr "Bilde"
15457
15458 #. %1$s:  firstname 
15459 #. %2$s:  surname 
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15461 #, c-format
15462 msgid "Bill to: %s %s "
15463 msgstr "Rechnung für: %s %s "
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15466 #, c-format
15467 msgid "Billedbånd"
15468 msgstr "Billedbånd"
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15471 #, c-format
15472 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15473 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15476 #, c-format
15477 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15478 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15481 #, c-format
15482 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15483 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15486 #, c-format
15487 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15488 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15491 #, c-format
15492 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15493 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15496 #, c-format
15497 msgid "Billedbøker for voksne;"
15498 msgstr "Billedbøker for voksne;"
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15501 #, c-format
15502 msgid "Billedbøker;"
15503 msgstr "Billedbøker;"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15506 #, c-format
15507 msgid "Billedkort"
15508 msgstr "Billedkort"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15513 #, c-format
15514 msgid "Billing date"
15515 msgstr "Rechnungsdatum"
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15519 #, c-format
15520 msgid "Billing date:"
15521 msgstr "Rechnungsdatum:"
15522
15523 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
15524 #. %2$s:  billingdatefrom 
15525 #. %3$s:  billingdateto 
15526 #. %4$s:  ELSE 
15527 #. %5$s:  billingdatefrom 
15528 #. %6$s:  END 
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15530 #, c-format
15531 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15532 msgstr "Rechnungsdatum: %s Von %s Bis %s %s Alle seit %s %s "
15533
15534 #. %1$s:  billingdateto 
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15536 #, c-format
15537 msgid "Billing date: All until %s "
15538 msgstr "Rechnungsdatum: Alle bis %s "
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
15542 #, c-format
15543 msgid "Billing place"
15544 msgstr "Rechnungsstelle"
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15550 #, c-format
15551 msgid "Billing place:"
15552 msgstr "Rechnungsstelle:"
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15557 #, c-format
15558 msgid "Bimonthly"
15559 msgstr "Zweimonatlich"
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15562 #, c-format
15563 msgid "Binding material 1:"
15564 msgstr "Einbandmaterial 1:"
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15567 #, c-format
15568 msgid "Binding material 2:"
15569 msgstr "Einbandmaterial 2:"
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15572 #, c-format
15573 msgid "Binding material 3:"
15574 msgstr "Einbandmaterial 3:"
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15577 #, c-format
15578 msgid "Biografi "
15579 msgstr "Biografi "
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15582 #, c-format
15583 msgid "Biografier"
15584 msgstr "Biografier"
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15596 #, c-format
15597 msgid "Biography"
15598 msgstr "Biographie"
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15601 #, c-format
15602 msgid "Biography code"
15603 msgstr "Biographie-Code"
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15607 #, c-format
15608 msgid "Biography of composer or author"
15609 msgstr "Biographie des Komponisten oder des Verfassers"
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15613 #, c-format
15614 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15615 msgstr "Biographie der Darsteller oder Geschichte des Ensembles"
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15618 #, c-format
15619 msgid "Biography:"
15620 msgstr "Biographie:"
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
15623 #, c-format
15624 msgid ""
15625 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15626 msgstr ""
15627 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15632 #, c-format
15633 msgid "Biweekly"
15634 msgstr "Vierzehntägig"
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15638 #, c-format
15639 msgid "Block "
15640 msgstr "Sperre "
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15643 #, c-format
15644 msgid "Block expired patrons"
15645 msgstr "Sperrung abgelaufener Konten"
15646
15647 #. SCRIPT
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15649 msgid "Blocked!"
15650 msgstr "Gesperrt!"
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15653 #, c-format
15654 msgid "Blokkdiagram"
15655 msgstr "Blokkdiagram"
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15658 #, c-format
15659 msgid "Blu-ray-plate"
15660 msgstr "Blu-ray"
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15664 #, c-format
15665 msgid "Bluegrass music"
15666 msgstr "Bluegrass"
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15670 #, c-format
15671 msgid "Blues"
15672 msgstr "Blues"
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15678 #, c-format
15679 msgid "Bogota, Colombia"
15680 msgstr "Bogota , Kolumbien"
15681
15682 #. IMG
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15685 #, c-format
15686 msgid "Bok"
15687 msgstr "Bok"
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15693 #, c-format
15694 msgid "Bombay, India"
15695 msgstr "Bombay, Indien"
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15701 #, c-format
15702 msgid "Bonne"
15703 msgstr "Gut"
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15709 #, c-format
15710 msgid "Book"
15711 msgstr "Buch"
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
15714 #, c-format
15715 msgid "Book drop mode"
15716 msgstr "Bücherboxrückgabe"
15717
15718 #. %1$s:  dropboxdate 
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
15720 #, c-format
15721 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15722 msgstr "Bücherboxrückgabe. (Effektives Rückgabedatum ist %s)"
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
15725 #, c-format
15726 msgid "Book fund:"
15727 msgstr "Konto:"
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15731 #, c-format
15732 msgid "Books"
15733 msgstr "Bücher"
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15736 #, c-format
15737 msgid "Bookseller invoice no: "
15738 msgstr "Rechnungsnr. (Lieferant): "
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15742 #, c-format
15743 msgid "Bootstrap"
15744 msgstr "Bootstrap"
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15747 #, c-format
15748 msgid "Borrower"
15749 msgstr "Entleiher"
15750
15751 #. SCRIPT
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15753 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15754 msgstr "Benutzer '%s' ist bereits auf der Liste."
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
15762 #, c-format
15763 msgid "Borrower number"
15764 msgstr "Benutzernummer"
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15768 #, c-format
15769 msgid "Borrowernumber: "
15770 msgstr "Benutzernummer: "
15771
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15773 #, c-format
15774 msgid ""
15775 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15776 "to be saved."
15777 msgstr ""
15778 "Sowohl das Feld 'Quelle' als auch das Feld 'Text' müssen ausgefüllt sein, um "
15779 "das Zitat speichern zu können."
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15783 #, c-format
15784 msgid "Both transposed and arranged"
15785 msgstr "Sowohl transponiert als auch arrangiert"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15789 #, c-format
15790 msgid "Bound as part of another work"
15791 msgstr "Eingebundene Karte als Teil eines anderen Werkes"
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15794 #, c-format
15795 msgid "Bound with:"
15796 msgstr "Zusammengebunden mit:"
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15813 #, c-format
15814 msgid "Braille"
15815 msgstr "Braille"
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15820 #, c-format
15821 msgid "Braille or Moon script"
15822 msgstr "Braille oder Moons Skript"
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15826 #, c-format
15827 msgid "Branch"
15828 msgstr "Bibliothek"
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
15832 #, c-format
15833 msgid "Branch:"
15834 msgstr "Bibliothek:"
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15837 #, c-format
15838 msgid "Branches limitation"
15839 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken"
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15843 #, c-format
15844 msgid "Branches limitation: "
15845 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
15846
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15849 #, c-format
15850 msgid "Branches limitations"
15851 msgstr "Einschränkungen auf Bibliotheken"
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15854 #, c-format
15855 msgid "Brendan A. Gallagher"
15856 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15859 #, c-format
15860 msgid "Brendan Gallagher"
15861 msgstr "Brendan Gallagher"
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
15864 #, c-format
15865 msgid "Brendon Ford"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
15869 #, c-format
15870 msgid "Brett Wilkins"
15871 msgstr "Brett Wilkins"
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
15874 #, c-format
15875 msgid "Brian Engard"
15876 msgstr "Brian Engard"
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
15879 #, c-format
15880 msgid "Brian Harrington"
15881 msgstr "Brian Harrington"
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
15884 #, fuzzy, c-format
15885 msgid "Brian Norris"
15886 msgstr "Brian Harrington"
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
15889 #, c-format
15890 msgid "Brice Sanchez"
15891 msgstr "Brice Sanchez"
15892
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15894 #, c-format
15895 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15896 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
15899 #, c-format
15900 msgid "Brief display"
15901 msgstr "Kurzanzeige"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
15904 #, c-format
15905 msgid "Brig C. McCoy"
15906 msgstr "Brig C. McCoy"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
15909 #, c-format
15910 msgid "Broadcast standard - videorecording"
15911 msgstr "Sendestandard - Videoaufnahme"
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15914 #, c-format
15915 msgid "Brooke Johnson"
15916 msgstr "Brooke Johnson"
15917
15918 #. For the first occurrence,
15919 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:308
15922 #, c-format
15923 msgid "Browse by last name: %s "
15924 msgstr "Nach Nachname suchen: %s "
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
15927 #, c-format
15928 msgid "Browse system logs"
15929 msgstr "Systemlog durchsehen"
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15932 #, c-format
15933 msgid "Browse the system logs"
15934 msgstr "Die Systemlogs durchsehen"
15935
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
15937 #, c-format
15938 msgid "Bruno Toumi"
15939 msgstr "Bruno Toumi"
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
15945 #, c-format
15946 msgid "Brussels, Belgium"
15947 msgstr "Brüssel (Belgien)"
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
15950 #, c-format
15951 msgid "Budget"
15952 msgstr "Etat"
15953
15954 #. For the first occurrence,
15955 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
15956 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
15957 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
15958 #. %4$s:  END 
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
15961 #, c-format
15962 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15963 msgstr "Etat %s [Id=%s]%s (inaktiv)%s"
15964
15965 #. SCRIPT
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
15967 #, fuzzy
15968 msgid "Budget description missing"
15969 msgstr "- Beschreibung fehlt"
15970
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Budget id"
15974 msgstr "Etat"
15975
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
15978 #, c-format
15979 msgid "Budget name"
15980 msgstr "Etatname"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
15984 #, c-format
15985 msgid "Budget period description"
15986 msgstr "Beschreibung Etatlaufzeit"
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
15989 #, c-format
15990 msgid "Budget:"
15991 msgstr "Etat: "
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
15996 #, c-format
15997 msgid "Budgeted cost: "
15998 msgstr "Preis bei Bestellung: "
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16009 #, c-format
16010 msgid "Budgets"
16011 msgstr "Etats"
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
16014 #, c-format
16015 msgid "Budgets administration"
16016 msgstr "Etatverwaltung"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
16019 #, c-format
16020 msgid "Bug wranglers:"
16021 msgstr ""
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16024 #, c-format
16025 msgid "Build A Report"
16026 msgstr "Einen Report anlegen"
16027
16028 #. INPUT type=submit
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16030 msgid "Build a new report"
16031 msgstr "Neuer Report"
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
16034 #, c-format
16035 msgid "Build a new report?"
16036 msgstr "Neuer Report?"
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
16040 #, c-format
16041 msgid "Build a report"
16042 msgstr "Neuer Report"
16043
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16045 #, c-format
16046 msgid "Build and manage batches of labels"
16047 msgstr "Etikettenstapel erstellen und verwalten"
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16050 #, c-format
16051 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16052 msgstr "Stapel für den Druck von Benutzerausweisen erstellen und verwalten"
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
16055 #, c-format
16056 msgid "Build and run reports"
16057 msgstr "Reports anlegen und ausführen"
16058
16059 #. INPUT type=submit name=submit
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16062 #, c-format
16063 msgid "Build new"
16064 msgstr "Neuen anlegen"
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16067 #, c-format
16068 msgid "Built-in offline circulation interface"
16069 msgstr "Integrierte Oberfläche für die Offline-Verbuchung"
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16075 #, c-format
16076 msgid "Burin"
16077 msgstr "Stichel"
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16081 #, c-format
16082 msgid "Butterfly"
16083 msgstr "Schmetterling"
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16088 #, c-format
16089 msgid "By"
16090 msgstr "Von"
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
16093 #, c-format
16094 msgid "By "
16095 msgstr "Von "
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16101 #, c-format
16102 msgid "By: "
16103 msgstr "Von: "
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
16106 #, c-format
16107 msgid "ByWater Solutions, USA"
16108 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16111 #, c-format
16112 msgid "Bytes"
16113 msgstr ""
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16116 #, c-format
16117 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16118 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16119
16120 #. %1$s:  cookie 
16121 #. %2$s:  interface 
16122 #. %3$s:  interface 
16123 #. %4$s:  interface 
16124 #. %5$s:  interface 
16125 #. %6$s:  interface 
16126 #. %7$s:  interface 
16127 #. %8$s:  interface 
16128 #. %9$s:  interface 
16129 #. %10$s:  interface 
16130 #. %11$s:  interface 
16131 #. %12$s:  interface 
16132 #. %13$s:  interface 
16133 #. %14$s:  themelang 
16134 #. %15$s:  themelang 
16135 #. %16$s:  themelang 
16136 #. %17$s:  themelang 
16137 #. %18$s:  themelang 
16138 #. %19$s:  interface 
16139 #. %20$s:  themelang 
16140 #. %21$s:  themelang 
16141 #. %22$s:  interface 
16142 #. %23$s:  interface 
16143 #. %24$s:  interface 
16144 #. %25$s:  interface 
16145 #. %26$s:  interface 
16146 #. %27$s:  interface 
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16148 #, c-format
16149 msgid ""
16150 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16151 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16152 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16153 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16154 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16155 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16156 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16157 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16158 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16159 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16160 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16161 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16162 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16163 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16164 "FALLBACK: "
16165 msgstr ""
16166 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16167 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16168 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16169 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16170 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16171 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16172 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16173 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16174 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16175 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16176 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16177 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16178 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16179 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16180 "FALLBACK: "
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16183 #, c-format
16184 msgid "CANMARC"
16185 msgstr "CANMARC"
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16188 #, c-format
16189 msgid "CATMARC"
16190 msgstr "CATMARC"
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16193 #, c-format
16194 msgid "CCF"
16195 msgstr "CCF"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16199 #, c-format
16200 msgid "CCIR/IEC standard"
16201 msgstr "CCIR/IEC Standard"
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16204 #, c-format
16205 msgid "CD audio"
16206 msgstr "Audio-CD"
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16209 #, c-format
16210 msgid "CD software"
16211 msgstr "Software-CD"
16212
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16215 #, c-format
16216 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16217 msgstr "CED (capacitance electronic disk) Videodisk"
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16225 #, c-format
16226 msgid "CF"
16227 msgstr "CF"
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16230 #, c-format
16231 msgid "CR"
16232 msgstr "CR"
16233
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
16236 #, c-format
16237 msgid "CSV"
16238 msgstr "CSV"
16239
16240 #. For the first occurrence,
16241 #. %1$s:  csv_profile.profile 
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16246 #, c-format
16247 msgid "CSV - %s"
16248 msgstr "CSV - %s"
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16251 #, c-format
16252 msgid ""
16253 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16254 "to be imported in to a variety of applications"
16255 msgstr ""
16256 "CSV - Exportieren Sie den Etikettenstapel, nachdem das gewählte Layout "
16257 "angewendet wurde, um Sie in verschiedene andere Anwendungen zu importieren"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16261 #, c-format
16262 msgid "CSV profiles"
16263 msgstr "CSV-Profile"
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16267 #, c-format
16268 msgid "CSV separator: "
16269 msgstr "CSV-Trennzeichen: "
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16273 #, c-format
16274 msgid "CX encoded"
16275 msgstr "CX kodiert"
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16278 #, c-format
16279 msgid "Cache expiry (seconds)"
16280 msgstr "Cache-Dauer (Sekunden)"
16281
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16285 #, c-format
16286 msgid "Cache expiry:"
16287 msgstr "Cache-Dauer:"
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16293 #, c-format
16294 msgid "Cadiz, Spain"
16295 msgstr "Cadiz, Spanien"
16296
16297 #. %1$s:  todaysdate 
16298 #. %2$s:  from 
16299 #. %3$s:  to 
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16301 #, c-format
16302 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16303 msgstr "Berechnet am %s. Zeitspanne von %s bis %s"
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16309 #, c-format
16310 msgid "Calendar"
16311 msgstr "Kalender"
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
16314 #, c-format
16315 msgid "Calendar information"
16316 msgstr "Kalenderdaten"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16327 #, c-format
16328 msgid "Calendars"
16329 msgstr "Kalender"
16330
16331 #. OPTGROUP
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16333 msgid "Call Number"
16334 msgstr "Signatur"
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16337 #, c-format
16338 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16339 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
16347 #, c-format
16348 msgid "Call no"
16349 msgstr "Signatur"
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16354 #, c-format
16355 msgid "Call no."
16356 msgstr "Signatur"
16357
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16386 #, c-format
16387 msgid "Call number"
16388 msgstr "Signatur"
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16392 #, c-format
16393 msgid "Call number "
16394 msgstr "Signatur "
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16397 #, c-format
16398 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16399 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16403 #, c-format
16404 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16405 msgstr "Signatur (absteigend)"
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16408 #, c-format
16409 msgid "Call number range"
16410 msgstr "Signaturenbereich"
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:344
16415 #, c-format
16416 msgid "Call number:"
16417 msgstr "Signatur:"
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16420 #, c-format
16421 msgid "Call numbers"
16422 msgstr "Signaturen"
16423
16424 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
16426 #, c-format
16427 msgid "Callnumber: %s "
16428 msgstr "Signaturen: %s "
16429
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
16431 #, c-format
16432 msgid "Calyx, Australia"
16433 msgstr "Calyx, Australia"
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
16436 #, c-format
16437 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16438 msgstr ""
16439 "Es kann eine einzelne IP oder ein Subnetz wie z.B. 192.168.1.* angegeben "
16440 "werden."
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16445 msgstr ""
16446 "Die Liste kann von jedem angesehen, aber nur von Ihnen bearbeitet werden."
16447
16448 #. %1$s:  error.borrowernumber 
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16450 #, c-format
16451 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16452 msgstr "Der Benutzer mit Benutzernummer %s kann nicht aktualisiert werden"
16453
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16455 #, c-format
16456 msgid "Can't cancel receipt "
16457 msgstr "Eingang kann nicht abgebrochen werden "
16458
16459 #. B
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16462 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16463 msgstr "Vormerkung verhindert Löschung"
16464
16465 #. B
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
16467 msgid ""
16468 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16469 "hold(s)"
16470 msgstr ""
16471 "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, es sind  [% books_loo.items %] "
16472 "Vormerkungen vorhanden"
16473
16474 #. B
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16476 msgid ""
16477 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16478 "item(s)"
16479 msgstr ""
16480 "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, es sind weitere  [% loop_order.items "
16481 "%] Exemplare vorhanden"
16482
16483 #. B
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16486 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16487 msgstr "Weitere Bestellungen verhindern Löschung"
16488
16489 #. B
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16492 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16493 msgstr "Abonnement verhindert Löschung"
16494
16495 #. SPAN
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16498 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16499 msgstr "Der Titelsatz kann nicht gelöscht werden:"
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16503 #, c-format
16504 msgid "Can't delete order"
16505 msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden"
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16509 #, c-format
16510 msgid "Can't delete order and catalog record"
16511 msgstr "Kann Bestellung und Titelsatz nicht löschen"
16512
16513 #. SPAN
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16515 msgid ""
16516 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16517 "this order cancel holds first"
16518 msgstr ""
16519 "Bestellung kann nicht gelöscht werden, [% books_loo.holds_on_order %] "
16520 "Vormerkungen  vorhanden"
16521
16522 #. SPAN
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16524 msgid ""
16525 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16526 "this order cancel holds first"
16527 msgstr ""
16528 "Bestellung kann nicht gelöscht werden, [% loop_order.holds_on_order %] "
16529 "Vormerkungen vorhanden"
16530
16531 #. SCRIPT
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16533 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16534 msgstr ""
16535 "Kann diesen Titelsatz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht "
16536 "ausgefüllt sind:"
16537
16538 #. SCRIPT
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16540 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16541 msgstr ""
16542 "Kann diesen Titelsatz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht "
16543 "ausgefüllt sind:"
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1254
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16730 #, c-format
16731 msgid "Cancel"
16732 msgstr "Abbrechen"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16735 #, c-format
16736 msgid "Cancel Upload"
16737 msgstr "Hochladen abbrechen"
16738
16739 #. INPUT type=submit
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16741 msgid ""
16742 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16743 msgstr ""
16744 "Alle stornieren [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]und Transport "
16745 "anstoßen [% END %]"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16748 #, c-format
16749 msgid "Cancel and return to order"
16750 msgstr "Abbrechen und zurück zur Bestellung"
16751
16752 #. INPUT type=submit
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16754 msgid "Cancel filter"
16755 msgstr "Filter löschen"
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
16763 #, c-format
16764 msgid "Cancel hold"
16765 msgstr "Vormerkung stornieren"
16766
16767 #. INPUT type=submit
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16769 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16770 msgstr "Vormerkung stornieren und zurücksenden an: [% overloo.homebranch %]"
16771
16772 #. INPUT type=submit
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16774 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16775 msgstr "Vormerkung stornieren und zurücksenden an: [% reserveloo.homebranch %]"
16776
16777 #. INPUT type=submit name=submit
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
16780 msgid "Cancel marked holds"
16781 msgstr "Markierte Vormerkungen stornieren"
16782
16783 #. SCRIPT
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16785 msgid "Cancel merge"
16786 msgstr "Zusammenführung abbrechen"
16787
16788 #. INPUT type=button
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16790 msgid "Cancel modifications"
16791 msgstr "Änderungen rückgängig machen"
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16794 #, c-format
16795 msgid "Cancel notification"
16796 msgstr "Benachrichtigung löschen"
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16799 #, c-format
16800 msgid "Cancel receipt"
16801 msgstr "Zugang aufheben"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16804 #, c-format
16805 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16806 msgstr "Vormerkung stornieren und Transport versuchen:"
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16810 #, c-format
16811 msgid "Cancel transfer"
16812 msgstr "Transport stornieren"
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16815 #, c-format
16816 msgid "Cancellation Date"
16817 msgstr "Löschdatum"
16818
16819 #. %1$s:  order.cancellationreason 
16820 #. %2$s:  END 
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
16822 #, fuzzy, c-format
16823 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16824 msgstr "Stornierungsgrund:  %s %s "
16825
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16828 #, c-format
16829 msgid "Cancelled"
16830 msgstr "Abgebrochen"
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16833 #, c-format
16834 msgid "Cancelled "
16835 msgstr "Abgebrochen "
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16838 #, c-format
16839 msgid "Cancelled orders"
16840 msgstr "Stornierte Bestellungen"
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16846 #, c-format
16847 msgid "Cannot Delete"
16848 msgstr "Kann nicht löschen"
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:299
16852 #, c-format
16853 msgid "Cannot add patron"
16854 msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen"
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16857 #, c-format
16858 msgid "Cannot be ordered"
16859 msgstr "Kann nicht bestellt werden"
16860
16861 #. IMG
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
16863 msgid "Cannot be put on hold"
16864 msgstr "Kann nicht vorgemerkt werden"
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "Cannot be toggled"
16869 msgstr "Kann nicht umgeschaltet werden"
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16872 #, c-format
16873 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16874 msgstr "Eingang kann nicht abgebrochen werden. Mögliche Gründe: "
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
16878 #, c-format
16879 msgid "Cannot check in"
16880 msgstr "Rückgabe nicht möglich"
16881
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
16883 #, c-format
16884 msgid "Cannot check out"
16885 msgstr "Ausleihe nicht möglich"
16886
16887 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16889 #, fuzzy, c-format
16890 msgid "Cannot check out! %s "
16891 msgstr "Ausleihe nicht möglich"
16892
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
16897 #, c-format
16898 msgid "Cannot delete"
16899 msgstr "Kann nicht löschen"
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
16902 #, c-format
16903 msgid "Cannot delete budget"
16904 msgstr "Etat kann nicht gelöscht werden"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
16907 #, c-format
16908 msgid "Cannot delete currency "
16909 msgstr "Währung kann nicht gelöscht werden "
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
16912 #, c-format
16913 msgid "Cannot delete filing rule "
16914 msgstr "Kann Sortierregel nicht löschen "
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
16917 #, c-format
16918 msgid "Cannot delete item type"
16919 msgstr "Medientyp kann nicht löschen werden"
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
16922 #, c-format
16923 msgid "Cannot delete patron"
16924 msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
16928 #, c-format
16929 msgid "Cannot edit"
16930 msgstr "Bearbeitung nicht möglich"
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
16933 #, c-format
16934 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
16935 msgstr "'Monate' und 'bis Datum' können nicht gleichzeitig verwendet werden"
16936
16937 #. For the first occurrence,
16938 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
16941 #, c-format
16942 msgid "Cannot open %s to read."
16943 msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen"
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
16946 #, c-format
16947 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16948 msgstr "Kann Indexdatei nicht zum Lesen öffnen (idlink.txt oder datalink.txt)."
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
16951 #, c-format
16952 msgid "Cannot place hold"
16953 msgstr "Vormerkung kann nicht gesetzt werden"
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
16956 #, c-format
16957 msgid "Cannot place hold on some items"
16958 msgstr "Einige Exemplare können nicht vorgemerkt werden"
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:189
16962 #, c-format
16963 msgid "Cannot place hold:"
16964 msgstr "Keine Vormerkung möglich:"
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
16967 #, c-format
16968 msgid "Cannot process file as an image."
16969 msgstr "Kann Dateien nicht als Bilder bearbeiten."
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
16972 #, c-format
16973 msgid "Cannot renew:"
16974 msgstr "Kann nicht verlängern:"
16975
16976 #. SCRIPT
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
16978 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16979 msgstr ""
16980 "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden:"
16981
16982 #. SCRIPT
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
16984 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16985 msgstr ""
16986 "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden: %s"
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16989 #, c-format
16990 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16991 msgstr "Datei kann nicht in der Verzeichnis für die Plugins entpackt werden."
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
16995 #, c-format
16996 msgid "Canons and rounds"
16997 msgstr "Kanons"
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
17001 #, c-format
17002 msgid "Cantatas"
17003 msgstr "Kantaten"
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
17007 #, c-format
17008 msgid "Canzonas"
17009 msgstr "Kanzonen"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17015 #, c-format
17016 msgid "Capetown, South Africa"
17017 msgstr "Kapstadt, Südafrika"
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17023 #, c-format
17024 msgid "Caracas, Venezuela"
17025 msgstr "Caracas, Venezuela"
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17039 #, c-format
17040 msgid "Card"
17041 msgstr "Karte"
17042
17043 #. %1$s:  batche.batch_id 
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17045 #, c-format
17046 msgid "Card batch number %s"
17047 msgstr "Stapel %s"
17048
17049 #. %1$s:  batche.batch_id 
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17051 #, c-format
17052 msgid "Card batch number %s "
17053 msgstr "Stapel %s "
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17056 #, c-format
17057 msgid "Card height:"
17058 msgstr "Kartenhöhe:"
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
17067 #, c-format
17068 msgid "Card number"
17069 msgstr "Ausweisnummer"
17070
17071 #. %1$s:  cardnumber 
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17073 #, c-format
17074 msgid "Card number : %s"
17075 msgstr "Ausweisnummer: %s"
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17078 #, c-format
17079 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17080 msgstr "Liste mit Ausweisnummern (eine Nummer/Zeile): "
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
17084 #, c-format
17085 msgid "Card number: "
17086 msgstr "Ausweisnummer: "
17087
17088 #. %1$s:  cardnumber 
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17090 #, c-format
17091 msgid "Card number: %s"
17092 msgstr "Ausweisnummer: %s"
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17095 #, c-format
17096 msgid "Card width:"
17097 msgstr "Kartenbreite:"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17102 #, c-format
17103 msgid "Cardnumber"
17104 msgstr "Ausweisnummer"
17105
17106 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
17107 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
17108 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
17109 #. %4$s:  END 
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17111 #, c-format
17112 msgid ""
17113 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17114 "%s)%s "
17115 msgstr ""
17116 "Nummer %s ist keine gültige Ausweisnummer %s (für Benutzer mit "
17117 "Benutzernummer %s)%s "
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
17120 #, c-format
17121 msgid "Cardnumber already in use."
17122 msgstr "Es gibt bereits einen Benutzer mit dieser Ausweisnummer."
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
17125 #, c-format
17126 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17127 msgstr "Die Länge der Ausweisnummer ist nicht korrekt."
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17130 #, c-format
17131 msgid "Cardnumbers not found"
17132 msgstr "Ausweisnummern nicht gefunden"
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17136 #, c-format
17137 msgid "Carols"
17138 msgstr "Weihnachtslieder"
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17144 #, c-format
17145 msgid "Cart"
17146 msgstr "Korb"
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17149 #, c-format
17150 msgid "Cartographic material"
17151 msgstr "Kartografisches Material"
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17154 #, c-format
17155 msgid "Cassette recording"
17156 msgstr "Kasettenaufnahme"
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17160 #, c-format
17161 msgid "Cassini's"
17162 msgstr "Von Cassini"
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17166 #, c-format
17167 msgid "Cassini-Soldner"
17168 msgstr "Cassini-Soldner"
17169
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
17200 #, c-format
17201 msgid "Catalog"
17202 msgstr "Katalog"
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17205 #, c-format
17206 msgid "Catalog by Item Type"
17207 msgstr "Bestand nach Medientypen"
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17211 #, c-format
17212 msgid "Catalog by item type"
17213 msgstr "Bestand nach Medientypen"
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17216 #, c-format
17217 msgid "Catalog details"
17218 msgstr "Katalogdetails"
17219
17220 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17222 #, c-format
17223 msgid "Catalog details %s "
17224 msgstr "Katalogdetails %s "
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17227 #, c-format
17228 msgid "Catalog search"
17229 msgstr "Katalogsuche"
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17234 #, c-format
17235 msgid "Catalog statistics"
17236 msgstr "Katalogstatistiken"
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17254 #, c-format
17255 msgid "Cataloging"
17256 msgstr "Katalogisierung"
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17259 #, c-format
17260 msgid "Cataloging search"
17261 msgstr "Suche in Katalogisierung"
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17270 #, c-format
17271 msgid "Cataloging source"
17272 msgstr "Quelle der Katalogaufnahme"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17284 #, c-format
17285 msgid "Catalogs"
17286 msgstr "Kataloge"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "Catalogue tables"
17291 msgstr "Katalogdetails"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Cataloguing tables"
17296 msgstr "Katalogdetails"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17299 #, c-format
17300 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17301 msgstr "Catalyst IT, Neuseeland"
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17309 #, c-format
17310 msgid "Category"
17311 msgstr "Kategorie"
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
17314 #, c-format
17315 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17316 msgstr ""
17317 "Kategoriekürzel kann nicht hinzugefügt werden, da Kategorie bereits existiert"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
17320 #, c-format
17321 msgid ""
17322 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17323 msgstr ""
17324 "Kategorie kann nicht gelöscht werden, da andere Bibliotheken diese Kategorie "
17325 "verwenden"
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17328 #, c-format
17329 msgid "Category code"
17330 msgstr "Kategoriecode"
17331
17332 #. SCRIPT
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17334 msgid "Category code unknown."
17335 msgstr "Benutzertypcode ist unbekannt."
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
17338 #, c-format
17339 msgid "Category code:"
17340 msgstr "Kategoriecode:"
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
17346 #, c-format
17347 msgid "Category code: "
17348 msgstr "Kategoriecode: "
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17351 #, c-format
17352 msgid "Category deleted"
17353 msgstr "Benutzertyp gelöscht"
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17356 #, c-format
17357 msgid "Category name"
17358 msgstr "Kategorie"
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17361 #, c-format
17362 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17363 msgstr "Satellitenkategorie für Fernerkundung:"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
17367 #, c-format
17368 msgid "Category type: "
17369 msgstr "Kategorie: "
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17374 #, c-format
17375 msgid "Category:"
17376 msgstr "Kategorie:"
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17387 #, c-format
17388 msgid "Category: "
17389 msgstr "Benutzertyp: "
17390
17391 #. For the first occurrence,
17392 #. SCRIPT
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
17395 #, c-format
17396 msgid "Category: %s"
17397 msgstr "Kategorie: %s"
17398
17399 #. For the first occurrence,
17400 #. %1$s:  categoryname 
17401 #. %2$s:  categorycode 
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17404 #, c-format
17405 msgid "Category: %s (%s)"
17406 msgstr "Benutzertyp: %s (%s)"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17411 #, c-format
17412 msgid "Categorycode"
17413 msgstr "Kategoriecode"
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17419 #, c-format
17420 msgid "Celesta"
17421 msgstr "Celesta"
17422
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
17426 #, c-format
17427 msgid "Cell value "
17428 msgstr "Zellenwert "
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17434 #, c-format
17435 msgid "Cello"
17436 msgstr "Cello"
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17440 #, c-format
17441 msgid "Cells contain estimated values only."
17442 msgstr "Zellen enthalten nur geschätzte Werte."
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17446 #, c-format
17447 msgid "Centimetres"
17448 msgstr "Zentimeter"
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17452 #, c-format
17453 msgid "Chaconnes"
17454 msgstr "Chaconne"
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17460 #, c-format
17461 msgid "Chamber orchestra"
17462 msgstr "Kammerorchester"
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17466 #, c-format
17467 msgid "Chamberlin trimetric"
17468 msgstr "Chamberlin, trimetrisch"
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17472 #, c-format
17473 msgid "Chance compositions"
17474 msgstr "Aleatorische Musik"
17475
17476 #. INPUT type=button
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
17479 msgid "Change"
17480 msgstr "Ändern"
17481
17482 #. INPUT type=submit
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
17484 msgid "Change basket group"
17485 msgstr "Bestellgruppe ändern"
17486
17487 #. INPUT type=submit
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17489 msgid "Change basketgroup"
17490 msgstr "Bestellgruppe ändern"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17493 #, c-format
17494 msgid "Change framework: "
17495 msgstr "Ändere Framework: "
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17499 #, c-format
17500 msgid "Change internal note"
17501 msgstr "Interne Notiz ändern"
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
17504 #, c-format
17505 msgid "Change item status"
17506 msgstr "Exemplarstatus ändern"
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
17509 #, c-format
17510 msgid "Change order"
17511 msgstr "Bestellung bearbeiten"
17512
17513 #. %1$s:  ordernumber 
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17515 #, c-format
17516 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17517 msgstr "Interne Bestellnotiz ändern (Bestellnr. %s)"
17518
17519 #. %1$s:  ordernumber 
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17521 #, c-format
17522 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17523 msgstr "Bestellnotiz Lieferant ändern (Bestellnr. %s)"
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
17526 #, c-format
17527 msgid "Change password"
17528 msgstr "Passwort ändern"
17529
17530 #. %1$s:  firstname 
17531 #. %2$s:  surname 
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17533 #, c-format
17534 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17535 msgstr "Benutzername und/oder Passwort für %s %s ändern"
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17538 #, c-format
17539 msgid "Change vendor note"
17540 msgstr "Lieferantennotiz ändern"
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17543 #, c-format
17544 msgid "Changed action if matching record found"
17545 msgstr "Andere Aktion, wenn passender Titelsatz gefunden wird"
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17548 #, c-format
17549 msgid "Changed action if no match found"
17550 msgstr "Andere Aktion, wenn kein passender Titelsatz gefunden wird"
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17553 #, c-format
17554 msgid "Changed back to:"
17555 msgstr "Fortsetzung:"
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17558 #, c-format
17559 msgid "Changed item processing option"
17560 msgstr "Option für die Medienverarbeitung geändert"
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17566 #, c-format
17567 msgid "Changed. "
17568 msgstr "Geändert. "
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17572 #, c-format
17573 msgid "Chansons, polyphonic"
17574 msgstr "Chansons, polyphon"
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17578 #, c-format
17579 msgid "Chant, Christian"
17580 msgstr "Kirchengesänge, christliche"
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17584 #, c-format
17585 msgid "Chants, Other religions"
17586 msgstr "Kirchengesänge, andere Religionen"
17587
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17589 #, c-format
17590 msgid "Character encoding: "
17591 msgstr "Zeichencodierung: "
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17594 #, c-format
17595 msgid "Character of image:"
17596 msgstr "Art des Bildes:"
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17600 #, c-format
17601 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17602 msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 1"
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17606 #, c-format
17607 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17608 msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 2"
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
17617 #, c-format
17618 msgid "Charge"
17619 msgstr "Gebühr"
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17624 #, c-format
17625 msgid "Charge type"
17626 msgstr "Gebührentyp"
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17630 #, c-format
17631 msgid "Chart"
17632 msgstr "Diagramm"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17639 #, c-format
17640 msgid "Charts"
17641 msgstr "Diagrammw, graph. Darstellungen"
17642
17643 #. SCRIPT
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17645 msgid "Check All"
17646 msgstr "Alle markieren"
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17649 #, c-format
17650 msgid "Check In"
17651 msgstr "Rückgabe"
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17654 #, c-format
17655 msgid "Check In subscription for "
17656 msgstr "Zugang für Abonnement "
17657
17658 #. INPUT type=submit
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17660 msgid "Check Out"
17661 msgstr "Ausleihe"
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17669 #, c-format
17670 msgid "Check all"
17671 msgstr "Alle markieren"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17675 #, c-format
17676 msgid "Check expiration"
17677 msgstr "Ablaufdatum überprüfen"
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17680 #, c-format
17681 msgid "Check for embedded item record data?"
17682 msgstr "Auf zu importierende Exemplardaten prüfen?"
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17698 #, c-format
17699 msgid "Check in"
17700 msgstr "Rückgabe"
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17703 #, c-format
17704 msgid "Check in "
17705 msgstr "Rückgabe "
17706
17707 #. For the first occurrence,
17708 #. SCRIPT
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17711 #, c-format
17712 msgid "Check in message"
17713 msgstr "Rückgabehinweis"
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17716 #, c-format
17717 msgid "Check lists"
17718 msgstr "Checklisten"
17719
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Check logs for more details."
17725 msgstr "Für nähere Informationen prüfen Sie bitte die Fehler-Logdatei."
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17751 #, c-format
17752 msgid "Check out"
17753 msgstr "Ausleihe"
17754
17755 #. INPUT type=submit name=x
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17757 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17758 msgstr "[% book.barcode %]: [% book.title %] ausleihen"
17759
17760 #. For the first occurrence,
17761 #. SCRIPT
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17763 msgid "Check out message"
17764 msgstr "Benachrichtigung bei Ausleihe"
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17767 #, c-format
17768 msgid "Check out to this patron"
17769 msgstr "An diesen Benutzer ausleihen"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17778 #, c-format
17779 msgid "Check out to:"
17780 msgstr "Ausleihen an:"
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17783 #, c-format
17784 msgid "Check that your database is running."
17785 msgstr "Prüfen Sie, dass Ihre Datenbank läuft."
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17788 #, c-format
17789 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17790 msgstr "Markieren Sie die Bibliotheken, von denen Sie Exemplare zurücknehmen"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17793 #, c-format
17794 msgid "Check the hostname setting in "
17795 msgstr "Überprüfen Sie den Namen des Hosts unter "
17796
17797 # Check = hier Auswählen, ankreuzen, anklicken (war: prüfen)
17798 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17800 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17801 msgstr "Anklicken, um Unterfeld [% ite.subfield %] zu löschen"
17802
17803 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17805 msgid "Check to delete this field"
17806 msgstr "Dieses Feld löschen"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17809 #, c-format
17810 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17811 msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut dem Benutzer im OPAC anzuzeigen."
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17814 #, c-format
17815 msgid ""
17816 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17817 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17818 msgstr ""
17819 "Ankreuzen, damit ein Benutzerdatensatz mehrere Werte für dieses Attribut "
17820 "haben kann. Die Einstellung kann nicht mehr geändert werden, nachdem ein "
17821 "Feld definiert wurde."
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17824 #, c-format
17825 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17826 msgstr "Anwählen, um ein Passwort mit mit diesem Attribut zu verbinden."
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17829 #, c-format
17830 msgid ""
17831 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17832 msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut für das Personal suchbar zu machen."
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17835 #, c-format
17836 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17837 msgstr ""
17838 "Ankreuzen, wenn diese Eigenschaft in der Ausleihe angezeigt werden soll."
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17841 #, c-format
17842 msgid "Check your database settings in "
17843 msgstr "Überprüfen Sie Ihre Datenbankeinstellungen unter "
17844
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17847 #, c-format
17848 msgid "Check-in"
17849 msgstr "Rückgabe"
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17852 #, c-format
17853 msgid "Check-in date from"
17854 msgstr "Rückgabedatum von"
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17857 #, c-format
17858 msgid "Check-in date from:"
17859 msgstr "Rückgabedatum von:"
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17867 #, c-format
17868 msgid "Checked"
17869 msgstr "Geprüft"
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17872 #, c-format
17873 msgid "Checked in "
17874 msgstr "Zurückgegeben "
17875
17876 #. SCRIPT
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17878 msgid "Checked in item."
17879 msgstr "Exemplar zurückgebucht."
17880
17881 #. SPAN
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
17884 #, c-format
17885 msgid "Checked out"
17886 msgstr "Ausgeliehen"
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17889 #, c-format
17890 msgid "Checked out "
17891 msgstr "Ausgeliehen "
17892
17893 #. %1$s:  END 
17894 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17895 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
17897 #, fuzzy, c-format
17898 msgid "Checked out %s %s %s by "
17899 msgstr "%s Ausgeliehen an %s %s "
17900
17901 #. %1$s:  total 
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17903 #, c-format
17904 msgid "Checked out %s times"
17905 msgstr "Wurde %s Mal ausgeliehen"
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17914 #, c-format
17915 msgid "Checked out from"
17916 msgstr "Ausgeliehen von"
17917
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
17924 #, c-format
17925 msgid "Checked out on"
17926 msgstr "Ausleihdatum"
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
17929 #, c-format
17930 msgid "Checked out today"
17931 msgstr "Heute ausgeliehen"
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
17935 #, c-format
17936 msgid "Checked-in items"
17937 msgstr "Zurückgegebene Exemplare"
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17940 #, c-format
17941 msgid "Checkin"
17942 msgstr "Rückgabe"
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
17945 #, c-format
17946 msgid "Checkin message"
17947 msgstr "Rückgabehinweis"
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
17950 #, c-format
17951 msgid "Checkin message type: "
17952 msgstr "Art des Rückgabehinweises: "
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
17955 #, c-format
17956 msgid "Checkin message: "
17957 msgstr "Rückgabehinweis: "
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
17960 #, c-format
17961 msgid "Checkin on"
17962 msgstr "Rückgabe am"
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
17965 #, c-format
17966 msgid "Checking out to "
17967 msgstr "Ausleihe an "
17968
17969 #. For the first occurrence,
17970 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
17973 #, c-format
17974 msgid "Checking out to %s"
17975 msgstr "Ausleihe an %s"
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
17978 #, c-format
17979 msgid ""
17980 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17981 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17982 "change."
17983 msgstr ""
17984 "Wenn Sie die Checkbox neben dem Unterfeld markieren, wird der Eintrag "
17985 "deaktiviert und das Unterfeld aus allen ausgewählten Exemplaren gelöscht."
17986
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
17988 #, fuzzy, c-format
17989 msgid ""
17990 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17991 "the values of that field on all selected patrons"
17992 msgstr ""
17993 "Wenn Sie die Checkbox neben dem Unterfeld markieren, wird der Eintrag "
17994 "deaktiviert und das Unterfeld aus allen ausgewählten Exemplaren gelöscht."
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
17999 #, c-format
18000 msgid "Checkout"
18001 msgstr "Ausleihen"
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18004 #, c-format
18005 msgid "Checkout count"
18006 msgstr "Anzahl Ausleihen"
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Checkout count:"
18011 msgstr "Anzahl Ausleihen"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18014 #, c-format
18015 msgid "Checkout date"
18016 msgstr "Ausleihdatum"
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18019 #, c-format
18020 msgid "Checkout date from:"
18021 msgstr "Ausleihdatum:"
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18024 #, c-format
18025 msgid "Checkout date from: "
18026 msgstr "Ausleihdatum: "
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18029 #, c-format
18030 msgid "Checkout history"
18031 msgstr "Ausleihverlauf"
18032
18033 #. %1$s:  title |html 
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18035 #, c-format
18036 msgid "Checkout history for %s"
18037 msgstr "Ausleihverlauf für %s"
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
18040 #, c-format
18041 msgid "Checkout on"
18042 msgstr "Ausgeliehen am"
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18045 #, c-format
18046 msgid "Checkout status:"
18047 msgstr "Ausleihstatus:"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18055 #, c-format
18056 msgid "Checkouts"
18057 msgstr "Ausleihen"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
18060 #, c-format
18061 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18062 msgstr "Ausleihen sind GESPERRT, da der Benutzer überfällige Medien hat."
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18066 #, c-format
18067 msgid "Checkouts by patron category"
18068 msgstr "Ausleihen je Benutzertyp"
18069
18070 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
18071 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
18072 #. %3$s:  END 
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18074 #, c-format
18075 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18076 msgstr "Ausleihen je Benutzertyp %s für Kategorie = %s%s"
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18079 #, c-format
18080 msgid ""
18081 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18082 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18083 "definition."
18084 msgstr ""
18085 "Prüft die MARC-Struktur. Haben Sie das MARC-Framework geändert, ist es "
18086 "sinnvoll, dieses Tool zur Überprüfung auf Fehler in der Definition zu nutzen."
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18090 #, c-format
18091 msgid "Child"
18092 msgstr "Kind"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18095 #, c-format
18096 msgid "Child patron"
18097 msgstr "Kindbenutzer"
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18103 #, c-format
18104 msgid "Children's chorus"
18105 msgstr "Kinderchor"
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18109 #, c-format
18110 msgid "Chinese"
18111 msgstr "Chinesisch"
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18116 #, c-format
18117 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18118 msgstr "Chinesisch, Japanisch, Koreanisch"
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18121 #, c-format
18122 msgid "Choice"
18123 msgstr "Wahl"
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18135 #, c-format
18136 msgid "Choose"
18137 msgstr "Auswählen"
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18140 #, c-format
18141 msgid "Choose .koc file: "
18142 msgstr ".koc-Datei auswählen: "
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18145 #, c-format
18146 msgid "Choose Adult category "
18147 msgstr "Wähle Erwachsenenkategorie "
18148
18149 #. SCRIPT
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18151 msgid "Choose Hemisphere:"
18152 msgstr "Wähle Hemisphäre:"
18153
18154 #. SCRIPT
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18158 msgstr "Wählen Sie OK wenn Sie wirklich den Server löschen wollen "
18159
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
18161 #, c-format
18162 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18163 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Felder für den Druck"
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18167 #, c-format
18168 msgid "Choose a file "
18169 msgstr "Datei auswählen "
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
18172 #, c-format
18173 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18174 msgstr ""
18175 "Wählen Sie einen Lieferanten aus der Liste, um direkt zu diesem zu springen. "
18176
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18178 #, c-format
18179 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18180 msgstr "Wählen Sie den Lieferanten, von dem Sie transferieren möchten"
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18183 #, c-format
18184 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18185 msgstr "Wählen Sie den Ziel-Lieferanten"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
18189 #, c-format
18190 msgid "Choose an icon:"
18191 msgstr "Icon auswählen:"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18194 #, c-format
18195 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18196 msgstr "Wähle und bestätigen Sie 1 MARC Unterfeld für "
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
18199 #, c-format
18200 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18201 msgstr "Barcodetyp (Codierung) auswählen: "
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
18204 #, c-format
18205 msgid "Choose layout type: "
18206 msgstr "Layout-Typ auswählen: "
18207
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18209 #, c-format
18210 msgid "Choose library:"
18211 msgstr "Bibliothek wählen:"
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18214 #, c-format
18215 msgid "Choose list"
18216 msgstr "Liste wählen"
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18219 #, c-format
18220 msgid "Choose one"
18221 msgstr "Eines auswählen"
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18224 #, c-format
18225 msgid ""
18226 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18227 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18228 msgstr ""
18229 "Wählen Sie eine Kategorie aus, wenn die Eigenschaft nur für diese angezeigt "
18230 "werden soll. Lassen Sie das Feld frei, wenn die Eigenschaft in allen "
18231 "Benutzerdatensätzen angezeigt werden soll."
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18234 #, c-format
18235 msgid "Choose order of text fields to print"
18236 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Textfelder für den Druck"
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18239 #, c-format
18240 msgid "Choose the file to add to the basket"
18241 msgstr "Die Datei für den Korb auswählen"
18242
18243 #. A
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18245 msgid "Choose this record"
18246 msgstr "Diesen Datensatz auswählen"
18247
18248 #. SCRIPT
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18250 msgid "Choose time"
18251 msgstr "Zeit wählen"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18254 #, c-format
18255 msgid ""
18256 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18257 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18258 msgstr ""
18259 "Festlegen ob Benutzer dieser Kategorie nach Ablauf des Kontos im OPAC von "
18260 "Aktionen wie Verlängern oder Erneuern ausgeschlossen werden sollen."
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18263 #, c-format
18264 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18265 msgstr ""
18266 "Wählen Sie die Module, die im Opac und in der Dienstoberfläche für die "
18267 "'Meinten-Sie?'-Suche verwendet werden sollen."
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18270 #, c-format
18271 msgid "Choose your library:"
18272 msgstr "Bibliothek wählen:"
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18278 #, c-format
18279 msgid "Choose: "
18280 msgstr "Wähle: "
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18284 #, c-format
18285 msgid "Chorale preludes"
18286 msgstr "Choralvorspiele"
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18290 #, c-format
18291 msgid "Chorales"
18292 msgstr "Choräle"
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18296 #, c-format
18297 msgid "Chorus score"
18298 msgstr "Chorpartitur"
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
18301 #, c-format
18302 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18303 msgstr "Chris Catalfo (Neuer MARC-Editor als Plugin)"
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
18306 #, c-format
18307 msgid "Chris Cormack"
18308 msgstr "Chris Cormack"
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
18312 #, c-format
18313 msgid "Chris Nighswonger"
18314 msgstr "Chris Nighswonger"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
18317 #, c-format
18318 msgid "Christophe Croullebois"
18319 msgstr "Christophe Croullebois"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18322 #, c-format
18323 msgid "Christopher Hall"
18324 msgstr "Christopher Hall"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
18327 #, c-format
18328 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18329 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
18332 #, c-format
18333 msgid "Christopher Hyde"
18334 msgstr "Christopher Hyde"
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
18337 #, c-format
18338 msgid "Cindy Murdock Ames"
18339 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
18342 #, c-format
18343 msgid "Circ note"
18344 msgstr "Ausleihnotiz"
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
18347 #, c-format
18348 msgid "Circ notes"
18349 msgstr "Ausleihnotizen"
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18384 #, c-format
18385 msgid "Circulation"
18386 msgstr "Ausleihe"
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
18389 #, c-format
18390 msgid ""
18391 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18392 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18393 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18394 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18395 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18396 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18397 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18398 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18399 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18400 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18401 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18402 "symbol by National Park Service "
18403 msgstr ""
18404 "Ausleihe (\"fair-trade\") von Edward Boatman ; Benutzer (\"children's library"
18405 "\") von Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
18406 "Hamilton ; Suche (\"magnifying glass\") von Philipp Suess ; Listen (\"folder"
18407 "\") von Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, "
18408 "Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; "
18409 "Semesterapparate (\"stack of books\") von Jeremy J. Bristol; Katalogisierung "
18410 "(\"price tag\") von The Noun Project ; Normdaten (\"link\") von Matthew "
18411 "Exton ; Zeitschriften (\"newspaper\") von John Caserta ; Erwerbung (\"present"
18412 "\") von David Goodger ; Reports (\"pie chart\") von Scott Lewis ; "
18413 "Administration (\"gears\") von Jeremy Minnick ; Werkzeuge (\"wrench\") von "
18414 "National Park Service "
18415
18416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18418 #, c-format
18419 msgid "Circulation History for %s"
18420 msgstr "Ausleihhistorie für %s"
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18423 #, c-format
18424 msgid "Circulation Reports"
18425 msgstr "Ausleihreports"
18426
18427 #. %1$s:  branch_name 
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18429 #, c-format
18430 msgid "Circulation alerts for %s"
18431 msgstr "Ausleihbenachrichtigungen für %s"
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18435 #, c-format
18436 msgid "Circulation and fines rules"
18437 msgstr "Ausleihkonditionen"
18438
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18443 #, c-format
18444 msgid "Circulation history"
18445 msgstr "Ausleihhistorie"
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18448 #, c-format
18449 msgid "Circulation note"
18450 msgstr "Ausleihnotiz"
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18453 #, c-format
18454 msgid "Circulation note: "
18455 msgstr "Ausleihnotiz: "
18456
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18458 #, c-format
18459 msgid "Circulation records were last synced on: "
18460 msgstr "Letzte Synchronisation der Ausleihdaten: "
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18465 #, c-format
18466 msgid "Circulation statistics"
18467 msgstr "Ausleihstatistiken"
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18470 #, c-format
18471 msgid "Circulation tables"
18472 msgstr ""
18473
18474 #. %1$s:  LoginBranchname 
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18476 #, c-format
18477 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18478 msgstr "Ausleihe: Überfällige Ausleihen am %s"
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18481 #, c-format
18482 msgid "Citation"
18483 msgstr "Zitat"
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
18487 #, c-format
18488 msgid "Cities"
18489 msgstr "Städte"
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18493 #, c-format
18494 msgid "Cities and towns"
18495 msgstr "Städte"
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18502 #, c-format
18503 msgid "City"
18504 msgstr "Stadt"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
18507 #, c-format
18508 msgid "City ID"
18509 msgstr "Stadt ID"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
18512 #, c-format
18513 msgid "City ID: "
18514 msgstr "Stadt ID: "
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
18517 #, c-format
18518 msgid "City id"
18519 msgstr "Stadt ID"
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18522 #, c-format
18523 msgid "City search:"
18524 msgstr "Stadt:"
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
18530 #, c-format
18531 msgid "City: "
18532 msgstr "Stadt: "
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18536 #, c-format
18537 msgid "Claim acquisition"
18538 msgstr "Erwerbungsreklamation"
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283
18541 #, c-format
18542 msgid "Claim date"
18543 msgstr "Reklamationsdatum"
18544
18545 #. INPUT type=submit
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
18547 msgid "Claim order"
18548 msgstr "Bestellung reklamieren"
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
18552 #, c-format
18553 msgid "Claim serial issue"
18554 msgstr "Zeitschriftenreklamation"
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
18557 #, c-format
18558 msgid "Claim using notice: "
18559 msgstr "Reklamation mit Benachrichtigung: "
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308
18567 #, c-format
18568 msgid "Claimed"
18569 msgstr "Reklamiert"
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
18572 #, c-format
18573 msgid "Claimed date"
18574 msgstr "Reklamationsdatum"
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
18578 #, c-format
18579 msgid "Claims"
18580 msgstr "Reklamationen"
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
18584 #, c-format
18585 msgid "Claims count"
18586 msgstr "Anzahl Reklamationen"
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
18589 #, c-format
18590 msgid "Claire Hernandez"
18591 msgstr "Claire Hernandez"
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18597 #, c-format
18598 msgid "Clarinet"
18599 msgstr "Klarinette"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18602 #, c-format
18603 msgid "Class"
18604 msgstr "Klasse"
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18607 #, c-format
18608 msgid "Class: "
18609 msgstr "Klasse: "
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18612 #, c-format
18613 msgid "ClassSources"
18614 msgstr "KlassenQuellen"
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259
18619 #, c-format
18620 msgid "Classification"
18621 msgstr "Klassifikation"
18622
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18624 #, c-format
18625 msgid "Classification filing rules"
18626 msgstr "Sortierregeln für Klassifikationen"
18627
18628 #. SCRIPT
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18630 msgid "Classification source code missing"
18631 msgstr "Klassifikationscode fehlt"
18632
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18635 #, c-format
18636 msgid "Classification source code: "
18637 msgstr "Klassifikationscode: "
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18643 #, c-format
18644 msgid "Classification sources"
18645 msgstr "Klassifikationsquellen"
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
18648 #, c-format
18649 msgid "Classification:"
18650 msgstr "Klassifikation"
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18653 #, c-format
18654 msgid "Classification: "
18655 msgstr "Klassifikation: "
18656
18657 #. For the first occurrence,
18658 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18661 #, c-format
18662 msgid "Classification: %s "
18663 msgstr "Klassifikation: %s "
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
18666 #, c-format
18667 msgid "Claudia Forsman"
18668 msgstr "Claudia Forsman"
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18674 #, c-format
18675 msgid "Clavicorde"
18676 msgstr "Klavichord"
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
18679 #, c-format
18680 msgid "Clay Fouts"
18681 msgstr "Clay Fouts"
18682
18683 #. INPUT type=submit
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18685 msgid "Clean"
18686 msgstr "Löschen"
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18689 #, c-format
18690 msgid "Clean patron records"
18691 msgstr "Benutzerdatensätze löschen"
18692
18693 #. %1$s:  import_batch_id 
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18695 #, c-format
18696 msgid "Cleaned import batch #%s"
18697 msgstr "Importdatei #%s gelöscht"
18698
18699 #. For the first occurrence,
18700 #. SCRIPT
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1299
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18711 #, c-format
18712 msgid "Clear"
18713 msgstr "Löschen"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18716 #, c-format
18717 msgid "Clear All"
18718 msgstr "Auswahl aufheben"
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18739 #, c-format
18740 msgid "Clear all"
18741 msgstr "Auswahl aufheben"
18742
18743 #. SCRIPT
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18745 msgid ""
18746 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18747 msgstr ""
18748 "Sind Sie sicher, dass Sie alle zwischengespeicherten Datensätze dieses "
18749 "Stapels aus dem Pool löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht "
18750 "werden."
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
18757 #, c-format
18758 msgid "Clear date"
18759 msgstr "Datum löschen"
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18764 #, c-format
18765 msgid "Clear field"
18766 msgstr "Feld löschen"
18767
18768 #. INPUT type=reset
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
18770 msgid "Clear filters"
18771 msgstr "Filter löschen"
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18774 #, c-format
18775 msgid "Clear on loan"
18776 msgstr "Bei Ausleihe löschen"
18777
18778 #. A
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18781 msgid "Clear screen"
18782 msgstr "Bildschirm leeren"
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Clear used authorities"
18787 msgstr "Neuer Normdatensatz"
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18794 #, c-format
18795 msgid "Click 'Next' to continue "
18796 msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter' um fortzufahren "
18797
18798 #. For the first occurrence,
18799 #. SCRIPT
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18802 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18803 msgstr "Klicken Sie auf die jeweilige ID um ein Zitat zu wählen / abzuwählen"
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
18806 #, c-format
18807 msgid "Click Save to finish."
18808 msgstr "Klicken Sie abschließend auf 'Speichern'."
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18812 #, c-format
18813 msgid "Click here to access online"
18814 msgstr "Online-Zugang"
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18817 #, c-format
18818 msgid "Click here to access online "
18819 msgstr "Online-Zugang "
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18823 #, c-format
18824 msgid "Click here to define a printer profile."
18825 msgstr "Klicken Sie hier, um ein Druckerprofil hinzuzufügen"
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
18828 #, c-format
18829 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18830 msgstr "Klicken Sie hier, um zurück auf die Seite des Lieferanten zu wechseln"
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18834 #, c-format
18835 msgid "Click here to see the merged record."
18836 msgstr "Den verschmolzenen Datensatz anzeigen."
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18839 #, c-format
18840 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18841 msgstr ""
18842 "Klicken Sie auf 'Beeenden' um die Installation abzuschließen und die Koha-"
18843 "Dienstoberfläche zu laden. "
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
18846 #, c-format
18847 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18848 msgstr "Klicken Sie auf das Bild, um zum Bildbetrachter zu wechseln"
18849
18850 # Benötigt Space am Ende da nachfolgender Text sonst ohne Abstand.
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18853 #, c-format
18854 msgid ""
18855 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18856 "edit."
18857 msgstr ""
18858 "Klicken Sie auf irgend ein Feld, um es zu bearbeiten und betätigen Sie die "
18859 "&lt;Eingabetaste&gt; zum Speichern."
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18862 #, c-format
18863 msgid "Click on individual cells to edit."
18864 msgstr "Klicken Sie zur Bearbeitung auf die einzelnen Zellen."
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18867 #, c-format
18868 msgid ""
18869 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18870 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18871 msgstr ""
18872 "Klicken Sie auf eine oder mehrere IDs um Zitate zum Löschen auszuwählen und "
18873 "betätigen Sie die Schaltfläche 'Zitate löschen'."
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18876 #, c-format
18877 msgid ""
18878 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18879 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18880 msgstr ""
18881 "Klicken Sie auf eine oder mehrere IDs um Zitate zum Löschen auszuwählen und "
18882 "betätigen Sie die Schaltfläche 'Zitat(e) Löschen'."
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
18885 #, c-format
18886 msgid ""
18887 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18888 "Enter&gt; key to save the quote. "
18889 msgstr ""
18890 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitat hinzufügen' um ein einzelnes Zitat "
18891 "zu erfassen. Betätigen Sie die &lt;Eingabetaste&gt; zum speichern. "
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
18895 #, c-format
18896 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18897 msgstr ""
18898 "Klicken Sie auf die folgenden Links, um die exportierten Stapel "
18899 "herunterzuladen."
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
18902 #, c-format
18903 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18904 msgstr ""
18905 "Klicken Sie auf einen der folgenden Links um exportierte Stapel "
18906 "herunterzuladen."
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
18909 #, c-format
18910 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18911 msgstr "Klicken Sie in die Tabellenfelder um die Einstellungen zu verändern."
18912
18913 #. SCRIPT
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18915 msgid ""
18916 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18917 "be selected."
18918 msgstr ""
18919 "Klicken Sie auf die ID des Zitats um es aus- oder abzuwählen. Es können "
18920 "mehrere Zitate gleichzeitig ausgewählt werden."
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
18923 #, c-format
18924 msgid ""
18925 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18926 msgstr ""
18927 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Datei wählen' zum Hochladen der "
18928 "entsprechenden CSV-Datei."
18929
18930 #. %1$s:  ELSE 
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
18932 #, c-format
18933 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18934 msgstr "Klicken Sie auf 'Löschen' um das aktuelle Bild zu entfernen. %s "
18935
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
18937 #, c-format
18938 msgid ""
18939 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18940 "quotes."
18941 msgstr ""
18942 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitate importieren' um eine CSV-Datei mit "
18943 "Zitaten hochzuladen."
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
18946 #, c-format
18947 msgid ""
18948 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18949 "quotes."
18950 msgstr ""
18951 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitate speichen' um die ganze Serie zu "
18952 "speichern."
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
18955 #, c-format
18956 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18957 msgstr ""
18958 "Klicken Sie auf das Datum, wenn Sie einen Schließtag hinzufügen oder ändern "
18959 "möchten."
18960
18961 #. INPUT type=submit
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
18963 msgid "Click to \"Unmap\""
18964 msgstr "Klicken Sie auf \"Trennen\""
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
18967 #, c-format
18968 msgid "Click to Edit"
18969 msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
18970
18971 #. A
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18974 msgid "Click to Expand this Tag"
18975 msgstr "Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
18979 #, c-format
18980 msgid "Click to add item"
18981 msgstr "Klicken um Exemplar hinzuzufügen"
18982
18983 #. SCRIPT
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
18985 msgid "Click to collapse this section"
18986 msgstr "Klicken um diesen Abschnitt zu verbergen"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
18989 #, c-format
18990 msgid "Click to edit"
18991 msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
18992
18993 #. SCRIPT
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
18995 msgid "Click to expand this section"
18996 msgstr "Klicken Sie um diesen Teil aufzufächern"
18997
18998 #. SCRIPT
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
19000 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19001 msgstr "Klicken Sie in das Feld, um ein Zufallspasswort zu generieren. "
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
19004 #, c-format
19005 msgid "Click to recheck dependencies "
19006 msgstr "Klicken Sie, um Abhängigkeiten nochmals zu prüfen "
19007
19008 #. IMG
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19016 msgid "Clone"
19017 msgstr "Klonen"
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
19020 #, c-format
19021 msgid "Clone these rules to:"
19022 msgstr "Kopiere diese Regeln nach:"
19023
19024 #. IMG
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19031 msgid "Clone this subfield"
19032 msgstr "Dieses Unterfeld kopieren"
19033
19034 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
19035 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
19036 #. %3$s:  frombranchname 
19037 #. %4$s:  END 
19038 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
19039 #. %6$s:  tobranchname 
19040 #. %7$s:  END 
19041 #. %8$s:  END 
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19043 #, c-format
19044 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19045 msgstr "Kopieren der Ausleihregeln %s %s von \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19048 #, c-format
19049 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19050 msgstr "Kopieren der Ausleihregeln fehlgeschlagen!"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19065 #, c-format
19066 msgid "Close"
19067 msgstr "Schließen"
19068
19069 #. INPUT type=button
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19071 msgid "Close and print"
19072 msgstr "Schließen und drucken"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
19075 #, c-format
19076 msgid "Close basket group"
19077 msgstr "Bestellgruppe schließen"
19078
19079 #. INPUT type=button
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19081 msgid "Close help window"
19082 msgstr "Hilfe schließen"
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19086 #, c-format
19087 msgid "Close score"
19088 msgstr "Enge Chorpartitur"
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19091 #, c-format
19092 msgid "Close this basket"
19093 msgstr "Diesen Korb schließen"
19094
19095 #. A
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
19099 msgid "Close this menu"
19100 msgstr "Dieses Menu schließen"
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19103 #, c-format
19104 msgid "Close this window."
19105 msgstr "Fenster schließen."
19106
19107 #. INPUT type=button
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19111 #, c-format
19112 msgid "Close window"
19113 msgstr "Fenster schließen"
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19116 #, c-format
19117 msgid "Close: "
19118 msgstr "Schließen: "
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
19123 #, c-format
19124 msgid "Closed"
19125 msgstr "Geschlossen"
19126
19127 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
19129 #, c-format
19130 msgid "Closed (%s)"
19131 msgstr "Beendet (%s)"
19132
19133 #. SCRIPT
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19135 msgid "Closed on %s"
19136 msgstr "Geschlossen am %s"
19137
19138 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19140 #, c-format
19141 msgid "Closed on %s."
19142 msgstr "Geschlossen am %s."
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19146 #, c-format
19147 msgid "Closed on:"
19148 msgstr "Abgeschlossen am:"
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19151 #, c-format
19152 msgid "Cloud cover"
19153 msgstr "Wolkendecke"
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19160 #, c-format
19161 msgid "Coats of arms"
19162 msgstr "Wappen"
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19165 #, c-format
19166 msgid "Coauthor"
19167 msgstr "Verfasser"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
19185 #, c-format
19186 msgid "Code"
19187 msgstr "Code"
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19190 #, c-format
19191 msgid "Code date publication "
19192 msgstr "Code Publikationsdatum "
19193
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19195 #, c-format
19196 msgid "Code:"
19197 msgstr "Code:"
19198
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19200 #, c-format
19201 msgid "Coded Fields"
19202 msgstr "Codierte Felder"
19203
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19205 #, c-format
19206 msgid "Coded information filters"
19207 msgstr "Codierte Informationsfilter"
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
19210 #, c-format
19211 msgid "Colin Campbell"
19212 msgstr "Colin Campbell"
19213
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
19215 #, c-format
19216 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19217 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19218
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19220 #, c-format
19221 msgid "Collage"
19222 msgstr "Kollage"
19223
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19226 #, c-format
19227 msgid "Collapse all"
19228 msgstr "Alle einklappen"
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19231 #, c-format
19232 msgid "Collapsed"
19233 msgstr "Eingeklappt"
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19237 #, c-format
19238 msgid "Collect from patron: "
19239 msgstr "Einzahlung: "
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
19250 #, c-format
19251 msgid "Collection"
19252 msgstr "Sammlung"
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19262 #, fuzzy, c-format
19263 msgid "Collection "
19264 msgstr "Sammlung: "
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19270 #, c-format
19271 msgid "Collection code"
19272 msgstr "Sammlung"
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
19275 #, c-format
19276 msgid "Collection code:"
19277 msgstr "Sammlungscode:"
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19280 #, fuzzy, c-format
19281 msgid "Collection deleted successfully"
19282 msgstr "Sammlung '%s' wurde erfolgreich aktualisiert!"
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "Collection failed to be deleted"
19287 msgstr "Sammlung '%s' konnte nicht aktualisiert werden!"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
19292 #, c-format
19293 msgid "Collection title:"
19294 msgstr "Reihe:"
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19297 #, c-format
19298 msgid "Collection transferred successfully"
19299 msgstr "Sammlung wurde erfolgreich verlagert"
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19302 #, c-format
19303 msgid "Collection:"
19304 msgstr "Sammlung:"
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
19307 #, c-format
19308 msgid "Collection: "
19309 msgstr "Sammlung: "
19310
19311 #. For the first occurrence,
19312 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19315 #, c-format
19316 msgid "Collection: %s "
19317 msgstr "Sammlung: %s "
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19321 #, c-format
19322 msgid "Collective biography"
19323 msgstr "Gruppenbiographie"
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19331 #, c-format
19332 msgid "Colon (:)"
19333 msgstr "Doppelpunkt (:)"
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19337 #, c-format
19338 msgid "Color"
19339 msgstr "Farbe"
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19342 #, c-format
19343 msgid "Color indicator"
19344 msgstr "Farbindikator"
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19347 #, c-format
19348 msgid "Color:"
19349 msgstr "Farbe:"
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19352 #, c-format
19353 msgid "Colour"
19354 msgstr "Farbe"
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19357 #, c-format
19358 msgid "Colour indicator"
19359 msgstr "Farbindikator"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19367 #, c-format
19368 msgid "Column"
19369 msgstr "Spalte"
19370
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19372 #, fuzzy, c-format
19373 msgid "Column name"
19374 msgstr "Spalte: "
19375
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19377 #, c-format
19378 msgid "Column: "
19379 msgstr "Spalte: "
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19382 #, c-format
19383 msgid "Columns"
19384 msgstr "Spalten"
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19387 #, c-format
19388 msgid ""
19389 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19390 "columns will be ignored. "
19391 msgstr ""
19392 "Spalten müssen von links nach rechts gefüllt werden: wenn die erste Spalte "
19393 "leer ist, werden die anderen Spalten ignoriert. "
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "Columns settings"
19399 msgstr "Eigenschaften"
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19403 #, c-format
19404 msgid "Combination"
19405 msgstr "Kombination"
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19409 #, c-format
19410 msgid "Comedy"
19411 msgstr "Komödie"
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19422 #, c-format
19423 msgid "Comics/graphic novels"
19424 msgstr "Comics/Bildergeschichten"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19427 #, c-format
19428 msgid "Coming from"
19429 msgstr "Treffer in"
19430
19431 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19433 #, c-format
19434 msgid "Coming from %s"
19435 msgstr "Erhalten von %s"
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19446 #, c-format
19447 msgid "Comma (,)"
19448 msgstr "Komma (,)"
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19451 #, c-format
19452 msgid "Comma separated text"
19453 msgstr "kommagetrennter Text"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218
19458 #, c-format
19459 msgid "Comment"
19460 msgstr "Kommentar"
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19463 #, c-format
19464 msgid "Comment "
19465 msgstr "Kommentar "
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19470 #, c-format
19471 msgid "Comment:"
19472 msgstr "Kommentar:"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
19475 #, c-format
19476 msgid "Comment: "
19477 msgstr "Kommentar: "
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19480 #, c-format
19481 msgid "Commenter "
19482 msgstr "Kommentator "
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19490 #, c-format
19491 msgid "Comments"
19492 msgstr "Kommentare"
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19495 #, c-format
19496 msgid "Comments about this file: "
19497 msgstr "Kommentare zu dieser Datei: "
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19500 #, c-format
19501 msgid "Comments awaiting moderation"
19502 msgstr "Zu moderierende Kommentare"
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19505 #, c-format
19506 msgid "Comments pending approval"
19507 msgstr "Zu moderierende Kommentare"
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19510 #, c-format
19511 msgid "Comments:"
19512 msgstr "Kommentare:"
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19515 #, c-format
19516 msgid "Compact view"
19517 msgstr "kompakte Ansicht"
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19520 #, c-format
19521 msgid "Company details"
19522 msgstr "Lieferantendetails"
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19525 #, c-format
19526 msgid "Company name: "
19527 msgstr "Firmenname: "
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19530 #, c-format
19531 msgid "Compare barcodes list to results: "
19532 msgstr "Barcodeliste mit Ergebnisliste vergleichen: "
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19535 #, c-format
19536 msgid "Complete view"
19537 msgstr "Vollständige Ansicht"
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19540 #, c-format
19541 msgid "Completed import of records"
19542 msgstr "Import der Sätze abgeschlossen"
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19545 #, c-format
19546 msgid "Completed: "
19547 msgstr "Vollständig: "
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19551 #, c-format
19552 msgid "Completely irregular"
19553 msgstr "Vollständig unregelmäßig"
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19562 #, c-format
19563 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19564 msgstr "Vollständig transliteriert/gedruckte handschriftliche Karten"
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19573 #, c-format
19574 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19575 msgstr "Vollständig transliteriert/gedruckte transliterierte Karten"
19576
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19578 #, c-format
19579 msgid "Completeness"
19580 msgstr "Vollständigkeit"
19581
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19586 #, c-format
19587 msgid "Computer"
19588 msgstr "Computer"
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19591 #, c-format
19592 msgid "Computer File"
19593 msgstr "Computer-Datei"
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19597 #, c-format
19598 msgid "Computer Files"
19599 msgstr "Computerdateien"
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19602 #, c-format
19603 msgid "Computer file"
19604 msgstr "Computerdatei"
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19607 #, c-format
19608 msgid "Computer file/Electronic resource"
19609 msgstr "Datei/elektronische Ressource"
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19613 #, c-format
19614 msgid "Computer program"
19615 msgstr "Computerprogramm"
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19618 #, c-format
19619 msgid ""
19620 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19621 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19622 msgstr ""
19623 "Computer-generierter, sechstelliger Zeichencode, der das Datum angibt, an "
19624 "dem der Datensatz erstellt wurde. Das Format ist JJMMTT."
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19628 #, c-format
19629 msgid "Concerti grossi"
19630 msgstr "Concerti grossi"
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19634 #, c-format
19635 msgid "Concertos"
19636 msgstr "Konzerte"
19637
19638 # War: Vertragsbeschreibung
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19640 #, c-format
19641 msgid "Concise description"
19642 msgstr "Kurze Beschreibung"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19646 #, c-format
19647 msgid "Condensed score"
19648 msgstr "Reduzierte Partitur"
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19652 #, c-format
19653 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19654 msgstr "Reduzierte Partitur oder Klavierpartitur"
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19657 #, c-format
19658 msgid "Conference or meeting code:"
19659 msgstr "Konferenz- oder Kongresscode:"
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19663 #, c-format
19664 msgid "Conference proceedings"
19665 msgstr "Tagungsberichte"
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19675 #, c-format
19676 msgid "Conference publication"
19677 msgstr "Konferenzschrift"
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19680 #, c-format
19681 msgid "Conference publication indicator"
19682 msgstr "Indikator für Konferenzschrift"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19685 #, c-format
19686 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19687 msgstr "Konfiguration OK. Sie haben keine Fehler in Ihren MARC-Tabellen"
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19691 #, c-format
19692 msgid "Configure"
19693 msgstr "Konfigurieren"
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19696 #, fuzzy, c-format
19697 msgid "Configure columns"
19698 msgstr "Konfigurieren"
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19701 #, c-format
19702 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19703 msgstr "Konfigurieren Sie die Parameter in der vorgegebenen Reihenfolge."
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19706 #, c-format
19707 msgid "Configuring "
19708 msgstr "Konfiguration "
19709
19710 #. INPUT type=submit
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19718 msgid "Confirm"
19719 msgstr "Bestätigen"
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19722 #, c-format
19723 msgid "Confirm custom report"
19724 msgstr "Benutzerdefinierten Report speichern"
19725
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
19727 #, c-format
19728 msgid "Confirm delete: "
19729 msgstr "Löschen bestätigen: "
19730
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
19734 #, c-format
19735 msgid "Confirm deletion"
19736 msgstr "Löschung bestätigen"
19737
19738 #. %1$s:  branchname 
19739 #. %2$s:  branchcode 
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
19741 #, c-format
19742 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19743 msgstr "Löschen von %s (%s) bestätigen?"
19744
19745 #. %1$s:  searchfield 
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19747 #, c-format
19748 msgid "Confirm deletion of %s?"
19749 msgstr "%s wirklich löschen?"
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19752 #, c-format
19753 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19754 msgstr "Bestätigen Sie die Löschung des Normdatentyps "
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19757 #, c-format
19758 msgid "Confirm deletion of classification source "
19759 msgstr "Löschen der Klassifikation bestätigen "
19760
19761 #. %1$s:  contractnumber 
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19763 #, c-format
19764 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19765 msgstr "Vereinbarung %s wirklich löschen"
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19768 #, c-format
19769 msgid "Confirm deletion of currency "
19770 msgstr "Löschen der Währung bestätigen "
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19773 #, c-format
19774 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19775 msgstr "Löschen der Sortierregel bestätigen "
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19778 #, c-format
19779 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19780 msgstr "Löschen des Benutzerattributes bestätigen "
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19783 #, c-format
19784 msgid "Confirm deletion of printer "
19785 msgstr "Löschen des Druckers bestätigen "
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19788 #, c-format
19789 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19790 msgstr "Löschen der Datensatzabgleichregel bestätigen "
19791
19792 #. %1$s:  tagsubfield 
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19794 #, c-format
19795 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19796 msgstr "Unterfeld %s wirklich löschen?"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19799 #, c-format
19800 msgid "Confirm deletion of tag "
19801 msgstr "Löschen des Tags bestätigen "
19802
19803 #. SCRIPT
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19805 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19806 msgstr "Diesen Lieferanten wirklich löschen?"
19807
19808 #. INPUT type=submit
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
19810 msgid "Confirm hold"
19811 msgstr "Vormerkung bestätigen"
19812
19813 #. INPUT type=submit
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
19815 msgid "Confirm hold and transfer"
19816 msgstr "Vormerkung und Transport bestätigen"
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
19819 #, c-format
19820 msgid "Confirm holds"
19821 msgstr "Vormerkungen bestätigen"
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19824 #, c-format
19825 msgid "Confirm new password:"
19826 msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19829 #, c-format
19830 msgid "Congratulations, installation complete"
19831 msgstr "Gratulation, die Installation ist abgeschlossen"
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19835 #, c-format
19836 msgid "Conic, other"
19837 msgstr "Konisch, sonstige"
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19841 #, c-format
19842 msgid "Conic, specific type unknown"
19843 msgstr "Konisch, nicht spezifiziert"
19844
19845 #. %1$s:  tablename 
19846 #. %2$s:  kohafield 
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19848 #, c-format
19849 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19850 msgstr "Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19853 #, c-format
19854 msgid "Connection established."
19855 msgstr "Verbindung hergestellt."
19856
19857 #. For the first occurrence,
19858 #. %1$s:  errcon.server 
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
19862 #, c-format
19863 msgid "Connection failed to %s"
19864 msgstr "Verbindung zu %s misslungen"
19865
19866 #. For the first occurrence,
19867 #. %1$s:  errcon.server 
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
19870 #, c-format
19871 msgid "Connection timeout to %s"
19872 msgstr "Timeout für Verbindung zu %s"
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
19875 #, c-format
19876 msgid "Connor Dewar"
19877 msgstr "Connor Dewar"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
19880 #, c-format
19881 msgid "Connor Fraser"
19882 msgstr "Connor Fraser"
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19885 #, c-format
19886 msgid "Considered lost"
19887 msgstr "Vermutlich verloren"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
19891 #, c-format
19892 msgid "Constraints"
19893 msgstr "Bedingungen"
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19897 #, c-format
19898 msgid "Contact"
19899 msgstr "Kontakt"
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
19902 #, fuzzy, c-format
19903 msgid "Contact about late issues?"
19904 msgstr "Vereinbarungsbeginn:"
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
19907 #, fuzzy, c-format
19908 msgid "Contact about late orders?"
19909 msgstr "Vereinbarungsbeginn:"
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
19913 #, c-format
19914 msgid "Contact details"
19915 msgstr "Kontaktdetails"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
19918 #, c-format
19919 msgid "Contact information"
19920 msgstr "Kontaktdaten"
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
19923 #, c-format
19924 msgid "Contact name: "
19925 msgstr "Kontaktname: "
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
19928 #, c-format
19929 msgid "Contact note: "
19930 msgstr "Kontaktnotiz: "
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
19933 #, c-format
19934 msgid "Contact: "
19935 msgstr "Kontakt: "
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
19938 #, fuzzy, c-format
19939 msgid "Contact: First name"
19940 msgstr "Kontakt: Vorname"
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Contact: Last name"
19945 msgstr "Kontakt: Nachname"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19948 #, c-format
19949 msgid "Contact: Relationship"
19950 msgstr "Kontakt: Beziehung"
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19953 #, c-format
19954 msgid "Contact: Title"
19955 msgstr "Kontakt: Titel"
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
19958 #, c-format
19959 msgid "Contacts"
19960 msgstr "Kontakte"
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
19966 #, c-format
19967 msgid "Contains"
19968 msgstr "Enthält"
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
19976 #, c-format
19977 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
19978 msgstr "Die Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
19982 #, c-format
19983 msgid "Contains biographical information"
19984 msgstr "Enthält biographische Angaben"
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
19987 #, c-format
19988 msgid "Content"
19989 msgstr "Inhalt"
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
19993 #, c-format
19994 msgid "Contents"
19995 msgstr "Inhalte"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
19998 #, c-format
19999 msgid "Contents note: "
20000 msgstr "Inhaltsfußnote: "
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
20003 #, c-format
20004 msgid "Contents of "
20005 msgstr "Inhalte "
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
20008 #, c-format
20009 msgid "Contents:"
20010 msgstr "Inhalte:"
20011
20012 #. INPUT type=submit
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
20018 #, c-format
20019 msgid "Continue"
20020 msgstr "Weiter"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20023 #, c-format
20024 msgid "Continue to log in to Koha"
20025 msgstr "Anmeldung in Koha fortsetzen"
20026
20027 #. INPUT type=submit
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
20029 #, fuzzy
20030 msgid "Continue without marking >>"
20031 msgstr "Ohne Kennzeichnung fortfahren >>"
20032
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20034 #, c-format
20035 msgid "Continued by:"
20036 msgstr "Fortsetzung:"
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20039 #, c-format
20040 msgid "Continued in part by:"
20041 msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20044 #, c-format
20045 msgid "Continues in part:"
20046 msgstr "Vorgänger teilweise:"
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20049 #, c-format
20050 msgid "Continues:"
20051 msgstr "Vorgänger:"
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20054 #, c-format
20055 msgid "Continuing Resource"
20056 msgstr "Periodikum"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20060 #, c-format
20061 msgid "Continuing Resources"
20062 msgstr "Periodikum"
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20065 #, c-format
20066 msgid "Continuing resource"
20067 msgstr "Periodikum"
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20076 #, c-format
20077 msgid "Continuing resource ceased publication"
20078 msgstr "Abgeschlossene Periodika"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20087 #, c-format
20088 msgid "Continuing resource currently published"
20089 msgstr "Nicht abgeschlossene Periodika"
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20098 #, c-format
20099 msgid "Continuing resource status unknown"
20100 msgstr "Status der Periodika unbekannt"
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20106 #, c-format
20107 msgid "Continuo"
20108 msgstr "Continuo"
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20112 #, c-format
20113 msgid "Continuously updated"
20114 msgstr "Fortlaufend aktualisiert"
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20118 #, c-format
20119 msgid "Contours"
20120 msgstr "Höhenlinien"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20123 #, c-format
20124 msgid "Contract"
20125 msgstr "Vereinbarungen"
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20128 #, c-format
20129 msgid "Contract deleted"
20130 msgstr "Vereinbarung gelöscht"
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20133 #, c-format
20134 msgid "Contract description:"
20135 msgstr "Beschreibung:"
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20138 #, c-format
20139 msgid "Contract end date:"
20140 msgstr "Vereinbarungsende:"
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20143 #, fuzzy, c-format
20144 msgid ""
20145 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20146 msgstr ""
20147 "Die Vereinbarung wurde nicht gelöscht. Eventuell existiert ein Warenkorb zu "
20148 "dieser Vereinbarung."
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20151 #, c-format
20152 msgid "Contract id "
20153 msgstr "Vereinbarungskennung: "
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid ""
20158 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20159 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20160 "Billing place "
20161 msgstr ""
20162 "Vereinbarung,Bestellnummer,Eingabedatum,ISBN,Verfasser,Titel,"
20163 "Erscheinungsjahr,Verlag,Reihe,Hinweise,Anzahl,Verkaufspreis,Lieferadresse,"
20164 "Rechnungsadresse  "
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20169 #, c-format
20170 msgid "Contract name:"
20171 msgstr "Vereinbarung:"
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20174 #, c-format
20175 msgid "Contract number:"
20176 msgstr "Vertragsnummer:"
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20179 #, c-format
20180 msgid "Contract number: "
20181 msgstr "Vertragsnummer: "
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20184 #, c-format
20185 msgid "Contract start date:"
20186 msgstr "Vereinbarungsbeginn:"
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20189 #, c-format
20190 msgid "Contract(s)"
20191 msgstr "Verträge"
20192
20193 #. %1$s:  booksellername 
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20195 #, c-format
20196 msgid "Contract(s) of %s"
20197 msgstr "Verträge mit %s"
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20200 #, c-format
20201 msgid "Contract: "
20202 msgstr "Vereinbarung: "
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20209 #, c-format
20210 msgid "Contracts"
20211 msgstr "Vereinbarungen"
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
20214 #, c-format
20215 msgid "Contributing companies and institutions"
20216 msgstr "Beitragende Firmen und Institutionen"
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
20220 #, c-format
20221 msgid "Control no.: "
20222 msgstr "Kontrollnr.: "
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
20227 #, fuzzy, c-format
20228 msgid "Control no: "
20229 msgstr "Kontrollnr.: "
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20232 #, c-format
20233 msgid ""
20234 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20235 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20236 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20237 "of history kept is controlled by the cronjob "
20238 msgstr ""
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20241 #, c-format
20242 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20243 msgstr "Konvertiert von MARCXML zu MADS Version 2.0 (Revision 2.10)"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20252 #, c-format
20253 msgid "Cooperative cataloging program"
20254 msgstr "Kooperatives Katalogisierungsprogramm"
20255
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20260 #, c-format
20261 msgid "Copenhagen, Denmark"
20262 msgstr "Kopenhagen (Dänemark)"
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20266 #, c-format
20267 msgid "Copies:"
20268 msgstr "Exemplare:"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:424
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
20274 #, c-format
20275 msgid "Copy"
20276 msgstr "Kopieren"
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:398
20279 #, c-format
20280 msgid "Copy holidays to:"
20281 msgstr "Schließtage kopieren für:"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
20284 #, c-format
20285 msgid "Copy notice"
20286 msgstr "Kopieren"
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20297 #, c-format
20298 msgid "Copy number"
20299 msgstr "Exemplarnr."
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20302 #, c-format
20303 msgid "Copy number:"
20304 msgstr "Exemplarnr.:"
20305
20306 #. %1$s:  branchloo.branchname 
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
20308 #, c-format
20309 msgid "Copy to %s"
20310 msgstr "Nach %s kopieren"
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
20313 #, c-format
20314 msgid "Copy to all libraries"
20315 msgstr "An alle Standorte kopieren"
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
20319 #, c-format
20320 msgid "Copyright"
20321 msgstr "Ersch.jahr"
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
20324 #, c-format
20325 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20326 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin-Entwicklerteam"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
20329 #, c-format
20330 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20331 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
20336 #, c-format
20337 msgid "Copyright date:"
20338 msgstr "Erscheinungsjahr:"
20339
20340 #. For the first occurrence,
20341 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20344 #, c-format
20345 msgid "Copyright year: %s "
20346 msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
20349 #, c-format
20350 msgid "Copyright:"
20351 msgstr "Erscheinungsjahr:"
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20354 #, c-format
20355 msgid "Copyright: "
20356 msgstr "Erscheinungsjahr: "
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20360 #, c-format
20361 msgid "Copyrightdate"
20362 msgstr "Erscheinungsjahr"
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20368 #, c-format
20369 msgid "Cor anglais"
20370 msgstr "Englischhorn"
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20374 #, c-format
20375 msgid "Cordiform"
20376 msgstr "Cordiform"
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20382 #, c-format
20383 msgid "Cordoba, Argentina"
20384 msgstr "Cordoba (Argentinien)"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
20387 #, c-format
20388 msgid "Corey Fuimaono"
20389 msgstr "Corey Fuimaono"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20395 #, c-format
20396 msgid "Cornet"
20397 msgstr "Horn"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20400 #, c-format
20401 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20402 msgstr "Körperschaft (2. Verfasser)"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20405 #, c-format
20406 msgid "Corporate Author (Main)"
20407 msgstr "Körperschaft (Hauptautor)"
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20410 #, c-format
20411 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20412 msgstr "Körperschaft (2. Autor)"
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
20415 #, c-format
20416 msgid "Cory Jaeger"
20417 msgstr "Cory Jaeger"
20418
20419 #. SCRIPT
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20421 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20425 #, c-format
20426 msgid ""
20427 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20428 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20429 msgstr ""
20430 "Die Kosten sind Dezimalwerte zwischen 0 (keine Kosten) und einem beliebigen "
20431 "Maximum (z.B. 1 oder 100)."
20432
20433 #. %1$s:  duplicate_code_error 
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20435 #, c-format
20436 msgid ""
20437 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20438 "code already exists. "
20439 msgstr ""
20440 "Konnte Benutzerattribut &quot;%s&quot; nicht hinzufügen&mdash; einer mit "
20441 "diesem Code existiert bereits. "
20442
20443 #. %1$s:  duplicate_value 
20444 #. %2$s:  duplicate_category 
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20446 #, c-format
20447 msgid ""
20448 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20449 "already present. "
20450 msgstr ""
20451 "Konnte Wert &quot;%s&quot; für Kategorie &quot;%s&quot; nicht setzen&mdash; "
20452 "Wert existiert bereits. "
20453
20454 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
20455 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20457 #, c-format
20458 msgid ""
20459 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20460 "by %s patron records"
20461 msgstr ""
20462 "Dieses Benutzerattribut &quot;%s&quot; konnte nicht gelöscht werden, da es "
20463 "in %s Benutzerdatensätzen verwendet wird."
20464
20465 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20467 #, c-format
20468 msgid ""
20469 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20470 "absent from the database."
20471 msgstr ""
20472 "Konnte Benutzertattribut &quot;%s&quot; nicht löschen &mdash; es war bereits "
20473 "nicht mehr in der Datenbank vorhanden."
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20476 #, c-format
20477 msgid "Could not find a system preference named "
20478 msgstr "Es gibt keinen Systemparameter mit der Bezeichnung "
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
20481 #, c-format
20482 msgid ""
20483 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20484 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20485 msgstr ""
20486 "Die Datei history.txt konnte nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass  "
20487 "&lt;docdir&gt; in Ihrer koha-conf.xml korrekt konfiguriert ist. "
20488
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20491 #, c-format
20492 msgid "Count"
20493 msgstr "Anzahl"
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20496 #, c-format
20497 msgid "Count holds"
20498 msgstr "Anzahl Vormerkungen"
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
20501 #, c-format
20502 msgid "Count items"
20503 msgstr "Anzahl Exemplare insgesamt"
20504
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20506 #, c-format
20507 msgid "Count of checkouts"
20508 msgstr "Anzahl Ausleihen"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20511 #, c-format
20512 msgid "Count total items"
20513 msgstr "Anzahl Exemplare"
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
20517 #, c-format
20518 msgid "Count unique biblios"
20519 msgstr "Anzahl unterschiedlicher Titel"
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20522 #, c-format
20523 msgid "Count unique borrowers"
20524 msgstr "Anzahl verschiedener Benutzer"
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20528 #, c-format
20529 msgid "Count unique items"
20530 msgstr "Anzahl verschiedener Exemplare"
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20536 #, c-format
20537 msgid "Counter tenor"
20538 msgstr "Kontertenor"
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20545 #, c-format
20546 msgid "Country"
20547 msgstr "Staat"
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20551 #, c-format
20552 msgid "Country music"
20553 msgstr "Country-Musik"
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
20560 #, c-format
20561 msgid "Country: "
20562 msgstr "Staat: "
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20565 #, c-format
20566 msgid "Course #"
20567 msgstr "Kursnr."
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
20570 #, c-format
20571 msgid "Course Reserves"
20572 msgstr "Semesterapparate"
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20575 #, c-format
20576 msgid "Course name"
20577 msgstr "Kursname"
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20580 #, c-format
20581 msgid "Course name:"
20582 msgstr "Kursname:"
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20585 #, c-format
20586 msgid "Course number"
20587 msgstr "Kursnr."
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20590 #, c-format
20591 msgid "Course number:"
20592 msgstr "Kursnr.:"
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20602 #, c-format
20603 msgid "Course reserves"
20604 msgstr "Semesterapparate"
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20607 #, c-format
20608 msgid "Courses"
20609 msgstr "Kurse"
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
20612 #, c-format
20613 msgid "Crawford County Federated Library System"
20614 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20617 #, c-format
20618 msgid "Create Biblio"
20619 msgstr "Titel anlegen"
20620
20621 #. INPUT type=submit
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20623 msgid "Create New"
20624 msgstr "Anlegen"
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20627 #, c-format
20628 msgid "Create a new category"
20629 msgstr "Neuen Benutzertyp anlegen"
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20632 #, c-format
20633 msgid "Create a new list"
20634 msgstr "Neue Liste"
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20637 #, c-format
20638 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20639 msgstr ""
20640 "Einen neuen Satz auf der Basis eines externen (duplizierten) Satzes "
20641 "erstellen."
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:506
20644 #, c-format
20645 msgid "Create a new template"
20646 msgstr "Neues Template"
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
20649 #, c-format
20650 msgid "Create analytics"
20651 msgstr "Unselbständige Werke erfassen"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20654 #, c-format
20655 msgid ""
20656 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20657 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20658 msgstr ""
20659 "Erstellen und Verwalten von Normdaten-Frameworks, die die Charakteristiken "
20660 "Ihrer MARC-Datensätze definieren (Definition der Felder und Unterfelder)."
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20663 #, c-format
20664 msgid ""
20665 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20666 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20667 "for the MARC editor."
20668 msgstr ""
20669 "Erstellen und Verwalten von bibliographischen Frameworks, welche die "
20670 "Eigenschaften Ihrer MARC-Datensätze (Definition der Felder und Unterfelder) "
20671 "und die der Templates für den MARC-Editor definieren."
20672
20673 #. %1$s:  authtypecode 
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20675 #, c-format
20676 msgid "Create authority framework for %s using "
20677 msgstr "Erstelle ein Normdaten-Framework für %s auf der Basis von "
20678
20679 #. %1$s:  frameworkcode 
20680 #. %2$s:  frameworktext 
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20682 #, c-format
20683 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20684 msgstr "Erstelle Framework für %s (%s) auf der Basis von "
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20687 #, c-format
20688 msgid "Create from SQL"
20689 msgstr "Mit SQL erstellen"
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20696 #, c-format
20697 msgid "Create manual credit"
20698 msgstr "Guthaben erzeugen"
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20705 #, c-format
20706 msgid "Create manual invoice"
20707 msgstr "Gebühr erheben"
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20710 #, c-format
20711 msgid "Create new authority"
20712 msgstr "Neuer Normdatensatz"
20713
20714 #. INPUT type=submit
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20716 msgid "Create new invoice anyway"
20717 msgstr "Trotzdem neue Rechnung erstellen"
20718
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20720 #, c-format
20721 msgid "Create new record"
20722 msgstr "Neuen Datensatz anlegen"
20723
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20725 #, c-format
20726 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20727 msgstr "Erzeugen Sie druckbare Etiketten und Barcodes aus den Katalogdaten"
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20730 #, c-format
20731 msgid "Create printable patron cards"
20732 msgstr "Druckbare Benutzerausweise erstellen"
20733
20734 #. INPUT type=submit name=submit
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20737 #, c-format
20738 msgid "Create report from SQL"
20739 msgstr "SQL-Report erstellen"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20743 #, c-format
20744 msgid "Create routing list"
20745 msgstr "Neue Umlaufliste"
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20748 #, c-format
20749 msgid "Create routing list for "
20750 msgstr "Neue Umlaufliste für "
20751
20752 #. INPUT type=submit
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
20754 msgid "Create template"
20755 msgstr "Neues Template"
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
20760 #, c-format
20761 msgid "Created by"
20762 msgstr "Erstellt von"
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
20765 #, c-format
20766 msgid "Created by:"
20767 msgstr "Erstellt von:"
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20770 #, c-format
20771 msgid "Created by: "
20772 msgstr "Erstellt von: "
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20778 #, c-format
20779 msgid "Creation date"
20780 msgstr "Erstellungsdatum"
20781
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20783 #, c-format
20784 msgid "Creation technique"
20785 msgstr "Technische Erzeugung"
20786
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
20788 #, c-format
20789 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20790 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20791
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
20793 #, c-format
20794 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20795 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20796
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20798 #, c-format
20799 msgid "Credit"
20800 msgstr "Guthaben"
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20803 #, c-format
20804 msgid "Credit type: "
20805 msgstr "Guthabentyp: "
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20808 #, c-format
20809 msgid "Credits"
20810 msgstr "Guthaben"
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
20813 #, c-format
20814 msgid "Credits:"
20815 msgstr "Guthaben:"
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20819 #, c-format
20820 msgid "Creep:"
20821 msgstr "Bundzuwachs:"
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20824 #, c-format
20825 msgid "Cumulative index availability code"
20826 msgstr "Verfügbarkeitscode für Kumulativindex"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20829 #, c-format
20830 msgid "Currencies"
20831 msgstr "Währungen"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20834 #, c-format
20835 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20836 msgstr "Währungen &amp; Wechselkurse"
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20841 #, c-format
20842 msgid "Currencies and exchange rates"
20843 msgstr "Währungen und Wechselkurse"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20846 #, c-format
20847 msgid "Currencies search:"
20848 msgstr "Währung:"
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20852 #, c-format
20853 msgid "Currency"
20854 msgstr "Währung"
20855
20856 #. For the first occurrence,
20857 #. %1$s:  currency 
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20860 #, c-format
20861 msgid "Currency = %s"
20862 msgstr "Währung = %s"
20863
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20865 #, c-format
20866 msgid "Currency deleted"
20867 msgstr "Währung gelöscht"
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20873 #, c-format
20874 msgid "Currency:"
20875 msgstr "Währung:"
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
20880 #, c-format
20881 msgid "Currency: "
20882 msgstr "Währung: "
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
20885 #, c-format
20886 msgid "Current checkouts allowed"
20887 msgstr "Anzahl gleichzeitiger Ausleihen"
20888
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
20892 #, c-format
20893 msgid "Current library"
20894 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
20895
20896 #. For the first occurrence,
20897 #. %1$s:  LoginBranchname 
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
20902 #, c-format
20903 msgid "Current library: %s"
20904 msgstr "Aktuelle Bibliothek: %s"
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
20910 #, c-format
20911 msgid "Current location"
20912 msgstr "Aktueller Standort"
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
20915 #, c-format
20916 msgid "Current location:"
20917 msgstr "Aktueller Standort:"
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
20920 #, c-format
20921 msgid "Current renewals:"
20922 msgstr "Verlängerungen aktuell:"
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20925 #, c-format
20926 msgid "Current server time is:"
20927 msgstr "Aktuelle Serverzeit ist:"
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20931 #, c-format
20932 msgid "Current session"
20933 msgstr "Aktuelle Sitzung"
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
20936 #, c-format
20937 msgid "Current terms"
20938 msgstr "Aktuelle Bedingungen"
20939
20940 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
20942 #, c-format
20943 msgid "Currently Available %s"
20944 msgstr "Aktuell verfügbar %s"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
20947 #, fuzzy, c-format
20948 msgid "Currently available batches"
20949 msgstr "Verfügbare Stapel"
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "Currently available layouts"
20954 msgstr "Verfügbare Layouts"
20955
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "Currently available profiles"
20959 msgstr "Verfügbare Profile"
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
20962 #, fuzzy, c-format
20963 msgid "Currently available templates"
20964 msgstr "Verfügbare Templates"
20965
20966 #. %1$s:  ELSE 
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
20968 #, fuzzy, c-format
20969 msgid "Currently in local use %s "
20970 msgstr "Aktuell verfügbar %s"
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
20973 #, c-format
20974 msgid ""
20975 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20976 "effects: "
20977 msgstr ""
20978 "Zur Zeit, bedeutet es Vormerkregeln. Die verschiedenen Regeln haben folgende "
20979 "Auswirkungen: "
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
20982 #, c-format
20983 msgid "Curriculum"
20984 msgstr "Curriculum"
20985
20986 #. OPTGROUP
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
20988 #, fuzzy
20989 msgid "Custom search fields"
20990 msgstr "Suchfelder:"
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
20993 #, c-format
20994 msgid "Customize label layouts"
20995 msgstr "Etiketten-Layouts anpassen"
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
20998 #, c-format
20999 msgid "Customize patron card layouts"
21000 msgstr "Benutzerausweis-Layouts anpassen"
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
21004 #, c-format
21005 msgid "Cylindrical, other"
21006 msgstr "Zylindrisch, anderer Typ"
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
21010 #, c-format
21011 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
21012 msgstr "Zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
21019 #, c-format
21020 msgid "Cyrillic"
21021 msgstr "Kyrillisch"
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
21024 #, c-format
21025 msgid "D Ruth Bavousett"
21026 msgstr "D Ruth Bavousett"
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
21029 #, c-format
21030 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21031 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21034 #, c-format
21035 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21036 msgstr "D&aelig;nsk (Dänisch)"
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
21039 #, c-format
21040 msgid "DANMARC"
21041 msgstr "DANMARC"
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21045 #, c-format
21046 msgid "DBX processed"
21047 msgstr "DBX Verarbeitung"
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21050 #, c-format
21051 msgid "DOIT"
21052 msgstr "DOIT"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21055 #, c-format
21056 msgid "DVD video / Videodisc"
21057 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21061 #, c-format
21062 msgid "DVD-Video"
21063 msgstr "DVD-Video"
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21068 #, c-format
21069 msgid "Daily"
21070 msgstr "Täglich"
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21074 #, c-format
21075 msgid "Damaged"
21076 msgstr "beschädigt"
21077
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
21079 #, c-format
21080 msgid "Damaged status"
21081 msgstr "Beschädigung"
21082
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21084 #, c-format
21085 msgid "Damaged status:"
21086 msgstr "Beschädigung:"
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
21089 #, c-format
21090 msgid "Dan Scott"
21091 msgstr "Dan Scott"
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21095 #, c-format
21096 msgid "Dance forms"
21097 msgstr "Tanzformen"
21098
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21103 #, c-format
21104 msgid "Dance orchestra"
21105 msgstr "Tanzorchester"
21106
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21108 #, c-format
21109 msgid "Daniel Banzli"
21110 msgstr "Daniel Banzli"
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
21113 #, c-format
21114 msgid "Daniel Barker"
21115 msgstr "Daniel Barker"
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21118 #, c-format
21119 msgid "Daniel Grobani"
21120 msgstr "Daniel Grobani"
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21123 #, c-format
21124 msgid "Daniel Holth"
21125 msgstr "Daniel Holth"
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21128 #, c-format
21129 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21130 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21131
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21133 #, c-format
21134 msgid "Daniel Sweeney"
21135 msgstr "Daniel Sweeney"
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21138 #, c-format
21139 msgid "Danny Bouman"
21140 msgstr "Danny Bouman"
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21143 #, c-format
21144 msgid "Darrell Ulm"
21145 msgstr "Darrell Ulm"
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21154 #, c-format
21155 msgid "Dashed-on information omitted"
21156 msgstr "Beschädigte Informationen wurden weggelassen"
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21163 #, c-format
21164 msgid "Data deleted"
21165 msgstr "Daten gelöscht"
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21168 #, c-format
21169 msgid "Data error"
21170 msgstr "Datenfehler"
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
21173 #, c-format
21174 msgid "Data fields"
21175 msgstr "Datenfelder"
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21181 #, c-format
21182 msgid "Data recorded"
21183 msgstr "Daten aufgenommen"
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21186 #, c-format
21187 msgid "Data:"
21188 msgstr "Daten:"
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
21192 #, c-format
21193 msgid "Database"
21194 msgstr "Datenbank"
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21197 #, c-format
21198 msgid "Database "
21199 msgstr "Datenbank "
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
21202 #, fuzzy, c-format
21203 msgid "Database documentation manager:"
21204 msgstr "Datenbankdokumentationsmanager:"
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21207 #, c-format
21208 msgid "Database settings:"
21209 msgstr "Datenbankeinstellungen:"
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21212 #, c-format
21213 msgid "Database tables created"
21214 msgstr "Datenbanktabellen angelegt"
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
21217 #, c-format
21218 msgid "Database: "
21219 msgstr "Datenbank: "
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:597
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:95
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:510
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
21245 #, c-format
21246 msgid "Date"
21247 msgstr "Datum"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21250 #, c-format
21251 msgid "Date "
21252 msgstr "Datum "
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21261 #, c-format
21262 msgid "Date 1"
21263 msgstr "Datum 1"
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21272 #, c-format
21273 msgid "Date 2"
21274 msgstr "Datum 2"
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21277 #, c-format
21278 msgid "Date acquired"
21279 msgstr "Zugangsdatum"
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21282 #, c-format
21283 msgid "Date added"
21284 msgstr "Erstellungsdatum"
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
21288 #, c-format
21289 msgid "Date arrived"
21290 msgstr "Zugangsdatum"
21291
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21418 #, c-format
21419 msgid "Date digit"
21420 msgstr "Datumsziffer"
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
21427 #, c-format
21428 msgid "Date due"
21429 msgstr "Fälligkeitsdatum"
21430
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21432 #, c-format
21433 msgid "Date due:"
21434 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
21435
21436 #. For the first occurrence,
21437 #. %1$s:  issueloo.date_due 
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21441 #, c-format
21442 msgid "Date due: %s"
21443 msgstr "Fälligkeitsdatum: %s"
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21459 #, c-format
21460 msgid "Date element is not applicable"
21461 msgstr "Datumsangaben sind nicht anwendbar"
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21477 #, c-format
21478 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21479 msgstr "Datumsangaben sind ganz oder teilweise unbekannt"
21480
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21490 #, c-format
21491 msgid "Date entered on file"
21492 msgstr "In der Datei eingegebenes Datum"
21493
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21495 #, c-format
21496 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21497 msgstr ""
21498 "Die Datenformate sollten mit Ihren Systemparametern übereinstimmen und "
21499
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21501 #, c-format
21502 msgid "Date from"
21503 msgstr "Datum: vom"
21504
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21506 #, c-format
21507 msgid "Date last checked out"
21508 msgstr "Zuletzt ausgeliehen am"
21509
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21513 #, c-format
21514 msgid "Date last seen"
21515 msgstr "zuletzt gesehen am"
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21525 #, c-format
21526 msgid "Date of birth"
21527 msgstr "Geburtsdatum"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
21530 #, c-format
21531 msgid "Date of birth is invalid."
21532 msgstr "Geburtsdatum ist ungültig"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21536 #, c-format
21537 msgid "Date of birth:"
21538 msgstr "Geburtsdatum:"
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21547 #, c-format
21548 msgid ""
21549 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21550 "different"
21551 msgstr ""
21552 "Datumsangaben zu Vertrieb/Freigabe/Herausgabe und Produktion/Aufnahme, wenn "
21553 "diese unterschiedlich sind"
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
21556 #, c-format
21557 msgid "Date of enrollment is invalid."
21558 msgstr "Anmeldedatum ist ungültig."
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
21561 #, c-format
21562 msgid "Date of expiration is invalid."
21563 msgstr "Ablaufdatum ist ungültig."
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21566 #, c-format
21567 msgid "Date of transfer"
21568 msgstr "Transferdatum"
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21572 #, c-format
21573 msgid "Date ordered "
21574 msgstr "Bestelldatum "
21575
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
21577 #, c-format
21578 msgid "Date published"
21579 msgstr "Erscheinungsdatum"
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21582 #, c-format
21583 msgid "Date published "
21584 msgstr "Erscheinungsdatum "
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21587 #, c-format
21588 msgid "Date range"
21589 msgstr "Datumsbereich"
21590
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21592 #, c-format
21593 msgid "Date received"
21594 msgstr "Zugangsdatum"
21595
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21598 #, c-format
21599 msgid "Date received "
21600 msgstr "Zugangsdatum "
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21603 #, c-format
21604 msgid "Date received: "
21605 msgstr "Zugangsdatum: "
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21608 #, c-format
21609 msgid "Date to"
21610 msgstr "Datum"
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21613 #, c-format
21614 msgid "Date/Time"
21615 msgstr "Datum/Zeit"
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21621 #, c-format
21622 msgid "Date/time"
21623 msgstr "Datum/Zeit"
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21626 #, c-format
21627 msgid "Date:"
21628 msgstr "Datum:"
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21631 #, c-format
21632 msgid "Date: "
21633 msgstr "Datum: "
21634
21635 #. %1$s:  pulldate 
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21637 #, c-format
21638 msgid "Date: %s"
21639 msgstr "Datum: %s"
21640
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21642 #, c-format
21643 msgid "Date: from "
21644 msgstr "Datum: von "
21645
21646 #. OPTGROUP
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21648 msgid "Dates"
21649 msgstr "Daten"
21650
21651 #. SCRIPT
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21653 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21654 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
21655
21656 #. SCRIPT
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21658 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21659 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
21660
21661 #. SCRIPT
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21663 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21664 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'JJJJ-MM-DD' eingegeben werden"
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21673 #, c-format
21674 msgid "Dates unknown"
21675 msgstr "Datum unbekannt"
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
21678 #, c-format
21679 msgid "David Birmingham"
21680 msgstr "David Birmingham"
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
21683 #, c-format
21684 msgid "David Cook"
21685 msgstr "David Cook"
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
21688 #, c-format
21689 msgid "David Goldfein"
21690 msgstr "David Goldfein"
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21693 #, c-format
21694 msgid "David Strainchamps"
21695 msgstr "David Strainchamps"
21696
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21702 #, c-format
21703 msgid "Day"
21704 msgstr "Tag"
21705
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
21710 #, c-format
21711 msgid "Day of week"
21712 msgstr "Wochentag:"
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:485
21715 #, c-format
21716 msgid "Day/month"
21717 msgstr "Tag/Monat"
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21720 #, c-format
21721 msgid "Day: "
21722 msgstr "Tag: "
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21728 #, c-format
21729 msgid "Days"
21730 msgstr "Tage"
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21733 #, c-format
21734 msgid "Days in advance"
21735 msgstr "Tage im voraus"
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21739 #, c-format
21740 msgid "De Lisle"
21741 msgstr "De Lisle"
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
21744 #, c-format
21745 msgid "DeAndre Carroll"
21746 msgstr "DeAndre Carroll"
21747
21748 #. SCRIPT
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
21750 msgid "Deactivate filters"
21751 msgstr "Suchfilter deaktivieren"
21752
21753 #. %1$s:  supplierloo.contact 
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383
21755 #, c-format
21756 msgid "Dear %s"
21757 msgstr "Sehr geehre(r) %s"
21758
21759 #. SCRIPT
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21761 msgid "Dec"
21762 msgstr "Dez"
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21766 #, c-format
21767 msgid "Decametres"
21768 msgstr "Dekameter"
21769
21770 #. For the first occurrence,
21771 #. SCRIPT
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21774 #, c-format
21775 msgid "December"
21776 msgstr "Dezember"
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21780 #, c-format
21781 msgid "Decimetres"
21782 msgstr "Dezimeter"
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21802 #, c-format
21803 msgid "Default"
21804 msgstr "Standard"
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21807 #, c-format
21808 msgid "Default accounting details"
21809 msgstr "Standard-Buchungsdetails"
21810
21811 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
21812 #. %2$s:  humanbranch 
21813 #. %3$s:  END 
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21815 #, c-format
21816 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21817 msgstr "Standardkonditionen für Ausleihe, Rückgabe und Bestellungen%s für %s%s"
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21831 #, c-format
21832 msgid "Default framework"
21833 msgstr "Standard Framework"
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21836 #, c-format
21837 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21838 msgstr "Standardbenachrichtigungseinstellungen für diesen Benutzertyp"
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21841 #, fuzzy, c-format
21842 msgid "Default privacy"
21843 msgstr "Standardwert:"
21844
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21847 #, fuzzy, c-format
21848 msgid "Default privacy: "
21849 msgstr "Standardwert:"
21850
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21853 #, c-format
21854 msgid "Default value:"
21855 msgstr "Standardwert:"
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21858 #, c-format
21859 msgid "Default values"
21860 msgstr "Standardwerte:"
21861
21862 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21863 #. %2$s:  END 
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21865 #, c-format
21866 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21867 msgstr "Standards%s (nicht gesetzt)%s"
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
21870 #, c-format
21871 msgid ""
21872 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21873 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21874 "through plugins"
21875 msgstr ""
21876 "Definieren Sie Normdatentypen und dann MARC-Normdaten-Strukturen in der "
21877 "gleichen Weise, wie Sie Medientypen und MARC-Biblio-Strukturen definieren. "
21878 "Normdaten werden durch Plugins verwaltet"
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21881 #, c-format
21882 msgid "Define categories and authorized values for them."
21883 msgstr "Definieren Sie Kategorien und normierte Werte für sie."
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21886 #, c-format
21887 msgid ""
21888 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21889 "categories, and item types"
21890 msgstr ""
21891 "Definieren Sie Ausleihbedingungen und Gebührenregeln für Kombinationen aus "
21892 "Bibliothek, Benutzertyp und Medientyp."
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21895 #, c-format
21896 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21897 msgstr "Definieren Sie Städte, in denen ihre Benutzer wohnen."
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
21900 #, c-format
21901 msgid ""
21902 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21903 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21904 msgstr ""
21905 "Definieren Sie die Klassifikationen (d.h. Aufstellungssystematiken), die für "
21906 "Ihren Bestand in Gebrauch sind. Definieren Sie auch Sortierregeln für die "
21907 "Sortierung der Signaturnummern."
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21910 #, c-format
21911 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21912 msgstr "Definieren SIe Währungen und Wechselkurse für die Erwerbung."
21913
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
21915 #, c-format
21916 msgid "Define days when the library is closed"
21917 msgstr "Definieren der Schließungstage der Bibliothek"
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
21920 #, c-format
21921 msgid ""
21922 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21923 "patron records"
21924 msgstr ""
21925 "Erweiterte Eigenschaften (Kennungen und statistische Kategorien) für "
21926 "Benutzerdatensätze definieren"
21927
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
21929 #, c-format
21930 msgid "Define funds within your budgets"
21931 msgstr "Definieren Sie Konten innerhalb Ihrer Etats"
21932
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
21934 #, c-format
21935 msgid "Define item types used for circulation rules."
21936 msgstr "Definieren Sie Medientyen für die Ausleihkonditionen"
21937
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
21939 #, c-format
21940 msgid "Define libraries and groups."
21941 msgstr "Bibliotheken und Gruppen definieren"
21942
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
21944 #, c-format
21945 msgid "Define mappings"
21946 msgstr "Mappings definieren"
21947
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
21949 #, c-format
21950 msgid ""
21951 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21952 msgstr ""
21953 "Benachrichtigungen definieren (Brief- und E-Mail-Benachrichtigungen für "
21954 "überschrittene Leihfristen, etc.)"
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21957 #, c-format
21958 msgid "Define patron categories."
21959 msgstr "Benutzertypen definieren."
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21962 #, c-format
21963 msgid ""
21964 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21965 "libraries, patron categories, and item types"
21966 msgstr ""
21967 "Definieren Sie Regeln für die Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen für "
21968 "Kombinationen aus Bilbiothek, Benutzertyp und Medientyp."
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
21971 #, c-format
21972 msgid "Define the holidays for:"
21973 msgstr "Schließtage für"
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21976 #, c-format
21977 msgid ""
21978 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
21979 "to find some datas independently of the framework."
21980 msgstr ""
21981 "Definieren Sie das Mapping zwischen Schlüsselworten und MARC-Feldern. Diese "
21982 "Schlüsselworte werden verwendet, um Daten unabhängig vom Framework zu finden."
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
21985 #, c-format
21986 msgid ""
21987 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21988 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
21989 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
21990 "linkage."
21991 msgstr ""
21992 "Definieren Sie die Verküpfung zwischen der Koha-Datenbank (SQL) und den "
21993 "bibliographischen MARC-Datensätzen. Beachten Sie, dass die Verknüpfung auch "
21994 "durch das bibliographische MARC-Framework erstellt werden kann. Dieses Tool "
21995 "ist nur eine Abkürzung um die Verknüpfung schneller herzustellen."
21996
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21998 #, c-format
21999 msgid "Define transport costs between branches"
22000 msgstr "Transportkosten zwischen Bibliotheken definieren"
22001
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22003 #, c-format
22004 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22005 msgstr ""
22006 "Definieren Sie, welche Server nach MARC-Datensätzen abgefragt werden sollen."
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
22009 #, c-format
22010 msgid "Define your budgets"
22011 msgstr "Definieren Sie Ihre Etats"
22012
22013 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22014 #. %2$s:  branch 
22015 #. %3$s:  ELSE 
22016 #. %4$s:  END 
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
22018 #, c-format
22019 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22020 msgstr ""
22021 "Definition %sMaßnahmen bei Überfälligkeit für %s%sStandardmaßnahmen bei "
22022 "Überfälligkeiten%s"
22023
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22025 #, c-format
22026 msgid "Defining transport costs between libraries "
22027 msgstr "Transportkosten zwischen Bibliotheken definieren "
22028
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22030 #, c-format
22031 msgid "Definition"
22032 msgstr "Definition"
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22035 #, c-format
22036 msgid "Definition description:"
22037 msgstr "Beschreibung der Definition:"
22038
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22040 #, c-format
22041 msgid "Definition name:"
22042 msgstr "Definition:"
22043
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22049 #, c-format
22050 msgid "Degree (complete with 0):"
22051 msgstr "Grade (mit 0 ergänzen):"
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22054 #, c-format
22055 msgid "Delay"
22056 msgstr "Karenz"
22057
22058 #. %1$s:  ERRORDELAY 
22059 #. %2$s:  BORERR 
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22061 #, c-format
22062 msgid ""
22063 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22064 "be only numerical characters. "
22065 msgstr ""
22066 "Verzögerung %s für Benutzertyp %s enthält unerlaubte Zeichen. Es sind nur "
22067 "Ziffern erlaubt. "
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22070 #, c-format
22071 msgid ""
22072 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22073 "triggered. "
22074 msgstr ""
22075 "Karenz ist die Anzahl der Tage, bevor eine Aktion durch eine überfällige "
22076 "Ausleihe ausgelöst wird. "
22077
22078 #. For the first occurrence,
22079 #. SCRIPT
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:406
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:421
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22170 #, c-format
22171 msgid "Delete"
22172 msgstr "Löschen"
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
22175 #, c-format
22176 msgid "Delete "
22177 msgstr "Löschen "
22178
22179 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22181 msgid "Delete ALL submitted items"
22182 msgstr "ALLE ausgewählten Exemplare löschen"
22183
22184 #. %1$s:  city_name 
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
22186 #, c-format
22187 msgid "Delete City \"%s?\""
22188 msgstr "Stadt \"%s\" löschen?"
22189
22190 #. INPUT type=submit name=submit
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22192 msgid "Delete Definition"
22193 msgstr "Löschen bestätigen"
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22196 #, c-format
22197 msgid "Delete Images"
22198 msgstr "Bilder löschen"
22199
22200 #. INPUT type=submit
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
22202 msgid "Delete Library"
22203 msgstr "Bibliothek löschen"
22204
22205 #. A
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22207 msgid "Delete [% field.name %] field"
22208 msgstr ""
22209
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22211 #, c-format
22212 msgid "Delete a batch of items"
22213 msgstr "Exemplare stapelweise löschen"
22214
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22216 #, c-format
22217 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22218 msgstr ""
22219
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22221 #, c-format
22222 msgid "Delete all"
22223 msgstr "Alle löschen"
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22227 #, c-format
22228 msgid "Delete all items"
22229 msgstr "Alle Exemplare löschen"
22230
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
22232 #, c-format
22233 msgid "Delete basket"
22234 msgstr "Bestellung löschen"
22235
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
22237 #, c-format
22238 msgid "Delete basket and orders"
22239 msgstr "Bestellung und Bestellposten löschen"
22240
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
22242 #, c-format
22243 msgid "Delete basket group"
22244 msgstr "Bestellgruppe löschen"
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
22247 #, c-format
22248 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22249 msgstr "Bestellung, Bestellposten und Titel löschen"
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22253 #, c-format
22254 msgid "Delete batch"
22255 msgstr "Stapel löschen"
22256
22257 #. %1$s:  budget_period_description 
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
22259 #, c-format
22260 msgid "Delete budget '%s'?"
22261 msgstr "Etat '%s' löschen?"
22262
22263 #. INPUT type=submit
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22265 msgid "Delete classification source"
22266 msgstr "Klassifikation löschen"
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22269 #, fuzzy, c-format
22270 msgid "Delete contact"
22271 msgstr "Alternativer Kontakt"
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22274 #, c-format
22275 msgid "Delete course"
22276 msgstr "Kurs löschen"
22277
22278 #. INPUT type=submit
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22280 msgid "Delete filing rule"
22281 msgstr "Sortierregel löschen"
22282
22283 #. %1$s:  frameworktext 
22284 #. %2$s:  frameworkcode 
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22286 #, c-format
22287 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22288 msgstr "Vorlage für %s (%s) löschen?"
22289
22290 #. %1$s:  budget_name 
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
22292 #, c-format
22293 msgid "Delete fund %s?"
22294 msgstr "Konto %s löschen?"
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
22297 #, c-format
22298 msgid "Delete image"
22299 msgstr "Bild löschen"
22300
22301 #. SCRIPT
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22303 msgid "Delete item"
22304 msgstr "Exemplar löschen"
22305
22306 #. %1$s:  itemtype 
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
22308 #, c-format
22309 msgid "Delete item type '%s'?"
22310 msgstr "Medientyp '%s' löschen?"
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22314 #, c-format
22315 msgid "Delete items in a batch"
22316 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22320 #, c-format
22321 msgid "Delete list"
22322 msgstr "Liste löschen"
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
22325 #, c-format
22326 msgid "Delete notice?"
22327 msgstr "Benachrichtigung löschen?"
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22331 #, c-format
22332 msgid "Delete order"
22333 msgstr "Bestellung löschen"
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22337 #, c-format
22338 msgid "Delete order and catalog record"
22339 msgstr "Bestellung und Titel löschen"
22340
22341 #. INPUT type=submit
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22343 msgid "Delete patron attribute type"
22344 msgstr "Benutzerattribut löschen"
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22347 #, c-format
22348 msgid "Delete patrons"
22349 msgstr "Benutzer löschen"
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22352 #, c-format
22353 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22354 msgstr "Lösche Benutzer die den folgenden Kriterien entsprechen:"
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22358 #, c-format
22359 msgid "Delete quote(s)"
22360 msgstr "Zitat(e) löschen"
22361
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22364 #, c-format
22365 msgid "Delete record"
22366 msgstr "Titel löschen"
22367
22368 #. INPUT type=submit
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22370 msgid "Delete record matching rule"
22371 msgstr "Datensatzabgleichregel löschen"
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
22374 #, c-format
22375 msgid "Delete records if no items remain."
22376 msgstr "Titel mit dem letzten Exemplar ebenfalls löschen."
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
22381 #, c-format
22382 msgid "Delete selected"
22383 msgstr "Markierte löschen"
22384
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22387 #, c-format
22388 msgid "Delete selected items"
22389 msgstr "Markierte Exemplare löschen"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22392 #, c-format
22393 msgid "Delete selected profile ?"
22394 msgstr "Ausgewähltes Profil löschen?"
22395
22396 #. INPUT type=submit
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22398 #, fuzzy
22399 msgid "Delete selected records"
22400 msgstr "Markierte Exemplare löschen"
22401
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22403 #, c-format
22404 msgid "Delete stop word "
22405 msgstr "Lösche Stoppwort "
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22408 #, c-format
22409 msgid "Delete subfield "
22410 msgstr "Unterfeld löschen "
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22413 #, c-format
22414 msgid "Delete subscription"
22415 msgstr "Abonnement löschen"
22416
22417 #. INPUT type=submit
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:302
22419 msgid "Delete template"
22420 msgstr "Template löschen"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22423 #, c-format
22424 msgid "Delete the exceptions on a range"
22425 msgstr "Ausnahmen in Datumsbereich löschen"
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22428 #, c-format
22429 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22430 msgstr "Jährlich wiederholter Datumsbereich"
22431
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
22433 #, c-format
22434 msgid "Delete the single holidays on a range"
22435 msgstr "Einzelne Schließtage in Datumsbereich löschen"
22436
22437 #. INPUT type=submit
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22439 msgid "Delete this Currency"
22440 msgstr "Diese Währung löschen"
22441
22442 #. INPUT type=submit
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22444 msgid "Delete this Item Type"
22445 msgstr "Diesen Medientyp löschen"
22446
22447 #. A
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22452 msgid "Delete this Tag"
22453 msgstr "Tag löschen"
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
22456 #, c-format
22457 msgid "Delete this basket"
22458 msgstr "Diese Bestellung löschen"
22459
22460 #. INPUT type=submit
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22462 msgid "Delete this category"
22463 msgstr "Benutzertyp löschen"
22464
22465 #. INPUT type=submit
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22467 #, fuzzy
22468 msgid "Delete this contract"
22469 msgstr "Diese Vereinbarung löschen"
22470
22471 #. SCRIPT
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22473 msgid "Delete this exception."
22474 msgstr "Ausnahme löschen"
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22477 #, c-format
22478 msgid "Delete this holiday"
22479 msgstr "Schließtag löschen"
22480
22481 #. For the first occurrence,
22482 #. SCRIPT
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22484 msgid "Delete this holiday."
22485 msgstr "Schließtag löschen"
22486
22487 #. INPUT type=submit
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22489 msgid "Delete this printer"
22490 msgstr "Drucker löschen"
22491
22492 #. A
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22494 msgid "Delete this saved report"
22495 msgstr "Diesen gespeicherten Report löschen"
22496
22497 #. IMG
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22500 msgid "Delete this subfield"
22501 msgstr "Dieses Unterfeld löschen"
22502
22503 #. For the first occurrence,
22504 #. SCRIPT
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
22507 #, c-format
22508 msgid "Delete user"
22509 msgstr "Benutzer löschen"
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22512 #, c-format
22513 msgid "Delete vendor"
22514 msgstr "Lieferant löschen"
22515
22516 #. INPUT type=submit
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
22518 msgid "Delete your current authority search history"
22519 msgstr "Aktuelle Suchhistorie (Normdaten) löschen"
22520
22521 #. INPUT type=submit
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
22523 msgid "Delete your current catalog history"
22524 msgstr "Aktuelle Suchhistorie (Katalog) löschen"
22525
22526 #. INPUT type=submit
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22528 msgid "Delete your previous authority search history"
22529 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Normdaten) löschen"
22530
22531 #. INPUT type=submit
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
22533 msgid "Delete your previous catalog search history"
22534 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Katalog) löschen"
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
22539 #, c-format
22540 msgid "Delete?"
22541 msgstr "Löschen?"
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
22544 #, c-format
22545 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22546 msgstr "Titelsatz wurde gelöscht, Titel kann nicht angezeigt werden"
22547
22548 #. %1$s:  deleted_source 
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22550 #, c-format
22551 msgid "Deleted classification source %s"
22552 msgstr "Klassifikation %s löschen"
22553
22554 #. %1$s:  deleted_rule 
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22556 #, c-format
22557 msgid "Deleted filing rule %s"
22558 msgstr "Sortierregel %s löschen"
22559
22560 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22562 #, c-format
22563 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22564 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; gelöscht."
22565
22566 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22568 #, c-format
22569 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22570 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; gelöscht"
22571
22572 #. SCRIPT
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22574 msgid "Deleted."
22575 msgstr "Gelöscht."
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22578 #, c-format
22579 msgid "Delimiter: "
22580 msgstr "Trennzeichen: "
22581
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
22583 #, c-format
22584 msgid "Delink"
22585 msgstr "Link löschen"
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
22589 #, c-format
22590 msgid "Delivery comment:"
22591 msgstr "Liefernotiz:"
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
22595 #, c-format
22596 msgid "Delivery place"
22597 msgstr "Lieferstelle"
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
22604 #, c-format
22605 msgid "Delivery place:"
22606 msgstr "Lieferadresse:"
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22610 #, c-format
22611 msgid "Delivery time: "
22612 msgstr "Lieferdatum: "
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22615 #, c-format
22616 msgid "Delvis avløst av: "
22617 msgstr "Delvis avløst av: "
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22620 #, c-format
22621 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22622 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22625 #, c-format
22626 msgid "Delvis gått inn i: "
22627 msgstr "Delvis gått inn i: "
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22630 #, c-format
22631 msgid "Deny"
22632 msgstr "Ablehnen"
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22635 #, c-format
22636 msgid "Department"
22637 msgstr "Abteilung"
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22640 #, c-format
22641 msgid "Department:"
22642 msgstr "Abteilung:"
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22645 #, c-format
22646 msgid "Dept."
22647 msgstr "Abt."
22648
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22685 #, c-format
22686 msgid "Description"
22687 msgstr "Beschreibung"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22691 #, c-format
22692 msgid "Description (OPAC)"
22693 msgstr "Beschreibung (OPAC)"
22694
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22696 #, c-format
22697 msgid "Description (OPAC): "
22698 msgstr "Beschreibung (OPAC): "
22699
22700 #. SCRIPT
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22702 msgid "Description is required"
22703 msgstr "Beschreibung ist erforderlich"
22704
22705 #. For the first occurrence,
22706 #. SCRIPT
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22711 msgid "Description missing"
22712 msgstr "Beschreibung fehlt"
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:94
22718 #, c-format
22719 msgid "Description of charges"
22720 msgstr "Gebührenbeschreibung"
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
22732 #, c-format
22733 msgid "Description:"
22734 msgstr "Beschreibung:"
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22756 #, c-format
22757 msgid "Description: "
22758 msgstr "Beschreibung: "
22759
22760 #. For the first occurrence,
22761 #. %1$s:  liblibrarian 
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22764 #, c-format
22765 msgid "Description: %s"
22766 msgstr "Beschreibung: %s"
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
22769 #, c-format
22770 msgid "Descriptions"
22771 msgstr "Beschreibung"
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22774 #, c-format
22775 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22776 msgstr ""
22777 "Entwerfen Sie benutzerdefinierte Templates für den Druck von "
22778 "Benutzerausweisen"
22779
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22781 #, c-format
22782 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22783 msgstr "Erstellen Sie benutzerdefinierte Templates für den Etikettendruck"
22784
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22786 #, c-format
22787 msgid "Destination library:"
22788 msgstr "Zielbibliothek:"
22789
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22791 #, c-format
22792 msgid "Destination library: "
22793 msgstr "Zielbibliothek: "
22794
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22796 #, c-format
22797 msgid "Destination record"
22798 msgstr "Zieldatensatz"
22799
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22807 #, c-format
22808 msgid "Detailed date"
22809 msgstr "Ausführliche Datumsangaben"
22810
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
22819 #, c-format
22820 msgid "Details"
22821 msgstr "Details"
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22824 #, c-format
22825 msgid "Deterioration stage"
22826 msgstr "Abnützungszustand"
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
22829 #, c-format
22830 msgid ""
22831 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22832 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22833 msgstr ""
22834 "Deutsch (Deutsch) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22835 "Szukics, Mirko Tietgen und Marc Véron"
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22839 #, c-format
22840 msgid "Devanagari"
22841 msgstr "Devanagari"
22842
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
22844 #, c-format
22845 msgid "Dewey"
22846 msgstr "Dewey"
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
22849 #, c-format
22850 msgid "Dewey/classification"
22851 msgstr "Klassifikation"
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
22854 #, c-format
22855 msgid "Dewey:"
22856 msgstr "Dewey:"
22857
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
22864 #, c-format
22865 msgid "Dewey: "
22866 msgstr "Dewey: "
22867
22868 #. For the first occurrence,
22869 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22872 #, c-format
22873 msgid "Dewey: %s "
22874 msgstr "Dewey: %s "
22875
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
22877 #, c-format
22878 msgid "Dia"
22879 msgstr "Dia"
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
22882 #, c-format
22883 msgid "Dias"
22884 msgstr "Dias"
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
22896 #, c-format
22897 msgid "Dictionaries"
22898 msgstr "Wörterbücher"
22899
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
22906 #, c-format
22907 msgid "Dictionary"
22908 msgstr "Wörterbuch"
22909
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22911 #, c-format
22912 msgid "Dictionary "
22913 msgstr "Wörterbuch "
22914
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
22916 #, c-format
22917 msgid "Dictionary definitions"
22918 msgstr "Definitionen im Wörterbuch"
22919
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
22921 #, c-format
22922 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22923 msgstr ""
22924 "Hat den Katalog nicht auf Übereinstimmungen mit vorhandenen Sätzen überprüft"
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
22927 #, c-format
22928 msgid "Did you mean: "
22929 msgstr "Meinten Sie: "
22930
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
22937 #, c-format
22938 msgid "Did you mean?"
22939 msgstr "Meinten Sie?"
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
22942 #, c-format
22943 msgid "Diff"
22944 msgstr ""
22945
22946 #. ABBR
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
22948 #, fuzzy
22949 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
22950 msgstr "Unterschiede zwischen Originaldatensatz und importiertem Datensatz"
22951
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
22953 #, c-format
22954 msgid "Digests only?"
22955 msgstr "Sammelmail?"
22956
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
22959 #, c-format
22960 msgid "Dikt"
22961 msgstr "Dikt"
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
22965 #, c-format
22966 msgid "Dimaxion"
22967 msgstr "Dymaxion"
22968
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
22970 #, c-format
22971 msgid "Dimensions (sound recordings):"
22972 msgstr "Umfang (Tonaufnahmen):"
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
22975 #, c-format
22976 msgid "Dimensions:"
22977 msgstr "Abmessungen:"
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
22982 #, c-format
22983 msgid "Diorama"
22984 msgstr "Diorama"
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23002 #, c-format
23003 msgid "Direct electronic"
23004 msgstr "Direkt elektronisch"
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23007 #, c-format
23008 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23009 msgstr "Schreibrichtung"
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23021 #, c-format
23022 msgid "Directories"
23023 msgstr "Verzeichnisse"
23024
23025 #. SCRIPT
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23027 msgid "Disabled for %s"
23028 msgstr "Deaktiviert für %s"
23029
23030 #. SCRIPT
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23032 msgid "Disabled for all"
23033 msgstr "Ausgeschaltet für alle"
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23045 #, c-format
23046 msgid "Discographies"
23047 msgstr "Diskographien"
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23051 #, c-format
23052 msgid "Discography"
23053 msgstr "Diskographie"
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23059 #, c-format
23060 msgid "Discount: "
23061 msgstr "Rabatt: "
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23065 #, c-format
23066 msgid "Diskett"
23067 msgstr "Diskett"
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23070 #, c-format
23071 msgid "Diskografier"
23072 msgstr "Diskografier"
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23075 #, c-format
23076 msgid "Display"
23077 msgstr "anzeigen"
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23080 #, c-format
23081 msgid "Display children too."
23082 msgstr "Kinder anzeigen."
23083
23084 #. A
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23086 msgid "Display detail for this authority"
23087 msgstr "Details für diesen Normdatensatz anzeigen"
23088
23089 #. A
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23091 msgid "Display detail for this biblio"
23092 msgstr "Details für diesen Titel anzeigen"
23093
23094 #. A
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
23096 msgid "Display detail for this item"
23097 msgstr "Exemplardetails anzeigen"
23098
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
23100 #, c-format
23101 msgid "Display from: "
23102 msgstr "Anzeige von: "
23103
23104 # Bezogen auf die gedruckte Karte? - Nur 'Höhe' ?
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23107 #, c-format
23108 msgid "Display height: "
23109 msgstr "Anzeigehöhe: "
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23112 #, c-format
23113 msgid "Display in OPAC: "
23114 msgstr "Im OPAC anzeigen: "
23115
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23117 #, c-format
23118 msgid "Display in check-out: "
23119 msgstr "In der Ausleihe anzeigen: "
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
23122 #, c-format
23123 msgid "Display location"
23124 msgstr "Anzeigebereich"
23125
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
23127 #, c-format
23128 msgid "Display location:"
23129 msgstr "Anzeigebereich:"
23130
23131 #. A
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23133 msgid "Display member details."
23134 msgstr "Benutzerdetails anzeigen."
23135
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23137 #, c-format
23138 msgid "Display only used tags/subfields"
23139 msgstr "Nur verwendete Felder/Unterfelder anzeigen"
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23144 #, c-format
23145 msgid "Display order"
23146 msgstr "Anzeigereihenfolge"
23147
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23149 #, c-format
23150 msgid "Display order:"
23151 msgstr "Anzeigereihenfolge:"
23152
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23154 #, c-format
23155 msgid "Display statistics for:"
23156 msgstr "Statistiken anzeigen für:"
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23159 #, c-format
23160 msgid "Display to: "
23161 msgstr "Anzeige bis: "
23162
23163 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23164 #. %2$s:  END 
23165 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23166 #. %4$s:  END 
23167 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23168 #. %6$s:  END 
23169 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23170 #. %8$s:  END 
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23172 #, c-format
23173 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23174 msgstr ""
23175 "Anzeige %sALLE%s %sBestätigt%s %sPendent%s %sZurückgewiesen%s Bedingungen "
23176
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23179 #, c-format
23180 msgid "Dissertation note: "
23181 msgstr "Hochschulschriftenvermerk: "
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23184 #, fuzzy, c-format
23185 msgid "Distributor: "
23186 msgstr "Lieferant: "
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23190 #, c-format
23191 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23192 msgstr "Divertimenti, Serenaden, Kassationen, Divertissements und Notturni"
23193
23194 #. INPUT type=submit
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
23196 msgid "Do Not Delete"
23197 msgstr "Nicht löschen"
23198
23199 #. INPUT type=submit
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23201 msgid "Do not Delete"
23202 msgstr "Nicht löschen"
23203
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23207 #, c-format
23208 msgid "Do not allow"
23209 msgstr "Erlaube nicht"
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23212 #, c-format
23213 msgid ""
23214 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23215 "your catalog."
23216 msgstr ""
23217 "Erzeugen Sie keine Dublette. Legen Sie eine neue Bestellung über den "
23218 "vorhandenen Katalodatensatz an."
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23222 #, c-format
23223 msgid "Do not look for matching records"
23224 msgstr "Nicht nach passenden Titeln suchen."
23225
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23227 #, c-format
23228 msgid "Do not notify"
23229 msgstr "Nicht benachrichtigen"
23230
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23232 #, c-format
23233 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23234 msgstr "Keine Benutzer löschen (Testlauf)"
23235
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23237 #, c-format
23238 msgid "Do not use."
23239 msgstr "Nicht verwenden."
23240
23241 #. SCRIPT
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23243 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23244 msgstr "Wollen Sie wirklich das nächste Heft vorhersagen?"
23245
23246 #. SCRIPT
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23248 msgid ""
23249 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23250 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23251 "export option to make a backup"
23252 msgstr ""
23253 "Frameworkfelder und -unterfelder wirklich importieren? Damit werden die "
23254 "aktuellen Einstellungen überschrieben. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie "
23255 "vorher über die Exportfunktion ein Backup erstellen"
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23258 #, c-format
23259 msgid "Do you want to confirm this order?"
23260 msgstr "Möchten Sie die Bestellung bestätigen?"
23261
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
23263 #, c-format
23264 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23265 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23269 #, c-format
23270 msgid "Document"
23271 msgstr "Dokument"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
23275 #, c-format
23276 msgid "Document type:"
23277 msgstr "Dokumenttyp:"
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
23280 #, fuzzy, c-format
23281 msgid "Documentation manager:"
23282 msgstr "Dokumentationsmanager:"
23283
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23285 #, c-format
23286 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23287 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23288
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23291 #, c-format
23292 msgid "Dolby-A encoded"
23293 msgstr "Dolby-A-verschlüsselt"
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23297 #, c-format
23298 msgid "Dolby-B encoded"
23299 msgstr "Dolby-B-verschlüsselt"
23300
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23303 #, c-format
23304 msgid "Dolby-C encoded"
23305 msgstr "Dolby-C-verschlüsselt"
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23309 #, c-format
23310 msgid "Don't block "
23311 msgstr "Sperre nicht "
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23315 #, c-format
23316 msgid "Don't export fields"
23317 msgstr "Felder unterdücken"
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
23320 #, c-format
23321 msgid "Don't export fields:"
23322 msgstr "Felder unterdücken:"
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23325 #, c-format
23326 msgid "Don't export items"
23327 msgstr "Exemplardaten nicht exportieren"
23328
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23333 #, c-format
23334 msgid "Don't include tax"
23335 msgstr "Enthalten keine MWSt"
23336
23337 #. For the first occurrence,
23338 #. SCRIPT
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23351 #, c-format
23352 msgid "Done"
23353 msgstr "Fertig"
23354
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
23356 #, c-format
23357 msgid "Donovan Jones"
23358 msgstr "Donovan Jones"
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
23361 #, c-format
23362 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23363 msgstr "Dorian Meid (deutsche Übersetzung)"
23364
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23369 #, c-format
23370 msgid "Double bass"
23371 msgstr "Doppelbass"
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
23374 #, c-format
23375 msgid "Doug Dearden"
23376 msgstr "Doug Dearden"
23377
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23380 #, c-format
23381 msgid "Download"
23382 msgstr "Download"
23383
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:114
23385 #, c-format
23386 msgid "Download "
23387 msgstr "Download "
23388
23389 #. INPUT type=submit name=save
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
23391 msgid "Download Record"
23392 msgstr "Datensatz herunterladen"
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23395 #, c-format
23396 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23397 msgstr "Laden Sie hier eine leere CSV-Datei mit allen Spalten herunter "
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23402 #, c-format
23403 msgid "Download as CSV"
23404 msgstr "CSV herunterladen"
23405
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23409 #, c-format
23410 msgid "Download as PDF"
23411 msgstr "PDF herunterladen"
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23416 #, c-format
23417 msgid "Download as XML"
23418 msgstr "XML herunterladen"
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23421 #, c-format
23422 msgid "Download cart"
23423 msgstr "Korb herunterladen"
23424
23425 #. INPUT type=submit
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23427 msgid "Download configuration"
23428 msgstr "Konfiguration herunterladen"
23429
23430 #. INPUT type=submit
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23432 msgid "Download database"
23433 msgstr "Datenbank herunterladen"
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23436 #, c-format
23437 msgid "Download file of all overdues"
23438 msgstr "Lade Datei für alle überfälligen Ausleihen herunter"
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23441 #, c-format
23442 msgid "Download file of displayed overdues"
23443 msgstr "Lade Datei aller angezeigten überfälligen Ausleihen herunter"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23446 #, c-format
23447 msgid "Download list"
23448 msgstr "Liste herunterladen"
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23451 #, c-format
23452 msgid "Download list "
23453 msgstr "Liste herunterladen "
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23456 #, c-format
23457 msgid "Download records"
23458 msgstr "Datensatz herunterladen"
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
23461 #, c-format
23462 msgid "Download selected claims"
23463 msgstr "Ausgewählte Hefte herunterladen"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23466 #, c-format
23467 msgid "Download the report: "
23468 msgstr "Report herunterladen: "
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23471 #, c-format
23472 msgid "Downloading records, please wait..."
23473 msgstr "Datensätze werden heruntergeladen, bitte warten..."
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23478 #, c-format
23479 msgid "Drama"
23480 msgstr "Drama"
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23484 #, c-format
23485 msgid "Dramas"
23486 msgstr "Dramen"
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
23489 #, c-format
23490 msgid "Draw guide boxes: "
23491 msgstr "Zeichne Umrandung: "
23492
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23497 #, c-format
23498 msgid "Drum"
23499 msgstr "Trommel"
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
23503 #, c-format
23504 msgid "Dublin Core (XML)"
23505 msgstr "Dublin Core (XML)"
23506
23507 #. %1$s:  itemloo.date_due 
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
23509 #, c-format
23510 msgid "Due %s"
23511 msgstr "Fällig am %s"
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
23524 #, c-format
23525 msgid "Due date"
23526 msgstr "Fälligkeitsdatum"
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
23529 #, c-format
23530 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23531 msgstr "Fälligkeitsdatum (unformatiert, versteckt)"
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23534 #, c-format
23535 msgid "Duncan Tyler"
23536 msgstr "Duncan Tyler"
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23542 #, c-format
23543 msgid "Duplicate"
23544 msgstr "Duplizieren"
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
23547 #, c-format
23548 msgid "Duplicate budget"
23549 msgstr "Kopiere Etat"
23550
23551 #. %1$s:  budget_period_description 
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23553 #, c-format
23554 msgid "Duplicate budget %s"
23555 msgstr "Etat %s kopieren"
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
23558 #, c-format
23559 msgid "Duplicate current template"
23560 msgstr "Aktuelles Template kopieren"
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
23563 #, c-format
23564 msgid "Duplicate patron record?"
23565 msgstr "Benutzerdatensatz duplizieren?"
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23569 #, c-format
23570 msgid "Duplicate record suspected"
23571 msgstr "Vermutlich eine Dublette"
23572
23573 #. A
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23575 msgid "Duplicate this saved report"
23576 msgstr "Gespeicherten Report duplizieren"
23577
23578 #. For the first occurrence,
23579 #. SCRIPT
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23582 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23583 msgstr ""
23584 "Es wurden dublette Werte gefunden. Bitte korrigieren und erneut speichern."
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23587 #, c-format
23588 msgid "Duplicate warning"
23589 msgstr "Warnung: Dublette"
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23592 #, c-format
23593 msgid "EAN :"
23594 msgstr "EAN:"
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
23600 #, c-format
23601 msgid "EAN:"
23602 msgstr "EAN:"
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
23607 #, c-format
23608 msgid "EAN: "
23609 msgstr "EAN: "
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23613 #, c-format
23614 msgid "EIAJ (reel)"
23615 msgstr "EIAJ (Band)"
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
23618 #, c-format
23619 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23620 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23623 #, c-format
23624 msgid "ERROR - unknown"
23625 msgstr "ERROR - unbekannt"
23626
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23635 #, c-format
23636 msgid "ERROR:"
23637 msgstr "FEHLER:"
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23640 #, c-format
23641 msgid "ERROR: List could not be modified."
23642 msgstr "FEHLER: Liste konnte nicht geändert werden."
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23645 #, c-format
23646 msgid "ERROR: No barcode given."
23647 msgstr "ERROR: Kein Barcode vorhanden."
23648
23649 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23651 #, c-format
23652 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23653 msgstr "FEHLER: Kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23656 #, c-format
23657 msgid "ERROR: No list number given."
23658 msgstr "FEHLER: Keine Listennummer übergeben."
23659
23660 #. SCRIPT
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23662 msgid ""
23663 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23664 msgstr ""
23665 "FEHLER: Es wurde ein ungültiger Preis eingegeben, bitte überprüfen Sie die "
23666 "Eingabe und versuchen Sie es erneut!"
23667
23668 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23670 #, c-format
23671 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23672 msgstr ""
23673 "Fehler: Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion und "
23674 "Liste %s."
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23678 #, c-format
23679 msgid "ERTS"
23680 msgstr "ERTS"
23681
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23683 #, c-format
23684 msgid "EUC-KR"
23685 msgstr "EUC-KR"
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23689 #, c-format
23690 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23691 msgstr ""
23692 "Jede Zelle kann sowohl tatsächliche als auch geschätzte Werte enthalten."
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23696 #, c-format
23697 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23698 msgstr "Jede Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)"
23699
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
23701 #, c-format
23702 msgid "Earliest hold date"
23703 msgstr "Frühestes Vormerkungsdatum"
23704
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23709 #, c-format
23710 msgid "Eckert"
23711 msgstr "Eckert"
23712
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
23714 #, c-format
23715 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23716 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23717
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23719 #, c-format
23720 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23721 msgstr "Ed Summers (Code und Perl-Pakete wie z.B. MARC::Record)"
23722
23723 #. For the first occurrence,
23724 #. SCRIPT
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:405
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23797 #, c-format
23798 msgid "Edit"
23799 msgstr "Bearbeiten"
23800
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
23808 #, c-format
23809 msgid "Edit "
23810 msgstr "Bearbeiten "
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23814 #, c-format
23815 msgid "Edit Details"
23816 msgstr "Details bearbeiten"
23817
23818 #. %1$s:  itemnumber 
23819 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23820 #. %3$s:  barcode 
23821 #. %4$s:  END 
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
23823 #, c-format
23824 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23825 msgstr "Bearbeite Exemplar #%s%s / Barcode %s%s"
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23828 #, c-format
23829 msgid "Edit Items"
23830 msgstr "Exemplare bearbeiten"
23831
23832 #. INPUT type=button name=back
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23835 msgid "Edit SQL"
23836 msgstr "SQL bearbeiten"
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23839 #, c-format
23840 msgid "Edit SQL report"
23841 msgstr "SQL-Reports bearbeiten"
23842
23843 #. A
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23845 msgid "Edit [% field.name %] field"
23846 msgstr ""
23847
23848 #. SCRIPT
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
23850 #, fuzzy
23851 msgid "Edit action %s"
23852 msgstr "Aktion %s bearbeiten"
23853
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23856 #, c-format
23857 msgid "Edit as new (duplicate)"
23858 msgstr "Titel duplizieren"
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
23861 #, c-format
23862 msgid "Edit authority"
23863 msgstr "Normsatz bearbeiten"
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
23866 #, c-format
23867 msgid "Edit basket"
23868 msgstr "Korb bearbeiten"
23869
23870 #. %1$s:  basketname 
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
23872 #, c-format
23873 msgid "Edit basket %s"
23874 msgstr "Bestellung %s bearbeiten"
23875
23876 #. %1$s:  name 
23877 #. %2$s:  basketgroupid 
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23879 #, c-format
23880 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23881 msgstr "Bestellgruppe bearbeiten %s (%s) für "
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
23885 #, c-format
23886 msgid "Edit biblio"
23887 msgstr "Titel bearbeiten"
23888
23889 #. %1$s:  budget_period_description 
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
23891 #, c-format
23892 msgid "Edit budget %s"
23893 msgstr "Bearbeite Etat %s"
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
23896 #, fuzzy, c-format
23897 msgid "Edit collection "
23898 msgstr "Sammlungen bearbeiten"
23899
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
23901 #, c-format
23902 msgid "Edit course"
23903 msgstr "Kurs bearbeiten"
23904
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
23906 #, c-format
23907 msgid "Edit existing profile"
23908 msgstr "Bestehendes Profil bearbeiten"
23909
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
23911 #, fuzzy, c-format
23912 msgid "Edit field"
23913 msgstr "Unterfelder bearbeiten"
23914
23915 #. INPUT type=submit
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
23917 msgid "Edit help"
23918 msgstr "Hilfe bearbeiten"
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
23921 #, c-format
23922 msgid "Edit history"
23923 msgstr "Historie bearbeiten"
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
23926 #, c-format
23927 msgid "Edit in host"
23928 msgstr "In übergeordnetem Titel bearbeiten"
23929
23930 #. %1$s:  shelfname | html 
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
23932 #, c-format
23933 msgid "Edit is on (%s)"
23934 msgstr "Bearbeitung (%s) im Gang"
23935
23936 #. SCRIPT
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
23938 msgid "Edit item"
23939 msgstr "Exemplar bearbeiten"
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
23944 #, c-format
23945 msgid "Edit items"
23946 msgstr "Exemplare bearbeiten"
23947
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
23950 #, c-format
23951 msgid "Edit items in batch"
23952 msgstr "Exemplare im Stapel bearbeiten"
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
23955 #, c-format
23956 msgid "Edit label template"
23957 msgstr "Etikettenvorlage bearbeiten"
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
23960 #, c-format
23961 msgid "Edit list"
23962 msgstr "Liste bearbeiten"
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23965 #, c-format
23966 msgid "Edit list "
23967 msgstr "Liste bearbeiten "
23968
23969 #. INPUT type=button
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
23971 msgid "Edit owner"
23972 msgstr "Besitzer bearbeiten"
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
23975 #, c-format
23976 msgid "Edit patron card template"
23977 msgstr "Benutzerausweis-Vorlage bearbeiten"
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
23980 #, c-format
23981 msgid "Edit patrons"
23982 msgstr "Benutzer bearbeiten"
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
23986 #, c-format
23987 msgid "Edit printer profile"
23988 msgstr "Druckerprofil bearbeiten"
23989
23990 #. %1$s:  suggestionid 
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
23992 #, c-format
23993 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23994 msgstr "Anschaffungsvorschlag %s bearbeiten"
23995
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
23997 #, c-format
23998 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23999 msgstr "Zitate für 'Zitat des Tages' bearbeiten"
24000
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24005 #, c-format
24006 msgid "Edit record"
24007 msgstr "Titel bearbeiten"
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24011 #, c-format
24012 msgid "Edit routing list"
24013 msgstr "Umlaufliste bearbeiten"
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24016 #, c-format
24017 msgid "Edit routing list "
24018 msgstr "Umlaufliste bearbeiten "
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24021 #, c-format
24022 msgid "Edit routing list for "
24023 msgstr "Bearbeiten der Umlaufliste für "
24024
24025 #. For the first occurrence,
24026 #. SCRIPT
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
24029 #, fuzzy, c-format
24030 msgid "Edit search"
24031 msgstr "Stadt:"
24032
24033 #. INPUT type=submit
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
24035 msgid "Edit serials"
24036 msgstr "Hefte bearbeiten"
24037
24038 #. INPUT type=submit
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24041 msgid "Edit subfields"
24042 msgstr "Unterfelder bearbeiten"
24043
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24045 #, c-format
24046 msgid "Edit subscription"
24047 msgstr "Abonnement bearbeiten"
24048
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24051 #, c-format
24052 msgid "Edit this holiday"
24053 msgstr "Schließtag bearbeiten"
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24056 #, c-format
24057 msgid "Edit vendor"
24058 msgstr "Lieferant bearbeiten"
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
24062 #, c-format
24063 msgid "Edition"
24064 msgstr "Auflage"
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
24071 #, c-format
24072 msgid "Edition: "
24073 msgstr "Auflage: "
24074
24075 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24077 #, c-format
24078 msgid "Edition: %s"
24079 msgstr "Auflage: %s"
24080
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
24083 #, c-format
24084 msgid "Editions"
24085 msgstr "Ausgaben"
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24088 #, c-format
24089 msgid "Editor"
24090 msgstr "Editor"
24091
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
24093 #, c-format
24094 msgid "Edmund Balnaves"
24095 msgstr "Edmund Balnaves"
24096
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
24098 #, c-format
24099 msgid "Edward Allen"
24100 msgstr "Edward Allen"
24101
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24116 #, c-format
24117 msgid "Electronic"
24118 msgstr "Elektronisch"
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24122 #, c-format
24123 msgid "Electronic resource"
24124 msgstr "Elektronische Ressource"
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24127 #, c-format
24128 msgid "Elektroniske ressurser"
24129 msgstr "Elektroniske ressurser"
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24134 #, c-format
24135 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24136 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24137
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24141 #, c-format
24142 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24143 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24148 #, c-format
24149 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24150 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24155 #, c-format
24156 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24157 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
24160 #, c-format
24161 msgid "Elliott Davis"
24162 msgstr "Elliott Davis"
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24170 #, c-format
24171 msgid "Email"
24172 msgstr "E-Mail"
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24176 #, c-format
24177 msgid "Email address:"
24178 msgstr "E-Mail-Adresse:"
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
24183 #, c-format
24184 msgid "Email has been sent."
24185 msgstr "E-Mail gesendet."
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24188 #, fuzzy, c-format
24189 msgid "Email&#58; "
24190 msgstr "Email&#58; "
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24193 #, c-format
24194 msgid "Email:"
24195 msgstr "E-Mail:"
24196
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24201 #, c-format
24202 msgid "Email: "
24203 msgstr "E-Mail: "
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
24206 #, c-format
24207 msgid "Emma Heath"
24208 msgstr "Emma Heath"
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24211 #, c-format
24212 msgid "Emne(r): "
24213 msgstr "Emne(r): "
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
24216 #, c-format
24217 msgid "Empty and close"
24218 msgstr "Leeren und schließen"
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24221 #, c-format
24222 msgid "Emulsion on film:"
24223 msgstr "Filmemulsion:"
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24226 #, c-format
24227 msgid "Enabled"
24228 msgstr "Aktiviert"
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24231 #, c-format
24232 msgid "Enabled?"
24233 msgstr "Aktiviert?"
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
24236 #, c-format
24237 msgid "Encoding"
24238 msgstr "Codierung"
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
24241 #, c-format
24242 msgid "Encoding (z3950 can send"
24243 msgstr "Codierung (z3950 kann senden"
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24247 #, c-format
24248 msgid "Encoding: "
24249 msgstr "Codierung: "
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24260 #, c-format
24261 msgid "Encyclopedias"
24262 msgstr "Enzyklopädien"
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24265 #, c-format
24266 msgid "Encyclopedias "
24267 msgstr "Enzyklopädien "
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24270 #, c-format
24271 msgid "End Date: "
24272 msgstr "Enddatum: "
24273
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24278 #, c-format
24279 msgid "End date"
24280 msgstr "Enddatum"
24281
24282 #. SCRIPT
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24284 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24285 msgstr "Enddatum liegt vor heute, ungültiges Enddatum!"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24288 #, c-format
24289 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24290 msgstr "Das Abo-Ende stimmt nicht mit der Laufzeit des Abonnements überein."
24291
24292 #. For the first occurrence,
24293 #. SCRIPT
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
24295 msgid "End date missing"
24296 msgstr "Enddatum fehlt"
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24299 #, c-format
24300 msgid "End date:"
24301 msgstr "Enddatum:"
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24308 #, c-format
24309 msgid "End date: "
24310 msgstr "Enddatum: "
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24313 #, c-format
24314 msgid "End date: *"
24315 msgstr "Enddatum: *"
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24318 #, c-format
24319 msgid "End of date range"
24320 msgstr "Ende der Datumsspanne"
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24323 #, c-format
24324 msgid "Ending date:"
24325 msgstr "Ablaufdatum:"
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24328 #, c-format
24329 msgid "English"
24330 msgstr "Englisch"
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24333 #, c-format
24334 msgid "Enhanced content"
24335 msgstr "Kataloganreicherung"
24336
24337 #. A
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24339 msgid "Enhanced content settings"
24340 msgstr "Einstellungen für Kataloganreicherung"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24343 #, c-format
24344 msgid "Enrollment fee"
24345 msgstr "Benutzungsgebühr"
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24349 #, c-format
24350 msgid "Enrollment fee: "
24351 msgstr "Benutzungsgebühr: "
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24354 #, c-format
24355 msgid "Enrollment period"
24356 msgstr "Gültigkeitsdauer"
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24360 #, c-format
24361 msgid "Enrollment period: "
24362 msgstr "Gültigkeitsdauer: "
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24365 #, c-format
24366 msgid ""
24367 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24368 "label printers"
24369 msgstr ""
24370 "Geben Sie einen Barcode ein, um ein Signaturschild für den Ausdruck mit "
24371 "speziellen Etikettendruckern zu erzeugen."
24372
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
24374 #, c-format
24375 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24376 msgstr ""
24377 "Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste an Feldern für den Ausdruck ein. "
24378 "Dazu passen beliebige "
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
24381 #, c-format
24382 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24383 msgstr "Neuen Anschaffungsvorschlag machen"
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
24386 #, c-format
24387 msgid ""
24388 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24389 "Example, for a website itemtype : "
24390 msgstr ""
24391 "Geben Sie einen Text ein, der den Standard in der Liste der Suchresultate "
24392 "überschreibt. Z. B. für eine Webseite als Medientyp: "
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
24395 #, c-format
24396 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24397 msgstr "Geben Sie einen Titel und eine Beschreibung für den Schließtag an."
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24400 #, c-format
24401 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24402 msgstr ""
24403 "Geben Sie ein Wort oder eine Phrase ein, die auf der Basis Ihrer Whitelist/"
24404 "Blacklist getestet werden soll: "
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24407 #, c-format
24408 msgid "Enter any authority field:"
24409 msgstr "Geben Sie ein beliebiges Normdatenfeld ein:"
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24412 #, c-format
24413 msgid "Enter any heading:"
24414 msgstr "Ansetzung:"
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24417 #, c-format
24418 msgid "Enter authorized heading:"
24419 msgstr "Autorisierte Ansetzung:"
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24422 #, c-format
24423 msgid "Enter barcode: "
24424 msgstr "Barcode eingeben: "
24425
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24428 #, c-format
24429 msgid "Enter biblionumber:"
24430 msgstr "Titelsatznummer eingeben:"
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24433 #, c-format
24434 msgid "Enter cover biblionumber: "
24435 msgstr "Titelsatznummer eingeben: "
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24440 #, c-format
24441 msgid "Enter item barcode:"
24442 msgstr "Exemplarbarcode eingeben:"
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24447 #, c-format
24448 msgid "Enter item barcode: "
24449 msgstr "Exemplarbarcode eingeben: "
24450
24451 #. %1$s:  name 
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24453 #, c-format
24454 msgid "Enter parameters for report %s:"
24455 msgstr "Geben Sie die Parameter für Report %s an:"
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
24461 #, c-format
24462 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24463 msgstr "Ausweisnummer oder Namen des Benutzers eingeben:"
24464
24465 #. SCRIPT
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24467 msgid "Enter patron card number:"
24468 msgstr "Ausweisnummer eingeben:"
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24471 #, c-format
24472 msgid "Enter patron cardnumber: "
24473 msgstr "Ausweisnummer eingeben: "
24474
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24492 #, c-format
24493 msgid "Enter search keywords:"
24494 msgstr "Stichwörter für die Suche eingeben:"
24495
24496 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24499 msgid "Enter search terms"
24500 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24504 #, c-format
24505 msgid "Enter starting card number: "
24506 msgstr "Nummer des ersten Benutzerausweises: "
24507
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24509 #, c-format
24510 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24511 msgstr "Geben Sie die Nummer des ersten Etiketts an: "
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24514 #, c-format
24515 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24516 msgstr "Barcode des anzuhängenden Exemplars:"
24517
24518 #. INPUT type=text name=q
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24533 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24534 msgstr "Geben Sie die Begriffe ein nach denen Sie suchen wollen"
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24538 #, c-format
24539 msgid "Entry convention"
24540 msgstr "Festgelegte Eintragungspraxis"
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24545 #, c-format
24546 msgid "Enumeration"
24547 msgstr "Aufzählung"
24548
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24550 #, c-format
24551 msgid "Envoyer"
24552 msgstr "Senden"
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24556 #, c-format
24557 msgid "Equidistant conic"
24558 msgstr "Abstandstreu, konisch"
24559
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24562 #, c-format
24563 msgid "Equirectangular"
24564 msgstr "Equirectangular (Projektion auf eine Kugelfläche)"
24565
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24567 #, c-format
24568 msgid "Era identifier"
24569 msgstr "Zeitraum-Identifikator"
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24572 #, c-format
24573 msgid "Eric Olsen"
24574 msgstr "Eric Olsen"
24575
24576 #. For the first occurrence,
24577 #. SCRIPT
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24580 #, c-format
24581 msgid "Error"
24582 msgstr "Fehler"
24583
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24585 #, c-format
24586 msgid "Error 400"
24587 msgstr "Error 400"
24588
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24590 #, c-format
24591 msgid "Error 401"
24592 msgstr "Error 401"
24593
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24595 #, c-format
24596 msgid "Error 402"
24597 msgstr "Error 402"
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24600 #, c-format
24601 msgid "Error 403"
24602 msgstr "Error 403"
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24605 #, c-format
24606 msgid "Error 404"
24607 msgstr "Error 404"
24608
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24610 #, c-format
24611 msgid "Error 405"
24612 msgstr "Error 405"
24613
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24615 #, c-format
24616 msgid "Error 500"
24617 msgstr "Error 500"
24618
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24620 #, c-format
24621 msgid "Error adding items:"
24622 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Exemplare:"
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24625 #, c-format
24626 msgid "Error analysis:"
24627 msgstr "Fehleranalyse:"
24628
24629 #. SCRIPT
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24631 msgid "Error downloading the file"
24632 msgstr "Fehler beim herunterladen der Datei"
24633
24634 #. SCRIPT
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24636 msgid "Error importing the framework %s"
24637 msgstr "Importfehler Framework %s"
24638
24639 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24641 #, c-format
24642 msgid "Error message from Zebra: %s "
24643 msgstr "Fehlermeldung des Zebra-Servers: %s "
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24648 #, c-format
24649 msgid "Error saving item"
24650 msgstr "Fehler beim Speichern des Exemplars"
24651
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24655 #, c-format
24656 msgid "Error saving items"
24657 msgstr "Fehler beim Speichern der Exemplare"
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24662 #, c-format
24663 msgid "Error:"
24664 msgstr "Fehler:"
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24674 #, c-format
24675 msgid "Error: "
24676 msgstr "Fehler: "
24677
24678 #. For the first occurrence,
24679 #. %1$s:  ELSE 
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24683 #, c-format
24684 msgid "Error: %s"
24685 msgstr "Fehler: %s"
24686
24687 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24688 #. %2$s:  errse.serialseq 
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24690 #, c-format
24691 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24692 msgstr "Fehler: Barcode nicht einmalig für %sserialseq %s"
24693
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24695 #, fuzzy, c-format
24696 msgid "Error: Required news title missing!"
24697 msgstr "Fehler: Erforderlicher Titel fehlt!"
24698
24699 #. %1$s:  msg_add 
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
24701 #, c-format
24702 msgid "Error: Server with id %s not found"
24703 msgstr "Fehler: Server mit Id %s nicht gefunden"
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
24706 #, c-format
24707 msgid "Error: no field value specified."
24708 msgstr "Fehler: es wurde kein Feld angegeben."
24709
24710 #. SCRIPT
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24712 msgid "Error; your data might not have been saved"
24713 msgstr "Fehler; Daten wurden möglicherweise nicht gespeichert"
24714
24715 #. For the first occurrence,
24716 #. %1$s:  name 
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24719 #, c-format
24720 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24721 msgstr ""
24722 "Fehler, die beim Ausführen der Parameter für den Report gefunden wurden: %s"
24723
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24725 #, c-format
24726 msgid "Errors occurred:"
24727 msgstr "Aufgetretene Fehler:"
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
24730 #, c-format
24731 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24732 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24735 #, fuzzy, c-format
24736 msgid ""
24737 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24738 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24739 msgstr ""
24740 "Espa&ntilde;ol (Spanisch) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24741 "Cohen Arazi, mit Unterstützung der \"koha-es\" Community."
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24744 #, c-format
24745 msgid "Espace\\Temps"
24746 msgstr "Raum/Zeit"
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24753 #, c-format
24754 msgid "Essays"
24755 msgstr "Essays"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24758 #, c-format
24759 msgid "Est cost"
24760 msgstr "Ermittelter Preis"
24761
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24763 #, c-format
24764 msgid "Estimated cost per unit "
24765 msgstr "Geschätzter Preis/Exemplar "
24766
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
24768 #, c-format
24769 msgid "Estimated delivery date"
24770 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum"
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
24773 #, c-format
24774 msgid "Estimated delivery date from: "
24775 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum ab: "
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
24778 #, c-format
24779 msgid "Estimated delivery date:"
24780 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum:"
24781
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24786 #, c-format
24787 msgid "Ethnic bowed strings"
24788 msgstr "Folkloristische Streichinstrumente"
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24794 #, c-format
24795 msgid "Ethnic brass"
24796 msgstr "Folkloristische Blechbläser"
24797
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24802 #, c-format
24803 msgid "Ethnic chorus"
24804 msgstr "Folkloristischer Chor"
24805
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24810 #, c-format
24811 msgid "Ethnic keyboard"
24812 msgstr "Folkloristische Tasteninstrumente"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24818 #, c-format
24819 msgid "Ethnic orchestra"
24820 msgstr "Folkloristische Orchester"
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24826 #, c-format
24827 msgid "Ethnic percussion"
24828 msgstr "Folkloristische Schlaginstrumente"
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24832 #, c-format
24833 msgid "Ethnic plucked string"
24834 msgstr "Folkloristische Zupfinstrumente"
24835
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24838 #, c-format
24839 msgid "Ethnic plucked strings"
24840 msgstr "Folkloristische Zupfinstrumente"
24841
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24846 #, c-format
24847 msgid "Ethnic voices"
24848 msgstr "Folkloristische Stimmen"
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
24854 #, c-format
24855 msgid "Ethnic woodwinds"
24856 msgstr "Folkloristische Holzbläser"
24857
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
24859 #, fuzzy, c-format
24860 msgid "Ethnicity"
24861 msgstr "Volkszugehörigkeit:"
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
24864 #, fuzzy, c-format
24865 msgid "Ethnicity notes"
24866 msgstr "Hinweise zur Volkszugehörigkeit: "
24867
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
24870 #, c-format
24871 msgid "Ethnicity notes: "
24872 msgstr "Hinweise zur Volkszugehörigkeit: "
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
24876 #, c-format
24877 msgid "Ethnicity:"
24878 msgstr "Volkszugehörigkeit:"
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
24882 #, c-format
24883 msgid "Ethnological information"
24884 msgstr "Ethnologische Angaben"
24885
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
24887 #, c-format
24888 msgid "Eventyr"
24889 msgstr "Eventyr"
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
24893 #, c-format
24894 msgid "Every"
24895 msgstr "Jeder"
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
24899 #, c-format
24900 msgid "Everyone"
24901 msgstr "Jeder"
24902
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
24904 #, c-format
24905 msgid "Everything went OK, update done."
24906 msgstr "Es ist alles in Ordnung, das Update ist beendet."
24907
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24909 #, c-format
24910 msgid "Evonne Cheung"
24911 msgstr ""
24912
24913 #. SCRIPT
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
24915 msgid "Exact bit depth 001-999"
24916 msgstr "Genaue Bittiefe 001-999"
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
24919 #, c-format
24920 msgid "Exactly on"
24921 msgstr "Genau in"
24922
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
24925 #, c-format
24926 msgid "Example: 5.00"
24927 msgstr "Beispiel: 5.00"
24928
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
24930 #, c-format
24931 msgid ""
24932 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24933 "serialseq"
24934 msgstr ""
24935 "Beispiel: Name=subscription.name|Titel=subscription.title|Heftzählung=serial."
24936 "serialseq"
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
24939 #, c-format
24940 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24941 msgstr "Beispiel: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24942
24943 #. SCRIPT
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24945 msgid "Exception: %s"
24946 msgstr "Ausnahme: %s"
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
24949 #, c-format
24950 msgid "Exceptions"
24951 msgstr "Ausnahmen"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
24954 #, c-format
24955 msgid "Existing holds"
24956 msgstr "Vorhandene Ausleihen"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
24960 #, c-format
24961 msgid "Expand all"
24962 msgstr "Alle aufklappen"
24963
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
24970 #, c-format
24971 msgid "Expected"
24972 msgstr "Erwartet"
24973
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
24975 #, c-format
24976 msgid "Expected issue status can't be changed. "
24977 msgstr "Der Exemplarstatus 'Erwartet' kann nicht geändert werden. "
24978
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
24980 #, c-format
24981 msgid "Expected on"
24982 msgstr "Erwartet am"
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
24985 #, c-format
24986 msgid "Expected or late"
24987 msgstr "Erwartet oder überfällig"
24988
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
24994 #, c-format
24995 msgid "Expiration"
24996 msgstr "Ablaufdatum"
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
25002 #, c-format
25003 msgid "Expiration date"
25004 msgstr "Ablaufdatum"
25005
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
25009 #, c-format
25010 msgid "Expiration date: "
25011 msgstr "Ablaufdatum: "
25012
25013 #. %1$s:  dateexpiry 
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
25015 #, c-format
25016 msgid "Expiration date: %s"
25017 msgstr "Ablaufdatum: %s"
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25022 #, c-format
25023 msgid "Expiration:"
25024 msgstr "Ablauf:"
25025
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
25027 #, c-format
25028 msgid "Expiration: "
25029 msgstr "Ablaufdatum: "
25030
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25032 #, c-format
25033 msgid "Expired? / Closed?"
25034 msgstr "Abgelaufen? / Beendet?"
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
25038 #, c-format
25039 msgid "Expires before:"
25040 msgstr "Läuft ab vor:"
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
25045 #, c-format
25046 msgid "Expires on"
25047 msgstr "Läuft ab am"
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25050 #, c-format
25051 msgid "Expiring before:"
25052 msgstr "Läuft ab vor:"
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
25056 #, c-format
25057 msgid "Expiry date"
25058 msgstr "Ablaufdatum"
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25061 #, c-format
25062 msgid "Explanation"
25063 msgstr "Erklärung"
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25066 #, c-format
25067 msgid "Explanation: "
25068 msgstr "Erklärung: "
25069
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25072 #, c-format
25073 msgid "Explorer I"
25074 msgstr "Explorer I"
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25078 #, c-format
25079 msgid "Explorer II"
25080 msgstr "Explorer II"
25081
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
25106 #, c-format
25107 msgid "Export"
25108 msgstr "Export"
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
25111 #, c-format
25112 msgid "Export "
25113 msgstr "Export "
25114
25115 #. %1$s:  loo.frameworktext 
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25117 #, c-format
25118 msgid "Export %s framework"
25119 msgstr "Framework %s exportieren"
25120
25121 #. INPUT type=button
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
25124 msgid "Export as CSV"
25125 msgstr "Als CSV-Datei exportieren"
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25129 #, c-format
25130 msgid "Export authority records"
25131 msgstr "Normdatensätze exportieren"
25132
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25135 #, c-format
25136 msgid "Export batch"
25137 msgstr "Stapel exportieren"
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25141 #, c-format
25142 msgid "Export bibliographic records"
25143 msgstr "Bibliographische Datensätze exportieren"
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25146 #, c-format
25147 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25148 msgstr "Titel-, Bestands- und Normdaten aus Koha exportieren"
25149
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25151 #, c-format
25152 msgid ""
25153 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25154 "cards printable directly on a printer"
25155 msgstr ""
25156 "Exportieren Sie die Daten für die Benutzerausweise als PDF. Die Datei kann "
25157 "mit jedem PDF-Reader gelesen und direkt auf einem Drucker ausgedruckt werden"
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
25160 #, c-format
25161 msgid "Export checkouts using format:"
25162 msgstr "Exportiere Ausleihen im Format:"
25163
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25165 #, c-format
25166 msgid "Export configuration"
25167 msgstr "Export-Konfiguration"
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25171 #, c-format
25172 msgid "Export data"
25173 msgstr "Datenexport"
25174
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25176 #, c-format
25177 msgid "Export database"
25178 msgstr "Datenbank exportieren"
25179
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25181 #, c-format
25182 msgid "Export default framework"
25183 msgstr "Standard-Framework exportieren"
25184
25185 #. TH
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25187 msgid ""
25188 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25189 "xml, .ods)"
25190 msgstr ""
25191 "Export der Framework-Struktur (Felder, Unterfelder) in eine Tabellendatei (."
25192 "csv, .xml, .ods)"
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25196 #, c-format
25197 msgid "Export item(s)"
25198 msgstr "Exemplar(e) exportieren"
25199
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25201 #, c-format
25202 msgid "Export label data in one of three formats:"
25203 msgstr "Exportieren Sie die Etikettendaten in einem von drei Formaten:"
25204
25205 #. For the first occurrence,
25206 #. SCRIPT
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25208 msgid "Export labels"
25209 msgstr "Etiketten exportieren"
25210
25211 #. SCRIPT
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25213 msgid "Export patron cards"
25214 msgstr "Benutzerausweise exportieren"
25215
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25218 #, c-format
25219 msgid "Export single or multiple batches"
25220 msgstr "Einen oder mehrere Stapel exportieren"
25221
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25223 #, c-format
25224 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25225 msgstr "Exportieren Sie eines oder mehrere Etiketten aus einem Stapel"
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25228 #, c-format
25229 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25230 msgstr ""
25231 "Exportieren Sie eine einzelne oder mehrere Benutzerausweise aus einem Stapel"
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
25235 #, c-format
25236 msgid "Export this basket as CSV"
25237 msgstr "Diesen Korb als CSV exportieren"
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
25240 #, c-format
25241 msgid "Export this basket group as CSV"
25242 msgstr "Diese Bestellgruppe als CSV exportieren"
25243
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25245 #, c-format
25246 msgid "Export to CSV file: "
25247 msgstr "Als CSV-Datei exportieren: "
25248
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25251 #, c-format
25252 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25253 msgstr "Export in ein CSV-Arbeitsblatt"
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25257 #, c-format
25258 msgid ""
25259 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25260 "well"
25261 msgstr "Export nach Excel im XML-Format, kompatibel zu OpenOffice/LibreOffice"
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25265 #, c-format
25266 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25267 msgstr "Export in das OpenDocument Tabellenformat"
25268
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:153
25270 #, c-format
25271 msgid "Export today's checked in barcodes"
25272 msgstr "Heute zurückgebuchte Barcodes exportieren"
25273
25274 #. For the first occurrence,
25275 #. %1$s:  label_count 
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25278 #, c-format
25279 msgid "Exporting %s cards(s)."
25280 msgstr "Es werden %s Ausweise exportiert."
25281
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25284 #, c-format
25285 msgid "Extended Roman"
25286 msgstr "Extended Roman"
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
25289 #, c-format
25290 msgid "FINMARC"
25291 msgstr "FINMARC"
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25295 #, c-format
25296 msgid "FV"
25297 msgstr "FV"
25298
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25300 #, c-format
25301 msgid "Fabio Tiana"
25302 msgstr "Fabio Tiana"
25303
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25309 #, c-format
25310 msgid "Facsimiles"
25311 msgstr "Faksimile"
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25314 #, c-format
25315 msgid ""
25316 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25317 msgstr ""
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25320 #, fuzzy, c-format
25321 msgid "Failed to add item with barcode "
25322 msgstr "Das Exemplar mit Barcode '%s' konnte nicht hinzugefügt werden!"
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25325 #, c-format
25326 msgid "Failed to add scheduled task"
25327 msgstr "Geplanter Task konnte nicht hinzugefügt werden"
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25330 #, c-format
25331 msgid "Failed to apply different matching rule"
25332 msgstr "Konnte keine andere Abgleichregel anwenden"
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25335 #, fuzzy, c-format
25336 msgid "Failed to delete field."
25337 msgstr "Dieses Feld löschen"
25338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25340 #, fuzzy, c-format
25341 msgid "Failed to remove item with barcode "
25342 msgstr "Das Exemplar mit Barcode '%s' konnte nicht entfernt werden!"
25343
25344 # transferiert?
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25346 #, fuzzy, c-format
25347 msgid "Failed to transfer collection"
25348 msgstr "Sammlung konnte nicht verlagert werden!"
25349
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25351 #, c-format
25352 msgid "Failed to unzip archive."
25353 msgstr "Archiv konnte nicht entpackt werden."
25354
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25356 #, fuzzy, c-format
25357 msgid "Failed to update field."
25358 msgstr "Archiv konnte nicht entpackt werden."
25359
25360 #. SCRIPT
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25362 msgid "Fall"
25363 msgstr "Herbst"
25364
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
25366 #, c-format
25367 msgid "FamFamFam Site"
25368 msgstr "FamFamFam Site"
25369
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
25371 #, c-format
25372 msgid "Famfamfam iconset"
25373 msgstr "Famfamfam Iconset"
25374
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25377 #, c-format
25378 msgid "Fantasias"
25379 msgstr "Fantasien"
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25382 #, c-format
25383 msgid "Fantasikart"
25384 msgstr "Fantasikart"
25385
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25388 #, c-format
25389 msgid "Fast cataloging"
25390 msgstr "Schnellaufnahme"
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25394 #, c-format
25395 msgid "Fax"
25396 msgstr "Fax"
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25405 #, c-format
25406 msgid "Fax: "
25407 msgstr "Fax: "
25408
25409 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
25410 #. %2$s:  END 
25411 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
25413 #, c-format
25414 msgid "Fax: %s%s %s "
25415 msgstr "Fax: %s%s %s "
25416
25417 #. SCRIPT
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25419 msgid "Feb"
25420 msgstr "Feb"
25421
25422 #. For the first occurrence,
25423 #. SCRIPT
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25426 #, c-format
25427 msgid "February"
25428 msgstr "Februar"
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25440 #, c-format
25441 msgid "Federal/national"
25442 msgstr "Bund-/national"
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25445 #, c-format
25446 msgid "Fee receipt"
25447 msgstr "Gebührenquittung"
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25450 #, c-format
25451 msgid "Feedback:"
25452 msgstr "Rückmeldung:"
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
25455 #, c-format
25456 msgid "Fees &amp; Charges:"
25457 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
25458
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
25461 #, c-format
25462 msgid "Female "
25463 msgstr "Weiblich "
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25466 #, c-format
25467 msgid "Fernando Canizo"
25468 msgstr "Fernando Canizo"
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25474 #, c-format
25475 msgid "Ferro, Canary Islands"
25476 msgstr "Ferro, Kanarische Inseln"
25477
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25482 #, c-format
25483 msgid "Festschrift"
25484 msgstr "Festschrift"
25485
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25487 #, c-format
25488 msgid "Festschrift indicator:"
25489 msgstr "Festschriftindikator"
25490
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25492 #, c-format
25493 msgid "Festskrift "
25494 msgstr "Festskrift "
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25499 #, c-format
25500 msgid "Fiction"
25501 msgstr "Belletristik"
25502
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25505 #, c-format
25506 msgid "Fiction (not further specified)"
25507 msgstr "Belletristik (nicht näher spezifiziert)"
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25512 #, c-format
25513 msgid "Field"
25514 msgstr "Feld"
25515
25516 #. For the first occurrence,
25517 #. SCRIPT
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25520 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25521 msgstr ""
25522 "Feld %s ist ein Pflichtfeld, wenigstens eines der Unterfelder muss "
25523 "ausgefüllt werden."
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25527 #, c-format
25528 msgid "Field 1"
25529 msgstr "Feld 1"
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25533 #, c-format
25534 msgid "Field 2"
25535 msgstr "Feld 2"
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25539 #, c-format
25540 msgid "Field 3"
25541 msgstr "Feld 3"
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25544 #, c-format
25545 msgid "Field name: "
25546 msgstr "Feldname: "
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25550 #, c-format
25551 msgid "Field separator: "
25552 msgstr "Feldtrennzeichen: "
25553
25554 #. %1$s:  field_added.label 
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Field successfully added: %s "
25558 msgstr "Bild wurde erfolgreich hochgeladen"
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25561 #, fuzzy, c-format
25562 msgid "Field successfully deleted. "
25563 msgstr "Bild(er) erfolgreich gelöscht"
25564
25565 #. %1$s:  field_updated.label 
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25567 #, fuzzy, c-format
25568 msgid "Field successfully updated: %s "
25569 msgstr "Bild wurde erfolgreich hochgeladen"
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25572 #, c-format
25573 msgid "Field to use for record matching"
25574 msgstr "Feld, das für Abgleich der Datensätze verwendet wird"
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25577 #, c-format
25578 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25579 msgstr "Feld-gewichtet, nach Relevanz sortiert"
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25585 #, c-format
25586 msgid "Fil"
25587 msgstr "Fil"
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25591 #, c-format
25592 msgid "File : "
25593 msgstr "Datei: "
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25596 #, c-format
25597 msgid ""
25598 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25599 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25600 msgstr ""
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25603 #, c-format
25604 msgid ""
25605 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25606 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25611 #, c-format
25612 msgid "File format: "
25613 msgstr "Dateiformat: "
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25618 #, c-format
25619 msgid "File name"
25620 msgstr "Dateiname"
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25625 #, c-format
25626 msgid "File name:"
25627 msgstr "Dateiname"
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25630 #, c-format
25631 msgid "File type"
25632 msgstr "Dateityp"
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25636 #, c-format
25637 msgid "File:"
25638 msgstr "Datei:"
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25643 #, c-format
25644 msgid "File: "
25645 msgstr "Datei: "
25646
25647 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25649 #, c-format
25650 msgid "File: %s"
25651 msgstr "Datei: %s"
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25657 #, c-format
25658 msgid "Files"
25659 msgstr "Dateien"
25660
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
25662 #, fuzzy, c-format
25663 msgid "Files attached to invoice"
25664 msgstr "Der Rechnung beigefügte Dateien"
25665
25666 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25668 #, c-format
25669 msgid "Files for %s"
25670 msgstr "Dateien für %s"
25671
25672 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25674 #, fuzzy, c-format
25675 msgid "Files for invoice: %s"
25676 msgstr "Dateien für Rechnung %s"
25677
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25679 #, c-format
25680 msgid "Filing Rule"
25681 msgstr "Sortierregel"
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25684 #, c-format
25685 msgid "Filing routine: "
25686 msgstr "Sortierfunktion: "
25687
25688 #. For the first occurrence,
25689 #. SCRIPT
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25692 msgid "Filing rule code missing"
25693 msgstr "Code für Sortierregel fehlt"
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25697 #, c-format
25698 msgid "Filing rule code: "
25699 msgstr "Sortierregelcode: "
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25702 #, c-format
25703 msgid "Filing rule: "
25704 msgstr "Sortierregel: "
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25707 #, c-format
25708 msgid "Film base"
25709 msgstr "Filmbasis"
25710
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25712 #, c-format
25713 msgid "Film emulsion (polarity)"
25714 msgstr "Filmemulsion (Polarität)"
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25717 #, c-format
25718 msgid "Film inspection date"
25719 msgstr "Beurteilungsdatum des Films:"
25720
25721 #. IMG
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25725 #, c-format
25726 msgid "Film og video"
25727 msgstr "Film og video"
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25731 #, c-format
25732 msgid "Filmer og videogrammer"
25733 msgstr "Filmer oder Videoaufnehmer"
25734
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25736 #, c-format
25737 msgid "Filmkassett"
25738 msgstr "Filmkassett"
25739
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25741 #, c-format
25742 msgid "Filmlydspor"
25743 msgstr "Filmlydspor"
25744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25746 #, c-format
25747 msgid "Filmografier"
25748 msgstr "Filmografier"
25749
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25760 #, c-format
25761 msgid "Filmographies"
25762 msgstr "Filmographie"
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25765 #, c-format
25766 msgid "Filmsløyfe"
25767 msgstr "Filmsløyfe"
25768
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25771 #, c-format
25772 msgid "Filmspole"
25773 msgstr "Filmspole"
25774
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25777 #, c-format
25778 msgid "Filmstrip"
25779 msgstr "Filmstreifen"
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
25796 #, c-format
25797 msgid "Filter"
25798 msgstr "Filter"
25799
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25801 #, c-format
25802 msgid "Filter :"
25803 msgstr "Filtern nach:"
25804
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25806 #, c-format
25807 msgid "Filter barcode"
25808 msgstr "Barcode filtern"
25809
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
25811 #, c-format
25812 msgid "Filter by: "
25813 msgstr "Filtern nach: "
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25816 #, c-format
25817 msgid "Filter location"
25818 msgstr "Filter Ort"
25819
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25821 #, c-format
25822 msgid "Filter on:"
25823 msgstr "Gefiltert nach:"
25824
25825 #. SCRIPT
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
25827 #, fuzzy
25828 msgid "Filter paid transactions"
25829 msgstr "Transaktionen hochladen"
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25832 #, c-format
25833 msgid "Filter results :"
25834 msgstr "Suche eingrenzen:"
25835
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
25837 #, c-format
25838 msgid "Filter results:"
25839 msgstr "Ergebnisse filtern:"
25840
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
25851 #, c-format
25852 msgid "Filtered on:"
25853 msgstr "Gefiltert nach:"
25854
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
25858 #, c-format
25859 msgid "Filters"
25860 msgstr "Filter"
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
25863 #, c-format
25864 msgid "Filters :"
25865 msgstr "Filter:"
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25868 #, c-format
25869 msgid "Fine"
25870 msgstr "Mahngebühr"
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
25873 #, c-format
25874 msgid "Fine amount"
25875 msgstr "Mahngebühr"
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
25878 #, c-format
25879 msgid "Fine amount: "
25880 msgstr "Gebühr: "
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
25883 #, c-format
25884 msgid "Fine charging interval"
25885 msgstr "Intervall für Gebühren"
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
25888 #, c-format
25889 msgid "Fine grace period (day)"
25890 msgstr "Gnadenfrist für Gebühr (Tage)"
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
25896 #, c-format
25897 msgid "Fines"
25898 msgstr "Gebühren"
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
25901 #, c-format
25902 msgid "Fines &amp; Charges"
25903 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
25906 #, c-format
25907 msgid "Fines &amp; charges"
25908 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
25911 #, c-format
25912 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25913 msgstr "Mahngebühren für zurückgegebene Exemplare werden erlassen"
25914
25915 #. INPUT type=submit name=submit
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
25919 msgid "Finish"
25920 msgstr "Beenden"
25921
25922 #. INPUT type=submit
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
25924 msgid "Finish receiving"
25925 msgstr "Lieferung abschließen"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25928 #, c-format
25929 msgid "Finlay Thompson"
25930 msgstr "Finlay Thompson"
25931
25932 #. For the first occurrence,
25933 #. SCRIPT
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
25937 msgid "First"
25938 msgstr "Erste"
25939
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
25941 #, c-format
25942 msgid "First arrival:"
25943 msgstr "Erste Ankunft:"
25944
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
25946 #, c-format
25947 msgid "First issue publication date"
25948 msgstr "1. Heft"
25949
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
25951 #, c-format
25952 msgid "First issue publication date:"
25953 msgstr "Publikationsdatum 1. Heft:"
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
25961 #, c-format
25962 msgid "First name"
25963 msgstr "Vorname"
25964
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
25967 #, c-format
25968 msgid "First name: "
25969 msgstr "Vorname: "
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
25972 #, c-format
25973 msgid "Firstname"
25974 msgstr "Vorname"
25975
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
25977 #, c-format
25978 msgid "Fjernanalysebilde"
25979 msgstr "Fjernanalysebilde"
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
25982 #, c-format
25983 msgid "Fjerntilgang (online)"
25984 msgstr "Fjerntilgang (online)"
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
25987 #, c-format
25988 msgid "Flagged"
25989 msgstr "Markiert"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
25993 #, c-format
25994 msgid "Flamenco"
25995 msgstr "Flamenco"
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
25999 #, c-format
26000 msgid "Flash card"
26001 msgstr "Leselernkarten (Vokabelkarten)"
26002
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26004 #, c-format
26005 msgid "Flipover"
26006 msgstr "Flipover"
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26009 #, c-format
26010 msgid "Float"
26011 msgstr "Gleitkommazahl"
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
26014 #, c-format
26015 msgid "Florian Bischof"
26016 msgstr "Florian Bischof"
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26022 #, c-format
26023 msgid "Flute"
26024 msgstr "Flöte"
26025
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26027 #, c-format
26028 msgid "Flykart"
26029 msgstr "Flykart"
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26033 #, c-format
26034 msgid "Folk music"
26035 msgstr "Folk-Musik"
26036
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26039 #, c-format
26040 msgid "Folktales"
26041 msgstr "Volkserzählungen"
26042
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26045 #, c-format
26046 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26047 msgstr "Verwende Wert aus Systemeinstellung BlockExpiredPatronOpacActions "
26048
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26052 #, c-format
26053 msgid "Font"
26054 msgstr "Schriftzeichensatz"
26055
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26060 #, c-format
26061 msgid "Font size: "
26062 msgstr "Schriftgröße: "
26063
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26068 #, c-format
26069 msgid "Font: "
26070 msgstr "Schriftart: "
26071
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26073 #, c-format
26074 msgid "For "
26075 msgstr "Für "
26076
26077 #. SCRIPT
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26079 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26080 msgstr "Bei sehr großen Katalogen kann dies zu unerwartetem Verhalten führen"
26081
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26085 #, c-format
26086 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26087 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26090 #, c-format
26091 msgid "For the selected operations: "
26092 msgstr "Für die ausgewählten Aktionen: "
26093
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26095 #, c-format
26096 msgid ""
26097 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26098 "patron's category. "
26099 msgstr ""
26100 "Für diese Bibliothek können die Regeln für Medientypen unabhängig von den "
26101 "Benutzertyen bearbeitet werden. "
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26104 #, c-format
26105 msgid ""
26106 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26107 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26108 msgstr ""
26109 "Für diese Bibliothek kann eine maximale Anzahl an Ausleihen festgelegt "
26110 "werden, die ein Benutzer eines bestimmten Benutzertyps unabhängig vom "
26111 "Medientyp ausleihen kann. "
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
26114 #, c-format
26115 msgid "For:"
26116 msgstr "Für:"
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26119 #, c-format
26120 msgid "Foredrag, taler"
26121 msgstr "Foredrag, taler"
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26126 #, fuzzy, c-format
26127 msgid "Forever"
26128 msgstr "Für immer"
26129
26130 #. %1$s:  holdfor_firstname 
26131 #. %2$s:  holdfor_surname 
26132 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26134 #, c-format
26135 msgid "Forget %s %s (%s)"
26136 msgstr "Vergiss %s %s (%s)"
26137
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
26139 #, c-format
26140 msgid "Forgive fines on return: "
26141 msgstr "Gebührenerlass bei Rückgabe: "
26142
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
26144 #, c-format
26145 msgid "Forgive overdue charges"
26146 msgstr "Mahngebühren erlassen"
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26149 #, c-format
26150 msgid "Forgiven"
26151 msgstr "erlassen"
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26155 #, c-format
26156 msgid "Form lines"
26157 msgstr "Formlinien"
26158
26159 #. For the first occurrence,
26160 #. SCRIPT
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26174 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26175 msgstr "Formular wegen folgender Probleme nicht gespeichert"
26176
26177 #. SCRIPT
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26179 msgid "Form not submitted: word missing"
26180 msgstr "Form nicht übertragen: fehlendes Wort"
26181
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26183 #, c-format
26184 msgid "Form of cartographic item:"
26185 msgstr "Form des kartographischen Dokuments:"
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26189 #, c-format
26190 msgid "Form of composition"
26191 msgstr "Form der Komposition"
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26194 #, c-format
26195 msgid "Form of contents 1:"
26196 msgstr "Form des Inhalts 1:"
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26199 #, c-format
26200 msgid "Form of contents 2:"
26201 msgstr "Form des Inhalts 2:"
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26204 #, c-format
26205 msgid "Form of contents 3:"
26206 msgstr "Form des Inhalts 3:"
26207
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26209 #, c-format
26210 msgid "Form of contents 4:"
26211 msgstr "Form des Inhalts 4:"
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26214 #, c-format
26215 msgid "Form of contents codes 1:"
26216 msgstr "Code für Inhaltsform 1:"
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26219 #, c-format
26220 msgid "Form of contents codes 2:"
26221 msgstr "Code für Inhaltsform 2:"
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26224 #, c-format
26225 msgid "Form of contents codes 3:"
26226 msgstr "Code für Inhaltsform 3:"
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26229 #, c-format
26230 msgid "Form of contents codes 4:"
26231 msgstr "Code für Inhaltsform 4:"
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26247 #, c-format
26248 msgid "Form of item"
26249 msgstr "Art des Exemplars"
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26252 #, c-format
26253 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26254 msgstr "Form des Mediums: Codierte Daten: Medienbezeichner (nicht repetierbar)"
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26263 #, c-format
26264 msgid "Form of material"
26265 msgstr "Materialbezeichnung"
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26268 #, c-format
26269 msgid "Form of musical work:"
26270 msgstr "Form des musikalischen Werkes:"
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26274 #, c-format
26275 msgid "Form of original item"
26276 msgstr "Art des Originals"
26277
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26279 #, c-format
26280 msgid "Form of release - videorecording"
26281 msgstr "Veröffentlichungsform - Videoaufnahme"
26282
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26284 #, c-format
26285 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26286 msgstr "Veröffentlichungsform - Bildprojektion, Spielfilm"
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26289 #, c-format
26290 msgid "Form of release:"
26291 msgstr "Veröffentlichungsform:"
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26294 #, c-format
26295 msgid "Form of reproduction"
26296 msgstr "Reproduktionsart"
26297
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
26299 #, c-format
26300 msgid "Format"
26301 msgstr "Format"
26302
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26305 #, c-format
26306 msgid "Format of music"
26307 msgstr "Musikformat"
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26310 #, c-format
26311 msgid "Format:"
26312 msgstr "Format:"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26315 #, c-format
26316 msgid "Format: "
26317 msgstr "Format: "
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26321 #, c-format
26322 msgid "Formatting"
26323 msgstr "Formatierung"
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26326 #, c-format
26327 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26328 msgstr "Vorgänger ... und ...:"
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
26331 #, c-format
26332 msgid "Former Koha release team members"
26333 msgstr "Ehemalige Mitglieder des Koha-Release-Teams"
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26340 #, c-format
26341 msgid "Forms"
26342 msgstr "Formulare"
26343
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26345 #, c-format
26346 msgid "Fortellinger, noveller"
26347 msgstr "Fortellinger, noveller"
26348
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26350 #, c-format
26351 msgid "Fortsettelse av: "
26352 msgstr "Fortsettelse av: "
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26355 #, c-format
26356 msgid "Fortsettelse i: "
26357 msgstr "Fortsettelse i: "
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26360 #, c-format
26361 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26362 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
26363
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26365 #, c-format
26366 msgid "Fortsettes delvis i: "
26367 msgstr "Fortsettes delvis i: "
26368
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26371 #, c-format
26372 msgid "Fotografi"
26373 msgstr "Fotografi"
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26376 #, c-format
26377 msgid "Fotografi - negativ"
26378 msgstr "Fotografi - negativ"
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26381 #, c-format
26382 msgid "Fotokart"
26383 msgstr "Fotokart"
26384
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26386 #, c-format
26387 msgid "Fotomosaikk"
26388 msgstr "Fotomosaikk"
26389
26390 #. %1$s:  total_rows 
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
26392 #, fuzzy, c-format
26393 msgid "Found %s results."
26394 msgstr "Keine Ergebnisse."
26395
26396 #. SCRIPT
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26398 msgid "Fr"
26399 msgstr "Fr"
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26404 #, c-format
26405 msgid "Framework code"
26406 msgstr "Framework-Code"
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26410 #, c-format
26411 msgid "Framework code: "
26412 msgstr "Framework-Code: "
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26416 #, c-format
26417 msgid "Framework description"
26418 msgstr "Beschreibung des Frameworks"
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26421 #, c-format
26422 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26423 msgstr ""
26424 "Framework-Name, dann gehen Sie zum bibliographischen Framework, um die "
26425 "Parameter des MARC-Editors zu setzen"
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26428 #, c-format
26429 msgid "Framework:"
26430 msgstr "Framework:"
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
26433 #, c-format
26434 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26435 msgstr "Français (Französisch) "
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
26438 #, c-format
26439 msgid "Francesca Moore"
26440 msgstr "Francesca Moore"
26441
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
26443 #, c-format
26444 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26445 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
26448 #, c-format
26449 msgid "Francois Marier"
26450 msgstr "Francois Marier"
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26453 #, c-format
26454 msgid "Fred Pierre"
26455 msgstr "Fred Pierre"
26456
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
26458 #, c-format
26459 msgid "Frederic Durand"
26460 msgstr "Frederic Durand"
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26463 #, c-format
26464 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26465 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26469 #, c-format
26470 msgid "Frequencies"
26471 msgstr "Erscheinungsweisen"
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26476 #, c-format
26477 msgid "Frequency"
26478 msgstr "Frequenz"
26479
26480 #. SCRIPT
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26482 msgid ""
26483 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26484 "consider entering an issue count rather than a time period."
26485 msgstr ""
26486 "Die Erscheinungsweise und die Abonnementlänge stimmen nicht gut überein. "
26487 "Eventuell sollten Sie besser die Anzahl Hefte, anstelle einer Zeitperiode "
26488 "eingeben."
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26491 #, c-format
26492 msgid "Frequency of issue"
26493 msgstr "Ausgabenfrequenz"
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26498 #, c-format
26499 msgid "Frequency:"
26500 msgstr "Frequenz:"
26501
26502 #. SCRIPT
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26504 msgid "Fri"
26505 msgstr "Fr"
26506
26507 #. For the first occurrence,
26508 #. SCRIPT
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26513 #, c-format
26514 msgid "Friday"
26515 msgstr "Freitag"
26516
26517 #. SCRIPT
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26519 msgid "Fridays"
26520 msgstr "Freitage"
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
26523 #, fuzzy, c-format
26524 msgid "Fridolin Somers"
26525 msgstr "Fridolin Somers"
26526
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
26528 #, c-format
26529 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26530 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
26533 #, c-format
26534 msgid "Fridolyn Somers"
26535 msgstr "Fridolyn Somers"
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26538 #, c-format
26539 msgid "Friedrich zur Hellen"
26540 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26555 #, c-format
26556 msgid "From"
26557 msgstr "Vom"
26558
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26563 #, c-format
26564 msgid "From "
26565 msgstr "Vom "
26566
26567 # Titel in Matrixtabelle oben links
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26569 #, c-format
26570 msgid "From \\ To"
26571 msgstr "Von/Nach"
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26574 #, c-format
26575 msgid "From a new (empty) record"
26576 msgstr "Aus einer Bestellaufnahme (neuer Datensatz)"
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26579 #, c-format
26580 msgid "From a staged file"
26581 msgstr "Aus einer zwischengespeicherten Datei"
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26584 #, c-format
26585 msgid "From a subscription"
26586 msgstr "Aus einem Abonnement"
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26589 #, c-format
26590 msgid "From a suggestion"
26591 msgstr "Aus einem Anschaffungsvorschlag"
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26594 #, c-format
26595 msgid "From an existing record: "
26596 msgstr "Aus einem vorhandenen Satz: "
26597
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26599 #, c-format
26600 msgid "From an external source"
26601 msgstr "Aus einer externen Quelle"
26602
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26604 #, c-format
26605 msgid "From any library"
26606 msgstr "Aus jeder Bibliothek"
26607
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26609 #, c-format
26610 msgid "From any library:"
26611 msgstr "Aus jeder Bibliothek:"
26612
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26614 #, c-format
26615 msgid "From authid: "
26616 msgstr "Von (authid): "
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26619 #, c-format
26620 msgid "From biblio number: "
26621 msgstr "Von Titelsatznummer: "
26622
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
26624 #, fuzzy, c-format
26625 msgid "From call number:"
26626 msgstr "Von Signatur: "
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
26630 #, c-format
26631 msgid "From date:"
26632 msgstr "Von:"
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26635 #, c-format
26636 msgid "From home library"
26637 msgstr "Aus der Heimatbibliothek"
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26640 #, c-format
26641 msgid "From home library:"
26642 msgstr "Aus der Heimatbibliothek:"
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26645 #, c-format
26646 msgid "From item call number: "
26647 msgstr "Von Signatur: "
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26650 #, c-format
26651 msgid "From titles with highest hold ratios"
26652 msgstr "Aus Liste der Titel mit höchster Vormerkungsrate"
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26659 #, c-format
26660 msgid "From:"
26661 msgstr "Aus:"
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26664 #, c-format
26665 msgid "From: "
26666 msgstr "Aus: "
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26670 #, c-format
26671 msgid "Front "
26672 msgstr "Vorderseite "
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
26675 #, c-format
26676 msgid "Frère Sébastien Marie"
26677 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
26681 #, c-format
26682 msgid "Frédéric Demians"
26683 msgstr "Frédéric Demians"
26684
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
26686 #, c-format
26687 msgid "Frédérick Capovilla"
26688 msgstr "Frédérick Capovilla"
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26692 #, c-format
26693 msgid "Fugues"
26694 msgstr "Fugen"
26695
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26699 #, c-format
26700 msgid "Full level"
26701 msgstr "Vollständiges Niveau"
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26705 #, c-format
26706 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26707 msgstr "Volles Niveau (\"Exemplar in der Hand\")"
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26713 #, c-format
26714 msgid "Full orchestra"
26715 msgstr "Vollständiges Orchester"
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26719 #, c-format
26720 msgid "Full score"
26721 msgstr "Gesamtpartitur"
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26725 #, c-format
26726 msgid "Full score, miniature or study size"
26727 msgstr "Gesamtpartitur als Taschenpartitur oder Studienpartitur"
26728
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
26730 #, c-format
26731 msgid "Fullfilled"
26732 msgstr "Erfüllt"
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26735 #, c-format
26736 msgid "Functional designation"
26737 msgstr "Funktionale Bestimmung"
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
26749 #, c-format
26750 msgid "Fund"
26751 msgstr "Konto"
26752
26753 #. SCRIPT
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26755 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26756 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Elternkontos"
26757
26758 #. SCRIPT
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26760 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26761 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Etats"
26762
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
26764 #, c-format
26765 msgid "Fund amount:"
26766 msgstr "Summe:"
26767
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26771 #, c-format
26772 msgid "Fund code"
26773 msgstr "Kontocode"
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26777 #, c-format
26778 msgid "Fund code: "
26779 msgstr "Kontocode: "
26780
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
26782 #, c-format
26783 msgid "Fund filters"
26784 msgstr "Kontofilter"
26785
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "Fund id"
26789 msgstr "Konto: "
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Fund list of budget "
26794 msgstr "Bearbeite Etat %s"
26795
26796 #. TD
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26798 msgid "Fund locked"
26799 msgstr "Konto gesperrt"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26805 #, c-format
26806 msgid "Fund name"
26807 msgstr "Kontoname"
26808
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
26810 #, c-format
26811 msgid "Fund name: "
26812 msgstr "Kontoname: "
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
26815 #, c-format
26816 msgid "Fund parent: "
26817 msgstr "Überkonto: "
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26820 #, c-format
26821 msgid "Fund remaining"
26822 msgstr "Verbleibender Betrag"
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26825 #, c-format
26826 msgid "Fund search"
26827 msgstr "Kontensuche"
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26830 #, c-format
26831 msgid "Fund total"
26832 msgstr "Summe"
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26838 #, c-format
26839 msgid "Fund:"
26840 msgstr "Konto:"
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26850 #, c-format
26851 msgid "Fund: "
26852 msgstr "Konto: "
26853
26854 #. For the first occurrence,
26855 #. %1$s:  fund_code 
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
26858 #, c-format
26859 msgid "Fund: %s"
26860 msgstr "Konto: %s"
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
26868 #, c-format
26869 msgid "Funds"
26870 msgstr "Konten"
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26874 #, c-format
26875 msgid "Fyneworks.com"
26876 msgstr "Fyneworks.com"
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
26879 #, c-format
26880 msgid "Fysiske bøker"
26881 msgstr "Fysiske bøker"
26882
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
26885 #, c-format
26886 msgid "GPL License"
26887 msgstr "GPL-Lizenz"
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
26892 #, c-format
26893 msgid "GST"
26894 msgstr "MWSt:"
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
26899 #, c-format
26900 msgid "GST %%"
26901 msgstr "MWSt %%"
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
26904 #, c-format
26905 msgid "GST:"
26906 msgstr "GST:"
26907
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
26909 #, c-format
26910 msgid "Gaetan Boisson"
26911 msgstr "Gaetan Boisson"
26912
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
26914 #, c-format
26915 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26916 msgstr "Galego (Galizisch) Ignacio Javier"
26917
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
26921 #, c-format
26922 msgid "Galen Charlton"
26923 msgstr "Galen Charlton"
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
26929 #, c-format
26930 msgid "Gall"
26931 msgstr "Gall"
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
26939 #, c-format
26940 msgid "Game"
26941 msgstr "Spiel"
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
26945 #, c-format
26946 msgid "Gap between columns:"
26947 msgstr "Abstand zwischen den Spalten:"
26948
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
26951 #, c-format
26952 msgid "Gap between rows:"
26953 msgstr "Abstand zwischen den Zeilen:"
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26956 #, c-format
26957 msgid "Garry Collum"
26958 msgstr "Garry Collum"
26959
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
26962 #, c-format
26963 msgid "Gauss"
26964 msgstr "Gauss"
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
26968 #, c-format
26969 msgid "Gauss-Kruger"
26970 msgstr "Gauß-Krüger"
26971
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
26973 #, c-format
26974 msgid "Geauga County Public Library"
26975 msgstr "Geauga County Public Library"
26976
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
26979 #, c-format
26980 msgid "Gender"
26981 msgstr "Geschlecht"
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
26985 #, c-format
26986 msgid "Gender:"
26987 msgstr "Geschlecht:"
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
26994 #, c-format
26995 msgid "Genealogical tables"
26996 msgstr "Genealogische Tafeln"
26997
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27007 #, c-format
27008 msgid "General"
27009 msgstr "Allgemein"
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27012 #, c-format
27013 msgid "General settings"
27014 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27018 #, c-format
27019 msgid "General vertical near-sided"
27020 msgstr "General vertical near-sided"
27021
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27023 #, c-format
27024 msgid "General; "
27025 msgstr "Allgemein; "
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
27028 #, c-format
27029 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27030 msgstr "Eine Ausnahme für diesen Schließtag erstellen."
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
27033 #, c-format
27034 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27035 msgstr "Eine Ausnahme für einen Datumsbereich erstellen."
27036
27037 #. INPUT type=button
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
27039 msgid "Generate next"
27040 msgstr "Nächstes erzeugen"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27043 #, c-format
27044 msgid "Generation"
27045 msgstr "Erzeugung"
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27048 #, c-format
27049 msgid "Generation:"
27050 msgstr "Erzeugung:"
27051
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27056 #, c-format
27057 msgid "Generell;"
27058 msgstr "Generell;"
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27061 #, c-format
27062 msgid "Geodetic adjustment"
27063 msgstr "Gedätische Angleichung"
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27067 #, c-format
27068 msgid "Gestion des index MACLES"
27069 msgstr "Verwaltung der Indices MACLES"
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27072 #, c-format
27073 msgid "Get Firefox add-on"
27074 msgstr "Firefox Add-on besorgen"
27075
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27077 #, c-format
27078 msgid "Get desktop application"
27079 msgstr "Desktop-Anwendung besorgen"
27080
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27083 #, c-format
27084 msgid "Get it!"
27085 msgstr "Verwenden!"
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
27088 #, c-format
27089 msgid "Glen Stewart"
27090 msgstr "Glen Stewart"
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27093 #, c-format
27094 msgid "Global system preferences"
27095 msgstr "Globale Systemparameter"
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27101 #, c-format
27102 msgid "Globe"
27103 msgstr "Globus"
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
27106 #, c-format
27107 msgid "Glyphicons Free"
27108 msgstr "Glyphicons Free"
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27112 #, c-format
27113 msgid "Gnomic"
27114 msgstr "Gnonomisch"
27115
27116 #. INPUT type=submit
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
27130 msgid "Go"
27131 msgstr "OK"
27132
27133 #. IMG
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
27136 msgid "Go bottom"
27137 msgstr "Ans Ende"
27138
27139 #. IMG
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
27142 msgid "Go down"
27143 msgstr "Nach unten"
27144
27145 #. For the first occurrence,
27146 #. SCRIPT
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
27149 #, fuzzy, c-format
27150 msgid "Go to advanced search"
27151 msgstr "Erweiterte Suche"
27152
27153 #. A
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27156 #, fuzzy
27157 msgid "Go to item details"
27158 msgstr "Exemplar Details"
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27161 #, fuzzy, c-format
27162 msgid "Go to item search"
27163 msgstr "Suche in Normdaten"
27164
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27168 #, c-format
27169 msgid "Go to page : "
27170 msgstr "Gehe zur Seite: "
27171
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27173 #, c-format
27174 msgid "Go to receipt page"
27175 msgstr "Zur Inventarisierung"
27176
27177 #. A
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27180 #, fuzzy
27181 msgid "Go to record detail page"
27182 msgstr "Zur Inventarisierung"
27183
27184 #. IMG
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
27187 msgid "Go top"
27188 msgstr "An die Spitze"
27189
27190 #. IMG
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
27193 msgid "Go up"
27194 msgstr "Nach oben"
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27197 #, c-format
27198 msgid "Gone no address flag"
27199 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27205 #, c-format
27206 msgid "Goode's homolographic"
27207 msgstr "Goode, homolografisch"
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27213 #, c-format
27214 msgid "Goode's homolosine"
27215 msgstr "Goode, homolosine"
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27219 #, c-format
27220 msgid "Gospel music"
27221 msgstr "Gospel-Musik"
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27234 #, c-format
27235 msgid "Government publication"
27236 msgstr "Amtsdrucksache"
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27248 #, c-format
27249 msgid "Government publication-level undetermined"
27250 msgstr "Amtsdruckschrift unbestimmter (Verwaltungs-)Ebene"
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27254 #, c-format
27255 msgid "Grace period:"
27256 msgstr "Gnadenfrist:"
27257
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27260 #, c-format
27261 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27262 msgstr "Steigungs- und Tiefenfärbungen"
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27265 #, c-format
27266 msgid "Grafisk blad"
27267 msgstr "Grafisk blad"
27268
27269 #. IMG
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27273 #, c-format
27274 msgid "Grafisk materiale"
27275 msgstr "Grafisk materiale"
27276
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27278 #, c-format
27279 msgid "Grafiske data"
27280 msgstr "Grafiske data"
27281
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27284 #, c-format
27285 msgid "Grammofonplate"
27286 msgstr "Grammofonplate"
27287
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27290 #, c-format
27291 msgid "Graphic"
27292 msgstr "Graphik"
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27299 #, c-format
27300 msgid "Greek"
27301 msgstr "Griechisch"
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27307 #, c-format
27308 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27309 msgstr "Greenwich, Vereinigtes Königreich"
27310
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27312 #, c-format
27313 msgid "Greg Barniskis"
27314 msgstr "Greg Barniskis"
27315
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27317 #, c-format
27318 msgid "Groove width:"
27319 msgstr "Spurbreite:"
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27323 #, c-format
27324 msgid "Group"
27325 msgstr "Gruppe"
27326
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27328 #, c-format
27329 msgid ""
27330 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27331 "category 'PA_CLASS')"
27332 msgstr ""
27333 "Gruppieren mehrerer Benutzerattribute in einem Block (basierend auf dem "
27334 "normierten Wert 'PA_CLASS')"
27335
27336 #. INPUT type=text name=group
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27338 msgid "Group code"
27339 msgstr "Gruppen-Code"
27340
27341 #. INPUT type=text name=groupdesc
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27343 msgid "Group name"
27344 msgstr "Gruppenname"
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
27347 #, c-format
27348 msgid "Group(s):"
27349 msgstr "Gruppe(n)"
27350
27351 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
27352 #. %2$s:  ELSE 
27353 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
27354 #. %4$s:  END 
27355 #. %5$s:  END 
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
27357 #, c-format
27358 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27359 msgstr "Gruppe(n): %sEigenschaften%s%sSuch-Domäne%s%s"
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27362 #, c-format
27363 msgid "Groups of libraries: "
27364 msgstr "Konto: "
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27368 #, c-format
27369 msgid "Guarantees:"
27370 msgstr "Bürgt für:"
27371
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27373 #, c-format
27374 msgid "Guarantor borrower number"
27375 msgstr "Benutzernummer des Bürgen"
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
27378 #, c-format
27379 msgid "Guarantor information"
27380 msgstr "Bürge"
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27384 #, c-format
27385 msgid "Guarantor:"
27386 msgstr "Bürge:"
27387
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27389 #, c-format
27390 msgid "Guide box:"
27391 msgstr "Schnittkanten:"
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27398 #, c-format
27399 msgid "Guided reports"
27400 msgstr "Geführte Reports"
27401
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27405 #, c-format
27406 msgid "Guided reports wizard"
27407 msgstr "Geführter Reports-Assistent"
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27413 #, c-format
27414 msgid "Guitar family"
27415 msgstr "Gitarrenfamilie"
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
27418 #, c-format
27419 msgid "Gynn Lomax"
27420 msgstr "Gynn Lomax"
27421
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27423 #, c-format
27424 msgid "Gått inn i: "
27425 msgstr "Gått inn i: "
27426
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
27428 #, c-format
27429 msgid "H. Passini"
27430 msgstr "H. Passini"
27431
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
27433 #, c-format
27434 msgid "HTML message:"
27435 msgstr "HTML-Benachrichtigung:"
27436
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27439 #, c-format
27440 msgid "Hachures"
27441 msgstr "Schraffierung"
27442
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27453 #, c-format
27454 msgid "Handbooks"
27455 msgstr "Handbücher"
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27458 #, c-format
27459 msgid "Har delvis tatt opp: "
27460 msgstr "Har delvis tatt opp: "
27461
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27463 #, c-format
27464 msgid "Har tatt opp: "
27465 msgstr "Har tatt opp: "
27466
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27468 #, c-format
27469 msgid "Hard due date"
27470 msgstr "Endgültiges Fälligkeitsdatum"
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27476 #, c-format
27477 msgid "Harp"
27478 msgstr "Harfe"
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27484 #, c-format
27485 msgid "Harpsichord"
27486 msgstr "Cembalo"
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27489 #, c-format
27490 msgid "Header row could not be parsed"
27491 msgstr "Kopfzeile konnte nicht analysiert werden"
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
27494 #, c-format
27495 msgid "Heading"
27496 msgstr "Ansetzung"
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27507 #, c-format
27508 msgid "Heading A-Z"
27509 msgstr "Ansetzungsformen A-Z"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27520 #, c-format
27521 msgid "Heading Z-A"
27522 msgstr "Ansetzungsformen Z-A"
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27525 #, c-format
27526 msgid "Heading ascendant"
27527 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27530 #, c-format
27531 msgid "Heading descendant"
27532 msgstr "Ansetzungen absteigend"
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27535 #, c-format
27536 msgid "Heading match: "
27537 msgstr "Passende Ansetzung: "
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27544 #, c-format
27545 msgid "Hebrew"
27546 msgstr "Hebräisch"
27547
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27550 #, c-format
27551 msgid "Hectametres"
27552 msgstr "Hektometer"
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27555 #, c-format
27556 msgid "Help"
27557 msgstr "Hilfe"
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27560 #, c-format
27561 msgid "Help input"
27562 msgstr "Hilfe zur Eingabe"
27563
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27568 #, c-format
27569 msgid "Helsinki, Finland"
27570 msgstr "Helsinki (Finnland)"
27571
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27577 #, c-format
27578 msgid "Hemisphere:"
27579 msgstr "Hemisphäre:"
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
27582 #, c-format
27583 msgid "Henri-Damien Laurent"
27584 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27587 #, c-format
27588 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27589 msgstr "Dies ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog."
27590
27591 #. %1$s:  shelfname 
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27593 #, c-format
27594 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27595 msgstr ""
27596 "Dies ist Ihre Liste mit dem Titel %s, gesendet aus unserem Online-Katalog."
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27600 #, c-format
27601 msgid "Hi,"
27602 msgstr "Guten Tag,"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27606 #, c-format
27607 msgid "Hidden by default"
27608 msgstr "Voreinstellung: ausgeblendet"
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27613 #, c-format
27614 msgid "Hide all"
27615 msgstr "Alles ausblenden"
27616
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27620 #, c-format
27621 msgid "Hide all columns"
27622 msgstr "Alle Spalten ausblenden"
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27626 #, c-format
27627 msgid "Hide inactive budgets"
27628 msgstr "Inaktive Etats verbergen"
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27631 #, c-format
27632 msgid "Hide or show columns for tables."
27633 msgstr ""
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
27636 #, c-format
27637 msgid "Hide window"
27638 msgstr "Fenster ausblenden"
27639
27640 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
27641 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
27643 #, c-format
27644 msgid ""
27645 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27646 "anyway?"
27647 msgstr ""
27648 "Titel mit hoher Nachfrage. Die Ausleihfrist wird gekürzt auf %s Tage "
27649 "(Rückgabe %s). Trotzdem ausleihen?"
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27652 #, c-format
27653 msgid "Highlight"
27654 msgstr "Markieren"
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27657 #, fuzzy, c-format
27658 msgid ""
27659 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27660 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27661 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27662 msgstr ""
27663 "Hinweis: Sie können die Zeitschriftenhistorie auch selbst verändern. Das "
27664 "kann bei einem alten Abonnement oder zur Bereinigung der Historie sinnvoll "
27665 "sein. Bearbeiten Sie diese Felder mit Vorsicht, da mit zukünftigen "
27666 "Zeitschriftenzugängen das Feld automatisch wieder verändert wird."
27667
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27669 #, c-format
27670 msgid "Hint:"
27671 msgstr "Tipp:"
27672
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
27674 #, c-format
27675 msgid "Hints"
27676 msgstr "Tipps"
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27680 #, c-format
27681 msgid "Historical information"
27682 msgstr "Geschichtliche Angaben"
27683
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27687 #, c-format
27688 msgid "History"
27689 msgstr "Geschichte"
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27692 #, c-format
27693 msgid "History OPAC note:"
27694 msgstr "OPAC-Notiz für Historie:"
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27697 #, c-format
27698 msgid "History end date:"
27699 msgstr "Ende der Historie:"
27700
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27702 #, c-format
27703 msgid "History staff note:"
27704 msgstr "Interne Notiz für Historie:"
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27707 #, c-format
27708 msgid "History start date:"
27709 msgstr "Anfang der Historie:"
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
27712 #, c-format
27713 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27714 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Deutschland"
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
27717 #, c-format
27718 msgid "Hold"
27719 msgstr "Vormerkung"
27720
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27722 #, c-format
27723 msgid "Hold Date"
27724 msgstr "Vormerkungsdatum"
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
27729 #, c-format
27730 msgid "Hold at"
27731 msgstr "Vorgemerkt für"
27732
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27736 #, c-format
27737 msgid "Hold date"
27738 msgstr "Vormerkungsdatum"
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
27741 #, c-format
27742 msgid "Hold details"
27743 msgstr "Vormerkungsdetails"
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
27746 #, c-format
27747 msgid "Hold expires on date:"
27748 msgstr "Vormerkung endet am:"
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27751 #, c-format
27752 msgid "Hold fee"
27753 msgstr "Vormerkgebühr"
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27757 #, c-format
27758 msgid "Hold fee: "
27759 msgstr "Vormerkgebühr: "
27760
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
27765 #, c-format
27766 msgid "Hold for:"
27767 msgstr "Vorgemerkt für:"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
27770 #, c-format
27771 msgid "Hold for: "
27772 msgstr "Vorgemerkt für: "
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
27775 #, c-format
27776 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27777 msgstr "Vormerkung gefunden (Exemplar ist bereitgestellt): "
27778
27779 #. %1$s:  nextreservtitle 
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
27781 #, c-format
27782 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27783 msgstr "Vormerkung gefunden für (%s), bitte transportieren"
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
27786 #, c-format
27787 msgid "Hold found: "
27788 msgstr "Vormerkung gefunden: "
27789
27790 #. SCRIPT
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27792 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27793 msgstr "Die Vormerkung ist <strong>ausgesetzt</strong>"
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
27796 #, c-format
27797 msgid "Hold needing transfer found: "
27798 msgstr "Vormerkung, die Transfer benötigt, gefunden: "
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
27801 #, c-format
27802 msgid "Hold placed by : "
27803 msgstr "Vormerkung von: "
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27807 #, c-format
27808 msgid "Hold policy"
27809 msgstr "Vormerkregel:"
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27812 #, c-format
27813 msgid "Hold ratio"
27814 msgstr "Vormerkrate"
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
27817 #, c-format
27818 msgid "Hold ratio: "
27819 msgstr "Vormerkungsrate: "
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27822 #, c-format
27823 msgid "Hold ratios"
27824 msgstr "Vormerkrate"
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27827 #, c-format
27828 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27829 msgstr "Vormerkraten zur Ermittlung der Anzahl benötigter Exemplare"
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
27832 #, c-format
27833 msgid "Hold starts on date:"
27834 msgstr "Vormerkung startet am:"
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27837 #, c-format
27838 msgid "Hold status "
27839 msgstr "Vormerkstatus "
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
27842 #, c-format
27843 msgid "Holding branch"
27844 msgstr "Exemplarstandort"
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
27848 #, c-format
27849 msgid "Holding libraries"
27850 msgstr "Besitzende Bibliotheken"
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
27858 #, c-format
27859 msgid "Holding library"
27860 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
27863 #, c-format
27864 msgid "Holding library:"
27865 msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
27868 #, c-format
27869 msgid "Holdings"
27870 msgstr "Exemplare"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
27873 #, c-format
27874 msgid "Holdings note: "
27875 msgstr "Bestand: "
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
27878 #, c-format
27879 msgid "Holdings:"
27880 msgstr "Exemplare:"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
27892 #, c-format
27893 msgid "Holds"
27894 msgstr "Vormerkungen"
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
27897 #, c-format
27898 msgid "Holds Queue"
27899 msgstr "Liste der Vormerkungen"
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
27902 #, c-format
27903 msgid "Holds allowed (count)"
27904 msgstr "Erlaubte Vormerkungen (Anzahl)"
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
27908 #, c-format
27909 msgid "Holds awaiting pickup"
27910 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
27911
27912 #. %1$s:  show_date 
27913 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
27915 #, c-format
27916 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27917 msgstr "Vormerkungen warten auf Abholung für Ihre Bibliothek am: %s %s "
27918
27919 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
27921 #, c-format
27922 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27923 msgstr "Vormerkungen die seit %s Tagen auf Abholung warten."
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
27927 #, c-format
27928 msgid "Holds queue"
27929 msgstr "Liste der Vormerkungen"
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
27934 #, c-format
27935 msgid "Holds statistics"
27936 msgstr "Vormerkstatistiken"
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
27939 #, c-format
27940 msgid "Holds to pull"
27941 msgstr "Zu erledigende Vormerkungen"
27942
27943 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
27944 #. %2$s:  from 
27945 #. %3$s:  to 
27946 #. %4$s:  END 
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
27948 #, c-format
27949 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
27950 msgstr "Bereitzustellende Vormerkungen%s vorgemerkt zwischen %s und %s%s"
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
27953 #, c-format
27954 msgid "Holds waiting:"
27955 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen:"
27956
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
27959 #, c-format
27960 msgid "Holds:"
27961 msgstr "Vormerkungen:"
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27964 #, c-format
27965 msgid "Holger Meißner"
27966 msgstr "Holger Meißner"
27967
27968 #. For the first occurrence,
27969 #. SCRIPT
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
27972 #, c-format
27973 msgid "Holiday exception"
27974 msgstr "Ausnahme"
27975
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
27977 #, c-format
27978 msgid "Holiday only on this day"
27979 msgstr "Schließtag nur an diesem Tag"
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
27982 #, c-format
27983 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27984 msgstr "Schließtag, der sich jede Woche an diesem Tag wiederholt"
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
27987 #, c-format
27988 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27989 msgstr "Schließtag, der jedes Jahr auf das gleiche Datum fällt"
27990
27991 #. For the first occurrence,
27992 #. SCRIPT
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
27995 #, c-format
27996 msgid "Holiday repeating weekly"
27997 msgstr "Wöchentlich wiederholter Schließtag"
27998
27999 #. For the first occurrence,
28000 #. SCRIPT
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28003 #, c-format
28004 msgid "Holiday repeating yearly"
28005 msgstr "Jährlich wiederholter Schließtag"
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
28008 #, c-format
28009 msgid "Holidays on a range"
28010 msgstr "Schließzeitraum"
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
28013 #, c-format
28014 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28015 msgstr "Jährlich wiederholter Schließzeitraum"
28016
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28018 #, c-format
28019 msgid "Hologram"
28020 msgstr "Hologram"
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28255 #, c-format
28256 msgid "Home"
28257 msgstr "Start"
28258
28259 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28260 #. %2$s:  ELSE 
28261 #. %3$s:  END 
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28263 #, c-format
28264 msgid ""
28265 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28266 msgstr ""
28267 "Start &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModeration&rsaquo; %sTags "
28268 "moderieren%s"
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28271 #, c-format
28272 msgid "Home branch"
28273 msgstr "Heimatabteilung"
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28276 #, c-format
28277 msgid "Home libraries"
28278 msgstr "Heimatbibliothek"
28279
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28296 #, c-format
28297 msgid "Home library"
28298 msgstr "Heimatbibliothek"
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28301 #, fuzzy, c-format
28302 msgid "Home library (branchcode)"
28303 msgstr "Heimatbibliothek (Bibliothekscode)"
28304
28305 #. SCRIPT
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28307 msgid "Home library unknown."
28308 msgstr "Heimatbibliothek unbekannt."
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28311 #, c-format
28312 msgid "Home library:"
28313 msgstr "Heimatbibliothek:"
28314
28315 #. SCRIPT
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28317 msgid "Home library: %s"
28318 msgstr "Heimatbibliothek: %s"
28319
28320 #. For the first occurrence,
28321 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
28322 #. %2$s:  branchname 
28323 #. %3$s:  ELSE 
28324 #. %4$s:  branch 
28325 #. %5$s:  END 
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28328 #, c-format
28329 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28330 msgstr "Heimatbibliothek: %s%s%s%s%s"
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28336 #, c-format
28337 msgid "Horizontal: "
28338 msgstr "Horizontal: "
28339
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28344 #, c-format
28345 msgid "Horn"
28346 msgstr "Horn"
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28349 #, c-format
28350 msgid "Horowhenua Library Trust"
28351 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
28354 #, c-format
28355 msgid "Host records"
28356 msgstr "Übergeordnete Datensätze"
28357
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
28359 #, c-format
28360 msgid "Hostname/Port"
28361 msgstr "Hostname/Port"
28362
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
28364 #, c-format
28365 msgid "Hostname: "
28366 msgstr "Hostname: "
28367
28368 #. SCRIPT
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28370 msgid "Hour"
28371 msgstr "Stunde"
28372
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28377 #, c-format
28378 msgid "Hours"
28379 msgstr "Stunden"
28380
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28382 #, c-format
28383 msgid "Hours:"
28384 msgstr "Stunden:"
28385
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28387 #, c-format
28388 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28389 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28390
28391 #. For the first occurrence,
28392 #. SCRIPT
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28395 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28396 msgstr "Wie viele Hefte sollen zugehen?"
28397
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28399 #, c-format
28400 msgid "How to process items: "
28401 msgstr "Wie Titel zu bearbeiten sind: "
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
28404 #, c-format
28405 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28406 msgstr "Hrvatski (Kroatisch)"
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
28409 #, c-format
28410 msgid "Hugh Davenport"
28411 msgstr "Hugh Davenport"
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28415 #, c-format
28416 msgid "Humor, satires, etc."
28417 msgstr "Humor, Satiren, usw."
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28421 #, c-format
28422 msgid "Hymns"
28423 msgstr "Hymnen"
28424
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28426 #, c-format
28427 msgid "Håndbøker"
28428 msgstr "Håndbøker"
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28431 #, c-format
28432 msgid "I encountered some problems."
28433 msgstr "Es sind einige Probleme aufgetreten."
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28436 #, c-format
28437 msgid "I18N/L10N"
28438 msgstr "I18N/L10N"
28439
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28441 #, c-format
28442 msgid "IBERMARC"
28443 msgstr "IBERMARC"
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28447 #, c-format
28448 msgid "ID"
28449 msgstr "ID"
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28452 #, c-format
28453 msgid "INPUT SAVED"
28454 msgstr "EINGABE GESPEICHERT"
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28457 #, c-format
28458 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28459 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28462 #, c-format
28463 msgid "INTERMARC"
28464 msgstr "INTERMARC"
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28467 #, c-format
28468 msgid "INVOICE"
28469 msgstr "RECHNUNG"
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28472 #, c-format
28473 msgid "IP"
28474 msgstr "IP"
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28477 #, c-format
28478 msgid "IP address has changed, please log in again "
28479 msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an "
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28482 #, c-format
28483 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28484 msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an "
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
28487 #, c-format
28488 msgid "IP: "
28489 msgstr "IP: "
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28492 #, c-format
28493 msgid "ISBD"
28494 msgstr "ISBD"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:167
28505 #, c-format
28506 msgid "ISBN"
28507 msgstr "ISBN"
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28510 #, c-format
28511 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28512 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
28516 #, c-format
28517 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28518 msgstr "ISBN, ISSN oder andere Standardnummer:"
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28521 #, c-format
28522 msgid "ISBN, author or title :"
28523 msgstr "ISBN, Autor oder Titel:"
28524
28525 #. %1$s:  isbneanissn 
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28527 #, c-format
28528 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28529 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28530
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
28535 #, c-format
28536 msgid "ISBN:"
28537 msgstr "ISBN:"
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28554 #, c-format
28555 msgid "ISBN: "
28556 msgstr "ISBN: "
28557
28558 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
28560 #, c-format
28561 msgid "ISBN: %s"
28562 msgstr "ISBN: %s"
28563
28564 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28566 #, c-format
28567 msgid "ISBN: %s "
28568 msgstr "ISBN: %s "
28569
28570 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28571 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
28572 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28573 #. %4$s:  END 
28574 #. %5$s:  END 
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28576 #, c-format
28577 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28578 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28582 #, c-format
28583 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28584 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28587 #, c-format
28588 msgid "ISO 5426"
28589 msgstr "ISO 5426"
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28592 #, c-format
28593 msgid "ISO 6937"
28594 msgstr "ISO 6937"
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28597 #, c-format
28598 msgid "ISO 8859-1"
28599 msgstr "ISO 8859-1"
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
28602 #, c-format
28603 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28604 msgstr ""
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28607 #, c-format
28608 msgid "ISO code"
28609 msgstr "ISO-Code"
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28612 #, c-format
28613 msgid "ISO code: "
28614 msgstr "ISO-Code:"
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
28617 #, c-format
28618 msgid "ISO2709 with items"
28619 msgstr "ISO2709 mit Exemplardaten"
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28622 #, c-format
28623 msgid "ISO2709 without items"
28624 msgstr "ISO2709 ohne Exemplardaten"
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
28637 #, c-format
28638 msgid "ISSN"
28639 msgstr "ISSN"
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28649 #, c-format
28650 msgid "ISSN:"
28651 msgstr "ISSN:"
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28663 #, c-format
28664 msgid "ISSN: "
28665 msgstr "ISSN: "
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28668 #, c-format
28669 msgid "ITEM"
28670 msgstr "EXEMPLARE"
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28673 #, c-format
28674 msgid "ITEMS"
28675 msgstr "EXEMPLARE"
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
28678 #, c-format
28679 msgid "ITEMS OVERDUE"
28680 msgstr "ÜBERFÄLLIGE AUSLEIHEN"
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
28683 #, c-format
28684 msgid "Ian Walls"
28685 msgstr "Ian Walls"
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
28688 #, c-format
28689 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28690 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28691
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28693 #, c-format
28694 msgid "Icon"
28695 msgstr "Icon"
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28698 #, c-format
28699 msgid ""
28700 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28701 "new one or overwrite the old one."
28702 msgstr ""
28703 "Falls eine Kartennummer in der Tabelle existiert, können Sie wählen, ob Sie "
28704 "sie ignorieren wollen oder ob Sie sie mit der alten überschreiben wollen."
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28707 #, c-format
28708 msgid ""
28709 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28710 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28711 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28712 msgstr ""
28713 "Wenn angehakt, wird die Eigenschaft zur einzigartigen Kennung &mdash; Wenn "
28714 "ein Wert einmal in einem Benutzerdatensatz eingetragen wurde, kann er in "
28715 "keinem weiteren eingetragen werden. Diese Einstellung kann nicht mehr "
28716 "verändert werden, nachdem eine Eigenschaft definiert wurde."
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
28719 #, c-format
28720 msgid ""
28721 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28722 "already exists for a library, no change is made."
28723 msgstr ""
28724 "Wenn angehakt, wird der Schließtag in die Kalender aller Bibliotheken "
28725 "übertragen. Wenn der Schließtag an einem Standort bereits eingetragen ist, "
28726 "erfolgt keine Änderung."
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28730 #, c-format
28731 msgid "If empty, English is used"
28732 msgstr "Englisch wenn leer"
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
28735 #, c-format
28736 msgid ""
28737 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28738 msgstr ""
28739 "Wenn bei Bestellung oder Zugang Exemplare angelegt wurden, werden diese "
28740 "ebenfalls gelöscht."
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28743 #, c-format
28744 msgid ""
28745 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28746 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28747 "and a colon should precede each value. For example: "
28748 msgstr ""
28749 "Beim Laden der Benutzerattribute sollte das Feld 'patron_attributes' eine "
28750 "komma-getrennte Liste von Attributtypen und Werten enthalten. Das Attributty "
28751 "und ein Doppelpunkt sollte jedem Wert vorausgehen. Zum Beispiel: "
28752
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28754 #, c-format
28755 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28756 msgstr ""
28757 "Falls ein passender Datensatz schon in der Tabelle der Benutzer vorhanden "
28758 "ist:"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1362
28761 #, c-format
28762 msgid ""
28763 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28764 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28765 msgstr ""
28766 "Wenn keine Einstellungen gemacht werden, werden die Standardeinstellungen "
28767 "des Benutzertyps eingetragen und gespeichert."
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28770 #, c-format
28771 msgid ""
28772 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28773 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28774 "type. "
28775 msgstr ""
28776 "Wenn die Gesamtanzahl ausleihbarer Medien für einen Benutzertyp frei "
28777 "gelassen wird, gilt keine Begrenzung, außer den Begrenzungen, die Sie für "
28778 "einzelne Medientypen definiert haben. "
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28781 #, c-format
28782 msgid ""
28783 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28784 "you can check corresponding boxes below. "
28785 msgstr ""
28786 "Wenn es einen (oder mehrere) Tage in der Woche gibt, an denen keine Hefte "
28787 "erscheinen, können Sie dies in den untenstehenden Checkboxen angeben."
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28790 #, c-format
28791 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28792 msgstr "Wenn dies nicht ist, was Sie erwartet haben, gehen Sie zu "
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28795 #, c-format
28796 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28797 msgstr ""
28798 "Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden weitergeleitet werden, klicken Sie "
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28802 #, c-format
28803 msgid ""
28804 "If you change an authorized value, existing records using it won't be "
28805 "updated."
28806 msgstr ""
28807 "Wenn Sie einen Liste mit normierten Werten erweitern oder Werte löschen, "
28808 "werden Datensätze, die diese Werte verwenden, nicht aktualisiert."
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28811 #, c-format
28812 msgid ""
28813 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28814 "a delay value is required."
28815 msgstr ""
28816 "Wenn Sie wollen, dass Koha eine Aktion (eine Benachrichtigung schicken oder "
28817 "einen Benutzer sperren) auslöst, dann wird ein Karenzwert benötigt."
28818
28819 #. SCRIPT
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28821 msgid ""
28822 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28823 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28824 msgstr ""
28825 "Wenn Sie verspätete oder vermisste Hefte reklamieren möchten, müssen Sie "
28826 "dieses Abonnement mit einem Lieferanten verknüpfen. Klicken Sie auf OK um "
28827 "das zu ignorieren, oder auf Abbrechen um zurückzugehen und einen Lieferanten "
28828 "einzugeben."
28829
28830 #. INPUT type=submit
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28835 #, c-format
28836 msgid "Ignore"
28837 msgstr "Ignorieren"
28838
28839 #. INPUT type=submit
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
28841 msgid "Ignore and continue"
28842 msgstr "Ignorieren und fortfahren"
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
28845 #, c-format
28846 msgid "Ignore and return to transfers: "
28847 msgstr "Ignorieren und zu Transporten zurückkehren: "
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
28850 #, c-format
28851 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28852 msgstr "Ignoriere diesen, behalte den schon existierenden"
28853
28854 #. SCRIPT
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28856 msgid "Ignored"
28857 msgstr "Ignoriert"
28858
28859 #. %1$s:  stopwords_removed 
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
28861 #, c-format
28862 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
28863 msgstr "Die foldenden allgemeinen Wörter werden ignoriert: \"%s\""
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
28866 #, c-format
28867 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
28868 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
28875 #, c-format
28876 msgid "Illuminations"
28877 msgstr "Illuminationen"
28878
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
28880 #, c-format
28881 msgid "Illustration"
28882 msgstr "Illustration"
28883
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
28885 #, c-format
28886 msgid "Illustration - Book 1:"
28887 msgstr "Illustration - Buch 1:"
28888
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
28890 #, c-format
28891 msgid "Illustration - Book 2:"
28892 msgstr "Illustration - Buch 2:"
28893
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
28895 #, c-format
28896 msgid "Illustration - Book 3:"
28897 msgstr "Illustration - Buch 3:"
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
28900 #, c-format
28901 msgid "Illustration - Book 4:"
28902 msgstr "Illustration - Buch 4:"
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
28905 #, c-format
28906 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
28907 msgstr "Illustration - Ganzseitig 1:"
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
28910 #, c-format
28911 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
28912 msgstr "Illustration - Ganzseitig 2:"
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
28915 #, c-format
28916 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
28917 msgstr "Illustration - Ganzseitig 3:"
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
28920 #, c-format
28921 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
28922 msgstr "Illustration - Ganzseitig 4:"
28923
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
28925 #, c-format
28926 msgid "Illustration - Technique:"
28927 msgstr "Illustration - Technik"
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
28930 #, c-format
28931 msgid "Illustration codes 1:"
28932 msgstr "Illustration Codes 1:"
28933
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
28935 #, c-format
28936 msgid "Illustration codes 2:"
28937 msgstr "Illustration Codes 2:"
28938
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
28940 #, c-format
28941 msgid "Illustration codes 3:"
28942 msgstr "Illustration Codes 3:"
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
28945 #, c-format
28946 msgid "Illustration codes 4:"
28947 msgstr "Illustration Codes 4:"
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
28955 #, c-format
28956 msgid "Illustrations"
28957 msgstr "Illustrationen"
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
28960 #, c-format
28961 msgid "Illustrations - code 1"
28962 msgstr "Illustrationscodes 1"
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
28965 #, c-format
28966 msgid "Illustrations - code 2"
28967 msgstr "Illustrationscodes 2"
28968
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
28970 #, c-format
28971 msgid "Illustrations - code 3"
28972 msgstr "Illustrationscodes 3"
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
28975 #, c-format
28976 msgid "Illustrations - code 4"
28977 msgstr "Illustrationscodes 4"
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
28980 #, c-format
28981 msgid "Illustrator"
28982 msgstr "Illustrator"
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
28985 #, c-format
28986 msgid "Image"
28987 msgstr "Bild"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
28990 #, c-format
28991 msgid "Image 1"
28992 msgstr "Bild 1"
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
28995 #, c-format
28996 msgid "Image 2"
28997 msgstr "Bild 2"
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29000 #, c-format
29001 msgid "Image file"
29002 msgstr "Bilddatei"
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29005 #, c-format
29006 msgid "Image name: "
29007 msgstr "Bildname: "
29008
29009 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29011 #, c-format
29012 msgid "Image name: %s"
29013 msgstr "Bildname: %s"
29014
29015 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
29016 #. %2$s:  ELSE 
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29018 #, c-format
29019 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29020 msgstr "Bild wurde nicht importiert (%s fehlt). %s"
29021
29022 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29024 #, c-format
29025 msgid ""
29026 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29027 msgstr ""
29028 "Bild wurde nicht importiert, da Koha die Datei nicht zum Lesen öffnen "
29029 "konnte. %s"
29030
29031 #. %1$s:  END 
29032 #. %2$s:  END 
29033 #. %3$s:  ELSE 
29034 #. %4$s:  END 
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29036 #, c-format
29037 msgid ""
29038 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29039 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29040 msgstr ""
29041 "Bild wurde wegen eines unbekannten Fehlers nicht importiert. Bitte prüfen "
29042 "Sie die Logdatei für weitere Details. %s %s %s erfolgreich importiert. %s"
29043
29044 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29046 #, c-format
29047 msgid ""
29048 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29049 "the error log for more details. %s"
29050 msgstr ""
29051 "Bild wurde wegen eines Fehlers auf Datenbankebene nicht importiert. Bitte "
29052 "prüfen Sie die Logdatei für weitere Details. %s"
29053
29054 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29056 #, c-format
29057 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29058 msgstr "Bild wurde nicht importiert, da die Datei beschädigt ist. %s"
29059
29060 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29062 #, c-format
29063 msgid ""
29064 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29065 "maximum size). %s"
29066 msgstr ""
29067 "Bild wurde nicht importiert, da die Datei zu groß ist (s. Online-Hilfe). %s"
29068
29069 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29071 #, c-format
29072 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29073 msgstr ""
29074 "Bild wurde nicht importiert, da das Dateiformat nicht erkannt werden konnte. "
29075 "%s"
29076
29077 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29079 #, c-format
29080 msgid ""
29081 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29082 msgstr ""
29083 "Bild wurde nicht importiert, da der Benutzer in der Datenbank nicht gefunden "
29084 "wurde. %s"
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29088 #, c-format
29089 msgid "Image source: "
29090 msgstr "Bildquelle: "
29091
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29093 #, c-format
29094 msgid "Image successfully uploaded"
29095 msgstr "Bild wurde erfolgreich hochgeladen"
29096
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29098 #, c-format
29099 msgid "Image upload results :"
29100 msgstr "Importergebnisse:"
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29103 #, c-format
29104 msgid "Image(s) successfully deleted"
29105 msgstr "Bild(er) erfolgreich gelöscht"
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29110 #, c-format
29111 msgid "Image: "
29112 msgstr "Bild: "
29113
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29116 #, c-format
29117 msgid "Images"
29118 msgstr "Bilder"
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29121 #, c-format
29122 msgid "Images for "
29123 msgstr "Bilder für "
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29135 #, c-format
29136 msgid "Import"
29137 msgstr "Import"
29138
29139 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29141 #, c-format
29142 msgid ""
29143 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29144 "(.csv, .xml, .ods)"
29145 msgstr ""
29146 "%s Framework (Felder, Unterfelder) aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) "
29147 "importieren"
29148
29149 #. INPUT type=submit
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29151 msgid "Import >>"
29152 msgstr "Import >>"
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29155 #, c-format
29156 msgid ""
29157 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29158 "details (used only if no information is filled for the item):"
29159 msgstr ""
29160 "Alle ausgewählten Datensätze in die Bestellung übernehmen unter Verwendung "
29161 "folgender Bestellinformationen (falls nicht bei einzelnen Elementen "
29162 "festelegt):"
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29165 #, c-format
29166 msgid ""
29167 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29168 msgstr ""
29169 "Alle Datensätze mit folgenden Einstellungen in die Bestellung übernehmen:"
29170
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29172 #, c-format
29173 msgid ""
29174 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29175 "file (.csv, .xml, .ods)"
29176 msgstr ""
29177 "Die Feldstruktur (Felder und Unterfelder) des Standard-Frameworks aus einer "
29178 "Datei (.csv, .xml, .ods) importieren"
29179
29180 #. TH
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29182 msgid ""
29183 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29184 "csv, .xml, .ods)"
29185 msgstr ""
29186 "Framework (Felder, Unterfelder) aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) "
29187 "importieren"
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29190 #, c-format
29191 msgid "Import into the borrowers table"
29192 msgstr "Import in die Benutzertabelle"
29193
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29195 #, c-format
29196 msgid "Import patron data"
29197 msgstr "Benutzerdaten importieren"
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29203 #, c-format
29204 msgid "Import patrons"
29205 msgstr "Benutzer importieren"
29206
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29208 #, c-format
29209 msgid "Import quotes"
29210 msgstr "Zitate importieren"
29211
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29213 #, c-format
29214 msgid "Import results :"
29215 msgstr "Importergebnisse:"
29216
29217 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29219 msgid "Import this batch into the catalog"
29220 msgstr "Stapel in Katalog importieren"
29221
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29224 #, c-format
29225 msgid "Imported"
29226 msgstr "Importiert"
29227
29228 #. SCRIPT
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29230 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29231 msgstr "Importiere in Framework: %s. Importiere aus Datei: %s"
29232
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29234 #, c-format
29235 msgid ""
29236 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29237 msgstr ""
29238 "Bei Koha bedeutet das normalerweise, dass das Koha-Team an neuen Funktionen "
29239 "arbeitet."
29240
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29242 #, c-format
29243 msgid "In Use"
29244 msgstr "Wird verwendet"
29245
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29247 #, c-format
29248 msgid "In framework:"
29249 msgstr "Im Framework:"
29250
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29252 #, c-format
29253 msgid "In months: "
29254 msgstr "In Monaten: "
29255
29256 #. For the first occurrence,
29257 #. %1$s:  OPACBaseURL 
29258 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29261 #, c-format
29262 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29263 msgstr "im Online-Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
29264
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29266 #, c-format
29267 msgid ""
29268 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29269 "records must be up-to-date on this computer: "
29270 msgstr ""
29271 "Damit die Offline-Verbuchung auf diesem Computer funktioniert, müssen die "
29272 "Bibliotheksdaten auf dem Computer aktuell sein:"
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
29275 #, c-format
29276 msgid "In transit"
29277 msgstr "Transport"
29278
29279 #. %1$s:  item.transfertfrom 
29280 #. %2$s:  item.transfertto 
29281 #. %3$s:  item.transfertwhen 
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
29283 #, c-format
29284 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29285 msgstr "Unterwegs von %s nach %s seit %s"
29286
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29290 #, c-format
29291 msgid "In: "
29292 msgstr "In: "
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29298 #, c-format
29299 msgid "Inactive"
29300 msgstr "Inaktiv"
29301
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
29303 #, c-format
29304 msgid "Inactive budgets"
29305 msgstr "Inaktive Etats"
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29308 #, c-format
29309 msgid "Include expired subscriptions: "
29310 msgstr "Abgelaufene Abonnements einschließen: "
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29316 #, c-format
29317 msgid "Include tax"
29318 msgstr "Enthalten MWSt"
29319
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29327 #, c-format
29328 msgid "Inclusive dates of collection"
29329 msgstr "Entstehungszeitraum einer Sammlung"
29330
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29332 #, c-format
29333 msgid "Incomplete contents:"
29334 msgstr "Unvollständige Inhalte:"
29335
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231
29338 #, c-format
29339 msgid "Indefinite"
29340 msgstr "Unbegrenzt"
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29343 #, c-format
29344 msgid ""
29345 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29346 "with an IP address that doesn't match your library. "
29347 msgstr ""
29348 "Unabhängige Standorte (IndependentBranches) und automatische "
29349 "Standortbestimmung sind aktiviert und Sie melden sich mit einer IP-Adresse "
29350 "an, die nicht Ihrem Standort zugeordnet ist. "
29351
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29356 #, c-format
29357 msgid "Index"
29358 msgstr "Index"
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29361 #, c-format
29362 msgid "Index availability code"
29363 msgstr "Verfügbarkeit des Index Code"
29364
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29367 #, c-format
29368 msgid "Index indicator"
29369 msgstr "Index Indikator"
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29375 #, c-format
29376 msgid "Index present"
29377 msgstr "Index vorhanden"
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29380 #, c-format
29381 msgid "Indexed in:"
29382 msgstr "Indiziert in:"
29383
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29394 #, c-format
29395 msgid "Indexes"
29396 msgstr "Indices"
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29404 #, c-format
29405 msgid "India ink"
29406 msgstr "Tusche"
29407
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29410 #, c-format
29411 msgid "Individual biography"
29412 msgstr "Einzelbiographie"
29413
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29415 #, c-format
29416 msgid "Individual libraries:"
29417 msgstr "Einzelne Bibliotheken:"
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29420 #, c-format
29421 msgid "Info"
29422 msgstr "Info"
29423
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29425 #, c-format
29426 msgid "Info:"
29427 msgstr "Info:"
29428
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
29433 #, c-format
29434 msgid "Information"
29435 msgstr "Information"
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29438 #, c-format
29439 msgid "Information "
29440 msgstr "Information "
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29444 #, c-format
29445 msgid "Initials"
29446 msgstr "Initialen"
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29450 #, c-format
29451 msgid "Initials: "
29452 msgstr "Initialen: "
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29457 #, c-format
29458 msgid "Inner counter"
29459 msgstr "Innerer Zähler"
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29462 #, c-format
29463 msgid "Inner counter "
29464 msgstr "Innere Zählung "
29465
29466 #. INPUT type=button name=insert
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29468 msgid "Insert"
29469 msgstr "Einfügen"
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29472 #, c-format
29473 msgid "Installation complete."
29474 msgstr "Installation beendet."
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29478 #, c-format
29479 msgid "Instruction"
29480 msgstr "Anleitung"
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29484 #, c-format
29485 msgid "Instructional materials"
29486 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29490 #, c-format
29491 msgid "Instructions"
29492 msgstr "Anleitungen"
29493
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29495 #, c-format
29496 msgid "Instructor search:"
29497 msgstr "Dozentensuche:"
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29501 #, c-format
29502 msgid "Instructors"
29503 msgstr "Dozenten"
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29506 #, c-format
29507 msgid "Instructors:"
29508 msgstr "Dozenten:"
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29512 #, c-format
29513 msgid "Instrumental and vocal parts"
29514 msgstr "Instrumental- und Vokalteile"
29515
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29518 #, c-format
29519 msgid "Instrumental parts"
29520 msgstr "Instrumentale Teile"
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29523 #, c-format
29524 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29525 msgstr "Instrumente oder Stimmen für Ensemble:"
29526
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29528 #, c-format
29529 msgid "Instruments or voices for soloists"
29530 msgstr "Instrumente oder Stimmen für Solisten"
29531
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29536 #, c-format
29537 msgid "Insufficient privileges."
29538 msgstr "Unzureichende Rechte."
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29541 #, c-format
29542 msgid "Integer"
29543 msgstr "Integer"
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29547 #, c-format
29548 msgid "Integrated entry"
29549 msgstr "Integrierter Eintrag"
29550
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29553 #, c-format
29554 msgid "Interactive multimedia"
29555 msgstr "Interaktive Multimedia"
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29558 #, c-format
29559 msgid "Interaktivt multimedium"
29560 msgstr "Interaktivt multimedium"
29561
29562 #. SCRIPT
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29564 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29565 msgstr "Interner Serverfehler, bitte Seite neu laden"
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29569 #, c-format
29570 msgid "Internal note:"
29571 msgstr "Interne Notiz:"
29572
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29579 #, c-format
29580 msgid "Internal note: "
29581 msgstr "Interne Notiz: "
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29593 #, c-format
29594 msgid "International intergovernmental"
29595 msgstr "International zwischenstaatlich"
29596
29597 #. A
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29599 msgid "Internationalization and localization"
29600 msgstr "Internationalisierung und lokale Anpassung"
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29604 #, c-format
29605 msgid "Interviews"
29606 msgstr "Interviews"
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29609 #, c-format
29610 msgid "Intervjuer"
29611 msgstr "Intervjuer"
29612
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29619 #, c-format
29620 msgid "Into an application"
29621 msgstr "Für eine Anwendung"
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29625 #, c-format
29626 msgid "Into an application "
29627 msgstr "In eine Anwendung "
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29632 #, c-format
29633 msgid "Into an application: "
29634 msgstr "In eine Anwendung: "
29635
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29638 #, c-format
29639 msgid "Intranet"
29640 msgstr "Dienstoberfläche"
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29643 #, c-format
29644 msgid "Invalid authority type"
29645 msgstr "Ungültiger Normdatentyp"
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29648 #, c-format
29649 msgid "Invalid course!"
29650 msgstr "Ungültiger Kurs!"
29651
29652 #. SCRIPT
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29654 #, fuzzy
29655 msgid "Invalid day entered in field %s"
29656 msgstr "Ungültiges Datum in Feld %s"
29657
29658 #. SCRIPT
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29660 #, fuzzy
29661 msgid "Invalid month entered in field %s"
29662 msgstr "Ungültiger Monat in Feld %s"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29666 #, c-format
29667 msgid "Invalid username or password"
29668 msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
29669
29670 #. %1$s:  e 
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29672 #, c-format
29673 msgid "Invalid value for %s"
29674 msgstr "Ungültiger Wert für %s"
29675
29676 #. SCRIPT
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29678 #, fuzzy
29679 msgid "Invalid year entered in field %s"
29680 msgstr "Ungültiges Jahr in Feld %s"
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29683 #, c-format
29684 msgid "Inventory"
29685 msgstr "Inventur"
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29688 #, c-format
29689 msgid "Inventory date:"
29690 msgstr "Geprüft am:"
29691
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29693 #, c-format
29694 msgid "Inventory number"
29695 msgstr "Inventarnummer"
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29698 #, c-format
29699 msgid "Inventory/Stocktaking"
29700 msgstr "Bestandsaufnahme/Inventur"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29704 #, c-format
29705 msgid "Inventory/stocktaking"
29706 msgstr "Bestandsaufnahme/Inventur"
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29709 #, c-format
29710 msgid "Invoice "
29711 msgstr "Rechnung "
29712
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29716 #, c-format
29717 msgid "Invoice amount"
29718 msgstr "Rechnungssumme"
29719
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29721 #, c-format
29722 msgid "Invoice details"
29723 msgstr "Rechnungsdetails"
29724
29725 # Rechnungen an sich sollten ja nicht geändert werden können...
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29727 #, c-format
29728 msgid "Invoice has been modified"
29729 msgstr "Die Rechnungsdetails wurden geändert"
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29732 #, c-format
29733 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29734 msgstr ""
29735 "Die Rechnung ist abgeschlossen, deshalb ist keine Entgegennahme von "
29736 "Lieferungen mehr möglich. "
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29739 #, c-format
29740 msgid "Invoice item price includes tax: "
29741 msgstr "Rechnungspreis enthält MWSt: "
29742
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29746 #, c-format
29747 msgid "Invoice no."
29748 msgstr "Rechnungsnr."
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29751 #, c-format
29752 msgid "Invoice no.: "
29753 msgstr "Rechnungsnr.: "
29754
29755 #. %1$s:  invoicenumber 
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29757 #, c-format
29758 msgid "Invoice no.: %s"
29759 msgstr "Rechnungsnr.: %s"
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29762 #, c-format
29763 msgid "Invoice no:"
29764 msgstr "Rechnungsnr.:"
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29769 #, c-format
29770 msgid "Invoice number"
29771 msgstr "Rechnungsnummer"
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29774 #, c-format
29775 msgid "Invoice number reverse"
29776 msgstr "Rechnungsnummer stornieren"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29782 #, c-format
29783 msgid "Invoice number:"
29784 msgstr "Rechnungsnummer:"
29785
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29788 #, c-format
29789 msgid "Invoice prices are: "
29790 msgstr "Rechnungspreise sind: "
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29793 #, c-format
29794 msgid "Invoice prices:"
29795 msgstr "Rechnungspreise:"
29796
29797 #. %1$s:  invoicenumber 
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29799 #, c-format
29800 msgid "Invoice: %s"
29801 msgstr "Rechnung: %s"
29802
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29808 #, c-format
29809 msgid "Invoices"
29810 msgstr "Rechnungen"
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29813 #, c-format
29814 msgid "Irma Birchall"
29815 msgstr "Irma Birchall"
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29818 #, c-format
29819 msgid "Irregularity:"
29820 msgstr "Regelwidrigkeit:"
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29824 #, c-format
29825 msgid "Is a URL:"
29826 msgstr "Ist eine URL:"
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29829 #, c-format
29830 msgid "Is hidden by default"
29831 msgstr "Voreinstellung: ausgeblendet"
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29834 #, c-format
29835 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
29836 msgstr ""
29837 "Liste wird von Ihnen verwaltet und kann nur von Ihnen betrachtet werden."
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
29841 #, c-format
29842 msgid "Is this a duplicate of "
29843 msgstr "Ist dies eine Dublette zu "
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
29846 #, c-format
29847 msgid "Isaac Brodsky"
29848 msgstr "Isaac Brodsky"
29849
29850 #. SCRIPT
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29852 msgid "Issue"
29853 msgstr "Heft"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
29857 #, c-format
29858 msgid "Issue "
29859 msgstr "Heft "
29860
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
29862 #, c-format
29863 msgid "Issue #"
29864 msgstr "Heft#"
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
29868 #, c-format
29869 msgid "Issue history"
29870 msgstr "Heftübersicht"
29871
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
29875 #, c-format
29876 msgid "Issue number"
29877 msgstr "Heftnummer"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
29880 #, c-format
29881 msgid "Issue:"
29882 msgstr "Heft:"
29883
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
29885 #, c-format
29886 msgid "Issue: "
29887 msgstr "Heft: "
29888
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
29890 #, c-format
29891 msgid "Issues"
29892 msgstr "Hefte"
29893
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
29896 #, c-format
29897 msgid "Issues per unit"
29898 msgstr "Hefte je Einheit"
29899
29900 #. SCRIPT
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29902 msgid "Issues per unit is required"
29903 msgstr "Hefte per Einheit ist ein Pflichtfeld"
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
29906 #, c-format
29907 msgid "Issues summary"
29908 msgstr "Ausleihe Zusammenfassung"
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
29911 #, c-format
29912 msgid "Issuing rules"
29913 msgstr "Ausleihkonditionen"
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
29919 #, c-format
29920 msgid "Istanbul, Turkey"
29921 msgstr "Istambul (Türkei)"
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
29924 #, c-format
29925 msgid "It began on "
29926 msgstr "Begann mit "
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
29930 #, c-format
29931 msgid "It has "
29932 msgstr "Hat "
29933
29934 #. INPUT type=submit
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
29936 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29937 msgstr "Es ist eine Dublette. Bestehenden Datensatz bearbeiten"
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29940 #, c-format
29941 msgid ""
29942 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29943 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29944 msgstr ""
29945 "Italiano (Italienisch) für 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
29946 "Pozzan; für 3.4 später: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29947
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
29954 #, c-format
29955 msgid "Item"
29956 msgstr "Exemplar"
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
29962 #, c-format
29963 msgid "Item "
29964 msgstr "Exemplar "
29965
29966 #. For the first occurrence,
29967 #. %1$s:  loopro.object 
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
29970 #, c-format
29971 msgid "Item %s"
29972 msgstr "Exemplar %s"
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
29975 #, c-format
29976 msgid "Item barcode:"
29977 msgstr "Barcode:"
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
29981 #, c-format
29982 msgid "Item call number"
29983 msgstr "Signatur"
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
29986 #, c-format
29987 msgid "Item callnumber between: "
29988 msgstr "Signatur liegt zwischen: "
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
29991 #, c-format
29992 msgid "Item callnumber:"
29993 msgstr "Signatur:"
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
29996 #, c-format
29997 msgid "Item checked out"
29998 msgstr "Exemplar ausgeliehen"
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30003 #, c-format
30004 msgid "Item circulation alerts"
30005 msgstr "Benachrichtigungen Ausleihe und Rückgabe"
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
30008 #, c-format
30009 msgid "Item consigned:"
30010 msgstr "Exemplar zugesendet:"
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30015 #, c-format
30016 msgid "Item count"
30017 msgstr "Anzahl Exemplare"
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30020 #, c-format
30021 msgid "Item details"
30022 msgstr "Exemplar Details"
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
30025 #, c-format
30026 msgid "Item floats"
30027 msgstr "Exemplar verbleibt in der Rückgabebibliothek"
30028
30029 #. SCRIPT
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30031 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30032 msgstr "Exemplar ist vermisst (Transaktion wurde trotzdem aufgezeichnet)"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
30035 #, c-format
30036 msgid "Item has been withdrawn"
30037 msgstr "Exemplar wurde zurückgenommen"
30038
30039 #. SCRIPT
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30041 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30042 msgstr "Exemplar ist ausgeschieden (Transaktion wurde trotzdem aufgezeichnet)"
30043
30044 #. SCRIPT
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30046 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30047 msgstr "Exemplar wurde noch nicht von %s geliefert"
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30050 #, c-format
30051 msgid "Item holding library:"
30052 msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
30053
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30055 #, c-format
30056 msgid "Item home library:"
30057 msgstr "Heimatbibliothek des Exemplars:"
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30061 #, c-format
30062 msgid "Item information"
30063 msgstr "Angaben zum Datensatz"
30064
30065 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30066 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30067 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30069 #, c-format
30070 msgid "Item information %s%s %s "
30071 msgstr "Exemplarinformation %s%s %s "
30072
30073 #. SCRIPT
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30075 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s"
30076 msgstr "Das Exemplar ist <strong>unterwegs</strong> von %s"
30077
30078 #. SCRIPT
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30080 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30081 msgstr "Das Exemplar ist <strong>bereitgestellt</strong>"
30082
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30085 #, c-format
30086 msgid "Item is a music sound recording"
30087 msgstr "Die Vorlage ist eine Musikaufnahme"
30088
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30090 #, c-format
30091 msgid "Item is already at destination library."
30092 msgstr "Exemplar ist bereits in der Zielbibliothek."
30093
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
30095 #, c-format
30096 msgid "Item is restricted"
30097 msgstr "Exemplar ist gesperrt"
30098
30099 #. SCRIPT
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30101 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30102 msgstr ""
30103 "Exemplar kann nur mit Einschränkungen benutzt werden (Transaktion wurde "
30104 "dennoch aufgezeichnet)"
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
30107 #, c-format
30108 msgid "Item is withdrawn."
30109 msgstr "Medium wurde zurückgenommen"
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
30112 #, c-format
30113 msgid "Item is withdrawn. "
30114 msgstr "Das Medium hat den Status 'ausgeschieden' "
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
30117 #, c-format
30118 msgid "Item missing"
30119 msgstr "Exemplar fehlt"
30120
30121 #. SCRIPT
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30123 msgid "Item not checked out."
30124 msgstr "Medien ohne Ausleihen"
30125
30126 #. For the first occurrence,
30127 #. SCRIPT
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30129 msgid "Item not found."
30130 msgstr "Exemplar nicht gefunden"
30131
30132 #. SCRIPT
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30134 msgid ""
30135 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30136 "anyway)"
30137 msgstr ""
30138 "Das Exemplar ist als nicht entliehen verzeichnet (Transaktion wurde dennoch "
30139 "gespeichert)"
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30142 #, c-format
30143 msgid "Item number"
30144 msgstr "Exemplarnummer"
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30147 #, c-format
30148 msgid "Item number (internal)"
30149 msgstr "Exemplarnummer (intern)"
30150
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30152 #, c-format
30153 msgid "Item number file: "
30154 msgstr "Datei mit Exemplarnummern: "
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30158 #, c-format
30159 msgid "Item processing:"
30160 msgstr "Exemplarverarbeitung:"
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30163 #, c-format
30164 msgid "Item records were last synced on: "
30165 msgstr "Zuletzt synchronisiert am:"
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30168 #, c-format
30169 msgid "Item renewed:"
30170 msgstr "Exemplar verlängert:"
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30173 #, c-format
30174 msgid "Item returns home"
30175 msgstr "Exemplar geht zurück zur Heimatbibliothek"
30176
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30178 #, c-format
30179 msgid "Item returns to issuing library"
30180 msgstr "Exemplar geht zurück zur Ausleihbibliothek"
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
30183 #, fuzzy, c-format
30184 msgid "Item search"
30185 msgstr "Stadt:"
30186
30187 #. SCRIPT
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
30189 #, fuzzy
30190 msgid "Item search results"
30191 msgstr "Ergebnisse Lieferantensuche"
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30194 #, c-format
30195 msgid "Item should have been scanned"
30196 msgstr "Exemplar hätte gescannt werden sollen"
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
30199 #, c-format
30200 msgid "Item should not have been scanned"
30201 msgstr "Exemplar hätte nicht gescannt werden sollen"
30202
30203 #. %1$s:  reqbrchname 
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30205 #, c-format
30206 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30207 msgstr "Exemplar sollte nun in %s abholbereit sein"
30208
30209 #. A
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30211 msgid "Item sorting"
30212 msgstr "Exemplarsortierung"
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30216 #, c-format
30217 msgid "Item status"
30218 msgstr "Exemplar Status"
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30221 #, c-format
30222 msgid "Item statuses"
30223 msgstr "Exemplar-Status"
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30226 #, c-format
30227 msgid "Item tag"
30228 msgstr "Exemplar Feld"
30229
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
30262 #, c-format
30263 msgid "Item type"
30264 msgstr "Medientyp"
30265
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30268 #, c-format
30269 msgid "Item type "
30270 msgstr "Medientyp "
30271
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
30273 #, c-format
30274 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30275 msgstr ""
30276 "Medientypicons sind deaktiviert. Um Sie zu aktivieren, verwenden Sie den "
30277 "Systemparameter "
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
30286 #, c-format
30287 msgid "Item type:"
30288 msgstr "Medientyp:"
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30297 #, c-format
30298 msgid "Item type: "
30299 msgstr "Medientyp: "
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30310 #, c-format
30311 msgid "Item types"
30312 msgstr "Medientypen"
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
30315 #, c-format
30316 msgid "Item types administration"
30317 msgstr "Medientyp-Verwaltung"
30318
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
30320 #, c-format
30321 msgid "Item was lost, now found."
30322 msgstr "Exemplar war vermisst, wurde jetzt gefunden."
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30325 #, c-format
30326 msgid "Item was on loan to "
30327 msgstr "Exemplar war ausgeliehen an "
30328
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "Item with barcode "
30332 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
30333
30334 #. %1$s:  barcode 
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30336 #, fuzzy, c-format
30337 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30338 msgstr "Exemplar mit Barcode '%s' erfolgreich hinzugefügt!"
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30341 #, c-format
30342 msgid "Item(s)"
30343 msgstr "Exemplar(e)"
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
30346 #, c-format
30347 msgid "Itemnumber"
30348 msgstr "Exemplarnummer"
30349
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30356 #, c-format
30357 msgid "Items"
30358 msgstr "Exemplare"
30359
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
30362 #, c-format
30363 msgid "Items available"
30364 msgstr "Verfügbare Exemplare"
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30367 #, c-format
30368 msgid "Items checked out"
30369 msgstr "Ausgeliehene Exemplare"
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
30373 #, c-format
30374 msgid "Items expected"
30375 msgstr "Erwartete Exemplare"
30376
30377 #. %1$s:  title |html 
30378 #. %2$s:  IF ( author ) 
30379 #. %3$s:  author 
30380 #. %4$s:  END 
30381 #. %5$s:  biblionumber 
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
30383 #, c-format
30384 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30385 msgstr "Exemplar für %s %s von %s%s (Titelsatznr. %s)"
30386
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30388 #, fuzzy, c-format
30389 msgid "Items in "
30390 msgstr "Exemplare: "
30391
30392 #. For the first occurrence,
30393 #. %1$s:  batch_id 
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30396 #, c-format
30397 msgid "Items in batch number %s"
30398 msgstr "Exemplare in Stapel %s"
30399
30400 #. SCRIPT
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30402 #, fuzzy
30403 msgid "Items in your cart: %s"
30404 msgstr "Exemplare im Korb: "
30405
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30408 #, c-format
30409 msgid "Items list"
30410 msgstr "Exemplarliste"
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30413 #, c-format
30414 msgid "Items lost"
30415 msgstr "Vermisste Exemplare"
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30418 #, c-format
30419 msgid "Items needed"
30420 msgstr "Erforderliche Exemplare"
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
30423 #, c-format
30424 msgid "Items on Reserve"
30425 msgstr "Vorgemerkte Exemplare"
30426
30427 #. %1$s:  field.label 
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30429 #, fuzzy, c-format
30430 msgid "Items search field: %s"
30431 msgstr "Suchfelder:"
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30437 #, fuzzy, c-format
30438 msgid "Items search fields"
30439 msgstr "Suchfelder:"
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30445 #, c-format
30446 msgid "Items with no checkouts"
30447 msgstr "Exemplare ohne Ausleihen"
30448
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30451 #, c-format
30452 msgid "Items:"
30453 msgstr "Exemplare:"
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30457 #, c-format
30458 msgid "Items: "
30459 msgstr "Exemplare: "
30460
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30463 #, c-format
30464 msgid "Itemtype"
30465 msgstr "Medientyp"
30466
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30468 #, c-format
30469 msgid "Itype"
30470 msgstr "Medientyp"
30471
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30473 #, c-format
30474 msgid "Ivan Brown"
30475 msgstr "Ivan Brown"
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
30478 #, c-format
30479 msgid "Jacek Ablewicz"
30480 msgstr "Jacek Ablewicz"
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30483 #, c-format
30484 msgid "James Winter"
30485 msgstr "James Winter"
30486
30487 #. SCRIPT
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30489 msgid "Jan"
30490 msgstr "Jan"
30491
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30493 #, c-format
30494 msgid "Jane Wagner"
30495 msgstr "Jane Wagner"
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30498 #, c-format
30499 msgid "Janet McGowan"
30500 msgstr "Janet McGowan"
30501
30502 #. For the first occurrence,
30503 #. SCRIPT
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30506 #, c-format
30507 msgid "January"
30508 msgstr "Januar"
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30511 #, c-format
30512 msgid "Janusz Kaczmarek"
30513 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30517 #, c-format
30518 msgid "Japanese"
30519 msgstr "Japanisch"
30520
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
30522 #, c-format
30523 msgid "Jared Camins-Esakov"
30524 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30525
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
30527 #, c-format
30528 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30529 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
30532 #, c-format
30533 msgid "Jason Etheridge"
30534 msgstr "Jason Etheridge"
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
30538 #, c-format
30539 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30540 msgstr ""
30541
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30544 #, c-format
30545 msgid "Jazz"
30546 msgstr "Jazz"
30547
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
30549 #, c-format
30550 msgid "Jen Zajac"
30551 msgstr "Jen Zajac"
30552
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
30554 #, c-format
30555 msgid "Jeremy Crabtree"
30556 msgstr "Jeremy Crabtree"
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
30559 #, c-format
30560 msgid "Jerome Charaoui"
30561 msgstr "Jerome Charaoui"
30562
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
30564 #, c-format
30565 msgid "Jesse Maseto"
30566 msgstr "Jesse Maseto"
30567
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30569 #, c-format
30570 msgid "Jesse Weaver"
30571 msgstr "Jesse Weaver"
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
30574 #, c-format
30575 msgid "Jo Ransom"
30576 msgstr "Jo Ransom"
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30586 #, c-format
30587 msgid "Job progress: "
30588 msgstr "Fortschritt: "
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30591 #, c-format
30592 msgid "Jobs already entered"
30593 msgstr "Aufträge schon eingegeben"
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30596 #, c-format
30597 msgid "Joe Atzberger"
30598 msgstr "Joe Atzberger"
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
30601 #, c-format
30602 msgid "John Beppu"
30603 msgstr "John Beppu"
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30606 #, c-format
30607 msgid "John Copeland"
30608 msgstr "John Copeland"
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
30611 #, c-format
30612 msgid "John Seymour"
30613 msgstr "John Seymour"
30614
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
30616 #, c-format
30617 msgid "Jon Aker"
30618 msgstr "Jon Aker"
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
30622 #, c-format
30623 msgid "Jonathan Druart"
30624 msgstr "Jonathan Druart"
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30627 #, c-format
30628 msgid "Jono Mingard"
30629 msgstr "Jono Mingard"
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30632 #, c-format
30633 msgid "Jordglobus"
30634 msgstr "Jordglobus"
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30637 #, c-format
30638 msgid "Jorgia Kelsey"
30639 msgstr "Jorgia Kelsey"
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30642 #, c-format
30643 msgid "Joseph Alway"
30644 msgstr "Joseph Alway"
30645
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
30647 #, c-format
30648 msgid "Joshua Ferraro"
30649 msgstr "Joshua Ferraro"
30650
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30652 #, c-format
30653 msgid "Joy Nelson"
30654 msgstr "Joy Nelson"
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
30657 #, c-format
30658 msgid "Juan Romay Sieira"
30659 msgstr "Juan Romay Sieira"
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
30662 #, c-format
30663 msgid "Juhani Seppälä"
30664 msgstr "Juhani Seppälä"
30665
30666 #. SCRIPT
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30668 msgid "Jul"
30669 msgstr "Jul"
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30673 #, c-format
30674 msgid "Julian Maurice"
30675 msgstr "Julian Maurice"
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30681 #, c-format
30682 msgid "Julianehaab, Greenland"
30683 msgstr "Julianehaab (Groenland)"
30684
30685 #. For the first occurrence,
30686 #. SCRIPT
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30689 #, c-format
30690 msgid "July"
30691 msgstr "Juli"
30692
30693 #. SCRIPT
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30695 msgid "Jun"
30696 msgstr "Jun"
30697
30698 #. For the first occurrence,
30699 #. SCRIPT
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30702 #, c-format
30703 msgid "June"
30704 msgstr "Juni"
30705
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30715 #, c-format
30716 msgid "Juvenile"
30717 msgstr "Jugendliche"
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30720 #, c-format
30721 msgid "Juvenile; "
30722 msgstr "Jugendliche; "
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30725 #, c-format
30726 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30727 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30731 #, c-format
30732 msgid "Kar"
30733 msgstr "Kar"
30734
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
30736 #, c-format
30737 msgid "Karam Qubsi"
30738 msgstr "Karam Qubsi"
30739
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30741 #, c-format
30742 msgid "Karl Menzies"
30743 msgstr "Karl Menzies"
30744
30745 #. IMG
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30752 #, c-format
30753 msgid "Kart"
30754 msgstr "Korb"
30755
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30757 #, c-format
30758 msgid "Kartografisk materiale"
30759 msgstr "Kartografisk materiale"
30760
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30762 #, c-format
30763 msgid "Kartprofil"
30764 msgstr "Kartprofil"
30765
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30767 #, c-format
30768 msgid "Kartseksjon"
30769 msgstr "Kartseksjon"
30770
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30772 #, c-format
30773 msgid "Kassett"
30774 msgstr "Kassett"
30775
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30777 #, c-format
30778 msgid "Kataloger"
30779 msgstr "Kataloger"
30780
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30782 #, c-format
30783 msgid "Kate Henderson"
30784 msgstr "Kate Henderson"
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30787 #, c-format
30788 msgid "Kathryn Tyree"
30789 msgstr "Kathryn Tyree"
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30792 #, c-format
30793 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30794 msgstr "Katipo Communications, Neuseeland"
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
30798 #, c-format
30799 msgid "Katrin Fischer"
30800 msgstr "Katrin Fischer"
30801
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
30803 #, c-format
30804 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30805 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30806
30807 #. %1$s:  budget_period_description 
30808 #. %2$s:  bookfund 
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30810 #, c-format
30811 msgid "Keep current (%s - %s)"
30812 msgstr "Behalte aktuelle (%s - %s)"
30813
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30816 #, c-format
30817 msgid "Keep issue number"
30818 msgstr "Behalte Heftnummer"
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30821 #, c-format
30822 msgid "Kenza Zaki"
30823 msgstr "Kenza Zaki"
30824
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
30826 #, c-format
30827 msgid "Key"
30828 msgstr "Schlüssel"
30829
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30833 #, c-format
30834 msgid "Keyword"
30835 msgstr "Stichwort"
30836
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30838 #, c-format
30839 msgid "Keyword (any): "
30840 msgstr "Freitext (beliebig): "
30841
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
30843 #, c-format
30844 msgid "Keyword search"
30845 msgstr "Stichwortsuche"
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
30848 #, c-format
30849 msgid "Keyword to MARC mapping"
30850 msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
30853 #, c-format
30854 msgid "Keyword:"
30855 msgstr "Stichwort:"
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
30858 #, c-format
30859 msgid "Keyword: "
30860 msgstr "Stichwort: "
30861
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30864 #, c-format
30865 msgid "Keywords to MARC mapping"
30866 msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
30867
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
30870 #, c-format
30871 msgid "Kilometres"
30872 msgstr "Kilometer"
30873
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
30875 #, c-format
30876 msgid "Kind of cutting:"
30877 msgstr "Schnittart:"
30878
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
30880 #, c-format
30881 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
30882 msgstr "Art der Disk, des Zylinders oder des Bandes:"
30883
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
30885 #, c-format
30886 msgid "Kind of film stock or print"
30887 msgstr "Art des Filmmaterials oder des Drucks"
30888
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
30890 #, c-format
30891 msgid "Kind of material:"
30892 msgstr "Art des Materials:"
30893
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
30895 #, c-format
30896 msgid "Kind of sound for moving images"
30897 msgstr "Art des Filmtons"
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
30900 #, c-format
30901 msgid "Kind of sound:"
30902 msgstr "Art des Tonmaterials:"
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
30905 #, c-format
30906 msgid "Kip DeGraaf"
30907 msgstr "Kip DeGraaf"
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
30916 #, c-format
30917 msgid "Kit"
30918 msgstr "Kit"
30919
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
30921 #, c-format
30922 msgid "Klikk her for online tilgang"
30923 msgstr "Klikk her for online tilgang"
30924
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
30926 #, c-format
30927 msgid "Klikk her for tilgang "
30928 msgstr "Klikk her for tilgang "
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
30935 #, c-format
30936 msgid "Koha"
30937 msgstr "Koha"
30938
30939 #. %1$s:  shelf 
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
30941 #, c-format
30942 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
30943 msgstr "Koha &rsaquo; %s verschmelzen"
30944
30945 #. For the first occurrence,
30946 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30947 #. %2$s:  END 
30948 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30949 #. %4$s:  END 
30950 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30951 #. %6$s:  END 
30952 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30953 #. %8$s:  END 
30954 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30955 #. %10$s:  END 
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
30958 #, c-format
30959 msgid ""
30960 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30961 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
30962 msgstr ""
30963 "Koha &rsaquo; %sZugriff verweigert%s %sSession ist abgelaufen%s %sIP-Adresse "
30964 "hat sich geändert%s %sUngültiger Benutzername oder falsches Passwort%s "
30965 "%sAnmelden%s "
30966
30967 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
30968 #. %2$s:  shelfname | html 
30969 #. %3$s:  ELSE 
30970 #. %4$s:  END 
30971 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
30972 #. %6$s:  END 
30973 #. %7$s:  IF ( edit ) 
30974 #. %8$s:  shelfname | html 
30975 #. %9$s:  END 
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
30977 #, c-format
30978 msgid ""
30979 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30980 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30981 msgstr ""
30982 "Koha &rsaquo; %sListen &rsaquo; Einträge in %s%sListen%s%s &rsaquo; Neue "
30983 "Liste%s%s &rsaquo; Liste bearbeiten %s%s"
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
30986 #, c-format
30987 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30988 msgstr "Koha &rsaquo; Über Koha"
30989
30990 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30991 #. %2$s: - ELSE -
30992 #. %3$s: - END -
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30994 #, c-format
30995 msgid ""
30996 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30997 "order internal note %s "
30998 msgstr ""
30999 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo;  %s Bestellnotiz (Lieferant) bearbeiten %s "
31000 "Bestellnotiz (intern) bearbeiten %s "
31001
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31003 #, c-format
31004 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31005 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Neue Bestellung"
31006
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31008 #, fuzzy, c-format
31009 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31010 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung stornieren"
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31013 #, c-format
31014 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31015 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung"
31016
31017 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31018 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31019 #. %3$s:  suggestionid 
31020 #. %4$s:  ELSE 
31021 #. %5$s:  END 
31022 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31023 #. %7$s:  suggestionid 
31024 #. %8$s:  ELSE 
31025 #. %9$s:  END 
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
31027 #, c-format
31028 msgid ""
31029 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31030 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31031 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31032 msgstr ""
31033 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
31034 "Anschaffungsvorschlag %s bearbeiten  %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
31035 "Neuer Anschaffungsvorschlag %s %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
31036 "Anschaffungsvorschlag %s %s Anschaffungsvorschläge verwalten %s "
31037
31038 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31039 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31040 #. %3$s:  basketname 
31041 #. %4$s:  ELSE 
31042 #. %5$s:  booksellername 
31043 #. %6$s:  END 
31044 #. %7$s:  END 
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31046 #, c-format
31047 msgid ""
31048 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31049 "%s %s %s "
31050 msgstr ""
31051 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s %sBestellung '%s' bearbeiten%sNeue "
31052 "Bestellung bei %s %s %s "
31053
31054 #. %1$s:  IF ( date ) 
31055 #. %2$s:  name 
31056 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31057 #. %4$s:  invoice 
31058 #. %5$s:  END 
31059 #. %6$s:  formatteddatereceived 
31060 #. %7$s:  ELSE 
31061 #. %8$s:  name 
31062 #. %9$s:  END 
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31064 #, c-format
31065 msgid ""
31066 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31067 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31068 msgstr ""
31069 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s Lieferung für %s %sRechnung %s%s am %s"
31070 "%sLieferung von %s%s"
31071
31072 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31073 #. %2$s:  END 
31074 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
31075 #. %4$s:  END 
31076 #. %5$s:  basketname|html 
31077 #. %6$s:  basketno 
31078 #. %7$s:  name|html 
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
31080 #, c-format
31081 msgid ""
31082 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31083 msgstr ""
31084 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sNeue %s%sLösche %sBestellung %s (%s) für "
31085 "%s"
31086
31087 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31088 #. %2$s:  ELSE 
31089 #. %3$s:  END 
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31091 #, c-format
31092 msgid ""
31093 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31094 "external source &rsaquo; Search results%s"
31095 msgstr ""
31096 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellung über Z39.50-Download"
31097 "%sBestellung über Z39.50-Doanload &rsaquo; Trefferliste%s"
31098
31099 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31100 #. %2$s:  ELSE 
31101 #. %3$s:  END 
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31103 #, c-format
31104 msgid ""
31105 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31106 "%sOrder search%s"
31107 msgstr ""
31108 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellungen duchsuchen &rsaquo; "
31109 "Suchergebnisse%sBestellungssuche%s"
31110
31111 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31112 #. %2$s:  booksellername 
31113 #. %3$s:  ELSE 
31114 #. %4$s:  END 
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
31116 #, c-format
31117 msgid ""
31118 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31119 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31120 msgstr ""
31121 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellposten mit unsicheren Preisen bei "
31122 "%s%sBestellposten mit unsicheren Preisen%s"
31123
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31125 #, c-format
31126 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31127 msgstr ""
31128 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellformular für Anschaffungsvorschläge"
31129
31130 #. %1$s:  basketno 
31131 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31132 #. %3$s:  ordernumber 
31133 #. %4$s:  ELSE 
31134 #. %5$s:  END 
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31136 #, c-format
31137 msgid ""
31138 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31139 "details (line #%s)%sNew order%s"
31140 msgstr ""
31141 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung %s &rsaquo; %sBestellung "
31142 "bearbeiten (Posten %s)%sNeue Bestellung%s"
31143
31144 #. %1$s:  basketno 
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31146 #, c-format
31147 msgid ""
31148 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31149 msgstr ""
31150 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung %s &rsaquo; Dublettenwarnung"
31151
31152 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31153 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31154 #. %3$s:  contractname 
31155 #. %4$s:  ELSE 
31156 #. %5$s:  END 
31157 #. %6$s:  END 
31158 #. %7$s:  IF ( else ) 
31159 #. %8$s:  booksellername 
31160 #. %9$s:  END 
31161 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31162 #. %11$s:  END 
31163 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31164 #. %13$s:  contractnumber 
31165 #. %14$s:  END 
31166 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31167 #. %16$s:  END 
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31169 #, c-format
31170 msgid ""
31171 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31172 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31173 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31174 msgstr ""
31175 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vereinbarungen &rsaquo; %s %sVereinbarung "
31176 "'%s' bearbeiten %sNeue Vereinbarung%s %s %sVereinbarungen mit %s%s %sDaten "
31177 "gespeichert%s %sLöschung der Vereinbarung '%s' bestätigen%s %sVereinbarung "
31178 "gelöscht%s"
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31181 #, c-format
31182 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31183 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnung"
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31186 #, c-format
31187 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31188 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungen &rsaquo; Dateien"
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31191 #, c-format
31192 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31193 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungen"
31194
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31196 #, c-format
31197 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31198 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Verspätete Bestellungen"
31199
31200 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31201 #. %2$s:  import_batch_id 
31202 #. %3$s:  ELSE 
31203 #. %4$s:  END 
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31205 #, c-format
31206 msgid ""
31207 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31208 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31209 msgstr ""
31210 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung aus zwischengespeicherter MARC-"
31211 "Datei %s &rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Stapelliste %s "
31212
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31214 #, c-format
31215 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31216 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellt"
31217
31218 #. %1$s:  name 
31219 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31220 #. %3$s:  invoice 
31221 #. %4$s:  END 
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31223 #, c-format
31224 msgid ""
31225 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31226 msgstr ""
31227 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungszusammenfassung für: %s "
31228 "%sRechnung, %s%s"
31229
31230 #. %1$s:  name 
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31232 #, c-format
31233 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31234 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Empfange Lieferung von Lieferanten %s"
31235
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31237 #, c-format
31238 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31239 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vorhandene Titel durchsuchen"
31240
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31242 #, c-format
31243 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31244 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Ausgegeben"
31245
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31247 #, c-format
31248 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31249 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung transferieren"
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31252 #, c-format
31253 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31254 msgstr "Koha &rsaquo; Zur Liste hinzufügen"
31255
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31257 #, c-format
31258 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31259 msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
31260
31261 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31262 #. %2$s:  tablename 
31263 #. %3$s:  kohafield 
31264 #. %4$s:  END 
31265 #. %5$s:  IF ( else ) 
31266 #. %6$s:  tagfield 
31267 #. %7$s:  END 
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31269 #, c-format
31270 msgid ""
31271 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31272 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31273 msgstr ""
31274 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha-zu-MARC-Mapping &rsaquo; "
31275 "Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld%s %sKoha-zu-MARC-Mapping %s%s"
31276
31277 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31278 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31279 #. %3$s:  searchfield 
31280 #. %4$s:  ELSE 
31281 #. %5$s:  END 
31282 #. %6$s:  END 
31283 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31284 #. %8$s:  END 
31285 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31286 #. %10$s:  searchfield 
31287 #. %11$s:  searchfield 
31288 #. %12$s:  END 
31289 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31290 #. %14$s:  END 
31291 #. %15$s:  IF ( else ) 
31292 #. %16$s:  END 
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31294 #, c-format
31295 msgid ""
31296 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31297 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31298 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31299 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31300 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31301 msgstr ""
31302 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Systemparameter &rsaquo; "
31303 "%sSystemparameter '%s' bearbeiten%sSystemparameter hinzufügen%s%s%s "
31304 "Systemparameter &rsaquo; Daten gespeichert%s %s Systemparameter &rsaquo; %s "
31305 "&rsaquo; Löschung von Systemparameter '%s' bestätigen%s%s Systemparameter "
31306 "&rsaquo; Parameter gelöscht%s%sSystemparameter%s"
31307
31308 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31309 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31310 #. %3$s:  searchfield 
31311 #. %4$s:  ELSE 
31312 #. %5$s:  END 
31313 #. %6$s:  END 
31314 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31315 #. %8$s:  END 
31316 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31317 #. %10$s:  searchfield 
31318 #. %11$s:  END 
31319 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31320 #. %13$s:  END 
31321 #. %14$s:  IF ( else ) 
31322 #. %15$s:  END 
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31324 #, c-format
31325 msgid ""
31326 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31327 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31328 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31329 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31330 msgstr ""
31331 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Drucker &rsaquo; Drucker '%s' "
31332 "bearbeiten%s Drucker &rsaquo; Neuer Drucker%s%s %s Drucker &rsaquo; Drucker "
31333 "hinzugefügt%s %s Drucker &rsaquo; Löschung von Drucker '%s' bestätigen%s %s "
31334 "Drucker &rsaquo; Drucker gelöscht%s %sDrucker%s"
31335
31336 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31337 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
31338 #. %3$s:  ELSE 
31339 #. %4$s:  END 
31340 #. %5$s:  ELSE 
31341 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
31342 #. %7$s:  ELSE 
31343 #. %8$s:  END 
31344 #. %9$s:  END 
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31346 #, c-format
31347 msgid ""
31348 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31349 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31350 msgstr ""
31351 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sStädte &rsaquo; %s Stadt bearbeiten"
31352 "%s Neue Stadt%s%s%sStädte &rsaquo; Löschung der Stadt bestätigen%s Städte%s%s"
31353
31354 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31355 #. %2$s:  action 
31356 #. %3$s:  searchfield 
31357 #. %4$s:  END 
31358 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31359 #. %6$s:  searchfield 
31360 #. %7$s:  END 
31361 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31362 #. %9$s:  END 
31363 #. %10$s:  IF ( else ) 
31364 #. %11$s:  END 
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31366 #, c-format
31367 msgid ""
31368 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31369 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31370 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31371 msgstr ""
31372 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC-Frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31373 "%sMARC-Frameworks &rsaquo; Löschung von Feld '%s' bestätigen%s %sMARC-"
31374 "Frameworks &rsaquo; Daten gelöscht%s %sMARC-Frameworks%s"
31375
31376 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31377 #. %2$s:  ELSE 
31378 #. %3$s:  END 
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31380 #, c-format
31381 msgid ""
31382 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31383 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31384 msgstr ""
31385 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI-Set-Konfiguration &rsaquo; Neues "
31386 "OAI-set hinzufügen%sOAI-Set-Konfiguration%s"
31387
31388 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31389 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31390 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31391 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31392 #. %5$s:  authtypecode 
31393 #. %6$s:  ELSE 
31394 #. %7$s:  END 
31395 #. %8$s:  END 
31396 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31397 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31398 #. %11$s:  authtypecode 
31399 #. %12$s:  ELSE 
31400 #. %13$s:  END 
31401 #. %14$s:  END 
31402 #. %15$s:  ELSE 
31403 #. %16$s:  action 
31404 #. %17$s:  END 
31405 #. %18$s:  END 
31406 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31407 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31408 #. %21$s:  authtypecode 
31409 #. %22$s:  ELSE 
31410 #. %23$s:  END 
31411 #. %24$s:  END 
31412 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31413 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31414 #. %27$s:  authtypecode 
31415 #. %28$s:  ELSE 
31416 #. %29$s:  END 
31417 #. %30$s:  END 
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31419 #, c-format
31420 msgid ""
31421 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31422 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31423 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31424 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31425 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31426 "deleted%s"
31427 msgstr ""
31428 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Normdaten-Framework %s%s "
31429 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; Feld bearbeiten%s "
31430 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; Neues Feld%s "
31431 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; "
31432 "Löschung bestätigen%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s "
31433 "&rsaquo; Daten gelöscht%s"
31434
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31436 #, c-format
31437 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31438 msgstr ""
31439 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdaten MARC-Unterfeld-Struktur"
31440
31441 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31442 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
31443 #. %3$s:  ELSE 
31444 #. %4$s:  END 
31445 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31446 #. %6$s:  END 
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31448 #, c-format
31449 msgid ""
31450 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31451 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31452 "authority type %s "
31453 msgstr ""
31454 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdatentypen %s &rsaquo; "
31455 "%sNormdatentyp bearbeiten%sNeuer Normdatentyp%s %s &rsaquo; Löschung des "
31456 "Normdatentyps bestätigen %s "
31457
31458 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31459 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31460 #. %3$s:  END 
31461 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31462 #. %5$s:  END 
31463 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31464 #. %7$s:  END 
31465 #. %8$s:  END 
31466 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31467 #. %10$s:  END 
31468 #. %11$s:  IF ( else ) 
31469 #. %12$s:  END 
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31471 #, c-format
31472 msgid ""
31473 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31474 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31475 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31476 msgstr ""
31477 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normierte Werte %s &rsaquo; "
31478 "%sNormierten Wert ändern%s %s &rsaquo; Neuer normierter Wert%s %s &rsaquo; "
31479 "Neue Kategorie normierter Werte%s%s %s &rsaquo; Löschen bestätigen%s "
31480 "%sNormierter Wert%s"
31481
31482 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31483 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31484 #. %3$s:  budget_period_id 
31485 #. %4$s:  ELSE 
31486 #. %5$s:  END 
31487 #. %6$s:  END 
31488 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31489 #. %8$s:  END 
31490 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31491 #. %10$s:  budget_period_description 
31492 #. %11$s:  END 
31493 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31494 #. %13$s:  END 
31495 #. %14$s:  IF close_form 
31496 #. %15$s:  budget_period_description 
31497 #. %16$s:  END 
31498 #. %17$s:  IF closed 
31499 #. %18$s:  budget_period_description 
31500 #. %19$s:  END 
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
31502 #, fuzzy, c-format
31503 msgid ""
31504 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify "
31505 "budget'%s' %s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; "
31506 "Delete budget '%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s "
31507 "%s %s&rsaquo; Budget %s closed %s "
31508 msgstr ""
31509 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etat %s&rsaquo; %s Etat '%s' ändern %s "
31510 "Etat hinzufügen %s %s %s&rsaquo; Etat duplizieren%s %s&rsaquo; Etat '%s' "
31511 "löschen? %s %s&rsaquo; Daten gelöscht %s "
31512
31513 #. %1$s:  budget_period_description 
31514 #. %2$s:  authcat 
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31516 #, c-format
31517 msgid ""
31518 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31519 "Planning for %s by %s"
31520 msgstr ""
31521 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etats &rsaquo; Konten &rsaquo; Planung "
31522 "für %s nach %s"
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31525 #, c-format
31526 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31527 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihbedingungen"
31528
31529 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
31530 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
31531 #. %3$s:  ELSE 
31532 #. %4$s:  END 
31533 #. %5$s:  END 
31534 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
31535 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
31536 #. %8$s:  ELSE 
31537 #. %9$s:  END 
31538 #. %10$s:  END 
31539 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
31540 #. %12$s:  class_source 
31541 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
31542 #. %14$s:  sort_rule 
31543 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
31544 #. %16$s:  sort_rule 
31545 #. %17$s:  END 
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31547 #, c-format
31548 msgid ""
31549 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31550 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31551 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31552 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31553 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31554 msgstr ""
31555 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Klassifikationen %s &rsaquo; "
31556 "%sKlassifikation bearbeiten%sKlassifikation hinzufügen%s %s %s &rsaquo; "
31557 "%sSortierregel bearbeiten%sSortierregel hinzufügen%s %s %s &rsaquo; Löschung "
31558 "der Klassifikation %s bestätigen %s &rsaquo; Löschung der Sortierregel %s "
31559 "bestätigen %s &rsaquo; Sortierregel %s kann nicht gelöscht werden%s "
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31564 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Spalten-Konfiguration"
31565
31566 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31567 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31568 #. %3$s:  searchfield 
31569 #. %4$s:  ELSE 
31570 #. %5$s:  END 
31571 #. %6$s:  END 
31572 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31573 #. %8$s:  searchfield 
31574 #. %9$s:  END 
31575 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31576 #. %11$s:  END 
31577 #. %12$s:  IF ( else ) 
31578 #. %13$s:  END 
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31580 #, c-format
31581 msgid ""
31582 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31583 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31584 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31585 msgstr ""
31586 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Währungen &amp; Wechselkurse&rsaquo; %s"
31587 "%sWährung '%s' bearbeiten%sNeue Währung%s%s %sLöschung der Währung '%s' "
31588 "bestätigen%s %sWährung gelöscht%s %sWährungen%s"
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31591 #, c-format
31592 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31593 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Meinten Sie?"
31594
31595 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31596 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31597 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31598 #. %4$s:  budget_name 
31599 #. %5$s:  END 
31600 #. %6$s:  ELSE 
31601 #. %7$s:  END 
31602 #. %8$s:  END 
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31604 #, c-format
31605 msgid ""
31606 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31607 "%sAdd fund %s%s"
31608 msgstr ""
31609 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Konten%s &rsaquo; %sKonto%s '%s' "
31610 "bearbeiten%s%sNeues Konto %s%s"
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31613 #, c-format
31614 msgid ""
31615 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31616 "rules"
31617 msgstr ""
31618 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihkonditionen &rsaquo; "
31619 "Ausleihkonditionen kopieren"
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31622 #, c-format
31623 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31624 msgstr ""
31625 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
31626
31627 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31628 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31629 #. %3$s:  itemtype 
31630 #. %4$s:  ELSE 
31631 #. %5$s:  END 
31632 #. %6$s:  END 
31633 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31634 #. %8$s:  IF ( total ) 
31635 #. %9$s:  itemtype 
31636 #. %10$s:  ELSE 
31637 #. %11$s:  itemtype 
31638 #. %12$s:  END 
31639 #. %13$s:  END 
31640 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31641 #. %15$s:  END 
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31643 #, c-format
31644 msgid ""
31645 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31646 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31647 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31648 msgstr ""
31649 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Medientypen %s&rsaquo; %s Medientyp "
31650 "'%s' bearbeiten %s Neuer Medientyp %s %s %s&rsaquo; %s Medientyp '%s' kann "
31651 "nicht gelöscht werden %s Medientyp '%s' löschen? %s %s %s&rsaquo; Daten "
31652 "gelöscht %s "
31653
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31658 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemparameter"
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31661 #, c-format
31662 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31663 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
31664
31665 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
31666 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31667 #. %3$s:  categorycode 
31668 #. %4$s:  ELSE 
31669 #. %5$s:  END 
31670 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
31671 #. %7$s:  categorycode 
31672 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
31673 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
31674 #. %10$s:  ELSE 
31675 #. %11$s:  branchcode 
31676 #. %12$s:  END 
31677 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31678 #. %14$s:  branchcode 
31679 #. %15$s:  END 
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31681 #, c-format
31682 msgid ""
31683 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31684 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31685 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31686 "'%s' %s "
31687 msgstr ""
31688 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Bibliotheken und Gruppen %s &rsaquo;"
31689 "%sGruppe %s bearbeiten%sNeue Gruppe%s %s &rsaquo; Löschung der Gruppe %s "
31690 "bestätigen %s &rsaquo;%sNeue Bibliothek%sBibliothek %s bearbeiten%s %s "
31691 "&rsaquo; Löschung der Bibliothek '%s' bestätigen %s "
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31694 #, c-format
31695 msgid ""
31696 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31697 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Rückgabe- und Transportregeln"
31698
31699 #. %1$s:  IF ( total ) 
31700 #. %2$s:  total 
31701 #. %3$s:  ELSE 
31702 #. %4$s:  END 
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31704 #, c-format
31705 msgid ""
31706 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31707 "Configuration OK!%s"
31708 msgstr ""
31709 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Struktur prüfen%s :%s Fehler "
31710 "gefunden%s : Konfiguration ist OK!%s"
31711
31712 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31713 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31714 #. %3$s:  ELSE 
31715 #. %4$s:  END 
31716 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31717 #. %6$s:  frameworktext 
31718 #. %7$s:  frameworkcode 
31719 #. %8$s:  END 
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31721 #, c-format
31722 msgid ""
31723 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31724 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31725 msgstr ""
31726 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Frameworks %s &rsaquo; "
31727 "%sFramework-Beschreibung bearbeiten%sNeues Framework%s %s &rsaquo; Framework "
31728 "%s (%s) löschen? %s "
31729
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31731 #, c-format
31732 msgid ""
31733 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31734 msgstr ""
31735 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI Sets &rsaquo; OAI-Set-Mappings"
31736
31737 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31738 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31739 #. %3$s:  ELSE 
31740 #. %4$s:  END 
31741 #. %5$s:  END 
31742 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31743 #. %7$s:  code |html 
31744 #. %8$s:  END 
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31746 #, c-format
31747 msgid ""
31748 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31749 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31750 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31751 msgstr ""
31752 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzerattribute %s %s &rsaquo; "
31753 "Benutzerattribut bearbeiten %s &rsaquo; Neues Benutzerattribut %s %s %s "
31754 "&rsaquo; Löschung des Benutzerattributs &quot;%s&quot; bestätigen %s "
31755
31756 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31757 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31758 #. %3$s:  categorycode |html 
31759 #. %4$s:  ELSE 
31760 #. %5$s:  END 
31761 #. %6$s:  END 
31762 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31763 #. %8$s:  END 
31764 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31765 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31766 #. %11$s:  categorycode |html 
31767 #. %12$s:  ELSE 
31768 #. %13$s:  categorycode |html 
31769 #. %14$s:  END 
31770 #. %15$s:  END 
31771 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31772 #. %17$s:  END 
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31774 #, c-format
31775 msgid ""
31776 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31777 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31778 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31779 "%s"
31780 msgstr ""
31781 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzertypen &rsaquo; %s%sBenutzertyp "
31782 "'%s' bearbeiten%sNeuer Benutzertyp%s%s %sDaten gespeichert%s %s%sBenutzertyp "
31783 "%s kann nicht gelöscht werden, wird verwendet%sLöschung des Benutzertyps "
31784 "'%s' bestätigen%s%s %sBenutzertyp gelöscht%s"
31785
31786 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31787 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31788 #. %3$s:  ELSE 
31789 #. %4$s:  END 
31790 #. %5$s:  END 
31791 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31792 #. %7$s:  code 
31793 #. %8$s:  END 
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31795 #, c-format
31796 msgid ""
31797 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31798 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31799 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31800 msgstr ""
31801 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Datensatzabgleichregeln %s %s &rsaquo; "
31802 "Datensatzabgleichregel bearbeiten %s &rsaquo; Neue Datensatzabgleichregel %s "
31803 "%s %s &rsaquo; Löschung der Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; bearbeiten "
31804 "%s "
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31807 #, c-format
31808 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31809 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemparameter"
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31812 #, c-format
31813 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31814 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transportkostentabelle"
31815
31816 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31817 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31818 #. %3$s:  server.servername 
31819 #. %4$s:  END 
31820 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31821 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31822 #. %7$s:  END 
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid ""
31826 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31827 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31828 msgstr ""
31829 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Konten%s &rsaquo; %sKonto%s '%s' "
31830 "bearbeiten%s%sNeues Konto %s%s"
31831
31832 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31833 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31834 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31835 #. %4$s:  END 
31836 #. %5$s:  ELSE 
31837 #. %6$s:  action 
31838 #. %7$s:  END 
31839 #. %8$s:  END 
31840 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31841 #. %10$s:  tagsubfield 
31842 #. %11$s:  END 
31843 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31844 #. %13$s:  END 
31845 #. %14$s:  IF ( else ) 
31846 #. %15$s:  END 
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
31848 #, c-format
31849 msgid ""
31850 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31851 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31852 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31853 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31854 msgstr ""
31855 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; "
31856 "MARC-Unterfeldstruktur bearbeiten%s%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; %s%s%s "
31857 "%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; Löschung des Feldes %s bestätigen %s%s "
31858 "MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; Unterfeld gelöscht%s%sMARC-Unterfeldstruktur"
31859 "%s"
31860
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
31862 #, c-format
31863 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31864 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten"
31865
31866 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31867 #. %2$s:  ELSE 
31868 #. %3$s:  authid 
31869 #. %4$s:  authtypetext 
31870 #. %5$s:  END 
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
31872 #, c-format
31873 msgid ""
31874 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31875 "for authority #%s (%s) %s "
31876 msgstr ""
31877 "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; %s Unbekannter Normdatensatz %s Details zu "
31878 "Normdatensatz %s (%s) %s "
31879
31880 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31881 #. %2$s:  authid 
31882 #. %3$s:  authtypetext 
31883 #. %4$s:  ELSE 
31884 #. %5$s:  authtypetext 
31885 #. %6$s:  END 
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
31887 #, c-format
31888 msgid ""
31889 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31890 "authority (%s)%s"
31891 msgstr ""
31892 "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; %sNormdatensatz Nr.%s (%s) bearbeiten"
31893 "%sNeuer Normdatensatz (%s)%s"
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
31896 #, c-format
31897 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
31898 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; 008-Builder"
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
31901 #, c-format
31902 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31903 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Suchergebnisse Normdaten"
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
31906 #, c-format
31907 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
31908 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Leader-Builder"
31909
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
31911 #, c-format
31912 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31913 msgstr "Koha &rsaquo; Normdatendetails"
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
31916 #, c-format
31917 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31918 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes und Etiketten &rsaquo; Suchergebnisse"
31919
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
31921 #, c-format
31922 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
31923 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bestellern"
31924
31925 #. %1$s:  booksellername |html 
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
31927 #, c-format
31928 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31929 msgstr "Koha &rsaquo; Bestellgruppe für %s"
31930
31931 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
31932 #. %2$s:  ELSE 
31933 #. %3$s:  END 
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
31935 #, c-format
31936 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
31937 msgstr "Koha &rsaquo; Etat %s Besitzer %s Benutzer %s Suche "
31938
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
31940 #, c-format
31941 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
31942 msgstr "Koha &rsaquo; Kann Benutzer nicht löschen"
31943
31944 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31945 #. %2$s:  ELSE 
31946 #. %3$s:  title |html 
31947 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31948 #. %5$s:  subtitl.subfield 
31949 #. %6$s:  END 
31950 #. %7$s:  END 
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
31952 #, c-format
31953 msgid ""
31954 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31955 "%s "
31956 msgstr ""
31957 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Details zu %s %s "
31958 "%s%s %s "
31959
31960 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31961 #. %2$s:  ELSE 
31962 #. %3$s:  title 
31963 #. %4$s:  END 
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
31965 #, c-format
31966 msgid ""
31967 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
31968 msgstr ""
31969 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s ISBD-Details zu "
31970 "%s %s "
31971
31972 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31973 #. %2$s:  ELSE 
31974 #. %3$s:  bibliotitle 
31975 #. %4$s:  END 
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
31977 #, c-format
31978 msgid ""
31979 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31980 "%s %s "
31981 msgstr ""
31982 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Beschriftete MARC-"
31983 "Details zu %s %s "
31984
31985 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31986 #. %2$s:  ELSE 
31987 #. %3$s:  bibliotitle 
31988 #. %4$s:  END 
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
31990 #, c-format
31991 msgid ""
31992 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31993 msgstr ""
31994 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC-Details zu "
31995 "%s %s "
31996
31997 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31998 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31999 #. %3$s:  query_desc | html 
32000 #. %4$s:  END 
32001 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32002 #. %6$s:  limit_desc | html 
32003 #. %7$s:  END 
32004 #. %8$s:  ELSE 
32005 #. %9$s:  END 
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32007 #, c-format
32008 msgid ""
32009 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32010 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32011 msgstr ""
32012 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sSuchergebnisse %szu '%s'%s%s&nbsp;mit "
32013 "Einschränkung(en):&nbsp;'%s'%s%sEs wurden keine Suchkriterien angegeben%s"
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32016 #, c-format
32017 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32018 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Erweiterte Suche"
32019
32020 #. %1$s:  title |html 
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
32022 #, c-format
32023 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32024 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihhistorie für %s"
32025
32026 #. %1$s:  biblio.title |html 
32027 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32028 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32029 #. %4$s:  END 
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32031 #, c-format
32032 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
32033 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Details zu %s %s %s%s"
32034
32035 #. %1$s:  title 
32036 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32037 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32038 #. %4$s:  END 
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32040 #, c-format
32041 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
32042 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Exemplardetails zu %s %s %s%s"
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
32045 #, fuzzy, c-format
32046 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32047 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Erweiterte Suche"
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32050 #, c-format
32051 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32052 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihhistorie"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32055 #, c-format
32056 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
32057 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ergebnisse Schlagwortsuche"
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32060 #, c-format
32061 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32062 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung"
32063
32064 #. %1$s:  title |html 
32065 #. %2$s:  IF ( author ) 
32066 #. %3$s:  author 
32067 #. %4$s:  END 
32068 #. %5$s:  biblionumber 
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32070 #, c-format
32071 msgid ""
32072 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32073 msgstr ""
32074 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %s %s von %s%s (Datensatz %s) "
32075 "&rsaquo; Exemplare"
32076
32077 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32078 #. %2$s:  title |html 
32079 #. %3$s:  biblionumber 
32080 #. %4$s:  ELSE 
32081 #. %5$s:  END 
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32083 #, c-format
32084 msgid ""
32085 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32086 "record%s"
32087 msgstr ""
32088 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %sBearbeite %s (Titelsatz %s)%sNeuer "
32089 "Titelsatz%s"
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32092 #, c-format
32093 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32094 msgstr "Koha &rsaquo; Katalgisierung &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32097 #, c-format
32098 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
32099 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 000-Leader-Builder"
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32102 #, c-format
32103 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
32104 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 006-Builder"
32105
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32107 #, c-format
32108 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
32109 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 007-Builder"
32110
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32112 #, c-format
32113 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32114 msgstr "Koha &rsaquo; Katalgisierung &rsaquo; 007 feltbygger"
32115
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32117 #, c-format
32118 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
32119 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 008-Builder"
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32122 #, c-format
32123 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
32124 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 4XX Plugin"
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32128 #, c-format
32129 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
32130 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Leader-Plugin"
32131
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32133 #, c-format
32134 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32135 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; MARC-Import"
32136
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32139 #, c-format
32140 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32141 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Datensätze verschmelzen"
32142
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32144 #, c-format
32145 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32146 msgstr ""
32147 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Zu übergeordnetem Datensatz verknüpfen"
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32151 #, c-format
32152 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32153 msgstr "Koha &rsaquo; Katalosigierungsplugin für Normdaten"
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32156 #, c-format
32157 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
32158 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Plugin für Links"
32159
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32161 #, c-format
32162 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32163 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzerdublette prüfen"
32164
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32166 #, c-format
32167 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
32168 msgstr "Koha &rsaquo; Erwachsenenkategorie wählen"
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32172 #, c-format
32173 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32174 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe"
32175
32176 #. %1$s:  IF borrowernumber 
32177 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
32178 #. %3$s:  END 
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32180 #, c-format
32181 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32182 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe %s &rsaquo; Ausleihe an %s %s "
32183
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32185 #, c-format
32186 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32187 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Offline-Verbuchung hinzufügen"
32188
32189 #. %1$s:  title |html 
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32191 #, c-format
32192 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32193 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Rückgabe %s"
32194
32195 #. %1$s:  title |html 
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32197 #, c-format
32198 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32199 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
32200
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32202 #, c-format
32203 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32204 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungsraten"
32205
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32207 #, fuzzy, c-format
32208 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32209 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungsraten"
32210
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32212 #, c-format
32213 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32214 msgstr ""
32215 "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungen &rsaquo; Vormerkungen bestätigen"
32216
32217 #. %1$s:  title |html 
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32219 #, c-format
32220 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32221 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungen &rsaquo; %s vormerken"
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32224 #, c-format
32225 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32226 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitgestellte Vormerkungen"
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32229 #, c-format
32230 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32231 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Liste der Vormerkungen"
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32234 #, c-format
32235 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32236 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitzustellende Vormerkungen"
32237
32238 #. %1$s:  todaysdate 
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32240 #, c-format
32241 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32242 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihen überfällig seit %s"
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32245 #, c-format
32246 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32247 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Offline-Verbuchung"
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32250 #, c-format
32251 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32252 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Upload der Offline-Verbuchungsdateien"
32253
32254 #. %1$s:  LoginBranchname 
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32256 #, c-format
32257 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32258 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Überfällige Ausleihen in %s"
32259
32260 #. %1$s:  title |html 
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32262 #, c-format
32263 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32264 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; %s verlängern"
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32267 #, c-format
32268 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32269 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bibliothek auswählen"
32270
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32272 #, c-format
32273 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32274 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Statistiken"
32275
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32278 #, c-format
32279 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32280 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte"
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32285 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte"
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32288 #, c-format
32289 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32290 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte zu Ihrer Bibliothek"
32291
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32294 #, c-format
32295 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32296 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate"
32297
32298 #. %1$s:  IF course_name 
32299 #. %2$s:  course_name 
32300 #. %3$s:  ELSE 
32301 #. %4$s:  END 
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32303 #, c-format
32304 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32305 msgstr ""
32306 "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; %s %s bearbeiten %s Neuer "
32307 "Semesterapparat %s"
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32311 #, c-format
32312 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32313 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; Exemplare hinzufügen"
32314
32315 #. %1$s:  course.course_name 
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32317 #, c-format
32318 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32319 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; Details zu %s"
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32322 #, c-format
32323 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32324 msgstr "Koha &rsaquo; Korb herunterladen"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32327 #, c-format
32328 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32329 msgstr "Koha &rsaquo; Liste herunterladen"
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32332 #, c-format
32333 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32334 msgstr "Koha &rsaquo; Error"
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32337 #, c-format
32338 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32339 msgstr "Koha &rsaquo; Error 401"
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32342 #, c-format
32343 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32344 msgstr "Koha &rsaquo; Error 402"
32345
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32347 #, c-format
32348 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32349 msgstr "Koha &rsaquo; Error 403"
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32352 #, c-format
32353 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32354 msgstr "Koha &rsaquo; Error 404"
32355
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32357 #, c-format
32358 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32359 msgstr "Koha &rsaquo; Error 405"
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32362 #, c-format
32363 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32364 msgstr "Koha &rsaquo; Error 500"
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32367 #, c-format
32368 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32369 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bürgen"
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32372 #, c-format
32373 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32374 msgstr "Koha &rsaquo; Vormerkungsreport &rsaquo; Alle Vormerkungen"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32377 #, c-format
32378 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32379 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Feltbygger for 008"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32382 #, c-format
32383 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32384 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketten"
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32387 #, c-format
32388 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32389 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin zur Auswahl von Laborberichten"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32392 #, c-format
32393 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32394 msgstr "Koha &rsaquo; Listen &rsaquo; Liste versenden"
32395
32396 #. %1$s:  bookselname 
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32398 #, c-format
32399 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32400 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzersuche &rsaquo; %s"
32401
32402 #. %1$s:  borrowernumber 
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32404 #, fuzzy, c-format
32405 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32406 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung %s"
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32409 #, c-format
32410 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32411 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Bilder verwalten"
32412
32413 #. For the first occurrence,
32414 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32415 #. %2$s:  END 
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
32418 #, c-format
32419 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32420 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer %s&rsaquo; Suchergebnisse%s"
32421
32422 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32423 #. %2$s:  ELSE 
32424 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32425 #. %4$s:  END 
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32427 #, c-format
32428 msgid ""
32429 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32430 "for %s %s "
32431 msgstr ""
32432 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sBenutzerdetails "
32433 "zu %s %s "
32434
32435 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32436 #. %2$s:  ELSE 
32437 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32438 #. %4$s:  END 
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32440 #, c-format
32441 msgid ""
32442 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32443 "%s "
32444 msgstr ""
32445 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %s Benutzer existiert nicht %s "
32446 "Benutzerdetails zu %s %s "
32447
32448 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
32449 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32450 #. %3$s:  ELSE 
32451 #. %4$s:  END 
32452 #. %5$s:  IF ( categoryname ) 
32453 #. %6$s:  categoryname 
32454 #. %7$s:  ELSE 
32455 #. %8$s:  IF ( I ) 
32456 #. %9$s:  END 
32457 #. %10$s:  IF ( A ) 
32458 #. %11$s:  END 
32459 #. %12$s:  IF ( C ) 
32460 #. %13$s:  END 
32461 #. %14$s:  IF ( P ) 
32462 #. %15$s:  END 
32463 #. %16$s:  IF ( S ) 
32464 #. %17$s:  END 
32465 #. %18$s:  END 
32466 #. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
32467 #. %20$s:  surname 
32468 #. %21$s:  firstname 
32469 #. %22$s:  END 
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32471 #, c-format
32472 msgid ""
32473 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
32474 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
32475 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
32476 msgstr ""
32477 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sNeuer%s%s Bearbeite %s %s %s %s%s "
32478 "Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s "
32479 "Bibliotheksmitarbeiter%s%s%s %s, %s%s"
32480
32481 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32482 #. %2$s:  ELSE 
32483 #. %3$s:  surname 
32484 #. %4$s:  firstname 
32485 #. %5$s:  END 
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32487 #, c-format
32488 msgid ""
32489 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32490 "%s%s"
32491 msgstr ""
32492 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sPasswort aktualisiert %sPasswort für %s, "
32493 "%s aktualisieren%s"
32494
32495 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
32497 #, c-format
32498 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32499 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Konto für %s"
32500
32501 #. %1$s:  borrower.firstname 
32502 #. %2$s:  borrower.surname 
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32504 #, c-format
32505 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32506 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Zahlung von %s %s"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32509 #, fuzzy, c-format
32510 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32511 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gutschrift anlegen"
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32514 #, fuzzy, c-format
32515 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32516 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Rechnung manuell erstellen"
32517
32518 #. %1$s:  borrower.firstname 
32519 #. %2$s:  borrower.surname 
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32521 #, c-format
32522 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32523 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gebührenzahlung für %s %s"
32524
32525 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32527 #, c-format
32528 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32529 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Erwerbungsvorschläge für %s"
32530
32531 #. %1$s:  surname 
32532 #. %2$s:  firstname 
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32534 #, c-format
32535 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32536 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Berechtigungen für %s, %s setzen"
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32539 #, c-format
32540 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32541 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Benutzer aktualisieren"
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32544 #, c-format
32545 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32546 msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
32547
32548 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32549 #. %2$s:  ELSE 
32550 #. %3$s:  END 
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32552 #, c-format
32553 msgid ""
32554 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32555 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32556 msgstr ""
32557 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Erwerbungsstatistik &rsaquo; Ergebnisse"
32558 "%s&rsaquo; Erwerbungsstatistik%s"
32559
32560 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32561 #. %2$s:  ELSE 
32562 #. %3$s:  END 
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32564 #, c-format
32565 msgid ""
32566 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32567 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32568 msgstr ""
32569 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Katalogstatistiken &rsaquo; Ergebnisse"
32570 "%s&rsaquo; Katalogstatistiken%s"
32571
32572 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32573 #. %2$s:  ELSE 
32574 #. %3$s:  END 
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32576 #, c-format
32577 msgid ""
32578 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32579 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32580 msgstr ""
32581 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Benutzerstatistiken &rsaquo; Ergebnisse"
32582 "%s&rsaquo; Benutzerstatistiken%s"
32583
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32585 #, c-format
32586 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32587 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Durchschnittliche Leihdauer"
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32590 #, c-format
32591 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32592 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bestand nach Medientypen"
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32595 #, c-format
32596 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32597 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen"
32598
32599 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32600 #. %2$s:  END 
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32602 #, c-format
32603 msgid ""
32604 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32605 msgstr ""
32606 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihstatistiken %s&rsaquo; Ergebnisse%s"
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32609 #, c-format
32610 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32611 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports &rsaquo; Wörterbuch"
32612
32613 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
32614 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
32615 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
32616 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
32617 #. %5$s:  name 
32618 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
32619 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
32620 #. %8$s:  buildx 
32621 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
32622 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
32623 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
32624 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
32625 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
32626 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
32627 #. %15$s:  END 
32628 #. %16$s:  END 
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32630 #, fuzzy, c-format
32631 msgid ""
32632 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32633 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32634 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32635 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32636 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32637 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32638 "ordered %s %s "
32639 msgstr ""
32640 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports %s&rsaquo; Gespeicherte "
32641 "Reports %s&rsaquo; Mit SQL erstellen %s&rsaquo; Gespeicherte Reports "
32642 "&rsaquo; SQL-Ansicht%s&rsaquo; Gespeicherte Reports &rsaquo; %s Report "
32643 "%s&rsaquo; Report erstellen, Schritt %s of 6: %sModul auswählen %sArt des "
32644 "Reports auswählen %sSpalten auswählen %sKriterien auswählen %sZu summierende "
32645 "Spalten auswählen %sSortierung festlegen %s %s "
32646
32647 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32648 #. %2$s:  END 
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32650 #, c-format
32651 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32652 msgstr ""
32653 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vormerkstatistiken %s&rsaquo; Ergebnisse%s"
32654
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32656 #, c-format
32657 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32658 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Medien ohne Ausleihen"
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32661 #, c-format
32662 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32663 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vermisste Exemplare"
32664
32665 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32666 #. %2$s:  END 
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32668 #, c-format
32669 msgid ""
32670 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32671 msgstr ""
32672 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Meist-entliehene Exemplare%s &rsaquo; "
32673 "Ergebnisse%s"
32674
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32676 #, c-format
32677 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32678 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
32679
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32681 #, c-format
32682 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32683 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen"
32684
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32686 #, c-format
32687 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32688 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Zeitschriftenabonnementstatistik"
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32691 #, c-format
32692 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32693 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bis Abgleich"
32694
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32696 #, c-format
32697 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32698 msgstr "Koha &rsaquo; SRU-Suchfelder zuordnen"
32699
32700 #. %1$s:  supplier 
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32702 #, c-format
32703 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32704 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Lieferant %s"
32705
32706 #. For the first occurrence,
32707 #. %1$s:  biblionumber 
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32711 #, c-format
32712 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32713 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften %s"
32714
32715 #. %1$s:  title |html 
32716 #. %2$s:  IF ( op ) 
32717 #. %3$s:  ELSE 
32718 #. %4$s:  END 
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32720 #, c-format
32721 msgid ""
32722 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32723 "routing list%s"
32724 msgstr ""
32725 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sNeue Umlaufliste"
32726 "%sUmlaufliste bearbeiten%s"
32727
32728 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32729 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32730 #. %3$s:  ELSE 
32731 #. %4$s:  END 
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32733 #, c-format
32734 msgid ""
32735 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32736 "subscription%s"
32737 msgstr ""
32738 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s%s &rsaquo; Abonnement bearbeiten"
32739 "%sNeues Abonnement%s"
32740
32741 #. %1$s:  bibliotitle 
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32743 #, c-format
32744 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32745 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnenten benachrichtigen für %s"
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32748 #, c-format
32749 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32750 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Katalogsuche"
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32753 #, c-format
32754 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32755 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Ablaufdaten prüfen"
32756
32757 #. %1$s:  bibliotitle 
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32759 #, c-format
32760 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
32761 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zugang für Abonnement für %s"
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32764 #, c-format
32765 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32766 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Reklamationen"
32767
32768 #. %1$s:  subscriptionid 
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32770 #, c-format
32771 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32772 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Details für Abonnement %s"
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32775 #, c-format
32776 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32777 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Erscheinungweisen"
32778
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32780 #, c-format
32781 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32782 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Nummerierungsmuster"
32783
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32785 #, c-format
32786 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32787 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32790 #, c-format
32791 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32792 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32795 #, c-format
32796 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32797 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferantensuche"
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32800 #, c-format
32801 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32802 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Suchergebnisse"
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32805 #, c-format
32806 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32807 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferanten auswählen"
32808
32809 #. %1$s:  bibliotitle 
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32811 #, c-format
32812 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32813 msgstr ""
32814 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für %s"
32815
32816 #. %1$s:  bibliotitle 
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
32818 #, c-format
32819 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32820 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung %s"
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32823 #, c-format
32824 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32825 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementhistorie"
32826
32827 #. %1$s:  bibliotitle 
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
32829 #, c-format
32830 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
32831 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementinformation für %s"
32832
32833 #. %1$s:  biblionumber 
32834 #. %2$s:  bibliotitle 
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
32836 #, c-format
32837 msgid ""
32838 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
32839 "title : %s"
32840 msgstr ""
32841 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnement-Information für Titelsatznr. "
32842 "%s mit dem Titel: %s"
32843
32844 #. %1$s:  subscriptionid 
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
32846 #, c-format
32847 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32848 msgstr "Koha &rsaquo; Abonnement %s verlängern"
32849
32850 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32851 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
32852 #. %3$s:  ELSE 
32853 #. %4$s:  END 
32854 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
32855 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
32856 #. %7$s:  searchfield 
32857 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
32858 #. %9$s:  END 
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
32860 #, c-format
32861 msgid ""
32862 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
32863 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
32864 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
32865 msgstr ""
32866 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Stoppwörter %s&rsaquo; %sBearbeite"
32867 "%sNeues%s Stoppwort %s&rsaquo; Daten gespeichert %s&rsaquo; Stoppwort '%s' "
32868 "löschen? %s&rsaquo; Daten gelöscht %s "
32869
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
32871 #, c-format
32872 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32873 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge"
32874
32875 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32876 #. %2$s:  ELSE 
32877 #. %3$s:  END 
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
32879 #, c-format
32880 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32881 msgstr ""
32882 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Ergebnisse %s Logs %s "
32883
32884 #. %1$s:  branchname 
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
32886 #, c-format
32887 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32888 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %s - Kalender"
32889
32890 #. %1$s:  IF ( del ) 
32891 #. %2$s:  ELSE 
32892 #. %3$s:  END 
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
32894 #, c-format
32895 msgid ""
32896 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32897 "%s "
32898 msgstr ""
32899 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %sStapellöschung von Exemplaren"
32900 "%sStapelbearbeitung von Exemplaren%s "
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
32903 #, c-format
32904 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32905 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapellöschung von Exemplaren"
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
32908 #, c-format
32909 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32910 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
32911
32912 #. %1$s:  IF step == 2 
32913 #. %2$s:  END 
32914 #. %3$s:  IF step == 3 
32915 #. %4$s:  END 
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
32917 #, c-format
32918 msgid ""
32919 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32920 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32921 msgstr ""
32922 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdaten löschen/anonymisieren "
32923 "%s&rsaquo; Bestätigen%s%s&rsaquo; Beendet%s"
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
32926 #, c-format
32927 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32928 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
32931 #, fuzzy, c-format
32932 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32933 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapellöschung von Exemplaren"
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
32936 #, c-format
32937 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32938 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; CSV-Exportprofile"
32939
32940 #. %1$s:  IF ( status ) 
32941 #. %2$s:  ELSE 
32942 #. %3$s:  END 
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
32944 #, c-format
32945 msgid ""
32946 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32947 "Comments awaiting moderation%s"
32948 msgstr ""
32949 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Kommentare &rsaquo; %s Freigegebene "
32950 "Kommentare%s Zu moderierende Kommentare%s"
32951
32952 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32953 #. %2$s:  END 
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
32955 #, c-format
32956 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32957 msgstr ""
32958 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdatenimport%s&rsaquo; Ergebnisse%s"
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
32961 #, c-format
32962 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32963 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Inventur"
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
32967 #, c-format
32968 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
32969 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
32970
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
32972 #, c-format
32973 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
32974 msgstr ""
32975 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etiketten drucken/"
32976 "exportieren"
32977
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
32979 #, c-format
32980 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
32981 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Stapel verwalten"
32982
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
32984 #, c-format
32985 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
32986 msgstr ""
32987 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etikettenelemente "
32988 "verwalten"
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
32991 #, c-format
32992 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
32993 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Vorlagen"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
32996 #, c-format
32997 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
32998 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etikettendruck"
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33001 #, c-format
33002 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
33003 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Export"
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33006 #, c-format
33007 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33008 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Templates für MARC-Modifikationen"
33009
33010 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33011 #. %2$s:  import_batch_id 
33012 #. %3$s:  END 
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33014 #, c-format
33015 msgid ""
33016 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33017 "%s "
33018 msgstr ""
33019 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zwischengespeicherte MARC-Datensätze "
33020 "verwalten %s &rsaquo; Stapel %s %s "
33021
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33023 #, fuzzy, c-format
33024 msgid ""
33025 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33026 "matched records"
33027 msgstr ""
33028 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zwischengespeicherte MARC-Datensätze "
33029 "verwalten &rsaquo; Zugeordnete Datensätze vergleichen"
33030
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33032 #, c-format
33033 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33034 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Nachrichten"
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33037 #, c-format
33038 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
33039 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Mahntrigger"
33040
33041 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33042 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33043 #. %3$s:  ELSE 
33044 #. %4$s:  END 
33045 #. %5$s:  END 
33046 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33047 #. %7$s:  END 
33048 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33049 #. %9$s:  END 
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
33051 #, c-format
33052 msgid ""
33053 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
33054 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
33055 msgstr ""
33056 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benachrichtigungen%s%s &rsaquo; "
33057 "Benachrichtigung bearbeiten%s &rsaquo; Neue Benachrichtigung%s%s%s &rsaquo; "
33058 "Benachrichtigung hinzugefügt%s%s &rsaquo; Löschung bestätigen%s"
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33061 #, c-format
33062 msgid ""
33063 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
33064 "printing/exporting"
33065 msgstr ""
33066 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
33067 "Benutzerausweisdruck/-export"
33068
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33072 #, c-format
33073 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33074 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33077 #, c-format
33078 msgid ""
33079 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
33080 "batches"
33081 msgstr ""
33082 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Stapel "
33083 "verwalten"
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33086 #, c-format
33087 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
33088 msgstr ""
33089 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Templates"
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33092 #, c-format
33093 msgid ""
33094 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
33095 "elements"
33096 msgstr ""
33097 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
33098 "Benutzerausweiselemente verwalten"
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33101 #, c-format
33102 msgid ""
33103 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33104 "exporting"
33105 msgstr ""
33106 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
33107 "Benutzerausweisdruck/-export"
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33110 #, c-format
33111 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33112 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten"
33113
33114 #. %1$s:  list.name 
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33116 #, c-format
33117 msgid ""
33118 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33119 msgstr ""
33120 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten &rsaquo; %s &rsaquo; "
33121 "Benutzer hinzufügen"
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33124 #, c-format
33125 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
33126 msgstr ""
33127 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten &rsaquo; Neue Benutzerliste"
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33130 #, c-format
33131 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33132 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Plugins "
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33136 #, c-format
33137 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33138 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugins hochladen "
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33141 #, c-format
33142 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33143 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Schneller Signaturschilddruck"
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33146 #, c-format
33147 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33148 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zitate des Tages bearbeiten"
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33151 #, c-format
33152 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33153 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zitate hochladen"
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33156 #, c-format
33157 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33158 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen"
33159
33160 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33161 #. %2$s:  ELSE 
33162 #. %3$s:  editColTitle 
33163 #. %4$s:  END -
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid ""
33167 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33168 "collection %s Edit collection %s %s "
33169 msgstr ""
33170 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Sammlungen "
33171 "bearbeiten"
33172
33173 #. %1$s:  colTitle 
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33175 #, fuzzy, c-format
33176 msgid ""
33177 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33178 "&rsquo; Add or remove items"
33179 msgstr ""
33180 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Exemplare "
33181 "hinzufügen/entfernen"
33182
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33184 #, c-format
33185 msgid ""
33186 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33187 "collection"
33188 msgstr ""
33189 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Sammlung "
33190 "verlagern"
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33193 #, c-format
33194 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
33195 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; SMS-Mitteilungen senden"
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33198 #, c-format
33199 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33200 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Signaturschilder"
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33204 #, c-format
33205 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33206 msgstr ""
33207 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
33208
33209 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33210 #. %2$s:  ELSE 
33211 #. %3$s:  END 
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33213 #, c-format
33214 msgid ""
33215 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33216 msgstr ""
33217 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBewertung&rsaquo; %sTags "
33218 "moderieren%s"
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33221 #, c-format
33222 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33223 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Aufgabenplaner"
33224
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33226 #, c-format
33227 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33228 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Bilder hochladen"
33229
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33231 #, c-format
33232 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33233 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerfotos hochladen"
33234
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33236 #, c-format
33237 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33238 msgstr "Koha &rsaquo; UNIMARC-Plugin für Feld 210c"
33239
33240 #. %1$s:  bookselname 
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33242 #, c-format
33243 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33244 msgstr "Koha &rsaquo; Lieferant %s"
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33247 #, c-format
33248 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33249 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 1"
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33252 #, c-format
33253 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33254 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 2"
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33257 #, c-format
33258 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33259 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 3"
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33262 #, c-format
33263 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33264 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50-Suchergebnisse"
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33267 #, c-format
33268 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33269 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU-Suchergebnisse"
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33272 #, c-format
33273 msgid "Koha 3.0 Installer"
33274 msgstr "Koha-3.0-Installer"
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "Koha 3.18 release team"
33279 msgstr "Koha 3.18 Releaseteam"
33280
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33283 #, c-format
33284 msgid "Koha Project Bugzilla"
33285 msgstr "Koha-Bugzilla"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
33288 #, c-format
33289 msgid "Koha SAB CINECA"
33290 msgstr "Koha SAB CINECA"
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33301 #, c-format
33302 msgid "Koha administration"
33303 msgstr "Administration"
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33306 #, c-format
33307 msgid ""
33308 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33309 "password unchanged."
33310 msgstr ""
33311 "Koha kann bereits gespeicherte Passwörter nicht anzeigen. Unten sehen Sie "
33312 "einen zufällig generierten Vorschlag. Lassen Sie das Feld leer, um das "
33313 "Passwort nicht zu ändern."
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33317 #, c-format
33318 msgid "Koha database schema"
33319 msgstr "Koha-Datenbankschema"
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33322 #, c-format
33323 msgid "Koha development team"
33324 msgstr "Koha-Entwicklerteam"
33325
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33329 #, c-format
33330 msgid "Koha field"
33331 msgstr "Koha-Feld"
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33335 #, c-format
33336 msgid "Koha field:"
33337 msgstr "Koha Feld:"
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33340 #, c-format
33341 msgid "Koha full call number"
33342 msgstr "Exemplarsignatur"
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33345 #, c-format
33346 msgid "Koha history timeline"
33347 msgstr "Koha Timeline"
33348
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33350 #, c-format
33351 msgid "Koha internal"
33352 msgstr "Koha Interna"
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
33355 #, c-format
33356 msgid ""
33357 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33358 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33359 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33360 "version."
33361 msgstr ""
33362 "Koha ist freie Software; Sie können sie weiterverbreiten und/oder verändern "
33363 "gemäß den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht von der "
33364 "Free Software Foundation; entweder Version 3 der Lizenz, oder (nach Ihrer "
33365 "Wahl) eine spätere Version."
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33368 #, c-format
33369 msgid "Koha itemtype"
33370 msgstr "Koha Medientyp"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33373 #, c-format
33374 msgid "Koha link:"
33375 msgstr "Koha link:"
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
33378 #, c-format
33379 msgid "Koha module:"
33380 msgstr "Koha-Modul:"
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33383 #, c-format
33384 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33385 msgstr "Für Sortierung in Koha normalisierte Klassifikation"
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33389 #, c-format
33390 msgid "Koha offline circulation"
33391 msgstr "Koha Offline-Verbuchung"
33392
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33394 #, c-format
33395 msgid "Koha report library"
33396 msgstr "Koha Report Library"
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33399 #, c-format
33400 msgid "Koha reports library"
33401 msgstr "Koha Report Library"
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33404 #, c-format
33405 msgid "Koha staff client"
33406 msgstr "Koha Dienstoberfläche"
33407
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33409 #, c-format
33410 msgid "Koha team"
33411 msgstr "Koha-Team"
33412
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33414 #, c-format
33415 msgid "Koha to MARC Mapping"
33416 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33420 #, c-format
33421 msgid "Koha to MARC mapping"
33422 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
33423
33424 #. %1$s:  tagfield 
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33426 #, c-format
33427 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33428 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping %s"
33429
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33431 #, c-format
33432 msgid "Koha version: "
33433 msgstr "Koha-Version: "
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
33436 #, c-format
33437 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33438 msgstr "KohaAloha, Neuseeland"
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
33441 #, c-format
33442 msgid "Kohala"
33443 msgstr "Kohala"
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33446 #, c-format
33447 msgid "Kombidokument"
33448 msgstr "Kombidokument"
33449
33450 #. IMG
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33453 #, c-format
33454 msgid "Kombidokumenter"
33455 msgstr "Kombidokumenter"
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33458 #, c-format
33459 msgid "Komedier"
33460 msgstr "Komedier"
33461
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33464 #, c-format
33465 msgid "Kompaktplate"
33466 msgstr "Kompaktplate"
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33469 #, c-format
33470 msgid "Konferansepublikasjon "
33471 msgstr "Konferansepublikasjon "
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33474 #, c-format
33475 msgid "Konversasjonsleksika"
33476 msgstr "Konversasjonsleksika"
33477
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33480 #, c-format
33481 msgid "Korean"
33482 msgstr "Koreanisch"
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
33485 #, c-format
33486 msgid "Koustubha Kale"
33487 msgstr "Koustubha Kale"
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33490 #, c-format
33491 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33492 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33493
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33496 #, c-format
33497 msgid "Krovak"
33498 msgstr "Krovak"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33503 #, c-format
33504 msgid "Kunstreproduksjon"
33505 msgstr "Kunstreproduksjon"
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
33510 #, c-format
33511 msgid "Kyle Hall"
33512 msgstr "Kyle Hall"
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
33515 #, c-format
33516 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33517 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "LC Call No: "
33522 msgstr "LC-Signatur: "
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33528 #, c-format
33529 msgid "LC call number: "
33530 msgstr "LC-Signatur: "
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:265
33536 #, c-format
33537 msgid "LCCN"
33538 msgstr "LCCN"
33539
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33542 #, c-format
33543 msgid "LCCN:"
33544 msgstr "LCCN:"
33545
33546 #. For the first occurrence,
33547 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33550 #, c-format
33551 msgid "LCCN: %s "
33552 msgstr "LCCN: %s "
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33555 #, c-format
33556 msgid "LDR "
33557 msgstr "LDR "
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
33563 #, c-format
33564 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33565 msgstr "UNVERÄNDERT BELASSEN"
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33568 #, c-format
33569 msgid "LIBRISMARC"
33570 msgstr "LIBRISMARC"
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33573 #, c-format
33574 msgid "LOC:"
33575 msgstr "LOC:"
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33581 #, c-format
33582 msgid "Label"
33583 msgstr "Label"
33584
33585 #. %1$s:  batche.batch_id 
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33587 #, c-format
33588 msgid "Label Batch Number %s"
33589 msgstr "Etikettenstapel %s"
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33593 #, c-format
33594 msgid "Label creator"
33595 msgstr "Etikettendruck"
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33598 #, c-format
33599 msgid "Label for lib: "
33600 msgstr "Interne Beschreibung: "
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33603 #, c-format
33604 msgid "Label for opac: "
33605 msgstr "OPAC-Beschreibung: "
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33608 #, c-format
33609 msgid "Label height:"
33610 msgstr "Etikettenhöhe:"
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33613 #, c-format
33614 msgid "Label number"
33615 msgstr "Etikettennummer"
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33618 #, c-format
33619 msgid "Label templates"
33620 msgstr "Templates"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33623 #, c-format
33624 msgid "Label width:"
33625 msgstr "Etikettenbreite:"
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33628 #, c-format
33629 msgid "Labeled MARC"
33630 msgstr "Beschriftetes MARC"
33631
33632 #. %1$s:  biblionumber 
33633 #. %2$s:  bibliotitle 
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33635 #, c-format
33636 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33637 msgstr "Beschrifteter MARC-Datensatz : %s ( %s )"
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33641 #, c-format
33642 msgid "Labels"
33643 msgstr "Label"
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
33649 #, c-format
33650 msgid "Labels home"
33651 msgstr "Etikettendruck"
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33654 #, c-format
33655 msgid "Laboratory"
33656 msgstr "Labor"
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33659 #, c-format
33660 msgid "Laboratory search"
33661 msgstr "Suche nach Labor"
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33664 #, c-format
33665 msgid "Laboratory search results"
33666 msgstr "Ergebnisse Laborsuche"
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33670 #, c-format
33671 msgid "Laborde"
33672 msgstr "Laborde"
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33675 #, c-format
33676 msgid "Lagringsbrikke"
33677 msgstr "Lagringsbrikke"
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33681 #, c-format
33682 msgid "Lambert conformal"
33683 msgstr "Lambert, winkeltreu"
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33689 #, c-format
33690 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33691 msgstr "Lambert, azimutal, flächentreu"
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33696 #, c-format
33697 msgid "Lambert's conformal conic"
33698 msgstr "Lambert, winkeltreu, konisch"
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33701 #, c-format
33702 msgid "Lambert's conformal conict"
33703 msgstr "Lambert, winkeltreu, konisch"
33704
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33709 #, c-format
33710 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33711 msgstr "Lambert, zylindrisch, flächentreu"
33712
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33715 #, c-format
33716 msgid "Land forms"
33717 msgstr "Geländeformen"
33718
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33721 #, c-format
33722 msgid "Landsat I"
33723 msgstr "Landsat I"
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33727 #, c-format
33728 msgid "Landsat II"
33729 msgstr "Landsat II"
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33733 #, c-format
33734 msgid "Landsat III"
33735 msgstr "Landsat III"
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33745 #, c-format
33746 msgid "Language"
33747 msgstr "Sprache"
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33751 #, c-format
33752 msgid "Language instruction"
33753 msgstr "Sprachunterricht"
33754
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33756 #, c-format
33757 msgid "Language material"
33758 msgstr "Sprachmaterial"
33759
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33762 #, c-format
33763 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33764 msgstr "Katalogisierungssprache (Pflichtfeld)"
33765
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33768 #, c-format
33769 msgid "Language: "
33770 msgstr "Sprache: "
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33773 #, c-format
33774 msgid "Languages"
33775 msgstr "Sprachen"
33776
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
33778 #, c-format
33779 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33780 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33797 #, c-format
33798 msgid "Large print"
33799 msgstr "Großdruck"
33800
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33805 #, c-format
33806 msgid "Larger ensemble brass band"
33807 msgstr "Großes Ensemble Blechbläser"
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
33810 #, c-format
33811 msgid "Larry Baerveldt"
33812 msgstr "Larry Baerveldt"
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
33815 #, c-format
33816 msgid "Lars Wirzenius"
33817 msgstr "Lars Wirzenius"
33818
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
33821 #, c-format
33822 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
33823 msgstr "Optische (reflektierende) Laserdisk"
33824
33825 #. For the first occurrence,
33826 #. SCRIPT
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
33829 msgid "Last"
33830 msgstr "Letzte"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
33833 #, c-format
33834 msgid "Last Updated"
33835 msgstr "Letzte Änderung"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
33838 #, c-format
33839 msgid "Last borrowed:"
33840 msgstr "Zuletzt ausgeliehen:"
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
33843 #, c-format
33844 msgid "Last borrower:"
33845 msgstr "Letzter Entleiher:"
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "Last checkout date:"
33850 msgstr "Ausleihdatum"
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
33853 #, c-format
33854 msgid "Last displayed"
33855 msgstr "Zuletzt angezeigt"
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
33858 #, c-format
33859 msgid "Last location"
33860 msgstr "Letzter Standort"
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
33863 #, c-format
33864 msgid "Last renewal of subscription was "
33865 msgstr "Letzte Abo-Verlängerung war "
33866
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
33869 #, c-format
33870 msgid "Last seen"
33871 msgstr "Zuletzt geprüft"
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
33874 #, c-format
33875 msgid "Last seen:"
33876 msgstr "Zuletzt geprüft:"
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33879 #, c-format
33880 msgid "Last updated"
33881 msgstr "Letzte Änderung"
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
33884 #, c-format
33885 msgid "Last updated: "
33886 msgstr "Letzte Änderung: "
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33889 #, c-format
33890 msgid "Last value "
33891 msgstr "Letzter Wert "
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
33903 #, c-format
33904 msgid "Late"
33905 msgstr "Verspätet"
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
33909 #, c-format
33910 msgid "Late orders"
33911 msgstr "Überfällige Bestellungen"
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
33915 #, c-format
33916 msgid "Latest entry"
33917 msgstr "Neuester Eintrag"
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
33922 #, c-format
33923 msgid "Latin"
33924 msgstr "Latin"
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
33927 #, c-format
33928 msgid "Latina (Latin)"
33929 msgstr "Latina (Latein)"
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
33941 #, c-format
33942 msgid "Law reports and digests"
33943 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
33947 #, c-format
33948 msgid "Layout name: "
33949 msgstr "Layoutname: "
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
33952 #, c-format
33953 msgid "Leave a message"
33954 msgstr "Benachrichtigung hinterlassen"
33955
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
33957 #, c-format
33958 msgid "Leave empty to add via item search."
33959 msgstr "Frei lassen, wenn Exemplarsuche verwendet wird."
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
33963 #, c-format
33964 msgid "Lectures, speeches"
33965 msgstr "Vorlesungen, Vorträge"
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
33968 #, c-format
33969 msgid "Left on order "
33970 msgstr "Nicht geliefert "
33971
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
33974 #, c-format
33975 msgid "Left page margin:"
33976 msgstr "Linker Seitenrand:"
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
33979 #, c-format
33980 msgid "Left text margin:"
33981 msgstr "Linker Textrand:"
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
33993 #, c-format
33994 msgid "Legal articles"
33995 msgstr "Juristische Aufsätze"
33996
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34007 #, c-format
34008 msgid "Legal cases and case notes"
34009 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34012 #, c-format
34013 msgid "Legend"
34014 msgstr "Legende"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "Legend "
34019 msgstr "Legende"
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34031 #, c-format
34032 msgid "Legislation"
34033 msgstr "Gesetzgebung"
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34036 #, c-format
34037 msgid "Length"
34038 msgstr "Länge"
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34049 #, c-format
34050 msgid "Length: "
34051 msgstr "Länge: "
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34054 #, c-format
34055 msgid "Letter"
34056 msgstr "Brief"
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34060 #, c-format
34061 msgid "Letters"
34062 msgstr "Briefe"
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34067 #, c-format
34068 msgid "Lettlest;"
34069 msgstr "Lettlest;"
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34074 #, c-format
34075 msgid "Level"
34076 msgstr "Level"
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34081 #, c-format
34082 msgid "Lib"
34083 msgstr "Bib"
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
34086 #, c-format
34087 msgid "LibLime, USA"
34088 msgstr "LibLime, USA"
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
34092 #, c-format
34093 msgid "Librarian"
34094 msgstr "Bibliothekar"
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34097 #, c-format
34098 msgid "Librarian identity:"
34099 msgstr "Mitarbeiter:"
34100
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
34105 #, c-format
34106 msgid "Librarian interface"
34107 msgstr "Dienstoberfläche"
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34110 #, c-format
34111 msgid "Librarian:"
34112 msgstr "Mitarbeiter:"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
34116 #, c-format
34117 msgid "Libraries"
34118 msgstr "Bibliotheken"
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34123 #, c-format
34124 msgid "Libraries and groups"
34125 msgstr "Bibliotheken und Gruppen"
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34128 #, c-format
34129 msgid "Libraries limitation: "
34130 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
34172 #, c-format
34173 msgid "Library"
34174 msgstr "Bibliothek"
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34177 #, c-format
34178 msgid "Library "
34179 msgstr "Bibliothek "
34180
34181 #. %1$s:  branchcode 
34182 #. %2$s:  branchname 
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34184 #, c-format
34185 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34186 msgstr "%s - %s: Rückgabe- und Transportregel"
34187
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34189 #, c-format
34190 msgid "Library 2"
34191 msgstr "Bibliothek 2"
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34194 #, c-format
34195 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34196 msgstr ""
34197 "Die Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Exemplare dieser "
34198 "Bibliothek zugeordnet sind"
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
34201 #, c-format
34202 msgid ""
34203 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34204 "library"
34205 msgstr ""
34206 "Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Benutzer und Exemplare dieser "
34207 "Bibliothek zugeordnet sind"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
34210 #, c-format
34211 msgid ""
34212 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34213 "library"
34214 msgstr ""
34215 "Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Benutzer in dieser Bibliothek "
34216 "angemeldet sind"
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
34219 #, c-format
34220 msgid "Library category added"
34221 msgstr "Bibliothekskategorie hinzugefügt"
34222
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
34224 #, c-format
34225 msgid "Library category deleted"
34226 msgstr "Bibliothekskategorie gelöscht"
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
34229 #, c-format
34230 msgid "Library category modified"
34231 msgstr "Bibliothekskategorie geändert"
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
34235 #, c-format
34236 msgid "Library code: "
34237 msgstr "Bibliothekskürzel: "
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
34240 #, c-format
34241 msgid "Library deleted"
34242 msgstr "Bibliothek gelöscht"
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
34245 #, c-format
34246 msgid "Library is invalid."
34247 msgstr "Bibliothek ist ungültig."
34248
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
34250 #, c-format
34251 msgid "Library management"
34252 msgstr "Bibliotheksverwaltung"
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
34255 #, c-format
34256 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34257 msgstr "Bibliothek nicht gespeichert &mdash; Code und/oder Name fehlt"
34258
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34260 #, c-format
34261 msgid "Library of the patron:"
34262 msgstr "Bibliothek des Benutzers:"
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
34265 #, c-format
34266 msgid "Library saved"
34267 msgstr "Bibliothek gespeichert"
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
34270 #, c-format
34271 msgid "Library set-up"
34272 msgstr "Kontodaten"
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34276 #, c-format
34277 msgid "Library transfer limits"
34278 msgstr "Transportregeln"
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34282 #, c-format
34283 msgid "Library use"
34284 msgstr "Bibliotheksmanagement"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
34287 #, c-format
34288 msgid ""
34289 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34290 msgstr ""
34291 "Eine Bibliothek mit diesem Code existiert bereits &mdash; Bitte geben Sie "
34292 "einen eindeutigen Code ein"
34293
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
34308 #, c-format
34309 msgid "Library:"
34310 msgstr "Bibliothek:"
34311
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34330 #, c-format
34331 msgid "Library: "
34332 msgstr "Bibliothek: "
34333
34334 #. For the first occurrence,
34335 #. %1$s:  branchname 
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34338 #, c-format
34339 msgid "Library: %s"
34340 msgstr "Bibliothek: %s"
34341
34342 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
34343 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34345 #, c-format
34346 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34347 msgstr "Bibliothek: %s &rArr; %s"
34348
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34351 #, c-format
34352 msgid "Libretto or text"
34353 msgstr "Libretto oder Text"
34354
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
34356 #, c-format
34357 msgid "Libriotech, Norway"
34358 msgstr "Libriotech, Norwegen"
34359
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34361 #, c-format
34362 msgid "Licenses"
34363 msgstr "Lizenzen"
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34366 #, c-format
34367 msgid "Limit collection code to: "
34368 msgstr "Einschränken auf Sammlung: "
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34371 #, c-format
34372 msgid "Limit item type to: "
34373 msgstr "Einschränken auf Medientyp: "
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34376 #, c-format
34377 msgid ""
34378 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34379 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34380 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34381 msgstr ""
34382 "Begrenzen Sie den Transport zwischen Standorten basierend auf der gebenden "
34383 "Bibliothek, der nehmenden Bibliothek und dem involvierten Medientyp. Diese "
34384 "Regeln greifen, wenn der Systemparameter UseBranchTransferLimits AN ist."
34385
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34387 #, c-format
34388 msgid "Limit to any of the following:"
34389 msgstr "Auf folgende Kriterien einschränken:"
34390
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34392 #, c-format
34393 msgid "Limit to:"
34394 msgstr "Einschränken:"
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34399 #, c-format
34400 msgid "Limit to: "
34401 msgstr "Einschränken: "
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34407 #, c-format
34408 msgid "Limits"
34409 msgstr "Einschränkungen"
34410
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34412 #, c-format
34413 msgid "Line"
34414 msgstr "Zeile"
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34417 #, c-format
34418 msgid "Line "
34419 msgstr "Zeile "
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34422 #, c-format
34423 msgid "Link to host item"
34424 msgstr "Mit übergeordnetem Titel verlinken"
34425
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34427 #, c-format
34428 msgid "Link:"
34429 msgstr "Link:"
34430
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34432 #, c-format
34433 msgid "Linked with: "
34434 msgstr "Verknüpft mit "
34435
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34440 #, c-format
34441 msgid "Lisbon, Portugal"
34442 msgstr "Lissabon, Portugal"
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
34445 #, c-format
34446 msgid "List"
34447 msgstr "Liste"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
34450 #, c-format
34451 msgid "List Fields"
34452 msgstr "Listenfelder"
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34456 #, c-format
34457 msgid "List Name"
34458 msgstr "Listenname"
34459
34460 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
34461 #. %2$s:  END 
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34463 #, c-format
34464 msgid ""
34465 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34466 "account.)%s"
34467 msgstr ""
34468 "Die Liste konnte nicht erzeugt werden. %s(Verwenden Sie nicht das Login für "
34469 "den Datenbankadministrator.)%s"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
34472 #, c-format
34473 msgid "List fields"
34474 msgstr "Felder auflisten"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34477 #, c-format
34478 msgid "List item price includes tax: "
34479 msgstr "Listenpreis enthält MWSt: "
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34482 #, c-format
34483 msgid "List member:"
34484 msgstr "Benutzerliste:"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34487 #, c-format
34488 msgid "List name:"
34489 msgstr "Listenname:"
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34492 #, c-format
34493 msgid "List name: "
34494 msgstr "Listenname: "
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34498 #, c-format
34499 msgid "List prices are: "
34500 msgstr "Listenpreise sind: "
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34503 #, c-format
34504 msgid "List prices:"
34505 msgstr "Listenpreise:"
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34519 #, c-format
34520 msgid "Lists"
34521 msgstr "Listen"
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
34525 #, c-format
34526 msgid "Lists that include this title: "
34527 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34531 #, c-format
34532 msgid "Literary form"
34533 msgstr "Literarische Form:"
34534
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34536 #, c-format
34537 msgid "Literary genre"
34538 msgstr "Literarisches Genre"
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34542 #, c-format
34543 msgid "Literary text for sound recordings"
34544 msgstr "Text für Tonaufzeichnungen"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34547 #, c-format
34548 msgid "Literary text indicator:"
34549 msgstr "Indikator der Literarischen Textes:"
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34552 #, c-format
34553 msgid "Literature code"
34554 msgstr "Literaturcode"
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34557 #, c-format
34558 msgid "Literature:"
34559 msgstr "Literatur:"
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34563 #, c-format
34564 msgid "Live action"
34565 msgstr "Realfilm"
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
34568 #, c-format
34569 msgid "Liz Rea"
34570 msgstr "Liz Rea"
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
34573 #, c-format
34574 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34575 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34578 #, c-format
34579 msgid "LoC classification"
34580 msgstr "LoC-Klassifikation"
34581
34582 #. SCRIPT
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34584 #, fuzzy
34585 msgid "Loading"
34586 msgstr "Lädt..."
34587
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34589 #, fuzzy, c-format
34590 msgid "Loading "
34591 msgstr "Lädt..."
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34595 #, c-format
34596 msgid "Loading data..."
34597 msgstr "Daten werden geladen..."
34598
34599 #. SCRIPT
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34601 msgid "Loading page %s, please wait..."
34602 msgstr "Lade Seite %s, bitte warten..."
34603
34604 #. SCRIPT
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34606 msgid "Loading records, please wait..."
34607 msgstr "Datensätze werden geladen, bitte warten..."
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34611 #, c-format
34612 msgid "Loading, please wait..."
34613 msgstr "Lädt, bitte warten..."
34614
34615 #. For the first occurrence,
34616 #. SCRIPT
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34620 msgid "Loading..."
34621 msgstr "Lädt..."
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
34624 #, c-format
34625 msgid "Loan length"
34626 msgstr "Leihfrist"
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34629 #, c-format
34630 msgid "Loan period"
34631 msgstr "Leihfrist"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34643 #, c-format
34644 msgid "Local"
34645 msgstr "Lokal"
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34648 #, c-format
34649 msgid "Local Use"
34650 msgstr "Lokale Nutzung"
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34653 #, c-format
34654 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34655 msgstr "Eigene Coverbilder wurden in den Systemparametern nicht aktiviert."
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34658 #, c-format
34659 msgid "Local use"
34660 msgstr "Lokale Verwendung"
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34663 #, c-format
34664 msgid "Local use preferences"
34665 msgstr "Benutzerdefinierte Parameter"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
34669 #, c-format
34670 msgid "Local use recorded"
34671 msgstr "Lokale Benutzung wurde gespeichert"
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34674 #, c-format
34675 msgid "Locale"
34676 msgstr "Locale"
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34679 #, c-format
34680 msgid "Locale:"
34681 msgstr "Locale:"
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
34703 #, c-format
34704 msgid "Location"
34705 msgstr "Standort"
34706
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34708 #, c-format
34709 msgid "Location and availability"
34710 msgstr "Standort und Verfügbarkeit"
34711
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
34713 #, c-format
34714 msgid "Location(s)"
34715 msgstr "Standort(e)"
34716
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
34721 #, c-format
34722 msgid "Location:"
34723 msgstr "Standort:"
34724
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34726 #, c-format
34727 msgid "Locations"
34728 msgstr "Standorte"
34729
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
34731 #, c-format
34732 msgid "Lock budget: "
34733 msgstr "Etat sperren: "
34734
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
34739 #, c-format
34740 msgid "Locked"
34741 msgstr "Gesperrt"
34742
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34745 #, c-format
34746 msgid "Log out"
34747 msgstr "Abmelden"
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34751 #, c-format
34752 msgid "Log viewer"
34753 msgstr "Loganzeige"
34754
34755 #. INPUT type=submit
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34758 msgid "Login"
34759 msgstr "Anmelden"
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34763 #, c-format
34764 msgid "Logs"
34765 msgstr "Logs"
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34771 #, c-format
34772 msgid "London, United Kingdom"
34773 msgstr "London, Vereinigtes Königreich"
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34776 #, c-format
34777 msgid "Look for existing records in catalog?"
34778 msgstr "Nach vorhandenen Sätzen im Katalog sehen?"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34782 #, c-format
34783 msgid "Loose-leaf"
34784 msgstr "Loseblattsammlung"
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34787 #, c-format
34788 msgid "Lost"
34789 msgstr "Vermisst"
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34792 #, c-format
34793 msgid "Lost Items"
34794 msgstr "Vermisste Exemplare"
34795
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34798 #, c-format
34799 msgid "Lost card"
34800 msgstr "Ausweis verloren"
34801
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34803 #, c-format
34804 msgid "Lost card flag"
34805 msgstr "Ausweis verloren"
34806
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
34809 #, c-format
34810 msgid "Lost code"
34811 msgstr "Verloren-Status"
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
34814 #, c-format
34815 msgid "Lost item"
34816 msgstr "Vermisstes Exemplar"
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
34821 #, c-format
34822 msgid "Lost items"
34823 msgstr "Vermisste Exemplare"
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
34826 #, c-format
34827 msgid "Lost items in staff client"
34828 msgstr "Vermisste Medien in der Koha Dienstoberfläche"
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
34831 #, c-format
34832 msgid "Lost items in staff client: "
34833 msgstr "Vermisste Exemplare in Dienstoberfläche: "
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
34836 #, c-format
34837 msgid "Lost on:"
34838 msgstr "Vermisst seit:"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34841 #, c-format
34842 msgid "Lost status"
34843 msgstr "Verloren-Status"
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
34846 #, c-format
34847 msgid "Lost status:"
34848 msgstr "Verloren-Status:"
34849
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
34851 #, c-format
34852 msgid "Lost status: "
34853 msgstr "Verloren-Status: "
34854
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
34856 #, c-format
34857 msgid "Lost: "
34858 msgstr "Vermisst: "
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
34861 #, c-format
34862 msgid "Lover og forskrifter"
34863 msgstr "Lover og forskrifter"
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
34871 #, c-format
34872 msgid "Lower left X coordinate: "
34873 msgstr "Untere linke X-Koordinate: "
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
34881 #, c-format
34882 msgid "Lower left Y coordinate: "
34883 msgstr "Untere linke Y-Koordinate: "
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
34889 #, c-format
34890 msgid "Lute family"
34891 msgstr "Lautenfamilie"
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
34894 #, c-format
34895 msgid "Lyd"
34896 msgstr "Lyd"
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
34899 #, c-format
34900 msgid "Lydbok"
34901 msgstr "Lydbok"
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
34904 #, c-format
34905 msgid "Lydbånd"
34906 msgstr "Lydbånd"
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
34909 #, c-format
34910 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
34911 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
34914 #, c-format
34915 msgid "Lydkassett"
34916 msgstr "Lydkassett"
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
34919 #, c-format
34920 msgid "Lydopptak"
34921 msgstr "Lydopptak"
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
34924 #, c-format
34925 msgid "Lærebok, brevkurs"
34926 msgstr "Lærebok, brevkurs"
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
34929 #, c-format
34930 msgid "M&#257;ori"
34931 msgstr "M&#257;ori"
34932
34933 # Metadata Authority Description Schema (MADS) - (Library of Congress)
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
34935 #, c-format
34936 msgid "MADS (XML)"
34937 msgstr "MADS (XML)"
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
34940 #, c-format
34941 msgid "MALMARC"
34942 msgstr "MALMARC"
34943
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
34965 #, c-format
34966 msgid "MARC"
34967 msgstr "MARC"
34968
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1002
34972 #, c-format
34973 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34974 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
34977 #, c-format
34978 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34979 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1001
34984 #, c-format
34985 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34986 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
34989 #, c-format
34990 msgid "MARC 8"
34991 msgstr "MARC 8"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
34994 #, c-format
34995 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34996 msgstr "Test des bibliographischen MARC-Frameworks"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34999 #, c-format
35000 msgid "MARC Card View"
35001 msgstr "MARC-Ansicht"
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35010 #, c-format
35011 msgid "MARC Code List for Countries"
35012 msgstr "Liste der MARC-Codes für Länder"
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35021 #, c-format
35022 msgid "MARC Code List for Languages"
35023 msgstr "Liste der MARC-Codes für Sprachen"
35024
35025 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
35026 #. %2$s:  frameworktext 
35027 #. %3$s:  frameworkcode 
35028 #. %4$s:  ELSE 
35029 #. %5$s:  END 
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35031 #, c-format
35032 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35033 msgstr "MARC-Framework für %s%s (%s)%sStandard-MARC-Framework%s"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
35037 #, c-format
35038 msgid "MARC Preview:"
35039 msgstr "MARC-Vorschau:"
35040
35041 #. %1$s:  biblionumber 
35042 #. %2$s:  bibliotitle |html 
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35044 #, c-format
35045 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35046 msgstr "MARC Biblio : %s ( %s )"
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35050 #, c-format
35051 msgid "MARC bibliographic framework"
35052 msgstr "Bibliographisches MARC-Framework"
35053
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35056 #, c-format
35057 msgid "MARC bibliographic framework test"
35058 msgstr "Bibliographisches MARC-Framework prüfen"
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35061 #, c-format
35062 msgid "MARC blob"
35063 msgstr "MARC Blob"
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35068 #, c-format
35069 msgid "MARC field"
35070 msgstr "MARC-Feld"
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35073 #, c-format
35074 msgid "MARC field: "
35075 msgstr "MARC-Feld: "
35076
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35081 #, c-format
35082 msgid "MARC frameworks"
35083 msgstr "MARC-Frameworks"
35084
35085 #. %1$s:  marcflavour 
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35087 #, c-format
35088 msgid "MARC frameworks: %s"
35089 msgstr "MARC-Frameworks: %s"
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35093 #, c-format
35094 msgid "MARC modification templates"
35095 msgstr "Templates für MARC-Modifikationen"
35096
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35098 #, fuzzy, c-format
35099 msgid "MARC preview"
35100 msgstr "MARC-Vorschau"
35101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35103 #, c-format
35104 msgid "MARC staging results :"
35105 msgstr "Resultate des MARC-Imports:"
35106
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
35110 #, c-format
35111 msgid "MARC structure"
35112 msgstr "MARC-Struktur"
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35117 #, c-format
35118 msgid "MARC subfield"
35119 msgstr "MARC-Unterfeld"
35120
35121 #. %1$s:  tagfield 
35122 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35123 #. %3$s:  frameworkcode 
35124 #. %4$s:  ELSE 
35125 #. %5$s:  END 
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35127 #, c-format
35128 msgid ""
35129 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35130 msgstr "MARC-Unterfeldstruktur für %s %s(Framework %s)%s(Standard-Framework)%s"
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35133 #, c-format
35134 msgid "MARC subfield: "
35135 msgstr "MARC-Unterfeld: "
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35143 #, c-format
35144 msgid "MARC-8"
35145 msgstr "MARC-8"
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35148 #, c-format
35149 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35150 msgstr "MARC21 Plugin für Verknüpfungen zwischen Datensätzen"
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35153 #, c-format
35154 msgid "MARC21/USMARC"
35155 msgstr "MARC21/USMARC"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
35160 #, c-format
35161 msgid "MARCXML"
35162 msgstr "MARCXML"
35163
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35166 #, c-format
35167 msgid "METEOSAT"
35168 msgstr "METEOSAT"
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
35172 #, c-format
35173 msgid "MIT License"
35174 msgstr "MIT-Lizenz"
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
35177 #, c-format
35178 msgid "MIT license"
35179 msgstr "MIT-Lizenz"
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35183 #, c-format
35184 msgid "MJ Ray"
35185 msgstr "MJ Ray"
35186
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35191 #, c-format
35192 msgid "MM"
35193 msgstr "MM"
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
35197 #, c-format
35198 msgid "MODS (XML)"
35199 msgstr "MODS (XML)"
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35207 #, c-format
35208 msgid "MP"
35209 msgstr "MP"
35210
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35217 #, c-format
35218 msgid "MU"
35219 msgstr "MU"
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35223 #, c-format
35224 msgid "MX"
35225 msgstr "MX"
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35231 #, c-format
35232 msgid "Madras, India"
35233 msgstr "Madras (Indien)"
35234
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35239 #, c-format
35240 msgid "Madrid, Spain"
35241 msgstr "Madrid (Spanien)"
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35245 #, c-format
35246 msgid "Madrigals"
35247 msgstr "Madrigale"
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35250 #, c-format
35251 msgid "Magnetbåndkassett"
35252 msgstr "Magnetbåndkassett"
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35255 #, c-format
35256 msgid "Magnetbåndspole"
35257 msgstr "Magnetbåndspole"
35258
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35260 #, c-format
35261 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35262 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
35265 #, c-format
35266 msgid "Magnus Enger"
35267 msgstr "Magnus Enger"
35268
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
35270 #, c-format
35271 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35272 msgstr "Magyar (Ungarisch) Agnes Imecs"
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35275 #, c-format
35276 msgid "Mail"
35277 msgstr "Mail"
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35280 #, c-format
35281 msgid "Main Author"
35282 msgstr "Verfasser"
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
35285 #, c-format
35286 msgid "Main address"
35287 msgstr "Hauptadresse"
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35290 #, c-format
35291 msgid "Main entry"
35292 msgstr "Haupteintrag"
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35295 #, c-format
35296 msgid "Main entry ($a only)"
35297 msgstr "Haupteintrag (nur $a)"
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35300 #, c-format
35301 msgid "Main entry ($a only): "
35302 msgstr "Hauptansetzung (nur $a): "
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35305 #, c-format
35306 msgid "Main entry: "
35307 msgstr "Hauptansetzung: "
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35310 #, c-format
35311 msgid "Main library"
35312 msgstr "Hauptbibliothek"
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
35315 #, c-format
35316 msgid ""
35317 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35318 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35319 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35320 msgstr ""
35321 "Jährlich wiederholte Schließzeiträume. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 "
35322 "und den 10. August 2012 als Daten auswählen, werden auch alle Tage zwischen "
35323 "diesen Daten für dieses Jahr und alle Folgejahre als Schließtage eingetragen."
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
35326 #, c-format
35327 msgid ""
35328 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35329 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35330 "will not affect August 1-10 in other years."
35331 msgstr ""
35332 "Einmalige Schließzeiträume. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 und den "
35333 "10. August 2012 auswählen, werden auch die Tage zwischen diesen Tagen als "
35334 "Schließdaten nur in diesem Jahr eingetragen."
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35337 #, c-format
35338 msgid ""
35339 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35340 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35341 msgstr ""
35342 "Einzelne Schließtage. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 als Schließtag "
35343 "auswählen, gilt dies nur für 2012, aber nicht für andere Jahre."
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
35346 #, c-format
35347 msgid "Make budget active: "
35348 msgstr "Etat aktivieren: "
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35352 #, c-format
35353 msgid "Make payment"
35354 msgstr "Bezahlen"
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
35357 #, c-format
35358 msgid ""
35359 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35360 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35361 msgstr ""
35362 "Wöchentliche Schließtage. Zum Beispiel: Wenn Ihre Bibliothek Samstags "
35363 "geschlossen ist, können Sie mit dieser Option jeden Samstag zum Schließtag "
35364 "machen."
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
35368 #, c-format
35369 msgid "Male "
35370 msgstr "Männlich "
35371
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35373 #, c-format
35374 msgid "Maleri"
35375 msgstr "Maleri"
35376
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35378 #, c-format
35379 msgid "Manage CSV export profiles"
35380 msgstr "Profile für CSV-Export verwalten"
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35383 #, c-format
35384 msgid "Manage MARC modification templates"
35385 msgstr "Templates für MARC-Modifikationen verwalten"
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35388 #, c-format
35389 msgid "Manage OAI Sets"
35390 msgstr "OAI-Sets verwalten"
35391
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35393 #, c-format
35394 msgid "Manage Patron Image"
35395 msgstr "Benutzerfotos verwalten"
35396
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35399 #, c-format
35400 msgid "Manage batches"
35401 msgstr "Stapel verwalten"
35402
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35404 #, c-format
35405 msgid "Manage custom fields for items search"
35406 msgstr ""
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35409 #, c-format
35410 msgid "Manage frequencies "
35411 msgstr "Erscheinungsweisen verwalten"
35412
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35414 #, c-format
35415 msgid ""
35416 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35417 "administrator email, and templates."
35418 msgstr ""
35419 "Globale Systemparameter wie MARC-Version, Datenformat, E-Mail-Adresse des "
35420 "Administrators und Templates verwalten."
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35423 #, c-format
35424 msgid "Manage images"
35425 msgstr "Bilder verwalten"
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35428 #, fuzzy, c-format
35429 msgid "Manage invoice files"
35430 msgstr "Profile verwalten"
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35433 #, c-format
35434 msgid "Manage label batches"
35435 msgstr "Stapel verwalten"
35436
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
35438 #, c-format
35439 msgid "Manage label layouts"
35440 msgstr "Layouts verwalten"
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35444 #, c-format
35445 msgid "Manage layouts"
35446 msgstr "Layouts verwalten"
35447
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35449 #, c-format
35450 msgid "Manage lists of patrons."
35451 msgstr "Benutzerlisten verwalten."
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35454 #, c-format
35455 msgid "Manage numbering patterns "
35456 msgstr "Nummerierungsmuster"
35457
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35459 #, c-format
35460 msgid "Manage orders"
35461 msgstr "Bestellungen verwalten"
35462
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35464 #, c-format
35465 msgid "Manage patron card batches"
35466 msgstr "Stapel verwalten"
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35469 #, c-format
35470 msgid "Manage patron card layouts"
35471 msgstr "Layouts verwalten"
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35475 #, c-format
35476 msgid "Manage profiles"
35477 msgstr "Profile verwalten"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Manage rotating collections"
35482 msgstr "Wandernde Sammlungen"
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35485 #, c-format
35486 msgid ""
35487 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35488 msgstr ""
35489 "Die Regeln für die automatische Feststellung der Übereinstimmung von MARC "
35490 "Sätzen während der Datensatzimporte verwalten."
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35494 #, c-format
35495 msgid "Manage staged MARC records"
35496 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
35497
35498 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35499 #. %2$s:  import_batch_id 
35500 #. %3$s:  END 
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35502 #, c-format
35503 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35504 msgstr ""
35505 "Zwischengespeicherte MARC-Datensätze verwalten %s &rsaquo; Stapel %s %s "
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35508 #, c-format
35509 msgid "Manage staged records"
35510 msgstr "Zwischengespeicherte Sätze managen"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35513 #, c-format
35514 msgid "Manage suggestions"
35515 msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35519 #, c-format
35520 msgid "Manage templates"
35521 msgstr "Templates verwalten"
35522
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35524 #, c-format
35525 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35526 msgstr ""
35527 "Verwalten Sie Templates für MARC-Modifikationen während des Importprozesses."
35528
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35532 #, c-format
35533 msgid "Managed by"
35534 msgstr "Bearbeitet von"
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
35537 #, c-format
35538 msgid "Managed by - on"
35539 msgstr "Bearbeitet von/am"
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35544 #, c-format
35545 msgid "Managed by:"
35546 msgstr "Bearbeitet von:"
35547
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35550 #, c-format
35551 msgid "Managed in tab: "
35552 msgstr "Angezeigt auf Reiter: "
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35555 #, c-format
35556 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35557 msgstr ""
35558 "Zwischengespeicherte MARC Datensätze verwaltet, inclusive Vervollständigen "
35559 "und rückgängig Machen von Importen"
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
35562 #, c-format
35563 msgid "Management date:"
35564 msgstr "Bearbeitungsdatum:"
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35568 #, c-format
35569 msgid "Mandatory"
35570 msgstr "Pflichtfeld"
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35576 #, c-format
35577 msgid "Mandatory: "
35578 msgstr "Pflichtfeld: "
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35584 #, c-format
35585 msgid "Mandolin"
35586 msgstr "Mandoline"
35587
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35589 #, c-format
35590 msgid "Manual credit"
35591 msgstr "Gutschrift"
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35594 #, c-format
35595 msgid "Manual history"
35596 msgstr "Manuelle Historie"
35597
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35599 #, c-format
35600 msgid "Manual history: "
35601 msgstr "Manuelle Historie: "
35602
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35604 #, c-format
35605 msgid "Manual invoice"
35606 msgstr "Manuelle Gebühr"
35607
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35609 #, c-format
35610 msgid "Manual issue "
35611 msgstr "Manuelles Heft "
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35614 #, fuzzy, c-format
35615 msgid "Manufacturer: "
35616 msgstr "Master: "
35617
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35620 #, c-format
35621 msgid "Manuscript"
35622 msgstr "Manuskript"
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35625 #, c-format
35626 msgid "Manuscript cartographic material"
35627 msgstr "Sprachunterricht"
35628
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35630 #, c-format
35631 msgid "Manuscript language material"
35632 msgstr "Handschriftliche Sprachmaterialien"
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35635 #, c-format
35636 msgid "Manuscript notated music"
35637 msgstr "Handschriftlich notierte Musik"
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35640 #, c-format
35641 msgid "Manuskripter"
35642 msgstr "Manuskripter"
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35648 #, c-format
35649 msgid "Map"
35650 msgstr "Karte"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35653 #, c-format
35654 msgid "Map projection"
35655 msgstr "Kartenprojektion"
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35659 #, c-format
35660 msgid "Map serial"
35661 msgstr "Kartensammelwerk"
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35665 #, c-format
35666 msgid "Map series"
35667 msgstr "Kartenserien"
35668
35669 #. %1$s:  setName 
35670 #. %2$s:  setSpec 
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35672 #, c-format
35673 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35674 msgstr "Mappings für Set '%s' (%s)"
35675
35676 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35678 #, c-format
35679 msgid "Mappings for the %s"
35680 msgstr "Mappings für %s"
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35683 #, c-format
35684 msgid "Mappings have been saved"
35685 msgstr "Mappings wurden gespeichert"
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35694 #, c-format
35695 msgid "Maps"
35696 msgstr "Karten"
35697
35698 #. SCRIPT
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35700 msgid "Mar"
35701 msgstr "März"
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
35704 #, c-format
35705 msgid "Marc Balmer"
35706 msgstr "Marc Balmer"
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
35709 #, c-format
35710 msgid "Marc Chantreux"
35711 msgstr "Marc Chantreux"
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
35714 #, c-format
35715 msgid "Marc Veron"
35716 msgstr "Marc Veron"
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
35720 #, c-format
35721 msgid "Marcel de Rooy"
35722 msgstr "Marcel de Rooy"
35723
35724 #. For the first occurrence,
35725 #. SCRIPT
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35728 #, c-format
35729 msgid "March"
35730 msgstr "März"
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35734 #, c-format
35735 msgid "Marches"
35736 msgstr "Märsche"
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
35739 #, c-format
35740 msgid "Marco Gaiarin"
35741 msgstr "Marco Gaiarin"
35742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35747 #, c-format
35748 msgid "Marimba"
35749 msgstr "Marimba"
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
35752 #, c-format
35753 msgid "Mark Gavillet"
35754 msgstr "Mark Gavillet"
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
35757 #, c-format
35758 msgid "Mark Tompsett"
35759 msgstr "Mark Tompsett"
35760
35761 #. INPUT type=submit
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
35763 #, fuzzy
35764 msgid "Mark seen and continue >>"
35765 msgstr "Gesehen markieren und fortsetzen >>"
35766
35767 #. INPUT type=submit
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
35769 msgid "Mark seen and quit"
35770 msgstr "Gesehen markieren und beenden"
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
35773 #, c-format
35774 msgid "Mark selected as: "
35775 msgstr "Markieren als: "
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
35778 #, fuzzy, c-format
35779 msgid "Mark the original budget as inactive"
35780 msgstr "Etat aktivieren: "
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
35784 #, c-format
35785 msgid "Martin Renvoize"
35786 msgstr "Martin Renvoize"
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35790 #, c-format
35791 msgid "Maskinlesbare filer"
35792 msgstr "Maskinlesbare filer"
35793
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
35795 #, c-format
35796 msgid "Mason James"
35797 msgstr "Mason James"
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
35801 #, c-format
35802 msgid "Masses"
35803 msgstr "Messen"
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
35806 #, c-format
35807 msgid "Master: "
35808 msgstr "Master: "
35809
35810 #. SCRIPT
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35812 msgid "Match applied"
35813 msgstr "Abgleichregel angewandt"
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35816 #, c-format
35817 msgid "Match check "
35818 msgstr "Prüfung "
35819
35820 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35822 #, c-format
35823 msgid "Match check %s"
35824 msgstr "Prüfung %s"
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35827 #, c-format
35828 msgid "Match check 1 | "
35829 msgstr "Prüfung 1 | "
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
35832 #, c-format
35833 msgid "Match details"
35834 msgstr "Details des Abgleichs"
35835
35836 #. SCRIPT
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35838 msgid "Match found"
35839 msgstr "Übereinstimmung gefunden"
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35842 #, c-format
35843 msgid "Match point "
35844 msgstr "Prüfpunkt "
35845
35846 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35848 #, c-format
35849 msgid "Match point %s | "
35850 msgstr "Prüfpunkt %s | "
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35853 #, c-format
35854 msgid "Match point 1 | "
35855 msgstr "Prüfpunkt 1 | "
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
35858 #, c-format
35859 msgid "Match points"
35860 msgstr "Prüfpunkt"
35861
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
35863 #, c-format
35864 msgid "Match threshold: "
35865 msgstr "Punktzahl: "
35866
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
35868 #, c-format
35869 msgid "Match type"
35870 msgstr "Übereinstimmungstyp"
35871
35872 #. %1$s:  record_lis.match_id 
35873 #. %2$s:  record_lis.match_score 
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
35875 #, fuzzy, c-format
35876 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
35877 msgstr "Stimmt überein mit Normdatensatz %s (Trefferquote = %s):%s"
35878
35879 #. SCRIPT
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35881 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35882 msgstr "Stimmt überein mit Normdatensatz %s (Trefferquote = %s):%s"
35883
35884 #. %1$s:  record_lis.match_id 
35885 #. %2$s:  record_lis.match_score 
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
35887 #, fuzzy, c-format
35888 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
35889 msgstr "Stimmt überein mit Titelsatz %s (Punktzahl = %s):%s"
35890
35891 #. SCRIPT
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35893 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
35894 msgstr "Stimmt überein mit Titelsatz %s (Punktzahl = %s):%s"
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35897 #, c-format
35898 msgid "Matching rule applied"
35899 msgstr "Abgleichregel angewandt"
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35902 #, c-format
35903 msgid "Matching rule applied:"
35904 msgstr "Angewandte Abgleichregel:"
35905
35906 #. SCRIPT
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
35908 msgid "Matching rule code missing"
35909 msgstr "Code für Abgleichregel fehlt"
35910
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
35913 #, c-format
35914 msgid "Matching rule code: "
35915 msgstr "Abgleichregelcode: "
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
35920 #, c-format
35921 msgid "Matchpoint components"
35922 msgstr "Prüfpunkt-Komponenten"
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
35925 #, c-format
35926 msgid "Material 1"
35927 msgstr "Material 1"
35928
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
35930 #, c-format
35931 msgid "Material 2"
35932 msgstr "Material 2"
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
35935 #, c-format
35936 msgid "Material 3"
35937 msgstr "Material 3"
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
35942 #, c-format
35943 msgid "Material type: "
35944 msgstr "Materialtyp: "
35945
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
35949 #, c-format
35950 msgid "Materials"
35951 msgstr "Materialien"
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
35955 #, c-format
35956 msgid "Materials specified"
35957 msgstr "Beilagen"
35958
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
35960 #, c-format
35961 msgid "Materials specified:"
35962 msgstr "Beilagen:"
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
35966 #, c-format
35967 msgid "Materialtype: "
35968 msgstr "Materialtyp: "
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35971 #, c-format
35972 msgid "Mathieu Saby"
35973 msgstr "Mathieu Saby"
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
35976 #, c-format
35977 msgid "Matrix"
35978 msgstr "Matrix"
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
35981 #, c-format
35982 msgid "Matthew Hunt"
35983 msgstr "Matthew Hunt"
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
35986 #, c-format
35987 msgid "Matthias Meusburger"
35988 msgstr "Matthias Meusburger"
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
35991 #, c-format
35992 msgid "Max length:"
35993 msgstr "Maximale Länge:"
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
35996 #, fuzzy, c-format
35997 msgid "Max. suspension duration (day)"
35998 msgstr "Sperrung (in Tagen)"
35999
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
36001 #, c-format
36002 msgid "Maxime Pelletier"
36003 msgstr "Maxime Pelletier"
36004
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36006 #, c-format
36007 msgid "Maximum Koha Version"
36008 msgstr "Bis Koha Version"
36009
36010 #. For the first occurrence,
36011 #. SCRIPT
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36014 #, c-format
36015 msgid "May"
36016 msgstr "Mai"
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36020 #, c-format
36021 msgid "Mazurkas"
36022 msgstr "Mazurken"
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36025 #, c-format
36026 msgid "Md. Aftabuddin"
36027 msgstr "Md. Aftabuddin"
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36030 #, c-format
36031 msgid "Mean value of ground resolution"
36032 msgstr "Durchschnittswert der Auflösung am Boden"
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36035 #, c-format
36036 msgid "Meaning"
36037 msgstr "Bedeutung"
36038
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36040 #, c-format
36041 msgid "Media for sound"
36042 msgstr "Tonträger"
36043
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
36045 #, c-format
36046 msgid "Meenakshi. R"
36047 msgstr "Meenakshi. R"
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
36050 #, c-format
36051 msgid "Melia Meggs"
36052 msgstr "Melia Meggs"
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
36056 #, c-format
36057 msgid "Members"
36058 msgstr "Benutzer"
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36061 #, c-format
36062 msgid "Memoarer"
36063 msgstr "Memoarer"
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36067 #, c-format
36068 msgid "Memoirs"
36069 msgstr "Memoiren"
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36072 #, c-format
36073 msgid "Men"
36074 msgstr "Männer"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36080 #, c-format
36081 msgid "Men's chorus"
36082 msgstr "Männerchor"
36083
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36088 #, c-format
36089 msgid "Mercator"
36090 msgstr "Mercator"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36098 #, c-format
36099 msgid "Merge"
36100 msgstr "Verschmelzen"
36101
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36103 #, c-format
36104 msgid "Merge invoices"
36105 msgstr "Rechnungen verschmelzen"
36106
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36109 #, c-format
36110 msgid "Merge reference"
36111 msgstr "Verweisung verschmelzen"
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36114 #, c-format
36115 msgid "Merge selected"
36116 msgstr "Titel verschmelzen"
36117
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36119 #, c-format
36120 msgid "Merge selected invoices"
36121 msgstr "Ausgewählte Rechnungen verschmelzen"
36122
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36124 #, c-format
36125 msgid "Merged with ... to form ..."
36126 msgstr "Als Fortsetzung gilt:"
36127
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36130 #, c-format
36131 msgid "Merging records"
36132 msgstr "Verschmelze Datensätze"
36133
36134 #. SCRIPT
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36136 msgid "Merging with authority: "
36137 msgstr "Zusammenführung mit Normdatensatz: "
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
36140 #, c-format
36141 msgid "Merllisia Manueli"
36142 msgstr "Merllisia Manueli"
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
36146 #, c-format
36147 msgid "Message"
36148 msgstr "Benachrichtigung"
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
36151 #, c-format
36152 msgid "Message body:"
36153 msgstr "Benachrichtigungstext:"
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36157 #, c-format
36158 msgid "Message sent"
36159 msgstr "E-Mail wurde verschickt"
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
36162 #, c-format
36163 msgid "Message subject:"
36164 msgstr "Betreff:"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36167 #, c-format
36168 msgid "Messages:"
36169 msgstr "Benachrichtigungen:"
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36172 #, c-format
36173 msgid "Messaging"
36174 msgstr "Benachrichtigung"
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36178 #, c-format
36179 msgid "Metres"
36180 msgstr "Meter"
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36186 #, c-format
36187 msgid "Mexico City, Mexico"
36188 msgstr "Mexiko-Stadt, Mexiko"
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36194 #, c-format
36195 msgid "Mezzosoprano"
36196 msgstr "Mezzosopran"
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36201 #, c-format
36202 msgid "Mezzoteinte"
36203 msgstr "Halbton"
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36206 #, c-format
36207 msgid "Michael Hafen"
36208 msgstr "Michael Hafen"
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
36211 #, c-format
36212 msgid "Michaes Herman"
36213 msgstr "Michaes Herman"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36229 #, c-format
36230 msgid "Microfiche"
36231 msgstr "Mikrofiche"
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36247 #, c-format
36248 msgid "Microfilm"
36249 msgstr "Mikrofilm"
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36253 #, c-format
36254 msgid "Microform"
36255 msgstr "Mikroform"
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36271 #, c-format
36272 msgid "Microopaque"
36273 msgstr "Mikrokarte"
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36277 #, c-format
36278 msgid "Microscope slide"
36279 msgstr "Objektträger"
36280
36281 #. SCRIPT
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36283 msgid "Microsecond"
36284 msgstr "Mikrosekunde"
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
36287 #, c-format
36288 msgid "Mike Hansen"
36289 msgstr "Mike Hansen"
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
36292 #, c-format
36293 msgid "Mike Johnson"
36294 msgstr "Mike Johnson"
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
36297 #, c-format
36298 msgid "Mike Mylonas"
36299 msgstr "Mike Mylonas"
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36302 #, c-format
36303 msgid "Mikro-opak"
36304 msgstr "Mikro-opak"
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36307 #, c-format
36308 msgid "Mikrofilmkassett"
36309 msgstr "Mikrofilmkassett"
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36313 #, c-format
36314 msgid "Mikrofilmkort"
36315 msgstr "Mikrofilmkort"
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36319 #, c-format
36320 msgid "Mikrofilmspole"
36321 msgstr "Mikrofilmspole"
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36324 #, c-format
36325 msgid "Mikroformer"
36326 msgstr "Mikroformer"
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36329 #, c-format
36330 msgid "Mikroskopdia"
36331 msgstr "Mikroskopdia"
36332
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36337 #, c-format
36338 msgid "Miller"
36339 msgstr "Miller"
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36343 #, c-format
36344 msgid "Miller's bipolar"
36345 msgstr "Miller, bipolar"
36346
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36351 #, c-format
36352 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36353 msgstr "Miller, bipolar, schiefachsig, winkeltreu, konisch"
36354
36355 #. SCRIPT
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36357 msgid "Millisecond"
36358 msgstr "Millisekunde"
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
36361 #, c-format
36362 msgid ""
36363 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36364 msgstr "Mines Paristech (früher Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36367 #, c-format
36368 msgid "Minimum Koha Version"
36369 msgstr "Ab Version"
36370
36371 #. For the first occurrence,
36372 #. %1$s:  minPasswordLength 
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
36375 #, c-format
36376 msgid "Minimum password length: %s"
36377 msgstr "Kleinste Passwortlänge: %s"
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36381 #, c-format
36382 msgid "Minuets"
36383 msgstr "Minuette"
36384
36385 #. SCRIPT
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36387 msgid "Minute"
36388 msgstr "Minute"
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36395 #, c-format
36396 msgid "Minute (complete with 0):"
36397 msgstr "Minuten (ergänzen mit Ziffern 0):"
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36402 #, c-format
36403 msgid "Minutes"
36404 msgstr "Minuten"
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36407 #, c-format
36408 msgid "Minutes:"
36409 msgstr "Minuten:"
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
36412 #, c-format
36413 msgid "Mirko Tietgen"
36414 msgstr "Mirko Tietgen"
36415
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
36425 #, c-format
36426 msgid "Missing"
36427 msgstr "Vermisst"
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
36437 #, c-format
36438 msgid "Missing (damaged)"
36439 msgstr "Fehlt (beschädigt)"
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:307
36449 #, c-format
36450 msgid "Missing (lost)"
36451 msgstr "Vermisst (verloren)"
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
36461 #, c-format
36462 msgid "Missing (never received)"
36463 msgstr "Fehlt (nicht erhalten)"
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:305
36473 #, c-format
36474 msgid "Missing (sold out)"
36475 msgstr "Fehlt (vergriffen)"
36476
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36484 #, c-format
36485 msgid "Missing characters"
36486 msgstr "Fehlende Zeichen"
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36493 #, c-format
36494 msgid "Missing issues"
36495 msgstr "Vermisste Hefte"
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36498 #, c-format
36499 msgid "Missing issues:"
36500 msgstr "Fehlende Hefte:"
36501
36502 #. %1$s:  subscription.missinglist 
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
36504 #, c-format
36505 msgid "Missing issues: %s "
36506 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:397
36509 #, c-format
36510 msgid "Missing since"
36511 msgstr "vermisst seit"
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36516 #, c-format
36517 msgid "Mixed Materials"
36518 msgstr "Gemischte Materialien"
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36524 #, c-format
36525 msgid "Mixed chorus"
36526 msgstr "Gemischter Chor"
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36530 #, c-format
36531 msgid "Mixed forms"
36532 msgstr "Verschiedene Formen"
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36535 #, c-format
36536 msgid "Mixed material"
36537 msgstr "Medienkombination"
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36540 #, c-format
36541 msgid "Mixed materials"
36542 msgstr "Medienkombination"
36543
36544 #. SCRIPT
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36546 msgid "Mo"
36547 msgstr "Mo"
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36550 #, fuzzy, c-format
36551 msgid "Mobile phone"
36552 msgstr "Mobilnummer"
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36555 #, c-format
36556 msgid "Mobile phone number"
36557 msgstr "Mobilnummer"
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
36563 #, fuzzy, c-format
36564 msgid "Mobile phone: "
36565 msgstr "Mobilnummer"
36566
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36569 #, c-format
36570 msgid "Model"
36571 msgstr "Modell"
36572
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36574 #, c-format
36575 msgid "Modell"
36576 msgstr "Modell"
36577
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36579 #, c-format
36580 msgid "Moderate patron comments. "
36581 msgstr "Benutzer-Kommentare moderieren. "
36582
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36584 #, c-format
36585 msgid "Moderate patron tags"
36586 msgstr "Tags von Benutzern moderieren"
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36589 #, c-format
36590 msgid "Modification date"
36591 msgstr "Änderungsdatum"
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36597 #, c-format
36598 msgid "Modification log"
36599 msgstr "Änderungslog"
36600
36601 #. %1$s:  edited_source 
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36603 #, c-format
36604 msgid "Modified classification source %s"
36605 msgstr "Klassifikation %s geändert"
36606
36607 #. %1$s:  edited_rule 
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36609 #, c-format
36610 msgid "Modified filing rule %s"
36611 msgstr "Sortierregel %s geändert"
36612
36613 #. %1$s:  edited_attribute_type 
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36615 #, c-format
36616 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36617 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; geändert"
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36626 #, c-format
36627 msgid "Modified record"
36628 msgstr "Geänderter Satz"
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36631 #, c-format
36632 msgid "Modified record code"
36633 msgstr "Geänderter Datensatzcode"
36634
36635 #. %1$s:  edited_matching_rule 
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36637 #, c-format
36638 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36639 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; geändert"
36640
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36643 #, c-format
36644 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36645 msgstr "Modifiziert stereographisch für Alaska"
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
36652 #, c-format
36653 msgid "Modify"
36654 msgstr "Ändern"
36655
36656 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
36658 #, fuzzy, c-format
36659 msgid "Modify %s server"
36660 msgstr "Z39.50-Server bearbeiten"
36661
36662 #. %1$s:  spec 
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36664 #, c-format
36665 msgid "Modify OAI set '%s'"
36666 msgstr "OAI-Set '%s' bearbeiten"
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36669 #, c-format
36670 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36671 msgstr "SRU-Suchfeldzuordnung bearbeiten"
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
36674 #, c-format
36675 msgid "Modify a city"
36676 msgstr "Eine Ort ändern"
36677
36678 #. %1$s:  authid 
36679 #. %2$s:  authtypetext 
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36681 #, c-format
36682 msgid "Modify authority #%s %s"
36683 msgstr "Ändere Normdatensatz #%s %s"
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
36686 #, c-format
36687 msgid "Modify budget"
36688 msgstr "Etat bearbeiten"
36689
36690 #. %1$s:  categorycode |html 
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36692 #, c-format
36693 msgid "Modify category %s"
36694 msgstr "Ändere Kategorie %s"
36695
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36697 #, c-format
36698 msgid "Modify classification source"
36699 msgstr "Klassifikation ändern"
36700
36701 #. %1$s:  contractname 
36702 #. %2$s:  booksellername 
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36704 #, c-format
36705 msgid "Modify contract %s for %s"
36706 msgstr "Vereinbarung %s mit %s bearbeiten"
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36709 #, c-format
36710 msgid "Modify filing rule"
36711 msgstr "Sortierregel ändern"
36712
36713 #. %1$s:  description 
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36715 #, c-format
36716 msgid "Modify frequency: %s"
36717 msgstr "Erscheinungsweise bearbeiten: %s"
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
36720 #, c-format
36721 msgid "Modify item type"
36722 msgstr "Medientyp bearbeiten"
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36725 #, c-format
36726 msgid "Modify items in a batch"
36727 msgstr "Exemplare im Stapel bearbeiten"
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36730 #, c-format
36731 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36732 msgstr "CSV-Exportprofil bearbeiten oder löschen"
36733
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36735 #, c-format
36736 msgid "Modify patron attribute type"
36737 msgstr "Benutzerattribut ändern"
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36740 #, c-format
36741 msgid "Modify patrons in batch"
36742 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzern"
36743
36744 #. INPUT type=button
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36746 msgid "Modify pattern"
36747 msgstr "Muster bearbeiten"
36748
36749 #. %1$s:  label 
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36751 #, c-format
36752 msgid "Modify pattern: %s"
36753 msgstr "Muster Bearbeiten: %s"
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36756 #, c-format
36757 msgid "Modify printer"
36758 msgstr "Drucker ändern"
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36761 #, c-format
36762 msgid "Modify record matching rule"
36763 msgstr "Datensatzabgleichregel ändern"
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36766 #, c-format
36767 msgid "Modify record using the following template: "
36768 msgstr "Datensatz mit folgendem Template bearbeiten: "
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
36771 #, c-format
36772 msgid "Modify selected items"
36773 msgstr "Ausgewählte Exemplare bearbeiten"
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36776 #, c-format
36777 msgid "Modify word"
36778 msgstr "Wort ändern"
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
36783 #, c-format
36784 msgid "Module"
36785 msgstr "Modul"
36786
36787 #. TH
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36790 msgid "Module current"
36791 msgstr "Modul aktuell"
36792
36793 #. TH
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36796 msgid "Module upgrade needed"
36797 msgstr "Modul-Upgrade erforderlich"
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36800 #, c-format
36801 msgid "Module:"
36802 msgstr "Modul:"
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
36808 #, c-format
36809 msgid "Mollweide"
36810 msgstr "Mollweide"
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36817 #, c-format
36818 msgid "Mon"
36819 msgstr "Mo"
36820
36821 #. For the first occurrence,
36822 #. SCRIPT
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
36827 #, c-format
36828 msgid "Monday"
36829 msgstr "Montag"
36830
36831 #. SCRIPT
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36833 msgid "Mondays"
36834 msgstr "Montags"
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
36838 #, c-format
36839 msgid "Monografier"
36840 msgstr "Monografier"
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
36843 #, c-format
36844 msgid "Monografiserie"
36845 msgstr "Monografiserie"
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
36850 #, c-format
36851 msgid "Monographic series"
36852 msgstr "Monographischer Gesamttitel"
36853
36854 #. For the first occurrence,
36855 #. SCRIPT
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
36866 #, c-format
36867 msgid "Month"
36868 msgstr "Monat"
36869
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
36871 #, fuzzy, c-format
36872 msgid "Month/day"
36873 msgstr "Monat/Tag"
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
36876 #, c-format
36877 msgid "Month: "
36878 msgstr "Monat: "
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
36883 #, c-format
36884 msgid "Monthly"
36885 msgstr "monatlich"
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
36889 #, c-format
36890 msgid "More "
36891 msgstr "Mehr "
36892
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
36894 #, c-format
36895 msgid "More details"
36896 msgstr "Weitere Details"
36897
36898 #. For the first occurrence,
36899 #. SCRIPT
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
36902 msgid "More lists"
36903 msgstr "Weitere Listen"
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
36909 #, c-format
36910 msgid "Moscow, Russia"
36911 msgstr "Moskau (Russland)"
36912
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36917 #, c-format
36918 msgid "Most-circulated items"
36919 msgstr "Meist-entliehene Exemplare"
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
36923 #, c-format
36924 msgid "Motets"
36925 msgstr "Motetten"
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
36931 #, c-format
36932 msgid "Motion picture"
36933 msgstr "Film"
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
36937 #, c-format
36938 msgid "Motion picture music"
36939 msgstr "Filmmusik"
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
36943 #, c-format
36944 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
36945 msgstr "Filme und Filmstreifen => 16 mm"
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
36949 #, c-format
36950 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
36951 msgstr "Filme und Filmstreifen => 28 mm"
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
36955 #, c-format
36956 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
36957 msgstr "Filme und Filmstreifen => 35 mm"
36958
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
36961 #, c-format
36962 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
36963 msgstr "Filme und Filmstreifen => 70 mm"
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
36966 #, c-format
36967 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
36968 msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
36971 #, c-format
36972 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
36973 msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
36974
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
36977 #, c-format
36978 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
36979 msgstr "Filme und Filmstreifen => 9.5 mm"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
36983 #, c-format
36984 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
36985 msgstr "Filme und Filmstreifen => Super 8 mm"
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:423
36988 #, c-format
36989 msgid "Move"
36990 msgstr "Verschieben"
36991
36992 #. IMG
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
36997 msgid "Move Up"
36998 msgstr "Nach oben"
36999
37000 #. A
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
37002 msgid "Move action down"
37003 msgstr "Aktion nach unten verschieben"
37004
37005 #. A
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
37007 msgid "Move action to bottom"
37008 msgstr "Aktion ans Ende verschieben"
37009
37010 #. A
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
37012 msgid "Move action to top"
37013 msgstr "Aktion an den Anfang verschieben"
37014
37015 #. A
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
37017 msgid "Move action up"
37018 msgstr "Aktion nach oben verschieben"
37019
37020 #. A
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
37022 msgid "Move hold down"
37023 msgstr "Vormerkung nach hinten verschieben"
37024
37025 #. A
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
37027 msgid "Move hold to bottom"
37028 msgstr "Vormerkung ans Ende verschieben"
37029
37030 #. A
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
37032 msgid "Move hold to top"
37033 msgstr "Vormerkung an den Anfang verschieben"
37034
37035 #. A
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
37037 msgid "Move hold up"
37038 msgstr "Vormerkung nach oben verschieben"
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37041 #, c-format
37042 msgid "Move remaining unspent funds"
37043 msgstr ""
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37046 #, c-format
37047 msgid "Move these patrons to the trash"
37048 msgstr "Diese Benutzer in den Mülleimer verschieben"
37049
37050 #. INPUT type=submit
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37052 #, fuzzy
37053 msgid "Move unreceived orders"
37054 msgstr "%sEs gibt keine zugegangenen Bestellungen.%s "
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
37057 #, fuzzy, c-format
37058 msgid "Moved!"
37059 msgstr "Verschieben"
37060
37061 #. INPUT type=button
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
37064 msgid "Multi receiving"
37065 msgstr "Zugang mehrerer Hefte"
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37077 #, c-format
37078 msgid "Multilocal"
37079 msgstr "Vielörtig"
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37088 #, c-format
37089 msgid "Multiple dates"
37090 msgstr "Mehrfache Datumsangaben"
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37094 #, c-format
37095 msgid "Multiple forms"
37096 msgstr "Verschiedene Formen"
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37105 #, c-format
37106 msgid "Multiple languages"
37107 msgstr "Verschiedene Sprachen"
37108
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37111 #, c-format
37112 msgid "Multiple score formats"
37113 msgstr "Verschiedene Notenformate"
37114
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37125 #, c-format
37126 msgid "Multistate"
37127 msgstr "Mehrstaatlich"
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37133 #, c-format
37134 msgid "Munich, Germany"
37135 msgstr "München, Deutschland"
37136
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37139 #, c-format
37140 msgid "Mus"
37141 msgstr "Mus"
37142
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37154 #, c-format
37155 msgid "Music"
37156 msgstr "Musik"
37157
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37160 #, c-format
37161 msgid "Music Parts"
37162 msgstr "Musikalische Stimmen"
37163
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37165 #, c-format
37166 msgid "Musical recording"
37167 msgstr "Musikaufnahme"
37168
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37171 #, c-format
37172 msgid "Musical revues and comedies"
37173 msgstr "Musikrevuen und -komödien"
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37176 #, c-format
37177 msgid "Musical sound recording"
37178 msgstr "Musikalische Tonaufzeichnung"
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37183 #, c-format
37184 msgid "Musikk"
37185 msgstr "Musikk"
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37188 #, c-format
37189 msgid "Musikktrykk"
37190 msgstr "Musikktrykk"
37191
37192 #. IMG
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37197 #, c-format
37198 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37199 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "My account"
37204 msgstr "Konto"
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "My checkouts"
37209 msgstr "0 Ausleihen"
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37212 #, c-format
37213 msgid "My library"
37214 msgstr "Meine Bibliothek"
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37217 #, c-format
37218 msgid "MySQL version: "
37219 msgstr "MySQL-Version: "
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
37223 #, c-format
37224 msgid "N/A "
37225 msgstr "N/A "
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37229 #, c-format
37230 msgid "NAB standard"
37231 msgstr "NAB Standard"
37232
37233 #. INPUT type=submit
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
37235 msgid "NO"
37236 msgstr "NEIN"
37237
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
37239 #, c-format
37240 msgid "NO NAME"
37241 msgstr "KEINE BEZEICHNUNG"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37245 #, c-format
37246 msgid "NOAA"
37247 msgstr "NOAA"
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37250 #, c-format
37251 msgid "NORMARC"
37252 msgstr "NORMARC"
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37255 #, c-format
37256 msgid "NORMARC-koder for land"
37257 msgstr "NORMARC-koder for land"
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37260 #, c-format
37261 msgid "NORMARC-koder for språk"
37262 msgstr "NORMARC-koder for språk"
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
37266 #, c-format
37267 msgid "NOT CHECKED IN"
37268 msgstr "NICHT ZURÜCKGEGEBEN"
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37271 #, c-format
37272 msgid ""
37273 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37274 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37275 msgstr ""
37276 "ACHTUNG: Bitten Sie Ihren Administrator das misc/batchRebuildBiblioTables.pl-"
37277 "Skript laufen zu lassen, wenn Sie etwas an dieser Tabelle verändern."
37278
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37284 #, c-format
37285 msgid "NOTE:"
37286 msgstr "ACHTUNG:"
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37289 #, c-format
37290 msgid ""
37291 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37292 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37293 msgstr ""
37294 "ACHTUNG: Wenn Sie etwas an diesen Werten verändern, müssen Sie ihren "
37295 "Administrator bitten misc/batchRebuildBiblioTables.pl anzustoßen."
37296
37297 #. %1$s:  heading | html 
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37299 #, c-format
37300 msgid "NT: %s"
37301 msgstr "ET: %s"
37302
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
37304 #, c-format
37305 msgid "Nadia Nicolaides"
37306 msgstr "Nadia Nicolaides"
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
37309 #, c-format
37310 msgid "Nahuel Angelinetti"
37311 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37312
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
37347 #, c-format
37348 msgid "Name"
37349 msgstr "Name"
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37352 #, c-format
37353 msgid "Name (any): "
37354 msgstr "Name (beliebig): "
37355
37356 #. SCRIPT
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37358 msgid "Name is a required field!"
37359 msgstr "Der Name ist ein Pflichtfeld"
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37364 #, c-format
37365 msgid "Name of day"
37366 msgstr "Name des Tages"
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37371 #, c-format
37372 msgid "Name of month"
37373 msgstr "Monat"
37374
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37376 #, c-format
37377 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37378 msgstr "Name des Satelliten für die Fernerkundung:"
37379
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37383 #, c-format
37384 msgid "Name of season"
37385 msgstr "Jahreszeit"
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37388 #, c-format
37389 msgid "Name or ISSN: "
37390 msgstr "Name oder ISSN: "
37391
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
37393 #, c-format
37394 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37395 msgstr "Name oder Barcode nicht gefunden. Bitte versuchen Sie einen anderen "
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37398 #, c-format
37399 msgid "Name or cardnumber:"
37400 msgstr "Name oder Ausweisnummer:"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37403 #, c-format
37404 msgid "Name the new definition"
37405 msgstr "Erfassen Sie eine Bezeichnung für die Definition"
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
37413 #, c-format
37414 msgid "Name:"
37415 msgstr "Name:"
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:508
37422 #, c-format
37423 msgid "Name: "
37424 msgstr "Name: "
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37427 #, c-format
37428 msgid "Name: *"
37429 msgstr "Name: *"
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37432 #, c-format
37433 msgid "Named:"
37434 msgstr "Dateiname:"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
37446 #, c-format
37447 msgid "Named: "
37448 msgstr "Name: "
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37454 #, c-format
37455 msgid "Naples, Italy"
37456 msgstr "Neapel, Italien"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37459 #, c-format
37460 msgid "Narrative text indicator"
37461 msgstr "Indikator für den erzählenden Text"
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
37464 #, c-format
37465 msgid "Natalie Bennison"
37466 msgstr ""
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
37469 #, c-format
37470 msgid "Nate Curulla"
37471 msgstr "Nate Curulla"
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37480 #, c-format
37481 msgid "National bibliographic agency"
37482 msgstr "Nationalbibliographische Agentur"
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37487 #, c-format
37488 msgid "Nature of contents"
37489 msgstr "Art des Inhalts"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37492 #, c-format
37493 msgid "Nature of contents - code 1"
37494 msgstr "Art des Inhalts - Code 1"
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37497 #, c-format
37498 msgid "Nature of contents - code 2"
37499 msgstr "Art des Inhalts - Code 2"
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37502 #, c-format
37503 msgid "Nature of contents - code 3"
37504 msgstr "Art des Inhalts - Code 3"
37505
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37507 #, c-format
37508 msgid "Nature of contents - code 4"
37509 msgstr "Art des Inhalts - Code 4"
37510
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37512 #, c-format
37513 msgid "Nature of contents code"
37514 msgstr "Inhaltstyp"
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37518 #, c-format
37519 msgid "Nature of entire work"
37520 msgstr "Art des Gesamtwerkes"
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37523 #, c-format
37524 msgid "Navigasjonskart"
37525 msgstr "Navigasjonskart"
37526
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
37528 #, c-format
37529 msgid "Near East University"
37530 msgstr "Near East University"
37531
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
37533 #, c-format
37534 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37535 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holland-Belgien)"
37536
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
37538 #, c-format
37539 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37540 msgstr ""
37541 "Nederlands-Nederland (Holland - die Niederlande) Sponsored by Rijksmuseum"
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
37544 #, c-format
37545 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37546 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37549 #, c-format
37550 msgid "Nettbasert ressurs: "
37551 msgstr "Nettbasert ressurs: "
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37554 #, c-format
37555 msgid "Nettressurser"
37556 msgstr "Nettressurser"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37562 #, c-format
37563 msgid "Never"
37564 msgstr "Niemals"
37565
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37574 #, c-format
37575 msgid "New"
37576 msgstr "Neu"
37577
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37581 #, c-format
37582 msgid "New "
37583 msgstr "Neu "
37584
37585 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
37587 #, fuzzy, c-format
37588 msgid "New %s server"
37589 msgstr "Neuer Z39.50-Server"
37590
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37592 #, c-format
37593 msgid "New CSV export profile"
37594 msgstr "Neues CSV-Exportprofil"
37595
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37597 #, c-format
37598 msgid "New SQL report"
37599 msgstr "Neuer SQL-Report"
37600
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37602 #, c-format
37603 msgid "New SRU server"
37604 msgstr "Neuer SRU-Server"
37605
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
37607 #, c-format
37608 msgid "New Z39.50 server"
37609 msgstr "Neuer Z39.50-Server"
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37612 #, c-format
37613 msgid "New authority "
37614 msgstr "Neuer Normdatensatz "
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37617 #, c-format
37618 msgid "New authority type"
37619 msgstr "Neuer Normdatentyp"
37620
37621 #. %1$s:  category 
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37623 #, c-format
37624 msgid "New authorized value for %s"
37625 msgstr "Neuer normierter Wert für %s"
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37628 #, c-format
37629 msgid "New basket"
37630 msgstr "Neue Bestellung"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
37633 #, c-format
37634 msgid "New basket group"
37635 msgstr "Neue Bestellgruppe"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37639 #, c-format
37640 msgid "New batch"
37641 msgstr "Neuer Stapel"
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37644 #, c-format
37645 msgid "New batch patron modification"
37646 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
37647
37648 #. A
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37650 msgid "New batch patrons modification"
37651 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
37652
37653 #. A
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "New batch record deletion"
37657 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37661 #, c-format
37662 msgid "New budget"
37663 msgstr "Neuer Etat"
37664
37665 #. SCRIPT
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37667 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37668 msgstr "Neuer Eltern-Etat ist unterhalb des Etats"
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37671 #, c-format
37672 msgid "New card"
37673 msgstr "Neuer Ausweis"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37678 #, c-format
37679 msgid "New category"
37680 msgstr "Neue Kategorie"
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37683 #, c-format
37684 msgid "New child record"
37685 msgstr "Neuer Aufsatz"
37686
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
37689 #, c-format
37690 msgid "New city"
37691 msgstr "Neue Stadt"
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37694 #, c-format
37695 msgid "New classification source"
37696 msgstr "Neue Klassifikation"
37697
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37699 #, fuzzy, c-format
37700 msgid "New collection"
37701 msgstr "Sammlung"
37702
37703 #. %1$s:  booksellername 
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37705 #, c-format
37706 msgid "New contract for %s"
37707 msgstr "Neue Vereinbarung mit %s"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37710 #, c-format
37711 msgid "New course"
37712 msgstr "Neuer Kurs"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37715 #, c-format
37716 msgid "New currency"
37717 msgstr "Neue Währung"
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37720 #, c-format
37721 msgid "New definition"
37722 msgstr "Neue Definition"
37723
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
37725 #, c-format
37726 msgid "New entry"
37727 msgstr "Neuer Eintrag"
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37730 #, c-format
37731 msgid "New filing rule"
37732 msgstr "Neue Sortierregeln"
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37735 #, c-format
37736 msgid "New framework"
37737 msgstr "Neues Framework"
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37741 #, c-format
37742 msgid "New frequency"
37743 msgstr "Neue Erscheinungsweise"
37744
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37746 #, c-format
37747 msgid "New from Z39.50"
37748 msgstr "Import über Z39.50"
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37751 #, c-format
37752 msgid "New from Z39.50/SRU"
37753 msgstr "Import über Z39.50/SRU"
37754
37755 #. %1$s:  budget_period_description 
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37757 #, c-format
37758 msgid "New fund for %s"
37759 msgstr "Neues Konto für %s"
37760
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
37762 #, c-format
37763 msgid "New group"
37764 msgstr "Neue Gruppe"
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37767 #, c-format
37768 msgid "New guided report"
37769 msgstr "Neuer geführter Report"
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37772 #, c-format
37773 msgid "New item"
37774 msgstr "Neues Exemplar"
37775
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
37777 #, c-format
37778 msgid "New item type"
37779 msgstr "Neuer Medientyp"
37780
37781 #. %1$s:  label_batch 
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37783 #, c-format
37784 msgid "New label batch created: # %s "
37785 msgstr "Neuer Etikettenstapel erstellt: # %s "
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37789 #, c-format
37790 msgid "New layout"
37791 msgstr "Neues Layout"
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
37794 #, c-format
37795 msgid "New library"
37796 msgstr "Neue Bibliothek"
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
37807 #, c-format
37808 msgid "New line (\\n)"
37809 msgstr "Neue Zeile (\\n)"
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
37812 #, c-format
37813 msgid "New list"
37814 msgstr "Neue Liste"
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
37817 #, c-format
37818 msgid "New notice"
37819 msgstr "Neue Notiz"
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
37822 #, c-format
37823 msgid "New number pattern"
37824 msgstr "Neues Nummererungsmuster:"
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
37827 #, c-format
37828 msgid "New numbering pattern"
37829 msgstr "Neues Nummerierungsmuster"
37830
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
37832 #, c-format
37833 msgid "New password:"
37834 msgstr "Neues Passwort:"
37835
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
37837 #, c-format
37838 msgid "New patron "
37839 msgstr "Neuer Benutzer "
37840
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
37842 #, c-format
37843 msgid "New patron attribute type"
37844 msgstr "Neues Benutzerattribut"
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
37847 #, c-format
37848 msgid "New patron list"
37849 msgstr "Neue Benutzerliste"
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
37852 #, c-format
37853 msgid "New preference"
37854 msgstr "Neuer Parameter"
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
37858 #, c-format
37859 msgid "New printer"
37860 msgstr "Neuer Drucker"
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37865 #, c-format
37866 msgid "New profile"
37867 msgstr "Neues Profil"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
37871 #, c-format
37872 msgid "New purchase suggestion"
37873 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
37876 #, c-format
37877 msgid "New record"
37878 msgstr "Neuer Titel"
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
37881 #, c-format
37882 msgid "New record "
37883 msgstr "Neuer Titel "
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
37886 #, c-format
37887 msgid "New record matching rule"
37888 msgstr "Neue Datensatzabgleichregel"
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
37891 #, c-format
37892 msgid "New report "
37893 msgstr "Neuer Report "
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
37896 #, c-format
37897 msgid "New set"
37898 msgstr "Neues OAI-Set"
37899
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
37901 #, c-format
37902 msgid "New stop word"
37903 msgstr "Neues Stoppwort"
37904
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
37908 #, c-format
37909 msgid "New subscription"
37910 msgstr "Neues Abonnement"
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
37914 #, c-format
37915 msgid "New tag"
37916 msgstr "Neuer Tag"
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
37920 #, c-format
37921 msgid "New template"
37922 msgstr "Neues Template"
37923
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
37925 #, c-format
37926 msgid "New username:"
37927 msgstr "Neuer Benutzername:"
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
37930 #, c-format
37931 msgid "New vendor"
37932 msgstr "Neuer Lieferant"
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
37935 #, c-format
37936 msgid "New word"
37937 msgstr "Neues Wort"
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
37945 #, c-format
37946 msgid "News"
37947 msgstr "Nachrichten"
37948
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
37950 #, c-format
37951 msgid "News: "
37952 msgstr "Nachrichten: "
37953
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
37957 #, c-format
37958 msgid "Newspaper"
37959 msgstr "Zeitung"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
37963 #, c-format
37964 msgid "Newspaper format"
37965 msgstr "Zeitungsformat"
37966
37967 #. For the first occurrence,
37968 #. SCRIPT
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
37980 msgid "Next"
37981 msgstr "Weiter"
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
37990 #, c-format
37991 msgid "Next &gt;&gt;"
37992 msgstr "Weiter &gt;&gt;"
37993
37994 #. INPUT type=button
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38009 msgid "Next >>"
38010 msgstr "Weiter >>"
38011
38012 #. INPUT type=button name=changepage_next
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38016 msgid "Next Page"
38017 msgstr "Nächste Seite"
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
38020 #, c-format
38021 msgid "Next available"
38022 msgstr "Nächstes verfügbares"
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
38025 #, c-format
38026 msgid "Next issue publication date:"
38027 msgstr "Nächstes Heft:"
38028
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38030 #, c-format
38031 msgid "Next records"
38032 msgstr "Nächste Titel"
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38037 #, c-format
38038 msgid "Next&gt;&gt;"
38039 msgstr "Nächster&gt;&gt;"
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38043 #, c-format
38044 msgid "Next&gt;&gt; "
38045 msgstr "Weiter&gt;&gt; "
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
38048 #, c-format
38049 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38050 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
38053 #, c-format
38054 msgid "Nick Clemens"
38055 msgstr ""
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
38058 #, c-format
38059 msgid "Nicolas Legrand"
38060 msgstr "Nicolas Legrand"
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
38063 #, c-format
38064 msgid "Nicolas Morin"
38065 msgstr "Nicolas Morin"
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
38069 #, c-format
38070 msgid "Nicole C. Engard"
38071 msgstr "Nicole C. Engard"
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38075 #, c-format
38076 msgid "Nimbus"
38077 msgstr "Nimbus"
38078
38079 #. For the first occurrence,
38080 #. SCRIPT
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38091 #, c-format
38092 msgid "No"
38093 msgstr "Nein"
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
38096 #, c-format
38097 msgid "No "
38098 msgstr "Nein "
38099
38100 # 7 %%% Fehler in der Vorlage?  Nein,scheint in HTML OK  MV
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
38107 #, c-format
38108 msgid "No (default)"
38109 msgstr "Nein (Voreinstellung)"
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38113 #, c-format
38114 msgid ""
38115 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38116 "ACQ, the items framework would be used"
38117 msgstr ""
38118 "Kein ACQ-Framework definiert, verwende Default-Framework. Sie können ein "
38119 "Framework mit Code ACQ erstellen, von dem der Exemplarbereich hier verwendet "
38120 "wird."
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38123 #, c-format
38124 msgid ""
38125 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38126 "ACQ, the items framework would be used "
38127 msgstr ""
38128 "Kein ACQ-Framework definiert, Default-Framework wird verwendet. Sie können "
38129 "ein Framework mit Code ACQ erstellen, von dem der Exemplarbereich hier "
38130 "verwendet wird "
38131
38132 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38134 #, c-format
38135 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38136 msgstr ""
38137 "Es wurden keine Einträge für den Normierten Wert DEPARTMENT gefunden. %s "
38138 "Bitte "
38139
38140 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38142 #, c-format
38143 msgid "No Item with barcode: %s"
38144 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
38145
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38147 #, c-format
38148 msgid ""
38149 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38150 "frameworks supplied for English (en)"
38151 msgstr ""
38152 "Für Ihre Sprache steht kein MARC-Format zur Verfügung. Bitte benutzen Sie "
38153 "das Standard-Format in englischer Sprache (en)"
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
38156 #, c-format
38157 msgid "No Status"
38158 msgstr "Kein Status"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38161 #, c-format
38162 msgid ""
38163 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38164 "with the category TERM."
38165 msgstr ""
38166 "Es wurde kein normierter Wert TERM gefunden! Bitte erstellen Sie einen oder "
38167 "mehrere Einträge für die Kategorie TERM."
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38171 #, c-format
38172 msgid "No accompanying matter"
38173 msgstr "Kein Begleitmaterial"
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38178 #, c-format
38179 msgid "No active currency is defined"
38180 msgstr "Es wurde keine aktive Währung definiert"
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38183 #, c-format
38184 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38185 msgstr "Es wurde keine aktive Währung definiert. Bitte gehen Sie zu "
38186
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38190 #, c-format
38191 msgid "No address stored."
38192 msgstr "Keine Adresse gespeichert."
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38196 #, c-format
38197 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38198 msgstr "Alphabet oder Schrift nicht angegeben/kein Key-title"
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38335 #, c-format
38336 msgid "No attempt to code"
38337 msgstr "Kein Codierungsversuch"
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38341 #, c-format
38342 msgid "No biographical material"
38343 msgstr "Kein biographisches Material"
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38346 #, c-format
38347 msgid "No categories have been defined. "
38348 msgstr "Es wurden keine Benutzertypen definiert. "
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38353 #, c-format
38354 msgid "No city stored."
38355 msgstr "Keine Stadt gespeichert."
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
38358 #, c-format
38359 msgid "No claims notice defined. "
38360 msgstr "Keine Reklamationsbriefe definiert. "
38361
38362 #. SCRIPT
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38364 msgid "No columns selected!"
38365 msgstr "Keine Spalten ausgewählt!"
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38368 #, c-format
38369 msgid "No comments have been approved."
38370 msgstr "Es wurden keine Kommentare freigegeben."
38371
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38373 #, c-format
38374 msgid "No comments to moderate."
38375 msgstr "Keine zu moderierenden Kommentare."
38376
38377 #. SCRIPT
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38379 msgid "No cover image available"
38380 msgstr "Kein Coverbild verfügbar"
38381
38382 #. For the first occurrence,
38383 #. SCRIPT
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38386 msgid "No data available in table"
38387 msgstr "Keine Daten verfügbar"
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38390 #, c-format
38391 msgid "No database named "
38392 msgstr "Keine Datenbank benannt "
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38401 #, c-format
38402 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38403 msgstr "Keine Datumsangaben, v. Chr. Datum ist angegeben"
38404
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38406 #, c-format
38407 msgid "No descriptions"
38408 msgstr "Keine Beschreibungen"
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38412 #, c-format
38413 msgid "No determinable frequency"
38414 msgstr "Keine erkennbare Freqzenz"
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "No email is configured for your user."
38419 msgstr "Keine Ergebnisse für ihre Abfrage"
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38424 #, c-format
38425 msgid "No email stored."
38426 msgstr "Keine E-Mail-Adresse gespeichert."
38427
38428 #. For the first occurrence,
38429 #. SCRIPT
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38432 msgid "No entries to show"
38433 msgstr "Keine Einträge anzuzeigen"
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38438 #, c-format
38439 msgid "No fund"
38440 msgstr "Kein Konto"
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
38443 #, c-format
38444 msgid "No funds to display for this search criteria"
38445 msgstr "Es gibt keine Konten für diese Suchkriterien"
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
38448 #, c-format
38449 msgid "No group"
38450 msgstr "Keine Gruppe"
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
38453 #, c-format
38454 msgid "No groups defined."
38455 msgstr "Keine Gruppen definiert."
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38461 #, c-format
38462 msgid "No holds allowed"
38463 msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt"
38464
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38466 #, c-format
38467 msgid "No holds allowed:"
38468 msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt:"
38469
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38472 #, c-format
38473 msgid "No holds found."
38474 msgstr "Keine Vormerkungen gefunden."
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38481 #, c-format
38482 msgid "No illustrations"
38483 msgstr "Keine Illustrationen"
38484
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
38487 #, c-format
38488 msgid "No image: "
38489 msgstr "Kein Bild: "
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38492 #, c-format
38493 msgid "No images are currently available. "
38494 msgstr "Es sind aktuell keine Bilder verfügbar. "
38495
38496 #. SCRIPT
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38498 #, fuzzy
38499 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38500 msgstr "Für diesen Titel wurden keine Bilder hochgeladen. Bitte "
38501
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38506 #, c-format
38507 msgid "No index"
38508 msgstr "Kein Index"
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38517 #, c-format
38518 msgid "No information provided"
38519 msgstr "Keine Information angegeben"
38520
38521 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38523 #, c-format
38524 msgid "No item found with barcode %s"
38525 msgstr "Es wurde kein Exemplare mit dem Barcode %s gefunden"
38526
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38528 #, c-format
38529 msgid "No item matches this barcode"
38530 msgstr "Kein Exemplar mit diesem Barcode"
38531
38532 #. SCRIPT
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38534 #, fuzzy
38535 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38536 msgstr "Ihrem Korb wurde nichts hinzugefügt"
38537
38538 #. SCRIPT
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38540 msgid "No item was selected"
38541 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
38542
38543 #. SCRIPT
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38545 #, fuzzy
38546 msgid ""
38547 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38548 msgstr ""
38549 "Es gibt kein Exemplar mit diesem Barcode in der Offline-Datenbank "
38550 "(Transaktion wurde dennoch aufgezeichnet): "
38551
38552 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
38554 #, c-format
38555 msgid "No item with barcode: %s"
38556 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
38559 #, c-format
38560 msgid "No items"
38561 msgstr "Kein Exemplar"
38562
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
38565 #, c-format
38566 msgid "No items are available"
38567 msgstr "Keine Exemplare verfügbar"
38568
38569 #. %1$s:  looptable.coltitle 
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38571 #, c-format
38572 msgid "No items for %s"
38573 msgstr "Keine Medien für %s"
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
38578 #, c-format
38579 msgid "No items found."
38580 msgstr "Keine Exemplare gefunden."
38581
38582 #. %1$s:  END 
38583 #. %2$s:  END 
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
38585 #, c-format
38586 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38587 msgstr "Es wurden keine Exemplare gefunden. %s %s "
38588
38589 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
38590 #. %2$s:  BORERR 
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38592 #, c-format
38593 msgid ""
38594 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38595 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38596 "should be specified."
38597 msgstr ""
38598 "Es wurde keine Benachrichtigung oder Sperre für die Karenzzeit von %s für "
38599 "Benutzertyp %s eingetragen. Wenn eine Karenzzeit eingetragen wird, muss "
38600 "entweder eine Benachrichtigung oder Sperraktion erfolgen."
38601
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38604 #, c-format
38605 msgid "No limit"
38606 msgstr "keine Begrenzung"
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38615 #, c-format
38616 msgid "No linguistic content"
38617 msgstr "Kein sprachlicher Inhalt"
38618
38619 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38621 #, c-format
38622 msgid "No log found %s for "
38623 msgstr "Kein Log %s für "
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38626 #, c-format
38627 msgid "No mappings have been defined for this set"
38628 msgstr "Es wurden keine Mappings für dieses Set definiert"
38629
38630 #. SCRIPT
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38632 msgid "No match"
38633 msgstr "Keine Übereinstimmung"
38634
38635 #. SCRIPT
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38637 #, fuzzy
38638 msgid "No matches found"
38639 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
38640
38641 #. For the first occurrence,
38642 #. SCRIPT
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38645 msgid "No matching records found"
38646 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
38647
38648 #. SCRIPT
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38650 msgid "No matching reports found"
38651 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
38654 #, c-format
38655 msgid "No missing issues found."
38656 msgstr "Keine fehlenden Hefte gefunden."
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
38659 #, c-format
38660 msgid "No more renewals possible"
38661 msgstr "Keine weiteren Verlängerungen möglich"
38662
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
38664 #, c-format
38665 msgid "No news loaded"
38666 msgstr "Keine Nachrichten geladen"
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38669 #, c-format
38670 msgid "No notice"
38671 msgstr "Keine Benachrichtigung"
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38674 #, c-format
38675 msgid "No order"
38676 msgstr "Keine Bestellungen"
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
38679 #, c-format
38680 msgid "No orders yet"
38681 msgstr "Noch keine Bestellungen"
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
38684 #, c-format
38685 msgid "No outstanding charges"
38686 msgstr "Keine offenen Gebühren"
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38690 #, c-format
38691 msgid "No parts in hand or not specified"
38692 msgstr "Keine Teile vorliegend oder nicht spezifiziert"
38693
38694 #. SCRIPT
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38696 #, fuzzy
38697 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38698 msgstr "Die Ausweisnummer wurde nicht in der Offline-Datenbank gefunden: "
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
38701 #, c-format
38702 msgid "No patron matched "
38703 msgstr "Kein passender Benutzer "
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38706 #, c-format
38707 msgid "No patron may put this book on hold."
38708 msgstr "Kein Benutzer wird diesen Titel vormerken."
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38711 #, c-format
38712 msgid "No patron records have been actually removed"
38713 msgstr "Es wurden keine Benutzer gelöscht"
38714
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38716 #, c-format
38717 msgid "No patron records have been anonymized"
38718 msgstr "Es wurden keine Benutzersätze anonymisiert"
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38721 #, c-format
38722 msgid "No patron records have been removed"
38723 msgstr "Es wurden keine Benutzersätze entfernt"
38724
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
38726 #, c-format
38727 msgid "No patron with this name, please, try another"
38728 msgstr ""
38729 "Es gibt keinen Benutzer mit diesem Namen, bitte versuchen Sie es erneut"
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:176
38732 #, c-format
38733 msgid "No pending baskets"
38734 msgstr "Keine offenen Körbe"
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38739 #, c-format
38740 msgid "No phone stored."
38741 msgstr "Keine Telefonnummer gespeichert"
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
38744 #, c-format
38745 msgid "No physical items for this record"
38746 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare"
38747
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38755 #, c-format
38756 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38757 msgstr "Keine Ortsangabe, unbekannt oder nicht bestimmbar"
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38760 #, c-format
38761 msgid "No plugins installed"
38762 msgstr "Keine Plugins installiert"
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38765 #, c-format
38766 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38767 msgstr ""
38768 "Es wurden keine Plugins, die als Werkzeuge verwendet werden können, "
38769 "installiert"
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
38772 #, c-format
38773 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38774 msgstr "Es wurden keine Plugins, die als Reports dienen, installiert"
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
38777 #, c-format
38778 msgid "No printers defined."
38779 msgstr "Keine Drucker definiert."
38780
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
38782 #, c-format
38783 msgid "No private lists."
38784 msgstr "Keine privaten Listen."
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
38787 #, c-format
38788 msgid "No public lists."
38789 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
38790
38791 #. SCRIPT
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38793 msgid ""
38794 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
38795 msgstr ""
38796 "Keine Zitate vorhanden. Bitte verwenden Sie die Schaltfläche 'Neues Zitat' "
38797 "um eines hinzuzufügen."
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
38800 #, c-format
38801 msgid "No records have been staged."
38802 msgstr "Keine Titeldatensätze gespeichert."
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
38806 #, c-format
38807 msgid "No relief shown"
38808 msgstr "Kein Relief angezeigt"
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38811 #, c-format
38812 msgid "No renewal before"
38813 msgstr "Weitere Verlängerung nicht möglich vor"
38814
38815 #. SCRIPT
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38817 msgid "No renewal before %s"
38818 msgstr "Keine Verlängerung vor %s"
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
38821 #, c-format
38822 msgid "No results for your query"
38823 msgstr "Keine Ergebnisse für ihre Abfrage"
38824
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
38830 #, c-format
38831 msgid "No results found"
38832 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
38835 #, c-format
38836 msgid "No results found for "
38837 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden "
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
38841 #, c-format
38842 msgid "No results found."
38843 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
38844
38845 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
38847 #, c-format
38848 msgid "No results match your search %sfor "
38849 msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche %snach "
38850
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
38852 #, c-format
38853 msgid "No results match your search for "
38854 msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche nach "
38855
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
38857 #, c-format
38858 msgid "No results."
38859 msgstr "Keine Ergebnisse."
38860
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
38862 #, c-format
38863 msgid ""
38864 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38865 "the samples supplied for English (en)"
38866 msgstr ""
38867 "Für Ihre Sprache stehen keine Beispieldaten und Einstellungen zur Verfügung. "
38868 "Es werden daher die Beispieldaten für Englisch (en) verwendet"
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
38871 #, c-format
38872 msgid "No saved reports match your criteria. "
38873 msgstr "Es gibt keien gespeicherten Reports, die zu Ihrer Suchanfrage passen. "
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
38881 #, c-format
38882 msgid "No specific type"
38883 msgstr "Kein spezifischer Typ"
38884
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
38890 #, c-format
38891 msgid "No specified nature of contents"
38892 msgstr "Art des Inhalts nicht näher bestimmt"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
38896 #, c-format
38897 msgid "No specified special format characteristics"
38898 msgstr "Keine speziellen Formateigenschaften"
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
38901 #, c-format
38902 msgid "No statistics to report"
38903 msgstr "Keine Statistiken anzuzeigen"
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
38906 #, c-format
38907 msgid "No system preferences matched your search for "
38908 msgstr "Es gibt keine Systemparameter passend zu Ihrer Suche nach "
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
38911 #, c-format
38912 msgid "No transfers to receive"
38913 msgstr "Keine eingehenden Transporte"
38914
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
38916 #, fuzzy, c-format
38917 msgid "No warnings."
38918 msgstr "Keine Warnungen"
38919
38920 #. INPUT type=submit
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
38929 msgid "No, Do Not Delete"
38930 msgstr "Nein, nicht löschen"
38931
38932 #. INPUT type=button
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
38934 msgid "No, I don't confirm"
38935 msgstr "Nein, ich bestätige nicht"
38936
38937 #. INPUT type=submit
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
38939 msgid "No, do not Delete"
38940 msgstr "Nein, nicht löschen"
38941
38942 #. INPUT type=submit
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
38949 msgid "No, do not delete"
38950 msgstr "Nein, nicht löschen"
38951
38952 #. INPUT type=submit
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
38954 msgid "No, do not delete!"
38955 msgstr "Nein, nicht löschen!"
38956
38957 #. INPUT type=submit
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
38959 #, fuzzy
38960 msgid "No, don't cancel"
38961 msgstr "Nein, nicht löschen"
38962
38963 #. INPUT type=submit
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
38965 #, fuzzy
38966 msgid "No, don't check out (N)"
38967 msgstr "Nein, nicht ausleihen (N)"
38968
38969 #. INPUT type=submit
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
38971 msgid "No, don't close (N)"
38972 msgstr "Nein, nicht schließen (N)"
38973
38974 #. INPUT type=submit
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
38977 msgid "No, don't delete"
38978 msgstr "Nein, nicht löschen"
38979
38980 #. INPUT type=submit
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
38982 msgid "No, don't delete (N)"
38983 msgstr "Nein, nicht löschen (N)"
38984
38985 #. INPUT type=submit
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
38987 #, fuzzy
38988 msgid "No, don't renew (N)"
38989 msgstr "Nein, nicht verlängern (N)"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
38994 #, c-format
38995 msgid "No."
38996 msgstr "Nr."
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38999 #, c-format
39000 msgid "No. of items:"
39001 msgstr "Anzahl Exemplare:"
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39004 #, c-format
39005 msgid "No. of times checked out"
39006 msgstr "Anzahl der Ausleihen"
39007
39008 #. INPUT type=button
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39010 msgid "No: Save as new authority"
39011 msgstr "Nein: Als neuen Normsatz speichern"
39012
39013 #. INPUT type=button
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
39015 msgid "No: Save as new record"
39016 msgstr "Nein: Als neuen Titel speichern"
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39020 #, c-format
39021 msgid "Nocturnes"
39022 msgstr "Nocturne"
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39025 #, c-format
39026 msgid "Non fiction"
39027 msgstr "Sachliteratur"
39028
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39035 #, c-format
39036 msgid "Non required value"
39037 msgstr "fakultativer Wert"
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39045 #, c-format
39046 msgid "Non-ISBD"
39047 msgstr "Nicht-ISBD"
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39050 #, c-format
39051 msgid "Non-musical recording"
39052 msgstr "Nichtmusikalische Aufnahme"
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39082 #, c-format
39083 msgid "None"
39084 msgstr "-"
39085
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39102 #, c-format
39103 msgid "None of the following"
39104 msgstr "Keines der folgenden"
39105
39106 #. SCRIPT
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39108 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39109 msgstr "Keines dieser Exemplare kann für diesen Benutzer vorgemerkt werden."
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39112 #, c-format
39113 msgid "Nonmusical sound recording"
39114 msgstr "Nicht-musikalische Tonaufnahme"
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39118 #, c-format
39119 msgid "Nonprojected graphic"
39120 msgstr "Nicht-projizierte Graphik"
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39123 #, c-format
39124 msgid "Nonpublic note"
39125 msgstr "Interne Notiz"
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
39129 #, c-format
39130 msgid "Nonpublic note:"
39131 msgstr "Interne Notiz:"
39132
39133 #. %1$s:  internalnotes 
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
39135 #, c-format
39136 msgid "Nonpublic note: %s"
39137 msgstr "Interne Notiz: %s"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39140 #, c-format
39141 msgid "Normal"
39142 msgstr "Normal"
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39146 #, c-format
39147 msgid "Normal (16x - 30x)"
39148 msgstr "Normal (16x - 30x)"
39149
39150 #. SCRIPT
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39152 msgid "Normal day"
39153 msgstr "Normaler Tag"
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39164 #, c-format
39165 msgid "Normalization rule: "
39166 msgstr "Normalisierungsregel: "
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39170 #, c-format
39171 msgid "Normalized irregular"
39172 msgstr "Unregelmäßig"
39173
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
39175 #, c-format
39176 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39177 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegisch) Axel Bojer und Thomas Gramstad"
39178
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
39180 #, c-format
39181 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39182 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegisch) Unni Knutsen und Marit Kristine Ådland"
39183
39184 #. SCRIPT
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39186 msgid "Northern"
39187 msgstr "Nördlich"
39188
39189 #. %1$s:  END 
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39191 #, c-format
39192 msgid "Not Installed %s"
39193 msgstr "Nicht installiert %s"
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39199 #, c-format
39200 msgid "Not a conference publication"
39201 msgstr "Keine Kongressschrift"
39202
39203 #. INPUT type=submit
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
39205 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39206 msgstr "Keine Dublette. Als neuen Datensatz speichern."
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39210 #, c-format
39211 msgid "Not a festschrift"
39212 msgstr "Keine Festschrift"
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39224 #, c-format
39225 msgid "Not a government publication"
39226 msgstr "Keine Amtsdruckschrift"
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39229 #, c-format
39230 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39231 msgstr ""
39232 "Nicht alle in den Frameworks referenzierten Normdatentypen sind definiert. "
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39235 #, c-format
39236 msgid ""
39237 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39238 "'ignored'). "
39239 msgstr ""
39240 "Nicht alle Unterfelder der folgenden Felder sind auf dem selben Reiter (oder "
39241 "als 'ignoriert' markiert). "
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39257 #, c-format
39258 msgid "Not applicable"
39259 msgstr "Nicht anwendbar"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39263 #, c-format
39264 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39265 msgstr "Nicht arrangiert oder transponiert oder nicht spezifiziert"
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39274 #, c-format
39275 msgid "Not available"
39276 msgstr "Nicht verfügbar"
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39279 #, c-format
39280 msgid "Not checked out since: "
39281 msgstr "Nicht ausgeliehen seit: "
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39284 #, c-format
39285 msgid "Not checked out."
39286 msgstr "Nicht ausgeliehen."
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39290 #, c-format
39291 msgid "Not fiction (not further specified)"
39292 msgstr "Sachliteratur (nicht näher spezifiziert)"
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39299 #, c-format
39300 msgid "Not for loan"
39301 msgstr "Nicht ausleihbar"
39302
39303 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39304 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
39305 #. %3$s:  ELSE 
39306 #. %4$s:  END 
39307 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39308 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
39309 #. %7$s:  ELSE 
39310 #. %8$s:  END 
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39312 #, c-format
39313 msgid ""
39314 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39315 "%s %s being available for loan %s "
39316 msgstr ""
39317
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39319 #, c-format
39320 msgid "Not for loan: "
39321 msgstr "Nicht ausleihbar: "
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39330 #, c-format
39331 msgid "Not modified"
39332 msgstr "Nicht verändert"
39333
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39335 #, c-format
39336 msgid "Not published"
39337 msgstr "Nicht veröffentlicht"
39338
39339 #. SCRIPT
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39341 msgid "Not renewable"
39342 msgstr "Nicht verlängerbar"
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39348 #, c-format
39349 msgid "Not specified"
39350 msgstr "Nicht spezifiziert"
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39353 #, c-format
39354 msgid "Not specified or not applicable"
39355 msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar"
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39358 #, c-format
39359 msgid "Not specified or not applicable "
39360 msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar "
39361
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39365 #, c-format
39366 msgid "Notated music"
39367 msgstr "Notierte Musik"
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39373 #, c-format
39374 msgid "Note"
39375 msgstr "Hinweis"
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39378 #, c-format
39379 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39380 msgstr ""
39381 "Achtung: Die Exemplare werden mit diesem Werkzeug exportiert - wenn nicht "
39382 "anders festgelegt."
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39386 #, c-format
39387 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39388 msgstr ""
39389 "Hinweis: Diese Exportdatei wird sehr groß sein, und sie wird über Nacht "
39390 "erzeugt."
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39394 #, c-format
39395 msgid "Note about the accompanying materials: "
39396 msgstr "Beilagen: "
39397
39398 #. SCRIPT
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39400 #, fuzzy
39401 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39402 msgstr "Beilagen: "
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39405 #, c-format
39406 msgid "Note for OPAC"
39407 msgstr "OPAC-Notiz"
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39410 #, c-format
39411 msgid "Note for staff"
39412 msgstr "Interne Notiz"
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39415 #, c-format
39416 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39417 msgstr "Nachricht an den Bibliothekar, der die Verlängerung bearbeitet: "
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39420 #, c-format
39421 msgid "Note that if the system preference "
39422 msgstr "Achtung: Wenn der Systemparameter "
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39427 #, c-format
39428 msgid "Note:"
39429 msgstr "Hinweis:"
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39434 #, c-format
39435 msgid "Note: "
39436 msgstr "Hinweis: "
39437
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39439 #, c-format
39440 msgid ""
39441 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39442 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39443 "or slow your system down."
39444 msgstr ""
39445 "Achtung: Seien Sie vorsichtig beim Auswählen von Spalten. Wenn Ihre Auswahl "
39446 "zu breit ist, könnte das Resultat in einem sehr grossen Report bestehen, der "
39447 "entweder nicht vollständig sein wird oder Ihr System verlangsamt."
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39450 #, c-format
39451 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39452 msgstr ""
39453 "Achtung: Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars."
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39456 #, c-format
39457 msgid ""
39458 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39459 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39460 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39461 "the bibliographic record"
39462 msgstr ""
39463 "Beachten Sie: Für das 'Normdatenfeld, das zu kopieren ist' fügen Sie das "
39464 "Normdatenfeld ein, das vom Normdatensatz zum bibliographischen Datensatz "
39465 "kopiert werden soll. Z.B.: In MARC21 sollte das Feld 100 im Normdatendsatz "
39466 "auf das Feld 100 im bibliographischen Datensatz kopiert werden."
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39469 #, c-format
39470 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39471 msgstr "Hinweis: eines der beiden folgenden Felder muss 1 sein"
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39474 #, c-format
39475 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39476 msgstr ""
39477 "Achtung: Sie sollten keinen Anlass haben, die folgenden Standardwerte zu "
39478 "ändern"
39479
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
39495 #, c-format
39496 msgid "Notes"
39497 msgstr "Hinweise"
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
39503 #, c-format
39504 msgid "Notes "
39505 msgstr "Hinweise "
39506
39507 #. For the first occurrence,
39508 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39511 #, c-format
39512 msgid "Notes : %s "
39513 msgstr "Hinweise: %s "
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39516 #, c-format
39517 msgid "Notes/Comments"
39518 msgstr "Hinweise / Kommentare"
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39532 #, c-format
39533 msgid "Notes:"
39534 msgstr "Hinweise:"
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39543 #, c-format
39544 msgid "Notes: "
39545 msgstr "Hinweise: "
39546
39547 #. For the first occurrence,
39548 #. %1$s:  reservenotes 
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
39551 #, c-format
39552 msgid "Notes: %s"
39553 msgstr "Hinweise: %s"
39554
39555 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
39556 #. %2$s:  END 
39557 #. %3$s:  END 
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
39559 #, c-format
39560 msgid "Notes: %s%s %s "
39561 msgstr "Hinweise: %s%s %s "
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
39565 #, c-format
39566 msgid "Nothing found."
39567 msgstr "Nichts gefunden."
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
39570 #, c-format
39571 msgid "Nothing found. "
39572 msgstr "Nichts gefunden. "
39573
39574 #. For the first occurrence,
39575 #. SCRIPT
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39578 msgid "Nothing is selected."
39579 msgstr "Es wurde nichts ausgewählt."
39580
39581 #. SCRIPT
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39583 msgid "Nothing to save"
39584 msgstr "Nichts zu speichern"
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39589 #, c-format
39590 msgid "Notice"
39591 msgstr "Benachrichtigung"
39592
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39596 #, c-format
39597 msgid "Notices"
39598 msgstr "Benachrichtigungen"
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
39601 #, c-format
39602 msgid "Notices &amp; Slips"
39603 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39607 #, c-format
39608 msgid "Notices &amp; slips"
39609 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
39612 #, c-format
39613 msgid "Notices and Slips"
39614 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39617 #, c-format
39618 msgid "Notification Date"
39619 msgstr "Datum der Benachrichtigung"
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39623 #, c-format
39624 msgid "Notified by"
39625 msgstr "Gemeldet von"
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39630 #, c-format
39631 msgid "Notify id"
39632 msgstr "Mahnnr."
39633
39634 #. SCRIPT
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39636 msgid "Nov"
39637 msgstr "Nov"
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39640 #, c-format
39641 msgid "Novelle / fortelling"
39642 msgstr "Novelle / fortelling"
39643
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39646 #, c-format
39647 msgid "Novels"
39648 msgstr "Novellen"
39649
39650 #. For the first occurrence,
39651 #. SCRIPT
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39654 #, c-format
39655 msgid "November"
39656 msgstr "November"
39657
39658 #. SCRIPT
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39660 msgid "Now"
39661 msgstr "Jetzt"
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39664 #, c-format
39665 msgid ""
39666 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39667 "default data."
39668 msgstr ""
39669 "Jetzt sind wir soweit, dass die Datenbanktabellen angelegt und mit "
39670 "Beispieldaten gefüllt werden können."
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39673 #, c-format
39674 msgid "Num/Patrons"
39675 msgstr "Anz./Benutzer"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
39683 #, c-format
39684 msgid "Number"
39685 msgstr "Nummer"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39689 #, c-format
39690 msgid "Number "
39691 msgstr "Nummer "
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
39695 #, c-format
39696 msgid "Number of baskets"
39697 msgstr "Anzahl Bestellungen"
39698
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39700 #, c-format
39701 msgid "Number of checkouts"
39702 msgstr "Anzahl Ausleihen"
39703
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39706 #, c-format
39707 msgid "Number of columns:"
39708 msgstr "Anzahl Spalten:"
39709
39710 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39712 #, c-format
39713 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39714 msgstr "Semesterapparate, in denen dieses Exemplar steht: %s"
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39717 #, c-format
39718 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39719 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC:"
39720
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39722 #, c-format
39723 msgid "Number of issues to display to staff:"
39724 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im Intranet:"
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39727 #, c-format
39728 msgid "Number of issues to display to staff: "
39729 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im Intranet: "
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39732 #, c-format
39733 msgid "Number of issues to display to the public: "
39734 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC: "
39735
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39737 #, c-format
39738 msgid "Number of issues:"
39739 msgstr "Anzahl Hefte:"
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39742 #, c-format
39743 msgid "Number of items added"
39744 msgstr "Anzahl hinzugefügter Exemplare"
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39747 #, c-format
39748 msgid "Number of items deleted"
39749 msgstr "Anzahl der gelöschten Exemplare"
39750
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39752 #, c-format
39753 msgid "Number of items displayed"
39754 msgstr "Anzahl der angezeigten Exemplare"
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39757 #, c-format
39758 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39759 msgstr "Anzahl übergangener Exemplare wegen Barcode-Duplikaten"
39760
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
39762 #, c-format
39763 msgid "Number of items replaced"
39764 msgstr "Anzahl der überschriebenen Exemplare"
39765
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
39767 #, c-format
39768 msgid "Number of items to add : "
39769 msgstr "Anzahl neuer Exemplare: "
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
39772 #, c-format
39773 msgid "Number of months:"
39774 msgstr "Anzahl der Monate:"
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
39777 #, c-format
39778 msgid "Number of months: "
39779 msgstr "Anzahl der Monate: "
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
39782 #, c-format
39783 msgid "Number of num:"
39784 msgstr "Anzahl Nr.:"
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
39787 #, c-format
39788 msgid "Number of pages"
39789 msgstr "Anzahl Seiten"
39790
39791 #. %1$s:  LinesRead 
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
39793 #, fuzzy, c-format
39794 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39795 msgstr "Anzahl neuer Exemplare: "
39796
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
39798 #, c-format
39799 msgid "Number of records added"
39800 msgstr "Anzahl der hinzugefügten Sätze"
39801
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
39803 #, c-format
39804 msgid "Number of records changed back"
39805 msgstr "Anzahl der zurück geänderten Datensätze"
39806
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
39808 #, c-format
39809 msgid "Number of records deleted"
39810 msgstr "Anzahl der gelöschten Sätze"
39811
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
39814 #, c-format
39815 msgid "Number of records ignored"
39816 msgstr "Anzahl unberücksichtigter Sätze"
39817
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39819 #, c-format
39820 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39821 msgstr "Anzahl der nicht gelöschten Sätze, da diese Medien ausgeliehen sind"
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
39824 #, c-format
39825 msgid "Number of records updated"
39826 msgstr "Anzahl geänderte Sätze"
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
39829 #, c-format
39830 msgid "Number of renewals"
39831 msgstr "Anzahl Verlängerungen"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
39835 #, c-format
39836 msgid "Number of rows:"
39837 msgstr "Anzahl Reihen:"
39838
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
39840 #, c-format
39841 msgid "Number of students:"
39842 msgstr "Anzahl Teilnehmer:"
39843
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
39845 #, c-format
39846 msgid "Number of weeks:"
39847 msgstr "Anzahl der Wochen:"
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
39850 #, c-format
39851 msgid "Number of weeks: "
39852 msgstr "Anzahl der Wochen: "
39853
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
39855 #, c-format
39856 msgid "Number pattern:"
39857 msgstr "Numm.muster:"
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
39860 #, c-format
39861 msgid "Number patterns"
39862 msgstr "Nummerierungsmuster"
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
39866 #, c-format
39867 msgid "Numbered"
39868 msgstr "Zählung"
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
39871 #, c-format
39872 msgid "Numbering calculation"
39873 msgstr "Berechnung der Nummerierung"
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
39876 #, c-format
39877 msgid "Numbering formula"
39878 msgstr "Nummerierungsmuster"
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
39883 #, c-format
39884 msgid "Numbering formula:"
39885 msgstr "Chronolog.<br />Muster:"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
39888 #, c-format
39889 msgid "Numbering pattern"
39890 msgstr "Nummerierungs-<br />muster"
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
39893 #, c-format
39894 msgid "Numbering pattern:"
39895 msgstr "Nummerierungs-<br />muster:"
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
39898 #, c-format
39899 msgid "Numbering patterns"
39900 msgstr "Nummerierungsmuster"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
39904 #, c-format
39905 msgid "Numeric data"
39906 msgstr "Numerische Daten"
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
39909 #, c-format
39910 msgid "Numeriske data"
39911 msgstr "Numeriske data"
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
39914 #, c-format
39915 msgid "Nuño López Ansótegui"
39916 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
39919 #, c-format
39920 msgid "OAI set mappings"
39921 msgstr "OAI-Set-Mappings"
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
39924 #, c-format
39925 msgid "OAI sets"
39926 msgstr "OAI-Sets"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
39932 #, c-format
39933 msgid "OAI sets configuration"
39934 msgstr "OAI-Set-Konfiguration"
39935
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:368
39937 #, c-format
39938 msgid "OD/Checkouts"
39939 msgstr "Überfällig/Ausleihen"
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
39943 #, c-format
39944 msgid "OFF"
39945 msgstr "AUS"
39946
39947 #. INPUT type=submit name=submit
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40073 #, c-format
40074 msgid "OK"
40075 msgstr "OK"
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40079 #, c-format
40080 msgid "ON"
40081 msgstr "AN"
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40086 #, c-format
40087 msgid "OPAC"
40088 msgstr "OPAC"
40089
40090 #. For the first occurrence,
40091 #. %1$s:  lang_lis.language 
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
40096 #, c-format
40097 msgid "OPAC (%s)"
40098 msgstr "OPAC (%s)"
40099
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
40101 #, c-format
40102 msgid "OPAC Info: "
40103 msgstr "OPAC-Info: "
40104
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40106 #, c-format
40107 msgid "OPAC View: "
40108 msgstr "OPAC-Sicht: "
40109
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
40111 #, c-format
40112 msgid "OPAC and Koha news"
40113 msgstr "OPAC- und Koha-Nachrichten"
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
40116 #, c-format
40117 msgid "OPAC info: "
40118 msgstr "OPAC-Info: "
40119
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
40123 #, c-format
40124 msgid "OPAC note"
40125 msgstr "OPAC-Notiz"
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
40128 #, c-format
40129 msgid "OPAC note:"
40130 msgstr "OPAC-Notiz:"
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:422
40133 #, c-format
40134 msgid "OPAC view:"
40135 msgstr "OPAC-Sicht:"
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40138 #, c-format
40139 msgid "OPAC view: "
40140 msgstr "OPAC-Sicht: "
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1059
40143 #, c-format
40144 msgid "OPAC/Staff login"
40145 msgstr "OPAC/Dienst-Login"
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
40148 #, c-format
40149 msgid ""
40150 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40151 "sponsorship)"
40152 msgstr ""
40153 "OPUS International Consultants, Wellington, Neuseeland (Sponsoring der "
40154 "Zeitschriftenverwaltung)"
40155
40156 #. INPUT type=button
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40164 #, c-format
40165 msgid "OR"
40166 msgstr "ODER"
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40169 #, c-format
40170 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40171 msgstr ""
40172 "ODER wählen Sie die Felder, die Sie bereit stellen möchten, aus der "
40173 "folgenden Liste:"
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40176 #, c-format
40177 msgid "OR new collection: "
40178 msgstr "ODER neue Sammlung: "
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
40181 #, c-format
40182 msgid "OR:"
40183 msgstr "ODER:"
40184
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40186 #, c-format
40187 msgid ""
40188 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40189 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40190 msgstr ""
40191 "Bestelldatum,Berechnetes Lieferdatum,Lieferant,Informaton,Gesamtkosten,"
40192 "Bestellung,Anzahl Reklamationen,Reklamationsdatum "
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40195 #, c-format
40196 msgid "OS version ('uname -a'): "
40197 msgstr "OS Version ('uname -a'): "
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40200 #, c-format
40201 msgid "OVER THE LIMIT"
40202 msgstr "ÜBER BEGRENZUNG"
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40205 #, c-format
40206 msgid "Object"
40207 msgstr "Objekt"
40208
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40210 #, c-format
40211 msgid "Object: "
40212 msgstr "Objekt: "
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40218 #, c-format
40219 msgid "Oblique Mercator"
40220 msgstr "Querachsige Mercatorprojektion"
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40226 #, c-format
40227 msgid "Oboe"
40228 msgstr "Oboe"
40229
40230 #. SCRIPT
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40232 msgid "Oct"
40233 msgstr "Okt"
40234
40235 #. For the first occurrence,
40236 #. SCRIPT
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40239 #, c-format
40240 msgid "October"
40241 msgstr "Oktober"
40242
40243 #. For the first occurrence,
40244 #. %1$s:  ELSE 
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40247 #, c-format
40248 msgid "Off %s "
40249 msgstr "von %s "
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40252 #, c-format
40253 msgid ""
40254 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40255 "transactions, but patron and item information will not be available."
40256 msgstr ""
40257 "Die Offline-Verbuchung wurde deaktiviert. Sie können weiterhin Transaktionen "
40258 "aufzeichen, aber die Benutzer- und Exemplardaten sind nicht verfügbar."
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40265 #, c-format
40266 msgid "Offline circulation"
40267 msgstr "Offline-Verbuchung"
40268
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40270 #, c-format
40271 msgid "Offline circulation file upload"
40272 msgstr "Upload der Offline-Verbuchungsdatei"
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40279 #, c-format
40280 msgid "Offprints"
40281 msgstr "Sonderdrucke"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40285 #, c-format
40286 msgid "Offset:"
40287 msgstr "Offset:"
40288
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40298 #, c-format
40299 msgid "Offset: "
40300 msgstr "Offset: "
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
40303 #, c-format
40304 msgid "Olivier Crouzet"
40305 msgstr "Olivier Crouzet"
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
40308 #, c-format
40309 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40310 msgstr "Olwen Williams (Datenbankdesign und Datenaufbereitung für Koha 1.0)"
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
40313 #, fuzzy, c-format
40314 msgid "On"
40315 msgstr "Am "
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40319 #, c-format
40320 msgid "On "
40321 msgstr "Am "
40322
40323 #. SCRIPT
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40325 msgid "On hold"
40326 msgstr "Vorgemerkt"
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40329 #, c-format
40330 msgid "On hold for"
40331 msgstr "Vorgemerkt für"
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40334 #, c-format
40335 msgid "On title "
40336 msgstr "Für Titel "
40337
40338 #. For the first occurrence,
40339 #. SCRIPT
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40342 #, fuzzy, c-format
40343 msgid "On-site checkout"
40344 msgstr "nicht ausgeliehen"
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40347 #, fuzzy, c-format
40348 msgid "On-site checkouts"
40349 msgstr "Anzahl Ausleihen"
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40352 #, c-format
40353 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40354 msgstr ""
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40357 #, c-format
40358 msgid "On:"
40359 msgstr "Am:"
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40365 #, c-format
40366 msgid "Ondes Martenot"
40367 msgstr "Ondes Martenot"
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40370 #, c-format
40371 msgid "One barcode per line."
40372 msgstr "In Barcode je Zeile."
40373
40374 #. SCRIPT
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40376 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40377 msgstr "Eines von 'Hefte je Einheit' und \"Einheiten je Heft' muss 1 sein"
40378
40379 #. SCRIPT
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40381 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40382 msgstr "Eine oder mehrere Werte sind nicht numerisch"
40383
40384 #. SCRIPT
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40386 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40387 msgstr ""
40388 "Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
40389
40390 #. SCRIPT
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40392 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40393 msgstr ""
40394 "Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40398 #, c-format
40399 msgid ""
40400 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40401 "which the material is intended"
40402 msgstr ""
40403 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
40404 "das Exemplar angibt"
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40410 #, c-format
40411 msgid ""
40412 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40413 "target audience for which the material is intended"
40414 msgstr ""
40415 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
40416 "das Exemplar angibt."
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40420 #, c-format
40421 msgid ""
40422 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40423 "is intended."
40424 msgstr ""
40425 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
40426 "das Exemplar angibt."
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40430 #, c-format
40431 msgid ""
40432 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40433 "item."
40434 msgstr ""
40435 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material des "
40436 "Exemplars angibt."
40437
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40440 #, c-format
40441 msgid ""
40442 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40443 "an item was originally published."
40444 msgstr ""
40445 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material des "
40446 "Exemplars angibt, in dem es ursprünglich veröffentlicht wurde."
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40450 #, c-format
40451 msgid ""
40452 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40453 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40454 msgstr ""
40455 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Frequenz eines "
40456 "Exemplars in Verbindung mit 008/19 (Regelmäßigkeit) angibt."
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40460 #, c-format
40461 msgid ""
40462 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40463 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40464 msgstr ""
40465 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Frequenz eines "
40466 "Exemplars in Verbindung mit 008/19 (Regelmäßigkeit) angibt"
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40470 #, c-format
40471 msgid ""
40472 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40473 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40474 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40475 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40476 msgstr ""
40477 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40478 "Exemplars angibt, wenn es vollständig aus einer bestimmten Materialart "
40479 "besteht. Wenn das Exemplar aus mehr als einem Material besteht, werden diese "
40480 "Materialien in 008/25-27 (Materialart) katalogisiert und 008/24 bleibt frei "
40481 "(#)."
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40485 #, c-format
40486 msgid ""
40487 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40488 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40489 "(field 222) is based."
40490 msgstr ""
40491 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das "
40492 "Originalalphabet oder die Schrift der Sprache des Quellexemplars angibt, auf "
40493 "dem der Key-title (Feld 222) basiert."
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40497 #, c-format
40498 msgid ""
40499 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40500 "motion in motion pictures or videorecordings."
40501 msgstr ""
40502 "Das Feld enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Technik angibt, die "
40503 "in einem Film oder einerVideoaufnahme verwendet wird."
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40507 #, c-format
40508 msgid ""
40509 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40510 "described."
40511 msgstr ""
40512 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40513 "kartografischen Exemplars angibt, das im bibliographischen Datensatz "
40514 "beschrieben wird."
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40518 #, c-format
40519 msgid ""
40520 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40521 "described in the bibliographic record"
40522 msgstr ""
40523 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art der Datei "
40524 "angibt, die in dem bibliografischenDatensatz beschrieben ist."
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40528 #, c-format
40529 msgid ""
40530 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40531 msgstr ""
40532 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40533 "Periodikums angibt."
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40542 #, c-format
40543 msgid ""
40544 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40545 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40546 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40547 msgstr ""
40548 "Diese Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40549 "Datums in 008/007 (Datum 1) und 008/11-14 (Datum 2) beschreibt. Für "
40550 "Periodika gibt der Code in 008/06 außerdem den Publikationsstatus an."
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40554 #, c-format
40555 msgid ""
40556 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40557 "being described."
40558 msgstr ""
40559 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art der "
40560 "visuellen Materialien des Exemplars angibt."
40561
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40564 #, c-format
40565 msgid ""
40566 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40567 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40568 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40569 "jurisdictional level of the agency."
40570 msgstr ""
40571 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40572 "Exemplar von oder für eine(r) amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40573 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Level "
40574 "dieser Agentur."
40575
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40578 #, c-format
40579 msgid ""
40580 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40581 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40582 msgstr ""
40583 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40584 "Exemplar biografische Materialienenthält, und wenn dies der Fall ist, mit "
40585 "welchen biografischen Merkmalen."
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40589 #, c-format
40590 msgid ""
40591 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40592 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40593 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40594 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40595 "of the agency."
40596 msgstr ""
40597 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40598 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40599 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40600 "Agentur."
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40604 #, c-format
40605 msgid ""
40606 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40607 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40608 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40609 "the jurisdictional level of the agency."
40610 msgstr ""
40611 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40612 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40613 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40614 "Agentur."
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40618 #, c-format
40619 msgid ""
40620 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40621 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40622 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40623 "the jurisdictional level of the agency."
40624 msgstr ""
40625 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40626 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40627 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40628 "Agentur."
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40633 #, c-format
40634 msgid ""
40635 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40636 "item"
40637 msgstr ""
40638 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40639 "beschreibenden Vorlage angibt."
40640
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40645 #, c-format
40646 msgid ""
40647 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40648 "item being described"
40649 msgstr ""
40650 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40651 "beschreibenden Vorlage angibt."
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40655 #, c-format
40656 msgid ""
40657 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40658 "item being described."
40659 msgstr ""
40660 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40661 "beschreibenden Vorlage angibt."
40662
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40665 #, c-format
40666 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40667 msgstr ""
40668 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40669 "beschreibenden Vorlage angibt."
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40672 #, c-format
40673 msgid ""
40674 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40675 msgstr ""
40676 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der "
40677 "Vorlage angibt"
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40681 #, c-format
40682 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40683 msgstr ""
40684 "Nicht definiert, jede Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40688 #, c-format
40689 msgid ""
40690 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40691 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40692 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40693 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40694 msgstr ""
40695 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Format der "
40696 "musikalischen Komposition angibt."
40697
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40705 #, c-format
40706 msgid ""
40707 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40708 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40709 "of field 040 (Cataloging Source)."
40710 msgstr ""
40711 "Einstelliger Zeichencode, der die originale Katalogisierungsquelle des "
40712 "Datensatzes angibt. Wenn die Katalogisierungsquelle bekannt ist, wird diese "
40713 "in Feld 040 $a (Katalogisierungsquelle) angegeben."
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40722 #, c-format
40723 msgid ""
40724 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40725 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40726 "or that was intended to be included in the MARC record."
40727 msgstr ""
40728 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob entweder "
40729 "einige Daten des bibliografischen Datensatzes modifizierte Informationen des "
40730 "katalogisierten Exemplars sind oder ob beabsichtigt wurde, sie im MARC-"
40731 "Datensatz aufzunehmen."
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40735 #, c-format
40736 msgid ""
40737 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40738 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40739 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40740 msgstr ""
40741 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40742 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40743 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40744 "Agentur."
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40748 #, c-format
40749 msgid ""
40750 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40751 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40752 msgstr ""
40753 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40754 "Exemplar aus Tagungsberichten, Reports oder Zusammenfassungen eines "
40755 "Kongresses besteht."
40756
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40759 #, c-format
40760 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40761 msgstr ""
40762 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40763 "Exemplar eine Festschrift ist."
40764
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
40767 #, c-format
40768 msgid ""
40769 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
40770 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
40771 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
40772 "literary forms."
40773 msgstr ""
40774 "Die Position gibt die literarische Form eines Exemplars an. Die Ziffern 0 "
40775 "und 1 bieten eine allgemeine Angabe, ob es sich bei dem Werk um Fiktion "
40776 "handelt oder nicht. Die Buchstaben können verwendet werden, um spezifischere "
40777 "literarische Formen zu bestimmen."
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
40781 #, c-format
40782 msgid ""
40783 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
40784 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40785 msgstr ""
40786 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40787 "Exemplar aus Tagungsberichten, Reports oder Zusammenfassungen eines "
40788 "Kongresses besteht"
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
40792 #, c-format
40793 msgid ""
40794 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
40795 "to its own contents"
40796 msgstr ""
40797 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40798 "Exemplar ein Register zum eigenenInhalt enthält."
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
40802 #, c-format
40803 msgid ""
40804 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
40805 "material includes a location index or gazetteer."
40806 msgstr ""
40807 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob entweder "
40808 "das Exemplar oder Begleitmaterial ein Ortsregister oder einen geografisches "
40809 "Lexikon enthält."
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
40813 #, c-format
40814 msgid ""
40815 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
40816 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
40817 "conventions."
40818 msgstr ""
40819 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob ein "
40820 "Exemplar gemäß fortlaufender, neuester oder integrierter Eintragungspraxis "
40821 "katalogisiert wurde."
40822
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
40839 #, c-format
40840 msgid "Online"
40841 msgstr "Online"
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
40844 #, c-format
40845 msgid "Online Access: "
40846 msgstr "Online-Ressourcen: "
40847
40848 #. A
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40850 msgid "Online Public Access Catalog"
40851 msgstr "Online Public Access Catalog"
40852
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
40854 #, c-format
40855 msgid "Online Resources: "
40856 msgstr "Online-Ressourcen: "
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
40859 #, fuzzy, c-format
40860 msgid "Online help"
40861 msgstr "Onlinehilfe"
40862
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
40864 #, c-format
40865 msgid "Online resources:"
40866 msgstr "Online-Ressourcen:"
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
40869 #, c-format
40870 msgid "Online resources: "
40871 msgstr "Online-Ressourcen: "
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
40875 #, c-format
40876 msgid "Online system or service"
40877 msgstr "Online-System oder -Dienst"
40878
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
40880 #, c-format
40881 msgid "Online tilgang: "
40882 msgstr "Online tilgang: "
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
40885 #, c-format
40886 msgid "Online tjeneste"
40887 msgstr "Online tjeneste"
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
40890 #, c-format
40891 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40892 msgstr "Nur 1 MARC Feld mit den Exemplaren verbunden"
40893
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
40895 #, c-format
40896 msgid "Only Item:"
40897 msgstr "Nur Exemplar:"
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
40900 #, c-format
40901 msgid "Only KPZ file format is supported."
40902 msgstr "Es wird nur das KPZ-Datenformat unterstützt."
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
40905 #, c-format
40906 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40907 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG, XPM werden unterstützt."
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
40910 #, c-format
40911 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
40912 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden unterstützt. "
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
40915 #, c-format
40916 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
40917 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden unterstützt. Bilder "
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40920 #, c-format
40921 msgid "Only item "
40922 msgstr "Nur Exemplar "
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40925 #, c-format
40926 msgid "Only items currently available"
40927 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
40930 #, fuzzy, c-format
40931 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40932 msgstr "Anzahl gleichzeitiger Ausleihen"
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
40935 #, c-format
40936 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40937 msgstr ""
40938 "Nur Benutzer aus der Heimatbibliothek des Exemplars können dieses vormerken."
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
40941 #, c-format
40942 msgid ""
40943 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40944 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40945 "results"
40946 msgstr ""
40947 "Nur Bibliotheksmitarbeiter mit 'superlibrarian' oder "
40948 "Erwerbungsberechtigungen werden in der Ergebnisliste angezeigt"
40949
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
40951 #, c-format
40952 msgid ""
40953 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
40954 "the search results. "
40955 msgstr ""
40956 "Nur Benutzer mit Berechtigung für die Erwerbung oder Systemadministration "
40957 "(superlibrarian) werden in der Trefferliste angezeigt "
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
40962 #, c-format
40963 msgid "Open"
40964 msgstr "Offen"
40965
40966 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
40968 #, c-format
40969 msgid "Open (%s)"
40970 msgstr "Laufend (%s)"
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
40973 #, c-format
40974 msgid "Open Document Spreadsheet"
40975 msgstr "OpenDocument Tabellenformat"
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
40983 #, c-format
40984 msgid "Open in new window"
40985 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
40988 #, c-format
40989 msgid "Open in new window "
40990 msgstr "In neuem Fenster öffnen "
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
40993 #, c-format
40994 msgid "Open on:"
40995 msgstr "Geöffnet am:"
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
40998 #, c-format
40999 msgid "Open."
41000 msgstr "Offen"
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
41003 #, c-format
41004 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41005 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
41008 #, c-format
41009 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41010 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
41013 #, c-format
41014 msgid "Opened on:"
41015 msgstr "Geöffnet am:"
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41019 #, c-format
41020 msgid "Operas"
41021 msgstr "Opern"
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41024 #, fuzzy, c-format
41025 msgid "Operations"
41026 msgstr "Optionen"
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41029 #, c-format
41030 msgid "Operator"
41031 msgstr "Operator"
41032
41033 #. TH
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41035 msgid "Optional module missing"
41036 msgstr "Optionales Modul fehlt"
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41045 #, c-format
41046 msgid "Options"
41047 msgstr "Optionen"
41048
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41050 #, c-format
41051 msgid "Optisk kassett"
41052 msgstr "Optisk kassett"
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41055 #, c-format
41056 msgid "Optisk plate"
41057 msgstr "Optisk plate"
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41060 #, c-format
41061 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41062 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "Or enter a list of record numbers"
41067 msgstr "Ausweisnummer eingeben:"
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41070 #, c-format
41071 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41072 msgstr "Oder scannen Sie die Ausweisnummern nacheinander ein"
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41075 #, c-format
41076 msgid "Or scan items one by one"
41077 msgstr "Oder scannen Sie die Exemplare nacheinander ein"
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41080 #, c-format
41081 msgid "Or use a patron list"
41082 msgstr "Oder verwenden Sie eine Benutzerliste"
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41086 #, c-format
41087 msgid "Oratorios"
41088 msgstr "Oratorien"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41091 #, c-format
41092 msgid "Ordbøker"
41093 msgstr "Ordbøker"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:65
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
41104 #, c-format
41105 msgid "Order"
41106 msgstr "Bestellung"
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41112 #, c-format
41113 msgid "Order "
41114 msgstr "Bestellung "
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41117 #, c-format
41118 msgid "Order by: "
41119 msgstr "Sortiere nach: "
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41122 #, c-format
41123 msgid "Order cost"
41124 msgstr "Kosten der Bestellung"
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41127 #, c-format
41128 msgid "Order cost search"
41129 msgstr "Bestellkostensuche"
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:114
41132 #, c-format
41133 msgid "Order date"
41134 msgstr "Bestelldatum"
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
41138 #, c-format
41139 msgid "Order date:"
41140 msgstr "Bestelldatum:"
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41144 #, c-format
41145 msgid "Order from external source"
41146 msgstr "Bestellung über Z39.50-Download"
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41150 #, c-format
41151 msgid "Order line"
41152 msgstr "Bestellposten"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41155 #, c-format
41156 msgid "Order line (parent)"
41157 msgstr "Bestellposten (Ursprung)"
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41160 #, c-format
41161 msgid "Order line :"
41162 msgstr "Bestellposten:"
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41165 #, c-format
41166 msgid "Order line search"
41167 msgstr "Bestellpostensuche"
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41170 #, c-format
41171 msgid "Order line:"
41172 msgstr "Bestellposten:"
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
41175 #, c-format
41176 msgid "Order number"
41177 msgstr "Bestellnummer"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41180 #, c-format
41181 msgid "Order status: "
41182 msgstr "Bestellstatus"
41183
41184 #. A
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41187 msgid "Order this one"
41188 msgstr "Dieses bestellen"
41189
41190 #. SCRIPT
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41192 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41193 msgstr "Bestelltotal (%s) überschreitet verfügbaren Etat (%s)"
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41197 #, c-format
41198 msgid "Ordered"
41199 msgstr "Gebunden"
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
41203 #, c-format
41204 msgid "Ordered amount"
41205 msgstr "Kosten der Bestellung"
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41208 #, c-format
41209 msgid "Ordered by "
41210 msgstr "Bestellt von "
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41214 #, c-format
41215 msgid "Ordering information"
41216 msgstr "Bestellinformationen"
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "Ordernumber"
41221 msgstr "Bestellnummer"
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
41224 #, c-format
41225 msgid "Orders"
41226 msgstr "Bestellungen"
41227
41228 #. %1$s:  booksellerfromname 
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41230 #, c-format
41231 msgid "Orders for %s"
41232 msgstr "Bestellungen bei %s"
41233
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
41235 #, c-format
41236 msgid "Orders from: "
41237 msgstr "Bestellungen von: "
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41241 #, c-format
41242 msgid "Orders search"
41243 msgstr "Bestellungen durchsuchen"
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
41246 #, c-format
41247 msgid "Orders with uncertain prices"
41248 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
41251 #, c-format
41252 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41253 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen für Lieferant "
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41256 #, c-format
41257 msgid "Ordkort"
41258 msgstr "Ordkort"
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41264 #, c-format
41265 msgid "Organ"
41266 msgstr "Orgel"
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
41271 #, c-format
41272 msgid "Organization"
41273 msgstr "Organisation"
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
41276 #, c-format
41277 msgid "Organization #:"
41278 msgstr "Organisation #:"
41279
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41282 #, c-format
41283 msgid "Organization email: "
41284 msgstr "E-Mail: "
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
41287 #, c-format
41288 msgid "Organization name: "
41289 msgstr "Organisation: "
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41293 #, c-format
41294 msgid "Organization phone: "
41295 msgstr "Telefon: "
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
41298 #, c-format
41299 msgid "Organize by: "
41300 msgstr "Anzeige nach: "
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41303 #, fuzzy, c-format
41304 msgid "Original"
41305 msgstr "original"
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41309 #, c-format
41310 msgid "Original alphabet or script of title"
41311 msgstr "Originalalphabet oder Schrift des Titels"
41312
41313 #. A
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41315 msgid "Original order line"
41316 msgstr "Original-Bestellposten"
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41319 #, c-format
41320 msgid "Originalt kunstverk"
41321 msgstr "Originalt kunstverk"
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41324 #, c-format
41325 msgid "Ornamental device:"
41326 msgstr "Zierelement:"
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41330 #, c-format
41331 msgid "Orthographic"
41332 msgstr "Orthographisch"
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41335 #, c-format
41336 msgid "Ortofoto"
41337 msgstr "Ortofoto"
41338
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41343 #, c-format
41344 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41345 msgstr "Oslo (Christiana) (Norwegen)"
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41394 #, c-format
41395 msgid "Other"
41396 msgstr "Andere"
41397
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41399 #, c-format
41400 msgid "Other Title: "
41401 msgstr "Weitere Titel: "
41402
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41404 #, c-format
41405 msgid "Other action"
41406 msgstr "Andere Aktion"
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41412 #, c-format
41413 msgid "Other bowed strings"
41414 msgstr "Andere Streichinstrumente"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41420 #, c-format
41421 msgid "Other brass"
41422 msgstr "Andere Blechblasinstrumente"
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41425 #, c-format
41426 msgid "Other course reserves"
41427 msgstr "Weitere Semesterapparate"
41428
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41430 #, c-format
41431 msgid "Other data"
41432 msgstr "Andere Daten"
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41435 #, c-format
41436 msgid "Other editions: "
41437 msgstr "Andere Ausgaben: "
41438
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41443 #, c-format
41444 msgid "Other electronic"
41445 msgstr "Andere Elektronische"
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41448 #, c-format
41449 msgid "Other fields updated."
41450 msgstr "Andere Felder geändert"
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
41453 #, c-format
41454 msgid "Other holdings"
41455 msgstr "Weitere Exemplare"
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
41458 #, c-format
41459 msgid "Other holdings:"
41460 msgstr "Weitere Exemplare:"
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
41463 #, c-format
41464 msgid "Other librarians"
41465 msgstr "Andere Bibliotheksmitarbeiter"
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41468 #, c-format
41469 msgid "Other name"
41470 msgstr "Sonstiger Name"
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41473 #, fuzzy, c-format
41474 msgid "Other names"
41475 msgstr "Sonstiger Name"
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41478 #, c-format
41479 msgid "Other options (choose one)"
41480 msgstr "Weitere Optionen (eine auswählen)"
41481
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41486 #, c-format
41487 msgid "Other orchestra"
41488 msgstr "Andere Orchester"
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41494 #, c-format
41495 msgid "Other percussion"
41496 msgstr "Andere Schlaginstrumente"
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41502 #, c-format
41503 msgid "Other plucked strings"
41504 msgstr "Andere Zupfinstrumente"
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41509 #, c-format
41510 msgid "Other title: "
41511 msgstr "Weitere Titel: "
41512
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41517 #, c-format
41518 msgid "Other woodwinds"
41519 msgstr "Andere Holzbläser"
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
41522 #, c-format
41523 msgid "Others..."
41524 msgstr "Andere.."
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41537 #, c-format
41538 msgid "Output"
41539 msgstr "Ausgabe"
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41542 #, c-format
41543 msgid "Output format"
41544 msgstr "Ausgabeformat"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41547 #, c-format
41548 msgid "Output format "
41549 msgstr "Ausgabeformat "
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41552 #, c-format
41553 msgid "Output format:"
41554 msgstr "Ausgabeformat"
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
41557 #, c-format
41558 msgid "Output to a file named: "
41559 msgstr "Ausgabe in Datei: "
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
41562 #, fuzzy, c-format
41563 msgid "Output:"
41564 msgstr "Ausgabe"
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
41568 #, c-format
41569 msgid "Outstanding"
41570 msgstr "Unbezahlt"
41571
41572 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
41573 #. %2$s:  chargesamount 
41574 #. %3$s:  END 
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41576 #, c-format
41577 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41578 msgstr "Offene Gebühren &amp; Entgelte %s von %s%s"
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41581 #, c-format
41582 msgid "Overdue"
41583 msgstr "Überfällig"
41584
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41586 #, c-format
41587 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41588 msgstr "Maximale Mahngebühr"
41589
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41591 #, c-format
41592 msgid "Overdue notice required: "
41593 msgstr "Mahnschreiben erforderlich: "
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41597 #, c-format
41598 msgid "Overdue notice/status triggers"
41599 msgstr "Mahntrigger"
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41602 #, c-format
41603 msgid "Overdue report"
41604 msgstr "Überfällige Ausleihen"
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41608 #, c-format
41609 msgid "Overdue status"
41610 msgstr "Überziehungsstatus"
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41614 #, c-format
41615 msgid "Overdues"
41616 msgstr "Überfälligkeiten"
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41619 #, c-format
41620 msgid "Overdues with fines"
41621 msgstr "Überfälligkeiten mit Gebühren"
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41624 #, c-format
41625 msgid "Overdues:"
41626 msgstr "Überfälligkeiten:"
41627
41628 #. INPUT type=submit
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41632 msgid "Override and renew"
41633 msgstr "Übergehen und verlängern"
41634
41635 #. INPUT type=submit
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41638 msgid "Override limit and renew"
41639 msgstr "Überschreiben und verlängern"
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
41642 #, c-format
41643 msgid "Override renewal limit:"
41644 msgstr "Verlängerungslimit überschreiben:"
41645
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41647 #, c-format
41648 msgid "Override restriction temporarily"
41649 msgstr ""
41650
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41652 #, c-format
41653 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41654 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
41655
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41658 #, c-format
41659 msgid "Overtures"
41660 msgstr "Overtüren"
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41663 #, c-format
41664 msgid "Overwrite the existing one with this"
41665 msgstr "Vorhandenen mit diesem überschreiben"
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41668 #, c-format
41669 msgid "Owen Leonard"
41670 msgstr "Owen Leonard"
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41673 #, c-format
41674 msgid "Owner"
41675 msgstr "Besitzer"
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41681 #, c-format
41682 msgid "Owner: "
41683 msgstr "Besitzer: "
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41687 #, c-format
41688 msgid "P.V.C."
41689 msgstr "P.V.C"
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41692 #, c-format
41693 msgid ""
41694 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41695 "on a printer"
41696 msgstr ""
41697 "PDF - Können in jedem Standard-PDF-Reader geöffnet und direkt auf einem "
41698 "Drucker gedruckt werden"
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41701 #, c-format
41702 msgid "PICAMARC"
41703 msgstr "PICAMARC"
41704
41705 #. SCRIPT
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41707 msgid "PM"
41708 msgstr "PM"
41709
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41712 #, c-format
41713 msgid "PR"
41714 msgstr "PR"
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
41717 #, c-format
41718 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41719 msgstr "PTFS Europe Ltd, Vereinigtes Königreich"
41720
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41722 #, c-format
41723 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41724 msgstr "PTFS. Maryland, USA"
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
41727 #, c-format
41728 msgid "Pablo Bianchi"
41729 msgstr "Pablo Bianchi"
41730
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41732 #, c-format
41733 msgid "Packaging manager:"
41734 msgstr ""
41735
41736 #. For the first occurrence,
41737 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
41738 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41741 #, c-format
41742 msgid "Page %s %s "
41743 msgstr "Seite %s %s "
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41747 #, c-format
41748 msgid "Page height:"
41749 msgstr "Seitenhöhe:"
41750
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41752 #, c-format
41753 msgid "Page side: "
41754 msgstr "Blattseite: "
41755
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41758 #, c-format
41759 msgid "Page width:"
41760 msgstr "Seitenbreite:"
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41763 #, c-format
41764 msgid "Paid for?:"
41765 msgstr "Bezahlt?:"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
41771 #, c-format
41772 msgid "Paper bin:"
41773 msgstr "Papierkorb:"
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
41777 #, c-format
41778 msgid "Parallelltittel: "
41779 msgstr "Paralleltitel: "
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
41785 #, c-format
41786 msgid "Paris, France"
41787 msgstr "Paris (Frankreich)"
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
41791 #, c-format
41792 msgid "Part-songs"
41793 msgstr "Mehrstimmige Lieder"
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
41796 #, c-format
41797 msgid "Partial contents:"
41798 msgstr "Teilweise enthalten:"
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
41802 #, c-format
41803 msgid "Partially received"
41804 msgstr "Teilweise zugegangen"
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
41807 #, c-format
41808 msgid "Parts indicator:"
41809 msgstr "Indikator der Teile:"
41810
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
41812 #, c-format
41813 msgid "Pasi Kallinen"
41814 msgstr "Pasi Kallinen"
41815
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
41818 #, c-format
41819 msgid "Passacaglias"
41820 msgstr "Passacaglia"
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
41824 #, c-format
41825 msgid "Passion music"
41826 msgstr "Passionsmusik"
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41830 #, c-format
41831 msgid "Password"
41832 msgstr "Passwort"
41833
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
41835 #, c-format
41836 msgid "Password Updated"
41837 msgstr "Passwort geändert"
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
41840 #, c-format
41841 msgid "Password is too short"
41842 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
41843
41844 #. %1$s:  minPasswordLength 
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
41846 #, c-format
41847 msgid "Password must be at least %s characters long."
41848 msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1296
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
41853 #, c-format
41854 msgid "Password:"
41855 msgstr "Passwort:"
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
41859 #, c-format
41860 msgid "Password: "
41861 msgstr "Passwort: "
41862
41863 #. For the first occurrence,
41864 #. SCRIPT
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1170
41867 #, c-format
41868 msgid "Passwords do not match"
41869 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
41870
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
41872 #, c-format
41873 msgid "Passwords do not match."
41874 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
41875
41876 #. SCRIPT
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41878 msgid "Passwords will be displayed as text"
41879 msgstr "Passwörter werden als Text angezeigt"
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
41882 #, c-format
41883 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
41884 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki von 2002 bis 2004)"
41885
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
41892 #, c-format
41893 msgid "Patent document"
41894 msgstr "Patentdokument"
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
41897 #, c-format
41898 msgid "Patent information: "
41899 msgstr "Patentinformation: "
41900
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
41912 #, c-format
41913 msgid "Patron"
41914 msgstr "Benutzer"
41915
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
41917 #, c-format
41918 msgid "Patron #:"
41919 msgstr "Benutzernr.:"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1178
41922 #, c-format
41923 msgid "Patron account flags"
41924 msgstr "Sperren"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
41927 #, c-format
41928 msgid "Patron activity"
41929 msgstr "Benutzeraktivität"
41930
41931 #. SCRIPT
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
41933 msgid "Patron attribute type code missing"
41934 msgstr "Benutzerattribut fehlt"
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
41938 #, c-format
41939 msgid "Patron attribute type code: "
41940 msgstr "Benutzerattribut: "
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
41946 #, c-format
41947 msgid "Patron attribute types"
41948 msgstr "Benutzerattribute"
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
41952 #, c-format
41953 msgid "Patron attributes"
41954 msgstr "Benutzerattribute"
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "Patron attributes: "
41959 msgstr "Benutzerattribute"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
41969 #, c-format
41970 msgid "Patron card creator"
41971 msgstr "Benutzerausweisdruck"
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
41974 #, c-format
41975 msgid "Patron card creator home"
41976 msgstr "Benutzerausweisdruck"
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
41979 #, c-format
41980 msgid "Patron card templates"
41981 msgstr "Templates"
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
41988 #, c-format
41989 msgid "Patron categories"
41990 msgstr "Benutzertypen"
41991
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42000 #, c-format
42001 msgid "Patron category"
42002 msgstr "Benutzerkategorie"
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42005 #, c-format
42006 msgid "Patron category administration"
42007 msgstr "Benutzertypen"
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42010 #, c-format
42011 msgid "Patron category:"
42012 msgstr "Benutzertyp:"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42017 #, c-format
42018 msgid "Patron category: "
42019 msgstr "Benutzertyp: "
42020
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42022 #, c-format
42023 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42024 msgstr "Der Benutzer ist auf keiner Umlaufliste aufgeführt."
42025
42026 #. SCRIPT
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42028 #, fuzzy
42029 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42030 msgstr "Gebühren sind über dem Limit: "
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42033 #, c-format
42034 msgid "Patron flags:"
42035 msgstr "Kontosperren:"
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
42039 #, c-format
42040 msgid "Patron has "
42041 msgstr "Benutzer hat "
42042
42043 #. %1$s:  charges 
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
42045 #, c-format
42046 msgid "Patron has %s in fines."
42047 msgstr "Benutzer hat %s Gebühren"
42048
42049 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
42051 #, c-format
42052 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42053 msgstr "Benutzer hat %s Exemplar(e) ausgeliehen."
42054
42055 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42056 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42057 #. %3$s:  END 
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
42059 #, c-format
42060 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42061 msgstr "Benutzer hat %s überfällige Medien. %s Trotzdem ausleihen? %s "
42062
42063 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42064 #. %2$s:  creditsamount 
42065 #. %3$s:  END 
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
42067 #, c-format
42068 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42069 msgstr "Benutzer hat ein Guthaben%s in Höhe von %s%s "
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
42072 #, fuzzy, c-format
42073 msgid "Patron has a restriction (no expiry date)."
42074 msgstr "Benutzer ist gesperrt"
42075
42076 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
42078 #, fuzzy, c-format
42079 msgid "Patron has a restriction until %s."
42080 msgstr "Der Benutzer war früher gesperrt bis %s"
42081
42082 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42083 #. %2$s:  END 
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
42085 #, c-format
42086 msgid ""
42087 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42088 "anyway? %s "
42089 msgstr ""
42090 "Benutzer hat bereits ein Exemplar dieses Titels ausgeliehen. %s  Trotzdem "
42091 "ausleihen? %s "
42092
42093 #. SCRIPT
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42095 #, fuzzy
42096 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42097 msgstr "Der Benutzer hat überfällige Medien und ist gesperrt bis: "
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
42100 #, c-format
42101 msgid "Patron has nothing checked out."
42102 msgstr "Benutzer hat nichts ausgeliehen"
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42106 #, c-format
42107 msgid "Patron has nothing on hold."
42108 msgstr "Benutzer hat nichts vorgemerkt."
42109
42110 #. %1$s:  fines 
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
42112 #, c-format
42113 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42114 msgstr "Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s."
42115
42116 #. SCRIPT
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42118 #, fuzzy
42119 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42120 msgstr "Benutzer hat offene Gebühren: "
42121
42122 #. INPUT type=text
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
42124 msgid "Patron holds"
42125 msgstr "Vormerkungen"
42126
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42128 #, c-format
42129 msgid "Patron image failed to upload"
42130 msgstr "Benutzerfoto konnte nicht hochgeladen werden"
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42133 #, c-format
42134 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42135 msgstr "Benutzerfotos erfolgreich hochgeladen."
42136
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42138 #, c-format
42139 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42140 msgstr "Benutzerfotos wurden mit einigen Fehlern hochgeladen"
42141
42142 #. For the first occurrence,
42143 #. SCRIPT
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42148 #, c-format
42149 msgid "Patron is RESTRICTED"
42150 msgstr "Benutzer ist GESPERRT"
42151
42152 #. A
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
42154 msgid "Patron is an adult"
42155 msgstr "Benutzer ist ein Erwachsener"
42156
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
42159 #, c-format
42160 msgid "Patron is currently unrestricted."
42161 msgstr "Benutzer ist zur Zeit nicht gesperrt."
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42165 #, c-format
42166 msgid "Patron is restricted"
42167 msgstr "Benutzer ist gesperrt"
42168
42169 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42170 #. %2$s:  userdebarreddate
42171 #. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
42172 #. %4$s:  debarredcomment 
42173 #. %5$s:  END 
42174 #. %6$s:  END 
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42176 #, c-format
42177 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
42178 msgstr "Benutzer ist gesperrt%s bis %s %s(%s)%s%s "
42179
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42181 #, c-format
42182 msgid "Patron list: "
42183 msgstr "Benutzerliste: "
42184
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42189 #, c-format
42190 msgid "Patron lists"
42191 msgstr "Benutzerlisten"
42192
42193 #. OPTGROUP
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
42195 msgid "Patron lists:"
42196 msgstr "Benutzerlisten:"
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1313
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
42200 #, c-format
42201 msgid "Patron messaging preferences"
42202 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42205 #, c-format
42206 msgid "Patron name"
42207 msgstr "Benutzername"
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
42210 #, c-format
42211 msgid "Patron not found"
42212 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
42213
42214 #. SCRIPT
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42216 msgid "Patron not found."
42217 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
42220 #, c-format
42221 msgid "Patron not found:"
42222 msgstr "Benutzer nicht gefunden:"
42223
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42225 #, c-format
42226 msgid "Patron notification:"
42227 msgstr "Benachrichtigung:"
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
42231 #, c-format
42232 msgid "Patron notification: "
42233 msgstr "Benachrichtigung: "
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42236 #, c-format
42237 msgid "Patron records were last synced on: "
42238 msgstr "Letzte Synchronisierung der Benutzerdaten: "
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
42241 #, c-format
42242 msgid "Patron restrictions"
42243 msgstr "Benutzersperren"
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42246 #, fuzzy, c-format
42247 msgid "Patron search"
42248 msgstr "Benutzersuche: "
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
42251 #, c-format
42252 msgid "Patron search: "
42253 msgstr "Benutzersuche: "
42254
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
42256 #, c-format
42257 msgid "Patron selection"
42258 msgstr "Auswahl Benutzer"
42259
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42262 #, c-format
42263 msgid "Patron sort 1"
42264 msgstr "Statistik 1"
42265
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42268 #, c-format
42269 msgid "Patron sort 2"
42270 msgstr "Statistik 2"
42271
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42273 #, c-format
42274 msgid "Patron status"
42275 msgstr "Benutzerstatus"
42276
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42278 #, c-format
42279 msgid "Patron types and categories"
42280 msgstr "Benutzertypen"
42281
42282 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
42284 #, c-format
42285 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42286 msgstr "Der Benutzer war früher gesperrt bis %s"
42287
42288 #. For the first occurrence,
42289 #. %1$s:  expiry 
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42292 #, c-format
42293 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42294 msgstr "Benutzerkonto wurde verlängert bis %s"
42295
42296 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42297 #. %2$s:  userdebarreddate 
42298 #. %3$s:  END 
42299 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42301 #, c-format
42302 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42303 msgstr ""
42304 "Das Konto des Benutzers ist gesperrt %s bis %s %s %s mit der Erläuterung: "
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
42307 #, c-format
42308 msgid "Patron's address in doubt"
42309 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
42315 #, c-format
42316 msgid "Patron's address is in doubt"
42317 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
42318
42319 #. SCRIPT
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42321 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42322 msgstr "Benutzeradresse ist zweifelhaft (dennoch weiter)"
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42325 #, c-format
42326 msgid "Patron's address is in doubt."
42327 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
42328
42329 #. %1$s:  age_low 
42330 #. %2$s:  age_high 
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
42332 #, c-format
42333 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42334 msgstr ""
42335 "Das Alter des Benutzers passt nicht zum Benutzertyp. Der erlaubte "
42336 "Altersbereich ist %s-%s."
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42339 #, c-format
42340 msgid "Patron's card has been reported lost."
42341 msgstr "Benutzerausweis wurde verloren gemeldet."
42342
42343 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42344 #. %2$s:  expiry 
42345 #. %3$s:  END 
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42347 #, c-format
42348 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42349 msgstr ""
42350 "Benutzerausweis ist abgelaufen. %sBenutzerausweis ist abgelaufen am %s%s "
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42353 #, c-format
42354 msgid "Patron's card is expired"
42355 msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen."
42356
42357 #. SCRIPT
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42359 #, fuzzy
42360 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42361 msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen."
42362
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42366 #, c-format
42367 msgid "Patron's card is lost"
42368 msgstr "Benutzerausweis ist verloren"
42369
42370 #. %1$s:  expiry 
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42372 #, c-format
42373 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42374 msgstr "Benutzerasuweis läuft am %s ab "
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
42377 #, c-format
42378 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42379 msgstr "Der Benutzerdatensatz hat Konten, für die er einsteht, beigefügt."
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
42382 #, c-format
42383 msgid "Patron:"
42384 msgstr "Benutzer:"
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
42387 #, c-format
42388 msgid "Patron: "
42389 msgstr "Benutzer: "
42390
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42421 #, c-format
42422 msgid "Patrons"
42423 msgstr "Benutzer"
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42429 #, c-format
42430 msgid "Patrons and circulation"
42431 msgstr "Benutzer und Ausleihe"
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42434 #, c-format
42435 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42436 msgstr "Benutzer jeder Bibliothek können dieses Exemplar vormerken. "
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
42439 #, c-format
42440 msgid "Patrons in list"
42441 msgstr "Benutzer in der Liste"
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:317
42445 #, c-format
42446 msgid "Patrons requesting modifications"
42447 msgstr "Benutzer mit Änderungswünschen"
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42452 #, c-format
42453 msgid "Patrons statistics"
42454 msgstr "Benutzerstatistiken"
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42457 #, c-format
42458 msgid "Patrons to be added"
42459 msgstr "Hinzuzufügende Benutzer"
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42463 #, c-format
42464 msgid "Patrons who haven't checked out"
42465 msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
42468 #, c-format
42469 msgid "Patrons with holds"
42470 msgstr "Benutzer mit Vormerkungen"
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42474 #, c-format
42475 msgid "Patrons with no checkouts"
42476 msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42483 #, c-format
42484 msgid "Patrons with the most checkouts"
42485 msgstr "Benutzer mit dem meisten Ausleihen"
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42488 #, c-format
42489 msgid "Pattern name:"
42490 msgstr "Name des Musters:"
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42494 #, c-format
42495 msgid "Paul Poulain"
42496 msgstr "Paul Poulain"
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42500 #, c-format
42501 msgid "Pavans"
42502 msgstr "Pavanen"
42503
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
42505 #, c-format
42506 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42507 msgstr "Pawel Skuza (Polnisch für 1.2)"
42508
42509 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42511 msgid "Pay"
42512 msgstr "Bezahlen"
42513
42514 #. INPUT type=submit name=paycollect
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42516 msgid "Pay amount"
42517 msgstr "Betrag bezahlen"
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42520 #, c-format
42521 msgid "Pay an amount toward all fines"
42522 msgstr "Gebühr gegen alle Gebührenposten bezahlen"
42523
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42525 #, c-format
42526 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42527 msgstr "ausgewählte Gebühr bezahlen"
42528
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42530 #, c-format
42531 msgid "Pay an individual fine"
42532 msgstr "Individuelle Gebühr bezahlen"
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42535 #, c-format
42536 msgid "Pay fine"
42537 msgstr "Gebühr bezahlen"
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42545 #, c-format
42546 msgid "Pay fines"
42547 msgstr "Gebühren zahlen"
42548
42549 #. %1$s:  borrower.firstname 
42550 #. %2$s:  borrower.surname 
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42552 #, c-format
42553 msgid "Pay fines for %s %s"
42554 msgstr "Gebührenzahlung für %s %s"
42555
42556 #. INPUT type=submit name=payselected
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42558 msgid "Pay selected"
42559 msgstr "Ausgewählte bezahlen"
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42562 #, c-format
42563 msgid "Payment amount"
42564 msgstr "Betrag"
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42567 #, c-format
42568 msgid "Payment note"
42569 msgstr "Notiz zur Zahlung"
42570
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42572 #, c-format
42573 msgid "Payment type"
42574 msgstr "Zahlungsart"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42577 #, c-format
42578 msgid "Payments"
42579 msgstr "Zahlungen"
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
42582 #, c-format
42583 msgid "Peggy Thrasher"
42584 msgstr "Peggy Thrasher"
42585
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42587 #, c-format
42588 msgid "Pekebok"
42589 msgstr "Pekebok"
42590
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42595 #, c-format
42596 msgid "Peking, People's Republic of China"
42597 msgstr "Peking, Volksrepublik China"
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42609 #, c-format
42610 msgid "Pending"
42611 msgstr "Zu Bearbeiten"
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42615 #, c-format
42616 msgid "Pending offline circulation actions"
42617 msgstr "Nicht verarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42620 #, c-format
42621 msgid "Pending order"
42622 msgstr "Offene Bestellung"
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42625 #, c-format
42626 msgid "Pending orders"
42627 msgstr "Offene Bestellungen"
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42630 #, c-format
42631 msgid "Pending suggestions"
42632 msgstr "Unbearbeitete Vorschläge"
42633
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42635 #, c-format
42636 msgid "Pending tags"
42637 msgstr "Unmoderierte Tags"
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42641 #, c-format
42642 msgid "Per"
42643 msgstr "Per"
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42646 #, c-format
42647 msgid "Perform a new search"
42648 msgstr "Neue Suche"
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42651 #, c-format
42652 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42653 msgstr "Inventur (Bestandsaufnahme) Ihres Kataloges durchführen"
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42657 #, c-format
42658 msgid "Performer-conductor part"
42659 msgstr "Partitur des Dirigenten"
42660
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42662 #, c-format
42663 msgid "Period"
42664 msgstr "Zeitraum"
42665
42666 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42667 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42668 #. %3$s:  END 
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
42670 #, c-format
42671 msgid "Period allocated %s%s%s "
42672 msgstr "Zugewiesene Mittel %s%s%s "
42673
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42677 #, c-format
42678 msgid "Periodical"
42679 msgstr "Periodika"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42682 #, c-format
42683 msgid "Periodicity"
42684 msgstr "Periodizität"
42685
42686 #. IMG
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42692 #, c-format
42693 msgid "Periodika"
42694 msgstr "Periodika"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42697 #, c-format
42698 msgid "Perl @INC: "
42699 msgstr "Perl @INC: "
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42702 #, c-format
42703 msgid "Perl interpreter: "
42704 msgstr "Perl Interpreter: "
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42708 #, c-format
42709 msgid "Perl modules"
42710 msgstr "Perl Module"
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42713 #, c-format
42714 msgid "Perl version: "
42715 msgstr "Perl-Version: "
42716
42717 # Homebranch
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42719 #, c-format
42720 msgid "Permanent library"
42721 msgstr "Heimatbibliothek"
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42724 #, c-format
42725 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42726 msgstr "Anonymisiere die Ausleihhistorie, wenn älter als"
42727
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42729 #, c-format
42730 msgid "Permanently delete these patrons"
42731 msgstr "Diese Benutzer endgültig löschen"
42732
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42734 #, c-format
42735 msgid "Permissions: "
42736 msgstr "Berechtigungen: "
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42739 #, c-format
42740 msgid "Perspektivkart"
42741 msgstr "Perspektivkart"
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
42744 #, c-format
42745 msgid "Peter Crellan Kelly"
42746 msgstr "Peter Crellan Kelly"
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
42749 #, c-format
42750 msgid "Peter Lorimer"
42751 msgstr "Peter Lorimer"
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
42754 #, c-format
42755 msgid "Petter Goksoyr Asen"
42756 msgstr ""
42757
42758 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
42759 #. %2$s:  END 
42760 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
42762 #, c-format
42763 msgid "Ph: %s%s %s "
42764 msgstr "Telefon: %s%s %s "
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
42770 #, c-format
42771 msgid "Philadelphia, USA"
42772 msgstr "Philadelphia (USA)"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
42775 #, c-format
42776 msgid "Philippe Jaillon"
42777 msgstr "Philippe Jaillon"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
42781 #, c-format
42782 msgid "Phone"
42783 msgstr "Telefon"
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:409
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
42789 #, c-format
42790 msgid "Phone number"
42791 msgstr "Telefonnummer"
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
42794 #, c-format
42795 msgid "Phone:"
42796 msgstr "Telefon:"
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
42806 #, c-format
42807 msgid "Phone: "
42808 msgstr "Telefon: "
42809
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
42813 #, c-format
42814 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
42815 msgstr "Schallplatte, Tonband, usw."
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
42819 #, c-format
42820 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
42821 msgstr "Schallplatte, Tonband, usw."
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
42828 #, c-format
42829 msgid "Photographs"
42830 msgstr "Fotografien"
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
42834 #, c-format
42835 msgid "Physical address: "
42836 msgstr "Besuchsadresse: "
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
42839 #, c-format
42840 msgid "Physical details:"
42841 msgstr "Physische Details:"
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
42844 #, c-format
42845 msgid "Physical dimension"
42846 msgstr "Physische Ausmasse"
42847
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
42849 #, c-format
42850 msgid "Physical form of publication"
42851 msgstr "Physische Publikationsform"
42852
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
42854 #, c-format
42855 msgid "Physical medium"
42856 msgstr "Physisches Medium"
42857
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
42859 #, c-format
42860 msgid "Physical presentation"
42861 msgstr "Physische Präsentation"
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
42867 #, c-format
42868 msgid "Piano"
42869 msgstr "Klavier"
42870
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
42875 #, c-format
42876 msgid "Piccolo"
42877 msgstr "Piccolo"
42878
42879 #. INPUT type=submit name=pick
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
42881 msgid "Pick"
42882 msgstr "Abholen"
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
42885 #, c-format
42886 msgid "Pickup at:"
42887 msgstr "Abholen in:"
42888
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
42891 #, c-format
42892 msgid "Pickup library"
42893 msgstr "Abholbibliothek"
42894
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
42896 #, c-format
42897 msgid "Pickup library is different"
42898 msgstr "Abholbibliothek ist unterschiedlich"
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
42902 #, c-format
42903 msgid "Pictorially"
42904 msgstr "Bildlich"
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
42909 #, c-format
42910 msgid "Picture"
42911 msgstr "Bild"
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
42915 #, c-format
42916 msgid "Picture card, post card"
42917 msgstr "Bildkarte, Postkarte"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
42920 #, c-format
42921 msgid "Pierrick Le Gall"
42922 msgstr "Pierrick Le Gall"
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
42925 #, c-format
42926 msgid "Piotr Kowalski"
42927 msgstr "Piotr Kowalski"
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
42930 #, c-format
42931 msgid "Piotr Wejman"
42932 msgstr "Piotr Wejman"
42933
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
42943 #, c-format
42944 msgid "Pipe (|)"
42945 msgstr "Pipe (|)"
42946
42947 #. SCRIPT
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
42949 msgid "Place Hold"
42950 msgstr "Vormerken"
42951
42952 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
42953 #. %2$s:  title |html 
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
42955 #, c-format
42956 msgid "Place a hold on %s%s"
42957 msgstr "Vormerkung auf %s%s"
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
42960 #, c-format
42961 msgid "Place a hold on a specific item"
42962 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar vormerken"
42963
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42965 #, c-format
42966 msgid "Place a hold on the next available item "
42967 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar vormerken "
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312
42984 #, c-format
42985 msgid "Place hold"
42986 msgstr "Vormerken"
42987
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
42989 #, c-format
42990 msgid "Place hold "
42991 msgstr "Vormerken "
42992
42993 #. For the first occurrence,
42994 #. %1$s:  holdfor_firstname 
42995 #. %2$s:  holdfor_surname 
42996 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43001 #, c-format
43002 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43003 msgstr "Vomerken für %s %s (%s)"
43004
43005 #. SCRIPT
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43007 msgid "Place hold on this item?"
43008 msgstr "Dieses Exemplar vormerken?"
43009
43010 #. SCRIPT
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43012 msgid "Place hold?"
43013 msgstr "Vormerken?"
43014
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
43016 #, c-format
43017 msgid "Place of publication"
43018 msgstr "Ort der Veröffentlichung"
43019
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43022 #, c-format
43023 msgid "Placed on"
43024 msgstr "Bestellt am"
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43027 #, c-format
43028 msgid "Places"
43029 msgstr "Orte"
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43032 #, c-format
43033 msgid "Plakat"
43034 msgstr "Plakat"
43035
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43037 #, c-format
43038 msgid "Plan"
43039 msgstr "Plan"
43040
43041 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43043 #, c-format
43044 msgid "Plan by %s"
43045 msgstr "Planung nach %s"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43048 #, c-format
43049 msgid "Plan by item types"
43050 msgstr "Planung nach Medientypen"
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43053 #, c-format
43054 msgid "Plan by libraries"
43055 msgstr "Planung nach Bibliotheken"
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43058 #, c-format
43059 msgid "Plan by months"
43060 msgstr "Planung nach Monaten"
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43063 #, c-format
43064 msgid "Planet- eller måneglobus"
43065 msgstr "Planet- eller måneglobus"
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43068 #, c-format
43069 msgid "Planned date"
43070 msgstr "Voraussichtliches Datum"
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
43073 #, c-format
43074 msgid "Planned for"
43075 msgstr "Geplant für"
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43079 #, c-format
43080 msgid "Planning"
43081 msgstr "Planung"
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43084 #, c-format
43085 msgid "Planning "
43086 msgstr "Planung "
43087
43088 #. %1$s:  budget_period_description 
43089 #. %2$s:  authcat 
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43091 #, c-format
43092 msgid "Planning for %s by %s"
43093 msgstr "Planung für %s von %s"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43100 #, c-format
43101 msgid "Plans"
43102 msgstr "Pläne"
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43105 #, c-format
43106 msgid "Plansje"
43107 msgstr "Plansje"
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43111 #, c-format
43112 msgid "Plate Carree"
43113 msgstr "Quadratische Platte"
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43116 #, c-format
43117 msgid "Platelager (harddisk)"
43118 msgstr "Platelager (harddisk)"
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43125 #, c-format
43126 msgid "Plates"
43127 msgstr "Tafeln"
43128
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
43130 #, c-format
43131 msgid "Play media"
43132 msgstr "Medien abspielen"
43133
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43136 #, c-format
43137 msgid "Playing cards"
43138 msgstr "Spielkarten"
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43142 #, c-format
43143 msgid "Please "
43144 msgstr "Bitte "
43145
43146 #. SCRIPT
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43148 #, fuzzy
43149 msgid "Please %supload%s one."
43150 msgstr "Bitte laden Sie zuerst eine Datei hoch."
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43153 #, c-format
43154 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43155 msgstr "Bitte Löschung des Abonnements bestätigen"
43156
43157 #. SCRIPT
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43159 msgid ""
43160 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43161 "search."
43162 msgstr ""
43163 "Bitte fügen Sie Barcodes über das Eingabefeld oder die Exemplarsuche hinzu."
43164
43165 #. SCRIPT
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43167 msgid "Please cancel the previous hold first"
43168 msgstr "Bitte stornieren sie zuerst die bisherige Vormerkung"
43169
43170 # Please put the <em>Did you mean?</em> plugins in order by significance,
43171 #. SCRIPT
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43173 #, fuzzy
43174 msgid "Please change the code."
43175 msgstr "Ziehen Sie die "
43176
43177 #. SCRIPT
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43179 msgid "Please check at least one action"
43180 msgstr "Bitte mindestens eine Aktion auswählen"
43181
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43183 #, c-format
43184 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43185 msgstr ""
43186 "Bitte haken Sie die Hefte an, die NICHT erscheinen (Unregelmäßigkeiten)"
43187
43188 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43189 #. %2$s:  ELSE 
43190 #. %3$s:  END 
43191 #. %4$s:  END 
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43193 #, c-format
43194 msgid ""
43195 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43196 "less than 30 days. %s %s %s "
43197 msgstr ""
43198 "Für nähere Informationen überprüfen Sie bitte die Logdatei. %sBitte wählen "
43199 "Sie eine Cachdauer von weniger als 30 Tagen. %s %s %s "
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
43202 #, c-format
43203 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43204 msgstr ""
43205 "Bitte wählen Sie eine Cache-Dauer (cache_expiry) von weniger als 30 Tagen "
43206
43207 #. For the first occurrence,
43208 #. SCRIPT
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43211 msgid "Please choose a file to upload"
43212 msgstr "Datei zum Upload auswählen"
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43215 #, c-format
43216 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43217 msgstr ""
43218 "Bitte wählen Sie die Bibliothek, deren Ausleihregeln geklont werden sollen:"
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
43221 #, c-format
43222 msgid "Please choose a vendor."
43223 msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten."
43224
43225 #. SCRIPT
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43227 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43228 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Z39.50-Server für die Suche"
43229
43230 #. SCRIPT
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43232 #, fuzzy
43233 msgid "Please choose at least one external target"
43234 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Z39.50-Server für die Suche"
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43237 #, c-format
43238 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43239 msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehr Filter um fortzufahren."
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43242 #, c-format
43243 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43244 msgstr ""
43245 "Bitte wählen Sie die Bibliothek für welche die Regeln geklont werden sollen:"
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43249 #, c-format
43250 msgid ""
43251 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43252 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43253 msgstr ""
43254 "Bitte wählen Sie, welcher Titel bei der Verschmelzung als Referenz dienen "
43255 "soll (der als Referenz gewählte Titel wird erhalten, der andere wird "
43256 "gelöscht):"
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43259 #, c-format
43260 msgid "Please click 'Next' to continue "
43261 msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter' um fortzufahren "
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43264 #, c-format
43265 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43266 msgstr "Bitte klicken Sie 'Weiter', wenn diese Information korrekt ist "
43267
43268 #. SCRIPT
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43270 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43271 msgstr ""
43272 "Bitte klicken Sie auf 'Erscheinungsmuster testen' bevor Sie das Abonnement "
43273 "speichern."
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43276 #, c-format
43277 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43278 msgstr ""
43279 "Bitte klicken Sie auf einen der Reiter auf der linken Seite dieses Formulars."
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
43282 #, c-format
43283 msgid "Please confirm checkout"
43284 msgstr "Bitte Ausleihe bestätigen"
43285
43286 #. SCRIPT
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
43288 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43289 msgstr ""
43290 "Bitte entscheiden Sie, ob es sich hier um eine Benutzerdublette handelt"
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43293 #, c-format
43294 msgid "Please contact your system administrator"
43295 msgstr "Wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator"
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43298 #, c-format
43299 msgid "Please correct these errors and "
43300 msgstr "Bitte korrigieren Sie diese Fehler und "
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43303 #, c-format
43304 msgid "Please create the database before continuing."
43305 msgstr "Bitte legen Sie die Datenbank an, bevor Sie fortfahren."
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
43308 #, c-format
43309 msgid "Please define one"
43310 msgstr "Bitte eine Benachrichtigung anlegen"
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43313 #, c-format
43314 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43315 msgstr "Bitte bearbeiten Sie eine Währung und markieren diese als aktiv."
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43318 #, c-format
43319 msgid "Please enable Javascript:"
43320 msgstr "Bitte schalten Sie JavaScript ein:"
43321
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43323 #, c-format
43324 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43325 msgstr ""
43326 "Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es "
43327 "erneut."
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43330 #, c-format
43331 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43332 msgstr ""
43333 "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nur Bilder in den Formaten GIF, JPEG, PNG "
43334 "der XPM hochladen."
43335
43336 #. SCRIPT
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43338 msgid "Please enter a name for this pattern"
43339 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für dieses Muster an"
43340
43341 #. SCRIPT
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43343 msgid "Please enter a number of items to create."
43344 msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl anzulegender Exemplare ein."
43345
43346 #. SCRIPT
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43348 msgid "Please enter a valid URL."
43349 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL an."
43350
43351 #. SCRIPT
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43353 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43354 msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum (ISO) an."
43355
43356 #. SCRIPT
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43358 msgid "Please enter a valid date."
43359 msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."
43360
43361 #. SCRIPT
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43363 msgid "Please enter a valid email address."
43364 msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben."
43365
43366 #. SCRIPT
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43368 msgid "Please enter a valid number."
43369 msgstr "Bitte eine gültige Ziffer eingeben."
43370
43371 #. SCRIPT
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43373 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43374 msgstr ""
43375 "Bitte geben eine Zeichenkette mit einer Länge von {0} bis {1} Zeichen ein."
43376
43377 #. SCRIPT
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43379 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43380 msgstr "Bitte einen Wert zwischen {0} und {1} eingeben."
43381
43382 #. SCRIPT
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43384 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43385 msgstr "Bitte einen Wert größer oder gleich {0} ein."
43386
43387 #. SCRIPT
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43389 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43390 msgstr "Bitte einen Wert kleiner oder gleich {0} eingeben."
43391
43392 #. SCRIPT
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43394 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43395 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Kriterium für die Löschung."
43396
43397 #. SCRIPT
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43399 msgid "Please enter at least {0} characters."
43400 msgstr "Bitte mindestens {0} Zeichen eingeben."
43401
43402 #. SCRIPT
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43404 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43405 msgstr "Bitte nicht mehr als {0} Zeichen eingeben."
43406
43407 #. SCRIPT
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43409 msgid "Please enter only digits."
43410 msgstr "Bitte nur Ziffern eingeben."
43411
43412 #. SCRIPT
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43414 msgid "Please enter the same value again."
43415 msgstr "Bitte nochmals den gleichen Wert eingeben."
43416
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43418 #, c-format
43419 msgid "Please enter your username and password:"
43420 msgstr "Bitte geben Sie ihren Benutzernamen und das Passwort ein:"
43421
43422 #. SCRIPT
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43424 msgid "Please fill at least one template."
43425 msgstr "Mindestens ein Template erforderlich."
43426
43427 #. SCRIPT
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43429 msgid "Please fix this field."
43430 msgstr "Bitte dieses Feld korrigieren."
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43433 #, c-format
43434 msgid "Please log in again"
43435 msgstr "Bitte melden Sie sich nochmals an"
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43438 #, c-format
43439 msgid ""
43440 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43441 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43442 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43443 msgstr ""
43444 "Bitte melden Sie sich als normaler Bibliotheksmitarbeiter an. Um ein solches "
43445 "Konto anzulegen, erstellen Sie eine Bibliothek, einen Benutzertyp "
43446 "'Bibliotheksmitarbeiter' und einen Benutzer mit dieser Kategorie. Geben Sie "
43447 "diesem Benutzer die erforderlichen Berechtigungen unter 'Mehr' in der "
43448 "Werkzeugleiste."
43449
43450 #. SCRIPT
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43452 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43453 msgstr ""
43454 "Bitte melden Sie sich bei Koha an und versuchen Sie es erneut. (Fehler: '%s')"
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43458 #, c-format
43459 msgid ""
43460 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43461 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43462 "Reference Manager or ProCite."
43463 msgstr ""
43464 "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Daten im "
43465 "bibliographischen MARC-Format handelt, dass Sie in eine persönliche "
43466 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder ProCite "
43467 "importieren können."
43468
43469 #. For the first occurrence,
43470 #. SCRIPT
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43473 #, fuzzy
43474 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43475 msgstr ""
43476 "Bitte beachten Sie, dass diese Z39.50-Suche den derzeitigen Eintrag ersetzen "
43477 "könnte."
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43480 #, c-format
43481 msgid ""
43482 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43483 "listed, please inform your systems administrator."
43484 msgstr ""
43485 "Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus der angezeigten Auswahlliste. Wird Ihre "
43486 "Sprache nicht angezeigt, informieren Sie bitte ihren Systemadministrator."
43487
43488 # Please put the <em>Did you mean?</em> plugins in order by significance,
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43490 #, c-format
43491 msgid "Please put the "
43492 msgstr "Ziehen Sie die "
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
43496 #, c-format
43497 msgid "Please return "
43498 msgstr "Bitte zurückschicken "
43499
43500 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43502 #, c-format
43503 msgid "Please return item to home library: %s"
43504 msgstr "Bitte das Medium zur Heimatbibliothek zurückschicken: %s"
43505
43506 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
43508 #, c-format
43509 msgid "Please return to %s"
43510 msgstr "Bitte zurückschicken an %s"
43511
43512 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43514 #, c-format
43515 msgid ""
43516 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43517 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43518 msgstr ""
43519 "Bitte kehren Sie zur Seite &quot;Gespeicherte Reports&quot; zurück und "
43520 "löschen Sie diesen Report oder versuchen Sie einen neuen zu erstellen. %sDie "
43521 "Datenbank gab folgenden Fehler zurück: "
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43526 #, c-format
43527 msgid "Please review the error log for more details."
43528 msgstr "Für nähere Informationen prüfen Sie bitte die Fehler-Logdatei."
43529
43530 #. SCRIPT
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43532 #, fuzzy
43533 msgid "Please select ..."
43534 msgstr "Bitte wählen: %s."
43535
43536 #. For the first occurrence,
43537 #. SCRIPT
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43540 msgid "Please select a %s."
43541 msgstr "Bitte wählen: %s."
43542
43543 #. For the first occurrence,
43544 #. SCRIPT
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43547 msgid ""
43548 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43549 msgstr "Klicken Sie auf die IDs von Zitaten, um sie zum Löschen auszuwählen."
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43552 #, c-format
43553 msgid ""
43554 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43555 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43556 "record."
43557 msgstr ""
43558 "Bitte wählen Sie einen Wert in der Klassifikation. 686$a wird vom Normsatz "
43559 "in das 686$a des Titelsatzes übernommen."
43560
43561 #. SCRIPT
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43563 msgid "Please select an ods or xml file"
43564 msgstr "Bitte wählen Sie eine ods- oder xml-Datei"
43565
43566 #. SCRIPT
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43568 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43569 msgstr "Bitte wählen Sie ein Dateiformat (cvs, ods, xml)"
43570
43571 #. For the first occurrence,
43572 #. SCRIPT
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43575 msgid "Please select at least label to delete."
43576 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Etikette zum löschen."
43577
43578 #. For the first occurrence,
43579 #. SCRIPT
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43582 msgid "Please select at least one batch to export."
43583 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Stapel für den Export."
43584
43585 #. For the first occurrence,
43586 #. SCRIPT
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43588 msgid "Please select at least one card to export."
43589 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Karte für den Export."
43590
43591 #. SCRIPT
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43593 #, fuzzy
43594 msgid "Please select at least one issue."
43595 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Exemplar."
43596
43597 #. For the first occurrence,
43598 #. SCRIPT
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43601 msgid "Please select at least one item to delete."
43602 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Mediuml für die Löschung."
43603
43604 #. For the first occurrence,
43605 #. SCRIPT
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43608 msgid "Please select at least one item to export."
43609 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Titel für den Export."
43610
43611 #. For the first occurrence,
43612 #. SCRIPT
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43615 msgid "Please select at least one item."
43616 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Exemplar."
43617
43618 #. For the first occurrence,
43619 #. SCRIPT
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43621 msgid "Please select at least one label to export."
43622 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Etikette für den Export."
43623
43624 #. SCRIPT
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
43626 #, fuzzy
43627 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43628 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Mediuml für die Löschung."
43629
43630 #. SCRIPT
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43632 msgid "Please select image(s) to %s."
43633 msgstr "Bitte wählen Sie Bild(er) für: %s."
43634
43635 #. For the first occurrence,
43636 #. SCRIPT
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43639 msgid "Please select only one %s to %s."
43640 msgstr "Bitte wählen Sie nur ein %s für %s."
43641
43642 #. SCRIPT
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43644 msgid "Please specify title and content for %s"
43645 msgstr "Bitte Titel und Inhalt angeben für %s"
43646
43647 #. SCRIPT
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43649 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43650 msgstr ""
43651 "Bitte geben Sie vor dem Speichern sowohl die Quelle als auch den Text ein."
43652
43653 #. For the first occurrence,
43654 #. SCRIPT
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43657 msgid "Please upload a file first."
43658 msgstr "Bitte laden Sie zuerst eine Datei hoch."
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43663 #, c-format
43664 msgid "Please verify that it exists."
43665 msgstr "Bitte bestätigen, dass es existiert."
43666
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43668 #, c-format
43669 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43670 msgstr ""
43671 "Bitte stellen Sie sicher, dass der Apache User Schreibberechtigung für das "
43672 "Verzeichnis plugins besitzt."
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43676 #, c-format
43677 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43678 msgstr ""
43679 "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie entweder eineinfache Anführungszeichen "
43680 "oder aber TAB-Zeichen benutzt."
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43683 #, c-format
43684 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43685 msgstr ""
43686 "Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es "
43687 "erneut."
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43690 #, c-format
43691 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43692 msgstr "Bitte überprüfen Sie die ZIP-Datei und versuchen es erneut."
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43695 #, c-format
43696 msgid "Plugin Version"
43697 msgstr "Plugin-Version"
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43700 #, c-format
43701 msgid "Plugin to build links between records"
43702 msgstr "Plugin zur Erzeugung von Verknüpfungen zwischen Datensätzen"
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43707 #, c-format
43708 msgid "Plugin:"
43709 msgstr "Plugin:"
43710
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43714 #, c-format
43715 msgid "Plugins"
43716 msgstr "Plugins"
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43719 #, c-format
43720 msgid "Plugins disabled!"
43721 msgstr "Plugins deaktiviert!"
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43727 #, c-format
43728 msgid "Poetry"
43729 msgstr "Poesie"
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43733 #, c-format
43734 msgid "Polar stereographic"
43735 msgstr "Polarstereographisch"
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43738 #, c-format
43739 msgid "Polarity:"
43740 msgstr "Polarität:"
43741
43742 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
43743 #. %2$s:  codes_loo.code 
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43745 #, c-format
43746 msgid "Policy for %s: %s"
43747 msgstr "Regel für %s: %s"
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43751 #, c-format
43752 msgid "Polonaises"
43753 msgstr "Polonaisen"
43754
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
43756 #, c-format
43757 msgid "Polski (Polish)"
43758 msgstr "Polski (Polnisch)"
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
43762 #, c-format
43763 msgid "Polyconic"
43764 msgstr "Polykonisch"
43765
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
43767 #, c-format
43768 msgid "Polytechnic University"
43769 msgstr "Polytechnic University"
43770
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
43773 #, c-format
43774 msgid "Popular music"
43775 msgstr "Populäre Musik"
43776
43777 #. OPTGROUP
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43779 msgid "Popularity"
43780 msgstr "Beliebtheit"
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43784 #, c-format
43785 msgid "Popularity (least to most)"
43786 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43790 #, c-format
43791 msgid "Popularity (most to least)"
43792 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
43795 #, c-format
43796 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43797 msgstr "Belege Felder mit den Standardwerten aus dem Standard-Framework "
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43800 #, c-format
43801 msgid "Port: "
43802 msgstr "Port: "
43803
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
43806 #, c-format
43807 msgid "Portrait"
43808 msgstr "Portrait"
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
43815 #, c-format
43816 msgid "Portraits"
43817 msgstr "Portraits"
43818
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
43820 #, c-format
43821 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
43822 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugisisch)"
43823
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
43825 #, c-format
43826 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
43827 msgstr "Position der Plattform für photographisches oder Fernerkundungsbild:"
43828
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
43831 #, c-format
43832 msgid "Position: "
43833 msgstr "Position: "
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
43837 #, c-format
43838 msgid "Postal address: "
43839 msgstr "Postanschrift: "
43840
43841 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
43843 #, c-format
43844 msgid "Posted on %s "
43845 msgstr "Veröffentlicht am %s "
43846
43847 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43848 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
43850 #, c-format
43851 msgid "Posted on %s %s "
43852 msgstr "Veröffentlicht am %s %s "
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
43855 #, c-format
43856 msgid "Postkort"
43857 msgstr "Postkort"
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
43868 #, c-format
43869 msgid "Pre-adolescent"
43870 msgstr "Kind (10-12 Jahre)"
43871
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
43873 #, c-format
43874 msgid "Pre-adolescent; "
43875 msgstr "Kind (10-12 Jahre); "
43876
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
43878 #, c-format
43879 msgid "Predefined notes: "
43880 msgstr "Vordefinierte Notizen: "
43881
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
43883 #, c-format
43884 msgid "Prediction pattern"
43885 msgstr "Erscheinungsmuster"
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43890 #, c-format
43891 msgid "Preference"
43892 msgstr "Einstellung"
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
43895 #, c-format
43896 msgid "Preferences and parameters"
43897 msgstr "Einstellungen und Parameter"
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
43901 #, c-format
43902 msgid "Preludes"
43903 msgstr "Präludien"
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
43914 #, c-format
43915 msgid "Preschool"
43916 msgstr "Vorschule"
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
43919 #, c-format
43920 msgid "Preschool; "
43921 msgstr "Vorschule; "
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "Preselected"
43926 msgstr "Titel verschmelzen"
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "Preselected (searched by default): "
43931 msgstr "Ausgewählt (Standardsuche): "
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
43934 #, c-format
43935 msgid "Presentation format - motion picture"
43936 msgstr "Materielle Aufmachung - Film"
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
43939 #, c-format
43940 msgid "Presentation format - videorecording"
43941 msgstr "Materielle Aufmachung - Video"
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
43944 #, c-format
43945 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
43946 msgstr ""
43947 "Technische Aufmachung im Falle von photographischen oder nicht-"
43948 "photographischen Bildern:"
43949
43950 #. SCRIPT
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43952 msgid "Prev"
43953 msgstr "Zurück"
43954
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
43958 #, c-format
43959 msgid "Preview"
43960 msgstr "Vorschau"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
43965 #, c-format
43966 msgid "Preview MARC"
43967 msgstr "MARC-Sicht"
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
43971 #, c-format
43972 msgid "Preview card"
43973 msgstr "Vorschau"
43974
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
43976 #, c-format
43977 msgid "Preview routing list for "
43978 msgstr "Vorschau der Umlaufliste für "
43979
43980 #. For the first occurrence,
43981 #. SCRIPT
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
43985 msgid "Previous"
43986 msgstr "Zurück"
43987
43988 #. INPUT type=button name=changepage_prev
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
43992 msgid "Previous Page"
43993 msgstr "Vorherige Seite"
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
43997 #, c-format
43998 msgid "Previous borrower:"
43999 msgstr "Vorletzter Entleiher:"
44000
44001 #. For the first occurrence,
44002 #. SCRIPT
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44005 #, c-format
44006 msgid "Previous checkouts"
44007 msgstr "Vorherige Ausleihen"
44008
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44010 #, c-format
44011 msgid "Previous page"
44012 msgstr "Vorherige Seite"
44013
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44015 #, c-format
44016 msgid "Previous records"
44017 msgstr "Vorherige Datensätze"
44018
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
44021 #, c-format
44022 msgid "Previous sessions"
44023 msgstr "Frühere Sitzungen"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44034 #, c-format
44035 msgid "Price"
44036 msgstr "Preis"
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44039 #, c-format
44040 msgid "Price effective from"
44041 msgstr "Preis gültig ab"
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44044 #, c-format
44045 msgid "Price exc. taxes"
44046 msgstr "Preis ohne MWSt."
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44049 #, c-format
44050 msgid "Price inc. taxes"
44051 msgstr "Preis mit MWSt."
44052
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44055 #, c-format
44056 msgid "Price:"
44057 msgstr "Preis:"
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44060 #, c-format
44061 msgid "Price: "
44062 msgstr "Preis:"
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44073 #, c-format
44074 msgid "Primary"
44075 msgstr "Primar"
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Primary Mobile Phone"
44080 msgstr "1. Telefonnummer"
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Primary Phone"
44085 msgstr "1. Telefonnummer"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44089 #, fuzzy, c-format
44090 msgid "Primary acquisitions contact"
44091 msgstr "Erwerbungsreklamation"
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44094 #, c-format
44095 msgid "Primary cartographic image 1:"
44096 msgstr "Primäres karthographisches Bild 1:"
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44099 #, c-format
44100 msgid "Primary cartographic image 2:"
44101 msgstr "Primäres karthographisches Bild 2:"
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44104 #, c-format
44105 msgid "Primary email"
44106 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
44107
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
44110 #, c-format
44111 msgid "Primary email:"
44112 msgstr "1. E-Mail-Adresse:"
44113
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44115 #, c-format
44116 msgid "Primary phone"
44117 msgstr "1. Telefonnummer"
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
44123 #, c-format
44124 msgid "Primary phone: "
44125 msgstr "1. Telefonnummer: "
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44129 #, fuzzy, c-format
44130 msgid "Primary serials contact"
44131 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44134 #, c-format
44135 msgid "Primary support material"
44136 msgstr "Primäres Trägermaterial"
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44139 #, c-format
44140 msgid "Primary; "
44141 msgstr "Primär; "
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44144 #, c-format
44145 msgid "Prime meridian 1:"
44146 msgstr "Primärer Meridian 1:"
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44149 #, c-format
44150 msgid "Prime meridian 2:"
44151 msgstr "Primärer Meridian 2:"
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
44161 #, c-format
44162 msgid "Print"
44163 msgstr "Druck"
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
44166 #, c-format
44167 msgid "Print "
44168 msgstr "Drucken "
44169
44170 #. %1$s:  today 
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44172 #, c-format
44173 msgid "Print Notices for %s"
44174 msgstr "Benachrichtigungen für %s drucken"
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44177 #, c-format
44178 msgid "Print Page"
44179 msgstr "Druckseite"
44180
44181 #. For the first occurrence,
44182 #. %1$s:  cardnumber 
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44186 #, c-format
44187 msgid "Print Receipt for %s"
44188 msgstr "Beleg drucken für %s"
44189
44190 #. INPUT type=submit
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
44192 msgid "Print and confirm"
44193 msgstr "Drucken und bestätigen"
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44196 #, c-format
44197 msgid "Print card number as barcode: "
44198 msgstr "Ausweisnummer als Barcode drucken: "
44199
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44201 #, c-format
44202 msgid "Print card number as text under barcode: "
44203 msgstr "Ausweisnummer als Text unterhalb des Barcodes drucken: "
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
44206 #, c-format
44207 msgid "Print label"
44208 msgstr "Etikett drucken"
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
44212 #, c-format
44213 msgid "Print list"
44214 msgstr "Liste drucken"
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
44217 #, c-format
44218 msgid "Print quick slip"
44219 msgstr "Kurzquittung drucken"
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
44224 #, c-format
44225 msgid "Print slip"
44226 msgstr "Quittung drucken"
44227
44228 #. INPUT type=submit
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
44232 msgid "Print slip and confirm"
44233 msgstr "Quittung drucken und bestätigen"
44234
44235 #. INPUT type=submit
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
44237 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44238 msgstr "Quittung drucken, in Transport und bestätigen"
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
44241 #, c-format
44242 msgid "Print summary"
44243 msgstr "Zusammenfassung drucken"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
44246 #, c-format
44247 msgid "Print this basket group in PDF"
44248 msgstr "Bestellgruppe als PDF ausgeben"
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44251 #, c-format
44252 msgid "Print this label"
44253 msgstr "Etikett drucken"
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44256 #, c-format
44257 msgid "Printer added"
44258 msgstr "Drucker hinzugefügt"
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44261 #, c-format
44262 msgid "Printer deleted"
44263 msgstr "Drucker gelöscht"
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44269 #, c-format
44270 msgid "Printer name:"
44271 msgstr "Druckername:"
44272
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44275 #, c-format
44276 msgid "Printer name: "
44277 msgstr "Druckername: "
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44281 #, c-format
44282 msgid "Printer profiles"
44283 msgstr "Druckerprofile"
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44286 #, c-format
44287 msgid "Printer search:"
44288 msgstr "Druckersuche:"
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44291 #, c-format
44292 msgid "Printer's device:"
44293 msgstr "Druckgerät:"
44294
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44296 #, c-format
44297 msgid "Printer: "
44298 msgstr "Drucker: "
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44305 #, c-format
44306 msgid "Printers"
44307 msgstr "Drucker"
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
44313 #, c-format
44314 msgid "Priority"
44315 msgstr "Priorität"
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
44318 #, c-format
44319 msgid "Priority:"
44320 msgstr "Priorität:"
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44323 #, c-format
44324 msgid "Privacy Pref:"
44325 msgstr "Datenschutzeinstellung:"
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44328 #, c-format
44329 msgid "Privacy settings"
44330 msgstr "Einstellungen zur Privatsphäre"
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44336 #, c-format
44337 msgid "Private"
44338 msgstr "Privat"
44339
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44341 #, fuzzy, c-format
44342 msgid "Private list:"
44343 msgstr "Private Listen"
44344
44345 #. OPTGROUP
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44347 msgid "Private lists"
44348 msgstr "Private Listen"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44351 #, c-format
44352 msgid "Problem sending the cart..."
44353 msgstr "Es ist ein Problem beim Versand des Korbes aufgetreten..."
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44356 #, c-format
44357 msgid "Problem sending the list..."
44358 msgstr "Es ist ein Problem beim Versand der Liste aufgetreten..."
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
44361 #, c-format
44362 msgid "Problems"
44363 msgstr "Probleme"
44364
44365 #. INPUT type=button
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44367 msgid "Process"
44368 msgstr "Ausführen"
44369
44370 #. INPUT type=submit
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44372 msgid "Process images"
44373 msgstr "Bilder verarbeiten"
44374
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44376 #, c-format
44377 msgid "Processing "
44378 msgstr "Lädt "
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44381 #, c-format
44382 msgid "Processing authority records"
44383 msgstr "Bearbeitung von Normdatensätzen"
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44386 #, c-format
44387 msgid "Processing bibliographic records"
44388 msgstr "Titelsätze bearbeiten"
44389
44390 #. For the first occurrence,
44391 #. SCRIPT
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44395 #, c-format
44396 msgid "Processing..."
44397 msgstr "Lädt..."
44398
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44400 #, fuzzy, c-format
44401 msgid "Producer: "
44402 msgstr "Drucker: "
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44405 #, c-format
44406 msgid "Production elements"
44407 msgstr "Produktionselemente"
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44411 #, c-format
44412 msgid "Professional"
44413 msgstr "Mitarbeiter (Organisation)"
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44416 #, c-format
44417 msgid "Professional patron"
44418 msgstr "Mitarbeiter (Organisation)"
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44422 #, c-format
44423 msgid "Profile MARC fields: "
44424 msgstr "MARC-Felder des Profils: "
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44428 #, c-format
44429 msgid "Profile SQL fields: "
44430 msgstr "SQL-Felder des Profils:"
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44434 #, c-format
44435 msgid "Profile description: "
44436 msgstr "Beschreibung des Profils: "
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44440 #, c-format
44441 msgid "Profile name: "
44442 msgstr "Profilname: "
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44446 #, c-format
44447 msgid "Profile settings"
44448 msgstr "Eigenschaften"
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44452 #, c-format
44453 msgid "Profile type: "
44454 msgstr "Profilname: "
44455
44456 #. For the first occurrence,
44457 #. %1$s:  END 
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44460 #, c-format
44461 msgid "Profile unassigned %s "
44462 msgstr "Profil nicht zugeordnet %s "
44463
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44466 #, c-format
44467 msgid "Profile:"
44468 msgstr "Eigenschaften:"
44469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44472 #, c-format
44473 msgid "Program music"
44474 msgstr "Programmmusik"
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44486 #, c-format
44487 msgid "Programmed texts"
44488 msgstr "Programmierte Texte"
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44491 #, c-format
44492 msgid "Programvare"
44493 msgstr "Programvare"
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44497 #, c-format
44498 msgid "Projected graphic"
44499 msgstr "Projizierte Graphik"
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44502 #, c-format
44503 msgid "Projected medium"
44504 msgstr "Projiziertes Medium"
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44508 #, c-format
44509 msgid "Projection"
44510 msgstr "Projektion"
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44514 #, c-format
44515 msgid "Projection not specified"
44516 msgstr "Projektion nicht spezifiziert"
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
44519 #, c-format
44520 msgid "Properties"
44521 msgstr "Einstellungen"
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
44524 #, c-format
44525 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44526 msgstr ""
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44529 #, c-format
44530 msgid "Provenance note: "
44531 msgstr "Provenienz: "
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44538 #, c-format
44539 msgid "Public"
44540 msgstr "Öffentlich"
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44543 #, fuzzy, c-format
44544 msgid "Public list:"
44545 msgstr "Öffentliche Listen:"
44546
44547 #. OPTGROUP
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44552 #, c-format
44553 msgid "Public lists"
44554 msgstr "Öffentliche Listen"
44555
44556 #. For the first occurrence,
44557 #. SCRIPT
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44560 msgid "Public lists:"
44561 msgstr "Öffentliche Listen:"
44562
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44567 #, c-format
44568 msgid "Public note"
44569 msgstr "OPAC-Notiz"
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44576 #, c-format
44577 msgid "Public note:"
44578 msgstr "OPAC-Notiz:"
44579
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
44581 #, c-format
44582 msgid "Public notes"
44583 msgstr "OPAC-Notiz"
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44586 #, c-format
44587 msgid "Publication Date 2"
44588 msgstr "Erscheinungsdatum 2"
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44595 #, c-format
44596 msgid "Publication date"
44597 msgstr "Erscheinungsdatum"
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44600 #, fuzzy, c-format
44601 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44602 msgstr "Erscheinungsjahr (jjjj)"
44603
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44605 #, c-format
44606 msgid "Publication date 1"
44607 msgstr "Erscheinungsjahr 1"
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44616 #, c-format
44617 msgid "Publication date and copyright date"
44618 msgstr "Erscheinungs- und Copyrightjahr"
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
44621 #, c-format
44622 msgid "Publication date: "
44623 msgstr "Erscheinungsjahr: "
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
44626 #, c-format
44627 msgid "Publication details"
44628 msgstr "Band/Heft"
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44632 #, c-format
44633 msgid "Publication place:"
44634 msgstr "Erscheinungsort:"
44635
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44638 #, c-format
44639 msgid "Publication year"
44640 msgstr "Erscheinungsjahr"
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44645 #, c-format
44646 msgid "Publication year:"
44647 msgstr "Erscheinungsjahr:"
44648
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
44651 #, c-format
44652 msgid "Publication year: "
44653 msgstr "Erscheinungsjahr: "
44654
44655 #. %1$s:  publicationyear 
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44657 #, c-format
44658 msgid "Publication year: %s"
44659 msgstr "Erscheinungsjahr:  %s"
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44663 #, c-format
44664 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44665 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44669 #, c-format
44670 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44671 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44674 #, c-format
44675 msgid "Publication: "
44676 msgstr "Erscheinungsjahr: "
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
44680 #, c-format
44681 msgid "Published by:"
44682 msgstr "Erschienen bei:"
44683
44684 #. For the first occurrence,
44685 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
44686 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44687 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
44688 #. %4$s:  END 
44689 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44690 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
44691 #. %7$s:  END 
44692 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44693 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
44694 #. %10$s:  END 
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44697 #, c-format
44698 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44699 msgstr "Veröffentlicht von: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44702 #, c-format
44703 msgid "Published date"
44704 msgstr "Erschienen am"
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44708 #, c-format
44709 msgid "Published on"
44710 msgstr "Erschienen am"
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:194
44722 #, c-format
44723 msgid "Publisher"
44724 msgstr "Verlag"
44725
44726 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
44727 #. %2$s:  END 
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44729 #, c-format
44730 msgid "Publisher :%s%s "
44731 msgstr "Verlag :%s%s "
44732
44733 #. %1$s:  order.publishercode 
44734 #. %2$s:  END 
44735 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44737 #, c-format
44738 msgid "Publisher :%s%s %s "
44739 msgstr "Verleger: %s%s %s "
44740
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44742 #, c-format
44743 msgid "Publisher location"
44744 msgstr "Verlagsort"
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44747 #, c-format
44748 msgid "Publisher's device:"
44749 msgstr "Publikationsmittel:"
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44760 #, c-format
44761 msgid "Publisher:"
44762 msgstr "Verlag:"
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
44771 #, c-format
44772 msgid "Publisher: "
44773 msgstr "Verlag: "
44774
44775 #. %1$s:  publisher 
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
44777 #, c-format
44778 msgid "Publisher: %s"
44779 msgstr "Verlag: %s"
44780
44781 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
44782 #. %2$s:  END 
44783 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
44785 #, c-format
44786 msgid "Publisher:%s%s %s "
44787 msgstr "Verleger: %s%s %s "
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
44793 #, c-format
44794 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
44795 msgstr "Pulkova (St.Petersburg), Russland"
44796
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
44799 #, c-format
44800 msgid "Pull this many items"
44801 msgstr "Anzahl benötigter Exemplare"
44802
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
44804 #, c-format
44805 msgid "Purchase"
44806 msgstr "Einkauf"
44807
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
44810 #, c-format
44811 msgid "Purchase suggestions"
44812 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
44816 #, c-format
44817 msgid "Puzzle"
44818 msgstr "Puzzle"
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
44823 #, c-format
44824 msgid "Qty."
44825 msgstr "Anz."
44826
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
44829 #, c-format
44830 msgid "Quadruplex (reel)"
44831 msgstr "Quadruplex (Spule)"
44832
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
44834 #, fuzzy, c-format
44835 msgid "Quality assurance manager:"
44836 msgstr "10 Qualitätssicherungsziel(e)"
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
44839 #, fuzzy, c-format
44840 msgid "Quality assurance team:"
44841 msgstr "10 Qualitätssicherungsziel(e)"
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
44844 #, c-format
44845 msgid "Quality of image"
44846 msgstr "Bildqualität"
44847
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
44852 #, c-format
44853 msgid "Quantity"
44854 msgstr "Anzahl"
44855
44856 #. SCRIPT
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44858 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44859 msgstr "Anzahl muss größer als '0' sein"
44860
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
44862 #, c-format
44863 msgid "Quantity received"
44864 msgstr "Gelieferte Anzahl"
44865
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
44867 #, c-format
44868 msgid "Quantity received: "
44869 msgstr "Gelieferte Anzahl: "
44870
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
44872 #, c-format
44873 msgid "Quantity search"
44874 msgstr "Suche nach Anzahl"
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
44877 #, c-format
44878 msgid "Quantity to receive: "
44879 msgstr "Bestellte Anzahl: "
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
44884 #, c-format
44885 msgid "Quantity: "
44886 msgstr "Anzahl: "
44887
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
44891 #, c-format
44892 msgid "Quarterly"
44893 msgstr "vierteljährlich"
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
44902 #, c-format
44903 msgid "Questionable date"
44904 msgstr "Geschätzte Datumsangaben"
44905
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
44907 #, c-format
44908 msgid "Queue"
44909 msgstr "Warteschlange"
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
44913 #, c-format
44914 msgid "Queue: "
44915 msgstr "Warteschlange: "
44916
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
44920 #, c-format
44921 msgid "Quick spine label creator"
44922 msgstr "Schneller Signaturschilddruck"
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44927 #, c-format
44928 msgid "Quote editor"
44929 msgstr "Zitat bearbeiten"
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
44932 #, c-format
44933 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
44934 msgstr "Bearbeitungswerkzeug für die Funktion 'Zitat des Tages' im OPAC"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
44937 #, c-format
44938 msgid "Quote uploader"
44939 msgstr "Zitate hochladen"
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
44942 #, c-format
44943 msgid "R&eacute;initialiser"
44944 msgstr "Neu beginnen"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
44951 #, c-format
44952 msgid "RIS"
44953 msgstr "RIS"
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
44957 #, c-format
44958 msgid "RRP tax exc."
44959 msgstr "Listenpreis exkl. MWSt."
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
44963 #, c-format
44964 msgid "RRP tax inc."
44965 msgstr "Listenpreis inkl. MWSt."
44966
44967 #. %1$s:  heading | html 
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
44969 #, c-format
44970 msgid "RT: %s"
44971 msgstr "VT: %s"
44972
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44974 #, c-format
44975 msgid "Rachel Dustin"
44976 msgstr "Rachel Dustin"
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
44979 #, c-format
44980 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
44981 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki von 2004 bis heute)"
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
44984 #, c-format
44985 msgid "Rafal Kopaczka"
44986 msgstr "Rafal Kopaczka"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
44990 #, c-format
44991 msgid "Ragtime music"
44992 msgstr "Ragtime"
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45001 #, c-format
45002 msgid "Range of years of bulk of collection"
45003 msgstr "Zeitspanne des größten Teils einer Sammlung"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45008 #, c-format
45009 msgid "Rank"
45010 msgstr "Rang"
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
45013 #, c-format
45014 msgid "Rank (display order): "
45015 msgstr "Rang (Anzeigereihenfolge): "
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45018 #, c-format
45019 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45020 msgstr "Rang/Biblioitemsnumbers"
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45023 #, c-format
45024 msgid "Rapporter, referater"
45025 msgstr "Rapporter, referater"
45026
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45029 #, c-format
45030 msgid "Rate"
45031 msgstr "Kurs"
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45034 #, c-format
45035 msgid "Rate: "
45036 msgstr "Kurs: "
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
45040 #, c-format
45041 msgid "Raw (any): "
45042 msgstr "Freitext (alle): "
45043
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45047 #, c-format
45048 msgid "Realia"
45049 msgstr "Gegenstand"
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45052 #, c-format
45053 msgid "Reason"
45054 msgstr "Grund"
45055
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
45058 #, c-format
45059 msgid "Reason for suggestion: "
45060 msgstr "Begründung für die Vorschläge: "
45061
45062 #. TEXTAREA name=reason
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
45064 #, fuzzy
45065 msgid "Reason of cancellation"
45066 msgstr "Begründung für die Vorschläge: "
45067
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45069 #, c-format
45070 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45071 msgstr ""
45072 "Begründungen für die Annahme oder Ablehnung eines Anschaffungsvorschlags"
45073
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45077 #, c-format
45078 msgid "Receive"
45079 msgstr "Zugang"
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45082 #, c-format
45083 msgid "Receive a new shipment"
45084 msgstr "Eine neue Lieferung annehmen"
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
45087 #, c-format
45088 msgid "Receive date"
45089 msgstr "Zugegangen"
45090
45091 #. %1$s:  name 
45092 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45093 #. %3$s:  invoice 
45094 #. %4$s:  END 
45095 #. %5$s:  ordernumber 
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
45097 #, c-format
45098 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45099 msgstr "Exemplarzugang von: %s %s[%s] %s (Bestellnr. %s)"
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
45102 #, c-format
45103 msgid "Receive shipment"
45104 msgstr "Lieferung erhalten"
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45107 #, c-format
45108 msgid "Receive shipment from vendor "
45109 msgstr "Lieferung von Lieferant "
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45112 #, c-format
45113 msgid "Receive shipments"
45114 msgstr "Lieferung erhalten"
45115
45116 # War Zugang?
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
45118 #, c-format
45119 msgid "Receive?"
45120 msgstr "Lieferung?"
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45124 #, c-format
45125 msgid "Received"
45126 msgstr "Zugegangen"
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45129 #, c-format
45130 msgid "Received "
45131 msgstr "Geliefert "
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45134 #, c-format
45135 msgid "Received biblios"
45136 msgstr "Zugegangene Titel"
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45139 #, c-format
45140 msgid "Received by:"
45141 msgstr "Zugangsbearbeitung:"
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45146 #, c-format
45147 msgid "Received issues"
45148 msgstr "Eingegangene Hefte"
45149
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45151 #, c-format
45152 msgid "Received issues:"
45153 msgstr "Eingegangene Hefte:"
45154
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45156 #, c-format
45157 msgid "Received items"
45158 msgstr "Gelieferte Exemplare"
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45162 #, c-format
45163 msgid "Received on"
45164 msgstr "Erhalten am"
45165
45166 #. %1$s:  firstname 
45167 #. %2$s:  surname 
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45169 #, c-format
45170 msgid "Received with thanks from %s %s "
45171 msgstr "Bezahlt von %s %s "
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45174 #, fuzzy, c-format
45175 msgid "Receives claims for late issues"
45176 msgstr "Eingegangene Hefte"
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "Receives claims for late orders"
45181 msgstr "Es gibt keine verspäteten Bestellungen."
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45184 #, c-format
45185 msgid "Receives overdue notices: "
45186 msgstr "Erhält Mahnungen: "
45187
45188 #. INPUT type=submit
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45190 msgid "Recheck"
45191 msgstr "Erneut prüfen"
45192
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45195 #, c-format
45196 msgid "Recipients:"
45197 msgstr "Empfänger:"
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45200 #, c-format
45201 msgid "Record"
45202 msgstr "Datensatz"
45203
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45205 #, c-format
45206 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45207 msgstr "Abgleich fehlgeschlagen -- ausgewählte Abgleichregel nicht verfügbar."
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45210 #, c-format
45211 msgid "Record matching rule:"
45212 msgstr "Datensatzabgleichregel:"
45213
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45218 #, c-format
45219 msgid "Record matching rules"
45220 msgstr "Datensatzabgleichregeln"
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45223 #, fuzzy, c-format
45224 msgid "Record number list (one per line): "
45225 msgstr "Liste mit Ausweisnummern (eine Nummer/Zeile): "
45226
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45229 #, c-format
45230 msgid "Record type"
45231 msgstr "Datensatztyp"
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45234 #, c-format
45235 msgid "Record type:"
45236 msgstr "Datensatztyp:"
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45240 #, c-format
45241 msgid "Record type: "
45242 msgstr "Datensatztyp: "
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45248 #, c-format
45249 msgid "Recorder"
45250 msgstr "Aufnahmegerät"
45251
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45253 #, c-format
45254 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45255 msgstr "Aufnahmetechnik für Fernerkundungsbild:"
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45258 #, c-format
45259 msgid "Recording technique:"
45260 msgstr "Aufnahmetechnik:"
45261
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45263 #, c-format
45264 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45265 msgstr "Rote Zellen bedeuten, dass kein Transfer erlaubt ist."
45266
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45268 #, c-format
45269 msgid "Reduction ratio:"
45270 msgstr "Verkleinerungsmaßstab:"
45271
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
45273 #, c-format
45274 msgid "Reed Wade"
45275 msgstr "Reed Wade"
45276
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45278 #, c-format
45279 msgid "Referanseverk"
45280 msgstr "Referanseverk"
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
45283 #, c-format
45284 msgid "Refine results"
45285 msgstr "Ergebnisse verfeinern"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45288 #, c-format
45289 msgid "Refine results:"
45290 msgstr "Ergebnisse verfeinern:"
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45293 #, c-format
45294 msgid "Refine your search"
45295 msgstr "Präzisieren Sie die Suche"
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45298 #, c-format
45299 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45300 msgstr "Feinere Kategorien für die Farbgebung bei Filmen"
45301
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45303 #, c-format
45304 msgid "Refunds"
45305 msgstr "Erstattungen"
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:479
45309 #, c-format
45310 msgid "RegEx"
45311 msgstr "RegEx"
45312
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45315 #, c-format
45316 msgid "Registration date"
45317 msgstr "Anmeldedatum"
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45321 #, c-format
45322 msgid "Registration date: "
45323 msgstr "Anmeldedatum: "
45324
45325 #. %1$s:  dateenrolled 
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
45327 #, c-format
45328 msgid "Registration date: %s"
45329 msgstr "Anmeldedatum: %s"
45330
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45332 #, c-format
45333 msgid "Registre"
45334 msgstr "Registre"
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
45337 #, c-format
45338 msgid "Regula Sebastiao"
45339 msgstr "Regula Sebastiao"
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45343 #, c-format
45344 msgid "Regular"
45345 msgstr "Regulär"
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45348 #, c-format
45349 msgid "Regular print"
45350 msgstr "Stammdruck"
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45364 #, c-format
45365 msgid "Regular print reproduction"
45366 msgstr "Normale Print-Reproduktion"
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45372 #, c-format
45373 msgid "Regularity"
45374 msgstr "Regelmäßigkeit"
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45378 #, c-format
45379 msgid "Rehearsals"
45380 msgstr "Proben"
45381
45382 #. For the first occurrence,
45383 #. SCRIPT
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45388 msgid "Reject"
45389 msgstr "Ablehnen"
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45400 #, c-format
45401 msgid "Rejected"
45402 msgstr "Abgelehnt"
45403
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45405 #, c-format
45406 msgid "Rejected tags"
45407 msgstr "Abgelehnte Tags"
45408
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45413 #, c-format
45414 msgid "Related record not required"
45415 msgstr "Verbundener Datensatz nicht erforderlich"
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45418 #, c-format
45419 msgid "Relationship"
45420 msgstr "Beziehung"
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45423 #, c-format
45424 msgid "Relationship information"
45425 msgstr "Beziehungsinformationen"
45426
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
45428 #, c-format
45429 msgid "Relationship: "
45430 msgstr "Beziehung: "
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
45434 #, c-format
45435 msgid "Relatives' checkouts"
45436 msgstr "Ausleihen der Verwandten"
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "Release maintainers:"
45441 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
45444 #, fuzzy, c-format
45445 msgid "Release manager:"
45446 msgstr "(Release Manager)"
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45449 #, c-format
45450 msgid "Relevance"
45451 msgstr "Relevanz"
45452
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45455 #, c-format
45456 msgid "Relief"
45457 msgstr "Relief"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45460 #, c-format
45461 msgid "Relief codes 1:"
45462 msgstr "Reliefodes 1:"
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45465 #, c-format
45466 msgid "Relief codes 2:"
45467 msgstr "Reliefcodes 2:"
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45470 #, c-format
45471 msgid "Relief codes 3:"
45472 msgstr "Reliefcodes 3:"
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45475 #, c-format
45476 msgid "Relief codes 4:"
45477 msgstr "Reliefcodes 4:"
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
45480 #, c-format
45481 msgid "Remember for next check in:"
45482 msgstr "Für nächste Rückgabe speichern:"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45486 #, c-format
45487 msgid "Remember for session:"
45488 msgstr "Für Sitzung speichern:"
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45491 #, c-format
45492 msgid "Reminder Date"
45493 msgstr "Erinnerungsdatum"
45494
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
45496 #, c-format
45497 msgid "Reminder: "
45498 msgstr "Erinnerung: "
45499
45500 # Platzhalter richtig verteilt?
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45502 #, fuzzy, c-format
45503 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45504 msgstr "Dies wird %sall die%sausgewählten%s Exemplare löschen."
45505
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45507 #, c-format
45508 msgid ""
45509 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45510 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45511 msgstr ""
45512
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
45514 #, c-format
45515 msgid "Remote image"
45516 msgstr "Entferntes Bild"
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
45519 #, c-format
45520 msgid "Remote image:"
45521 msgstr "Entferntes Bild:"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45525 #, c-format
45526 msgid "Remote-sensing image"
45527 msgstr "Fernerkundungsbild"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45537 #, c-format
45538 msgid "Remove"
45539 msgstr "Entfernen"
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45543 #, c-format
45544 msgid "Remove "
45545 msgstr "Löschen "
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45549 #, c-format
45550 msgid "Remove duplicates"
45551 msgstr "Duplikate entfernen"
45552
45553 #. A
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45555 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45556 msgstr "Facette entfernen [% facet.facet_title_value | html %]"
45557
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45560 #, c-format
45561 msgid "Remove item from collection"
45562 msgstr "Exemplar aus der Sammlung entfernen"
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45566 #, c-format
45567 msgid "Remove item(s)"
45568 msgstr "Exemplar(e) entfernen"
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45571 #, c-format
45572 msgid "Remove non-local items"
45573 msgstr "Nicht-lokale Medien entfernen"
45574
45575 #. INPUT type=button
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
45577 msgid "Remove owner"
45578 msgstr "Besitzer entfernen"
45579
45580 #. SCRIPT
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45582 msgid "Remove restriction?"
45583 msgstr "Sperre aufheben?"
45584
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45587 #, c-format
45588 msgid "Remove selected"
45589 msgstr "Markierte löschen"
45590
45591 #. INPUT type=submit
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
45593 msgid "Remove selected patrons"
45594 msgstr "Markierte Benutzer entfernen"
45595
45596 #. INPUT type=submit
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45598 msgid "Remove tag"
45599 msgstr "Tag entfernen"
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45604 #, c-format
45605 msgid "Remove this match check"
45606 msgstr "Diese Überprüfung nach Übereinstimmung entfernen"
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45611 #, c-format
45612 msgid "Remove this match point"
45613 msgstr "Diesen Prüfpunkt entfernen"
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
45616 #, c-format
45617 msgid "Remove?"
45618 msgstr "Löschen?"
45619
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45630 #, c-format
45631 msgid "Renew"
45632 msgstr "Verlängern"
45633
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
45635 #, c-format
45636 msgid "Renew "
45637 msgstr "Verlängern "
45638
45639 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45641 #, c-format
45642 msgid "Renew #%s"
45643 msgstr "%s verlängern"
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45646 #, c-format
45647 msgid "Renew all"
45648 msgstr "Alle verlängern"
45649
45650 #. SCRIPT
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45652 msgid "Renew failed:"
45653 msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen:"
45654
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
45656 #, c-format
45657 msgid "Renew or return checked items"
45658 msgstr "Markierte Exemplare zurückgeben oder verlängern"
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
45662 #, c-format
45663 msgid "Renew patron"
45664 msgstr "Benutzer verlängern"
45665
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45667 #, c-format
45668 msgid "Renew this subscription"
45669 msgstr "Dieses Abonnement verlängern"
45670
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45672 #, c-format
45673 msgid "Renewal"
45674 msgstr "Verlängerung"
45675
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
45677 #, c-format
45678 msgid "Renewal due date:"
45679 msgstr "Verlängerungsdatum:"
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45682 #, c-format
45683 msgid "Renewal period"
45684 msgstr "Verlängerungszeitraum"
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45687 #, c-format
45688 msgid "Renewals allowed (count)"
45689 msgstr "Erlaubte Verlängerungen (Anzahl)"
45690
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
45692 #, c-format
45693 msgid "Renewed"
45694 msgstr "Verlängert"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45697 #, c-format
45698 msgid "Renewed "
45699 msgstr "Verlängert "
45700
45701 #. SCRIPT
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45703 msgid "Renewed, due:"
45704 msgstr "Verlängert, bis:"
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
45707 #, c-format
45708 msgid "Rental charge"
45709 msgstr "Leihgebühr"
45710
45711 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
45713 #, fuzzy, c-format
45714 msgid "Rental charge for this item: %s"
45715 msgstr "Leihgebühr: "
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45718 #, c-format
45719 msgid "Rental charge:"
45720 msgstr "Leihgebühr:"
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45723 #, c-format
45724 msgid "Rental charge: "
45725 msgstr "Leihgebühr: "
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45728 #, c-format
45729 msgid "Rental discount (%%)"
45730 msgstr "Rabatt auf Leihgebühr (%%)"
45731
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45736 #, c-format
45737 msgid "Reopen"
45738 msgstr "Wieder öffnen"
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45741 #, c-format
45742 msgid "Reopen it"
45743 msgstr "Wieder öffnen"
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
45746 #, c-format
45747 msgid "Reopen this basket"
45748 msgstr "Bestellung wieder öffnen"
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
45751 #, c-format
45752 msgid "Reopen this basket group"
45753 msgstr "Bestellgruppe wieder öffnen"
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
45756 #, c-format
45757 msgid "Reopen: "
45758 msgstr "Wieder öffnen: "
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
45761 #, c-format
45762 msgid "Rep.price"
45763 msgstr "Rep.price"
45764
45765 #. A
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
45770 msgid "Repeat this Tag"
45771 msgstr "Tag wiederholen"
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
45775 #, c-format
45776 msgid "Repeatable"
45777 msgstr "wiederholbar"
45778
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
45784 #, c-format
45785 msgid "Repeatable: "
45786 msgstr "Wiederholbar: "
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
45789 #, c-format
45790 msgid "Replace all patron attributes"
45791 msgstr "Alle Benutzerattribute überschreiben"
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
45794 #, c-format
45795 msgid "Replace existing covers"
45796 msgstr "Existierende Coverbilder ersetzen"
45797
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
45799 #, c-format
45800 msgid "Replace only included patron attributes"
45801 msgstr "Nur gelieferte Benutzerattribute überschreiben"
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
45804 #, c-format
45805 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45806 msgstr "Datensatz via Z39.50&/SRU überschreiben"
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
45811 #, c-format
45812 msgid "Replacement cost: "
45813 msgstr "Ersatzkosten: "
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45817 #, c-format
45818 msgid "Replacement price"
45819 msgstr "Ersatzpreis"
45820
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
45822 #, c-format
45823 msgid "Replacement price:"
45824 msgstr "Ersatzpreis:"
45825
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
45827 #, c-format
45828 msgid "Reply-To (if different to Email): "
45829 msgstr ""
45830
45831 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
45833 #, c-format
45834 msgid "Report %s"
45835 msgstr "Report %s"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
45839 #, c-format
45840 msgid "Report Plugins"
45841 msgstr "Report-Plugins"
45842
45843 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
45844 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45845 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
45846 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
45847 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45848 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
45850 #, c-format
45851 msgid ""
45852 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
45853 "%s)"
45854 msgstr ""
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
45857 #, c-format
45858 msgid "Report group:"
45859 msgstr "Report-Gruppe:"
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
45867 #, c-format
45868 msgid "Report is public:"
45869 msgstr "Öffentlicher Report:"
45870
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
45872 #, c-format
45873 msgid "Report name"
45874 msgstr "Reportname"
45875
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
45877 #, c-format
45878 msgid "Report name:"
45879 msgstr "Reportname:"
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
45883 #, c-format
45884 msgid "Report name: "
45885 msgstr "Reportname: "
45886
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
45888 #, c-format
45889 msgid "Report number: "
45890 msgstr "Reportnummer: "
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
45893 #, c-format
45894 msgid "Report subgroup:"
45895 msgstr "Report-Untergruppe:"
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
45898 #, c-format
45899 msgid "Report:"
45900 msgstr "Report:"
45901
45902 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
45904 #, c-format
45905 msgid "Reported on %s"
45906 msgstr "Hinweis am %s"
45907
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
45910 #, c-format
45911 msgid "Reporting"
45912 msgstr "Berichterstattung"
45913
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
45942 #, c-format
45943 msgid "Reports"
45944 msgstr "Reports"
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
45947 #, c-format
45948 msgid "Reports Dictionary"
45949 msgstr "Reports-Wörterbuch"
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
45953 #, c-format
45954 msgid "Reports dictionary"
45955 msgstr "Reports-Wörterbuch"
45956
45957 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
45958 #. %2$s:  mainloo.branchname 
45959 #. %3$s:  END 
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
45961 #, c-format
45962 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
45963 msgstr "Report über Medientypen %s in %s%s"
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
45967 #, c-format
45968 msgid "Representational"
45969 msgstr "Figürlich"
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
45978 #, c-format
45979 msgid "Reprint/reissue date and original date"
45980 msgstr "Nachdruck/Neuauflagendatum und Datum des Originals"
45981
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
45983 #, c-format
45984 msgid "Requested"
45985 msgstr "Angefragt"
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
45989 #, c-format
45990 msgid "Requiems"
45991 msgstr "Requien"
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1170
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46107 #, c-format
46108 msgid "Required"
46109 msgstr "Pflichtfeld"
46110
46111 #. LABEL
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46113 msgid "Required field"
46114 msgstr "Pflichtfeld"
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
46117 #, c-format
46118 msgid "Required fields cannot be cleared"
46119 msgstr ""
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46122 #, c-format
46123 msgid "Required match checks"
46124 msgstr "Erforderliche Prüfungen"
46125
46126 #. TH
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46128 msgid "Required module missing"
46129 msgstr "Erforderliche Module fehlen"
46130
46131 #. IMG
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
46133 msgid "Requires override of hold policy"
46134 msgstr "Erfordert ein Übergehen der Vormerkregeln"
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46137 #, c-format
46138 msgid "Reserve cancelled"
46139 msgstr "Vormerkung storniert"
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46142 #, c-format
46143 msgid "Reserve found"
46144 msgstr "Vormerkung gefunden"
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46147 #, c-format
46148 msgid "Reserves"
46149 msgstr "Exemplare"
46150
46151 #. INPUT type=reset
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46157 #, c-format
46158 msgid "Reset"
46159 msgstr "Zurücksetzen"
46160
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46162 #, c-format
46163 msgid "Reset filter"
46164 msgstr "Filter zurücksetzen"
46165
46166 #. INPUT type=submit name=submit
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46168 msgid "Restore"
46169 msgstr "Wiederherstellen"
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46172 #, c-format
46173 msgid "Restrict"
46174 msgstr "Sperren"
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
46177 #, c-format
46178 msgid "Restrict access to: "
46179 msgstr "Zugang beschränken auf: "
46180
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
46186 #, c-format
46187 msgid "Restricted"
46188 msgstr "Gesperrt"
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46191 #, c-format
46192 msgid "Restricted [until] flag"
46193 msgstr "Gesperrt [bis] Flag"
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
46196 #, c-format
46197 msgid "Restricted:"
46198 msgstr "Sperre:"
46199
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
46202 #, c-format
46203 msgid "Restriction overridden temporarily"
46204 msgstr ""
46205
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46208 #, c-format
46209 msgid "Result"
46210 msgstr "Ergebnis"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46219 #, c-format
46220 msgid "Results"
46221 msgstr "Ergebnisse"
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46224 #, c-format
46225 msgid "Results "
46226 msgstr "Ergebnisse "
46227
46228 #. %1$s:  from 
46229 #. %2$s:  to 
46230 #. %3$s:  IF ( total ) 
46231 #. %4$s:  total 
46232 #. %5$s:  END 
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46234 #, c-format
46235 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46236 msgstr "Ergebnisse %s bis %s %s von %s%s"
46237
46238 #. For the first occurrence,
46239 #. %1$s:  from 
46240 #. %2$s:  to 
46241 #. %3$s:  total 
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46244 #, c-format
46245 msgid "Results %s to %s of %s"
46246 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s"
46247
46248 #. %1$s:  from 
46249 #. %2$s:  to 
46250 #. %3$s:  total 
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
46252 #, c-format
46253 msgid "Results %s to %s of %s "
46254 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s "
46255
46256 #. %1$s:  from 
46257 #. %2$s:  to 
46258 #. %3$s:  numresults 
46259 #. %4$s:  IF ( member ) 
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46261 #, fuzzy, c-format
46262 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46263 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für %sname: '"
46264
46265 #. %1$s:  from 
46266 #. %2$s:  to 
46267 #. %3$s:  numresults 
46268 #. %4$s:  IF ( member ) 
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46270 #, c-format
46271 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46272 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für %s'"
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
46275 #, c-format
46276 msgid "Results for Authority Records"
46277 msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
46280 #, fuzzy, c-format
46281 msgid "Results found "
46282 msgstr "%s Treffer gefunden "
46283
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46285 #, c-format
46286 msgid "Results per page :"
46287 msgstr "Ergebnisse pro Seite"
46288
46289 #. INPUT type=submit
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
46292 msgid "Resume all suspended holds"
46293 msgstr "Ausgesetzten Vormerkungen reaktivieren"
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46296 #, c-format
46297 msgid "Return date"
46298 msgstr "Rückgabedatum"
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46302 #, c-format
46303 msgid "Return policy"
46304 msgstr "Rückgaberegel"
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
46308 #, c-format
46309 msgid "Return to batch item deletion"
46310 msgstr "Zurück zur Stapelbearbeitung von Exemplaren"
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46313 #, c-format
46314 msgid "Return to batch item modification"
46315 msgstr "Zurück zur Stapelbearbeitung von Exemplaren"
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46318 #, c-format
46319 msgid "Return to issuing rules"
46320 msgstr "Zurück zu den Ausleihkonditionen"
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46323 #, c-format
46324 msgid "Return to items search fields overview page"
46325 msgstr ""
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46328 #, c-format
46329 msgid "Return to patron detail"
46330 msgstr "Zurück zu den Benutzerdetails"
46331
46332 #. SCRIPT
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46334 msgid "Return to results"
46335 msgstr "Zurück zur Trefferliste"
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46342 #, c-format
46343 msgid "Return to rotating collections home"
46344 msgstr "Zurück zu den Wandernden Sammlungen"
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46347 #, c-format
46348 msgid "Return to sets management"
46349 msgstr "Zurück zur Set-Konfiguration"
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46352 #, c-format
46353 msgid "Return to spine label printer"
46354 msgstr "Zurück zum Etikettendruck"
46355
46356 #. %1$s:  batchid 
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46358 #, c-format
46359 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46360 msgstr ""
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46363 #, c-format
46364 msgid "Return to the basket without making a new order."
46365 msgstr "Zurück zum Korb ohne Erstellen einer neuen Bestellung."
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46368 #, c-format
46369 msgid "Return to tools"
46370 msgstr "Zurück zu Werkzeugen"
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46373 #, c-format
46374 msgid "Return to: "
46375 msgstr "Zurück zu: "
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
46378 #, c-format
46379 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46380 msgstr ""
46381
46382 #. SCRIPT
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46384 msgid "Returned"
46385 msgstr "Zurückgegeben"
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46388 #, c-format
46389 msgid "Returns"
46390 msgstr "Rückgaben"
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
46393 #, c-format
46394 msgid "Reverse"
46395 msgstr "Zurücknehmen"
46396
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
46398 #, c-format
46399 msgid "Revert waiting status"
46400 msgstr "'Abholbereit'-Status aufheben"
46401
46402 #. SCRIPT
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46404 msgid "Reverted"
46405 msgstr "Zurückgenommen"
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46409 #, c-format
46410 msgid "Reviewer"
46411 msgstr "Gutachter"
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46423 #, c-format
46424 msgid "Reviews"
46425 msgstr "Reviews"
46426
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46429 #, c-format
46430 msgid "Rhapsodies"
46431 msgstr "Rhapsodies"
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46434 #, c-format
46435 msgid "Ricardo Dias Marques"
46436 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46440 #, c-format
46441 msgid "Ricercars"
46442 msgstr "Ricercari"
46443
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46445 #, c-format
46446 msgid "Richard Anderson"
46447 msgstr "Richard Anderson"
46448
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
46450 #, c-format
46451 msgid "Rick Welykochy"
46452 msgstr "Rick Welykochy"
46453
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46455 #, c-format
46456 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46457 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Niederlande"
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46463 #, c-format
46464 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46465 msgstr "Rio de Janeiro, Brasilien"
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
46468 #, c-format
46469 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46470 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
46473 #, c-format
46474 msgid "Robert Williams"
46475 msgstr "Robert Williams"
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
46479 #, c-format
46480 msgid "Robin Sheat"
46481 msgstr "Robin Sheat"
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46485 #, c-format
46486 msgid "Robinson"
46487 msgstr "Robinson"
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46491 #, c-format
46492 msgid "Rock drawings"
46493 msgstr "Felszeichnungen"
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46497 #, c-format
46498 msgid "Rock music"
46499 msgstr "Rockmusik"
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
46502 #, c-format
46503 msgid "Roger Buck"
46504 msgstr "Roger Buck"
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
46507 #, c-format
46508 msgid "Rolando Isidoro"
46509 msgstr "Rolando Isidoro"
46510
46511 #. SCRIPT
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46513 msgid "Rollover at:"
46514 msgstr "Wechsel bei:"
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46517 #, c-format
46518 msgid "Rollover:"
46519 msgstr "Wechsel:"
46520
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
46522 #, c-format
46523 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46524 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumänisch)"
46525
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46527 #, c-format
46528 msgid "Roman"
46529 msgstr "Roman"
46530
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
46532 #, c-format
46533 msgid "Roman Amor"
46534 msgstr "Roman Amor"
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46537 #, c-format
46538 msgid "Romaner"
46539 msgstr "Romaner"
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46545 #, c-format
46546 msgid "Rome, Italy"
46547 msgstr "Rom, Italien"
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
46550 #, c-format
46551 msgid "Romina Racca"
46552 msgstr "Romina Racca"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
46555 #, c-format
46556 msgid "Ron Wickersham"
46557 msgstr "Ron Wickersham"
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46561 #, c-format
46562 msgid "Rondos"
46563 msgstr "Rondos"
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46571 #, c-format
46572 msgid "Rotating collections"
46573 msgstr "Wandernde Sammlungen"
46574
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46577 #, c-format
46578 msgid "Routing"
46579 msgstr "Umlauf"
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46584 #, c-format
46585 msgid "Routing list"
46586 msgstr "Umlaufliste"
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46590 #, c-format
46591 msgid "Routing lists"
46592 msgstr "Umlauflisten"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46595 #, c-format
46596 msgid "Routing:"
46597 msgstr "Umlauf:"
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46605 #, c-format
46606 msgid "Row"
46607 msgstr "Zeile"
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46610 #, c-format
46611 msgid "Rows per page: "
46612 msgstr "Zeilen pro Seite: "
46613
46614 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46615 #. %2$s:  branch 
46616 #. %3$s:  ELSE 
46617 #. %4$s:  END 
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46619 #, c-format
46620 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46621 msgstr "Regeln für Aktionen bei Überfälligkeit: %s%s%s Standardbibliothek %s"
46622
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46624 #, c-format
46625 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46626 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
46627
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46629 #, c-format
46630 msgid "Run"
46631 msgstr "Ausführen"
46632
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46634 #, c-format
46635 msgid "Run report"
46636 msgstr "Report ausführen"
46637
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46639 #, c-format
46640 msgid "Run report "
46641 msgstr "Report ausführen "
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46644 #, c-format
46645 msgid "Run reports"
46646 msgstr "Reports ausführen"
46647
46648 #. INPUT type=submit
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46650 msgid "Run the report"
46651 msgstr "Report ausführen"
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46654 #, c-format
46655 msgid "Run this report"
46656 msgstr "Diesen Report ausführen"
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46659 #, c-format
46660 msgid "Run tool"
46661 msgstr "Werkzeug ausführen"
46662
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46665 #, c-format
46666 msgid "Running time"
46667 msgstr "Laufzeit"
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46671 #, c-format
46672 msgid "Running time exceeds three characters"
46673 msgstr "Laufzeit überschreitet drei Zeichen"
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46677 #, c-format
46678 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46679 msgstr "Laufzeit von Filmen und Videoaufnahmen"
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
46682 #, c-format
46683 msgid "Russel Garlick"
46684 msgstr "Russel Garlick"
46685
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
46687 #, c-format
46688 msgid "Ryan Higgins"
46689 msgstr "Ryan Higgins"
46690
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46692 #, c-format
46693 msgid "Røntgenbilde"
46694 msgstr "Røntgenbilde"
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46697 #, c-format
46698 msgid "SAN-Ouest Provence"
46699 msgstr "SAN-Ouest Provence"
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
46702 #, c-format
46703 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46704 msgstr "SAN-Ouest Provence, Frankreich"
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
46707 #, c-format
46708 msgid "SBN"
46709 msgstr "SBN"
46710
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46716 #, c-format
46717 msgid "SE"
46718 msgstr "SE"
46719
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46722 #, c-format
46723 msgid "SEN 2"
46724 msgstr "SEN 2"
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46728 #, c-format
46729 msgid "SEN 3"
46730 msgstr "SEN 3"
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
46733 #, c-format
46734 msgid "SIP media type: "
46735 msgstr "SIP Medientyp: "
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
46738 #, c-format
46739 msgid "SMS"
46740 msgstr "SMS"
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46743 #, c-format
46744 msgid "SMS Messaging"
46745 msgstr "SMS Meldung"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46748 #, fuzzy, c-format
46749 msgid "SMS alert number"
46750 msgstr "SMS-Nummer:"
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1366
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
46754 #, c-format
46755 msgid "SMS number:"
46756 msgstr "SMS-Nummer:"
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
46761 #, c-format
46762 msgid "SQL"
46763 msgstr "SQL"
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
46767 #, c-format
46768 msgid "SQL:"
46769 msgstr "SQL"
46770
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46772 #, c-format
46773 msgid "SRU Search fields mapping: "
46774 msgstr "SRU-Suchfeldzuordnung: "
46775
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
46778 #, c-format
46779 msgid "ST"
46780 msgstr "ST"
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
46783 #, c-format
46784 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46785 msgstr "STARTDATUM: 1. Januar 2010,TRACK:Day"
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
46788 #, c-format
46789 msgid "SUDOC serial history: "
46790 msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie: "
46791
46792 #. SCRIPT
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46794 msgid "Sa"
46795 msgstr "Sa"
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46798 #, c-format
46799 msgid "Salutation"
46800 msgstr "Anrede"
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
46803 #, c-format
46804 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46805 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
46808 #, c-format
46809 msgid "Sam Sanders"
46810 msgstr "Sam Sanders"
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
46813 #, c-format
46814 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46815 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
46818 #, c-format
46819 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46820 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
46827 #, c-format
46828 msgid "Samples"
46829 msgstr "Muster"
46830
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
46832 #, c-format
46833 msgid "Samtaler og diskusjoner"
46834 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
46837 #, c-format
46838 msgid "Samuel Crosby"
46839 msgstr "Samuel Crosby"
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
46845 #, c-format
46846 msgid "Santiago, Chile"
46847 msgstr "Santiago (Chile)"
46848
46849 #. SCRIPT
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46851 msgid "Sat"
46852 msgstr "Sa"
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
46855 #, c-format
46856 msgid "Satisfied "
46857 msgstr "Erledigt "
46858
46859 #. For the first occurrence,
46860 #. SCRIPT
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
46865 #, c-format
46866 msgid "Saturday"
46867 msgstr "Samstag"
46868
46869 #. SCRIPT
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46871 msgid "Saturdays"
46872 msgstr "Samstage"
46873
46874 #. INPUT type=submit
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:587
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
46944 #, c-format
46945 msgid "Save"
46946 msgstr "Speichern"
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46950 #, c-format
46951 msgid "Save "
46952 msgstr "Speichern "
46953
46954 #. INPUT type=button
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
46956 msgid "Save Changes"
46957 msgstr "Änderungen speichern"
46958
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
46960 #, c-format
46961 msgid "Save Record"
46962 msgstr "Satz speichern"
46963
46964 #. INPUT type=submit name=submit
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
46966 msgid "Save Report"
46967 msgstr "Report speichern"
46968
46969 #. For the first occurrence,
46970 #. %1$s:  TAB.tab_title 
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
46973 #, c-format
46974 msgid "Save all %s preferences"
46975 msgstr "Alle %s Parameter speichern"
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
46978 #, c-format
46979 msgid "Save and continue editing"
46980 msgstr "Speichern und fortfahren"
46981
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
46983 #, c-format
46984 msgid "Save and edit items"
46985 msgstr "Speichern und Exemplare bearbeiten"
46986
46987 #. INPUT type=submit name=ok
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
46989 msgid "Save and preview routing slip"
46990 msgstr "Umlaufliste speichern und Vorschau zeigen"
46991
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
46993 #, c-format
46994 msgid "Save and view record"
46995 msgstr "Datensatz speichern und anzeigen"
46996
46997 #. INPUT type=submit name=save_anyway
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47000 msgid "Save anyway"
47001 msgstr "Trotzdem speichern"
47002
47003 #. INPUT type=button
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
47005 msgid "Save as new pattern"
47006 msgstr "Als neues Muster speichern"
47007
47008 #. INPUT type=submit
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47019 msgid "Save changes"
47020 msgstr "Änderungen speichern"
47021
47022 #. INPUT type=submit name=submit
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47024 msgid "Save compound"
47025 msgstr "Verbund speichern"
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47028 #, c-format
47029 msgid "Save configuration"
47030 msgstr "Konfiguration speichern"
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47033 #, c-format
47034 msgid "Save quotes"
47035 msgstr "Zitate speichern"
47036
47037 #. INPUT type=submit name=submit
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
47039 #, fuzzy
47040 msgid "Save report"
47041 msgstr "Gespeicherte Reports"
47042
47043 #. INPUT type=submit
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
47045 msgid "Save subscription"
47046 msgstr "Abonnement speichern"
47047
47048 #. INPUT type=submit
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47050 msgid "Save subscription history"
47051 msgstr "Abonnementverlauf speichern"
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
47054 #, c-format
47055 msgid "Save your custom report"
47056 msgstr "Benutzerdefinierten Report speichern"
47057
47058 #. SCRIPT
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47060 #, fuzzy
47061 msgid "Saved preference %s"
47062 msgstr "Gespeicherter Parameter"
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
47065 #, c-format
47066 msgid "Saved report results"
47067 msgstr "Gespeicherte Reportergebnisse"
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
47075 #, c-format
47076 msgid "Saved reports"
47077 msgstr "Gespeicherte Reports"
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
47080 #, c-format
47081 msgid "Saved reports page"
47082 msgstr "Gespeicherte Reports"
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
47085 #, c-format
47086 msgid "Saved results"
47087 msgstr "Gespeicherte Ergebnisse"
47088
47089 #. For the first occurrence,
47090 #. SCRIPT
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47093 msgid "Saving..."
47094 msgstr "Speichert..."
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
47097 #, c-format
47098 msgid "Savitra Sirohi"
47099 msgstr "Savitra Sirohi"
47100
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47105 #, c-format
47106 msgid "Saxophone"
47107 msgstr "Saxophon"
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47110 #, c-format
47111 msgid "Scan Index for: "
47112 msgstr "Index scannen für: "
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47118 #, c-format
47119 msgid "Scan a barcode to check in:"
47120 msgstr "Einen Barcode scannen für eine Rückgabe:"
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47123 #, c-format
47124 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47125 msgstr "Scannen Sie einen Benutzerbarcode. "
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47128 #, c-format
47129 msgid "Scan index:"
47130 msgstr "Registersuche:"
47131
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47133 #, c-format
47134 msgid "Scan indexes"
47135 msgstr "Registersuche"
47136
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
47138 #, c-format
47139 msgid "Schedule"
47140 msgstr "Aufgabenplaner"
47141
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
47143 #, c-format
47144 msgid "Schedule tasks to run"
47145 msgstr "Auszuführende Zeitplaner Aufgaben"
47146
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47148 #, c-format
47149 msgid "Schedule this report to run using the: "
47150 msgstr "Erstellen Sie einen Zeitplan, um diesen Report laufen zu lassen mit: "
47151
47152 #. For the first occurrence,
47153 #. SCRIPT
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47155 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47156 msgstr ""
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47159 #, c-format
47160 msgid "Scheduler tool"
47161 msgstr "Aufgabenplaner"
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47167 #, c-format
47168 msgid "Score"
47169 msgstr "Punktzahl"
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47174 #, c-format
47175 msgid "Score: "
47176 msgstr "Wert: "
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
47179 #, fuzzy, c-format
47180 msgid "Screen"
47181 msgstr "gerastert"
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47185 #, c-format
47186 msgid "Script of title"
47187 msgstr "Titelschrift"
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "Sean Hamlin"
47192 msgstr "c Malerei"
47193
47194 #. INPUT type=submit
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:131
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47241 #, c-format
47242 msgid "Search"
47243 msgstr "Suche"
47244
47245 #. INPUT type=text
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47248 msgid "Search ISSN"
47249 msgstr "ISSN suchen"
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47252 #, c-format
47253 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47254 msgstr "Z39.50/SRU-Server durchsuchen"
47255
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47257 #, c-format
47258 msgid "Search all headings"
47259 msgstr "Ansetzungen durchsuchen"
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47262 #, c-format
47263 msgid "Search between two dates"
47264 msgstr "Suche zwischen zwei Daten"
47265
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47267 #, c-format
47268 msgid "Search by contract name or/and description:"
47269 msgstr "Nach Vereinbarungsbezeichnung und/oder -beschreibung suchen:"
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47272 #, c-format
47273 msgid "Search by patron category name:"
47274 msgstr "Suche nach Benutzertyp:"
47275
47276 #. INPUT type=text
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
47279 msgid "Search callnumber"
47280 msgstr "Signatur suchen"
47281
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47283 #, c-format
47284 msgid "Search cities"
47285 msgstr "Städte durchsuchen"
47286
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47288 #, c-format
47289 msgid "Search contracts"
47290 msgstr "Vereinbarungen durchsuchen"
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47293 #, c-format
47294 msgid "Search currencies"
47295 msgstr "Währungen durchsuchen"
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47298 #, c-format
47299 msgid "Search existing notices:"
47300 msgstr "Benachrichtigungen suchen:"
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47303 #, c-format
47304 msgid "Search existing records"
47305 msgstr "Vorhandenen Titel suchen"
47306
47307 #. INPUT type=text
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
47309 msgid "Search expiration date"
47310 msgstr "Ablaufdatum suchen"
47311
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
47314 #, c-format
47315 msgid "Search fields:"
47316 msgstr "Suchfelder:"
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47319 #, c-format
47320 msgid "Search filters"
47321 msgstr "Suchfilter"
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47324 #, c-format
47325 msgid "Search for"
47326 msgstr "Suche nach"
47327
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47329 #, c-format
47330 msgid "Search for "
47331 msgstr "Suche nach "
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47334 #, c-format
47335 msgid "Search for Basket User"
47336 msgstr "Benutzer für Bestellung suchen"
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47339 #, c-format
47340 msgid "Search for Biblio"
47341 msgstr "Titel suchen"
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47344 #, fuzzy, c-format
47345 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47346 msgstr "Suchen Sie einen Lieferanten zu dem Sie transferieren möchten"
47347
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47349 #, c-format
47350 msgid "Search for a vendor"
47351 msgstr "Lieferant suchen"
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47354 #, c-format
47355 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47356 msgstr ""
47357 "Suchen Sie nach einem Lieferanten, von dem Sie die Bestellung transferieren "
47358 "möchten"
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47361 #, c-format
47362 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47363 msgstr "Suchen Sie einen Lieferanten zu dem Sie transferieren möchten"
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47366 #, c-format
47367 msgid "Search for another record"
47368 msgstr "Anderen Datensatz suchen"
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47371 #, c-format
47372 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47373 msgstr "Suche nach Normsatztyp: Herausgeber"
47374
47375 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
47376 #. %2$s:  ELSE 
47377 #. %3$s:  END 
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47379 #, c-format
47380 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47381 msgstr "Suche nach Etat %s Besitzer %s Benutzer %s "
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47384 #, c-format
47385 msgid "Search for guarantor"
47386 msgstr "Nach Bürgen suchen"
47387
47388 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47389 #. %2$s:  batch_id 
47390 #. %3$s:  END 
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47392 #, c-format
47393 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47394 msgstr "Suche nach Exemplaren %s um sie zu Stapel %s %s hinzuzufügen "
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47397 #, c-format
47398 msgid "Search for tag:"
47399 msgstr "Suche nach Tag:"
47400
47401 #. A
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47404 msgid "Search for this Author"
47405 msgstr "Nach diesem Autor suchen"
47406
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47408 #, c-format
47409 msgid "Search funds"
47410 msgstr "Konten suchen"
47411
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47413 #, c-format
47414 msgid "Search funds:"
47415 msgstr "Konten suchen:"
47416
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
47419 #, c-format
47420 msgid "Search history"
47421 msgstr "Suchhistorie"
47422
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414
47424 #, c-format
47425 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47426 msgstr ""
47427 "Suchen Sie im Kalender nach Tagen, die Sie als Schließtage definieren "
47428 "möchten."
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47433 #, c-format
47434 msgid "Search index: "
47435 msgstr "Index durchsuchen: "
47436
47437 #. INPUT type=text
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47440 msgid "Search library"
47441 msgstr "Bibliothek suchen"
47442
47443 #. INPUT type=text
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:259
47446 msgid "Search location"
47447 msgstr "Standort durchsuchen"
47448
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47450 #, c-format
47451 msgid "Search main heading"
47452 msgstr "Hauptansetzung suchen"
47453
47454 #. INPUT type=text
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47457 msgid "Search notes"
47458 msgstr "Notizen suchen"
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47461 #, c-format
47462 msgid "Search notices"
47463 msgstr "Benachrichtigung suchen"
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47467 #, c-format
47468 msgid "Search on"
47469 msgstr "Suche nach"
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47472 #, c-format
47473 msgid "Search on "
47474 msgstr "Suche nach "
47475
47476 #. IMG
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47478 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47479 msgstr "Suche in [% subfiel.marc_value %]"
47480
47481 #. IMG
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47483 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47484 msgstr "Suche in [% subfiel.marc_value |html %]"
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47487 #, c-format
47488 msgid "Search options"
47489 msgstr "Suchoptionen"
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47492 #, c-format
47493 msgid "Search orders"
47494 msgstr "Bestellungen suchen"
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47497 #, c-format
47498 msgid "Search orders:"
47499 msgstr "Bestellungen durchsuchen:"
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47502 #, c-format
47503 msgid "Search patron categories"
47504 msgstr "Benutzertyp suchen"
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47508 #, c-format
47509 msgid "Search patrons"
47510 msgstr "Benutzer suchen"
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47513 #, c-format
47514 msgid "Search printers"
47515 msgstr "Drucker suchen"
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47522 #, c-format
47523 msgid "Search results"
47524 msgstr "Suchergebnisse"
47525
47526 #. %1$s:  from 
47527 #. %2$s:  to 
47528 #. %3$s:  total 
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47530 #, c-format
47531 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47532 msgstr "Ergebnisse von %s bis %s aus %s"
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47535 #, c-format
47536 msgid "Search stop words"
47537 msgstr "Stoppwort suchen"
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47540 #, c-format
47541 msgid "Search string matches: "
47542 msgstr "Suchbegriffe passen auf: "
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
47547 #, c-format
47548 msgid "Search subscriptions"
47549 msgstr "Abonnement suchen"
47550
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47553 #, c-format
47554 msgid "Search subscriptions:"
47555 msgstr "Abonnements suchen:"
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47558 #, c-format
47559 msgid "Search suggestions"
47560 msgstr "Anschaffungsvorschlag suchen"
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47563 #, c-format
47564 msgid "Search system preferences"
47565 msgstr "Systemparameter suchen"
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47570 #, c-format
47571 msgid "Search targets "
47572 msgstr "Suchziele "
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47591 #, c-format
47592 msgid "Search the catalog"
47593 msgstr "Katalog durchsuchen"
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47596 #, c-format
47597 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47598 msgstr "Katalog und Datenpool durchsuchen:"
47599
47600 #. INPUT type=text
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47603 msgid "Search title"
47604 msgstr "Titel suchen"
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
47607 #, c-format
47608 msgid "Search to hold"
47609 msgstr "Vormerkung suchen"
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
47613 #, c-format
47614 msgid "Search type:"
47615 msgstr "Suchart:"
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47618 #, c-format
47619 msgid "Search value: "
47620 msgstr "Suchbegriff: "
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47623 #, c-format
47624 msgid "Search vendors:"
47625 msgstr "Lieferanten suchen:"
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47628 #, c-format
47629 msgid "Search was: "
47630 msgstr "Suchbegriff: "
47631
47632 #. For the first occurrence,
47633 #. SCRIPT
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
47637 #, c-format
47638 msgid "Search:"
47639 msgstr "Suche:"
47640
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47648 #, c-format
47649 msgid "Search:&nbsp;"
47650 msgstr "Suche:&nbsp;"
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47659 #, c-format
47660 msgid "Search:&nbsp; "
47661 msgstr "Suche:&nbsp; "
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47664 #, c-format
47665 msgid "Searchable: "
47666 msgstr "Suchbar: "
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47671 #, c-format
47672 msgid "Searched for "
47673 msgstr "Gesucht nach "
47674
47675 #. A
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47677 #, c-format
47678 msgid "Searching"
47679 msgstr "Suche"
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47683 #, c-format
47684 msgid "Seasat"
47685 msgstr "Seasat"
47686
47687 #. SCRIPT
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47689 msgid "Season"
47690 msgstr "Jahreszeit"
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
47693 #, c-format
47694 msgid "Sebastiaan Durand"
47695 msgstr "Sebastiaan Durand"
47696
47697 #. For the first occurrence,
47698 #. SCRIPT
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47701 msgid "Second"
47702 msgstr "Zweiter"
47703
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47709 #, c-format
47710 msgid "Second (complete with 0):"
47711 msgstr "Sekunden (ergänzen mit 0):"
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47714 #, c-format
47715 msgid "Secondary Author"
47716 msgstr "Zweiter Verfasser"
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47720 #, c-format
47721 msgid "Secondary email"
47722 msgstr "2. E-Mail-Adresse"
47723
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47726 #, c-format
47727 msgid "Secondary email: "
47728 msgstr "2. E-Mail-Adresse: "
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47732 #, c-format
47733 msgid "Secondary phone"
47734 msgstr "2. Telefonnummer"
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
47738 #, c-format
47739 msgid "Secondary phone: "
47740 msgstr "2. Telefonnummer: "
47741
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47743 #, c-format
47744 msgid "Secondary support material"
47745 msgstr "Sekundäres Trägermaterial"
47746
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
47748 #, c-format
47749 msgid "Secondary support material - visual projection"
47750 msgstr "Sekundäres Trägermaterial - optische Projektion"
47751
47752 # %%% Fehler in der Vorlage?
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
47756 #, c-format
47757 msgid "Seconds (default)"
47758 msgstr "Sekunden (Voreinstellung)"
47759
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
47761 #, c-format
47762 msgid "Seconds:"
47763 msgstr "Sekunden:"
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
47767 #, c-format
47768 msgid "Section"
47769 msgstr "Abschnitt"
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
47772 #, c-format
47773 msgid "Section:"
47774 msgstr "Abschnitt:"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
47777 #, c-format
47778 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47779 msgstr "Zeige alle Abonnements für diesen Titel"
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
47782 #, c-format
47783 msgid "See basket information"
47784 msgstr "Siehe Bestellung"
47785
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
47787 #, c-format
47788 msgid "See invoice information"
47789 msgstr "Siehe Rechnung"
47790
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
47792 #, c-format
47793 msgid "See online help for advanced options"
47794 msgstr "Beachten Sie die OnlinehIlfe für die erweiterten Funktionen."
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
47797 #, c-format
47798 msgid "Seen"
47799 msgstr "gesehen"
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
47802 #, c-format
47803 msgid "Sel&amp;close"
47804 msgstr "Ausw.&amp;Ende"
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47820 #, c-format
47821 msgid "Select"
47822 msgstr "Auswählen"
47823
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47825 #, fuzzy, c-format
47826 msgid "Select "
47827 msgstr "Auswählen"
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
47830 #, c-format
47831 msgid ""
47832 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47833 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47834 msgstr ""
47835 "Mit 'Alle Bibliotheken' wird der normierte Wert für alle Bibliotheken "
47836 "verfügbar. Wenn dies nicht gewünscht ist, kann der Wert auch nur einer oder "
47837 "mehreren einzelnen Bibliotheken zugeordnet werden. "
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
47840 #, c-format
47841 msgid "Select All"
47842 msgstr "Alle auswählen"
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
47845 #, fuzzy, c-format
47846 msgid ""
47847 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47848 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47849 msgstr ""
47850 "Mit Alle wird diese Benutzereigenschaft für alle Bibliotheken angezeigt. "
47851 "Wenn dies nicht gewünscht ist, können die Bibliotheken ausgewählt werden, "
47852 "denen dieses Benutzerattribut zugeordnet werden soll. "
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
47855 #, c-format
47856 msgid "Select CSV profile:"
47857 msgstr "CSV-Profil auswählen:"
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47860 #, c-format
47861 msgid ""
47862 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47863 "each valid record staged for later import into the catalog."
47864 msgstr ""
47865 "MARC-Datei zur Bereitstellung im Datenpool auswählen. Sie wird geprüft und "
47866 "alle gültigen Sätze werden zum Import in den Katalog bereitgestellt."
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
47869 #, c-format
47870 msgid "Select a borrower category"
47871 msgstr "Wählen Sie einen Benutzertyp:"
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
47874 #, fuzzy, c-format
47875 msgid "Select a budget"
47876 msgstr "Konto auswählen"
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
47879 #, c-format
47880 msgid "Select a category type"
47881 msgstr "Benutzertyp auswählen"
47882
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
47884 #, c-format
47885 msgid "Select a collection"
47886 msgstr "eine Sammlung wählen"
47887
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
47889 #, c-format
47890 msgid "Select a department"
47891 msgstr "Abteilung auswählen"
47892
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
47894 #, c-format
47895 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47896 msgstr "Datei für den Import in die Benutzertabelle auswählen"
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
47901 #, c-format
47902 msgid "Select a fund"
47903 msgstr "Konto auswählen"
47904
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
47908 #, c-format
47909 msgid "Select a layout to be applied: "
47910 msgstr "Wählen Sie ein Layout, das angewendet werden soll: "
47911
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47913 #, c-format
47914 msgid "Select a library"
47915 msgstr "Bibliothek auswählen"
47916
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
47918 #, c-format
47919 msgid "Select a library :"
47920 msgstr "Bibliothek auswählen:"
47921
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
47924 #, c-format
47925 msgid "Select a library : "
47926 msgstr "Bibliothek auswählen: "
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
47931 #, c-format
47932 msgid "Select a library:"
47933 msgstr "Bibliothek auswählen:"
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
47936 #, c-format
47937 msgid "Select a patron: "
47938 msgstr "Benutzer auswählen: "
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
47943 #, c-format
47944 msgid "Select a template to be applied: "
47945 msgstr "Wählen Sie ein Template: "
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
47949 #, c-format
47950 msgid "Select a type of material"
47951 msgstr "Art des Materials wählen"
47952
47953 #. LABEL
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
47958 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
47959 msgstr "Wählen Sie einen Materialtyp um die Werte der Variabel festzulegen"
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
47981 #, c-format
47982 msgid "Select all"
47983 msgstr "Alle auswählen"
47984
47985 #. SCRIPT
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
47987 #, fuzzy
47988 msgid "Select all sample data"
47989 msgstr "Lokale Datenbanken auswählen"
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
47992 #, c-format
47993 msgid "Select an authority framework"
47994 msgstr "Normdaten-Framework auswählen:"
47995
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
47997 #, c-format
47998 msgid "Select an existing list"
47999 msgstr "Vorhandene Liste auswählen"
48000
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48002 #, c-format
48003 msgid ""
48004 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48005 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48006 msgstr ""
48007 "Wählen Sie eine Bild- oder eine Zip-Datei zum Hochladen. Zulässig sind "
48008 "Bilddateien in den Formaten GIF, JPEG, PNG und XPM."
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48011 #, c-format
48012 msgid "Select day: "
48013 msgstr "Tag auswählen: "
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
48016 #, c-format
48017 msgid "Select download format: "
48018 msgstr "Download-Format wählen: "
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48021 #, c-format
48022 msgid "Select items you want to check"
48023 msgstr "Die Medien auswählen, die Sie prüfen wollen"
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48026 #, c-format
48027 msgid "Select local databases"
48028 msgstr "Lokale Datenbanken auswählen"
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48031 #, c-format
48032 msgid "Select month:"
48033 msgstr "Monat wählen:"
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48036 #, c-format
48037 msgid "Select none to see all libraries"
48038 msgstr "Nichts auswählen um alle Bibliotheken anzuzeigen"
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
48041 #, c-format
48042 msgid "Select note"
48043 msgstr "Notiz wählen"
48044
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:342
48046 #, c-format
48047 msgid "Select notice:"
48048 msgstr "Einen Brief wählen:"
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48051 #, c-format
48052 msgid "Select one or more images to delete. "
48053 msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Bilder, die Sie löschen möchten. "
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48056 #, c-format
48057 msgid "Select planning type:"
48058 msgstr "Planungsweise auswählen:"
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48062 #, c-format
48063 msgid "Select records to export "
48064 msgstr "Datensätze für Export wählen "
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48067 #, c-format
48068 msgid "Select remote databases"
48069 msgstr "Datenbanken auswählen"
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48072 #, c-format
48073 msgid "Select table "
48074 msgstr "Tabelle auswählen "
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48077 #, c-format
48078 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48079 msgstr ""
48080 "Wählen Sie die Titelsatznummer, an die das Exemplar angehängt werden soll"
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48083 #, c-format
48084 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48085 msgstr ""
48086 "Wählen Sie die Titelsatznummer, mit der das Exemplar verlinkt werden soll"
48087
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48089 #, c-format
48090 msgid "Select the file to import: "
48091 msgstr "Importdatei auswählen: "
48092
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48094 #, c-format
48095 msgid "Select the file to stage: "
48096 msgstr "Datei zum Bereitstellen auswählen: "
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48103 #, c-format
48104 msgid "Select the file to upload: "
48105 msgstr "Datei zum Upload auswählen: "
48106
48107 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48109 #, c-format
48110 msgid "Select the host item to link%s to "
48111 msgstr "Übergeordneten Titel für Link mit %s auswählen "
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48114 #, c-format
48115 msgid "Select to display or not:"
48116 msgstr "Anzeigen?:"
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48119 #, c-format
48120 msgid "Select to import"
48121 msgstr "Importdatei wählen"
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
48124 #, c-format
48125 msgid "Select used MARC framework:"
48126 msgstr "Verwendetes MARC-Framework auswählen:"
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48129 #, fuzzy, c-format
48130 msgid "Select without holds"
48131 msgstr "Vormerkung suchen"
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48134 #, fuzzy, c-format
48135 msgid "Select without items"
48136 msgstr "ISO2709 ohne Exemplardaten"
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48139 #, c-format
48140 msgid "Select your MARC flavor"
48141 msgstr "MARC-Format auswählen"
48142
48143 #. SCRIPT
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48145 msgid "Select:"
48146 msgstr "Auswählen:"
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48151 #, c-format
48152 msgid "Select?"
48153 msgstr "Auswählen?"
48154
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
48157 #, c-format
48158 msgid "Selected items :"
48159 msgstr "Ausgewählte Exemplare:"
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48162 #, c-format
48163 msgid "Selecting Default Settings"
48164 msgstr "Standardeinstellungen auswählen"
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
48167 #, c-format
48168 msgid ""
48169 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48170 "new issue is received."
48171 msgstr ""
48172 "Wenn Sie eine Benachrichtigung auswählen, können Benutzer im OPAC eine "
48173 "Benachrichtigung über den Zugang eines neuen Zeitschriftenheftes abonnieren."
48174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
48176 #, c-format
48177 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48178 msgstr ""
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48181 #, c-format
48182 msgid "Selvbiografier"
48183 msgstr "Selvbiografier"
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48194 #, c-format
48195 msgid "Semi-colon (;)"
48196 msgstr "Semikolon (;)"
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48201 #, c-format
48202 msgid "Semiannual"
48203 msgstr "Halbjährlich"
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48208 #, c-format
48209 msgid "Semimonthly"
48210 msgstr "Halbmonatlich"
48211
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48215 #, c-format
48216 msgid "Semiweekly"
48217 msgstr "Halbwöchentlich"
48218
48219 #. INPUT type=submit
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
48223 #, c-format
48224 msgid "Send"
48225 msgstr "Abschicken"
48226
48227 #. INPUT type=submit
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48229 msgid "Send SMS"
48230 msgstr "SMS senden"
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48233 #, c-format
48234 msgid "Send list"
48235 msgstr "Liste verschicken"
48236
48237 #. INPUT type=submit name=submit
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:350
48239 msgid "Send notification"
48240 msgstr "Benachrichtigung verschicken"
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48243 #, c-format
48244 msgid "Send to"
48245 msgstr "Senden an"
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48248 #, c-format
48249 msgid "Sending your cart"
48250 msgstr "Verschicke Ihren Korb"
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48253 #, c-format
48254 msgid "Sending your list"
48255 msgstr "Verschicke Ihre Liste"
48256
48257 #. For the first occurrence,
48258 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48261 #, c-format
48262 msgid "Sent notices for %s"
48263 msgstr "Benachrichtigungen an %s"
48264
48265 #. SCRIPT
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48267 msgid "Sep"
48268 msgstr "Sep"
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48272 #, c-format
48273 msgid "Separate supplement to another work"
48274 msgstr "Separate Karte als Beilage eines anderen Werkes"
48275
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48277 #, c-format
48278 msgid "Separated from:"
48279 msgstr "Hervorgegangen aus:"
48280
48281 #. SCRIPT
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48283 #, fuzzy
48284 msgid "Separator must be / in field %s"
48285 msgstr "Trennzeichen muss / sein in Feld "
48286
48287 #. For the first occurrence,
48288 #. SCRIPT
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48291 #, c-format
48292 msgid "September"
48293 msgstr "September"
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
48296 #, c-format
48297 msgid "Serge Renaux"
48298 msgstr "Serge Renaux"
48299
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48301 #, c-format
48302 msgid "Serhij Dubyk"
48303 msgstr "Serhij Dubyk"
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
48306 #, c-format
48307 msgid "Serial"
48308 msgstr "Zeitschrift"
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48311 #, c-format
48312 msgid "Serial Type"
48313 msgstr "Reihentyp"
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48316 #, c-format
48317 msgid "Serial collection"
48318 msgstr "Zeitschriftenbestand"
48319
48320 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48322 #, c-format
48323 msgid "Serial collection #%s"
48324 msgstr "Zeitschriftenbestand für Abo %s"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48327 #, c-format
48328 msgid "Serial collection information for "
48329 msgstr "Bestandsinformation zu "
48330
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48332 #, c-format
48333 msgid "Serial edition "
48334 msgstr "Zeitschrift "
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48337 #, c-format
48338 msgid "Serial enumeration:"
48339 msgstr "Reihennummerierung:"
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48342 #, c-format
48343 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48344 msgstr "Reihennummerierung/Chronologie"
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48347 #, c-format
48348 msgid "Serial number:"
48349 msgstr "Zeitschriftennr.:"
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48352 #, c-format
48353 msgid "Serial receipt creates an item record."
48354 msgstr "Bei Zugang wird ein Exemplar angelegt."
48355
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48357 #, c-format
48358 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48359 msgstr "Bei Zugang wird kein Exemplar angelegt."
48360
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
48362 #, c-format
48363 msgid "Serial receive"
48364 msgstr "Zeitschriftenzugang"
48365
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48367 #, c-format
48368 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48369 msgstr "Zeitschriftenabonnement: Suche nach Lieferant "
48370
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48372 #, c-format
48373 msgid "Serial/Integrating resource"
48374 msgstr "Ressource mit fortlaufender, integrierender Erscheinungsweise"
48375
48376 #. For the first occurrence,
48377 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48380 #, c-format
48381 msgid "Serial: %s "
48382 msgstr "Zeitschrift: %s "
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48412 #, c-format
48413 msgid "Serials"
48414 msgstr "Zeitschriften"
48415
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
48418 #, c-format
48419 msgid "Serials (routing list)"
48420 msgstr "Zeitschriften (Umlaufliste)"
48421
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48423 #, c-format
48424 msgid "Serials planning"
48425 msgstr "Erscheinungsverlauf"
48426
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48429 #, c-format
48430 msgid "Serials subscriptions"
48431 msgstr "Zeitschriftenabonnements"
48432
48433 #. %1$s:  total 
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
48435 #, c-format
48436 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48437 msgstr "Zeitschriftenabonnements (%s gefunden)"
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48444 #, c-format
48445 msgid "Series"
48446 msgstr "Reihen"
48447
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48450 #, c-format
48451 msgid "Series title"
48452 msgstr "Reihe"
48453
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48461 #, c-format
48462 msgid "Series: "
48463 msgstr "Reihen: "
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
48468 #, c-format
48469 msgid "Server"
48470 msgstr "Server"
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48474 #, c-format
48475 msgid "Server information"
48476 msgstr "Serverinformationen"
48477
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
48479 #, fuzzy, c-format
48480 msgid "Server name: "
48481 msgstr "Druckername: "
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48484 #, c-format
48485 msgid "Session timed out, please log in again"
48486 msgstr "Sitzung abgelaufen. Bitte erneut anmelden"
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48489 #, c-format
48490 msgid "Session timed out."
48491 msgstr "Sitzung abgelaufen."
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48495 #, c-format
48496 msgid "Set"
48497 msgstr "Gesamtaufnahme"
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
48500 #, c-format
48501 msgid "Set all funds to zero"
48502 msgstr ""
48503
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48507 #, c-format
48508 msgid "Set back to"
48509 msgstr "Zurücksetzen auf"
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
48512 #, c-format
48513 msgid "Set due date to expiry:"
48514 msgstr "Setze Fälligkeit auf Ablaufdatum:"
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48517 #, c-format
48518 msgid "Set inventory date to:"
48519 msgstr "Setze Inventurdatum auf:"
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48526 #, c-format
48527 msgid "Set library"
48528 msgstr "Bibliothek festlegen"
48529
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48531 #, c-format
48532 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48533 msgstr ""
48534 "Konfiguriere Benachrichtigungen und Kontosperrung für überfällige Medien"
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
48538 #, c-format
48539 msgid "Set permissions"
48540 msgstr "Berechtigungen setzen"
48541
48542 #. %1$s:  surname 
48543 #. %2$s:  firstname 
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48545 #, c-format
48546 msgid "Set permissions for %s, %s"
48547 msgstr "Berechtigungen für %s, %s setzen"
48548
48549 #. INPUT type=submit name=submit
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48552 #, fuzzy
48553 msgid "Set status"
48554 msgstr "Status setzen"
48555
48556 #. IMG
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
48558 msgid "Set to lowest priority"
48559 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
48560
48561 #. INPUT type=button
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
48563 msgid "Set to patron"
48564 msgstr "Verknüpfen"
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48567 #, c-format
48568 msgid "Set: "
48569 msgstr "Gesamtaufnahme: "
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48572 #, fuzzy, c-format
48573 msgid "Sex"
48574 msgstr "Sep"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48578 #, c-format
48579 msgid "Shading"
48580 msgstr "Schummerung"
48581
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
48583 #, c-format
48584 msgid "Shari Perkins"
48585 msgstr "Shari Perkins"
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
48588 #, c-format
48589 msgid "Sharon Moreland"
48590 msgstr "Sharon Moreland"
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48601 #, c-format
48602 msgid "Sharp (#)"
48603 msgstr "Raute (#)"
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48606 #, c-format
48607 msgid "Shaun Evans"
48608 msgstr "Shaun Evans"
48609
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48611 #, c-format
48612 msgid "Shelving control number"
48613 msgstr "Magazinnummer"
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48624 #, c-format
48625 msgid "Shelving location"
48626 msgstr "Standort"
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48629 #, c-format
48630 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48631 msgstr "Standort (item.location) ist "
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48634 #, c-format
48635 msgid "Shelving location selected: "
48636 msgstr "Standort ausgewählt: "
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
48639 #, c-format
48640 msgid "Shelving location:"
48641 msgstr "Standort:"
48642
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48644 #, c-format
48645 msgid "Shipment cost"
48646 msgstr "Versandkosten"
48647
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48649 #, c-format
48650 msgid "Shipment cost:"
48651 msgstr "Versandkosten:"
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48657 #, c-format
48658 msgid "Shipment date"
48659 msgstr "Lieferdatum:"
48660
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48662 #, c-format
48663 msgid "Shipment date reverse"
48664 msgstr "Lieferdatum (umgekehrt)"
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48668 #, c-format
48669 msgid "Shipment date:"
48670 msgstr "Lieferdatum:"
48671
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48673 #, c-format
48674 msgid "Shipment date: "
48675 msgstr "Lieferdatum: "
48676
48677 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48679 #, c-format
48680 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48681 msgstr "Versandkosten für Rechnung %s"
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48684 #, c-format
48685 msgid "Shipping cost:"
48686 msgstr "Versandkosten:"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48689 #, c-format
48690 msgid "Shipping cost: "
48691 msgstr "Versandkosten: "
48692
48693 #. %1$s:  basketno 
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
48695 #, c-format
48696 msgid "Shopping Basket %s"
48697 msgstr "Bestellung %s"
48698
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48701 #, c-format
48702 msgid "Short stories"
48703 msgstr "Kurzgeschichten"
48704
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48712 #, c-format
48713 msgid "Shortened"
48714 msgstr "Gekürzt"
48715
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48719 #, c-format
48720 msgid "Show"
48721 msgstr "Zeigen"
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48724 #, c-format
48725 msgid "Show MARC tag documentation links"
48726 msgstr "Dokumentations-Links für MARC-Tags anzeigen"
48727
48728 #. For the first occurrence,
48729 #. SCRIPT
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48732 msgid "Show _MENU_ entries"
48733 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
48736 #, c-format
48737 msgid "Show active baskets only"
48738 msgstr "Nur aktive Bestellungen"
48739
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
48741 #, c-format
48742 msgid "Show active funds only"
48743 msgstr "Nur aktive Konten anzeigen"
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
48746 #, c-format
48747 msgid "Show actual/estimated values"
48748 msgstr "Zeige tatsächliche/geschätzte Werte"
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
48753 #, c-format
48754 msgid "Show all"
48755 msgstr "Alle anzeigen"
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
48758 #, c-format
48759 msgid "Show all baskets"
48760 msgstr "Alle Bestellungen"
48761
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48765 #, c-format
48766 msgid "Show all columns"
48767 msgstr "Zeige alle Spalten"
48768
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
48771 #, c-format
48772 msgid "Show all details "
48773 msgstr "Zeige alle Details "
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
48777 #, c-format
48778 msgid "Show all items"
48779 msgstr "Zeige alle Exemplare"
48780
48781 #. For the first occurrence,
48782 #. %1$s:  hiddencount 
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
48785 #, c-format
48786 msgid "Show all items (%s hidden)"
48787 msgstr "Zeige alle Exemplare (%s versteckt)"
48788
48789 #. SCRIPT
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
48791 #, fuzzy
48792 msgid "Show all transactions"
48793 msgstr "Transaktionen hochladen"
48794
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
48798 #, c-format
48799 msgid "Show analytics"
48800 msgstr "Zeige unselbstständige Werke"
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
48803 #, c-format
48804 msgid "Show any items currently checked out:"
48805 msgstr "Zeige aketuell entliehene Medien:"
48806
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
48809 #, c-format
48810 msgid "Show biblio"
48811 msgstr "Zeige Titel"
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
48814 #, c-format
48815 msgid "Show category: "
48816 msgstr "Kategorie zeigen: "
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
48819 #, fuzzy, c-format
48820 msgid "Show checkouts"
48821 msgstr "Anzahl Ausleihen"
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
48824 #, c-format
48825 msgid "Show in search pulldown: "
48826 msgstr "Zeige in Auwahlliste: "
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
48830 #, c-format
48831 msgid "Show inactive budgets"
48832 msgstr "Inaktive Etats anzeigen"
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48835 #, c-format
48836 msgid "Show more"
48837 msgstr "Mehr zeigen"
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
48841 #, c-format
48842 msgid "Show my funds only"
48843 msgstr "Nur meine Konten anzeigen"
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
48846 #, c-format
48847 msgid "Show only renewed "
48848 msgstr "Zeige nur verlängerte "
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
48851 #, c-format
48852 msgid "Show only subscriptions "
48853 msgstr "Nur Subskriptionen anzeigen "
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
48857 #, c-format
48858 msgid "Show subscriptions"
48859 msgstr "Zeige Abonnements"
48860
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
48862 #, c-format
48863 msgid "Show tags"
48864 msgstr "Tags anzeigen"
48865
48866 #. For the first occurrence,
48867 #. SCRIPT
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
48870 msgid "Show values for '%s' material type?"
48871 msgstr "Werte für Materialtyp '%s' anzeigen?"
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
48874 #, c-format
48875 msgid "Show volumes"
48876 msgstr "Zeige Bände"
48877
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
48879 #, c-format
48880 msgid "Show/Hide advanced pattern"
48881 msgstr "Zeige/Verberge erweitertes Erscheinungsmuster"
48882
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48886 #, c-format
48887 msgid "Show/hide columns:"
48888 msgstr "Zeige/Verberge Spalten:"
48889
48890 #. For the first occurrence,
48891 #. SCRIPT
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48894 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48895 msgstr "Zeige _START_ bis _END_ von _TOTAL_"
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
48899 #, c-format
48900 msgid "Shown"
48901 msgstr "Angezeigt"
48902
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
48905 #, c-format
48906 msgid "Shows on transit slips"
48907 msgstr "Wird auf Transportzettel angezeigt"
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
48911 #, c-format
48912 msgid "Sidelooking airbone radar"
48913 msgstr "Luftgestütztes Schrägsichtradar-Aufklärungssystem"
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
48922 #, c-format
48923 msgid "Sign languages"
48924 msgstr "Gebärdensprachen"
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
48927 #, c-format
48928 msgid "Silvia Simonetti"
48929 msgstr "Silvia Simonetti"
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
48932 #, fuzzy, c-format
48933 msgid "Simith"
48934 msgstr "Einschränkungen"
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
48937 #, c-format
48938 msgid "Simon Story"
48939 msgstr "Simon Story"
48940
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
48942 #, c-format
48943 msgid "Since"
48944 msgstr "Seit"
48945
48946 #. SCRIPT
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48948 msgid "Single holiday: %s"
48949 msgstr "Einmaliger Schließtag: %s"
48950
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
48958 #, c-format
48959 msgid "Single known date/probable date"
48960 msgstr "Einzig bekanntes/wahrscheinliches Datum"
48961
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
48964 #, c-format
48965 msgid "Single map"
48966 msgstr "Einzelkarte"
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
48969 #, c-format
48970 msgid "SingleBranchMode is ON."
48971 msgstr "SingleBranchMode ist AN."
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
48975 #, c-format
48976 msgid "Sinusoidal"
48977 msgstr "Sinusoidal"
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
48981 #, c-format
48982 msgid ""
48983 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
48984 "character (|)."
48985 msgstr ""
48986 "Sechs nicht definierte Zeichenpositionen. Jede Position enthält ein Leer- "
48987 "(#) oder Füllzeichen (|)."
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48990 #, c-format
48991 msgid "Size"
48992 msgstr "Größe"
48993
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
48995 #, c-format
48996 msgid "Sjøkart"
48997 msgstr "Start"
48998
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49001 #, c-format
49002 msgid "Skip issue number"
49003 msgstr "Heftnummer überspringen"
49004
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49006 #, c-format
49007 msgid "Skip items on loan: "
49008 msgstr "Ausgeliehene Exemplare übergehen: "
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49011 #, c-format
49012 msgid "Skjønnlitteratur"
49013 msgstr "Jugendliteratur"
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49016 #, c-format
49017 msgid "Skuespill"
49018 msgstr "Skuespill"
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49022 #, c-format
49023 msgid "Skylab"
49024 msgstr "Skylab"
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49028 #, c-format
49029 msgid "Slide"
49030 msgstr "Dia"
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49034 #, c-format
49035 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49036 msgstr "Dias 2 x 2in. (5*5 cm)"
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49040 #, c-format
49041 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49042 msgstr "Dia 2 1/4 x 2 1/4 Zoll (5.5 x 5.5 cm)"
49043
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
49048 #, c-format
49049 msgid "Slip"
49050 msgstr "Quittung"
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49053 #, c-format
49054 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49055 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49058 #, c-format
49059 msgid "Sløyfekassett"
49060 msgstr "Sløyfekassett"
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49063 #, c-format
49064 msgid "Småbarn;"
49065 msgstr "Småbarn;"
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49068 #, c-format
49069 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49070 msgstr "Einige Perl-Module sind nicht installiert. Module in rot "
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49073 #, c-format
49074 msgid ""
49075 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49076 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49077 "examples assume USD is the active currency. "
49078 msgstr ""
49079 "Einige Beispiele kompatibler Preisfelder sind \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49080 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Diese "
49081 "Beispiele beziehen sich auf  US-Dollar als aktive Währung. "
49082
49083 #. SCRIPT
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49085 msgid "Some fields are not valid:"
49086 msgstr "Einige Felder sind nicht gültig:"
49087
49088 #. SCRIPT
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49090 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49091 msgstr ""
49092 "Etwas ist schief gelaufen. Es kein kein neues Nummerierungsmuster angelegt "
49093 "werden."
49094
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49097 #, c-format
49098 msgid "Sonatas"
49099 msgstr "Sonaten"
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49103 #, c-format
49104 msgid "Songs"
49105 msgstr "Lieder"
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
49108 #, c-format
49109 msgid "Sonia Lemaire"
49110 msgstr "Sonia Lemaire"
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
49113 #, c-format
49114 msgid "Sophie Meynieux"
49115 msgstr "Sophie Meynieux"
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49121 #, c-format
49122 msgid "Soprano"
49123 msgstr "Sopran"
49124
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49126 #, c-format
49127 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49128 msgstr "Keine Resultate."
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
49131 #, c-format
49132 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49133 msgstr "Keine Treffer."
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49136 #, c-format
49137 msgid "Sort 1"
49138 msgstr "Sortierung 1"
49139
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49141 #, c-format
49142 msgid "Sort 2"
49143 msgstr "Sortierung 2"
49144
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49146 #, c-format
49147 msgid "Sort By"
49148 msgstr "Sortieren nach"
49149
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49151 #, c-format
49152 msgid "Sort By: "
49153 msgstr "Sortieren nach: "
49154
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49156 #, c-format
49157 msgid "Sort by"
49158 msgstr "Sortieren nach"
49159
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49161 #, c-format
49162 msgid "Sort by "
49163 msgstr "Sortieren nach "
49164
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49166 #, c-format
49167 msgid "Sort by :"
49168 msgstr "Sortieren nach:"
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49171 #, c-format
49172 msgid "Sort by:"
49173 msgstr "Sortieren nach:"
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49178 #, c-format
49179 msgid "Sort by: "
49180 msgstr "Sortieren nach: "
49181
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
49186 #, c-format
49187 msgid "Sort field 1"
49188 msgstr "Statistik 1"
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
49192 #, c-format
49193 msgid "Sort field 1:"
49194 msgstr "Statistik 1:"
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
49200 #, c-format
49201 msgid "Sort field 2"
49202 msgstr "Statistik 2"
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
49206 #, c-format
49207 msgid "Sort field 2:"
49208 msgstr "Statistik 2:"
49209
49210 #. A
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49212 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49213 msgstr ""
49214
49215 #. For the first occurrence,
49216 #. SCRIPT
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49219 msgid "Sort routine missing"
49220 msgstr "Sortierroutine fehlt"
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49224 #, c-format
49225 msgid "Sort this list by: "
49226 msgstr "Die Liste sortieren nach: "
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
49231 #, c-format
49232 msgid "Sort1"
49233 msgstr "Statistik 1"
49234
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
49238 #, c-format
49239 msgid "Sort2"
49240 msgstr "Statistik 2"
49241
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49243 #, c-format
49244 msgid "Sorting"
49245 msgstr "Sortiert..."
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49248 #, c-format
49249 msgid "Sorting routine"
49250 msgstr "Sortierfunktion"
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49256 #, c-format
49257 msgid "Sound"
49258 msgstr "Ton"
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49261 #, c-format
49262 msgid "Sound indicator"
49263 msgstr "Indikator für Ton"
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49267 #, c-format
49268 msgid "Sound recording"
49269 msgstr "Tonaufnahme"
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49273 #, c-format
49274 msgid "Sounds"
49275 msgstr "Töne"
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49279 #, c-format
49280 msgid "Source"
49281 msgstr "Quelle"
49282
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49286 #, c-format
49287 msgid "Source (incoming) record check field"
49288 msgstr "Feldüberprüfung des Quellendatensatzes (eintreffend)"
49289
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49291 #, c-format
49292 msgid "Source in use?"
49293 msgstr "Verwendete Klassifikation?"
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49296 #, c-format
49297 msgid "Source library:"
49298 msgstr "Ausgangsbibliothek:"
49299
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49301 #, c-format
49302 msgid "Source of acquisition"
49303 msgstr "Erwerbungsquelle"
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49306 #, c-format
49307 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49308 msgstr "Quelle der Klassifikation / des Lagerschemas"
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49311 #, c-format
49312 msgid "Source records"
49313 msgstr "Ausgangsdatensätze"
49314
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49316 #, c-format
49317 msgid "Source: "
49318 msgstr "Quelle: "
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
49321 #, c-format
49322 msgid "Southeastern University"
49323 msgstr "Southeastern University"
49324
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49334 #, c-format
49335 msgid "Space ( )"
49336 msgstr "Leerzeichen ( )"
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49340 #, c-format
49341 msgid "Space oblique Mercator"
49342 msgstr "Space oblique Mercator"
49343
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49346 #, c-format
49347 msgid "Spacelab"
49348 msgstr "Spacelab"
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49352 #, c-format
49353 msgid "Special format characteristics"
49354 msgstr "Spezielle Formatelemente"
49355
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49357 #, c-format
49358 msgid "Special relationship: "
49359 msgstr "Spezielle Beziehung: "
49360
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49362 #, c-format
49363 msgid "Special reproduction characteristics:"
49364 msgstr "Besondere Reproduktionsmerkmale:"
49365
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
49367 #, c-format
49368 msgid "Special thanks to the following organizations"
49369 msgstr "Besonderer Dank geht an die folgenden Organisationen"
49370
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49380 #, c-format
49381 msgid "Specialized"
49382 msgstr "Fachkundige"
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49385 #, c-format
49386 msgid "Specialized; "
49387 msgstr "Spezialisiert; "
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49391 #, c-format
49392 msgid "Specific material designation"
49393 msgstr "Spezifische Materialbezeichnung"
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49396 #, c-format
49397 msgid "Specific material designation:"
49398 msgstr "Spezifische Materialbezeichnung:"
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49401 #, c-format
49402 msgid "Specific reduction ratio"
49403 msgstr "Spezifischer Verkleinerungsmaßstab"
49404
49405 #. For the first occurrence,
49406 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
49409 #, c-format
49410 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49411 msgstr "Datum für die Reaktivierung %s: "
49412
49413 #. For the first occurrence,
49414 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49417 #, c-format
49418 msgid "Specify due date %s: "
49419 msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen %s: "
49420
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
49422 #, c-format
49423 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49424 msgstr "Geben Sie an, auf welche Weise der Schließtag wiederholt werden soll."
49425
49426 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
49428 #, c-format
49429 msgid "Specify return date %s: "
49430 msgstr "Rückgabedatum festlegen %s: "
49431
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49433 #, c-format
49434 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49435 msgstr "Spektralbänder: 01 bis 99 = Zahl der Bänder, xx=nicht anwendbar"
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49439 #, c-format
49440 msgid "Speeches"
49441 msgstr "Reden"
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49444 #, c-format
49445 msgid "Speed:"
49446 msgstr "Geschwindigkeit:"
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49450 #, c-format
49451 msgid "Spent"
49452 msgstr "Ausgegeben"
49453
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
49456 #, c-format
49457 msgid "Spent amount"
49458 msgstr "Ausgegeben"
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49464 #, c-format
49465 msgid "Spesialisert;"
49466 msgstr "Spesialisert;"
49467
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49470 #, c-format
49471 msgid "Spill"
49472 msgstr "Spill"
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
49475 #, c-format
49476 msgid "Spine label"
49477 msgstr "Signaturschild"
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
49480 #, c-format
49481 msgid "Split call numbers: "
49482 msgstr "Signaturen umbrechen: "
49483
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49485 #, c-format
49486 msgid "Split into .. and ...:"
49487 msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
49488
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49491 #, c-format
49492 msgid "Spot 1"
49493 msgstr "Spot 1"
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49497 #, c-format
49498 msgid "Spot 2"
49499 msgstr "Spot 2"
49500
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49503 #, c-format
49504 msgid "Spot 3"
49505 msgstr "Spot 3"
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49509 #, c-format
49510 msgid "Spot heights"
49511 msgstr "Höhenpunkte"
49512
49513 #. SCRIPT
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49515 msgid "Spring"
49516 msgstr "Frühling"
49517
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49519 #, c-format
49520 msgid "Språkkurs"
49521 msgstr "Språkkurs"
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49524 #, c-format
49525 msgid "Språkundervisning"
49526 msgstr "Språkundervisning"
49527
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49530 #, c-format
49531 msgid "Square dance music"
49532 msgstr "Squaredancemusik"
49533
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
49535 #, c-format
49536 msgid "Srdjan Jankovic"
49537 msgstr "Srdjan Jankovic"
49538
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
49540 #, c-format
49541 msgid "Srikanth Dhondi"
49542 msgstr "Srikanth Dhondi"
49543
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
49545 #, c-format
49546 msgid "Stacey Walker"
49547 msgstr "Stacey Walker"
49548
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
49551 #, c-format
49552 msgid "Staff"
49553 msgstr "Personal"
49554
49555 #. A
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49557 #, c-format
49558 msgid "Staff client"
49559 msgstr "Dienstoberfläche"
49560
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49564 #, c-format
49565 msgid "Staff note"
49566 msgstr "Interne Notiz"
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49570 #, c-format
49571 msgid "Staff note:"
49572 msgstr "Interne Notiz:"
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49575 #, c-format
49576 msgid "Staff patron"
49577 msgstr "Bibliotheksmitarbeiter"
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49580 #, c-format
49581 msgid "Stage MARC for import"
49582 msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49588 #, c-format
49589 msgid "Stage MARC records for import"
49590 msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
49591
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49593 #, c-format
49594 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49595 msgstr "Stelle MARC-Datensätze im Datenpool bereit."
49596
49597 #. INPUT type=button
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49599 msgid "Stage for import"
49600 msgstr "Bereitstellen für den Import"
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49603 #, c-format
49604 msgid "Stage records into the reservoir"
49605 msgstr "Stelle Datensätze im Datenpool bereit."
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49610 #, c-format
49611 msgid "Staged"
49612 msgstr "Bereitgestellt"
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49615 #, c-format
49616 msgid "Staged MARC management"
49617 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49620 #, c-format
49621 msgid "Staged MARC record management"
49622 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
49623
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49625 #, c-format
49626 msgid "Staged:"
49627 msgstr "Zwischengespeichert:"
49628
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
49630 #, c-format
49631 msgid "Stan Brinkerhoff"
49632 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49633
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
49638 #, c-format
49639 msgid "Standard"
49640 msgstr "Standard"
49641
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
49645 #, c-format
49646 msgid "Standard ID: "
49647 msgstr "Standard-ID: "
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49653 #, c-format
49654 msgid "Standard number"
49655 msgstr "Standardnummer"
49656
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49663 #, c-format
49664 msgid "Standards/specifications"
49665 msgstr "Standards/Spezifikationen"
49666
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49668 #, c-format
49669 msgid "Standardtittel: "
49670 msgstr "Standardtittel: "
49671
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49675 #, c-format
49676 msgid "Standars/specifications"
49677 msgstr "Standards/Spezifikationen"
49678
49679 #. INPUT type=button
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49681 msgid "Start"
49682 msgstr "Start"
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49685 #, c-format
49686 msgid "Start Date: "
49687 msgstr "Anfangsdatum: "
49688
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49693 #, c-format
49694 msgid "Start date"
49695 msgstr "Anfangsdatum"
49696
49697 #. For the first occurrence,
49698 #. SCRIPT
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49700 msgid "Start date missing"
49701 msgstr "Anfangsdatum fehlt"
49702
49703 #. For the first occurrence,
49704 #. SCRIPT
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49706 msgid "Start date must be before end date"
49707 msgstr "Das Anfangsdatum muss vor dem Enddatum liegen"
49708
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49711 #, c-format
49712 msgid "Start date:"
49713 msgstr "Anfangsdatum:"
49714
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
49720 #, c-format
49721 msgid "Start date: "
49722 msgstr "Anfangsdatum: "
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49725 #, c-format
49726 msgid "Start date: *"
49727 msgstr "Anfangsdatum: *"
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
49730 #, c-format
49731 msgid "Start defining libraries"
49732 msgstr "Beginnen Sie mit der Definition von Bibliotheken"
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
49735 #, c-format
49736 msgid "Start of date range"
49737 msgstr "Start oder Datumsbereich"
49738
49739 #. INPUT type=submit
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
49744 msgid "Start search"
49745 msgstr "Suche beginnen"
49746
49747 #. INPUT type=text name=start_label
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
49750 msgid "Starting card number"
49751 msgstr "Erste Ausweisnummer"
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
49754 #, c-format
49755 msgid "Starting date:"
49756 msgstr "Anfangsdatum:"
49757
49758 #. INPUT type=text name=start_label
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
49760 msgid "Starting label number"
49761 msgstr "Erstes Etikett"
49762
49763 #. For the first occurrence,
49764 #. SCRIPT
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
49767 #, c-format
49768 msgid "Starting with:"
49769 msgstr "Beginnend mit:"
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
49774 #, c-format
49775 msgid "Starts with"
49776 msgstr "Beginnt mit"
49777
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
49783 #, c-format
49784 msgid "State"
49785 msgstr "Bundesland"
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
49788 #, c-format
49789 msgid "State of preservation - Binding:"
49790 msgstr "Erhaltungszustand - Bindung:"
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
49793 #, c-format
49794 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
49795 msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 1:"
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
49798 #, c-format
49799 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
49800 msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 2:"
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
49812 #, c-format
49813 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
49814 msgstr "Unselbstständige Gebietskörperschaft"
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
49820 #, c-format
49821 msgid "State: "
49822 msgstr "Bundesland: "
49823
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
49825 #, c-format
49826 msgid "States of authority heading code"
49827 msgstr "Status des Ansetzungscodes"
49828
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
49830 #, c-format
49831 msgid "Statistic 1 done on: "
49832 msgstr "Kategorie Statistik 1: "
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
49837 #, c-format
49838 msgid "Statistic 1: "
49839 msgstr "Statistik 1: "
49840
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
49842 #, c-format
49843 msgid "Statistic 2 done on: "
49844 msgstr "Kategorie Statistik 2: "
49845
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:580
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
49849 #, c-format
49850 msgid "Statistic 2: "
49851 msgstr "Statistik 2: "
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
49855 #, c-format
49856 msgid "Statistical"
49857 msgstr "Statistisch"
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
49860 #, c-format
49861 msgid "Statistical patron"
49862 msgstr "Statistischer Benutzer"
49863
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
49878 #, c-format
49879 msgid "Statistics"
49880 msgstr "Statistiken"
49881
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49883 #, c-format
49884 msgid "Statistics date and time"
49885 msgstr "Statistik Datum und Zeit"
49886
49887 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
49888 #. %2$s:  title 
49889 #. %3$s:  firstname 
49890 #. %4$s:  END 
49891 #. %5$s:  surname 
49892 #. %6$s:  cardnumber 
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
49894 #, c-format
49895 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
49896 msgstr "Statistiken für %s%s %s %s %s (%s)"
49897
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
49900 #, c-format
49901 msgid "Statistics wizards"
49902 msgstr "Statistik Wizards"
49903
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
49905 #, c-format
49906 msgid "Statistikker"
49907 msgstr "Statistikker"
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
49932 #, c-format
49933 msgid "Status"
49934 msgstr "Status"
49935
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
49938 #, c-format
49939 msgid "Status "
49940 msgstr "Status "
49941
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
49943 #, c-format
49944 msgid "Status : "
49945 msgstr "Status: "
49946
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
49954 #, c-format
49955 msgid "Status:"
49956 msgstr "Status:"
49957
49958 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
49959 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
49960 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
49961 #. %4$s:  END 
49962 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
49963 #. %6$s:  END 
49964 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
49965 #. %8$s:  END 
49966 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
49967 #. %10$s:  END 
49968 #. %11$s:  END 
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
49970 #, c-format
49971 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49972 msgstr "Status %s( %s%s %s %sVerloren%s %sBeschädigt%s %sZurückgezogen%s )%s"
49973
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
49975 #, c-format
49976 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49977 msgstr "Status, die beschädigte Exemplare beschreiben"
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
49980 #, c-format
49981 msgid "Statuses to describe a lost item"
49982 msgstr "Status, die verlorene Exemplare beschreiben"
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
49985 #, c-format
49986 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49987 msgstr "Status, die erklären, warum ein Exemplar nicht ausgeliehen werden kann"
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
49990 #, c-format
49991 msgid "Stefano Bargioni"
49992 msgstr "Stefano Bargioni"
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
49995 #, c-format
49996 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49997 msgstr "Schritt 1 von 5: Definition bezeichnen"
49998
49999 #. %1$s:  IF (usecache) 
50000 #. %2$s:  END 
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
50002 #, c-format
50003 msgid ""
50004 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50005 "report visibility "
50006 msgstr ""
50007 "Schritt 1 von 6: Modul für den Report auswählen,%s Cache-Dauer festlegen, %s "
50008 "und Sichtbarkeit wählen "
50009
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50011 #, c-format
50012 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50013 msgstr "Schritt 2 von 5: Modul auswählen"
50014
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
50016 #, c-format
50017 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50018 msgstr "Schritt 2 von 6: Art des Reports auswählen"
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50021 #, c-format
50022 msgid "Step 2: Choose the area "
50023 msgstr "Schritt 2: Modul "
50024
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50026 #, c-format
50027 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
50028 msgstr "Schritt 3 von 5: Spalten wählen"
50029
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50031 #, c-format
50032 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50033 msgstr "Schritt 3 von 6: Spalten auswählen"
50034
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50036 #, c-format
50037 msgid "Step 3: Choose columns "
50038 msgstr "Schritt 3: Spalten "
50039
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
50041 #, c-format
50042 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50043 msgstr "Schritt 4 von 5: Wert festlegen"
50044
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
50046 #, c-format
50047 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50048 msgstr "Schritt 4 von 6: Sucheinschränkungen auswählen"
50049
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50051 #, c-format
50052 msgid "Step 4: Specify a value "
50053 msgstr "Schritt 4: Werte "
50054
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
50056 #, c-format
50057 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50058 msgstr "Schritt 5: Details bestätigen"
50059
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50061 #, c-format
50062 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50063 msgstr "Schritt 5 von 6: Wählen Sie die Spalte, die totalisiert werden soll"
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50066 #, c-format
50067 msgid "Step 5: Confirm definition"
50068 msgstr "Schritt 5: Definition bestätigen"
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
50071 #, c-format
50072 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50073 msgstr "Schritt 6 von 6: Wählen Sie, wie der Report geordnet sein soll"
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
50076 #, c-format
50077 msgid "Stephanie Hogan"
50078 msgstr "Stephanie Hogan"
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
50081 #, c-format
50082 msgid "Stephen Edwards"
50083 msgstr "Stephen Edwards"
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
50086 #, c-format
50087 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50088 msgstr "Stephen Hedges (früher Documentation Manager)"
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50091 #, c-format
50092 msgid "Stereobilde"
50093 msgstr "Stereobilde"
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50097 #, c-format
50098 msgid "Stereographic"
50099 msgstr "Stereographisch"
50100
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
50102 #, c-format
50103 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50104 msgstr ""
50105 "Steve Tonnesen (frühe Arbeiten an MARC, Konzept der virtuellen Regale, "
50106 "KohaCD)"
50107
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
50109 #, c-format
50110 msgid "Steven Callender"
50111 msgstr "Steven Callender"
50112
50113 #. For the first occurrence,
50114 #. %1$s:  numberpending 
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
50118 #, c-format
50119 msgid "Still %s servers to search"
50120 msgstr "Noch %s Server zu durchsuchen"
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50123 #, c-format
50124 msgid "Stjerneglobus"
50125 msgstr "Stjerneglobus"
50126
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50128 #, c-format
50129 msgid "Stjernekart"
50130 msgstr "Stjernekart"
50131
50132 #. For the first occurrence,
50133 #. SCRIPT
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
50138 #, c-format
50139 msgid "Stock number"
50140 msgstr "Inventarnummer"
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50146 #, c-format
50147 msgid "Stockholm, Sweden"
50148 msgstr "Stockholm (Schweden)"
50149
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50151 #, c-format
50152 msgid "Stop word search:"
50153 msgstr "Stopwortsuche"
50154
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50157 #, c-format
50158 msgid "Stop words"
50159 msgstr "Stopwörter"
50160
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
50164 #, c-format
50165 msgid "Stopped"
50166 msgstr "Beendet"
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50171 #, c-format
50172 msgid "Storskrift;"
50173 msgstr "Storskrift;"
50174
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50177 #, c-format
50178 msgid "Street Address"
50179 msgstr "Straße"
50180
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
50183 #, fuzzy, c-format
50184 msgid "Street address"
50185 msgstr "Straße"
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50189 #, c-format
50190 msgid "Street number"
50191 msgstr "Hausnummer"
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50195 #, c-format
50196 msgid "Street type"
50197 msgstr "Straßentyp"
50198
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50203 #, c-format
50204 msgid "String orchestra"
50205 msgstr "Streichorchester"
50206
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50208 #, c-format
50209 msgid "Student count"
50210 msgstr "Anzahl Teilnehmer"
50211
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50213 #, c-format
50214 msgid "Studieplansje"
50215 msgstr "Studieplansje"
50216
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50219 #, c-format
50220 msgid "Studies and exercises"
50221 msgstr "Etuden und Übungen"
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
50224 #, c-format
50225 msgid "Stéphane Delaune"
50226 msgstr "Stéphane Delaune"
50227
50228 #. SCRIPT
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50230 msgid "Su"
50231 msgstr "So"
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50234 #, c-format
50235 msgid "Sub classification"
50236 msgstr "Unterklassifizierung"
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50239 #, c-format
50240 msgid "Sub total "
50241 msgstr "Zwischensumme "
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50244 #, c-format
50245 msgid "Sub total:"
50246 msgstr "Gesamt:"
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50254 #, c-format
50255 msgid "Subfield"
50256 msgstr "Unterfeld"
50257
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50260 #, c-format
50261 msgid "Subfield code:"
50262 msgstr "Unterfeld Code:"
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50265 #, c-format
50266 msgid "Subfield code: "
50267 msgstr "Unterfeld Code: "
50268
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50271 #, c-format
50272 msgid "Subfield separator: "
50273 msgstr "Trennzeichen zwischen Unterfeldern: "
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50276 #, c-format
50277 msgid "Subfield:"
50278 msgstr "Unterfeld:"
50279
50280 #. %1$s:  tagsubfield 
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50282 #, c-format
50283 msgid "Subfield: %s"
50284 msgstr "Unterfeld: %s"
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50289 #, c-format
50290 msgid "Subfields"
50291 msgstr "Unterfelder"
50292
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50302 #, c-format
50303 msgid "Subfields: "
50304 msgstr "Unterfelder: "
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50307 #, c-format
50308 msgid "Subgroup"
50309 msgstr "Untergruppe"
50310
50311 #. INPUT type=text name=subgroup
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50313 msgid "Subgroup code"
50314 msgstr "Untergruppekürzel"
50315
50316 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50318 msgid "Subgroup name"
50319 msgstr "Untergruppe"
50320
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50322 #, c-format
50323 msgid "Subgroup:"
50324 msgstr "Untergruppe:"
50325
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50332 #, c-format
50333 msgid "Subject"
50334 msgstr "Schlagwort"
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50337 #, c-format
50338 msgid "Subject - Author/Title"
50339 msgstr "Schlagwort - Verfasser/Titel"
50340
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50342 #, c-format
50343 msgid "Subject - Corporate Author"
50344 msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
50345
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50347 #, c-format
50348 msgid "Subject - Family"
50349 msgstr "Schlagwort - Familie"
50350
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50352 #, c-format
50353 msgid "Subject - Form"
50354 msgstr "Schlagwort - Form"
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50357 #, c-format
50358 msgid "Subject - Geographical Name"
50359 msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50362 #, c-format
50363 msgid "Subject - Personal Name"
50364 msgstr "Schlagwort - Personenname"
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50367 #, c-format
50368 msgid "Subject - Topical Name"
50369 msgstr "Schlagwort - Sache"
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50372 #, c-format
50373 msgid "Subject Category"
50374 msgstr "Schlagwortkategorie"
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50381 #, c-format
50382 msgid "Subject heading: "
50383 msgstr "Schlagwörter: "
50384
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50386 #, c-format
50387 msgid "Subject headings"
50388 msgstr "Schlagwörter"
50389
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50392 #, c-format
50393 msgid "Subject phrase"
50394 msgstr "Schlagwort, exakt"
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50397 #, c-format
50398 msgid "Subject search results"
50399 msgstr "Ergebnisse Schlagwortsuche"
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50402 #, c-format
50403 msgid "Subject sub-division: "
50404 msgstr "Schlagwortunterteilung: "
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:214
50407 #, c-format
50408 msgid "Subject(s)"
50409 msgstr "Schlagwörter"
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50412 #, c-format
50413 msgid "Subject(s): "
50414 msgstr "Schlagwörter: "
50415
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "Subject: "
50419 msgstr "Schlagwörter:"
50420
50421 #. For the first occurrence,
50422 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50425 #, c-format
50426 msgid "Subject: %s "
50427 msgstr "Betreff: %s"
50428
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
50430 #, c-format
50431 msgid "Subjects:"
50432 msgstr "Schlagwörter:"
50433
50434 #. INPUT type=submit
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50516 msgid "Submit"
50517 msgstr "Bestätigen"
50518
50519 #. INPUT type=submit
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
50521 msgid "Submit your suggestion"
50522 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
50523
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50525 #, c-format
50526 msgid "Subscription #"
50527 msgstr "Abonnement #"
50528
50529 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50531 #, c-format
50532 msgid "Subscription #%s"
50533 msgstr "Abonnement #%s"
50534
50535 #. %1$s:  loopro.object 
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50537 #, c-format
50538 msgid "Subscription %s "
50539 msgstr "Abonnement %s "
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50542 #, c-format
50543 msgid "Subscription Details"
50544 msgstr "Abo-Details"
50545
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50547 #, c-format
50548 msgid "Subscription ID: "
50549 msgstr "Abo-Nr: "
50550
50551 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50553 #, c-format
50554 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50555 msgstr "Abonnement-Umlauflisten für %s"
50556
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50558 #, c-format
50559 msgid "Subscription begin"
50560 msgstr "Beginn"
50561
50562 #. %1$s:  END 
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50564 #, c-format
50565 msgid "Subscription closed %s "
50566 msgstr "Abonnement beendet %s "
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
50570 #, c-format
50571 msgid "Subscription details"
50572 msgstr "Abo-Details"
50573
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50575 #, c-format
50576 msgid "Subscription end"
50577 msgstr "Ende"
50578
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50580 #, c-format
50581 msgid "Subscription end date"
50582 msgstr "Abo-Ende"
50583
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50585 #, c-format
50586 msgid "Subscription end date:"
50587 msgstr "Abo-Ende:"
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50590 #, c-format
50591 msgid "Subscription expired"
50592 msgstr "Abonnement abgelaufen"
50593
50594 #. %1$s:  bibliotitle
50595 #. %2$s:  IF closed 
50596 #. %3$s:  END 
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50598 #, c-format
50599 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50600 msgstr "Abonnement für %s %s(beendet)%s"
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50603 #, c-format
50604 msgid "Subscription has expired."
50605 msgstr "Abonnement ist abgelaufen"
50606
50607 #. %1$s:  title 
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50609 #, c-format
50610 msgid "Subscription history for %s"
50611 msgstr "Abonnementhistorie für %s"
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50614 #, c-format
50615 msgid "Subscription id"
50616 msgstr "Abo-Nr."
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50619 #, c-format
50620 msgid "Subscription information for "
50621 msgstr "Informationen zum Abonnement für "
50622
50623 #. %1$s:  biblionumber 
50624 #. %2$s:  bibliotitle 
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50626 #, c-format
50627 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50628 msgstr "Informationen zum Abonnement für Biblio #%s mit dem Titel: %s"
50629
50630 #. SCRIPT
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50632 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50633 msgstr "Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars"
50634
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50638 #, c-format
50639 msgid "Subscription length:"
50640 msgstr "Laufzeit:"
50641
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50643 #, c-format
50644 msgid "Subscription num."
50645 msgstr "Abonr."
50646
50647 #. %1$s:  bibliotitle 
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50649 #, c-format
50650 msgid "Subscription renewal for %s"
50651 msgstr "Abo-Verlängerung für %s"
50652
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50654 #, c-format
50655 msgid "Subscription start date"
50656 msgstr "Abo-Beginn"
50657
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50659 #, c-format
50660 msgid "Subscription start date:"
50661 msgstr "Abo-Beginn:"
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50664 #, c-format
50665 msgid "Subscription summaries"
50666 msgstr "Abo-Zusammenfassung"
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50671 #, c-format
50672 msgid "Subscription summary"
50673 msgstr "Abo-Beschreibung"
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50676 #, c-format
50677 msgid "Subscription title"
50678 msgstr "Abonnementtitel"
50679
50680 #. %1$s:  enddate 
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50682 #, c-format
50683 msgid "Subscription will expire %s. "
50684 msgstr "Abonnement läuft ab am %s. "
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50687 #, c-format
50688 msgid "Subscription(s)"
50689 msgstr "Abonnement(s)"
50690
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50692 #, c-format
50693 msgid "Subscription:"
50694 msgstr "Abonnement:"
50695
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
50698 #, c-format
50699 msgid "Subscriptions"
50700 msgstr "Abonnements"
50701
50702 #. LABEL
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50705 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50706 msgstr "Das Abonnement muss einem bibliographischen Satz zugeordnet werden"
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50710 #, c-format
50711 msgid "Subtotal "
50712 msgstr "Zwischensumme "
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50715 #, c-format
50716 msgid "Subtotal for"
50717 msgstr "Zwischensumme für"
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50720 #, c-format
50721 msgid "Subtype limits"
50722 msgstr "Weitere Suchkriterien"
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50725 #, c-format
50726 msgid "Success"
50727 msgstr "Erfolgreich"
50728
50729 #. SCRIPT
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50731 msgid "Success."
50732 msgstr "Erfolgreich"
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
50735 #, c-format
50736 msgid "Success: Import reversed"
50737 msgstr "Erfolgreich: Import wurde rückgängig gemacht"
50738
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
50741 #, c-format
50742 msgid "Successive entry"
50743 msgstr "Fortlaufender Eintrag"
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
50746 #, c-format
50747 msgid "Suggested by"
50748 msgstr "Vorgeschlagen von"
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
50751 #, c-format
50752 msgid "Suggested by - on"
50753 msgstr "Vorgeschlagen von/am"
50754
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
50756 #, c-format
50757 msgid "Suggested by:"
50758 msgstr "Vorgeschlagen von:"
50759
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50762 #, c-format
50763 msgid "Suggested by: "
50764 msgstr "Vorgeschalgen von: "
50765
50766 #. For the first occurrence,
50767 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
50768 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
50769 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
50770 #. %4$s:  END 
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
50774 #, c-format
50775 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50776 msgstr "Vorgeschlagen von: %s%s, %s %s ("
50777
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
50779 #, c-format
50780 msgid "Suggested on:"
50781 msgstr "Vorgeschlagen am:"
50782
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
50787 #, c-format
50788 msgid "Suggestion"
50789 msgstr "Vorschlag"
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
50793 #, c-format
50794 msgid "Suggestion accepted"
50795 msgstr "Vorschlag angenommen"
50796
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
50799 #, c-format
50800 msgid "Suggestion creation"
50801 msgstr "Vorschlag erstellt"
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
50804 #, c-format
50805 msgid "Suggestion information"
50806 msgstr "Informationen zum Anschaffungsvorschlag"
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50812 #, c-format
50813 msgid "Suggestion management"
50814 msgstr "Vorschlagsbearbeitung"
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
50823 #, c-format
50824 msgid "Suggestions"
50825 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
50826
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
50828 #, c-format
50829 msgid "Suggestions management"
50830 msgstr "Vorschlagsbearbeitung"
50831
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
50833 #, c-format
50834 msgid "Suggestions pending approval"
50835 msgstr "Zu bearbeitende Anschaffungsvorschläge"
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
50838 #, c-format
50839 msgid "Suggestions search:"
50840 msgstr "Anschaffungsvorschläge suchen:"
50841
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
50844 #, c-format
50845 msgid "Suites"
50846 msgstr "Suiten"
50847
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
50866 #, c-format
50867 msgid "Summary"
50868 msgstr "Zusammenfassung"
50869
50870 #. %1$s:  firstname 
50871 #. %2$s:  surname 
50872 #. %3$s:  cardnumber 
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:4
50874 #, c-format
50875 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50876 msgstr "Zusammenfassung für %s %s (%s)"
50877
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
50879 #, c-format
50880 msgid "Summary search"
50881 msgstr "Suche"
50882
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
50885 #, c-format
50886 msgid "Summary: "
50887 msgstr "Zusammenfassung: "
50888
50889 #. SCRIPT
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50891 msgid "Summer"
50892 msgstr "Sommer"
50893
50894 #. SCRIPT
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50896 msgid "Sun"
50897 msgstr "So"
50898
50899 #. For the first occurrence,
50900 #. SCRIPT
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
50905 #, c-format
50906 msgid "Sunday"
50907 msgstr "Sonntag"
50908
50909 #. SCRIPT
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
50911 msgid "Sundays"
50912 msgstr "Sonntage"
50913
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
50915 #, c-format
50916 msgid "Sundry"
50917 msgstr "Verschiedenes"
50918
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
50920 #, c-format
50921 msgid "Superseded by:"
50922 msgstr "Daraus hervorgegangen:"
50923
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
50925 #, c-format
50926 msgid "Superseded in part by:"
50927 msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
50930 #, c-format
50931 msgid "Supersedes in part:"
50932 msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
50933
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
50935 #, c-format
50936 msgid "Supersedes:"
50937 msgstr "Hervorgegangen aus:"
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
50940 #, c-format
50941 msgid "Supplemental issue "
50942 msgstr "Supplement "
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
50945 #, c-format
50946 msgid "Supplier:"
50947 msgstr "Lieferant:"
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
50950 #, c-format
50951 msgid "Support material - Book:"
50952 msgstr "Trägermaterial - Buch:"
50953
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
50955 #, c-format
50956 msgid "Support material - Plates:"
50957 msgstr "Trägermaterial - Platten:"
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
50967 #, c-format
50968 msgid "Surname"
50969 msgstr "Nachname"
50970
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
50973 #, c-format
50974 msgid "Surname: "
50975 msgstr "Nachname: "
50976
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50978 #, c-format
50979 msgid "Surveys"
50980 msgstr "Bestandesaufnahmen"
50981
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
50991 #, c-format
50992 msgid "Surveys of literature in a subject area"
50993 msgstr "Literaturübersichten zu einem Fachgebiet"
50994
50995 #. INPUT type=submit
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
50998 msgid "Suspend all holds"
50999 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51002 #, c-format
51003 msgid "Suspension in days (day)"
51004 msgstr "Sperrung (in Tagen)"
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
51007 #, c-format
51008 msgid "Svenska (Swedish)"
51009 msgstr "Svenska (Schwedisch)"
51010
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51015 #, c-format
51016 msgid "Sydney, Australia"
51017 msgstr "Sydney (Australien)"
51018
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51020 #, c-format
51021 msgid "Sylinder"
51022 msgstr "Sylinder"
51023
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51025 #, c-format
51026 msgid "Symbol"
51027 msgstr "Symbol"
51028
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51030 #, c-format
51031 msgid "Symbol: "
51032 msgstr "Symbol: "
51033
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51035 #, c-format
51036 msgid "Symbolkort"
51037 msgstr "Symbolkort"
51038
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51041 #, c-format
51042 msgid "Symphonic poems"
51043 msgstr "Sinfonische Dichtungen"
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51047 #, c-format
51048 msgid "Symphonies"
51049 msgstr "Symphonien"
51050
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51052 #, c-format
51053 msgid "Synchronize"
51054 msgstr "Synchronisieren"
51055
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51057 #, c-format
51058 msgid "Syntax"
51059 msgstr "Syntax"
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51062 #, c-format
51063 msgid "Syntax (z3950 can send"
51064 msgstr "Syntax (z3950 kann senden"
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51070 #, c-format
51071 msgid "Synthesizer"
51072 msgstr "Synthesizer"
51073
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51076 #, c-format
51077 msgid "Synthetic aperture radar"
51078 msgstr "Synthetic Aperture Radar"
51079
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51081 #, c-format
51082 msgid "System Preferences"
51083 msgstr "Systemparameter"
51084
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51086 #, c-format
51087 msgid "System information"
51088 msgstr "Systeminformation"
51089
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51091 #, c-format
51092 msgid "System permissions"
51093 msgstr "Systemberechtigungen"
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51096 #, c-format
51097 msgid ""
51098 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51099 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51100 msgstr ""
51101 "Der Systemparameter 'AutoCreateAuthorities' ist eingeschaltet, diese "
51102 "Funktionalität benötigt auch 'BiblioAddsAuthorities'."
51103
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51105 #, c-format
51106 msgid ""
51107 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51108 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51109 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51110 msgstr ""
51111 "Der Systemparameter 'EasyAnalyticalRecords' ist gesetzt, aber "
51112 "'UseControlNumber' steht auf 'Verwenden'. Setzen Sie diesen auf 'Nicht "
51113 "verwenden', da sonst die Links für 'Unselbständige Werke' ('Zeige "
51114 "unselbstständige Werke') in der Dienstoberfläche und im OPAC nicht "
51115 "funktionieren."
51116
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51118 #, c-format
51119 msgid ""
51120 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51121 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51122 "works correctly."
51123 msgstr ""
51124 "Der Systemparameter 'OPACPrivacy' ist aktiviert, aber der Parameter "
51125 "'AnonymousPatron'  ist mit 0 belegt. Damit diese Funktion korrekt arbeitet, "
51126 "muss dieser mit einer gültigen Benutzernummer belegt werden."
51127
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51129 #, c-format
51130 msgid "System preference search:"
51131 msgstr "Suche in Systemparametern:"
51132
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
51145 #, c-format
51146 msgid "System preferences"
51147 msgstr "Systemparameter"
51148
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
51150 #, c-format
51151 msgid "Sèbastien Hinderer"
51152 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51153
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51155 #, c-format
51156 msgid ""
51157 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51158 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51159 msgstr ""
51160 "Wählen Sie den Wert für das Feld 700 $4. Dieser wird automatisch in das "
51161 "folgende Feld 700 $8 übertragen."
51162
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51164 #, c-format
51165 msgid ""
51166 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51167 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51168 "Tutunsatar)"
51169 msgstr ""
51170 "T&uuml;rk&ccedil;e (Türkisch) Prä-3.8: Selma Aslan; 3.8+, Suleyman Demirel "
51171 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci und Alper "
51172 "Tutunsatar)"
51173
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51194 #, c-format
51195 msgid "TOTAL"
51196 msgstr "GESAMT"
51197
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
51199 #, c-format
51200 msgid "Tab separated text"
51201 msgstr "Tab-getrennter Text"
51202
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51204 #, c-format
51205 msgid "Tab:"
51206 msgstr "Tab:"
51207
51208 #. %1$s:  subfield.tab 
51209 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
51210 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
51211 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
51212 #. %5$s:  subfield.kohafield 
51213 #. %6$s:  END 
51214 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
51215 #. %8$s:  END 
51216 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51217 #. %10$s:  END 
51218 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51219 #. %12$s:  subfield.seealso 
51220 #. %13$s:  END 
51221 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51222 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
51223 #. %16$s:  END 
51224 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51225 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
51226 #. %19$s:  END 
51227 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51228 #. %21$s:  subfield.value_builder 
51229 #. %22$s:  END 
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51231 #, c-format
51232 msgid ""
51233 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51234 "%s%s%s, %s%s "
51235 msgstr ""
51236 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, wiederholbar%s%s, Obligatorisch%s%s, Siehe %s%s%s, "
51237 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51240 #, c-format
51241 msgid "Tabs in use"
51242 msgstr "Verwendete Tabs"
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51245 #, c-format
51246 msgid "Tabular"
51247 msgstr "In Tabellenform"
51248
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51258 #, c-format
51259 msgid "Tabulation (\\t)"
51260 msgstr "Tabulator (\t)"
51261
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51264 #, c-format
51265 msgid "Tactile material"
51266 msgstr "Taktiles Material"
51267
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51274 #, c-format
51275 msgid "Tag"
51276 msgstr "Tag"
51277
51278 #. For the first occurrence,
51279 #. %1$s:  tagfield 
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51282 #, c-format
51283 msgid "Tag %s Subfield structure"
51284 msgstr "Feld %s Unterfeldstruktur"
51285
51286 #. For the first occurrence,
51287 #. %1$s:  tagfield 
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51290 #, c-format
51291 msgid "Tag %s subfield structure"
51292 msgstr "Feld %s Unterfeldstruktur"
51293
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51295 #, c-format
51296 msgid "Tag 009: "
51297 msgstr "Feld 009: "
51298
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51300 #, c-format
51301 msgid "Tag deleted"
51302 msgstr "Feld gelöscht"
51303
51304 #. A
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51311 #, fuzzy, c-format
51312 msgid "Tag editor"
51313 msgstr ", Verleger"
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51316 #, c-format
51317 msgid "Tag moderation"
51318 msgstr "Tag-Moderation"
51319
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51321 #, c-format
51322 msgid "Tag:"
51323 msgstr "Tag: "
51324
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51338 #, c-format
51339 msgid "Tag: "
51340 msgstr "Tag: "
51341
51342 #. %1$s:  searchfield 
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51344 #, c-format
51345 msgid "Tag: %s"
51346 msgstr "Tag: %s"
51347
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51349 #, c-format
51350 msgid "Tagged with:"
51351 msgstr "Getaggt mit:"
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51356 #, c-format
51357 msgid "Tags"
51358 msgstr "Tags"
51359
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51361 #, c-format
51362 msgid "Tags pending approval"
51363 msgstr "Zu moderierende Tags"
51364
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
51367 #, c-format
51368 msgid "Tags:"
51369 msgstr "Tags:"
51370
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51373 #, c-format
51374 msgid "Tamil"
51375 msgstr "Tamilisch"
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
51378 #, c-format
51379 msgid "Tamil, France"
51380 msgstr "Tamil, France"
51381
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51386 #, c-format
51387 msgid "Tape"
51388 msgstr "Band"
51389
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51391 #, c-format
51392 msgid "Tape configuration:"
51393 msgstr "Bandkonfiguration:"
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51396 #, c-format
51397 msgid "Tape width:"
51398 msgstr "Bandbreite:"
51399
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51401 #, c-format
51402 msgid "Target"
51403 msgstr "Ziel"
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51408 #, c-format
51409 msgid "Target (database) record check field"
51410 msgstr "Feld für die Überprüfung des Zieldatensatzes (Datenbank)"
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51420 #, c-format
51421 msgid "Target audience"
51422 msgstr "Zielgruppe"
51423
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51425 #, c-format
51426 msgid "Target audience code"
51427 msgstr "Code für Zielgruppe"
51428
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51430 #, c-format
51431 msgid "Target audience code 2"
51432 msgstr "Code für Zielgruppe 2"
51433
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51435 #, c-format
51436 msgid "Target audience code 3"
51437 msgstr "Code für Zielgruppe 3"
51438
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51443 #, c-format
51444 msgid "Task scheduler"
51445 msgstr "Aufgabenplaner"
51446
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51448 #, c-format
51449 msgid "Tax number registered:"
51450 msgstr "Registrierte Steuernummer:"
51451
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51453 #, c-format
51454 msgid "Tax number registered: "
51455 msgstr "Registrierte Steuernummer: "
51456
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
51461 #, c-format
51462 msgid "Tax rate: "
51463 msgstr "MWSt-Rate: "
51464
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51467 #, c-format
51468 msgid "Teatro lirico"
51469 msgstr "Teatro lirico"
51470
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51473 #, c-format
51474 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51475 msgstr "Technische und/oder historische Angaben zu den Instrumenten"
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51479 #, c-format
51480 msgid "Technical drawing"
51481 msgstr "Forschungsberichte"
51482
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51485 #, c-format
51486 msgid "Technical information on music"
51487 msgstr "Technische Angaben zur Musik"
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51499 #, c-format
51500 msgid "Technical reports"
51501 msgstr "Technische Berichte"
51502
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51505 #, c-format
51506 msgid "Technique"
51507 msgstr "Technik"
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51510 #, c-format
51511 msgid "Technique (prints) 1"
51512 msgstr "Technik (Drucke) 1"
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51515 #, c-format
51516 msgid "Technique (prints) 2"
51517 msgstr "Technik (Drucke) 2"
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51520 #, c-format
51521 msgid "Technique (prints) 3"
51522 msgstr "Technik (Drucke) 3"
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51525 #, c-format
51526 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51527 msgstr "Technik - Videoaufzeichnung, Film"
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51530 #, c-format
51531 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51532 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 1"
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51535 #, c-format
51536 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51537 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 2"
51538
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51540 #, c-format
51541 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51542 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 3"
51543
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51545 #, c-format
51546 msgid "Tegneserie"
51547 msgstr "Tegneserie"
51548
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51550 #, c-format
51551 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51552 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51553
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51555 #, c-format
51556 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51557 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51558
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51560 #, c-format
51561 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51562 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51563
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51565 #, c-format
51566 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51567 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51568
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51570 #, c-format
51571 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51572 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51573
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51575 #, c-format
51576 msgid "Tegneserier for voksne;"
51577 msgstr "Tegneserier for voksne;"
51578
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51580 #, c-format
51581 msgid "Tegneserier;"
51582 msgstr "Tegneserier;"
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51585 #, c-format
51586 msgid "Tegnet kart"
51587 msgstr "Tegnet kart"
51588
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51590 #, c-format
51591 msgid "Tegning"
51592 msgstr "Tegning"
51593
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51595 #, c-format
51596 msgid "Teknisk tegning"
51597 msgstr "Teknisk tegning"
51598
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51600 #, c-format
51601 msgid "Tekniske rapporter"
51602 msgstr "Tekniske rapporter"
51603
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51605 #, c-format
51606 msgid "Tekst"
51607 msgstr "Tekst"
51608
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51611 #, c-format
51612 msgid "Template ID:"
51613 msgstr "Template-ID:"
51614
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51617 #, c-format
51618 msgid "Template code:"
51619 msgstr "Templatecode:"
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51623 #, c-format
51624 msgid "Template description:"
51625 msgstr "Templatebeschreibung:"
51626
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51631 #, c-format
51632 msgid "Template name:"
51633 msgstr "Names des Templates:"
51634
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
51636 #, c-format
51637 msgid "Template: "
51638 msgstr "Template: "
51639
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51644 #, c-format
51645 msgid "Tenor"
51646 msgstr "Tenor"
51647
51648 #. A
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51654 #, c-format
51655 msgid "Term"
51656 msgstr "Term"
51657
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51659 #, c-format
51660 msgid "Term/Phrase"
51661 msgstr "Term/Phrase"
51662
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51664 #, c-format
51665 msgid "Term:"
51666 msgstr "Begriff:"
51667
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51669 #, c-format
51670 msgid "Term: "
51671 msgstr "Begriff: "
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51674 #, c-format
51675 msgid "Terms summary"
51676 msgstr "Liste aller Begriffe"
51677
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51679 #, c-format
51680 msgid "Terrengmodell"
51681 msgstr "Terrengmodell"
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51685 #, c-format
51686 msgid "Test"
51687 msgstr "Test"
51688
51689 #. INPUT type=button
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51691 msgid "Test pattern"
51692 msgstr "Erscheinungsweise testen"
51693
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51696 #, c-format
51697 msgid "Test prediction pattern"
51698 msgstr "Erscheinungsmuster testen"
51699
51700 #. SCRIPT
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51702 msgid "Testing..."
51703 msgstr "Führe Test aus..."
51704
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
51706 #, c-format
51707 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51708 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51709
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51717 #, c-format
51718 msgid "Text"
51719 msgstr "Text"
51720
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51724 #, c-format
51725 msgid "Text alignment: "
51726 msgstr "Textausrichtung: "
51727
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
51729 #, c-format
51730 msgid "Text fields"
51731 msgstr "Textfelder"
51732
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
51735 #, c-format
51736 msgid "Text for OPAC: "
51737 msgstr "Text für OPAC: "
51738
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51741 #, c-format
51742 msgid "Text for librarian: "
51743 msgstr "Text für Bibliothekare: "
51744
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
51746 #, c-format
51747 msgid "Text for librarians: "
51748 msgstr "Text für Bibliothekare: "
51749
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
51751 #, c-format
51752 msgid "Text for opac: "
51753 msgstr "Text für OPAC: "
51754
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
51756 #, c-format
51757 msgid "Text justification: "
51758 msgstr "Textausrichtung: "
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
51763 #, c-format
51764 msgid "Text: "
51765 msgstr "Text: "
51766
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
51768 #, c-format
51769 msgid "Textarea"
51770 msgstr "Textbereich"
51771
51772 #. SCRIPT
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51774 msgid "Th"
51775 msgstr "Do"
51776
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
51779 #, c-format
51780 msgid "Thai"
51781 msgstr "Thai"
51782
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
51784 #, c-format
51785 msgid "Thatcher Rea"
51786 msgstr "Thatcher Rea"
51787
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
51798 #, c-format
51799 msgid "The "
51800 msgstr "Die "
51801
51802 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
51804 #, c-format
51805 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
51806 msgstr "Die letzten %s Hefte dieses Abonnements:"
51807
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
51809 #, fuzzy, c-format
51810 msgid ""
51811 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
51812 "Falling back to legacy facet calculation. "
51813 msgstr ""
51814 "Der Eintrag &lt;zebra_auth_index_mode&gt; fehlt in Ihrer "
51815 "Konfigurationsdatei. Er sollte fogenden Wert haben: "
51816
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
51818 #, c-format
51819 msgid ""
51820 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51821 "file. It should be set to "
51822 msgstr ""
51823 "Der Eintrag &lt;zebra_auth_index_mode&gt; fehlt in Ihrer "
51824 "Konfigurationsdatei. Er sollte fogenden Wert haben: "
51825
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
51827 #, fuzzy, c-format
51828 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
51829 msgstr ""
51830 "Der Eintrag &lt;zebra_auth_index_mode&gt; fehlt in Ihrer "
51831 "Konfigurationsdatei. Er sollte fogenden Wert haben: "
51832
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51834 #, c-format
51835 msgid ""
51836 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51837 "file. It should be set to "
51838 msgstr ""
51839 "Der Eintrag &lt;zebra_bib_index_mode&gt; fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. "
51840 "Er sollte folgenden Wert haben: "
51841
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
51843 #, fuzzy, c-format
51844 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
51845 msgstr ""
51846 "Der Eintrag &lt;zebra_bib_index_mode&gt; fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. "
51847 "Er sollte folgenden Wert haben: "
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
51851 #, c-format
51852 msgid ""
51853 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
51854 "for statistical purposes"
51855 msgstr ""
51856 "Die folgenden 2 Felder sind zu Ihrer eigenen Verfügung. Sie können für "
51857 "statistische Vorhaben nützlich sein"
51858
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
51860 #, c-format
51861 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51862 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
51863
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
51865 #, c-format
51866 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51867 msgstr "Das Bridge Material Type Icon Set ist lizenziert unter einer "
51868
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51870 #, c-format
51871 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
51872 msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich gelöscht."
51873
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
51875 #, c-format
51876 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
51877 msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich geändert."
51878
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
51880 #, c-format
51881 msgid "The CSV profile has not been deleted."
51882 msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht gelöscht."
51883
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
51885 #, c-format
51886 msgid "The CSV profile has not been modified."
51887 msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht geändert."
51888
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
51890 #, c-format
51891 msgid ""
51892 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
51893 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
51894 "of the features of the Label Creator module:"
51895 msgstr ""
51896 "Das Etikettenmodul erlaubt es Ihnen benutzerdefinierte Layouts und Vorlagen "
51897 "für eine unbegrenzt große Vielfalt von Etiketten mit Barcodes zu erzeugen. "
51898 "Dies sind einige der Funktionen des Etikettenmoduls:"
51899
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
51901 #, c-format
51902 msgid "The Noun Project"
51903 msgstr "The Noun Project"
51904
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
51906 #, c-format
51907 msgid "The Noun Project icons"
51908 msgstr "Icons von The Noun Project"
51909
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
51911 #, c-format
51912 msgid ""
51913 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
51914 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
51915 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
51916 msgstr ""
51917 "Das Modul für den Benutzerausweisdruck erlaubt Ihnen unter Verwendung von "
51918 "Layouts und Templates eine fast unbegrenzte Vielfalt an Benutzerausweisen "
51919 "mit Barcodes zu drucken. Einige Features des Moduls sind:"
51920
51921 #. SCRIPT
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
51923 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
51924 msgstr "Die aktive Währung muss einen Kurs von 1.0 haben"
51925
51926 #. %1$s:  errauthid 
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
51928 #, c-format
51929 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
51930 msgstr "Der Normdatensatz, den Sie suchten, existiert nicht (%s)."
51931
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
51934 #, c-format
51935 msgid "The authorized value category ("
51936 msgstr "Die Kategorie Normierter Werte ("
51937
51938 #. %1$s:  Barcode 
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
51940 #, c-format
51941 msgid "The barcode %s was not found."
51942 msgstr "Der Barcode %s wurde nicht gefunden."
51943
51944 #. %1$s:  barcode |html 
51945 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
51946 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
51948 #, c-format
51949 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
51950 msgstr "Der Barcode wurde nicht gefunden %s %s %s "
51951
51952 #. SCRIPT
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
51954 msgid "The beginning date is missing or invalid."
51955 msgstr "Das Startdatum fehlt oder ist ungültig."
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
51958 #, c-format
51959 msgid ""
51960 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
51961 "a MARC subfield,"
51962 msgstr ""
51963 "Die biblio.biblionumber und biblioitems.biblioitemnumber sind auf ein MARC-"
51964 "Teilfeld gemapped,"
51965
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
51967 #, fuzzy, c-format
51968 msgid "The biblionumber "
51969 msgstr "Zur Biblio Nummer: "
51970
51971 #. %1$s:  email_add 
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
51973 #, c-format
51974 msgid "The cart was sent to: %s"
51975 msgstr "Der Korb wurde an %s verschickt"
51976
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
51978 #, c-format
51979 msgid "The column "
51980 msgstr "Die Spalte "
51981
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
51983 #, c-format
51984 msgid ""
51985 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
51986 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
51987 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
51988 "interface easily."
51989 msgstr ""
51990 "Die Spalte Koha Feld zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden "
51991 "ist. Koha kann ein MARC-Interface und ein Koha-Interface anbieten. Dieser "
51992 "Link sorgt dafür, dass beide DB synchronisiert sind, dadurch könne Sie "
51993 "leicht von einem MARC-Interface zu einem Koha-Interface wechseln."
51994
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
51996 #, c-format
51997 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
51998 msgstr ""
51999 "Das korrespondierende Unterfeld MUSS auf dem Reiter -1 (ignorieren) sein"
52000
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52002 #, c-format
52003 msgid ""
52004 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52005 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52006 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52007 msgstr ""
52008 "Die Entwickler des Etikettenmoduls hoffen, dass Sie dieses Werkzeug für die "
52009 "Arbeit in der Katalogisierung nützlich finden. Bitte teilen Sie uns "
52010 "Verbesserungswünsche und Fehler mit "
52011
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52013 #, c-format
52014 msgid ""
52015 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52016 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52017 "as well as any bugs via "
52018 msgstr ""
52019 "Die Entwickler des Moduls für den Benutzerausweisdruck hoffen, dass Sie "
52020 "dieses Werkzeug nützlich finden. Bitte teilen Sie uns Verbesserungswünsche "
52021 "und Fehler mit via "
52022
52023 #. %1$s:  INVALID_DATE 
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
52025 #, c-format
52026 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52027 msgstr "Das Fälligkeitsdatum &quot;%s&quot; ist ungültig"
52028
52029 #. SCRIPT
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52031 msgid "The ending date is missing or invalid."
52032 msgstr "Das Enddatum fehlt oder ist ungültig."
52033
52034 #. SCRIPT
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52036 msgid ""
52037 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52038 "Therefore, you cannot add it."
52039 msgstr ""
52040 "Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. "
52041 "Daher können Sie es nicht hinzufügen."
52042
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52044 #, c-format
52045 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52046 msgstr "Das Feld itemnum MUSS gemapped sein "
52047
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52049 #, c-format
52050 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52051 msgstr "Die Felder 'branchcode' und 'categorycode' sind "
52052
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52054 #, c-format
52055 msgid ""
52056 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52057 msgstr ""
52058 "Die Datei wird in eine editierbare Tabelle importiert, von wo aus die Zitate "
52059 "gespeichert werden können."
52060
52061 #. %1$s:  sort_rule 
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52063 #, c-format
52064 msgid ""
52065 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52066 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52067 msgstr ""
52068 "Die Sortierregel %s wird von mindestens einer Klassifikation verwendet. "
52069 "Bitte entfernen Sie sie aus allen definierten Klassifikationen, bevor Sie es "
52070 "erneut versuchen. "
52071
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52073 #, c-format
52074 msgid ""
52075 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52076 "are supplying in the import file."
52077 msgstr ""
52078 "Die erste Zeile in der Datei muss eine Kopfzeile sein, die definiert welche "
52079 "Felder Sie in Ihrer Datei für den Import bereitstellen."
52080
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52082 #, c-format
52083 msgid ""
52084 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52085 "less than the third for the "
52086 msgstr ""
52087 "Die Verzögerung der ersten Benachrichtigung sollte geringer sein als die der "
52088 "zweiten, diese widerum geringer als die der dritten für das "
52089
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52092 #, c-format
52093 msgid "The following barcodes were found: "
52094 msgstr "Die folgenden Barcodes wurden gefunden: "
52095
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52097 #, c-format
52098 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52099 msgstr ""
52100 "Der folgende Fehler trat während des Imports der Datenbankstruktur auf:"
52101
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
52103 #, c-format
52104 msgid "The following error was encountered:"
52105 msgstr "Der folgende Fehler trat auf:"
52106
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52108 #, c-format
52109 msgid "The following errors have occurred:"
52110 msgstr "Die folgenden Fehler sind aufgetreten:"
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52113 #, c-format
52114 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52115 msgstr ""
52116 "Folgende Fehler wurden gefunden. Bitte beheben Sie diese und versuchen es "
52117 "erneut:"
52118
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
52120 #, c-format
52121 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52122 msgstr "Folgende Felder sind fehlerhaft. Bitte berichtigen Sie diese."
52123
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
52125 #, c-format
52126 msgid ""
52127 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52128 "them in."
52129 msgstr ""
52130 "Die folgenden Vormerkungen wurden noch nicht bereitgestellt. Bitte buchen "
52131 "Sie diese zurück."
52132
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
52134 #, c-format
52135 msgid ""
52136 "The following items have not been received from you and are now considered "
52137 "missing:"
52138 msgstr ""
52139 "Die folgenden Hefte sind nicht bei uns eingegangen und werden nun als "
52140 "vermisst geführt:"
52141
52142 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
52144 #, c-format
52145 msgid "The following items were found by searching: %s "
52146 msgstr "Die folgenden Exemplare wurden gefunden: %s "
52147
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52149 #, c-format
52150 msgid "The following items were modified:"
52151 msgstr "Die folgenden Exemplare wurden geändert:"
52152
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52154 #, c-format
52155 msgid ""
52156 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52157 "shouldn't. "
52158 msgstr ""
52159
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
52161 #, c-format
52162 msgid "The following records could not be deleted:"
52163 msgstr "Die folgenden Titel konnten nicht gelöscht werden:"
52164
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52166 #, fuzzy, c-format
52167 msgid "The import id number "
52168 msgstr "Reportnummer: "
52169
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52171 #, c-format
52172 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52173 msgstr "Es existiert keine Rechnung mit dieser Rechnungsnummer. "
52174
52175 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52177 #, c-format
52178 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52179 msgstr "Das Exemplar wurde erfolgreich angehängt an %s"
52180
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52182 #, c-format
52183 msgid "The item has successfully been linked to "
52184 msgstr "Das Exemplar wurde erfolgreich verlinkt mit "
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52187 #, c-format
52188 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52189 msgstr "Das gewählte Exemplar wird an den Zieldatensatz umgehängt."
52190
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52192 #, c-format
52193 msgid "The list "
52194 msgstr "Die Liste "
52195
52196 #. %1$s:  email 
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52198 #, c-format
52199 msgid "The list was sent to: %s"
52200 msgstr "Die Liste wurde an %s verschickt"
52201
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52204 #, c-format
52205 msgid "The merging was successful. "
52206 msgstr "Die Zusammenführung war erfolgreich. "
52207
52208 #. %1$s:  profile_name 
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52210 #, c-format
52211 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52212 msgstr "Das neue CSV-Profil '%s' wurde erfolgreich angelegt."
52213
52214 #. %1$s:  profile_name 
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52216 #, c-format
52217 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52218 msgstr "Das neue CSV-Profil \"%s\" wurde nicht angelegt."
52219
52220 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
52222 #, c-format
52223 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52224 msgstr "Die Anzahl der Tage (%s) muss eine Zahl zwischen 0 und 999 sein."
52225
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52227 #, c-format
52228 msgid ""
52229 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52230 "deleted."
52231 msgstr ""
52232 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht "
52233 "gelöscht werden konnten."
52234
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52236 #, c-format
52237 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52238 msgstr ""
52239 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde."
52240
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52242 #, fuzzy, c-format
52243 msgid ""
52244 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52245 "deleted."
52246 msgstr ""
52247 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht "
52248 "gelöscht werden konnten."
52249
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52251 #, fuzzy, c-format
52252 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52253 msgstr ""
52254 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde."
52255
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52257 #, c-format
52258 msgid "The order has been successfully canceled."
52259 msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert."
52260
52261 #. %1$s:  ELSE 
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52263 #, fuzzy, c-format
52264 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52265 msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert."
52266
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52268 #, c-format
52269 msgid ""
52270 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52271 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52272 msgstr ""
52273 "Die Bestellposition, die sie stornieren wollten, wurde durch eine "
52274 "Teillieferung einer anderen Bestellposition erzeugt, die unterdessen "
52275 "gelöscht wurde. Deshalb ist eine Stornierung nicht möglich. "
52276
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52278 #, c-format
52279 msgid ""
52280 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52281 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52282 "and retry. "
52283 msgstr ""
52284 "Die Bestellposition die Sie stornieren wollten, wurde durch eine "
52285 "Teillieferung einer anderen Bestellposition erzeugt, die bereits angenommen "
52286 "wurde. Versuchen Sie, diese zu stornieren und probieren Sie es erneut. "
52287
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52289 #, c-format
52290 msgid ""
52291 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52292 "to remove."
52293 msgstr ""
52294 "Der Eigentümer einer Liste darf immer Einträge hinzufügen, benötigt aber "
52295 "zusätzliche Berechtigungen um sie zu löschen."
52296
52297 #. For the first occurrence,
52298 #. SCRIPT
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52302 msgid "The page entered is not a number."
52303 msgstr "Der eingegebene Wert ist keine Zahl."
52304
52305 #. For the first occurrence,
52306 #. SCRIPT
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52310 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52311 msgstr "Die Seitenangabe sollte eine Zahl sein zwischen 1 und %s."
52312
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52314 #, c-format
52315 msgid "The password entered is too short"
52316 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
52317
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
52320 #, c-format
52321 msgid "The passwords entered do not match"
52322 msgstr ""
52323 "Die Eingaben in 'Passwort' und 'Passwortbestätigung' stimmen nicht überein."
52324
52325 #. %1$s:  DEBT 
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
52327 #, fuzzy, c-format
52328 msgid "The patron has a debt of %s."
52329 msgstr "Der Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s"
52330
52331 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
52333 #, c-format
52334 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52335 msgstr ""
52336 "Der Benutzer hat unbezahlte Gebühren für Vormerkungen, Ausleihen etc. in "
52337 "Höhe von %s"
52338
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52340 #, c-format
52341 msgid ""
52342 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52343 "\"text\""
52344 msgstr ""
52345 "Die Upoad-Funktion akzeptiert CSV-Dateien mit den Spalten \"quelle\",\"text\""
52346
52347 #. For the first occurrence,
52348 #. %1$s:  biblionumber 
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52353 #, c-format
52354 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52355 msgstr "Der Datensatz, den Sie anforderten, existiert nicht (%s)."
52356
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52358 #, c-format
52359 msgid ""
52360 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52361 "found in this order:"
52362 msgstr ""
52363 "Die Regeln werden vom am meisten zutreffend bis zum am wenigsten zutreffend "
52364 "angwandt, die erste, die eingegeben ist:"
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52367 #, c-format
52368 msgid "The rules have been cloned."
52369 msgstr "Die Regeln wurden geklont."
52370
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52372 #, c-format
52373 msgid "The subscription has linked issues"
52374 msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Hefte"
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52377 #, c-format
52378 msgid "The subscription has linked items"
52379 msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Exemplare"
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52382 #, c-format
52383 msgid "The subscription has not expired yet"
52384 msgstr "Das Abonnement ist noch nicht abgelaufen"
52385
52386 #. SPAN
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52388 msgid ""
52389 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52390 "value by one or more virtual hosts."
52391 msgstr ""
52392 "Der Systemparameter [% NAME.name %] kann von der Einstellung hier abweichen "
52393 "und durch einen oder mehrere Viratual Hosts überschrieben worden sein."
52394
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
52396 #, c-format
52397 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52398 msgstr ""
52399
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52402 #, c-format
52403 msgid "The upload file appears to be empty."
52404 msgstr "Die hochgeladene Datei scheint leer zu sein"
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52407 #, c-format
52408 msgid ""
52409 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52410 "kpz'."
52411 msgstr ""
52412 "Die hochgeladene Datei ist anscheinend keine kpz-Datei. Die Dateiendung "
52413 "lautet nicht '.kpz'"
52414
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52416 #, c-format
52417 msgid ""
52418 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52419 "zip'."
52420 msgstr ""
52421 "Die hochgeladene Datei scheint keine .zip Datei zu sein. Die Dateiendung ist "
52422 "nicht '.zip'."
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52426 #, c-format
52427 msgid "Thematic index"
52428 msgstr "Thematisches Register"
52429
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52431 #, c-format
52432 msgid "Themes"
52433 msgstr "Themen"
52434
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:301
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
52439 #, c-format
52440 msgid "There are "
52441 msgstr "Es sind "
52442
52443 #. For the first occurrence,
52444 #. %1$s:  label_element_title 
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52447 #, c-format
52448 msgid "There are no %s currently available."
52449 msgstr "Zur Zeit sind keine %s verfügbar."
52450
52451 #. %1$s:  category 
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52453 #, c-format
52454 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52455 msgstr "Es sind keine Normwerte definiert für %s"
52456
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52458 #, fuzzy, c-format
52459 msgid "There are no collections currently defined."
52460 msgstr "%s Aktuell sind keine Sammlungen definiert. %s "
52461
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52463 #, c-format
52464 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52465 msgstr "Mit diesem Lieferanten existieren keine Vereinbarungen. "
52466
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:411
52468 #, c-format
52469 msgid "There are no defined actions for this template."
52470 msgstr "Es wurden keine Aktionen für dieses Template definiert."
52471
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
52473 #, c-format
52474 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52475 msgstr ""
52476 "Es wurden keine Templates definiert. Bitte erstellen Sie zuerst ein Template."
52477
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52479 #, c-format
52480 msgid "There are no images for this record."
52481 msgstr "Es gibt keine Bilder zu diesem Datensatz."
52482
52483 #. %1$s:  batch_id 
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52485 #, c-format
52486 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52487 msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare."
52488
52489 #. %1$s:  batch_id 
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52491 #, c-format
52492 msgid "There are no items in batch %s yet"
52493 msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare"
52494
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52496 #, fuzzy, c-format
52497 msgid "There are no items in this collection."
52498 msgstr "%s Diese Sammlung enthält keine Exemplare. %s "
52499
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
52501 #, c-format
52502 msgid "There are no itemtypes defined"
52503 msgstr "Es sind keine Medientypen definiert"
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
52506 #, c-format
52507 msgid "There are no late orders."
52508 msgstr "Es gibt keine verspäteten Bestellungen."
52509
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
52511 #, c-format
52512 msgid "There are no libraries defined. "
52513 msgstr "Es sind keine Bibliotheken definiert. "
52514
52515 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52517 #, c-format
52518 msgid "There are no mappings for the %s"
52519 msgstr "Es existieren keine Mappings für %s"
52520
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
52522 #, c-format
52523 msgid "There are no notices for this library."
52524 msgstr "Es gibt keien Benachrichtigungen für diese Bibliothek."
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
52527 #, c-format
52528 msgid "There are no notices."
52529 msgstr "Es gibt keine Benachrichtigungen."
52530
52531 #. %1$s:  IF ( location ) 
52532 #. %2$s:  END 
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52534 #, c-format
52535 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52536 msgstr "Heute%s sind an den gewählten Orten%s keine Ausleihen überfällig."
52537
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52539 #, c-format
52540 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52541 msgstr ""
52542 "Es gibt keine Abonnenten für diese Benachrichtigung über neue "
52543 "Zeitschriftenhefte."
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52546 #, c-format
52547 msgid "There are no pending offline operations."
52548 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Offline-Operationen."
52549
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52551 #, c-format
52552 msgid "There are no pending patron modifications."
52553 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Änderungswünsche von Benutzern."
52554
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52556 #, c-format
52557 msgid "There are no saved matching rules."
52558 msgstr "Es sind keine Abgleichregeln gespeichert."
52559
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52561 #, c-format
52562 msgid "There are no saved patron attribute types."
52563 msgstr "Es wurden keine Benutzerattribute gespeichert."
52564
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52566 #, c-format
52567 msgid "There are no saved reports. "
52568 msgstr "Es wurden keine Reports gespeichert. "
52569
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52571 #, c-format
52572 msgid "There are no sets defined."
52573 msgstr "Es wurden keine OAI-Sets definiert."
52574
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52576 #, c-format
52577 msgid "There are no statistics for this patron."
52578 msgstr "Es existieren keine Statistikdaten für diesen Benutzer."
52579
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52581 #, c-format
52582 msgid "There are no titles tagged with the term "
52583 msgstr "Es gibt keine Titel, die mit diesem Begriff getaggt sind "
52584
52585 #. %1$s:  itemtags 
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52587 #, c-format
52588 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52589 msgstr "Merh als 1 MARC-Tag ist auf den Exemplare Reiter (10) verwiesen: %s"
52590
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52592 #, c-format
52593 msgid "There is no defined frequency."
52594 msgstr "Es wurde keine Erscheinungsweise definiert."
52595
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52597 #, c-format
52598 msgid "There is no existing patterns."
52599 msgstr "Es sind keine Muster vorhanden."
52600
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52602 #, c-format
52603 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52604 msgstr "Es gibt keine Bestellungen für diesen Lieferanten."
52605
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52607 #, c-format
52608 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52609 msgstr ""
52610 "Es gibt keine Aufzeichnung von Benachrichtigungen, die an diesen Benutzer "
52611 "verschickt wurden."
52612
52613 #. SCRIPT
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52615 msgid "There is no record selected"
52616 msgstr "Kein Datensatz ausgewählt"
52617
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52619 #, fuzzy, c-format
52620 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52621 msgstr ""
52622 "Nicht definiert, jede Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
52623
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52625 #, fuzzy, c-format
52626 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52627 msgstr "Der Barcode %s wurde nicht gefunden."
52628
52629 #. %1$s:  err_data 
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52631 #, fuzzy, c-format
52632 msgid ""
52633 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52634 msgstr ""
52635 "Nicht definiert, jede Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
52636
52637 #. %1$s:  err_length 
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52639 #, c-format
52640 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52641 msgstr ""
52642
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52644 #, fuzzy, c-format
52645 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52646 msgstr "%sEs gibt keine zugegangenen Bestellungen.%s "
52647
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52649 #, c-format
52650 msgid "There were problems with your submission"
52651 msgstr "Beim Speichern sind Probleme aufgetreten"
52652
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52655 #, c-format
52656 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52657 msgstr "Daher wurde der zu verschmelzende Datensatz nicht gelöscht."
52658
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52661 #, c-format
52662 msgid "Thesaurus:"
52663 msgstr "Thesaurus:"
52664
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52666 #, c-format
52667 msgid ""
52668 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52669 "\"Default\" library."
52670 msgstr ""
52671 "Diese sind für ALLE Bibliotheken deaktiviert. Um diese Einstellungen zu "
52672 "ändern, wählen Sie die \"Standard\"-Bibliothek."
52673
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52675 #, c-format
52676 msgid "These are disabled for the current library."
52677 msgstr "Diese sind in der aktuellen Bibliothek deaktiviert."
52678
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52680 #, c-format
52681 msgid "These are enabled."
52682 msgstr "Diese sind aktiviert."
52683
52684 #. %1$s:  ratio 
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52686 #, c-format
52687 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52688 msgstr "Diese Exemplare haben eine Vormerkratio &ge; %s."
52689
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52700 #, c-format
52701 msgid "Theses"
52702 msgstr "Thesen"
52703
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52705 #, c-format
52706 msgid "Thesis: "
52707 msgstr "Abschlussarbeit: "
52708
52709 #. SCRIPT
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
52711 msgid "Third"
52712 msgstr "Dritter"
52713
52714 #. SCRIPT
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
52716 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52717 msgstr "Dieses Benutzerattribut wird nur angewendet auf den Benutzertyp %s"
52718
52719 #. %1$s:  total 
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
52721 #, c-format
52722 msgid "This category is used %s times"
52723 msgstr "Die Kategorie wird %s mal verwendet"
52724
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
52726 #, c-format
52727 msgid "This course already has this item on reserve."
52728 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits diesem Semesterapparat zugeordnet."
52729
52730 #. %1$s:  total 
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
52732 #, c-format
52733 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
52734 msgstr "Diese Währung wird %s mal verwendet. Löschung nicht möglich"
52735
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
52741 #, c-format
52742 msgid ""
52743 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
52744 msgstr ""
52745 "Dieser Fehler bedeutet, dass der Link ins Leere läuft und die Seite nicht "
52746 "mehr existiert."
52747
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
52749 #, c-format
52750 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
52751 msgstr ""
52752 "Dieser Fehler bedeutet, dass Sie nicht berechtigt sind diese Seite anzusehen"
52753
52754 #. SPAN
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
52758 msgid "This field is mandatory"
52759 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld"
52760
52761 #. SCRIPT
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52763 msgid "This field is required."
52764 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld."
52765
52766 #. %1$s:  total 
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
52768 #, c-format
52769 msgid "This framework is used %s times"
52770 msgstr "Diese Framework wird %smal verwendet"
52771
52772 #. %1$s:  subscriptions.size 
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
52774 #, c-format
52775 msgid ""
52776 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52777 "delete it? "
52778 msgstr ""
52779 "Diese Erscheinungsweise wird noch von %s Abonnements verwendet. Möchten Sie "
52780 "diese dennoch löschen?"
52781
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
52783 #, c-format
52784 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52785 msgstr ""
52786
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
52788 #, fuzzy, c-format
52789 msgid "This invoice has no files attached."
52790 msgstr "Es gibt keine diesem Benutzer zugeordneten Dateien."
52791
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
52793 #, c-format
52794 msgid ""
52795 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52796 "existing invoice?"
52797 msgstr ""
52798 "Diese Rechnungsnummer wurde bereits verwendet. Möchten Sie auf die "
52799 "bestehende Rechnung zugehen lassen?"
52800
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
52802 #, c-format
52803 msgid "This is a serial subscription"
52804 msgstr "Dies ist ein Serienabonnement"
52805
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
52807 #, c-format
52808 msgid ""
52809 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52810 "a list of anonymized loans, please run a report."
52811 msgstr ""
52812 "Hierbei handelt es sich um den 'anonymen' Benutzer, daher wird keine "
52813 "Ausleihhistorie angezeigt. Bitte verwenden Sie einen Report, wenn Sie diese "
52814 "Informationen benötigen."
52815
52816 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
52818 #, c-format
52819 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52820 msgstr ""
52821 "Dieses Exemplar gehört nach %s und kann an diesem Standort nicht ausgeliehen "
52822 "werden."
52823
52824 #. SCRIPT
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52826 msgid "This item has been added to your cart"
52827 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
52828
52829 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
52831 #, c-format
52832 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52833 msgstr "Dieses Exemplar ist als verloren markiert mit dem Status \"%s\"."
52834
52835 #. %1$s:  ITEM_LOST 
52836 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52837 #. %3$s:  END 
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
52839 #, c-format
52840 msgid ""
52841 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52842 msgstr ""
52843 "Dieses Exemplar ist als verloren markiert mit dem Status \"%s\". %s Trotzdem "
52844 "ausleihen? %s "
52845
52846 #. SCRIPT
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52848 msgid "This item is already in your cart"
52849 msgstr "Der Titel ist bereits in Ihrem Korb"
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
52852 #, c-format
52853 msgid "This item is on hold for another patron."
52854 msgstr "Dieses Exemplar ist für einen anderen Benutzer vorgemerkt."
52855
52856 #. %1$s:  branchname 
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52858 #, c-format
52859 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52860 msgstr "Dieses Exemplar ist reserviert und zur Abholung bereit: %s"
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
52863 #, c-format
52864 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52865 msgstr "Dieses Exemplar liegt in Ihrer Bibliothek zur Abholung bereit"
52866
52867 #. %1$s:  collectionBranch 
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
52869 #, fuzzy, c-format
52870 msgid ""
52871 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
52872 msgstr ""
52873 "Dieses Exemplar ist Teil einer Wandernden Sammlung und muss nach %s "
52874 "transportiert werden"
52875
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
52877 #, c-format
52878 msgid "This item must be checked in at its home library. "
52879 msgstr "Diese Exemplar muss in der Heimatbibliothek zurückgegeben werden. "
52880
52881 #. %1$s:  homebranchname 
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
52883 #, c-format
52884 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52885 msgstr "Diese Exemplar muss nach %s transportiert werden."
52886
52887 #. SCRIPT
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52889 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52890 msgstr ""
52891 "Dieses Exemplar ist normalerweise nicht vormerkbar, außer für Benutzer der "
52892 "Bibliothek %s."
52893
52894 #. SCRIPT
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52896 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52897 msgstr "Dieses Exemplar kann normalerweise nicht vorgemerkt werden."
52898
52899 #. SCRIPT
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
52901 #, fuzzy
52902 msgid "This letter code is already used for another letter."
52903 msgstr "Der Benutzer ist bereits auf der Liste."
52904
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
52906 #, c-format
52907 msgid "This member has no email"
52908 msgstr "Für diesen Benutzer wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
52909
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
52911 #, c-format
52912 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52913 msgstr ""
52914 "Diese Nachricht erscheint auf der Übersichtsseite des Benutzerkontos im OPAC"
52915
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
52917 #, c-format
52918 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52919 msgstr "Diese Nachricht erscheint, wenn an diesen Benutzer ausgeliehen wird"
52920
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
52922 #, c-format
52923 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
52924 msgstr ""
52925 "Der Benutzer kann dieses Exemplar aufgrund der Bibliotheksleihbedingungen "
52926 "nicht entleihen."
52927
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
52929 #, c-format
52930 msgid "This patron does not exist."
52931 msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
52932
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52934 #, c-format
52935 msgid "This patron has no circulation history."
52936 msgstr "Dieser Benutzer hat keine Ausleihhistorie."
52937
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
52939 #, c-format
52940 msgid "This patron has no files attached."
52941 msgstr "Es gibt keine diesem Benutzer zugeordneten Dateien."
52942
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
52944 #, c-format
52945 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52946 msgstr "Es gibt keine Anschaffungsvorschläge dieses Benutzers."
52947
52948 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
52950 #, c-format
52951 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
52952 msgstr "Dieser Benutzer ist aus einer anderen Bibliothek (%s)"
52953
52954 #. %1$s:  subscriptions.size 
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
52956 #, c-format
52957 msgid ""
52958 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52959 "delete it? "
52960 msgstr ""
52961 "Dieses Muster wird noch von %s Abonnements verwendet. Möchten Sie es dennoch "
52962 "löschen? "
52963
52964 #. SCRIPT
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
52966 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52967 msgstr ""
52968 "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits. Möchten Sie es bearbeiten?"
52969
52970 #. SCRIPT
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
52972 msgid ""
52973 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52974 msgstr ""
52975
52976 #. A
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
52980 msgid "This record has no items"
52981 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
52982
52983 #. SCRIPT
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
52985 msgid "This record has no items."
52986 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
52987
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
52989 #, c-format
52990 msgid "This record is used "
52991 msgstr "Dieser Satz wird verwendet "
52992
52993 #. For the first occurrence,
52994 #. %1$s:  total 
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
52997 #, c-format
52998 msgid "This record is used %s times"
52999 msgstr "Dieser Satz ist %s mal in Benutzung"
53000
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53002 #, c-format
53003 msgid ""
53004 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53005 "overdue items."
53006 msgstr ""
53007 "Dieser Report ist in Systemen mit vielen überfälligen Medien sehr "
53008 "ressourcenintensiv."
53009
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53012 #, c-format
53013 msgid ""
53014 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53015 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53016 msgstr ""
53017 "Diese Seite zeigt das mit diesem Tag verbundene Teilfeld. Sie können das "
53018 "Teilfeld ändern bzw. ein neues hinzufügen, wenn Sie auf Bearbeiten klicken. "
53019
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53022 #, c-format
53023 msgid ""
53024 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53025 msgstr ""
53026 "Dieses Script kann das benötigte temporäre Verzeichnis nicht anlegen oder "
53027 "darin schreiben."
53028
53029 #. SCRIPT
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53031 #, fuzzy
53032 msgid ""
53033 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53034 "record."
53035 msgstr "Dieses Unterfeld kann nicht gelöscht werden: es gibt kein"
53036
53037 #. SCRIPT
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53039 msgid "This subfield will be deleted"
53040 msgstr "Dieses Unterfeld wird gelöscht werden"
53041
53042 #. A
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
53044 msgid "This subscription depends on another supplier"
53045 msgstr "Dieses Abonnement ist mit einem anderen Lieferanten verknüpft"
53046
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
53048 #, c-format
53049 msgid "This subscription is closed."
53050 msgstr "Dieses Abonnement ist beendet."
53051
53052 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53054 #, c-format
53055 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53056 msgstr "Das Abonnement ist beendet. Das letzte Heft wurde am %s geliefert."
53057
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53059 #, c-format
53060 msgid ""
53061 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53062 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53063 msgstr ""
53064 "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzer zu löschen und Ausleihhistorien zu "
53065 "anonymisieren. Um Benutzer zu löschen können alle möglichen Kombinationen "
53066 "der Kriterien genutzt werden."
53067
53068 #. SCRIPT
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53070 msgid "This user is already in the list."
53071 msgstr "Der Benutzer ist bereits auf der Liste."
53072
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53074 #, c-format
53075 msgid "This vendor has no email"
53076 msgstr "Für diesen Lieferanten wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
53079 #, fuzzy, c-format
53080 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53081 msgstr "Für diesen Lieferanten wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
53082
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53084 #, c-format
53085 msgid ""
53086 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53087 "card layout editor. "
53088 msgstr ""
53089 "Das ist der Name, mit dem das Bild im Modul Benutzerausweisdruck "
53090 "referenziert wird. "
53091
53092 # Platzhalter richtig verteilt?
53093 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
53094 #. %2$s:  ELSE 
53095 #. %3$s:  END 
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53097 #, c-format
53098 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53099 msgstr "Dies wird %sall die%sausgewählten%s Exemplare löschen."
53100
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53102 #, c-format
53103 msgid ""
53104 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53105 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
53106 msgstr ""
53107 "Löschen von Ausnahmen in einem Datumsbereich. Seien Sie vorsichtig mit dem "
53108 "Umfang eines Datumsbereichs. Falls er zu gross ist, könnte Koha merklich "
53109 "verlangsamt werden."
53110
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53112 #, c-format
53113 msgid ""
53114 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53115 "will be deleted but not the exceptions."
53116 msgstr ""
53117 "Dies löscht nur die Regeln für sich wiederholende Schließtage. Die sich "
53118 "wiederholenden Schließtage werden gelöscht, aber nicht die Ausnahmen."
53119
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
53121 #, c-format
53122 msgid ""
53123 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53124 "exceptions will not be deleted."
53125 msgstr ""
53126 "Dies löscht nur die einzelnen Schließtage. Die sich wiederholenden "
53127 "Schließtage und die Ausnahemn werden nicht gelöscht."
53128
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
53130 #, c-format
53131 msgid ""
53132 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53133 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53134 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53135 msgstr ""
53136 "Damit wird die Regel für diesen Schließtag gelöscht. Wenn es sich um einen "
53137 "sich wiederholten Schließtag handelt, wird überprüft, ob Ausnahmen "
53138 "existieren. Wenn eine Ausnahme existiert, wird die Ausnahme entfernt und ein "
53139 "regulärer Schließtag eingetragen."
53140
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53142 #, c-format
53143 msgid ""
53144 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53145 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53146 "dates on which the holiday is repeated."
53147 msgstr ""
53148 "Damit werden die Änderung an Titel und Beschreibung des Schließtages "
53149 "gespeichert. Bei einem wiederholten Schließtag betrifft die Änderung alle "
53150 "Eintragungen."
53151
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
53153 #, c-format
53154 msgid ""
53155 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53156 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53157 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53158 msgstr ""
53159 "Damit werden Tag und Monat als Referenz für einen Schließtag genommen. Mit "
53160 "dieser Option können Sie die Regel jedes Jahr wiederholen. Beispiel: Die "
53161 "Auswahl des 1. August wird diesen Tag jedes Jahr zu einem Schließtag machen."
53162
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
53164 #, c-format
53165 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53166 msgstr "Thomas Dukleth (Pflege der MARC-Frameworks)"
53167
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53169 #, c-format
53170 msgid "Those items won't be deleted"
53171 msgstr "Diese Exemplare werden nicht gelöscht"
53172
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53176 #, c-format
53177 msgid "Three times a month"
53178 msgstr "Drei mal im Monat"
53179
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53183 #, c-format
53184 msgid "Three times a week"
53185 msgstr "Drei mal in der Woche"
53186
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53190 #, c-format
53191 msgid "Three times a year"
53192 msgstr "Drei mal im Jahr"
53193
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53208 #, c-format
53209 msgid "Three-character alphabetic code"
53210 msgstr "Alphabetischer 3-Zeichen-Code"
53211
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53214 #, c-format
53215 msgid ""
53216 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53217 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53218 "position contains a zero."
53219 msgstr ""
53220 "Die Position enthält eine dreistellige Nummer, welche die gesamte Laufzeit "
53221 "des Filmes oder der Videoaufnahme angibt. Die Nummer ist rechtsbündig, wobei "
53222 "ungenutzte Position eine Null enthält."
53223
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53225 #, c-format
53226 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53227 msgstr "Dreidimensionales Kunsterzeugnis oder natürlicher Gegenstand"
53228
53229 #. SCRIPT
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53231 msgid "Threshold missing"
53232 msgstr "Fehlender Grenzwert"
53233
53234 #. SCRIPT
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53236 msgid "Thu"
53237 msgstr "Do"
53238
53239 #. IMG
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53242 msgid "Thumbnail"
53243 msgstr "Thumbnail"
53244
53245 #. For the first occurrence,
53246 #. SCRIPT
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53251 #, c-format
53252 msgid "Thursday"
53253 msgstr "Donnerstag"
53254
53255 #. SCRIPT
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53257 msgid "Thursdays"
53258 msgstr "Donnerstage"
53259
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53261 #, c-format
53262 msgid "Tidsskrift"
53263 msgstr "Tidsskrift"
53264
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53266 #, c-format
53267 msgid "Till reconciliation"
53268 msgstr "Bis zur Wiederaufnahme"
53269
53270 #. For the first occurrence,
53271 #. SCRIPT
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53275 #, c-format
53276 msgid "Time"
53277 msgstr "Zeit"
53278
53279 #. SCRIPT
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53281 msgid "Time zone"
53282 msgstr "Zeitzone"
53283
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53285 #, c-format
53286 msgid "Time:"
53287 msgstr "Zeit:"
53288
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53290 #, fuzzy, c-format
53291 msgid "Timeline"
53292 msgstr "Koha Timeline"
53293
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
53295 #, c-format
53296 msgid "Timeout"
53297 msgstr "Timeout"
53298
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
53300 #, c-format
53301 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53302 msgstr "Timeout (0 = Kein Timeout): "
53303
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53306 #, c-format
53307 msgid "Timestamp"
53308 msgstr "Timestamp"
53309
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53314 #, c-format
53315 msgid "Timpani"
53316 msgstr "Pauken"
53317
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53322 #, c-format
53323 msgid "Tirana, Albania"
53324 msgstr "Tirana (Albanien)"
53325
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53328 #, c-format
53329 msgid "Tiros"
53330 msgstr "TIROS"
53331
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53334 #, c-format
53335 msgid "Tissot's conformal conic"
53336 msgstr "Winkeltreue kegelförmige Projektion nach Tissot"
53337
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:395
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53410 #, c-format
53411 msgid "Title"
53412 msgstr "Titel"
53413
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53416 #, c-format
53417 msgid "Title "
53418 msgstr "Titel "
53419
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53422 #, c-format
53423 msgid "Title (A-Z)"
53424 msgstr "Titel (A-Z)"
53425
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53428 #, c-format
53429 msgid "Title (Z-A)"
53430 msgstr "Titel (Z-A)"
53431
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53433 #, c-format
53434 msgid "Title (any): "
53435 msgstr "Titel (beliebig): "
53436
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53438 #, c-format
53439 msgid "Title (uniform): "
53440 msgstr "Einheitstitel: "
53441
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
53443 #, c-format
53444 msgid "Title : "
53445 msgstr "Titel: "
53446
53447 #. SCRIPT
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53449 msgid "Title cannot be empty"
53450 msgstr "Titel kann nicht leer sein"
53451
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53456 #, c-format
53457 msgid "Title phrase"
53458 msgstr "Titelstichwort"
53459
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53461 #, c-format
53462 msgid "Title translated: "
53463 msgstr "Übersetzter Titel: "
53464
53465 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53466 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53467 #. %3$s: - END -
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53469 #, c-format
53470 msgid ""
53471 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53472 "library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
53473 "Checkouts %s %s %s "
53474 msgstr ""
53475
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53477 #, c-format
53478 msgid "Title-page availability code"
53479 msgstr "Kode für die Verfügbarkeit der Titelseite"
53480
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53493 #, c-format
53494 msgid "Title:"
53495 msgstr "Titel:"
53496
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:342
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53510 #, c-format
53511 msgid "Title: "
53512 msgstr "Titel: "
53513
53514 #. %1$s:  title 
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53516 #, c-format
53517 msgid "Title: %s"
53518 msgstr "Titel: %s"
53519
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53521 #, c-format
53522 msgid "Titles"
53523 msgstr "Titel"
53524
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53526 #, c-format
53527 msgid "Titles tagged with the term "
53528 msgstr "Titel, getaggt mit Begriff "
53529
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53544 #, c-format
53545 msgid "To"
53546 msgstr "An"
53547
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53550 #, c-format
53551 msgid "To "
53552 msgstr "An "
53553
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
53555 #, c-format
53556 msgid "To Date : "
53557 msgstr "Bis: "
53558
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53568 #, c-format
53569 msgid "To a file:"
53570 msgstr "In eine Datei:"
53571
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53574 #, c-format
53575 msgid "To a file: "
53576 msgstr "In eine Datei: "
53577
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53579 #, c-format
53580 msgid "To authid: "
53581 msgstr "Bis (authid): "
53582
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53584 #, c-format
53585 msgid "To biblio number: "
53586 msgstr "Zur Biblio Nummer: "
53587
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
53589 #, fuzzy, c-format
53590 msgid "To call number:"
53591 msgstr "LC-Signatur: "
53592
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:339
53594 #, fuzzy, c-format
53595 msgid "To date: "
53596 msgstr "Bis: "
53597
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53599 #, c-format
53600 msgid ""
53601 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53602 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53603 "file"
53604 msgstr ""
53605 "Um die Koha-Plugins zu aktivieren, müssen der Systemparameter UseKohaPlugins "
53606 "und die Markierung enable_plugins in der XML-Konfigurationsdatei von Koha "
53607 "aktiviert werden."
53608
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53610 #, c-format
53611 msgid "To item call number: "
53612 msgstr "Bis Signatur: "
53613
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53615 #, c-format
53616 msgid ""
53617 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53618 msgstr ""
53619 "Um eine Regel zu ändern, erstellen Sie eine neue mit dem selben Benutzer- "
53620 "und Medientyp."
53621
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53623 #, c-format
53624 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53625 msgstr ""
53626 "Um die Benutzer von der Ankunft eines neuen Zeitschriftenhefts zu "
53627 "benachrichtigen zu können, müssen Sie "
53628
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53635 #, c-format
53636 msgid "To report this error, you can "
53637 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie "
53638
53639 #. INPUT type=submit name=submit
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53641 msgid "To screen"
53642 msgstr "Auf den Bildschirm"
53643
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53645 #, c-format
53646 msgid "To screen in the browser:"
53647 msgstr "Anzeige im Browser:"
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
53659 #, c-format
53660 msgid "To screen into the browser: "
53661 msgstr "Anzeige im Browser: "
53662
53663 #. %1$s:  title 
53664 #. %2$s:  surname 
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53666 #, c-format
53667 msgid ""
53668 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53669 msgstr ""
53670 "Um das Bild von %s %s zu aktualisieren, wählen Sie eine neue Bilddatei aus "
53671 "und klicken Sie auf 'Upload'. "
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
53674 #, c-format
53675 msgid "To whom it may concern"
53676 msgstr "Dem, der es angehen sollte"
53677
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53684 #, c-format
53685 msgid "To:"
53686 msgstr "Bis:"
53687
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53693 #, c-format
53694 msgid "To: "
53695 msgstr "Bis: "
53696
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53699 #, c-format
53700 msgid "Toccatas"
53701 msgstr "Tokkaten"
53702
53703 #. SCRIPT
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53705 msgid "Today"
53706 msgstr "Heute"
53707
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53709 #, c-format
53710 msgid "Today's checkins"
53711 msgstr "Rückgaben heute"
53712
53713 #. For the first occurrence,
53714 #. SCRIPT
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
53717 #, c-format
53718 msgid "Today's checkouts"
53719 msgstr "Heutige Ausleihen"
53720
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
53722 #, c-format
53723 msgid "Today's notifications"
53724 msgstr "Aktuelle Hinweise"
53725
53726 #. A
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
53728 msgid "Toggle lowest priority"
53729 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
53730
53731 #. IMG
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
53733 msgid "Toggle set to lowest priority"
53734 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
53735
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
53740 #, c-format
53741 msgid "Tokyo, Japan"
53742 msgstr "Tokyo (Japan)"
53743
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53745 #, c-format
53746 msgid "Tom Houlker"
53747 msgstr "Tom Houlker"
53748
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
53752 #, c-format
53753 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53754 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53755
53756 #. For the first occurrence,
53757 #. %1$s:  current_loan_count 
53758 #. %2$s:  max_loans_allowed 
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
53761 #, c-format
53762 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53763 msgstr "Zu viele Ausleihen. %s ausgeliehen, nur %s Ausleihen erlaubt."
53764
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
53766 #, c-format
53767 msgid "Too many holds: "
53768 msgstr "Zu viele Vormerkungen: "
53769
53770 #. %1$s:  too_many_items 
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
53772 #, c-format
53773 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53774 msgstr "Es gibt zu viele Exemplare (%s) um alle einzeln anzuzeigen."
53775
53776 #. %1$s:  too_many_items 
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
53778 #, c-format
53779 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
53780 msgstr "Zu viele Exemplare (%s): es werden nicht alle einzeln angezeigt."
53781
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
53783 #, c-format
53784 msgid "Tool Plugins"
53785 msgstr "Werkzeug-Plugins"
53786
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
53846 #, c-format
53847 msgid "Tools"
53848 msgstr "Werkzeuge"
53849
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
53851 #, c-format
53852 msgid "Tools home"
53853 msgstr "Werkzeuge"
53854
53855 #. %1$s:  mainloo.limit 
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
53857 #, c-format
53858 msgid "Top %s Most-circulated items"
53859 msgstr "Top %s der meist-entliehenen Titel"
53860
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
53863 #, c-format
53864 msgid "Top lists"
53865 msgstr "Top-Listen"
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
53869 #, c-format
53870 msgid "Top page margin:"
53871 msgstr "Oberer Seitenrand:"
53872
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
53874 #, c-format
53875 msgid "Top text margin:"
53876 msgstr "Oberer Textrand:"
53877
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
53879 #, c-format
53880 msgid "Topics"
53881 msgstr "Themen"
53882
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:195
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
53889 #, c-format
53890 msgid "Total"
53891 msgstr "Gesamt"
53892
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
53894 #, c-format
53895 msgid "Total "
53896 msgstr "Gesamt "
53897
53898 #. For the first occurrence,
53899 #. %1$s:  currency 
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53902 #, c-format
53903 msgid "Total (%s)"
53904 msgstr "Summe (%s)"
53905
53906 #. %1$s:  tf.gstgsti 
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
53908 #, c-format
53909 msgid "Total (GST %s %%)"
53910 msgstr "Total (MWSt %s %%)"
53911
53912 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
53914 #, c-format
53915 msgid "Total (GST %s%%)"
53916 msgstr "Total (MWSt %s%%)"
53917
53918 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
53920 #, c-format
53921 msgid "Total (GST %s)"
53922 msgstr "Summe (MWSt %s)"
53923
53924 #. %1$s:  currency 
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
53926 #, c-format
53927 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
53928 msgstr "Total inkl. Versandkosten (%s)"
53929
53930 #. %1$s:  totalcredits 
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
53932 #, c-format
53933 msgid "Total amount credits: %s"
53934 msgstr "Guthaben insgesamt: %s"
53935
53936 #. %1$s:  totalcash 
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
53938 #, c-format
53939 msgid "Total amount of cash collected: %s "
53940 msgstr "Gezahlte Summe: %s "
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
53943 #, c-format
53944 msgid "Total amount outstanding: "
53945 msgstr "Offener Betrag: "
53946
53947 #. %1$s:  totalpaid 
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
53949 #, c-format
53950 msgid "Total amount paid: %s"
53951 msgstr "Bezahlt: %s"
53952
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
53954 #, c-format
53955 msgid "Total amount payable:"
53956 msgstr "Zu bezahlen:"
53957
53958 #. %1$s:  totalrefund 
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
53960 #, c-format
53961 msgid "Total amount refunds: %s"
53962 msgstr "Summe der Rückerstattungen: %s"
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
53965 #, c-format
53966 msgid "Total amount to be written off:"
53967 msgstr "Zu erlassen:"
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
53970 #, c-format
53971 msgid "Total amount: "
53972 msgstr "Gesamtsumme: "
53973
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
53976 #, c-format
53977 msgid "Total available"
53978 msgstr "Insgesamt verfügbar"
53979
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
53982 #, c-format
53983 msgid "Total checkouts"
53984 msgstr "Anzahl Ausleihen"
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
53987 #, c-format
53988 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53989 msgstr "Anzahl Ausleihen bis gestern"
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
53992 #, c-format
53993 msgid "Total checkouts:"
53994 msgstr "Anzahl Ausleihen:"
53995
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
53997 #, c-format
53998 msgid "Total cost"
53999 msgstr "Gesamtkosten"
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
54003 #, c-format
54004 msgid "Total current checkouts allowed"
54005 msgstr "Anzahl erlaubter Ausleihen gesamt"
54006
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:114
54009 #, c-format
54010 msgid "Total due"
54011 msgstr "Gebühren insgesamt"
54012
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54014 #, c-format
54015 msgid "Total due:"
54016 msgstr "Gebühren insgesamt:"
54017
54018 #. %1$s:  totaldue 
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
54020 #, c-format
54021 msgid "Total due: %s"
54022 msgstr "Gebühren insgesamt: %s"
54023
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54025 #, c-format
54026 msgid "Total holds"
54027 msgstr "Total Vormerkungen"
54028
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54030 #, c-format
54031 msgid "Total items in group"
54032 msgstr "Anzahl Exemplare in Gruppe"
54033
54034 #. SCRIPT
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54036 msgid "Total must be a number"
54037 msgstr "Summe muss eine Nummer sein"
54038
54039 #. %1$s:  unlimited_total 
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
54041 #, c-format
54042 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54043 msgstr ""
54044 "Insgesamt %s Datensätze entsprechen der (uneingeschränkten) Suchanfrage."
54045
54046 #. %1$s:  totalwritten 
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54048 #, c-format
54049 msgid "Total number written off: %s charges"
54050 msgstr "Geamtzahl abgeschrieben: %s Preis"
54051
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
54053 #, c-format
54054 msgid "Total ordered"
54055 msgstr "Total bestellt"
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:53
54058 #, c-format
54059 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54060 msgstr "Offene Gebühren insgesamt: "
54061
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:55
54063 #, c-format
54064 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54065 msgstr "Total der Ausstände am: "
54066
54067 #. %1$s:  total 
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54069 #, c-format
54070 msgid "Total paid: %s"
54071 msgstr "Bezahlt: %s"
54072
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
54074 #, c-format
54075 msgid "Total renewals"
54076 msgstr "Total Verlängerungen"
54077
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
54079 #, c-format
54080 msgid "Total spent"
54081 msgstr "Total ausgegeben"
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54084 #, c-format
54085 msgid "Total tax exc."
54086 msgstr "Total exkl. MWSt."
54087
54088 #. For the first occurrence,
54089 #. %1$s:  currency 
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54093 #, c-format
54094 msgid "Total tax exc. (%s)"
54095 msgstr "Total exkl. MWSt (%s)"
54096
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54098 #, c-format
54099 msgid "Total tax inc."
54100 msgstr "Total inkl. MWSt."
54101
54102 #. For the first occurrence,
54103 #. %1$s:  currency 
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
54107 #, c-format
54108 msgid "Total tax inc. (%s)"
54109 msgstr "Total inkl. MWSt. (%s)"
54110
54111 #. %1$s:  totalw 
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54113 #, c-format
54114 msgid "Total written off: %s"
54115 msgstr "Gesamt abgeschrieben: %s"
54116
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
54120 #, c-format
54121 msgid "Total: "
54122 msgstr "Gesamt: "
54123
54124 #. For the first occurrence,
54125 #. %1$s:  basket.total 
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
54128 #, c-format
54129 msgid "Total: %s "
54130 msgstr "Summe: %s "
54131
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
54134 #, c-format
54135 msgid "Totals:"
54136 msgstr "Gesamt:"
54137
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54140 #, c-format
54141 msgid "Toy"
54142 msgstr "Spielzeug"
54143
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54145 #, c-format
54146 msgid "Trademark"
54147 msgstr "Markenzeichen"
54148
54149 #. A
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54151 msgid "Transaction logs"
54152 msgstr "Transaktionslogs"
54153
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54161 #, c-format
54162 msgid "Transfer"
54163 msgstr "Transfer"
54164
54165 #. INPUT type=submit
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54167 msgid "Transfer collection"
54168 msgstr "Sammlung verlagern"
54169
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54171 #, fuzzy, c-format
54172 msgid "Transfer collection "
54173 msgstr "Sammlung verlagern"
54174
54175 #. %1$s:  reser.diff 
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
54177 #, c-format
54178 msgid "Transfer is %s days late"
54179 msgstr "Transport ist %s Tag(e) verspätet"
54180
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
54182 #, c-format
54183 msgid "Transfer now?"
54184 msgstr "Jetzt transportieren?"
54185
54186 #. %1$s:  branchname 
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54188 #, c-format
54189 msgid "Transfer to %s"
54190 msgstr "Transport nach %s"
54191
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
54195 #, c-format
54196 msgid "Transfer to:"
54197 msgstr "Transportieren nach:"
54198
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
54200 #, c-format
54201 msgid "Transferred from "
54202 msgstr "Transport von "
54203
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54205 #, c-format
54206 msgid "Transferred items"
54207 msgstr "Transportierte Exemplare"
54208
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
54210 #, c-format
54211 msgid "Transferred to "
54212 msgstr "Transport nach "
54213
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
54221 #, c-format
54222 msgid "Transfers"
54223 msgstr "Transporte"
54224
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
54226 #, c-format
54227 msgid "Transfers are "
54228 msgstr "Transporte sind "
54229
54230 #. %1$s:  show_date 
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
54232 #, c-format
54233 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54234 msgstr "Transporte in Ihre Bibliothek vom %s"
54235
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54237 #, c-format
54238 msgid "Transfers to receive"
54239 msgstr "Eingehende Transporte"
54240
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
54242 #, c-format
54243 msgid "Translation"
54244 msgstr "Übersetzung"
54245
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
54247 #, fuzzy, c-format
54248 msgid "Translation manager:"
54249 msgstr "Übersetzung"
54250
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54252 #, c-format
54253 msgid "Translations"
54254 msgstr "Übersetzungen"
54255
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54258 #, c-format
54259 msgid "Transliteration code"
54260 msgstr "Transliterations-Code"
54261
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54264 #, c-format
54265 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54266 msgstr "Folien 10 * 10 Inch (25 * 25 cm)"
54267
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54270 #, c-format
54271 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54272 msgstr "Folien 4 * 5 Inch (10 * 12.5 cm)"
54273
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54276 #, c-format
54277 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54278 msgstr "Folien 5 * 7 Inch (12.5 * 17.5 cm)"
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54282 #, c-format
54283 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54284 msgstr "Folien 7 * 7 Inch (17.5 * 17.5 cm)"
54285
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54289 #, c-format
54290 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54291 msgstr "Folien 8 * 10 Inch (20 * 25 cm)"
54292
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54295 #, c-format
54296 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54297 msgstr "Folien 8 * 8 Inch (20 * 20 cm)"
54298
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54300 #, c-format
54301 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54302 msgstr "Folien 9 * 9 Inch (22.5 * 22.5 cm)"
54303
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54306 #, c-format
54307 msgid "Transparency"
54308 msgstr "Folie"
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54311 #, c-format
54312 msgid "Transparent"
54313 msgstr "Folie"
54314
54315 # Transportkostenmatrix? Müsste überall nachgeführt werden
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54318 #, c-format
54319 msgid "Transport cost matrix"
54320 msgstr "Transportkostentabelle"
54321
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54324 #, c-format
54325 msgid "Transposition"
54326 msgstr "Transposition"
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54330 #, c-format
54331 msgid "Transposition and arrangement"
54332 msgstr "Transposition und Arrangement"
54333
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54336 #, c-format
54337 msgid "Transverse Mercator"
54338 msgstr "Mercator, querachsig"
54339
54340 #. IMG
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54343 #, c-format
54344 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54345 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54356 #, c-format
54357 msgid "Treaties"
54358 msgstr "Staatsverträge"
54359
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54361 #, c-format
54362 msgid "Treaties "
54363 msgstr "Staatsverträge "
54364
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54366 #, c-format
54367 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54368 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
54369
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54373 #, c-format
54374 msgid "Triennial"
54375 msgstr "Dreijährlich"
54376
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54379 #, c-format
54380 msgid "Trio-sonatas"
54381 msgstr "Trio-Sonaten"
54382
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54387 #, c-format
54388 msgid "Trombone"
54389 msgstr "Posaune"
54390
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54395 #, c-format
54396 msgid "Trumpet"
54397 msgstr "Trompete"
54398
54399 #. INPUT type=submit
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
54402 msgid "Try Another Search"
54403 msgstr "Neue Suche"
54404
54405 #. INPUT type=submit
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54407 msgid "Try again with a different barcode"
54408 msgstr "Versuchen Sie es erneut mit einem anderen Barcode"
54409
54410 #. INPUT type=submit
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
54413 #, c-format
54414 msgid "Try another search"
54415 msgstr "Neue Suche"
54416
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54418 #, c-format
54419 msgid "Trykt kart"
54420 msgstr "Trykt kart"
54421
54422 #. SCRIPT
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54424 msgid "Tu"
54425 msgstr "Do"
54426
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54431 #, c-format
54432 msgid "Tuba"
54433 msgstr "Tuba"
54434
54435 #. SCRIPT
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54437 msgid "Tue"
54438 msgstr "Di"
54439
54440 #. For the first occurrence,
54441 #. SCRIPT
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54446 #, c-format
54447 msgid "Tuesday"
54448 msgstr "Dienstag"
54449
54450 #. SCRIPT
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54452 msgid "Tuesdays"
54453 msgstr "Dienstage"
54454
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
54456 #, c-format
54457 msgid "Tumer Garip"
54458 msgstr "Tumer Garip"
54459
54460 #. SCRIPT
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54462 msgid "Two records must be selected for merging."
54463 msgstr "Es müssen zwei Datensätze für die Verschmelzung ausgewählt werden."
54464
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54467 #, c-format
54468 msgid ""
54469 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54470 "character (|)."
54471 msgstr ""
54472 "Zwei nicht definierte Zeichenpositionen; jede Position enthält ein Leer- (#) "
54473 "oder ein Füllzeichen (|)."
54474
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54482 #, c-format
54483 msgid ""
54484 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54485 "publication, production, or execution."
54486 msgstr ""
54487 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Projektion angibt, "
54488 "die bei der Erstellung der Vorlage verwendet wurde."
54489
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54497 #, c-format
54498 msgid "Two-character alphabetic code"
54499 msgstr "Zweistelliger alphabetischer Zeichencode"
54500
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54503 #, c-format
54504 msgid ""
54505 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54506 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54507 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54508 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54509 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54510 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54511 msgstr ""
54512 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Art der Komposition "
54513 "angibt. Die Codes basieren aufden Schlagwörtern der Library of Congress. "
54514 "Wenn mehr als ein Code zutrifft, wird der Code mu (mehrfacheFormen) in "
54515 "008/18-19 benutzt, wobei alle zutreffenden spezifizierten Codes im Feld 047 "
54516 "(Art der Komposition)angegeben werden."
54517
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54520 #, c-format
54521 msgid ""
54522 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54523 "producing the item."
54524 msgstr ""
54525 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Projektion angibt, "
54526 "die bei der Erstellung der Vorlageverwendet wurde."
54527
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54529 #, c-format
54530 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54531 msgstr "Zweidimensionale, nicht projizierte Graphik"
54532
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54551 #, c-format
54552 msgid "Type"
54553 msgstr "Typ"
54554
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54557 #, c-format
54558 msgid "Type C (reel)"
54559 msgstr "Typ C (Spule)"
54560
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54562 #, c-format
54563 msgid "Type of Material"
54564 msgstr "Art des Materials"
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54568 #, c-format
54569 msgid "Type of cartographic material"
54570 msgstr "Art des kartographischen Materials"
54571
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54574 #, c-format
54575 msgid "Type of computer file"
54576 msgstr "Art der Datei"
54577
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54580 #, c-format
54581 msgid "Type of continuing resource"
54582 msgstr "Art der Periodika"
54583
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54585 #, c-format
54586 msgid "Type of continuing resource designator"
54587 msgstr "Bezeichner für die Art des Periodikums"
54588
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54596 #, c-format
54597 msgid "Type of date/Publication status"
54598 msgstr "Art der Datumsangaben/Veröffentlichungsstatus"
54599
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54601 #, c-format
54602 msgid "Type of electronic resource:"
54603 msgstr "Art der elektronischen Ressource:"
54604
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54607 #, c-format
54608 msgid "Type of material"
54609 msgstr "Art des Materials"
54610
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54612 #, c-format
54613 msgid "Type of material code"
54614 msgstr "Code für den Materialtyp"
54615
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54617 #, c-format
54618 msgid "Type of procedure"
54619 msgstr "Typ der Prozedur"
54620
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54622 #, c-format
54623 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54624 msgstr "Typ des Publikationsdatums: Publikationsdatum 1 und 2"
54625
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54627 #, c-format
54628 msgid "Type of scale:"
54629 msgstr "Typ der Skala:"
54630
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54632 #, c-format
54633 msgid "Type of score:"
54634 msgstr "Typ der Partitur:"
54635
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54638 #, c-format
54639 msgid "Type of visual material"
54640 msgstr "Art der visuellen Materialien"
54641
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54644 #, c-format
54645 msgid "Type:"
54646 msgstr "Typ:"
54647
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54651 #, c-format
54652 msgid "Type: "
54653 msgstr "Typ: "
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54656 #, c-format
54657 msgid "Types of binding:"
54658 msgstr "Art der Bindung:"
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54662 #, c-format
54663 msgid "U-matic"
54664 msgstr "U-matic"
54665
54666 #. %1$s:  heading | html 
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54668 #, c-format
54669 msgid "UF: %s"
54670 msgstr "UF: %s"
54671
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
54673 #, c-format
54674 msgid "UKMARC"
54675 msgstr "UKMARC"
54676
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
54678 #, c-format
54679 msgid "UNIMARC"
54680 msgstr "UNIMARC"
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54686 #, c-format
54687 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54688 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 100"
54689
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54692 #, c-format
54693 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54694 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 105"
54695
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54698 #, c-format
54699 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54700 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 106"
54701
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54704 #, c-format
54705 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54706 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 110"
54707
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54710 #, c-format
54711 msgid "UNIMARC field 115a builder"
54712 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 115a"
54713
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
54716 #, c-format
54717 msgid "UNIMARC field 115b builder"
54718 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 115b"
54719
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
54722 #, c-format
54723 msgid "UNIMARC field 116 builder"
54724 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 116"
54725
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
54728 #, c-format
54729 msgid "UNIMARC field 117 builder"
54730 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 117"
54731
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
54734 #, c-format
54735 msgid "UNIMARC field 120 builder"
54736 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 120"
54737
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
54740 #, c-format
54741 msgid "UNIMARC field 121a builder"
54742 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 121a"
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
54746 #, c-format
54747 msgid "UNIMARC field 121b builder"
54748 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 121b"
54749
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
54752 #, c-format
54753 msgid "UNIMARC field 122 builder"
54754 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 122"
54755
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
54758 #, c-format
54759 msgid "UNIMARC field 123a builder"
54760 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123a"
54761
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
54764 #, c-format
54765 msgid "UNIMARC field 123d builder"
54766 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123d"
54767
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
54770 #, c-format
54771 msgid "UNIMARC field 123e builder"
54772 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123e"
54773
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
54776 #, c-format
54777 msgid "UNIMARC field 123f builder"
54778 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123f"
54779
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
54782 #, c-format
54783 msgid "UNIMARC field 123g builder"
54784 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123g"
54785
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
54788 #, fuzzy, c-format
54789 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
54790 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123a"
54791
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
54794 #, c-format
54795 msgid "UNIMARC field 124a builder"
54796 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124a"
54797
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
54800 #, c-format
54801 msgid "UNIMARC field 124b builder"
54802 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124b"
54803
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
54806 #, c-format
54807 msgid "UNIMARC field 124c builder"
54808 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124c"
54809
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
54812 #, c-format
54813 msgid "UNIMARC field 124d builder"
54814 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124d"
54815
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
54818 #, c-format
54819 msgid "UNIMARC field 124e builder"
54820 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124e"
54821
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
54824 #, c-format
54825 msgid "UNIMARC field 124f builder"
54826 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124f"
54827
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
54830 #, c-format
54831 msgid "UNIMARC field 124g builder"
54832 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124g"
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
54836 #, c-format
54837 msgid "UNIMARC field 125a builder"
54838 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 125a"
54839
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
54842 #, c-format
54843 msgid "UNIMARC field 125b builder"
54844 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 125b"
54845
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
54848 #, c-format
54849 msgid "UNIMARC field 126a builder"
54850 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 126a"
54851
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
54854 #, c-format
54855 msgid "UNIMARC field 126b builder"
54856 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 126b"
54857
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
54860 #, c-format
54861 msgid "UNIMARC field 127 builder"
54862 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 127"
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
54866 #, c-format
54867 msgid "UNIMARC field 128a builder"
54868 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128a"
54869
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
54872 #, c-format
54873 msgid "UNIMARC field 128b builder"
54874 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128b"
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
54878 #, c-format
54879 msgid "UNIMARC field 128c builder"
54880 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128c"
54881
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
54884 #, c-format
54885 msgid "UNIMARC field 130 builder"
54886 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 130"
54887
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
54890 #, c-format
54891 msgid "UNIMARC field 135a builder"
54892 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 135a"
54893
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
54896 #, c-format
54897 msgid "UNIMARC field 140 builder"
54898 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 140"
54899
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
54902 #, c-format
54903 msgid "UNIMARC field 141 builder"
54904 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 141"
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
54909 #, c-format
54910 msgid "UNIMARC field 210c builder"
54911 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 210c"
54912
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
54915 #, c-format
54916 msgid "UNIMARC field 225a builder"
54917 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 225a"
54918
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
54921 #, c-format
54922 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
54923 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 4XX"
54924
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
54927 #, c-format
54928 msgid "UNIMARC field 686a builder"
54929 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 686a"
54930
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
54933 #, c-format
54934 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
54935 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 700-4"
54936
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
54939 #, c-format
54940 msgid "UNIMARC leader builder"
54941 msgstr "UNIMARC-Plugin für Leader"
54942
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
54945 #, c-format
54946 msgid "URL"
54947 msgstr "URL"
54948
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:272
54950 #, c-format
54951 msgid "URL(s)"
54952 msgstr "URL(s)"
54953
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
54955 #, c-format
54956 msgid "URL: "
54957 msgstr "URL: "
54958
54959 #. For the first occurrence,
54960 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
54963 #, c-format
54964 msgid "URL: %s "
54965 msgstr "URL: %s "
54966
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
54973 #, c-format
54974 msgid "URN:ISBN:"
54975 msgstr "URN:ISBN:"
54976
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
54978 #, c-format
54979 msgid "URN:ISSN:"
54980 msgstr "URN:ISSN:"
54981
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
54983 #, c-format
54984 msgid "UTF-8 (Default)"
54985 msgstr "UTF-8 (Standard)"
54986
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
54991 #, c-format
54992 msgid "Ukjent;"
54993 msgstr "Ukjent;"
54994
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
54996 #, c-format
54997 msgid "Ulrich Kleiber"
54998 msgstr "Ulrich Kleiber"
54999
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55001 #, c-format
55002 msgid "Unable to delete patron"
55003 msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
55004
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55006 #, c-format
55007 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55008 msgstr ""
55009 "Mit den aktuellen Einstellungen können Benutzer anderer Bibliotheken nicht "
55010 "gelöscht werden"
55011
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
55013 #, c-format
55014 msgid "Unable to delete staff user"
55015 msgstr "Unmöglich den Personalnutzer zu löschen"
55016
55017 #. SCRIPT
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55019 msgid "Unable to return"
55020 msgstr "Keine Rückgabe möglich"
55021
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55023 #, c-format
55024 msgid "Unable to save image to database."
55025 msgstr "Bild kann nicht in der Datenbank gespeichert werden."
55026
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55028 #, c-format
55029 msgid "Unapprove"
55030 msgstr "Freigabe zurückziehen"
55031
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55033 #, c-format
55034 msgid "Unauthorized user "
55035 msgstr "Unberechtigter Nutzer "
55036
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
55038 #, c-format
55039 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55040 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oder verschwunden)"
55041
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
55043 #, c-format
55044 msgid "Uncertain"
55045 msgstr "Unsicher"
55046
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
55048 #, c-format
55049 msgid "Uncertain price: "
55050 msgstr "Ungewisser Preis: "
55051
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
55055 #, c-format
55056 msgid "Uncertain prices"
55057 msgstr "Ungewisse Preise"
55058
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55063 #, c-format
55064 msgid "Unchanged"
55065 msgstr "Unverändert"
55066
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55073 #, c-format
55074 msgid "Uncheck all"
55075 msgstr "Alles abwählen"
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55114 #, c-format
55115 msgid "Undefined"
55116 msgstr "nicht definiert"
55117
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55120 #, c-format
55121 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55122 msgstr ""
55123 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
55124
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55135 #, c-format
55136 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55137 msgstr ""
55138 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
55139
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55150 #, c-format
55151 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55152 msgstr ""
55153 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
55154
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55156 #, c-format
55157 msgid "Undervisning"
55158 msgstr "Undervisning"
55159
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55167 #, c-format
55168 msgid "Undetermined"
55169 msgstr "Nicht definiert"
55170
55171 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55173 msgid "Undo import into catalog"
55174 msgstr "Import in den Katalog rückgängig machen"
55175
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55178 #, c-format
55179 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55180 msgstr "Leider sind keine Backups verfügbar."
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55183 #, c-format
55184 msgid "Ungdom over 12 år;"
55185 msgstr "Ungdom over 12 år;"
55186
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55188 #, c-format
55189 msgid "Ungrouped baskets"
55190 msgstr "Ungruppierte Bestellungen"
55191
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55193 #, c-format
55194 msgid "Unhighlight"
55195 msgstr "Unmarkieren"
55196
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:241
55198 #, c-format
55199 msgid "Unified title"
55200 msgstr "Einheitssachtitel"
55201
55202 #. For the first occurrence,
55203 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
55206 #, c-format
55207 msgid "Unified title: %s "
55208 msgstr "Einheitssachtitel: %s"
55209
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
55211 #, c-format
55212 msgid "Uniform Resource Identifier"
55213 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
55214
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55216 #, c-format
55217 msgid "Uniform title: "
55218 msgstr "Einheitssachtitel: "
55219
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55221 #, c-format
55222 msgid "Uniform titles: "
55223 msgstr "Einheitssachtitel: "
55224
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55227 #, c-format
55228 msgid "Uninstall"
55229 msgstr "Deinstallieren"
55230
55231 #. For the first occurrence,
55232 #. SCRIPT
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
55235 #, c-format
55236 msgid "Unique holiday"
55237 msgstr "Einmaliger Schließtag"
55238
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:506
55240 #, fuzzy, c-format
55241 msgid "Unique holidays"
55242 msgstr "Einmaliger Schließtag"
55243
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55245 #, c-format
55246 msgid "Unique identifier: "
55247 msgstr "Eindeutige Kennung: "
55248
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55252 #, c-format
55253 msgid "Unit"
55254 msgstr "Einheit"
55255
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55258 #, c-format
55259 msgid "Unit cost"
55260 msgstr "Kosten/Exemplare"
55261
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55263 #, c-format
55264 msgid "Unit cost search"
55265 msgstr "Exemplarkostensuche"
55266
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55268 #, c-format
55269 msgid "Unit price "
55270 msgstr "Stückpreis "
55271
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55274 #, c-format
55275 msgid "Units per issue"
55276 msgstr "Einheiten je Heft "
55277
55278 #. SCRIPT
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55280 msgid "Units per issue is required"
55281 msgstr "Einheiten je Heft muss angegeben werden."
55282
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55285 #, c-format
55286 msgid "Units:"
55287 msgstr "Einheiten:"
55288
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55292 #, c-format
55293 msgid "Units: "
55294 msgstr "Einheiten: "
55295
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
55297 #, c-format
55298 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55299 msgstr ""
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55302 #, c-format
55303 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55304 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55338 #, c-format
55339 msgid "Unknown"
55340 msgstr "Unbekannt"
55341
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
55343 #, c-format
55344 msgid "Unknown error."
55345 msgstr "Unbekannter Fehler."
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55357 #, c-format
55358 msgid "Unknown if item is government publication"
55359 msgstr "Unbekannt, ob das Exemplar eine Amtsdruckschrift ist"
55360
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55369 #, c-format
55370 msgid "Unknown or not specified"
55371 msgstr "Unbekannt oder nicht spezifiziert"
55372
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55375 #, c-format
55376 msgid "Unknown or unspecified"
55377 msgstr "Unbekannt oder nicht spezifiziert"
55378
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55380 #, c-format
55381 msgid "Unknown plugin type "
55382 msgstr "Unbekannter Plugintyp "
55383
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55385 #, c-format
55386 msgid "Unpacking completed"
55387 msgstr "Auspacken beendet"
55388
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
55390 #, fuzzy, c-format
55391 msgid "Unreceived orders"
55392 msgstr "Stornierte Bestellungen"
55393
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55396 #, c-format
55397 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55398 msgstr "Unbekannter oder fehlender Feldtrenner."
55399
55400 #. SCRIPT
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55402 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55403 msgstr "Unbekannter Benutzer (%s)"
55404
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
55406 #, c-format
55407 msgid "Unseen since"
55408 msgstr "nicht gesehen seit"
55409
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55411 #, c-format
55412 msgid "Unset"
55413 msgstr "Zurücksetzen"
55414
55415 #. IMG
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
55417 msgid "Unset lowest priority"
55418 msgstr "Niedrigste Priorität zuücknehmen"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55426 #, c-format
55427 msgid "Unspecified"
55428 msgstr "Nicht spezifiziert"
55429
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55434 #, c-format
55435 msgid "Unspecified bowed strings"
55436 msgstr "Nicht näher spezifizierte Streichinstrumente"
55437
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55442 #, c-format
55443 msgid "Unspecified brass"
55444 msgstr "Nicht näher spezifizierte Blechblasinstrumente"
55445
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55450 #, c-format
55451 msgid "Unspecified chorus"
55452 msgstr "Nicht näher spezifizierter Chor"
55453
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55458 #, c-format
55459 msgid "Unspecified electronic"
55460 msgstr "Nicht näher spezifizierte Elektronische"
55461
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55466 #, c-format
55467 msgid "Unspecified keyboard"
55468 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Tasteninstrument"
55469
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55474 #, c-format
55475 msgid "Unspecified orchestra"
55476 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Orchester"
55477
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55482 #, c-format
55483 msgid "Unspecified percussion"
55484 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Schlaginstrument"
55485
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55490 #, c-format
55491 msgid "Unspecified plucked strings"
55492 msgstr "Nicht näher spezifizierte Zupfinstrumente"
55493
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55498 #, c-format
55499 msgid "Unspecified voices"
55500 msgstr "Nicht näher spezifizierte Stimmen"
55501
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55506 #, c-format
55507 msgid "Unspecified woodwinds"
55508 msgstr "Nicht näher spezifizierte Holzbläser"
55509
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55511 #, c-format
55512 msgid "Until date: "
55513 msgstr "Bis: "
55514
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55520 #, c-format
55521 msgid ""
55522 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55523 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55524 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55525 "and unused positions contain blanks (#)"
55526 msgstr ""
55527 "Die Zeichenposition enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in "
55528 "alphabetischer Ordnung erfasst), welchedie Illustrationsarten im Exemplar "
55529 "angeben. Wenn weniger als vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind die "
55530 "Codes rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
55531 "enthält."
55532
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55535 #, c-format
55536 msgid ""
55537 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55538 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55539 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55540 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55541 msgstr ""
55542 "Die Position enthält bis zu vier einstellige Codes, welche die spezifische "
55543 "Reliefart im Exemplar angeben. Die Codes werden in der Reihenfolge ihrer "
55544 "Wichtigkeit erfasst. Wenn weniger als vier Codes zugewiesen werden, sind sie "
55545 "linksbündig, wobei ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55546
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55552 #, c-format
55553 msgid ""
55554 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55555 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55556 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55557 "blanks (#)"
55558 msgstr ""
55559 "Die Position enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in alphabetischer "
55560 "Ordnung erfasst), die angeben,ob ein wichtiger Teil des Exemplars aus "
55561 "bestimmten Arten von Material besteht oder diese beinhaltet. Wennweniger als "
55562 "vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind diese rechtsbündig, wobei jede "
55563 "ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55564
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55567 #, c-format
55568 msgid ""
55569 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55570 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55571 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55572 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55573 "contains a blank (#)."
55574 msgstr ""
55575 "Die Position enthält bis zu sechs einstellige Codes (in alphabetischer "
55576 "Reihenfolge aufgeführt), die den Inhaltdes Programmheftes oder anderen "
55577 "Begleitmaterials der Tonaufnahme, handschriftlichen Noten oder Notenangeben. "
55578 "Wenn weniger als sechs Codes zutreffen, sind die Codes linksbündig, wobei "
55579 "jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55580
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55583 #, c-format
55584 msgid ""
55585 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55586 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55587 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55588 "position contains a blank (#)."
55589 msgstr ""
55590 "Die Zeichenposition enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in "
55591 "alphabetischer Ordnung erfasst), welchedie Illustrationsarten im Exemplar "
55592 "angeben. Wenn weniger als vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind die "
55593 "Codes rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
55594 "enthält."
55595
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55598 #, c-format
55599 msgid ""
55600 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55601 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55602 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55603 "and the unused position contains a blank (#)."
55604 msgstr ""
55605 "Die Position enthält bis zu zwei einstellige Codes, welche die speziellen "
55606 "Formatmerkmale der Karte angeben. Die Codes werden in der Reihenfolge ihrer "
55607 "Wichtigkeit erfasst. Wenn nur ein Code zugewiesen wird, ist dieser "
55608 "linksbündig, wobei die ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55609
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55612 #, c-format
55613 msgid ""
55614 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55615 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55616 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55617 "position contains a blank (#)."
55618 msgstr ""
55619 "Die Position enthält bis zu zwei einstellige Codes (in der Reihenfolge der "
55620 "folgenden Liste aufgeführt), welche die Art des literarischen Textes in "
55621 "einer nicht-musikalischen Tonaufnahme angeben. Wenn nur ein Code zutrifft, "
55622 "ist er linksbündig, wobei die ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
55623 "enthält."
55624
55625 #. INPUT type=submit
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55630 msgid "Update"
55631 msgstr "Aktualisieren"
55632
55633 #. INPUT type=submit name=submit
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55635 msgid "Update SQL"
55636 msgstr "SQL bearbeiten"
55637
55638 #. SCRIPT
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
55640 msgid "Update action"
55641 msgstr "Aktion bearbeiten"
55642
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
55644 #, c-format
55645 msgid "Update all child funds with this owner "
55646 msgstr ""
55647
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
55650 #, c-format
55651 msgid "Update child to adult patron"
55652 msgstr "Kind zu Erwachsenem aktualisieren"
55653
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55655 #, c-format
55656 msgid "Update errors :"
55657 msgstr "Aktualisiere Fehlermeldungen:"
55658
55659 #. INPUT type=submit name=submit
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
55661 msgid "Update hold(s)"
55662 msgstr "Aktualisiere Vormerkungen"
55663
55664 #. SCRIPT
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55666 msgid "Update item"
55667 msgstr "Exemplar ändern"
55668
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55670 #, c-format
55671 msgid "Update patron records"
55672 msgstr "Benutzer aktualisieren"
55673
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55675 #, c-format
55676 msgid "Update report :"
55677 msgstr "Updatebericht:"
55678
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55680 #, c-format
55681 msgid "Update succeeded"
55682 msgstr "Update erfolgreich"
55683
55684 #. %1$s:  name 
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55686 #, c-format
55687 msgid "Update: %s"
55688 msgstr "Aktualisieren: %s"
55689
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55691 #, c-format
55692 msgid "Updated:"
55693 msgstr "Aktualisiert:"
55694
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55697 #, c-format
55698 msgid "Updating Web site"
55699 msgstr "Fortwährend aktualisierte Webseite"
55700
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55703 #, c-format
55704 msgid "Updating database"
55705 msgstr "Fortwährend aktualisierte Datenbank"
55706
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55708 #, c-format
55709 msgid "Updating database structure"
55710 msgstr "Aktualisierung der Datenbank"
55711
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
55715 #, c-format
55716 msgid "Updating loose-leaf"
55717 msgstr "Fortwährend aktualisierte Loseblattsammlung"
55718
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
55720 #, c-format
55721 msgid "Updating website"
55722 msgstr "Website"
55723
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
55729 #, c-format
55730 msgid "Upload"
55731 msgstr "Upload"
55732
55733 #. INPUT type=submit name=upload
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
55736 msgid "Upload File"
55737 msgstr "Datei hochladen"
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
55740 #, c-format
55741 msgid "Upload Images"
55742 msgstr "Bilder hochladen"
55743
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
55745 #, c-format
55746 msgid "Upload Koha Plugin"
55747 msgstr "Koha-Plugin hochladen"
55748
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
55751 #, c-format
55752 msgid "Upload New File"
55753 msgstr "Neue Datei hochladen"
55754
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55756 #, c-format
55757 msgid "Upload Patron Image"
55758 msgstr "Benutzerfoto hochladen"
55759
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
55761 #, c-format
55762 msgid "Upload a plugin"
55763 msgstr "Plugin hochladen"
55764
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
55766 #, c-format
55767 msgid "Upload another KOC file"
55768 msgstr "Weitere KOC-Datei hochladen"
55769
55770 #. INPUT type=button
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
55774 #, c-format
55775 msgid "Upload file"
55776 msgstr "Datei hochladen"
55777
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
55780 #, c-format
55781 msgid "Upload file:"
55782 msgstr "Datei hochladen:"
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
55785 #, c-format
55786 msgid "Upload image"
55787 msgstr "Bild hochladen"
55788
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
55790 #, c-format
55791 msgid "Upload images"
55792 msgstr "Bilder hochladen"
55793
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
55798 #, c-format
55799 msgid "Upload local cover image"
55800 msgstr "Coverbilder hochladen"
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
55803 #, c-format
55804 msgid "Upload more images"
55805 msgstr "Weitere Bilder hochladen"
55806
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
55808 #, c-format
55809 msgid "Upload offline circulation data"
55810 msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei hochladen"
55811
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
55813 #, c-format
55814 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
55815 msgstr "Offline-Verbuchungsdatei hochladen (.koc)"
55816
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55821 #, c-format
55822 msgid "Upload patron images"
55823 msgstr "Benutzerfoto hochladen"
55824
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
55826 #, c-format
55827 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
55828 msgstr "Laden Sie einzelne oder mehrere Benutzerfotos auf einmal hoch"
55829
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
55833 #, c-format
55834 msgid "Upload progress: "
55835 msgstr "Fortschritt des Hochladens: "
55836
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
55838 #, c-format
55839 msgid "Upload quotes"
55840 msgstr "Zitate hochladen"
55841
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
55843 #, c-format
55844 msgid "Upload transactions"
55845 msgstr "Transaktionen hochladen"
55846
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
55850 #, c-format
55851 msgid "Uploaded"
55852 msgstr "Hochgeladen"
55853
55854 #. SCRIPT
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55856 msgid "Uploading transactions, please wait..."
55857 msgstr "Transaktionen werden hochgeladen, bitte warten..."
55858
55859 #. SCRIPT
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
55861 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
55862 msgstr ""
55863 "Es können nur CSV-Dateien hochgeladen werden. Dateityp nicht korrekt: %s"
55864
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
55866 #, c-format
55867 msgid "Upper age limit"
55868 msgstr "Höchstalter"
55869
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
55872 #, c-format
55873 msgid "Upperage limit: "
55874 msgstr "Höchstalter: "
55875
55876 #. %1$s:  missing_module.usage 
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
55878 #, c-format
55879 msgid "Usage: %s "
55880 msgstr "Verwendung: %s "
55881
55882 #. INPUT type=submit
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
55884 msgid "Use Existing"
55885 msgstr "bestehende verwenden"
55886
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55888 #, c-format
55889 msgid "Use MARC Modification Template:"
55890 msgstr "Verwende Templates für MARC-Modifikationen"
55891
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
55893 #, c-format
55894 msgid "Use a barcode file"
55895 msgstr "Nutze eine Barcode-Datei"
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
55900 #, c-format
55901 msgid "Use a file"
55902 msgstr "Verwende eine Datei"
55903
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
55906 #, fuzzy, c-format
55907 msgid "Use a file "
55908 msgstr "Verwende eine Datei"
55909
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
55911 #, c-format
55912 msgid ""
55913 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
55914 "will be deleted without warning !"
55915 msgstr ""
55916 "Verwenden Sie diese Funktion mit Vorsicht! Wenn für die Zielbibliothek "
55917 "bereits Ausleihregeln definiert sind, werden diese ohne Warnung gelöscht!"
55918
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
55920 #, c-format
55921 msgid "Use default values"
55922 msgstr "Verwende voreingestellte Werte"
55923
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
55925 #, c-format
55926 msgid "Use existing record"
55927 msgstr "Vorhandenen Titel benutzen"
55928
55929 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
55931 msgid "Use for iso2709 exports"
55932 msgstr "Für ISO-2709-Exporte"
55933
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
55935 #, c-format
55936 msgid ""
55937 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
55938 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
55939 msgstr ""
55940 "Die Verwendung dieses Schlüsselwortes ist in Koha Reports aufgrund von "
55941 "Sicherheits- und Datenintegritätsrisiken nicht erlaubt. Es sind nur SELECT-"
55942 "Statements erlaubt. "
55943
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55945 #, c-format
55946 msgid "Use restrictions"
55947 msgstr "Benutzungsbeschränkungen"
55948
55949 #. INPUT type=submit name=submit
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
55952 #, c-format
55953 msgid "Use saved"
55954 msgstr "Gespeicherte Reports"
55955
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
55957 #, c-format
55958 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
55959 msgstr "Klicken Sie \"Bestätigen\", um die Löschung zu bestätigen. "
55960
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
55962 #, c-format
55963 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
55964 msgstr ""
55965 "Verwenden Sie das Wörterbuch, um eigene Kriterien für die Erstellung von "
55966 "Reports zu definieren."
55967
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
55969 #, c-format
55970 msgid ""
55971 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
55972 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
55973 "writing custom SQL reports."
55974 msgstr ""
55975 "Benützen Sie den Programmteil Geführte Reports um benutzerdefinierte Reports "
55976 "zu erzeugen. Dieses Feature ist ein Mittelweg zwischen den eingebauten "
55977 "Standardreports und der Reporterstellung mittels SQL."
55978
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
55980 #, c-format
55981 msgid ""
55982 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
55983 msgstr ""
55984 "Verwenden Sie das Wörterbuch um eigene Kriterien für die Verwendung in "
55985 "Reports zu definieren."
55986
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
55988 #, c-format
55989 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
55990 msgstr ""
55991 "Benützen Sie das Suchformular im linken Bereich um Rechnungen anzuzeigen."
55992
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
55994 #, c-format
55995 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
55996 msgstr ""
55997 "Verwenden Sie das Suchformular auf der linken Seite um Abonnements zu finden."
55998
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
56000 #, c-format
56001 msgid "Use the toolbar above to add items."
56002 msgstr "Verwenden Sie die Toobar oben um Exemplare hinzuzufügen."
56003
56004 #. For the first occurrence,
56005 #. %1$s:  label_element 
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
56008 #, c-format
56009 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56010 msgstr "Vewenden Sie die Toolbar oben um ein neues %s zu erstellen."
56011
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
56013 #, c-format
56014 msgid "Use tool plugins"
56015 msgstr "Werkzeug-Plugins verwenden"
56016
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56024 #, c-format
56025 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56026 msgstr ""
56027 "Benützen Sie die oberste Menüleiste um zu einem anderen Teil von Koha zu "
56028 "navigieren."
56029
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56032 #, c-format
56033 msgid "Used"
56034 msgstr "In Verwendung"
56035
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56039 #, c-format
56040 msgid "Used in"
56041 msgstr "verwendet in"
56042
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56044 #, c-format
56045 msgid "Used in "
56046 msgstr "Verwendet in "
56047
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56049 #, c-format
56050 msgid "Useful resources"
56051 msgstr "Nützliche Quellen"
56052
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56054 #, c-format
56055 msgid "User "
56056 msgstr "Nutzer "
56057
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56059 #, c-format
56060 msgid "User code"
56061 msgstr "Benutzercode"
56062
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
56064 #, c-format
56065 msgid "Userid"
56066 msgstr "NutzerID"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
56069 #, c-format
56070 msgid "Userid / Password update failed"
56071 msgstr "User-ID / Passwortänderung fehlgeschlagen"
56072
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
56074 #, c-format
56075 msgid "Userid: "
56076 msgstr "NutzerID: "
56077
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56079 #, c-format
56080 msgid "Username"
56081 msgstr "Benutzername"
56082
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
56084 #, c-format
56085 msgid "Username/password already exists."
56086 msgstr "Login/Passwort wird bereits verwendet."
56087
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56090 #, c-format
56091 msgid "Username:"
56092 msgstr "Benutzername:"
56093
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
56095 #, c-format
56096 msgid "Username: "
56097 msgstr "Benutzername: "
56098
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
56100 #, c-format
56101 msgid "Users:"
56102 msgstr "Benutzer:"
56103
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56106 #, c-format
56107 msgid "Using framework:"
56108 msgstr "Framework:"
56109
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56112 #, c-format
56113 msgid "Utgave: "
56114 msgstr "Utgave: "
56115
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56118 #, c-format
56119 msgid "Utgiver: "
56120 msgstr "Utgiver: "
56121
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
56123 #, c-format
56124 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56125 msgstr "Werkzeug um eingescannte Coverbilder für den OPAC hochzuladen"
56126
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56128 #, c-format
56129 msgid "Utskilt fra: "
56130 msgstr "Utskilt fra: "
56131
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56133 #, c-format
56134 msgid "Utstilling"
56135 msgstr "Utstilling"
56136
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56139 #, c-format
56140 msgid "V2000 (videocassette)"
56141 msgstr "V2000 (Videokassette)"
56142
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56145 #, c-format
56146 msgid "VHS"
56147 msgstr "VHS"
56148
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56150 #, c-format
56151 msgid "VHS tape / Videocassette"
56152 msgstr "VHS-Band / Videokassette"
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56160 #, c-format
56161 msgid "VM"
56162 msgstr "VM"
56163
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56170 #, c-format
56171 msgid "Value"
56172 msgstr "Wert"
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56176 #, c-format
56177 msgid "Value: "
56178 msgstr "Wert: "
56179
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56181 #, c-format
56182 msgid "Values"
56183 msgstr "Werte"
56184
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56186 #, c-format
56187 msgid "Values are comma-separated."
56188 msgstr "Die Werte sind komma-getrennt."
56189
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56191 #, c-format
56192 msgid "Values for collection codes"
56193 msgstr "Werte für Sammlungscodes"
56194
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56196 #, c-format
56197 msgid "Values for custom patron notes"
56198 msgstr "Werte für benutzerdefinierte Benutzerbenachrichtigungen"
56199
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56201 #, c-format
56202 msgid "Values for shelving locations"
56203 msgstr "Werte für Aufstellungsstandorte"
56204
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56207 #, c-format
56208 msgid "Van Der Grinten"
56209 msgstr "Van Der Grinten"
56210
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56213 #, c-format
56214 msgid "Van der Grinten"
56215 msgstr "Van der Grinten"
56216
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56218 #, c-format
56219 msgid "Variable name:"
56220 msgstr "Name der Variable:"
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56223 #, c-format
56224 msgid "Variable options:"
56225 msgstr "Verschiedene Optionen:"
56226
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56228 #, c-format
56229 msgid "Variable type:"
56230 msgstr "Typ der Variable:"
56231
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56234 #, c-format
56235 msgid "Variable: "
56236 msgstr "Variable: "
56237
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56240 #, c-format
56241 msgid "Variations"
56242 msgstr "Variationen"
56243
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56251 #, c-format
56252 msgid "Various places"
56253 msgstr "Verschiedene Orte"
56254
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56256 #, c-format
56257 msgid "Velg materialtype"
56258 msgstr "Materialtyp"
56259
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:394
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56269 #, c-format
56270 msgid "Vendor"
56271 msgstr "Lieferant"
56272
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56275 #, c-format
56276 msgid "Vendor "
56277 msgstr "Lieferant "
56278
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56280 #, c-format
56281 msgid "Vendor details"
56282 msgstr "Lieferant"
56283
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56285 #, c-format
56286 msgid "Vendor invoice "
56287 msgstr "Lieferantenrechn.nr. "
56288
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56290 #, c-format
56291 msgid "Vendor is:"
56292 msgstr "Lieferant ist:"
56293
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56295 #, c-format
56296 msgid "Vendor is: "
56297 msgstr "Lieferant ist: "
56298
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56300 #, c-format
56301 msgid "Vendor name : "
56302 msgstr "Lieferantenname: "
56303
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
56305 #, c-format
56306 msgid "Vendor not found"
56307 msgstr "Lieferant nicht gefunden"
56308
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56311 #, c-format
56312 msgid "Vendor note:"
56313 msgstr "Lieferantennotiz:"
56314
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56321 #, c-format
56322 msgid "Vendor note: "
56323 msgstr "Lieferantennotiz: "
56324
56325 #. SCRIPT
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56327 msgid "Vendor price must be a number"
56328 msgstr "Lieferantenpreis muss numerisch sein"
56329
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56332 #, c-format
56333 msgid "Vendor price: "
56334 msgstr "Lieferantenpreis: "
56335
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56337 #, c-format
56338 msgid "Vendor search"
56339 msgstr "Lieferantensuche"
56340
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56342 #, c-format
56343 msgid "Vendor search results"
56344 msgstr "Ergebnisse Lieferantensuche"
56345
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56355 #, c-format
56356 msgid "Vendor:"
56357 msgstr "Lieferant:"
56358
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56367 #, c-format
56368 msgid "Vendor: "
56369 msgstr "Lieferant: "
56370
56371 #. %1$s:  suppliername 
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56373 #, c-format
56374 msgid "Vendor: %s"
56375 msgstr "Lieferant: %s"
56376
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56378 #, c-format
56379 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56380 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Ausleihhistorie gelöscht werden soll"
56381
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56383 #, c-format
56384 msgid "Verify you want to delete patrons"
56385 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Benutzer gelöscht werden sollen"
56386
56387 #. %1$s:  missing_module.version 
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56389 #, c-format
56390 msgid "Version: %s "
56391 msgstr "Version: %s "
56392
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56397 #, c-format
56398 msgid "Vertical: "
56399 msgstr "Vertikal: "
56400
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56402 #, c-format
56403 msgid "Video Types"
56404 msgstr "Videotyp"
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56408 #, c-format
56409 msgid "Video8 (videocassette)"
56410 msgstr "Video8 (Videokassette)"
56411
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56413 #, c-format
56414 msgid "Videokassett"
56415 msgstr "Videokassett"
56416
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56418 #, c-format
56419 msgid "Videokassett (VHS)"
56420 msgstr "Videokassett (VHS)"
56421
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56423 #, c-format
56424 msgid "Videoplate"
56425 msgstr "Videoplate"
56426
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56428 #, c-format
56429 msgid "Videoplate (DVD)"
56430 msgstr "Videoplate (DVD)"
56431
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56436 #, c-format
56437 msgid "Videorecording"
56438 msgstr "Videoaufnahme"
56439
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56441 #, c-format
56442 msgid "Videospole"
56443 msgstr "Videospole"
56444
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56447 #, c-format
56448 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56449 msgstr "Videoband 1 Zoll (2 1/2 cm)"
56450
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56452 #, c-format
56453 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56454 msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3)"
56455
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56457 #, c-format
56458 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56459 msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3) "
56460
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56463 #, c-format
56464 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56465 msgstr "Videobänder 1/4 in. (1/2 cm)"
56466
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56469 #, c-format
56470 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56471 msgstr "Videobänder 1/4 in. (2 cm)"
56472
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56475 #, c-format
56476 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56477 msgstr "Videobänder 2 in. (5 cm)"
56478
56479 #. INPUT type=submit
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
56482 #, c-format
56483 msgid "View"
56484 msgstr "Zeige"
56485
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56487 #, c-format
56488 msgid "View "
56489 msgstr "Zeige "
56490
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56492 #, c-format
56493 msgid "View All"
56494 msgstr "Alle anzeigen"
56495
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56497 #, c-format
56498 msgid "View MARC"
56499 msgstr "MARC-Sicht"
56500
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56502 #, c-format
56503 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56504 msgstr "Anzahl der Exemplare in Ihrer Bibliothek nach Medientypen"
56505
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56507 #, c-format
56508 msgid "View all libraries"
56509 msgstr "Zeige alle Bibliotheken"
56510
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
56512 #, c-format
56513 msgid "View analytics"
56514 msgstr "Zeige Aufsätze"
56515
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56519 #, c-format
56520 msgid "View dictionary"
56521 msgstr "Wörterbuch anzeigen"
56522
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
56524 #, c-format
56525 msgid "View existing record"
56526 msgstr "Vorhandenen Datensatz anzeigen"
56527
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56529 #, c-format
56530 msgid "View final record"
56531 msgstr "Letzten Datensatz anzeigen"
56532
56533 #. A
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
56535 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56536 msgstr "Zeige Konten für [% period_loo.budget_period_description %]"
56537
56538 #. A
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
56540 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56541 msgstr "Zeige Konten für [% period_loo.budget_period_description %]"
56542
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56544 #, c-format
56545 msgid "View invoice"
56546 msgstr "Rechnung anzeigen"
56547
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56549 #, c-format
56550 msgid "View item"
56551 msgstr "Medium ansehen"
56552
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56554 #, c-format
56555 msgid "View item's checkout history"
56556 msgstr "Ausleihverlauf des Exemplars anzeigen"
56557
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56559 #, c-format
56560 msgid "View pending offline circulation actions"
56561 msgstr "Zeige nicht verarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
56562
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56565 #, c-format
56566 msgid "View record"
56567 msgstr "Titel anzeigen"
56568
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56571 #, c-format
56572 msgid "View restrictions"
56573 msgstr "Sperren anzeigen"
56574
56575 #. INPUT type=submit
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56577 msgid "View spine label"
56578 msgstr "Signaturschild anzeigen"
56579
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56581 #, c-format
56582 msgid "Viktor Sarge"
56583 msgstr "Viktor Sarge"
56584
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56587 #, c-format
56588 msgid "Villancicos"
56589 msgstr "Villancicos"
56590
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
56592 #, c-format
56593 msgid "Vincent Danjean"
56594 msgstr "Vincent Danjean"
56595
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56597 #, c-format
56598 msgid "Vinduskort"
56599 msgstr "Vinduskort"
56600
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56605 #, c-format
56606 msgid "Viol"
56607 msgstr "Bratsche"
56608
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56613 #, c-format
56614 msgid "Viola"
56615 msgstr "Bratsche"
56616
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56621 #, c-format
56622 msgid "Viola da gamba"
56623 msgstr "Viola da Gamba"
56624
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56629 #, c-format
56630 msgid "Violon"
56631 msgstr "Violine"
56632
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56634 #, c-format
56635 msgid "Visibility: "
56636 msgstr "Sichtbarkeit: "
56637
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56639 #, c-format
56640 msgid "Visual Material"
56641 msgstr "Visuelles Material"
56642
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56645 #, c-format
56646 msgid "Visual Materials"
56647 msgstr "Visuelle Materialien"
56648
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56650 #, c-format
56651 msgid "Visual material"
56652 msgstr "Visuelles Material"
56653
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
56655 #, c-format
56656 msgid "Vitor Fernandes"
56657 msgstr "Vitor Fernandes"
56658
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56661 #, c-format
56662 msgid "Vocal parts"
56663 msgstr "Vokalteile"
56664
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56667 #, c-format
56668 msgid "Vocal score"
56669 msgstr "Vokalpartitur"
56670
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56673 #, c-format
56674 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56675 msgstr "Singstimme ohne Begleitung"
56676
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56681 #, c-format
56682 msgid "Voices high voice"
56683 msgstr "Hohe Stimmen"
56684
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56689 #, c-format
56690 msgid "Voices low voice"
56691 msgstr "Tiefe Stimmen"
56692
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56697 #, c-format
56698 msgid "Voices medium voice"
56699 msgstr "Mittlere Stimmen"
56700
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56702 #, c-format
56703 msgid "Voksne over 15 år;"
56704 msgstr "Voksne over 15 år;"
56705
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
56707 #, c-format
56708 msgid "Voksne over 18 år;"
56709 msgstr "Voksne over 18 år;"
56710
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
56715 #, c-format
56716 msgid "Voksne;"
56717 msgstr "Voksne;"
56718
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
56720 #, c-format
56721 msgid "Vol no."
56722 msgstr "Heft/Band"
56723
56724 #. SCRIPT
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56726 msgid "Volume"
56727 msgstr "Jahrgang"
56728
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
56730 #, c-format
56731 msgid "Volume date"
56732 msgstr "Datum des Bandes"
56733
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
56735 #, c-format
56736 msgid "Volume information"
56737 msgstr "Information zum Band/Teil"
56738
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
56740 #, c-format
56741 msgid "Volume number"
56742 msgstr "Band/Teil Nummer"
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
56745 #, c-format
56746 msgid "Volume:"
56747 msgstr "Band:"
56748
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
56750 #, c-format
56751 msgid "Volumes: "
56752 msgstr "Bände: "
56753
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
56757 #, c-format
56758 msgid "WARNING:"
56759 msgstr "WARNUNG:"
56760
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
56762 #, c-format
56763 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
56764 msgstr "Warten Sie, bis die Systemwartung beendet ist, oder "
56765
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
56769 #, c-format
56770 msgid "Waiting"
56771 msgstr "Abholbereit"
56772
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
56774 #, c-format
56775 msgid "Waiting "
56776 msgstr "Abholbereit "
56777
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
56779 #, c-format
56780 msgid "Waiting Date"
56781 msgstr "Letzte Frist"
56782
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
56785 #, c-format
56786 msgid "Wall map"
56787 msgstr "Wandkarte"
56788
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
56791 #, c-format
56792 msgid "Waltzes"
56793 msgstr "Waltzer"
56794
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
56796 #, c-format
56797 msgid "Ward van Wanrooij"
56798 msgstr "Ward van Wanrooij"
56799
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56813 #, c-format
56814 msgid "Warning"
56815 msgstr "Warnung"
56816
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
56818 #, c-format
56819 msgid "Warning at (%%): "
56820 msgstr "Warnung bei (%%):"
56821
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
56823 #, c-format
56824 msgid "Warning at (amount): "
56825 msgstr "Warnung bei (Summe): "
56826
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
56828 #, c-format
56829 msgid "Warning regarding current user"
56830 msgstr "Warnung zum aktuellen Benutzer"
56831
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
56833 #, c-format
56834 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
56835 msgstr ""
56836 "Warnung! Die Gesamtsumme der Bestellungen überschreitet die verfügbaren "
56837 "Mittel für dieses Konto."
56838
56839 #. %1$s:  encumbrance 
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
56841 #, c-format
56842 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
56843 msgstr "Warnung! Sie überschreiten die Mittel auf diesem Konto mit %s%%."
56844
56845 #. %1$s:  expenditure 
56846 #. %2$s:  IF (currency) 
56847 #. %3$s:  currency 
56848 #. %4$s:  END 
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
56850 #, c-format
56851 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
56852 msgstr "Warnung! Sie überschreiten das Maximum auf diesem Konto (%s%s %s%s)."
56853
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
56856 #, c-format
56857 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
56858 msgstr "Achtung, die folgenden Barcodes wurden nicht gefunden:"
56859
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
56861 #, c-format
56862 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
56863 msgstr "Achtung, die folgenden Ausweisnummern wurden nicht gefunden:"
56864
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
56866 #, c-format
56867 msgid ""
56868 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
56869 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
56870 msgstr ""
56871 "Vorsicht, dies ist eine Vorlage für eine Sammelmail die Medien von mehreren "
56872 "Zweigstellen enthalten kann, daher wird für die Bibliotheksdaten (zum "
56873 "Beispiel Bibliotheksname und -adresse) die Heimatbibliothek des Benutzers "
56874 "verwendet."
56875
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
56877 #, c-format
56878 msgid ""
56879 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
56880 "created."
56881 msgstr ""
56882 "Warnung: Sie haben mehr Exemplare eingegeben als erwartet wurden. Exemplare "
56883 "werden nicht angelegt."
56884
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
56891 #, c-format
56892 msgid "Warning:"
56893 msgstr "Warnung:"
56894
56895 #. SCRIPT
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56897 msgid "Warning: Duplicate organization"
56898 msgstr "Achtung: Dublette Organisation"
56899
56900 #. SCRIPT
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56902 msgid "Warning: Duplicate patron"
56903 msgstr "Warnung: Benutzerdublette"
56904
56905 #. SCRIPT
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56907 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
56908 msgstr "Warnung: Ablaufdatum liegt vor dem Anmeldedatum"
56909
56910 #. For the first occurrence,
56911 #. %1$s:  message.upload_version 
56912 #. %2$s:  message.current_version 
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
56915 #, c-format
56916 msgid ""
56917 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
56918 "I'll try my best."
56919 msgstr ""
56920 "ACHTUNG: Diese Datei hat die Version %s, aber ich weiss nur wie Version %s "
56921 "importiert wird. Ich versuche mein Bestes."
56922
56923 #. SCRIPT
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
56925 msgid ""
56926 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
56927 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
56928 msgstr ""
56929 "Warnung: Dieser Titel wird in %s Bestellung(en) benutzt. Wenn Sie ihn "
56930 "löschen, können ernsthafte Probleme im Bestellmodul auftreten. Möchten Sie "
56931 "den Datensatz dennoch löschen?"
56932
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
56934 #, c-format
56935 msgid ""
56936 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
56937 "own risk."
56938 msgstr ""
56939 "Warnung: Dieser Report wurde für eine neuere Version von Koha geschrieben."
56940
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
56942 #, c-format
56943 msgid ""
56944 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
56945 "own risk."
56946 msgstr ""
56947 "Warnung: Dieser Report wurde für eine ältere Version von Koha geschrieben. "
56948 "Ausführen auf eigene Verantwortung."
56949
56950 #. %1$s:  message.badbarcode 
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
56952 #, c-format
56953 msgid ""
56954 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
56955 msgstr ""
56956 "ACHTUNG: Kann den Benutzer nicht aus dem Exemplarbarcode %s ermitteln. Keine "
56957 "Rückgabe möglich."
56958
56959 # Gegenlesen
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
56961 #, c-format
56962 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
56963 msgstr ""
56964 "Warnung: Es konnten nicht alle markierten Titel von dieser Liste gelöscht "
56965 "werden."
56966
56967 # Sachverhalt?
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
56969 #, c-format
56970 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
56971 msgstr ""
56972 "Warnung: Die markierten Titel konnten nicht aus dieser Liste gelöscht werden."
56973
56974 #. SCRIPT
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
56976 msgid ""
56977 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
56978 msgstr ""
56979 "Warnung: Sie verändern hiermit das Erscheinungsmuster für alle damit "
56980 "verknüpften Abonnements."
56981
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
56983 #, c-format
56984 msgid "Warning: no barcodes were found"
56985 msgstr "Achtung: keine Barcodes gefunden"
56986
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
56988 #, c-format
56989 msgid ""
56990 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
56991 "\"."
56992 msgstr ""
56993 "Achtung: Die Zeichenkette enthält ein Zeichen, dass nicht innerhalb des "
56994 "darstellbaren Zeichenraums liegt! Es wird ersetzt mit \"?\"."
56995
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
56997 #, c-format
56998 msgid "Warnings"
56999 msgstr "Warnungen"
57000
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
57002 #, c-format
57003 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57004 msgstr "Warnungen zur Systemkonfiguration"
57005
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
57010 #, c-format
57011 msgid "Washington, DC, USA"
57012 msgstr "Washington (USA)"
57013
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
57015 #, c-format
57016 msgid "Watermark:"
57017 msgstr "Wasserzeichen:"
57018
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
57020 #, c-format
57021 msgid "Waylon Robertson"
57022 msgstr "Waylon Robertson"
57023
57024 #. SCRIPT
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57026 msgid "We"
57027 msgstr "Mi"
57028
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
57030 #, c-format
57031 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
57032 msgstr "Wir sind bereit, um einige Basiskonfigurationen vorzunehmen. Bitte "
57033
57034 #. %1$s:  dbversion 
57035 #. %2$s:  kohaversion 
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57037 #, c-format
57038 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
57039 msgstr "Wir stellen von Koha-Version %s auf %s um. Sie müssen "
57040
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57042 #, c-format
57043 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
57044 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 1"
57045
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57047 #, c-format
57048 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
57049 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 2"
57050
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57052 #, c-format
57053 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
57054 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 3"
57055
57056 #. A
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57058 #, c-format
57059 msgid "Web services"
57060 msgstr "Web Services"
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57063 #, c-format
57064 msgid "Website"
57065 msgstr "Webseite"
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57069 #, c-format
57070 msgid "Website: "
57071 msgstr "Webseite: "
57072
57073 #. SCRIPT
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57075 msgid "Wed"
57076 msgstr "Mi"
57077
57078 #. For the first occurrence,
57079 #. SCRIPT
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57084 #, c-format
57085 msgid "Wednesday"
57086 msgstr "Mittwoch"
57087
57088 #. SCRIPT
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57090 msgid "Wednesdays"
57091 msgstr "Mittwoche"
57092
57093 #. For the first occurrence,
57094 #. SCRIPT
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57098 #, c-format
57099 msgid "Week"
57100 msgstr "Woche"
57101
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57105 #, c-format
57106 msgid "Weekly"
57107 msgstr "Wöchentlich"
57108
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:454
57110 #, fuzzy, c-format
57111 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57112 msgstr "Wöchentlich - Wiederholbare Schließtage"
57113
57114 #. SCRIPT
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57116 msgid "Weekly holiday: %s"
57117 msgstr "Wöchentlicher Schließtag: %s"
57118
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57120 #, c-format
57121 msgid "Weight"
57122 msgstr "Gewicht"
57123
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57125 #, c-format
57126 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57127 msgstr "Willkommen im Modul 'Benutzerausweisdruck'"
57128
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57130 #, c-format
57131 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57132 msgstr "Willkommen in Kohas Modul für den Etikettendruck"
57133
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57135 #, c-format
57136 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57137 msgstr "Willkommen im Web-Installer von Koha"
57138
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57140 #, c-format
57141 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57142 msgstr "Was wollen Sie mit gelöschten Benutzern machen?"
57143
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57145 #, c-format
57146 msgid ""
57147 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57148 "find and use the price of the currently active currency. "
57149 msgstr ""
57150 "Wenn MARC-Dateien mit den Bereitstellungswerkzeugen (Staging) importiert "
57151 "werden, wird versucht, den Preis der aktuell aktiven Währung zu finden und "
57152 "zu verwenden. "
57153
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
57157 #, c-format
57158 msgid "When more than"
57159 msgstr "Wenn mehr als"
57160
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
57162 #, c-format
57163 msgid "When there is an irregular issue:"
57164 msgstr "Wenn es eine Unregelmäßigkeit gibt:"
57165
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57167 #, c-format
57168 msgid ""
57169 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57170 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57171 msgstr ""
57172 "Haben Sie Ihre Auswahl getroffen, klicken Sie bitte zum Start des Prozesses "
57173 "unten auf 'Import'. Es kann eine Weile dauern. Bitte haben Sie Geduld."
57174
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57177 #, c-format
57178 msgid ""
57179 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57180 "arrangement of another work."
57181 msgstr ""
57182 "Ob das Ganze oder ein Teil des katalogisierten Werkes eine Transposition und/"
57183 "oder ein Arrangement eines anderen Werkes ist."
57184
57185 #. SCRIPT
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57187 msgid "Why close an empty basket?"
57188 msgstr "Soll die leere Bestellung geschlossen werden?"
57189
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57191 #, c-format
57192 msgid "Width or dimensions"
57193 msgstr "Breite oder Ausmaß"
57194
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
57196 #, c-format
57197 msgid "Will Stokes"
57198 msgstr "Will Stokes"
57199
57200 #. SCRIPT
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57202 msgid "Winter"
57203 msgstr "Winter"
57204
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57206 #, c-format
57207 msgid "Wire"
57208 msgstr "Draht"
57209
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57211 #, c-format
57212 msgid "With framework : "
57213 msgstr "Mit Framework: "
57214
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57216 #, fuzzy, c-format
57217 msgid "With framework: "
57218 msgstr "Mit Framework: "
57219
57220 #. INPUT type=submit name=submit
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57222 msgid "Withdraw"
57223 msgstr "Zurückziehen"
57224
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
57226 #, c-format
57227 msgid "Withdrawn"
57228 msgstr "Ausgeschieden"
57229
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57231 #, c-format
57232 msgid "Withdrawn on:"
57233 msgstr "Ausgeschieden am:"
57234
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57236 #, c-format
57237 msgid "Withdrawn status"
57238 msgstr "Ausgeschieden Status"
57239
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57241 #, c-format
57242 msgid "Withdrawn?:"
57243 msgstr "Ausgeschieden?:"
57244
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57246 #, c-format
57247 msgid "Without periodicity"
57248 msgstr "Ohne regelmäßiges Erscheinen"
57249
57250 #. SCRIPT
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57252 msgid "Wk"
57253 msgstr "Wo"
57254
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
57256 #, c-format
57257 msgid "Wolfgang Heymans"
57258 msgstr "Wolfgang Heymans"
57259
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57261 #, c-format
57262 msgid "Women"
57263 msgstr "Frauen"
57264
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57269 #, c-format
57270 msgid "Women's chorus"
57271 msgstr "Frauenchor"
57272
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57276 #, c-format
57277 msgid "Word"
57278 msgstr "Wort"
57279
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
57281 #, c-format
57282 msgid "Working day"
57283 msgstr "Werktag"
57284
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
57286 #, c-format
57287 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57288 msgstr "News für den OPAC und das Personal schreiben"
57289
57290 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57292 msgid "Write off"
57293 msgstr "Erlassen"
57294
57295 #. INPUT type=submit name=woall
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57297 msgid "Write off all"
57298 msgstr "Alles erlassen"
57299
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57301 #, c-format
57302 msgid "Write off an individual fine"
57303 msgstr "Einzelne Gebühr erlassen"
57304
57305 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57307 msgid "Write off this charge"
57308 msgstr "Gebühr erlassen"
57309
57310 #. SCRIPT
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57312 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57313 msgstr "Falsches Datum! Das Startdatum darf nicht hinter dem Enddatum liegen."
57314
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
57318 #, c-format
57319 msgid "X "
57320 msgstr "X "
57321
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57323 #, c-format
57324 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57325 msgstr "XML - als alternatives Export-Format"
57326
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57328 #, c-format
57329 msgid "XML configuration file"
57330 msgstr "XML-Konfigurationsdatei"
57331
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
57333 #, c-format
57334 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57335 msgstr ""
57336
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57338 #, c-format
57339 msgid "Xercode, Spain"
57340 msgstr "Xercode, Spain"
57341
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57346 #, c-format
57347 msgid "Xylophone"
57348 msgstr "Xylophon"
57349
57350 #. INPUT type=submit
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
57352 msgid "YES"
57353 msgstr "JA"
57354
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
57356 #, c-format
57357 msgid "YUI"
57358 msgstr "YUI"
57359
57360 #. For the first occurrence,
57361 #. SCRIPT
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57372 #, c-format
57373 msgid "Year"
57374 msgstr "Jahr"
57375
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57378 #, c-format
57379 msgid "Year: "
57380 msgstr "Jahr: "
57381
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57391 #, c-format
57392 msgid "Yearbooks"
57393 msgstr "Jahrbücher"
57394
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:480
57396 #, fuzzy, c-format
57397 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57398 msgstr "Jährlich - Wiederholbare Schließtage"
57399
57400 #. SCRIPT
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57402 msgid "Yearly holiday: %s"
57403 msgstr "Jährlicher Schließtag: %s"
57404
57405 #. For the first occurrence,
57406 #. SCRIPT
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57423 #, c-format
57424 msgid "Yes"
57425 msgstr "Ja"
57426
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
57428 #, c-format
57429 msgid "Yes "
57430 msgstr "Ja "
57431
57432 #. INPUT type=submit
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
57436 msgid "Yes, Delete"
57437 msgstr "Ja, löschen"
57438
57439 #. INPUT type=submit
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57441 msgid "Yes, Delete this Tag"
57442 msgstr "Ja, dieses Tag löschen"
57443
57444 #. INPUT type=submit
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57446 msgid "Yes, I confirm"
57447 msgstr "Ja, ich bestätige"
57448
57449 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
57451 msgid "Yes, Print slip"
57452 msgstr "Ja, Quittung drucken"
57453
57454 #. INPUT type=submit
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57456 #, fuzzy
57457 msgid "Yes, cancel"
57458 msgstr "Vormerkung storniert"
57459
57460 #. INPUT type=submit
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57462 #, fuzzy
57463 msgid "Yes, check out (Y)"
57464 msgstr "Ja, ausleihen (Y)"
57465
57466 #. INPUT type=submit
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
57468 msgid "Yes, close (Y)"
57469 msgstr "Ja, schließen (Y)"
57470
57471 #. INPUT type=submit
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
57478 msgid "Yes, delete"
57479 msgstr "Ja, löschen"
57480
57481 #. INPUT type=submit
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57483 msgid "Yes, delete (Y)"
57484 msgstr "Ja, löschen (Y)"
57485
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
57487 #, c-format
57488 msgid "Yes, delete this basket!"
57489 msgstr "Ja, diese Bestellung löschen!"
57490
57491 #. INPUT type=submit
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57493 msgid "Yes, delete this framework!"
57494 msgstr "Ja, dieses Framework löschen!"
57495
57496 #. INPUT type=submit
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57499 msgid "Yes, delete this subfield"
57500 msgstr "Ja, dieses Unterfeld löschen"
57501
57502 #. INPUT type=submit
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
57504 #, fuzzy
57505 msgid "Yes, renew (Y)"
57506 msgstr "Ja, verlängern (J)"
57507
57508 #. INPUT type=submit
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57510 msgid "Yes: Edit existing authority"
57511 msgstr "Ja: Bestehenden Normdatensatz bearbeiten"
57512
57513 #. INPUT type=submit
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57515 msgid "Yes: Edit existing items"
57516 msgstr "Ja, bestehende Exemplare bearbeiten"
57517
57518 #. INPUT type=submit
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57520 msgid "Yes: View existing items"
57521 msgstr "Ja, bestehende Exemplare anzeigen"
57522
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57524 #, c-format
57525 msgid "YesNo"
57526 msgstr "JaNein"
57527
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
57529 #, c-format
57530 msgid "Yohann Dufour"
57531 msgstr "Yohann Dufour"
57532
57533 #. SCRIPT
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
57535 msgid "You already have a list with that name!"
57536 msgstr "Sie haben bereits eine Liste mit diesem Namen"
57537
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57539 #, c-format
57540 msgid "You are about to install Koha."
57541 msgstr "Sie sind dabei Koha zu installieren"
57542
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57544 #, c-format
57545 msgid ""
57546 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57547 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57548 "using this account."
57549 msgstr ""
57550 "Sie sind offenbar mit dem Login des Koha-Datenbankadministrators angemeldet. "
57551 "Mit diesem Benutzerkonto funktionieren einige Dinge nicht wie erwartet."
57552
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
57554 #, c-format
57555 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57556 msgstr ""
57557 "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung diese Bestellung zu "
57558 "bearbeiten."
57559
57560 #. A
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
57562 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57563 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzer zu löschen"
57564
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
57566 #, c-format
57567 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57568 msgstr ""
57569 "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung dieses Konto zu bearbeiten"
57570
57571 #. A
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
57573 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57574 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzerkonten zu verlängern"
57575
57576 #. A
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
57578 msgid "You are not authorized to set permissions"
57579 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzerberechtigungen zu bearbeiten"
57580
57581 #. SCRIPT
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57583 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57584 msgstr "Sie sind noch offline und können daher keine Transaktionen verarbeiten"
57585
57586 #. SCRIPT
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57588 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57589 msgstr ""
57590 "Sie sind noch offline und können daher die Datenbank nicht synchronisieren"
57591
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57593 #, c-format
57594 msgid "You are only viewing one item. "
57595 msgstr "Sie sehen nur ein Exemplar. "
57596
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57598 #, c-format
57599 msgid ""
57600 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57601 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57602 msgstr ""
57603 "Sie können auch eigene Spaltenüberschriften (anstatt der vorgegebenen) "
57604 "verwenden, indem Sie einer Feldnummer den Spaltennamen, gefolgt von einem "
57605 "Gleichheitszeichen voranstellen."
57606
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57608 #, c-format
57609 msgid ""
57610 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57611 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57612 msgstr ""
57613 "Sie können auch eigene Spaltenüberschriften (anstatt jener von Koha) "
57614 "verwenden, indem Sie einer Feldnummer den Spaltennamen, gefolgt von einem "
57615 "Gleichheitszeichen voranstellen."
57616
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
57618 #, c-format
57619 msgid ""
57620 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57621 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57622 "order will not be deleted)."
57623 msgstr ""
57624 "Sie können auswählen, ob auch die Titeldatensätze, soweit möglich, gelöscht "
57625 "werden sollen (Titelsätze mit weiteren Exemplaren, Abonnements oder weiteren "
57626 "verknüpften Bestellungen können nicht gelöscht werden)."
57627
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57629 #, c-format
57630 msgid ""
57631 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57632 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57633 msgstr ""
57634 "Sie können diesem Import einen Namen geben. Es ist sinnvoll dass beim "
57635 "Anlegen eines Titelsatzes die Quelle der ensprechenden MARC-Daten bekannt "
57636 "ist."
57637
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
57639 #, c-format
57640 msgid ""
57641 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57642 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57643 "be an exception."
57644 msgstr ""
57645 "Sie können eine Ausnahme zu dieser Schließtagregel eintragen. Das bedeutet, "
57646 "Sie können zu einem wiederholten Schließtag Tage definieren, an denen die "
57647 "Bibliothek geöffnet ist."
57648
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
57650 #, c-format
57651 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57652 msgstr "Eine Ausnahme für einen jährlich wiederholten Datumsbereich erstellen."
57653
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57655 #, c-format
57656 msgid ""
57657 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57658 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57659 "or category."
57660 msgstr ""
57661 "Sie können eine maximale Anzahl an möglichen Ausleihen, Vormerk- und "
57662 "Rückgabekonditionen konfigurieren, die herangezogen werden, wenn für diese "
57663 "Kombination aus Medien- und Benutzertyp kein eigener Eintrag gemacht wurde."
57664
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
57666 #, c-format
57667 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57668 msgstr ""
57669
57670 #. SCRIPT
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57672 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57673 msgstr ""
57674 "Sie können kein neues Exemplar hinzufügen. Legen Sie bitte eine neue "
57675 "Bestellung an."
57676
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57678 #, c-format
57679 msgid "You can't create any orders unless you first "
57680 msgstr "Sie können keine Bestellungen anlegen bevor "
57681
57682 #. SCRIPT
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57684 msgid "You can't receive any more items"
57685 msgstr "Sie können keine weiteren Exemplare zugehen lassen"
57686
57687 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57689 #, c-format
57690 msgid "You cannot transfer items of %s "
57691 msgstr "Sie können keine Exemplare aus %s transferieren "
57692
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57694 #, c-format
57695 msgid "You did not specify any search criteria."
57696 msgstr "Sie haben kein Suchkriterium angebenen."
57697
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
57699 #, fuzzy, c-format
57700 msgid "You didn't select any external target."
57701 msgstr "Es wurde kein Z39.50-Server für die Suche ausgewählt."
57702
57703 #. SCRIPT
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57705 msgid ""
57706 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57707 "on this computer."
57708 msgstr ""
57709 "Sie haben keine unbearbeiteten Offline-Verbuchungsaktionen in der Datenbank "
57710 "auf diesem Computer."
57711
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
57713 #, c-format
57714 msgid "You do not have permission to access this page. "
57715 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite aufzurufen. "
57716
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57718 #, c-format
57719 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
57720 msgstr ""
57721 "Sie haben nicht die Berechtigung zur Änderung der Anmeldeinformationen "
57722 "dieses Benutzers."
57723
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57725 #, c-format
57726 msgid ""
57727 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
57728 "set to receive overdue notices."
57729 msgstr ""
57730 "Sie haben keine Benutzertypen definiert oder die Benutzertypen sind nicht so "
57731 "konfiguriert, dass Sie Erinnerungsmails erhalten."
57732
57733 #. %1$s:  total 
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
57735 #, c-format
57736 msgid ""
57737 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
57738 "using Koha"
57739 msgstr ""
57740 "Sie haben %s Fehler in ihrer MARC-Konfiguration. Korrigiern Sie sie vor der "
57741 "Benutzung von Koha"
57742
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:418
57744 #, c-format
57745 msgid ""
57746 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
57747 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
57748 msgstr ""
57749 "Sie haben Ihre Bedingung auf dem selben Feld, wie das originale Feld "
57750 "aufgebaut. Wenn Ihre Datensätze wiederholte Felder enthalten, wird es "
57751 "empfohlen, dies nicht zu tun."
57752
57753 #. SCRIPT
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
57755 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
57756 msgstr ""
57757
57758 #. SCRIPT
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57760 msgid ""
57761 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
57762 "the catalog"
57763 msgstr ""
57764 "Sie haben Exemplare aus der Bestellung gelöscht - vergessen Sie nicht, diese "
57765 "auch über die Katalogisierung zu löschen"
57766
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
57768 #, c-format
57769 msgid ""
57770 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
57771 msgstr ""
57772 "Sie haben einen Benutzernamen angegeben, der bereits verwendet wird. Bitte "
57773 "wählen Sie einen anderen."
57774
57775 #. SCRIPT
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
57777 msgid "You have made changes to system preferences."
57778 msgstr "Sie haben Änderungen an den Systemeinstellungen vorgenommen."
57779
57780 #. SCRIPT
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57782 msgid ""
57783 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
57784 "cancel modifications."
57785 msgstr ""
57786 "Sie haben das erweiterte Erscheinungsmuster bearbeitet. Bitte speichern Sie "
57787 "oder brechen Sie ab."
57788
57789 #. SCRIPT
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
57791 msgid ""
57792 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
57793 "barcodes to your entire catalog."
57794 msgstr ""
57795 "Sie haben keine Katalogfilter ausgewählt und möchten eine Barcodedatei mit "
57796 "Ihrem gesamten Bestand vergleichen."
57797
57798 #. SCRIPT
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
57800 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
57801 msgstr "Sie haben keine Benutzer für die Liste ausgewählt!"
57802
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
57804 #, c-format
57805 msgid ""
57806 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
57807 "is not set to "
57808 msgstr ""
57809
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
57811 #, c-format
57812 msgid ""
57813 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
57814 "your configuration file. "
57815 msgstr ""
57816
57817 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57819 #, c-format
57820 msgid ""
57821 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
57822 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
57823 "configuration file. "
57824 msgstr ""
57825
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
57827 #, c-format
57828 msgid ""
57829 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57830 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57831 "date "
57832 msgstr ""
57833 "Sie haben Systemeinstellung ReturnBeforeExpiry aktiviert. Das bedeutet, "
57834 "dass, wenn das Ablaufdatum des Benutzerausweises vor dem Fälligkeitsdatum "
57835 "des Mediums liegen würde, dieses gleich dem Ablaufdatum gesetzt wird "
57836
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
57838 #, c-format
57839 msgid ""
57840 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57841 "by pipes."
57842 msgstr ""
57843 "Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren "
57844 "möchten, getrennt durch Pipes (|)."
57845
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
57847 #, c-format
57848 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57849 msgstr ""
57850 "Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren "
57851 "möchten, getrennt durch Pipes (|)."
57852
57853 #. SCRIPT
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57855 msgid ""
57856 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57857 "that have not been uploaded."
57858 msgstr ""
57859 "Sie haben Transaktionen in der Datenbank auf diesem Computer, die noch nicht "
57860 "hochgeladen wurden."
57861
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
57863 #, c-format
57864 msgid "You must "
57865 msgstr "Sie müssen "
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
57868 #, c-format
57869 msgid "You must be online to use these options."
57870 msgstr "Sie müssen online sein, um diese Optionen zu verwenden."
57871
57872 #. SCRIPT
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57874 msgid "You must choose a first publication date"
57875 msgstr "Sie müssen das Datum für das 1. Heft festlegen"
57876
57877 #. SCRIPT
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57879 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57880 msgstr "Sie müssen die Laufzeit oder das Enddatum des Abonnements festlegen."
57881
57882 #. SCRIPT
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57884 msgid "You must choose or create a biblio"
57885 msgstr "Sie müssen ein Biblio anlegen oder auswählen"
57886
57887 #. SCRIPT
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
57889 msgid "You must enter a date!"
57890 msgstr "Sie müssen ein Datum eingeben!"
57891
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
57893 #, c-format
57894 msgid "You must enter a term to search on "
57895 msgstr "Sie müssen einen Suchbegriff für die Suche eingeben "
57896
57897 #. SCRIPT
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
57899 msgid "You must give your new patron list a name!"
57900 msgstr "Sie müssen einen Namen für die neue Benutzerliste vergeben"
57901
57902 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
57904 #, c-format
57905 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57906 msgstr "Es muss exakt oder weniger als %s eingezahlt werden. "
57907
57908 #. SCRIPT
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57910 msgid "You must select a fund"
57911 msgstr "Sie müssen eine Konto auswählen"
57912
57913 #. SCRIPT
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
57915 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57916 msgstr ""
57917 "Sie müssen mindestens zwei Rechnungen auswählen, die Sie verschmelzen "
57918 "möchten."
57919
57920 #. For the first occurrence,
57921 #. SCRIPT
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
57924 msgid "You must select checkout(s) to export"
57925 msgstr "Sie müssen Ausleihen für den Export auswählen"
57926
57927 #. SCRIPT
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
57929 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57930 msgstr ""
57931 "Sie müssen einen oder mehrere Benutzer auswählen, die Sie entfernen möchten"
57932
57933 #. SCRIPT
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
57935 msgid "You must select one or more reports to delete"
57936 msgstr ""
57937 "Sie müssen einen oder mehrere Reports auswählen, die Sie löschen möchten"
57938
57939 #. SCRIPT
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57941 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57942 msgstr ""
57943 "Sie müssen ein Fälligkeitsdatum eingeben, wenn Sie die Offline-Verbuchung "
57944 "nutzen möchten!"
57945
57946 #. SCRIPT
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
57948 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57949 msgstr "Sie müssen sich erneut anmelden, die Session ist abgelaufen"
57950
57951 #. SCRIPT
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57953 msgid "You need to save the page before printing"
57954 msgstr "Sie müssen die Seite vor dem Druck speichern"
57955
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
57958 #, c-format
57959 msgid "You searched for "
57960 msgstr "Sie suchten nach "
57961
57962 #. For the first occurrence,
57963 #. %1$s:  IF ( title ) 
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
57966 #, fuzzy, c-format
57967 msgid "You searched for: %s"
57968 msgstr "Sie suchten nach "
57969
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
57972 #, c-format
57973 msgid "You searched on "
57974 msgstr "Sie suchten nach "
57975
57976 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
57978 #, c-format
57979 msgid ""
57980 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57981 "record in your catalog: %s"
57982 msgstr ""
57983 "Sie haben aus einer externen Quelle einen Satz ausgewählt, der mit einem "
57984 "existierenden Satz iim Katalog übereinstimmt: %s"
57985
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
57987 #, c-format
57988 msgid "You should "
57989 msgstr "Sie müssen "
57990
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
57992 #, c-format
57993 msgid ""
57994 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57995 msgstr ""
57996 "Um die SMS-Templates verwenden zu können, müssen Sie die Systemeinstellung "
57997 "SMSSendDriver konfigurieren."
57998
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
58000 #, c-format
58001 msgid ""
58002 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58003 "the phone templates."
58004 msgstr ""
58005 "Um die Telefon-Templates verwenden zu können, müssen Sie die "
58006 "Systemeinstellung TalkingTechItivaPhoneNotification konfigurieren."
58007
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
58009 #, c-format
58010 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58011 msgstr "Sie müssen ihren Report vor der Ausführung speichern"
58012
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
58014 #, c-format
58015 msgid ""
58016 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
58017 "idea, and you are likely to encounter problems."
58018 msgstr ""
58019 "Sie sind als Datenbankadministrator angemeldet. Dies kann mit hoher "
58020 "Wahrscheinlichkeit Probleme verursachen."
58021
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58023 #, c-format
58024 msgid ""
58025 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58026 "Perl (at least Version 5.10)."
58027 msgstr ""
58028 "Ihre perl-Version ist veraltet. Installieren Sie bitte eine aktuelle Version "
58029 "(mindestens Version 5.10)."
58030
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58032 #, c-format
58033 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58034 msgstr "Ihr Administrator muss noch einen Etat definieren."
58035
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
58037 #, c-format
58038 msgid "Your authority search history is empty."
58039 msgstr "Ihre Suchhstorie (Normdaten) ist leer."
58040
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:108
58042 #, c-format
58043 msgid "Your cart"
58044 msgstr "Ihr Korb"
58045
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58047 #, c-format
58048 msgid "Your cart "
58049 msgstr "Ihr Korb "
58050
58051 #. SCRIPT
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58053 msgid "Your cart is currently empty"
58054 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
58055
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58057 #, c-format
58058 msgid "Your cart is empty."
58059 msgstr "Ihr Korb ist leer."
58060
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
58062 #, c-format
58063 msgid "Your catalog search history is empty."
58064 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalogdaten) ist leer."
58065
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58067 #, c-format
58068 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58069 msgstr "Ihre Daten wurden bearbeitet. Dies ist das Ergebnis:"
58070
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58073 #, c-format
58074 msgid "Your download should begin automatically."
58075 msgstr "Ihr Download sollte automatisch starten."
58076
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58078 #, c-format
58079 msgid "Your file was processed."
58080 msgstr "Ihre Datei wurde verarbeitet."
58081
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
58083 #, c-format
58084 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58085 msgstr "Ihre Bibliothek ist das Ziel für die folgenden Medientransfers"
58086
58087 #. %1$s:  shelfname 
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58089 #, c-format
58090 msgid "Your list: %s "
58091 msgstr "Ihre Liste: %s "
58092
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58096 #, c-format
58097 msgid "Your lists"
58098 msgstr "Ihre Listen"
58099
58100 #. For the first occurrence,
58101 #. SCRIPT
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58104 msgid "Your lists:"
58105 msgstr "Ihre Listen:"
58106
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58108 #, c-format
58109 msgid "Your message: "
58110 msgstr "Ihre Nachrichten: "
58111
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
58113 #, c-format
58114 msgid "Your notification has been sent."
58115 msgstr "Ihre Benachrichtigung wurde verschickt."
58116
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
58118 #, c-format
58119 msgid "Your patron lists"
58120 msgstr "Ihre Benutzerlisten"
58121
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58123 #, c-format
58124 msgid "Your report has been saved"
58125 msgstr "Ihr Report wurde gespeichert"
58126
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
58128 #, c-format
58129 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58130 msgstr "Ihre Report wird mit dem SQL-Staement erstellt."
58131
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:307
58133 #, c-format
58134 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58135 msgstr "Es wurden keine beendeten Abonnements gefunden."
58136
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
58138 #, c-format
58139 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58140 msgstr "Es wurden keine laufenden Abonnements gefunden."
58141
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
58143 #, c-format
58144 msgid "Your search returned no results."
58145 msgstr "Suche hat keine Treffer erzielt."
58146
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58148 #, c-format
58149 msgid "Z39.50 Authority search points"
58150 msgstr "Z39.50-Normdatensuche"
58151
58152 #. INPUT type=button
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58154 msgid "Z39.50 Search"
58155 msgstr "Z39.50-Suche"
58156
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58160 #, c-format
58161 msgid "Z39.50/SRU search"
58162 msgstr "Z39.50/SRU-Suche"
58163
58164 #. %1$s:  msg_add 
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58166 #, c-format
58167 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58168 msgstr "Z39.50/SRU-Server hinzugefügt (%s)"
58169
58170 #. %1$s:  msg_add 
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
58172 #, c-format
58173 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58174 msgstr "Z39.50/SRU-Server gelöscht (%s)"
58175
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58177 #, fuzzy, c-format
58178 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58179 msgstr "Suche Z39.50/SRU-Server:"
58180
58181 #. %1$s:  msg_add 
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
58183 #, c-format
58184 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58185 msgstr "Z39.50/SRU-Server aktualisiert (%s)"
58186
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58190 #, c-format
58191 msgid "Z39.50/SRU servers"
58192 msgstr "Z39.50/SRU-Server"
58193
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
58195 #, c-format
58196 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58197 msgstr "Z39.50/SRU-Server-Administration"
58198
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58200 #, c-format
58201 msgid "ZIP file"
58202 msgstr "ZIP-Datei"
58203
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
58205 #, c-format
58206 msgid "Zach Sim"
58207 msgstr "Zach Sim"
58208
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58211 #, c-format
58212 msgid "Zarzuelas"
58213 msgstr "Zarzuelas"
58214
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58216 #, c-format
58217 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58218 msgstr ""
58219 "Es scheint dass der Zebra-Server nicht erreichbar ist. Ist er gestartet?"
58220
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58222 #, c-format
58223 msgid "Zebra version: "
58224 msgstr "Zebraversion: "
58225
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
58229 #, c-format
58230 msgid "Zeno Tajoli"
58231 msgstr "Zeno Tajoli"
58232
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58235 #, c-format
58236 msgid "Zip code"
58237 msgstr "PLZ"
58238
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
58242 #, c-format
58243 msgid "Zip/Postal code"
58244 msgstr "Postleitzahl"
58245
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
58250 #, c-format
58251 msgid "Zip/Postal code: "
58252 msgstr "Postleitzahl: "
58253
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58255 #, c-format
58256 msgid "Zip/postal code"
58257 msgstr "Postleitzahl"
58258
58259 #. For the first occurrence,
58260 #. SCRIPT
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58264 #, c-format
58265 msgid "[ New list ]"
58266 msgstr "[ Neue Liste ]"
58267
58268 #. SPAN
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58270 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58271 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58272
58273 #. INPUT type=text name=time
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58275 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58276 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58277
58278 #. INPUT type=text name=time2
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58280 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58281 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58282
58283 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58285 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58286 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58287
58288 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
58291 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
58292 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
58293
58294 #. INPUT type=text name=firstname
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
58296 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58297 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58298
58299 #. INPUT type=button
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
58301 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58302 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Aktivieren[% ELSE %]Aussetzen[% END %]"
58303
58304 #. SPAN
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
58306 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58307 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58308
58309 #. INPUT type=text name=accepteddate
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
58311 #, fuzzy
58312 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58313 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58314
58315 #. INPUT name=paid
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
58317 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58318 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58319
58320 #. INPUT type=text name=authtypetext
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
58322 msgid "[% authtypetext |html %]"
58323 msgstr "[% authtypetext |html %]"
58324
58325 #. INPUT type=text name=barcode_llx
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
58327 msgid "[% barcode_llx |html %]"
58328 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
58329
58330 #. INPUT type=text name=barcode_lly
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
58332 msgid "[% barcode_lly |html %]"
58333 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
58334
58335 #. INPUT type=text name=quantity
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
58337 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58338 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58339
58340 #. INPUT type=text name=billingdate
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58342 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
58343 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
58344
58345 #. INPUT type=text name=borname
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
58347 msgid "[% borname |html %]"
58348 msgstr "[% borname |html %]"
58349
58350 #. IMG
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58353 msgid ""
58354 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58355 msgstr ""
58356 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58357
58358 #. INPUT type=text name=branchname
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
58360 msgid "[% branch_name |html %]"
58361 msgstr "[% branch_name |html %]"
58362
58363 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
58365 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58366 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58367
58368 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
58370 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58371 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58372
58373 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
58375 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58376 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58377
58378 #. INPUT type=text name=branchcity
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
58380 msgid "[% branchcity |html %]"
58381 msgstr "[% branchcity |html %]"
58382
58383 #. INPUT type=text name=branchcode
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
58385 msgid "[% branchcode |html %]"
58386 msgstr "[% branchcode |html %]"
58387
58388 #. INPUT type=text name=branchcountry
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
58390 msgid "[% branchcountry |html %]"
58391 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58392
58393 #. INPUT type=text name=branchemail
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
58395 msgid "[% branchemail |html %]"
58396 msgstr "[% branchemail |html %]"
58397
58398 #. INPUT type=text name=branchfax
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
58400 msgid "[% branchfax |html %]"
58401 msgstr "[% branchfax |html %]"
58402
58403 #. INPUT type=text name=branchip
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58405 msgid "[% branchip |html %]"
58406 msgstr "[% branchip |html %]"
58407
58408 #. INPUT type=text name=branchnotes
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
58410 msgid "[% branchnotes |html %]"
58411 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58412
58413 #. INPUT type=text name=branchphone
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
58415 msgid "[% branchphone |html %]"
58416 msgstr "[% branchphone |html %]"
58417
58418 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
58420 #, fuzzy
58421 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58422 msgstr "[% branchurl |html %]"
58423
58424 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
58426 #, fuzzy
58427 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58428 msgstr "[% branchstate |html %]"
58429
58430 #. INPUT type=text name=branchstate
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
58432 msgid "[% branchstate |html %]"
58433 msgstr "[% branchstate |html %]"
58434
58435 #. INPUT type=text name=branchurl
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58437 msgid "[% branchurl |html %]"
58438 msgstr "[% branchurl |html %]"
58439
58440 #. INPUT type=text name=branchzip
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58442 msgid "[% branchzip |html %]"
58443 msgstr "[% branchzip |html %]"
58444
58445 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
58448 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58449 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58450
58451 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
58454 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58455 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58456
58457 #. INPUT type=text name=categorycode
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
58459 msgid "[% categorycode |html %]"
58460 msgstr "[% categorycode |html %]"
58461
58462 #. INPUT type=text name=categoryname
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
58464 msgid "[% categoryname |html %]"
58465 msgstr "[% categoryname |html %]"
58466
58467 #. INPUT type=text name=city_country
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
58469 msgid "[% city_country |html %]"
58470 msgstr "[% city_country |html %]"
58471
58472 #. INPUT type=text name=city_name
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
58474 msgid "[% city_name |html %]"
58475 msgstr "[% city_name |html %]"
58476
58477 #. INPUT type=text name=city_state
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
58479 msgid "[% city_state |html %]"
58480 msgstr "[% city_state |html %]"
58481
58482 #. INPUT type=text name=codedescription
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
58484 msgid "[% codedescription |html %]"
58485 msgstr "[% codedescription |html %]"
58486
58487 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58489 msgid "[% component.length |html %]"
58490 msgstr "[% component.length |html %]"
58491
58492 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58494 msgid "[% component.offset |html %]"
58495 msgstr "[% component.offset |html %]"
58496
58497 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58499 msgid "[% component.subfields |html %]"
58500 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58501
58502 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58504 msgid "[% component.tag |html %]"
58505 msgstr "[% component.tag |html %]"
58506
58507 #. A
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
58509 msgid ""
58510 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58511 "before deleting this record."
58512 msgstr ""
58513 "[% count %] Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst "
58514 "alle Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
58515
58516 #. INPUT type=text name=datelastseen
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58518 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58519 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58520
58521 #. INPUT type=text name=[% name %]
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58523 msgid "[% default | html_entity %]"
58524 msgstr "[% default | html_entity %]"
58525
58526 #. INPUT type=text name=description
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58533 msgid "[% description |html %]"
58534 msgstr "[% description |html %]"
58535
58536 #. IMG
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58540 msgid "[% direction %] sort"
58541 msgstr "[% direction %] Sortierung"
58542
58543 #. INPUT type=text name=discount
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58545 msgid "[% discount | format ("
58546 msgstr "[% discount | format ("
58547
58548 #. INPUT type=text name=enddate
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58550 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58551 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58552
58553 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58555 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58556 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58557
58558 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:126
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
58561 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58562 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58563
58564 #. INPUT type=text name=explanation
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58566 msgid "[% explanation |html %]"
58567 msgstr "[% explanation |html %]"
58568
58569 #. A
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58571 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58572 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
58573
58574 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58576 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58577 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58578
58579 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58581 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58582 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58583
58584 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58586 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58587 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58588
58589 #. INPUT type=text name=field_1_text
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58591 msgid "[% field_1_text |html %]"
58592 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58593
58594 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58596 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58597 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58598
58599 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58601 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58602 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58603
58604 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58606 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58607 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58608
58609 #. INPUT type=text name=field_2_text
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58611 msgid "[% field_2_text |html %]"
58612 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58613
58614 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58616 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58617 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58618
58619 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58621 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58622 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58623
58624 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58626 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58627 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58628
58629 #. INPUT type=text name=field_3_text
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58631 msgid "[% field_3_text |html %]"
58632 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58633
58634 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58636 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58637 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58638
58639 #. IMG
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
58642 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58643 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58644
58645 #. INPUT type=text name=font_size
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
58647 msgid "[% font_size |html %]"
58648 msgstr "[% font_size |html %]"
58649
58650 #. INPUT type=text name=format_string
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
58652 msgid "[% format_string |html %]"
58653 msgstr "[% format_string |html %]"
58654
58655 #. INPUT type=text name=frameworktext
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
58657 msgid "[% frameworktext |html %]"
58658 msgstr "[% frameworktext |html %]"
58659
58660 #. INPUT type=text name=histenddate
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
58662 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
58663 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
58664
58665 #. INPUT type=text name=histstartdate
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
58667 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58668 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58669
58670 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
58672 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
58673 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
58674
58675 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
58677 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
58678 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
58679
58680 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
58682 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
58683 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
58684
58685 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
58687 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
58688 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
58689
58690 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
58692 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
58693 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
58694
58695 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
58697 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
58698 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
58699
58700 #. A
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
58703 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
58704 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
58705
58706 #. INPUT type=text name=liblibrarian
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
58709 msgid "[% liblibrarian |html %]"
58710 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
58711
58712 #. INPUT type=text name=libopac
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
58715 msgid "[% libopac |html %]"
58716 msgstr "[% libopac |html %]"
58717
58718 #. INPUT type=text name=value
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
58721 msgid "[% loo.value |html %]"
58722 msgstr "[% loo.value |html %]"
58723
58724 #. INPUT type=text name=manageddate
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
58726 #, fuzzy
58727 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
58728 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58729
58730 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
58732 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
58733 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
58734
58735 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
58737 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
58738 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
58739
58740 #. INPUT type=text name=name
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
58742 msgid "[% name|html %]"
58743 msgstr "[% name|html %]"
58744
58745 #. INPUT type=text name=nextacquidate
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
58747 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
58748 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
58749
58750 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
58754 msgid "[% norm.norm |html %]"
58755 msgstr "[% norm.norm |html %]"
58756
58757 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
58760 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58761 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58762
58763 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
58766 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
58767 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
58768
58769 #. A
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
58771 msgid "[% repet | html %]"
58772 msgstr "[% road_type |html %]"
58773
58774 #. INPUT name=suspend_until
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
58776 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58777 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58778
58779 #. INPUT type=text name=searchfield
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
58781 msgid "[% searchfield |html %]"
58782 msgstr "[% searchfield |html %]"
58783
58784 #. INPUT type=text name=servername
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58786 #, fuzzy
58787 msgid "[% server.servername | html %]"
58788 msgstr "[% shelfname |html %]"
58789
58790 #. INPUT type=text name=shelfname
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
58792 msgid "[% shelfname |html %]"
58793 msgstr "[% shelfname |html %]"
58794
58795 #. INPUT type=text name=shipmentdate
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
58797 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
58798 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
58799
58800 #. SPAN
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
58802 msgid "[% span_title | collapse %]"
58803 msgstr "[% span_title | collapse %]"
58804
58805 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
58807 msgid "[% src_component.length |html %]"
58808 msgstr "[% src_component.length |html %]"
58809
58810 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
58812 msgid "[% src_component.offset |html %]"
58813 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
58814
58815 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
58817 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
58818 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
58819
58820 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
58822 msgid "[% src_component.tag |html %]"
58823 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
58824
58825 #. INPUT type=text name=startdate
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
58827 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
58828 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
58829
58830 #. INPUT type=text name=suggesteddate
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
58832 #, fuzzy
58833 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
58834 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
58835
58836 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
58838 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
58839 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
58840
58841 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
58843 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
58844 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
58845
58846 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
58848 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
58849 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
58850
58851 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
58853 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
58854 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
58855
58856 #. INPUT type=text name=threshold
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
58858 msgid "[% threshold |html %]"
58859 msgstr "[% threshold |html %]"
58860
58861 #. SPAN
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
58863 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
58864 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
58865
58866 #. SPAN
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
58868 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
58869 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
58870
58871 #. INPUT type=text name=title
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
58878 msgid "[% title |html %]"
58879 msgstr "[% title |html %]"
58880
58881 #. INPUT type=text name=setdate
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
58883 msgid "[% today | $KohaDates %]"
58884 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
58885
58886 #. INPUT name=paid
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58888 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
58889 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
58890
58891 #. INPUT type=text name=uniformtitle
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
58893 msgid "[% uniformtitle |html %]"
58894 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
58895
58896 #. INPUT type=text name=value_any
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
58899 msgid "[% value_any |html %]"
58900 msgstr "[% value_any |html %]"
58901
58902 #. INPUT type=text name=value_main
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
58905 msgid "[% value_main |html %]"
58906 msgstr "[% value_main |html %]"
58907
58908 #. INPUT type=text name=value_mainstr
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
58911 msgid "[% value_mainstr |html %]"
58912 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
58913
58914 #. INPUT type=text name=value_match
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
58916 msgid "[% value_match |html %]"
58917 msgstr "[% value_match |html %]"
58918
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
58920 #, c-format
58921 msgid ""
58922 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58923 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
58924 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
58925 "pendingsuggestions ) ) %%] "
58926 msgstr ""
58927 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58928 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_acquisition && "
58929 "pendingsuggestions ) ) %%] "
58930
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
58932 #, c-format
58933 msgid ""
58934 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
58935 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
58936 "%%] "
58937 msgstr ""
58938 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
58939 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
58940 "%%] "
58941
58942 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
58944 #, c-format
58945 msgid ""
58946 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
58947 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
58948 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
58949 msgstr ""
58950
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
58952 #, c-format
58953 msgid ""
58954 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
58955 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
58956 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
58957 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
58958 msgstr ""
58959
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
58961 #, c-format
58962 msgid ""
58963 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
58964 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
58965 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
58966 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
58967 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
58968 "\"All statuses\" %%] "
58969 msgstr ""
58970
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
58972 #, c-format
58973 msgid ""
58974 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
58975 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
58976 msgstr ""
58977 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
58978 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
58979
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
58981 #, c-format
58982 msgid ""
58983 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
58984 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
58985 msgstr ""
58986 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
58987 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
58988
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
58990 #, c-format
58991 msgid ""
58992 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
58993 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
58994 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
58995 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
58996 msgstr ""
58997
58998 #. %1$s:  IF borrower 
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
59000 #, c-format
59001 msgid ""
59002 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59003 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59004 msgstr ""
59005 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59006 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59007
59008 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
59018 #, fuzzy
59019 msgid "[%- mv.value -%]"
59020 msgstr "[% loo.value |html %]"
59021
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
59024 #, c-format
59025 msgid "[Clear all]"
59026 msgstr "[Auswahl aufheben]"
59027
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
59032 #, c-format
59033 msgid "[Delete]"
59034 msgstr "[Löschen]"
59035
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
59037 #, c-format
59038 msgid "[Edit Item]"
59039 msgstr "[Exemplar bearbeiten]"
59040
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
59043 #, c-format
59044 msgid "[Fewer options]"
59045 msgstr "[Weniger Optionen]"
59046
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
59049 #, c-format
59050 msgid "[More options]"
59051 msgstr "[mehr Optionen]"
59052
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
59055 #, c-format
59056 msgid "[New search]"
59057 msgstr "[neue Suche]"
59058
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
59060 #, c-format
59061 msgid "[Overridden] "
59062 msgstr "[Überschrieben] "
59063
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
59066 #, c-format
59067 msgid "[Select all]"
59068 msgstr "[Alle auswählen]"
59069
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
59071 #, c-format
59072 msgid "[clear]"
59073 msgstr "[Löschen]"
59074
59075 #. SCRIPT
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
59077 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59078 msgstr ""
59079
59080 #. %1$s:  END 
59081 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59082 #. %3$s:  END 
59083 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59084 #. %5$s:  END 
59085 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59086 #. %7$s:  END 
59087 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59088 #. %9$s:  END 
59089 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59090 #. %11$s:  END 
59091 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59092 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
59093 #. %14$s:  END 
59094 #. %15$s:  other_items_loo.count 
59095 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
59097 #, c-format
59098 msgid ""
59099 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
59100 "%s%s%s (%s) %s "
59101 msgstr ""
59102 "]%s %s(Ausgeschieden)%s %s(Verloren)%s %s(Damaged)%s %s(Unterwegs)%s "
59103 "%s(Vorgemerkt)%s %s%s%s (%s) %s "
59104
59105 #. %1$s:  END 
59106 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
59107 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59108 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
59109 #. %5$s:  END 
59110 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
59111 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
59113 #, c-format
59114 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59115 msgstr "]%s (%s%s, %s Lange überfällig%s) Fälligkeitsdatum: %s %s "
59116
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
59121 #, c-format
59122 msgid "^ Ikke angitt"
59123 msgstr "^ Ikke angitt"
59124
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
59126 #, c-format
59127 msgid "_ matches only a single charcter"
59128 msgstr ""
59129
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
59132 #, c-format
59133 msgid "_blank"
59134 msgstr "_blank"
59135
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
59138 #, c-format
59139 msgid "a - Analytic (component part)"
59140 msgstr "a - Analytisch (Teilkomponente)"
59141
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
59144 #, c-format
59145 msgid "a - Language materials, printed"
59146 msgstr "a - Sprachmaterialien, gedruckt"
59147
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
59149 #, c-format
59150 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
59151 msgstr "a - UCS/Unicode (autom. gesetzt)"
59152
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
59155 #, c-format
59156 msgid "a - autobiography"
59157 msgstr "a - Autobiographie"
59158
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
59161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
59167 #, c-format
59168 msgid "a - bibliography"
59169 msgstr "a - Bibliographie"
59170
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
59173 #, c-format
59174 msgid "a - currently published continuing resource"
59175 msgstr "a - Periodikum, das aktuell publiziert wird"
59176
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
59179 #, c-format
59180 msgid "a - established"
59181 msgstr "a - bekannt"
59182
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
59185 #, c-format
59186 msgid "a - fiction"
59187 msgstr "a - Belletristik"
59188
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
59197 #, c-format
59198 msgid "a - illustrations"
59199 msgstr "a - Illustrationen"
59200
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
59203 #, c-format
59204 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59205 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59206
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
59209 #, c-format
59210 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59211 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59212
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
59215 #, c-format
59216 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59217 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59218
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
59221 #, c-format
59222 msgid "a Tekstlig materiale"
59223 msgstr "a Drehbuch-Material"
59224
59225 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
59226 #. For the first occurrence,
59227 #. SCRIPT
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
59230 msgid "a an the"
59231 msgstr "ein eine einer eines einem einen der die das"
59232
59233 #. For the first occurrence,
59234 #. SCRIPT
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59236 msgid "a- 16 rpm (discs)"
59237 msgstr "a- 16 Upm (Platten)"
59238
59239 #. For the first occurrence,
59240 #. SCRIPT
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59242 msgid "a- 3 1/2 in."
59243 msgstr "a- 3,5 Zoll"
59244
59245 #. For the first occurrence,
59246 #. SCRIPT
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59248 msgid "a- 3 in. diameter"
59249 msgstr "a- 3 Zoll"
59250
59251 #. For the first occurrence,
59252 #. SCRIPT
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59254 msgid "a- 3 layer color"
59255 msgstr "a- 3-lagige Farbe"
59256
59257 #. For the first occurrence,
59258 #. SCRIPT
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59260 msgid "a- 8 mm."
59261 msgstr "a- 8 mm."
59262
59263 #. For the first occurrence,
59264 #. SCRIPT
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59266 msgid "a- 8 mm. microfilm"
59267 msgstr "a- 8 mm."
59268
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
59275 #, c-format
59276 msgid "a- AACR 2"
59277 msgstr "a- AACR 2"
59278
59279 #. For the first occurrence,
59280 #. SCRIPT
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59282 msgid "a- Absent"
59283 msgstr "a- Fehlend"
59284
59285 #. For the first occurrence,
59286 #. SCRIPT
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59288 msgid "a- Access"
59289 msgstr "a- Zugang"
59290
59291 #. For the first occurrence,
59292 #. SCRIPT
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59294 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
59295 msgstr "a- Akustische Aufnahme, direkte Speicherung"
59296
59297 #. For the first occurrence,
59298 #. SCRIPT
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59300 msgid "a- Active"
59301 msgstr "a- Aktiv"
59302
59303 #. For the first occurrence,
59304 #. SCRIPT
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59306 msgid "a- Activity card"
59307 msgstr "a- Aktivitätskarte"
59308
59309 #. For the first occurrence,
59310 #. SCRIPT
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59312 msgid "a- Aperture card"
59313 msgstr "a- Mikrofilmlochkarte"
59314
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
59321 #, c-format
59322 msgid "a- Appropriate"
59323 msgstr "a- Geeignet"
59324
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
59331 #, c-format
59332 msgid "a- Archival"
59333 msgstr "a- Archivisch"
59334
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59337 #, c-format
59338 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59339 msgstr "a- Autonome oder halb-autonome Komponente"
59340
59341 #. For the first occurrence,
59342 #. SCRIPT
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59344 msgid "a- Balloon"
59345 msgstr "a- Ballon"
59346
59347 #. For the first occurrence,
59348 #. SCRIPT
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59350 msgid "a- Bar over bar"
59351 msgstr "a- Takte übereinander"
59352
59353 #. For the first occurrence,
59354 #. SCRIPT
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59356 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59357 msgstr "a- Beta (0,5 Zoll, Videokassette)"
59358
59359 #. For the first occurrence,
59360 #. SCRIPT
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59362 msgid "a- Canvas"
59363 msgstr "a- Leinwand"
59364
59365 #. For the first occurrence,
59366 #. SCRIPT
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59368 msgid "a- Celestial globe"
59369 msgstr "a- Himmelsglobus"
59370
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59373 #, c-format
59374 msgid "a- Differentiated personal name"
59375 msgstr "a- Unterschiedener Personenname"
59376
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59379 #, c-format
59380 msgid "a- Earlier rules"
59381 msgstr "a- Frühere Regeln"
59382
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59385 #, c-format
59386 msgid "a- Established heading"
59387 msgstr "a- Festgelegte Eintragung"
59388
59389 #. For the first occurrence,
59390 #. SCRIPT
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59392 msgid "a- File reproduced from original"
59393 msgstr "a- Die Datei wurde vom Original reproduziert"
59394
59395 #. For the first occurrence,
59396 #. SCRIPT
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59398 msgid "a- First generation (master)"
59399 msgstr "a- Erste Generation (Master)"
59400
59401 #. For the first occurrence,
59402 #. SCRIPT
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59404 msgid "a- Full (1) track"
59405 msgstr "a- Vollspur (1)"
59406
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59409 #, c-format
59410 msgid "a- Fully established"
59411 msgstr "a- Voll festgelegt"
59412
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59417 #, c-format
59418 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59419 msgstr "a- ISO-Norm für die Transliteration"
59420
59421 # Fachausdruck der Firma Technicolor
59422 #. For the first occurrence,
59423 #. SCRIPT
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59425 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59426 msgstr "a- Farbgetränkte Trägerdrucke"
59427
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59436 #, c-format
59437 msgid "a- Increase in encoding level"
59438 msgstr "a- Erhöhe Codierungsebene"
59439
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59442 #, c-format
59443 msgid "a- International standard"
59444 msgstr "a- Internationaler Standard"
59445
59446 #. For the first occurrence,
59447 #. SCRIPT
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59449 msgid "a- Lacquer coating"
59450 msgstr "a- Lacküberzug"
59451
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59454 #, c-format
59455 msgid "a- Language material"
59456 msgstr "a- Sprachmaterial"
59457
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59462 #, c-format
59463 msgid "a- Language material (monography)"
59464 msgstr "a- Sprachmaterial (Monographie)"
59465
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59467 #, c-format
59468 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59469 msgstr "a- Library of Congress Subject Headings"
59470
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59472 #, c-format
59473 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59474 msgstr "a- Library of Congress Schlagworte"
59475
59476 #. For the first occurrence,
59477 #. SCRIPT
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59479 msgid "a- Literary braille"
59480 msgstr "a- Literarische Brailleschrift"
59481
59482 #. For the first occurrence,
59483 #. SCRIPT
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59485 msgid "a- Low oblique"
59486 msgstr "a- Leicht abgeschrägt"
59487
59488 #. For the first occurrence,
59489 #. SCRIPT
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59491 msgid "a- Low reduction ratio"
59492 msgstr "a- Niedrige Verkleinerung"
59493
59494 #. SCRIPT
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59496 msgid "a- Map"
59497 msgstr "a- Karte"
59498
59499 #. For the first occurrence,
59500 #. SCRIPT
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59502 msgid "a- Master tape"
59503 msgstr "a- Mastertape"
59504
59505 #. For the first occurrence,
59506 #. SCRIPT
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59508 msgid "a- Meteorological"
59509 msgstr "a- Meteorologisch"
59510
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59517 #, c-format
59518 msgid "a- Monographic component part"
59519 msgstr "a- Monographischer Komponententteil"
59520
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59523 #, c-format
59524 msgid "a- Monographic series"
59525 msgstr "a- Monographische Serien"
59526
59527 #. For the first occurrence,
59528 #. SCRIPT
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59530 msgid "a- Moon"
59531 msgstr "a- Mond"
59532
59533 #. For the first occurrence,
59534 #. SCRIPT
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59536 msgid "a- NAB standard"
59537 msgstr "a- NAB-Standard"
59538
59539 #. For the first occurrence,
59540 #. SCRIPT
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59542 msgid "a- None apparent"
59543 msgstr "a- Keine erkennbare Schädigung"
59544
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59547 #, c-format
59548 msgid "a- Numbered"
59549 msgstr "a- Nummeriert"
59550
59551 #. For the first occurrence,
59552 #. SCRIPT
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59554 msgid "a- One color"
59555 msgstr "a- Einfarbig"
59556
59557 #. For the first occurrence,
59558 #. SCRIPT
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59560 msgid "a- One file format"
59561 msgstr "a- Eins"
59562
59563 #. For the first occurrence,
59564 #. SCRIPT
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59566 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59567 msgstr "a- Optische Tonspur auf dem Film"
59568
59569 #. For the first occurrence,
59570 #. SCRIPT
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59572 msgid "a- Paper"
59573 msgstr "a- Papier"
59574
59575 #. For the first occurrence,
59576 #. SCRIPT
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59578 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59579 msgstr "a- Fotokopie, Blaupause"
59580
59581 #. For the first occurrence,
59582 #. SCRIPT
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59584 msgid "a- Positive"
59585 msgstr "a- Positiv"
59586
59587 #. For the first occurrence,
59588 #. SCRIPT
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59590 msgid "a- Print/braille"
59591 msgstr "a- Druck-Brailleschrift"
59592
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59595 #, c-format
59596 msgid "a- Record can be used"
59597 msgstr "a- Satz kann verwendet werden"
59598
59599 #. For the first occurrence,
59600 #. SCRIPT
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59602 msgid "a- Regular print"
59603 msgstr "a- Normaldruck"
59604
59605 #. For the first occurrence,
59606 #. SCRIPT
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59608 msgid "a- Safety base, undetermined"
59609 msgstr "a- Sicherheitsträgermaterial, unbestimmt"
59610
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59613 #, c-format
59614 msgid "a- Serial component part"
59615 msgstr "a- Komponententeil einer Serie"
59616
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59619 #, c-format
59620 msgid "a- Set"
59621 msgstr "a- Set"
59622
59623 #. For the first occurrence,
59624 #. SCRIPT
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59626 msgid "a- Silver halide"
59627 msgstr "a- Silberhalogenid"
59628
59629 #. For the first occurrence,
59630 #. SCRIPT
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59632 msgid "a- Sound"
59633 msgstr "a- Ton"
59634
59635 #. For the first occurrence,
59636 #. SCRIPT
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59638 msgid "a- Sound on medium"
59639 msgstr "a- Ton auf dem Medium"
59640
59641 #. For the first occurrence,
59642 #. SCRIPT
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59644 msgid "a- Standard 8mm."
59645 msgstr "a- Standard 8 mm"
59646
59647 #. For the first occurrence,
59648 #. SCRIPT
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59650 msgid "a- Standard 8mm. film width"
59651 msgstr "a- Film Standard 8 mm"
59652
59653 #. For the first occurrence,
59654 #. SCRIPT
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59656 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
59657 msgstr "a- Standardblende mit Tonspur (reduziertes Bild)"
59658
59659 #. For the first occurrence,
59660 #. SCRIPT
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59662 msgid "a- Surface"
59663 msgstr "a- Oberfläche"
59664
59665 #. For the first occurrence,
59666 #. SCRIPT
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59668 msgid "a- Tape cartridge"
59669 msgstr "a- Bandkassette"
59670
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
59673 #, c-format
59674 msgid "a- Topical"
59675 msgstr "a- Thematisch"
59676
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
59679 #, c-format
59680 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
59681 msgstr "a- Kopien sind konsistent mit der Eintragung"
59682
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
59689 #, c-format
59690 msgid "a- UCS/Unicode"
59691 msgstr "a- UCS/Unicode"
59692
59693 #. For the first occurrence,
59694 #. SCRIPT
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59696 msgid "a- Uncompressed"
59697 msgstr "a- Unkomprimiert"
59698
59699 #. For the first occurrence,
59700 #. SCRIPT
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59702 msgid "a- Uncontracted"
59703 msgstr "a- Ungekürzt"
59704
59705 #. For the first occurrence,
59706 #. SCRIPT
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59708 msgid "a- Workprint"
59709 msgstr "a- Workprint"
59710
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
59713 #, c-format
59714 msgid "a- collage"
59715 msgstr "a- Collage"
59716
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
59719 #, c-format
59720 msgid "a- federal/national"
59721 msgstr "a- Bund-/national"
59722
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
59727 #, c-format
59728 msgid "a- juvenile, general"
59729 msgstr "a- jugendlich, allgemein"
59730
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
59733 #, c-format
59734 msgid "a- juvenile, general "
59735 msgstr "a- jugendlich, allgemein "
59736
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
59739 #, c-format
59740 msgid "a- no adjustment"
59741 msgstr "a - keine Adaptierung"
59742
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
59754 #, c-format
59755 msgid "a_t"
59756 msgstr "a_t"
59757
59758 #. For the first occurrence,
59759 #. SCRIPT
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59761 msgid "aa- Visible light"
59762 msgstr "aa- Sichtbares Licht"
59763
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
59766 #, c-format
59767 msgid "aa- architectural drawing"
59768 msgstr "aa- Architekturzeichnung"
59769
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
59771 #, c-format
59772 msgid "aacr1"
59773 msgstr "aacr1"
59774
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
59776 #, c-format
59777 msgid "aacr2"
59778 msgstr "aacr2"
59779
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
59781 #, c-format
59782 msgid "aacr2 compatible"
59783 msgstr "aacr2-kompatibel"
59784
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
59786 #, c-format
59787 msgid "aat"
59788 msgstr "aat"
59789
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
59797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
59802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
59841 #, c-format
59842 msgid "ab"
59843 msgstr "ab"
59844
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
59847 #, c-format
59848 msgid "ab- item cover"
59849 msgstr "ab - Exemplareinband"
59850
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
59853 #, c-format
59854 msgid "abc"
59855 msgstr "abc"
59856
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
59868 #, c-format
59869 msgid "abcd"
59870 msgstr "abcd"
59871
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
59876 #, c-format
59877 msgid "abcd35"
59878 msgstr "abcd35"
59879
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
59884 #, c-format
59885 msgid "abcde35"
59886 msgstr "abcde35"
59887
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
59889 #, c-format
59890 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59891 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59892
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
59894 #, c-format
59895 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
59896 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
59897
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
59899 #, c-format
59900 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
59901 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
59902
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
59907 #, c-format
59908 msgid "abcdeqnp"
59909 msgstr "abcdeqnp"
59910
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
59913 #, c-format
59914 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
59915 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
59916
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
59919 #, c-format
59920 msgid "abcdgo"
59921 msgstr "abcdgo"
59922
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
59925 #, c-format
59926 msgid "abcdjpvxyz"
59927 msgstr "abcdjpvxyz"
59928
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
59930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
59931 #, c-format
59932 msgid "abcdn"
59933 msgstr "abcdn"
59934
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
59967 #, c-format
59968 msgid "abcdq"
59969 msgstr "abcdq"
59970
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
59975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
59978 #, c-format
59979 msgid "abcdu"
59980 msgstr "abcdu"
59981
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
59984 #, c-format
59985 msgid "abcdvxyz"
59986 msgstr "abcdvxyz"
59987
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
59993 #, c-format
59994 msgid "abce"
59995 msgstr "abce"
59996
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
59998 #, c-format
59999 msgid "abcefg"
60000 msgstr "abcefg"
60001
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
60006 #, c-format
60007 msgid "abceg"
60008 msgstr "abceg"
60009
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
60012 #, c-format
60013 msgid "abcg"
60014 msgstr "abcg"
60015
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
60017 #, c-format
60018 msgid "abchnp"
60019 msgstr "abchnp"
60020
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
60027 #, c-format
60028 msgid "abcq"
60029 msgstr "abcq"
60030
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
60034 #, c-format
60035 msgid "abcx3"
60036 msgstr "abcx3"
60037
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
60043 #, c-format
60044 msgid "abfghk"
60045 msgstr "abfghk"
60046
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
60050 #, c-format
60051 msgid "abfgk"
60052 msgstr "abfgk"
60053
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
60056 #, c-format
60057 msgid "abhfgknps"
60058 msgstr "abhfgknps"
60059
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
60062 #, c-format
60063 msgid "abhfgnp"
60064 msgstr "abhfgnp"
60065
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
60067 #, c-format
60068 msgid "abj"
60069 msgstr "abj"
60070
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
60074 #, c-format
60075 msgid "abje"
60076 msgstr "abje"
60077
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
60079 #, c-format
60080 msgid "abstract"
60081 msgstr "Zusammenfassung"
60082
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
60084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
60089 #, c-format
60090 msgid "abstract or summary"
60091 msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung"
60092
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
60094 #, c-format
60095 msgid "abstract or summary "
60096 msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung "
60097
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
60102 #, c-format
60103 msgid "abvxyz"
60104 msgstr "abvxyz"
60105
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
60110 #, c-format
60111 msgid "abx"
60112 msgstr "abx"
60113
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
60116 #, c-format
60117 msgid "ac- sticker"
60118 msgstr "ac - Kleber"
60119
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
60123 #, c-format
60124 msgid "access"
60125 msgstr "Zugang"
60126
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
60128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
60129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
60131 #, c-format
60132 msgid "accompanying material"
60133 msgstr "Begleitmaterial"
60134
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
60136 #, c-format
60137 msgid "account has expired"
60138 msgstr "Konto ist abgelaufen"
60139
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
60141 #, c-format
60142 msgid "acdef"
60143 msgstr "acdef"
60144
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
60146 #, c-format
60147 msgid "acdefghklnpqstu4"
60148 msgstr "acdefghklnpqstu4"
60149
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
60151 #, c-format
60152 msgid "acdenq"
60153 msgstr "acdenq"
60154
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
60164 #, c-format
60165 msgid "acdeq"
60166 msgstr "acdeq"
60167
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
60170 #, c-format
60171 msgid "acetate"
60172 msgstr "Azetat"
60173
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
60176 #, c-format
60177 msgid "acoustic"
60178 msgstr "Akustisch"
60179
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
60181 #, c-format
60182 msgid "acronym"
60183 msgstr "Akronym"
60184
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
60191 #, c-format
60192 msgid "acrylics"
60193 msgstr "Acryl"
60194
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60196 #, c-format
60197 msgid "active"
60198 msgstr "aktiv"
60199
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
60202 #, c-format
60203 msgid "ad- poster"
60204 msgstr "ad- Poster"
60205
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:301
60208 #, c-format
60209 msgid "add a library"
60210 msgstr "Eine Bibliothek hinzufügen"
60211
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
60214 #, c-format
60215 msgid "add a patron category"
60216 msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
60217
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
60219 #, fuzzy, c-format
60220 msgid "added successfully"
60221 msgstr "Bild wurde erfolgreich hochgeladen"
60222
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
60224 #, c-format
60225 msgid "adfghklmnoprst"
60226 msgstr "adfghklmnoprst"
60227
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
60229 #, c-format
60230 msgid "adfklmor"
60231 msgstr "adfklmor"
60232
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
60235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
60236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
60237 #, c-format
60238 msgid "adolescent"
60239 msgstr "Jugendliche"
60240
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
60245 #, c-format
60246 msgid "adult"
60247 msgstr "Erwachsene"
60248
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
60250 #, c-format
60251 msgid "adult, General"
60252 msgstr "Erwachsener, allgemein"
60253
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
60255 #, c-format
60256 msgid "adult, serious"
60257 msgstr "Erwachsene, Sachliteratur"
60258
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
60261 #, c-format
60262 msgid "advertising texts"
60263 msgstr "Werbetexte"
60264
60265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
60266 #, c-format
60267 msgid "ae"
60268 msgstr "ae"
60269
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
60271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
60272 #, c-format
60273 msgid "ae- postcard"
60274 msgstr "ae- Postkarte"
60275
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
60280 #, c-format
60281 msgid "aerial"
60282 msgstr "oberflächlich"
60283
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
60286 #, c-format
60287 msgid "af- greetings card"
60288 msgstr "af - Grußkarte"
60289
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
60292 #, c-format
60293 msgid "afghk"
60294 msgstr "afghk"
60295
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
60300 #, c-format
60301 msgid "afgk"
60302 msgstr "afgk"
60303
60304 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60306 #, c-format
60307 msgid "after %s days."
60308 msgstr "nach %s Tagen."
60309
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
60312 #, c-format
60313 msgid "ag- chart"
60314 msgstr "ag - Diagramm"
60315
60316 #. %1$s:  END 
60317 #. %2$s:  IF ( error ) 
60318 #. %3$s:  ELSE 
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
60320 #, c-format
60321 msgid "again. %s %s%s "
60322 msgstr "erneut %s %s%s "
60323
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
60327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
60328 #, c-format
60329 msgid "agrt"
60330 msgstr "agrt"
60331
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
60333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
60334 #, c-format
60335 msgid "ah- playing cards"
60336 msgstr "ah - Spielkarten"
60337
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60339 #, c-format
60340 msgid "ai"
60341 msgstr "ai"
60342
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60345 #, c-format
60346 msgid "ai- flash card"
60347 msgstr "ai- Karteikarte"
60348
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60351 #, c-format
60352 msgid "air"
60353 msgstr "Luft"
60354
60355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60361 #, c-format
60362 msgid "air brush"
60363 msgstr "Air Brush"
60364
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60367 #, c-format
60368 msgid "aj- ephemera"
60369 msgstr "aj- Ephemera"
60370
60371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60377 #, c-format
60378 msgid "algraphy"
60379 msgstr "Aluminiumdruck"
60380
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60384 #, c-format
60385 msgid "all"
60386 msgstr "alle"
60387
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60389 #, c-format
60390 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60391 msgstr ""
60392 "Alle Normsatztypen die in den Frameworks verwendet werden, sind definiert."
60393
60394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60395 #, c-format
60396 msgid "all frameworks"
60397 msgstr "alle Frameworks"
60398
60399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60400 #, c-format
60401 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60402 msgstr ""
60403 "alle Unterfelder jeden Feldes sind im selben Tab (oder werden ignoriert)"
60404
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60407 #, c-format
60408 msgid "allegory"
60409 msgstr "Allegorie"
60410
60411 #. SCRIPT
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60413 msgid "already exists in database"
60414 msgstr "existiert bereits in der Datenbank"
60415
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
60417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
60418 #, c-format
60419 msgid "already has a hold"
60420 msgstr "ist bereits vorgemerkt"
60421
60422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60424 #, c-format
60425 msgid "an- calendar"
60426 msgstr "an- Kalender"
60427
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60430 #, c-format
60431 msgid "anaglyphic"
60432 msgstr "Anaglyph"
60433
60434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
60435 #, c-format
60436 msgid "analytics."
60437 msgstr "Aufsätze."
60438
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60441 #, c-format
60442 msgid "anamorphic"
60443 msgstr "Anamorph"
60444
60445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60447 #, c-format
60448 msgid "anamorphic (wide screen)"
60449 msgstr "Verzerrung (Breitwand)"
60450
60451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60452 #, c-format
60453 msgid "and"
60454 msgstr "und"
60455
60456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
60458 #, c-format
60459 msgid "and "
60460 msgstr "und "
60461
60462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60463 #, c-format
60464 msgid "and has been returned."
60465 msgstr "und wurde zurückgegeben."
60466
60467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60468 #, c-format
60469 msgid "and is issued every "
60470 msgstr "und erscheint alle "
60471
60472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60473 #, c-format
60474 msgid "and mark one currency as active."
60475 msgstr "und markieren Sie eine Währung als aktiv."
60476
60477 #. For the first occurrence,
60478 #. %1$s:  batch_id 
60479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60481 #, c-format
60482 msgid "and removed from batch %s. "
60483 msgstr "und aus dem Stapel %s entfernt. "
60484
60485 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60487 #, c-format
60488 msgid "and the "
60489 msgstr "und der "
60490
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60492 #, c-format
60493 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60494 msgstr "und sie müssen alle im 10 (Exemplare) Tab sein"
60495
60496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60498 #, c-format
60499 msgid "angular scale"
60500 msgstr "Wnkelskala"
60501
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60504 #, c-format
60505 msgid "animation"
60506 msgstr "Animation"
60507
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60510 #, c-format
60511 msgid "animation and live action"
60512 msgstr "Zeichentrick- und Realfilm"
60513
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60516 #, c-format
60517 msgid "annual"
60518 msgstr "jährlich"
60519
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60522 #, c-format
60523 msgid "anthem "
60524 msgstr "Hymne "
60525
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60527 #, c-format
60528 msgid "anyone else to add entries."
60529 msgstr "anderen, Einträge hinzuzufügen."
60530
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60532 #, c-format
60533 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60534 msgstr "die eigenen Einträge zu entfernen."
60535
60536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60537 #, c-format
60538 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60539 msgstr "die Einträge anderer Personen zu entfernen."
60540
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60544 #, c-format
60545 msgid "aperture card"
60546 msgstr "Mikrofilmlochkarte"
60547
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60549 #, c-format
60550 msgid "aperture card "
60551 msgstr "Mikrofilmlochkarte "
60552
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60554 #, c-format
60555 msgid "application history"
60556 msgstr "Historie"
60557
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60560 #, c-format
60561 msgid "approved"
60562 msgstr "bestätigt"
60563
60564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60580 #, c-format
60581 msgid "aq"
60582 msgstr "aq"
60583
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60592 #, c-format
60593 msgid "aqdc"
60594 msgstr "aqdc"
60595
60596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60604 #, c-format
60605 msgid "aquatint"
60606 msgstr "Tuschätzung"
60607
60608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
60609 #, c-format
60610 msgid "are licensed under the "
60611 msgstr "ist lizenziert unter der "
60612
60613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60615 #, c-format
60616 msgid "aria"
60617 msgstr "Arie"
60618
60619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60621 #, c-format
60622 msgid "armadillo"
60623 msgstr "Armadillo"
60624
60625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60627 #, c-format
60628 msgid "arms"
60629 msgstr "Waffen"
60630
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60635 #, c-format
60636 msgid "art original"
60637 msgstr "Kunst-Original"
60638
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60640 #, c-format
60641 msgid "art original "
60642 msgstr "Kunst-Original "
60643
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
60648 #, c-format
60649 msgid "art reproduction"
60650 msgstr "Kunst-Reproduktion"
60651
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
60653 #, c-format
60654 msgid "art reproduction "
60655 msgstr "Kunst-Reproduktion "
60656
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
60659 #, c-format
60660 msgid "artefacts"
60661 msgstr "Artefakte"
60662
60663 #. IMG
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
60665 msgid "article"
60666 msgstr "article"
60667
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
60670 #, c-format
60671 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
60672 msgstr "als separates Supplement zu einer Zeitschrift, Monographie etc."
60673
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
60676 #, c-format
60677 msgid "as- place card"
60678 msgstr "as- Platzkarte"
60679
60680 #. SCRIPT
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60682 msgid "at %s"
60683 msgstr "in %s"
60684
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
60686 #, c-format
60687 msgid "at : "
60688 msgstr "in : "
60689
60690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
60691 #, c-format
60692 msgid "at current library "
60693 msgstr "in aktueller Bibliothek "
60694
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
60696 #, c-format
60697 msgid "at least 1 item type defined"
60698 msgstr "mindestens 1 Medientyp definiert"
60699
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
60701 #, c-format
60702 msgid "at least 1 item type must be defined"
60703 msgstr "mindestens 1 Medientyp muß definiert sein"
60704
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
60706 #, c-format
60707 msgid "at least 1 library defined"
60708 msgstr "mindestens 1 Bibliothek definiert"
60709
60710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
60711 #, c-format
60712 msgid "at least 1 library must be defined"
60713 msgstr "es muss mindestens1 Bibliothek definiert sein"
60714
60715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
60720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
60722 #, c-format
60723 msgid "atlas"
60724 msgstr "Atlas"
60725
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
60727 #, c-format
60728 msgid "atlas "
60729 msgstr "Atlas "
60730
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
60733 #, c-format
60734 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
60735 msgstr "Atlas enthaltend Atlas in Loseblatt-From"
60736
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
60738 #, c-format
60739 msgid "atru"
60740 msgstr "atru"
60741
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
60743 #, fuzzy, c-format
60744 msgid "attribute value "
60745 msgstr "Benutzerattribute: "
60746
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
60748 #, c-format
60749 msgid "au"
60750 msgstr "au"
60751
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
60754 #, c-format
60755 msgid "au- santino"
60756 msgstr "au- santino"
60757
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
60759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
60761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
60762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
60763 #, c-format
60764 msgid "autobiography"
60765 msgstr "Autobiographie"
60766
60767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
60772 #, c-format
60773 msgid "av"
60774 msgstr "av"
60775
60776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
60777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
60778 #, c-format
60779 msgid "av "
60780 msgstr "av "
60781
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
60783 #, c-format
60784 msgid "available"
60785 msgstr "Verfügbar"
60786
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
60788 #, c-format
60789 msgid "available online "
60790 msgstr "online verfügbar "
60791
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
60793 #, c-format
60794 msgid "axz"
60795 msgstr "axz"
60796
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
60799 #, c-format
60800 msgid "azimuthal equal area"
60801 msgstr "azimutal, flächengleich"
60802
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
60805 #, c-format
60806 msgid "azimuthal equidistant"
60807 msgstr "azimutal, abstandsgleich"
60808
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
60811 #, c-format
60812 msgid "azimuthal, other known specific type"
60813 msgstr "azumital, anderer bekannter spezifischer Typ"
60814
60815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
60817 #, c-format
60818 msgid "azimuthal, specific type unknown"
60819 msgstr "azumital, unbekannter spezifischer Typ"
60820
60821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
60823 #, c-format
60824 msgid "b - Language materials, manuscript"
60825 msgstr "b - Sprachmaterialien, handschriftlich"
60826
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
60828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
60830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
60831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
60835 #, c-format
60836 msgid "b - catalogue"
60837 msgstr "b - Katalog"
60838
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
60840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
60841 #, c-format
60842 msgid "b - continuing resource no longer being published"
60843 msgstr "b - Periodika, die nicht mehr publiziert werden"
60844
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
60847 #, c-format
60848 msgid "b - drama"
60849 msgstr "b - Drama"
60850
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
60853 #, c-format
60854 msgid "b - individual biography"
60855 msgstr "b - Einzelbiographie"
60856
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
60863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
60865 #, c-format
60866 msgid "b - maps"
60867 msgstr "b - Karten"
60868
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
60871 #, c-format
60872 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
60873 msgstr "b Manusskript (Kap. 4)"
60874
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
60877 #, c-format
60878 msgid "b Serieanalytt"
60879 msgstr "b Serie"
60880
60881 #. For the first occurrence,
60882 #. SCRIPT
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60884 msgid "b- 2 color, single strip"
60885 msgstr "b- 2 Farbe, Einzelstreifen"
60886
60887 #. For the first occurrence,
60888 #. SCRIPT
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60890 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
60891 msgstr "b- 33 1/3 Upm (Platten)"
60892
60893 #. For the first occurrence,
60894 #. SCRIPT
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60896 msgid "b- 5 in. diameter"
60897 msgstr "b- 5 Zoll"
60898
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
60901 #, c-format
60902 msgid "b- AACR 1"
60903 msgstr "b- AACR 1"
60904
60905 #. For the first occurrence,
60906 #. SCRIPT
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60908 msgid "b- Airborne"
60909 msgstr "b- Luftübertragen"
60910
60911 #. For the first occurrence,
60912 #. SCRIPT
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60914 msgid "b- Aircraft--low altitude"
60915 msgstr "b- Flugzeug - geringe Höhe"
60916
60917 #. For the first occurrence,
60918 #. SCRIPT
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60920 msgid "b- Bar by bar"
60921 msgstr "b- Takte nacheinander"
60922
60923 #. For the first occurrence,
60924 #. SCRIPT
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60926 msgid "b- Black-and-white"
60927 msgstr "b- Schwarzweiss"
60928
60929 #. For the first occurrence,
60930 #. SCRIPT
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60932 msgid "b- Braille"
60933 msgstr "b- Braille"
60934
60935 #. For the first occurrence,
60936 #. SCRIPT
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60938 msgid "b- Bristol board"
60939 msgstr "b- Zeichenkarton"
60940
60941 #. For the first occurrence,
60942 #. SCRIPT
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60944 msgid "b- CCIR standard"
60945 msgstr "b- CCIR-Standard"
60946
60947 #. For the first occurrence,
60948 #. SCRIPT
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60950 msgid "b- Cellulose nitrate"
60951 msgstr "b- Zellulosenitrat"
60952
60953 #. For the first occurrence,
60954 #. SCRIPT
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60956 msgid "b- Chip cartridge"
60957 msgstr "b- Chipkarte"
60958
60959 #. For the first occurrence,
60960 #. SCRIPT
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60962 msgid "b- Contracted"
60963 msgstr "b- Braillekurzschrift"
60964
60965 #. For the first occurrence,
60966 #. SCRIPT
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60968 msgid "b- Diazo"
60969 msgstr "b- Diazo"
60970
60971 #. For the first occurrence,
60972 #. SCRIPT
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60974 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
60975 msgstr "b- Direkte Speicherung, nicht akustisch"
60976
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
60978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
60979 #, c-format
60980 msgid "b- English and French"
60981 msgstr "b- Englisch und Französisch"
60982
60983 #. For the first occurrence,
60984 #. SCRIPT
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60986 msgid "b- File reproduced from microform"
60987 msgstr "b- Die Datei wurde von einer Mikroform reproduziert"
60988
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
60991 #, c-format
60992 msgid "b- Form"
60993 msgstr "b- Form"
60994
60995 #. For the first occurrence,
60996 #. SCRIPT
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60998 msgid "b- Format code braille"
60999 msgstr "b- Brailleschrift-Formatcode"
61000
61001 #. For the first occurrence,
61002 #. SCRIPT
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61004 msgid "b- Half (2) track"
61005 msgstr "b- Halbspur (2)"
61006
61007 #. For the first occurrence,
61008 #. SCRIPT
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61010 msgid "b- High oblique"
61011 msgstr "b- Stark abgeschrägt"
61012
61013 #. For the first occurrence,
61014 #. SCRIPT
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61016 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
61017 msgstr "b- Großbrailleschrift oder vergößerte Brailleschrift"
61018
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
61020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
61021 #, c-format
61022 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
61023 msgstr "b- LC Schlagwörter für Kinderliteratur"
61024
61025 #. SCRIPT
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61027 msgid "b- Large print"
61028 msgstr "b- Großdruck"
61029
61030 #. SCRIPT
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61032 msgid "b- Large print "
61033 msgstr "b- Großdruck "
61034
61035 #. For the first occurrence,
61036 #. SCRIPT
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61038 msgid "b- Lossless"
61039 msgstr "b- Verlustfrei"
61040
61041 #. For the first occurrence,
61042 #. SCRIPT
61043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61044 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
61045 msgstr "b- Magnettonspur auf dem Film"
61046
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
61048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
61049 #, c-format
61050 msgid "b- Memorandum"
61051 msgstr "b- Memorandum"
61052
61053 #. For the first occurrence,
61054 #. SCRIPT
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61056 msgid "b- Microfilm cartridge"
61057 msgstr "b- Mikrofilm-Cartridge"
61058
61059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
61061 #, c-format
61062 msgid "b- Multipart item"
61063 msgstr "b- mehrteiliges Medium"
61064
61065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
61067 #, c-format
61068 msgid "b- National standard"
61069 msgstr "b- Nationaler Standard"
61070
61071 #. For the first occurrence,
61072 #. SCRIPT
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61074 msgid "b- Negative"
61075 msgstr "b- Negativ"
61076
61077 #. For the first occurrence,
61078 #. SCRIPT
61079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61080 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
61081 msgstr "b- Nitrat: verdächtiger Geruch"
61082
61083 #. For the first occurrence,
61084 #. SCRIPT
61085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61086 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
61087 msgstr "b- Unverzerrt (Breitwand)"
61088
61089 #. For the first occurrence,
61090 #. SCRIPT
61091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61092 msgid "b- Normal reduction"
61093 msgstr "b- Normale Verkleinerung"
61094
61095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
61098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
61100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
61101 #, c-format
61102 msgid "b- Not appropriate"
61103 msgstr "b- Nicht angemessen"
61104
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
61107 #, c-format
61108 msgid "b- Part with independent title"
61109 msgstr "b- Teil mit eigenständigem Titel"
61110
61111 #. For the first occurrence,
61112 #. SCRIPT
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61114 msgid "b- Passive"
61115 msgstr "b- Passiv"
61116
61117 #. For the first occurrence,
61118 #. SCRIPT
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61120 msgid "b- Photocopy"
61121 msgstr "b- Fotokopie"
61122
61123 #. For the first occurrence,
61124 #. SCRIPT
61125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61126 msgid "b- Planetary or lunar globe"
61127 msgstr "b- Planeten- oder Mondglobus"
61128
61129 #. For the first occurrence,
61130 #. SCRIPT
61131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61132 msgid "b- Printing master"
61133 msgstr "b- Dupliziervorlage"
61134
61135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
61136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
61137 #, c-format
61138 msgid "b- Record is being updated"
61139 msgstr "b- Satz wurde geändert"
61140
61141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
61145 #, c-format
61146 msgid "b- Serial component part"
61147 msgstr "b- Teil einer Serie"
61148
61149 #. For the first occurrence,
61150 #. SCRIPT
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61152 msgid "b- Sound separate from medium"
61153 msgstr "b- Ton separat vom Medium"
61154
61155 #. For the first occurrence,
61156 #. SCRIPT
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61158 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
61159 msgstr "b- Super 8 mm/Single 8 mm"
61160
61161 #. For the first occurrence,
61162 #. SCRIPT
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61164 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
61165 msgstr "b- Film Super 8 mm./Single 8 mm"
61166
61167 #. For the first occurrence,
61168 #. SCRIPT
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61170 msgid "b- Surface observing"
61171 msgstr "b- Erdbeobachtung"
61172
61173 #. For the first occurrence,
61174 #. SCRIPT
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61176 msgid "b- Tape duplication master"
61177 msgstr "b- Vervielfältigungsmasterband"
61178
61179 #. For the first occurrence,
61180 #. SCRIPT
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61182 msgid "b- Three-layer stock"
61183 msgstr "b- Dreischichten-Rohmaterial"
61184
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
61187 #, c-format
61188 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
61189 msgstr ""
61190 "b- Nebeneintragungen sind nicht notwendigerweise consistent mit den "
61191 "Eintragungen"
61192
61193 #. For the first occurrence,
61194 #. SCRIPT
61195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61196 msgid "b- Trims"
61197 msgstr "b- Schnitte"
61198
61199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
61200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
61201 #, c-format
61202 msgid "b- Undifferentiated personal name"
61203 msgstr "b- Undifferenzierter Personenname"
61204
61205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
61207 #, c-format
61208 msgid "b- Unnumbered"
61209 msgstr "b- Unnummeriert"
61210
61211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
61212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
61213 #, c-format
61214 msgid "b- Untraced reference"
61215 msgstr "b- Unverfolgte Referenz"
61216
61217 #. For the first occurrence,
61218 #. SCRIPT
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61220 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
61221 msgstr "b- VHS (0,5 Zoll, Videokassette)"
61222
61223 #. For the first occurrence,
61224 #. SCRIPT
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61226 msgid "b- Wood"
61227 msgstr "b- Holz"
61228
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
61231 #, c-format
61232 msgid "b- adjusted but without grid system"
61233 msgstr "b- justiert, aber ohne Gittersystem"
61234
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
61236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
61237 #, c-format
61238 msgid "b- drawing"
61239 msgstr "b- Zeichnung"
61240
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
61243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
61244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
61245 #, c-format
61246 msgid "b- other"
61247 msgstr "b- andere"
61248
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
61251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
61252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
61255 #, c-format
61256 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
61257 msgstr "b- Vor-Primarschule (Alter 0-5)"
61258
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
61261 #, c-format
61262 msgid "b- state/province"
61263 msgstr "b- Staat/Bundesland"
61264
61265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
61267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
61268 #, c-format
61269 msgid "ba"
61270 msgstr "ba"
61271
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
61273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
61274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
61275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
61276 #, c-format
61277 msgid "ba- Latin"
61278 msgstr "ba- Latein"
61279
61280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
61281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
61282 #, c-format
61283 msgid "ballad"
61284 msgstr "Ballade"
61285
61286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
61288 #, c-format
61289 msgid "ballet"
61290 msgstr "Ballett"
61291
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
61295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
61297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
61298 #, c-format
61299 msgid "basalt"
61300 msgstr "Basalt"
61301
61302 #. A
61303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
61304 msgid "basket"
61305 msgstr "Korb"
61306
61307 #. For the first occurrence,
61308 #. %1$s:  basket.basketname 
61309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
61310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
61311 #, c-format
61312 msgid "basket: %s"
61313 msgstr "Bestellung: %s"
61314
61315 #. A
61316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
61318 msgid "basketgroup"
61319 msgstr "Bestellgruppe"
61320
61321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
61322 #, c-format
61323 msgid "batch_anonymise.pl"
61324 msgstr ""
61325
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
61328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
61329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61334 #, c-format
61335 msgid "bathymetry - isolines"
61336 msgstr "Bathymetrie/Tiefenlinien/Tiefenkurven"
61337
61338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61346 #, c-format
61347 msgid "bathymetry - soundings"
61348 msgstr "Bathymetrie/Tiefenmessung"
61349
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61357 #, c-format
61358 msgid "bc"
61359 msgstr "bc"
61360
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61362 #, c-format
61363 msgid "bcg"
61364 msgstr "bcg"
61365
61366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61367 #, c-format
61368 msgid "be installed before you may continue."
61369 msgstr "muss installiert sein bevor Sie weitermachen können."
61370
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61372 #, c-format
61373 msgid "be less than 500KB. "
61374 msgstr "muss kleiner als 500KB sein. "
61375
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61377 #, c-format
61378 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61379 msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped"
61380
61381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61383 #, c-format
61384 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61385 msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped "
61386
61387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61388 #, c-format
61389 msgid "be mapped to the same tag,"
61390 msgstr "verbunden werden mit dem gleichen Feld,"
61391
61392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61393 #, c-format
61394 msgid ""
61395 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61396 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61397 msgstr ""
61398 "Das Datumsformat entspricht Ihren Systemeinstellungen und muss immer mit "
61399 "Nullen aufgefüllt werden. Beispiel: '01/02/2008'. Alternativ kann das Datum "
61400 "auch im ISO-Format angegeben werden. (Beispiel: '2010-10-28') "
61401
61402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
61403 #, c-format
61404 msgid "because fine balance is "
61405 msgstr "weil Gebührenkonto ist "
61406
61407 #. SCRIPT
61408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
61409 #, fuzzy
61410 msgid "begin with "
61411 msgstr "Beginnt mit"
61412
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
61414 #, c-format
61415 msgid "below"
61416 msgstr "weiter unten."
61417
61418 #. INPUT type=text name=cardnumber
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
61420 msgid ""
61421 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61422 msgstr ""
61423 "zwischen [% minlength_cardnumber %] und [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
61424
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61426 #, c-format
61427 msgid "biblio and biblionumber"
61428 msgstr "Biblio und Biblionummer"
61429
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61457 #, c-format
61458 msgid "bibliography"
61459 msgstr "Bibliographie"
61460
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61462 #, c-format
61463 msgid "bibliography "
61464 msgstr "Bibliographie "
61465
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61467 #, c-format
61468 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61469 msgstr "biblioitems.itemtype definiert"
61470
61471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61472 #, c-format
61473 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61474 msgstr "biblionumber und biblioitemnumber korrekt zugeordnet"
61475
61476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61478 #, c-format
61479 msgid "biennial (every two years)"
61480 msgstr "zweijährig (alle zwei Jahre)"
61481
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61484 #, c-format
61485 msgid "bimonthly (every two months)"
61486 msgstr "zweimonatlich (alle zwei Monate)"
61487
61488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61502 #, c-format
61503 msgid "biography"
61504 msgstr "Biographie"
61505
61506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61507 #, c-format
61508 msgid "biography "
61509 msgstr "Biographie "
61510
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61523 #, c-format
61524 msgid "biography of arranger or transcriber"
61525 msgstr "Biographie des Arrangeurs oder des Verfassers der Transkription"
61526
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61539 #, c-format
61540 msgid "biography of composer"
61541 msgstr "Biographie des Komponisten"
61542
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61555 #, c-format
61556 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61557 msgstr "Biographie des Interpreten oder Geschichte des Ensembles"
61558
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61561 #, c-format
61562 msgid "biweekly (every two weeks)"
61563 msgstr "zweiwöchentlich (alle zwei Wochen)"
61564
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61567 #, c-format
61568 msgid "black and white"
61569 msgstr "schwarzweiss"
61570
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61577 #, c-format
61578 msgid "black chalk"
61579 msgstr "Schwarzkreide"
61580
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61585 #, c-format
61586 msgid "black-and-white"
61587 msgstr "schwarzweiss"
61588
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61591 #, c-format
61592 msgid "blue or green strip"
61593 msgstr "Blau- oder Grünband"
61594
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61597 #, c-format
61598 msgid "bluegrass"
61599 msgstr "Bluegrass"
61600
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61603 #, c-format
61604 msgid "blues"
61605 msgstr "Blues"
61606
61607 #. IMG
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61611 msgid "book"
61612 msgstr "book"
61613
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61616 #, c-format
61617 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61618 msgstr "zu einem Journal, einer Monographe etc. gebunden"
61619
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61622 #, c-format
61623 msgid "bound with one or more others"
61624 msgstr "zusammen gebunden mit einer oder mehrerer anderen"
61625
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61632 #, c-format
61633 msgid "braille"
61634 msgstr "Braille"
61635
61636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61639 #, c-format
61640 msgid "braille "
61641 msgstr "Braille "
61642
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
61646 #, c-format
61647 msgid "bristol board"
61648 msgstr "Zeichenkarton"
61649
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
61651 #, c-format
61652 msgid "broader"
61653 msgstr "weiter"
61654
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
61657 #, c-format
61658 msgid "broken back"
61659 msgstr "gebrochener Rücken"
61660
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
61667 #, c-format
61668 msgid "bronze"
61669 msgstr "Bronze"
61670
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
61673 #, c-format
61674 msgid "burin engraving"
61675 msgstr "Stichelgravur"
61676
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
61679 #, c-format
61680 msgid "butterfly"
61681 msgstr "Schmetterling"
61682
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
61684 #, c-format
61685 msgid "by"
61686 msgstr "von"
61687
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
61691 #, c-format
61692 msgid "by "
61693 msgstr "von "
61694
61695 #. For the first occurrence,
61696 #. %1$s:  reserveloo.author 
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
61700 #, c-format
61701 msgid "by %s"
61702 msgstr "von %s"
61703
61704 #. For the first occurrence,
61705 #. %1$s:  biblio.author 
61706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
61708 #, c-format
61709 msgid "by %s "
61710 msgstr "von %s "
61711
61712 #. %1$s:  XISBN.author 
61713 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
61714 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
61715 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
61716 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
61717 #. %6$s:  XISBN.place 
61718 #. %7$s:  END 
61719 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
61720 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
61721 #. %10$s:  END 
61722 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
61723 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
61724 #. %13$s:  END 
61725 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
61726 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
61727 #. %16$s:  END 
61728 #. %17$s:  END 
61729 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
61730 #. %19$s:  END 
61731 #. %20$s:  XISBN.pages 
61732 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
61733 #. %22$s:  XISBN.illus 
61734 #. %23$s:  END 
61735 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
61736 #. %25$s:  END 
61737 #. %26$s:  XISBN.size 
61738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
61739 #, c-format
61740 msgid ""
61741 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
61742 "%s "
61743 msgstr ""
61744 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
61745 "%s "
61746
61747 #. %1$s:  biblio.author |html 
61748 #. %2$s:  biblioitem.publicationyear |html 
61749 #. %3$s:  biblioitem.publishercode |html 
61750 #. %4$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
61752 #, c-format
61753 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
61754 msgstr ""
61755
61756 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
61757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
61758 #, c-format
61759 msgid "by %s: "
61760 msgstr "von %s: "
61761
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61763 #, fuzzy, c-format
61764 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
61765 msgstr ""
61766 "Plugin von Jovan Popovic ist lizensiert unter der BSD und GPL v2 Lizenz."
61767
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61769 #, c-format
61770 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
61771 msgstr "von Binny V A ist unter der BSD-Lizenz lizensiert."
61772
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61774 #, fuzzy, c-format
61775 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
61776 msgstr "von Binny V A ist unter der BSD-Lizenz lizensiert."
61777
61778 #. SCRIPT
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61780 msgid "by _AUTHOR_"
61781 msgstr "von _AUTHOR_"
61782
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
61785 #, c-format
61786 msgid "by active remote sensing technique"
61787 msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
61788
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
61791 #, c-format
61792 msgid "by active remote sensing techniques"
61793 msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
61794
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
61799 #, c-format
61800 msgid "by computer"
61801 msgstr "mittels Computer"
61802
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
61805 #, c-format
61806 msgid "by hand"
61807 msgstr "von Hand"
61808
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
61810 #, fuzzy, c-format
61811 msgid "by item types"
61812 msgstr "Irgendein Medientyp"
61813
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
61815 #, fuzzy, c-format
61816 msgid "by libraries"
61817 msgstr "Planung nach Bibliotheken"
61818
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
61820 #, fuzzy, c-format
61821 msgid "by months"
61822 msgstr "Monate"
61823
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
61825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
61827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
61828 #, c-format
61829 msgid "by passive remote sensing techniques"
61830 msgstr "mittels passiver Fernerkundungstechniken"
61831
61832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
61833 #, c-format
61834 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
61835 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
61836
61837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
61838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
61839 #, c-format
61840 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
61841 msgstr ""
61842 "c - Sammlung - Bibliographisches Exemplar, Teil einer zusammengesetzten "
61843 "Sammlung."
61844
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
61846 #, c-format
61847 msgid "c - Corrected or updated record"
61848 msgstr "c - Korrigierter oder aktualisierter Datensatz"
61849
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
61851 #, c-format
61852 msgid "c - Corrected record"
61853 msgstr "c - Korrigierter Datensatz"
61854
61855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
61857 #, c-format
61858 msgid "c - Music scores, printed"
61859 msgstr "c - Musiknoten, gedruckt"
61860
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
61863 #, c-format
61864 msgid "c - collective biography"
61865 msgstr "c - Sammelbiographie"
61866
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
61869 #, c-format
61870 msgid "c - continuing resource of unknown status"
61871 msgstr "c - Periodikum mit unbekanntem Status"
61872
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
61875 #, c-format
61876 msgid "c - essays"
61877 msgstr "c - Essays / Aufsätze"
61878
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
61887 #, c-format
61888 msgid "c - index"
61889 msgstr "c - Index"
61890
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
61892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
61893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
61899 #, c-format
61900 msgid "c - portraits"
61901 msgstr "c - Portraits"
61902
61903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
61904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
61905 #, c-format
61906 msgid "c - provisional"
61907 msgstr "c - vorläufig"
61908
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
61911 #, c-format
61912 msgid "c Maskinlesbar fil"
61913 msgstr "c Maskinlesbar fil"
61914
61915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
61916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
61917 #, c-format
61918 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
61919 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
61920
61921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
61923 #, c-format
61924 msgid "c Rettet post"
61925 msgstr "c Rettet post"
61926
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
61929 #, c-format
61930 msgid "c Samling"
61931 msgstr "c Malerei"
61932
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
61935 #, c-format
61936 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
61937 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
61938
61939 #. For the first occurrence,
61940 #. SCRIPT
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61942 msgid "c- 3D"
61943 msgstr "c- 3D"
61944
61945 #. For the first occurrence,
61946 #. SCRIPT
61947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61948 msgid "c- 45 rpm (discs)"
61949 msgstr "c- 45 Upm (Platten)"
61950
61951 #. For the first occurrence,
61952 #. SCRIPT
61953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61954 msgid "c- 7 in. diameter"
61955 msgstr "c- 7 Zoll"
61956
61957 #. For the first occurrence,
61958 #. SCRIPT
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61960 msgid "c- 9.5 mm."
61961 msgstr "c- Film 9,5 mm"
61962
61963 #. For the first occurrence,
61964 #. SCRIPT
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61966 msgid "c- 9.5 mm. film width"
61967 msgstr "c- Film 9,5 mm"
61968
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
61971 #, c-format
61972 msgid "c- AACR 2"
61973 msgstr "c- AACR 2"
61974
61975 #. For the first occurrence,
61976 #. SCRIPT
61977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61978 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
61979 msgstr "c- Sicherheitsträgermaterial, Acetat unbestimmt"
61980
61981 #. For the first occurrence,
61982 #. SCRIPT
61983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61984 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
61985 msgstr "c- Flugzeug - mittlere Höhe"
61986
61987 #. For the first occurrence,
61988 #. SCRIPT
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61990 msgid "c- Braille"
61991 msgstr "c- Braille"
61992
61993 #. For the first occurrence,
61994 #. SCRIPT
61995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61996 msgid "c- Cardboard"
61997 msgstr "c- Karton"
61998
61999 #. For the first occurrence,
62000 #. SCRIPT
62001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62002 msgid "c- Cardboard/illustration board"
62003 msgstr "c- Karton/Zeichentafel"
62004
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
62007 #, c-format
62008 msgid "c- Chronological"
62009 msgstr "c- chronologisch"
62010
62011 #. For the first occurrence,
62012 #. SCRIPT
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62014 msgid "c- Collage"
62015 msgstr "c- Collage"
62016
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
62020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
62022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
62023 #, c-format
62024 msgid "c- Collection"
62025 msgstr "c- Gesamtaufnahme"
62026
62027 #. For the first occurrence,
62028 #. SCRIPT
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62030 msgid "c- Combination"
62031 msgstr "c- Kombination"
62032
62033 #. For the first occurrence,
62034 #. SCRIPT
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62036 msgid "c- Complete"
62037 msgstr "c- Vollständig"
62038
62039 #. For the first occurrence,
62040 #. SCRIPT
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62042 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
62043 msgstr "c- Optische Computerkarte"
62044
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
62047 #, c-format
62048 msgid "c- Cooperative cataloging program"
62049 msgstr "c- Kooperatives Katalgisierungsprogramm"
62050
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
62054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
62056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
62059 #, c-format
62060 msgid "c- Corrected or revised"
62061 msgstr "c- korrigiert oder überarbeitet"
62062
62063 #. For the first occurrence,
62064 #. SCRIPT
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62066 msgid "c- Dolby-B encoded"
62067 msgstr "c- Dolby-B-verschlüsselt"
62068
62069 #. SCRIPT
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62071 msgid "c- Electronic resource"
62072 msgstr "c- Elektronische Ressource"
62073
62074 #. For the first occurrence,
62075 #. SCRIPT
62076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62077 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
62078 msgstr "c- Die Datei wurde von einer elektronischen Ressource reproduziert"
62079
62080 #. For the first occurrence,
62081 #. SCRIPT
62082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62083 msgid "c- Film cartridge"
62084 msgstr "c- Film-Cartridge"
62085
62086 #. For the first occurrence,
62087 #. SCRIPT
62088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62089 msgid "c- Filmstrip cartridge"
62090 msgstr "c- Filmstreifenpatrone"
62091
62092 #. For the first occurrence,
62093 #. SCRIPT
62094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62095 msgid "c- High reduction"
62096 msgstr "c- Hohe Verkleinerung"
62097
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
62100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
62104 #, c-format
62105 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
62106 msgstr "c- ISBD-Punktuation nicht enthalten"
62107
62108 #. For the first occurrence,
62109 #. SCRIPT
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62111 msgid "c- Line over line"
62112 msgstr "c- Linien übereinander"
62113
62114 #. For the first occurrence,
62115 #. SCRIPT
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62117 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
62118 msgstr "c- Magnettonband in einer Cartridge"
62119
62120 #. For the first occurrence,
62121 #. SCRIPT
62122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62123 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
62124 msgstr "c- Mathematik- und wissenschaftliche Brailleschrift"
62125
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
62128 #, c-format
62129 msgid "c- Medical subject headings"
62130 msgstr "c- Medizinsche Schlagwörter"
62131
62132 #. For the first occurrence,
62133 #. SCRIPT
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62135 msgid "c- Microfilm cassette"
62136 msgstr "c- Mikrofilm-Cassette"
62137
62138 #. For the first occurrence,
62139 #. SCRIPT
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62141 msgid "c- Multicolored"
62142 msgstr "c- Mehrfarbig"
62143
62144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
62145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
62146 #, c-format
62147 msgid "c- Multilocal"
62148 msgstr "c- Vielörtig"
62149
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
62152 #, c-format
62153 msgid "c- National library association standard"
62154 msgstr "c- National library or bibliographic agency standard"
62155
62156 #. For the first occurrence,
62157 #. SCRIPT
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62159 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
62160 msgstr "c- Nitrat: scharfer Geruch"
62161
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
62163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
62165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
62168 #, c-format
62169 msgid "c- Notated music"
62170 msgstr "c- Notierte Musik"
62171
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
62173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
62174 #, c-format
62175 msgid "c- Numbering varies"
62176 msgstr "c- Zählung wechselt"
62177
62178 #. For the first occurrence,
62179 #. SCRIPT
62180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62181 msgid "c- Outtakes"
62182 msgstr "c- Outtakes"
62183
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
62186 #, c-format
62187 msgid "c- Part with dependent title"
62188 msgstr "c- Teil mit nicht eigenständigem Titel"
62189
62190 #. For the first occurrence,
62191 #. SCRIPT
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62193 msgid "c- Pre-production"
62194 msgstr "c- Vorproduktion"
62195
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
62197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
62198 #, c-format
62199 msgid "c- Provisional"
62200 msgstr "c- Provisorisch"
62201
62202 #. For the first occurrence,
62203 #. SCRIPT
62204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62205 msgid "c- Quarter (4) track"
62206 msgstr "c- Viertelspur (4)"
62207
62208 #. For the first occurrence,
62209 #. SCRIPT
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62211 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
62212 msgstr "c- Sicherheitsträgermaterial, Acetat unbestimmt"
62213
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
62215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
62216 #, c-format
62217 msgid "c- Series-like phrase"
62218 msgstr "c- Serien-artiger Satz"
62219
62220 #. For the first occurrence,
62221 #. SCRIPT
62222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62223 msgid "c- Service copy"
62224 msgstr "c- Gebrauchskopie"
62225
62226 #. For the first occurrence,
62227 #. SCRIPT
62228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62229 msgid "c- Space observing"
62230 msgstr "c- Weltraumbeobachtung"
62231
62232 #. For the first occurrence,
62233 #. SCRIPT
62234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62235 msgid "c- Spaceborne"
62236 msgstr "c- Weltraumübertragen"
62237
62238 #. For the first occurrence,
62239 #. SCRIPT
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62241 msgid "c- Stone"
62242 msgstr "c- Stein"
62243
62244 #. For the first occurrence,
62245 #. SCRIPT
62246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62247 msgid "c- Terrestrial globe"
62248 msgstr "c- Erdglobus"
62249
62250 #. For the first occurrence,
62251 #. SCRIPT
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62253 msgid "c- Three layer stock, low fade"
62254 msgstr "c- Dreischichten-Rohmaterial, wenig verblasst"
62255
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
62257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
62258 #, c-format
62259 msgid "c- Traced reference"
62260 msgstr "c- Verfolgte Referenz"
62261
62262 #. For the first occurrence,
62263 #. SCRIPT
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62265 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
62266 msgstr "c- U-matic (0,75 Zoll, Videokassette)"
62267
62268 #. For the first occurrence,
62269 #. SCRIPT
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62271 msgid "c- Undetermined 2 color"
62272 msgstr "c- Unbestimmte 2 Farben"
62273
62274 #. SCRIPT
62275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62276 msgid "c- Vertical"
62277 msgstr "c- Vertikal"
62278
62279 #. For the first occurrence,
62280 #. SCRIPT
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62282 msgid "c- Vesicular"
62283 msgstr "c- Vesikularfilm"
62284
62285 #. For the first occurrence,
62286 #. SCRIPT
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62288 msgid "c- Videocartridge"
62289 msgstr "c- Videocartridge"
62290
62291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
62292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
62293 #, c-format
62294 msgid "c- adjusted with grid system"
62295 msgstr "c- justiert mit Gittersystem"
62296
62297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
62299 #, c-format
62300 msgid "c- county/department"
62301 msgstr "c- Grafschaft/Departement"
62302
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
62307 #, c-format
62308 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
62309 msgstr "c- Verschiedenartige Transliterationen: ISO und anderer Regeln"
62310
62311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
62313 #, c-format
62314 msgid "c- painting"
62315 msgstr "c- Malerei"
62316
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
62323 #, c-format
62324 msgid "c- primary, ages 5-10"
62325 msgstr "c- primär, Alter 5-10"
62326
62327 #. SCRIPT
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62329 msgid "c- vertical"
62330 msgstr "c- Vertikal"
62331
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
62335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62336 #, c-format
62337 msgid "ca- Cyrillic"
62338 msgstr "ca- Kyrillisch"
62339
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62348 #, c-format
62349 msgid "calendar"
62350 msgstr "Kalender"
62351
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62358 #, c-format
62359 msgid "camaiu"
62360 msgstr "Camaieu"
62361
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62364 #, c-format
62365 msgid "canon"
62366 msgstr "Kanon"
62367
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62370 #, c-format
62371 msgid "cantata"
62372 msgstr "Kantate"
62373
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62377 #, c-format
62378 msgid "canvas"
62379 msgstr "Leinwand"
62380
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62383 #, c-format
62384 msgid "canzona"
62385 msgstr "Canzona"
62386
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62403 #, c-format
62404 msgid "cardboard"
62405 msgstr "Pappe"
62406
62407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62410 #, c-format
62411 msgid "cardboard/illustration board"
62412 msgstr "Karton/Illustrationskarton"
62413
62414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62416 #, c-format
62417 msgid "carol"
62418 msgstr "Weihnachtslied"
62419
62420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62430 #, c-format
62431 msgid "cartographic"
62432 msgstr "kartographisch"
62433
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62437 #, c-format
62438 msgid "cartoons or comic strips"
62439 msgstr "Cartoons oder Comic Strips"
62440
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62447 #, c-format
62448 msgid "casein"
62449 msgstr "Kasein"
62450
62451 # Sieht nach einer normierten Abkürzung aus - habe in der Datei nachgesehen.
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62458 #, c-format
62459 msgid "cash"
62460 msgstr "cash"
62461
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62466 #, c-format
62467 msgid "catalog"
62468 msgstr "Katalog"
62469
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62471 #, c-format
62472 msgid "catalog "
62473 msgstr "Katalog "
62474
62475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62478 #, c-format
62479 msgid "catalogue"
62480 msgstr "Katalog"
62481
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62490 #, c-format
62491 msgid "catechism"
62492 msgstr "Katechimus"
62493
62494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62502 #, c-format
62503 msgid "cdn"
62504 msgstr "cdn"
62505
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62510 #, c-format
62511 msgid "cdnp"
62512 msgstr "cdnp"
62513
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62515 #, c-format
62516 msgid "celestial globe"
62517 msgstr "Himmelsglobus"
62518
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62525 #, c-format
62526 msgid "ceramic"
62527 msgstr "Keramik"
62528
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62531 #, c-format
62532 msgid "cg"
62533 msgstr "cg"
62534
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62541 #, c-format
62542 msgid "chalk"
62543 msgstr "Kalk"
62544
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62547 #, c-format
62548 msgid "chance composition / aleatoric music"
62549 msgstr "Zufallskomposition / aleatorische Musik"
62550
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62553 #, c-format
62554 msgid "chanson, polyphonic"
62555 msgstr "Chanson, polyphon"
62556
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62559 #, c-format
62560 msgid "chant, christian"
62561 msgstr "Choral, christlich"
62562
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62565 #, c-format
62566 msgid "chant, non christian"
62567 msgstr "Choral, nicht-christlich"
62568
62569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
62572 #, c-format
62573 msgid "characters"
62574 msgstr "Zeichen"
62575
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62581 #, c-format
62582 msgid "chart"
62583 msgstr "Tabelle"
62584
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62586 #, c-format
62587 msgid "chart "
62588 msgstr "Tabelle "
62589
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62607 #, c-format
62608 msgid "charts"
62609 msgstr "Karten"
62610
62611 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62613 msgid "check to delete this field"
62614 msgstr "Anhaken, um diese Feld zu löschen"
62615
62616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62622 #, c-format
62623 msgid "chiaroscuro woodcut"
62624 msgstr "Chiaroscuro-Holzschnitt"
62625
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62627 #, c-format
62628 msgid "children (9-14)"
62629 msgstr "Kinder (9-14)"
62630
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62632 #, c-format
62633 msgid "chip cartridge"
62634 msgstr "Chipkarte"
62635
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62637 #, c-format
62638 msgid "chip cartridge "
62639 msgstr "Chipkarte "
62640
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62643 #, c-format
62644 msgid "choir-book"
62645 msgstr "Chorbuch"
62646
62647 #. IMG
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
62651 #, c-format
62652 msgid "choose"
62653 msgstr "auswählen"
62654
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
62657 #, c-format
62658 msgid "choral"
62659 msgstr "Choral"
62660
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
62663 #, c-format
62664 msgid "choral-prelude"
62665 msgstr "Choral Prelude"
62666
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
62669 #, c-format
62670 msgid "chorochromatic"
62671 msgstr "Chorochromatisch"
62672
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
62675 #, c-format
62676 msgid "choropleth"
62677 msgstr "Choroplethe"
62678
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
62681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
62682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
62685 #, c-format
62686 msgid "chromolithography"
62687 msgstr "Chromolithographie"
62688
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
62691 #, c-format
62692 msgid "chronicle"
62693 msgstr "Bericht"
62694
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
62701 #, c-format
62702 msgid "clay"
62703 msgstr "Ton"
62704
62705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
62706 #, c-format
62707 msgid "click to log out"
62708 msgstr "Zur Abmeldung anklicken"
62709
62710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
62712 #, c-format
62713 msgid "close score (e.g. hymnals)"
62714 msgstr "Partiturauszug (z.B. Gesangsbücher)"
62715
62716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
62721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
62722 #, c-format
62723 msgid "cloth"
62724 msgstr "Kleid"
62725
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
62727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
62728 #, c-format
62729 msgid "clothes"
62730 msgstr "Kleider"
62731
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
62735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
62738 #, c-format
62739 msgid "coal"
62740 msgstr "Kohle"
62741
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
62744 #, c-format
62745 msgid "coarse/standard"
62746 msgstr "grob/standard"
62747
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
62752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
62753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
62754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
62755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
62760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
62762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
62763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
62764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
62765 #, c-format
62766 msgid "coats of arms"
62767 msgstr "Wappen"
62768
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
62774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
62775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
62776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
62778 #, c-format
62779 msgid "code"
62780 msgstr "Code"
62781
62782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
62783 #, c-format
62784 msgid "code and "
62785 msgstr "Code und "
62786
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
62789 #, c-format
62790 msgid "coins"
62791 msgstr "Münzen"
62792
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
62794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
62795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
62801 #, c-format
62802 msgid "collage"
62803 msgstr "Kollage"
62804
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
62806 #, c-format
62807 msgid "collage "
62808 msgstr "Kollage "
62809
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
62811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
62814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
62815 #, c-format
62816 msgid "collection"
62817 msgstr "Sammlung"
62818
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
62822 #, c-format
62823 msgid "collective biography"
62824 msgstr "Sammelbiographie"
62825
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
62827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
62828 #, c-format
62829 msgid "color"
62830 msgstr "Farbe"
62831
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
62834 #, c-format
62835 msgid "colour"
62836 msgstr "Farbe"
62837
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
62844 #, c-format
62845 msgid "colour pencil"
62846 msgstr "Farbstift"
62847
62848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
62851 #, c-format
62852 msgid "combination"
62853 msgstr "Kombination"
62854
62855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
62856 #, c-format
62857 msgid "combination "
62858 msgstr "Kombination "
62859
62860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
62861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
62862 #, c-format
62863 msgid "combination of black and white and colour"
62864 msgstr "Kombination von scharz und weiss und von Farben"
62865
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
62867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
62868 #, c-format
62869 msgid "combination of various light emission techniques"
62870 msgstr "Kombination verschiedener Techniken der Lichterzeugung"
62871
62872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
62873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
62874 #, c-format
62875 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
62876 msgstr "Kombination verschiedener Techniken der thermischen Infrarot-Abtastung"
62877
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
62880 #, c-format
62881 msgid "comedy"
62882 msgstr "Komödie"
62883
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
62888 #, c-format
62889 msgid "comic strip"
62890 msgstr "Comicstrip"
62891
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
62893 #, c-format
62894 msgid "comic strip "
62895 msgstr "Comicstrip "
62896
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
62898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
62904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
62905 #, c-format
62906 msgid "commemorative work"
62907 msgstr "Gedenkschrift"
62908
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
62910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
62911 #, c-format
62912 msgid "complete"
62913 msgstr "vollständig"
62914
62915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
62917 #, c-format
62918 msgid "completely covered by clouds"
62919 msgstr "vollständig mit Wolken bedeckt"
62920
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
62923 #, c-format
62924 msgid "compressed score"
62925 msgstr "Partiturauszug"
62926
62927 #. IMG
62928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
62929 msgid "computer file"
62930 msgstr "Computerdatei"
62931
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
62934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
62936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
62937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
62938 #, c-format
62939 msgid "computer graphics"
62940 msgstr "Computer-Graphiken"
62941
62942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
62943 #, c-format
62944 msgid "computer optical disc cartridge"
62945 msgstr "Optische Computer-Karte"
62946
62947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
62949 #, c-format
62950 msgid "computer program(s)"
62951 msgstr "Computer-Programm(e)"
62952
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
62954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
62955 #, c-format
62956 msgid "concerto"
62957 msgstr "Concerto"
62958
62959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
62960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
62961 #, c-format
62962 msgid "concerto grosso"
62963 msgstr "Concerto grosso"
62964
62965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
62966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
62967 #, c-format
62968 msgid "condensed score, pianoconductor score"
62969 msgstr "Partiturauszug, Klavierauszug"
62970
62971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
62972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
62973 #, c-format
62974 msgid "conference proceedings"
62975 msgstr "Tagungsberichte"
62976
62977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
62978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
62979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
62980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
62982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
62984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
62985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
62987 #, c-format
62988 msgid "conference publication"
62989 msgstr "Konferenzschrift"
62990
62991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
62993 #, c-format
62994 msgid "conference publication "
62995 msgstr "Konferenzschrift "
62996
62997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
62998 #, c-format
62999 msgid "configuration file."
63000 msgstr "Konfigurations-Datei"
63001
63002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
63003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
63004 #, c-format
63005 msgid "conic (simple)"
63006 msgstr "konisch (einfach)"
63007
63008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
63009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
63010 #, c-format
63011 msgid "conic, other known specific type"
63012 msgstr "konisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
63013
63014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
63015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
63016 #, c-format
63017 msgid "conic, specific type unknown"
63018 msgstr "konisch, spezifischer Typ unbekannt"
63019
63020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63021 #, c-format
63022 msgid "considered late"
63023 msgstr "Verspätet"
63024
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
63027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
63028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
63029 #, c-format
63030 msgid "constituent"
63031 msgstr "Komponente"
63032
63033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
63034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
63035 #, c-format
63036 msgid "containers"
63037 msgstr "Container"
63038
63039 #. SCRIPT
63040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
63041 #, fuzzy
63042 msgid "containing "
63043 msgstr "fortlaufend"
63044
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
63046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
63047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
63048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
63049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
63050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
63051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
63052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
63054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
63057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
63058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
63059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
63062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
63063 #, c-format
63064 msgid "contains"
63065 msgstr "enthält"
63066
63067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
63068 #, c-format
63069 msgid "contains biographical data"
63070 msgstr "enthält biographische Daten"
63071
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
63074 #, c-format
63075 msgid "contains biographical information"
63076 msgstr "enthält bibliographische Informationen"
63077
63078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
63082 #, c-format
63083 msgid "continuing"
63084 msgstr "fortlaufend"
63085
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
63087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
63088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
63089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
63090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
63093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
63094 #, c-format
63095 msgid "continuous tone shaded relief"
63096 msgstr "Relief mit kontinuierlich verlaufender Schattierung"
63097
63098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
63100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
63101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
63106 #, c-format
63107 msgid "contours"
63108 msgstr "Umrisse"
63109
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
63111 #, c-format
63112 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63113 msgstr ""
63114
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
63121 #, c-format
63122 msgid "copper"
63123 msgstr "Kupfer"
63124
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
63126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
63127 #, c-format
63128 msgid "cordiform"
63129 msgstr "herzförmig"
63130
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
63132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
63133 #, c-format
63134 msgid "country music"
63135 msgstr "Country-Musik"
63136
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
63139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
63141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
63143 #, c-format
63144 msgid "crayon"
63145 msgstr "Zeichenstift"
63146
63147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
63148 #, c-format
63149 msgid "create a patron"
63150 msgstr "Benutzer anlegen"
63151
63152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
63154 #, c-format
63155 msgid "create an item record when receiving this serial"
63156 msgstr "bei Zeitschriftenzugang Exemplar anlegen"
63157
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
63159 #, c-format
63160 msgid "create one or more authorized values"
63161 msgstr "erstellen Sie einen weiteren normierten Wert"
63162
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
63164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
63165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
63166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
63167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
63168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
63170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
63171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
63172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
63173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
63174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
63175 #, c-format
63176 msgid "creator"
63177 msgstr "Ersteller"
63178
63179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
63180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
63183 #, c-format
63184 msgid "csh"
63185 msgstr "csh"
63186
63187 #. SPAN
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:163
63189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:349
63190 #, fuzzy
63191 msgid ""
63192 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63193 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63194 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63195 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63196 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63197 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63198 "series %]&rft.genre="
63199 msgstr ""
63200 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63201 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63202 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
63203 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
63204 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
63205 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
63206 "%]&rft.genre="
63207
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
63209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
63210 #, c-format
63211 msgid "cumulative index or table of contents available"
63212 msgstr "kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis vorhanden"
63213
63214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
63215 #, c-format
63216 msgid "currently available items."
63217 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
63218
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
63220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
63221 #, c-format
63222 msgid "cyan strip"
63223 msgstr "Cyan Streifen"
63224
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
63227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
63228 #, c-format
63229 msgid "cylinder"
63230 msgstr "Zylinder"
63231
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
63233 #, c-format
63234 msgid "cylinder "
63235 msgstr "Zylinder "
63236
63237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
63238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
63239 #, c-format
63240 msgid "cylindrical, other known specific type"
63241 msgstr "zylindrisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
63242
63243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
63245 #, c-format
63246 msgid "cylindrical, specific type unknown"
63247 msgstr "zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
63248
63249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
63250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
63251 #, c-format
63252 msgid "d - Deleted record"
63253 msgstr "d - Gelöschter Datensatz"
63254
63255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
63257 #, c-format
63258 msgid "d - Music scores, manuscript"
63259 msgstr "d - Musiknoten, handschriftlich"
63260
63261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
63262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
63263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
63264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
63266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
63267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
63268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
63269 #, c-format
63270 msgid "d - abstract or summary"
63271 msgstr "d - Abstract oder Zusammenfassung"
63272
63273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
63274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
63275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
63281 #, c-format
63282 msgid "d - charts"
63283 msgstr "d - Tabellen"
63284
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
63286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
63287 #, c-format
63288 msgid "d - contains biographical information"
63289 msgstr "d - enthält bibliographische Informationen"
63290
63291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
63292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
63293 #, c-format
63294 msgid "d - humour, satire"
63295 msgstr "d - Humor, Satire"
63296
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
63298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
63299 #, c-format
63300 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
63301 msgstr ""
63302 "d - Monographie, vollständig bei Erscheinen oder innerhalb eines "
63303 "Kalenderjahres erschienen"
63304
63305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
63306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
63307 #, c-format
63308 msgid "d Globus"
63309 msgstr "d Globus"
63310
63311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
63313 #, c-format
63314 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63315 msgstr "d Musikmanusskript (Kap. 5)"
63316
63317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
63318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
63319 #, c-format
63320 msgid "d Slettet post"
63321 msgstr "d Slettet post"
63322
63323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63324 #, c-format
63325 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
63326 msgstr "Alles deselektionieren"
63327
63328 #. For the first occurrence,
63329 #. SCRIPT
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63331 msgid "d- 10 in. diameter"
63332 msgstr "d- 10 Zoll"
63333
63334 #. For the first occurrence,
63335 #. SCRIPT
63336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63337 msgid "d- 16 mm."
63338 msgstr "d- 16 mm"
63339
63340 #. For the first occurrence,
63341 #. SCRIPT
63342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63343 msgid "d- 16 mm. film width"
63344 msgstr "d- Film 16 mm"
63345
63346 #. For the first occurrence,
63347 #. SCRIPT
63348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63349 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63350 msgstr "d- 16 mm."
63351
63352 #. For the first occurrence,
63353 #. SCRIPT
63354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63355 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63356 msgstr "d- 78 Upm (Platten)"
63357
63358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63360 #, c-format
63361 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63362 msgstr "d- AACR2 kompatible Ansetzung"
63363
63364 #. For the first occurrence,
63365 #. SCRIPT
63366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63367 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63368 msgstr "d- Flugzeug - große Höhe"
63369
63370 #. For the first occurrence,
63371 #. SCRIPT
63372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63373 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63374 msgstr "d- Verzerrt (Breitwand)"
63375
63376 #. For the first occurrence,
63377 #. SCRIPT
63378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63379 msgid "d- Atlas"
63380 msgstr "d- Atlas"
63381
63382 #. For the first occurrence,
63383 #. SCRIPT
63384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63385 msgid "d- Computer braille"
63386 msgstr "d- Computer-Brailleschrift"
63387
63388 #. For the first occurrence,
63389 #. SCRIPT
63390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63391 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63392 msgstr "d- Computer Disc, nicht näher spezifiziert"
63393
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63402 #, c-format
63403 msgid "d- Deleted"
63404 msgstr "d- gelöscht"
63405
63406 #. For the first occurrence,
63407 #. SCRIPT
63408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63409 msgid "d- Digital storage"
63410 msgstr "d- Digitale Speicherung"
63411
63412 #. For the first occurrence,
63413 #. SCRIPT
63414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63415 msgid "d- Disc master (negative)"
63416 msgstr "d- Schallplattenmaster (negativ)"
63417
63418 #. For the first occurrence,
63419 #. SCRIPT
63420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63421 msgid "d- Drawing"
63422 msgstr "d- Zeichnung"
63423
63424 #. For the first occurrence,
63425 #. SCRIPT
63426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63427 msgid "d- Duplicate"
63428 msgstr "d- Kopie"
63429
63430 #. For the first occurrence,
63431 #. SCRIPT
63432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63433 msgid "d- Duplitized stock"
63434 msgstr "d- Zweischicht-Rohmaterial"
63435
63436 #. For the first occurrence,
63437 #. SCRIPT
63438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63439 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63440 msgstr "d- EIAJ (0,5 Zoll, Spule)"
63441
63442 #. For the first occurrence,
63443 #. SCRIPT
63444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63445 msgid "d- Eight track"
63446 msgstr "d- Achtspur"
63447
63448 #. For the first occurrence,
63449 #. SCRIPT
63450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63451 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63452 msgstr ""
63453 "d- Die Datei wurde von einem Zwischenmedium reproduziert (keine Mikroform)"
63454
63455 #. For the first occurrence,
63456 #. SCRIPT
63457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63458 msgid "d- Film"
63459 msgstr "d- Film"
63460
63461 #. For the first occurrence,
63462 #. SCRIPT
63463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63464 msgid "d- Filmslip"
63465 msgstr "d- Filmstreifen ohne Ton"
63466
63467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63469 #, c-format
63470 msgid "d- Geographic"
63471 msgstr "d- geografisch"
63472
63473 #. For the first occurrence,
63474 #. SCRIPT
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63476 msgid "d- Glass"
63477 msgstr "d- Glas"
63478
63479 #. SCRIPT
63480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63481 msgid "d- Globe"
63482 msgstr "d- Globus"
63483
63484 #. For the first occurrence,
63485 #. SCRIPT
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63487 msgid "d- Loose-leaf"
63488 msgstr "d- Text im Loseblatthefter"
63489
63490 #. For the first occurrence,
63491 #. SCRIPT
63492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63493 msgid "d- Lossy"
63494 msgstr "d- Mit Verlust"
63495
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63502 #, c-format
63503 msgid "d- Manuscript notated music"
63504 msgstr "d- Handgeschriebene Musik"
63505
63506 #. For the first occurrence,
63507 #. SCRIPT
63508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63509 msgid "d- Metal"
63510 msgstr "d- Metall"
63511
63512 #. For the first occurrence,
63513 #. SCRIPT
63514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63515 msgid "d- Microfilm reel"
63516 msgstr "d- Mikrofilm-Spule"
63517
63518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63520 #, c-format
63521 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63522 msgstr "d- National Agricultural Library subject authority file"
63523
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63526 #, c-format
63527 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63528 msgstr "d- National library or bibliographic agency standard"
63529
63530 #. For the first occurrence,
63531 #. SCRIPT
63532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63533 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63534 msgstr "d- Nitrat: bräunlich, Verfärbung, ausgeblichen, staubig"
63535
63536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63538 #, c-format
63539 msgid "d- Other"
63540 msgstr "d- Andere"
63541
63542 #. For the first occurrence,
63543 #. SCRIPT
63544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63545 msgid "d- Paragraph"
63546 msgstr "d- Abschnitt"
63547
63548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63550 #, c-format
63551 msgid "d- Preliminary"
63552 msgstr "d- Vorschulalter"
63553
63554 #. For the first occurrence,
63555 #. SCRIPT
63556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63557 msgid "d- Rushes"
63558 msgstr "d- Musterabzüge"
63559
63560 #. For the first occurrence,
63561 #. SCRIPT
63562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63563 msgid "d- Safety base, diacetate"
63564 msgstr "d- Sicherheitsträgermaterial, Diacetat"
63565
63566 #. For the first occurrence,
63567 #. SCRIPT
63568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63569 msgid "d- Sound disc"
63570 msgstr "d- Schallplatte"
63571
63572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63574 #, c-format
63575 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63576 msgstr "d- Geographisch unterschieden &mdash; direkt"
63577
63578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63580 #, c-format
63581 msgid "d- Subdivision"
63582 msgstr "d- Unterteilung"
63583
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63590 #, c-format
63591 msgid "d- Subunit"
63592 msgstr "d- Untereinheit"
63593
63594 #. For the first occurrence,
63595 #. SCRIPT
63596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63597 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63598 msgstr "d- Taktil, ohne Schreibsystem"
63599
63600 #. For the first occurrence,
63601 #. SCRIPT
63602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63603 msgid "d- Undetermined 3 color"
63604 msgstr "d- Unbestimmte 3 Farben"
63605
63606 #. For the first occurrence,
63607 #. SCRIPT
63608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63609 msgid "d- Very high reduction"
63610 msgstr "d- Sehr hohe Verkleinerung"
63611
63612 #. For the first occurrence,
63613 #. SCRIPT
63614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63615 msgid "d- Videodisc"
63616 msgstr "d- Videodisk"
63617
63618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63624 #, c-format
63625 msgid "d- children, ages 9-14"
63626 msgstr "d- Kinder (9-14)"
63627
63628 #. For the first occurrence,
63629 #. SCRIPT
63630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63631 msgid "d- dbx encoded"
63632 msgstr "d- dbx-verschlüsselt"
63633
63634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63636 #, c-format
63637 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63638 msgstr "d- lokal (örtlich, usw.)"
63639
63640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63642 #, c-format
63643 msgid "d- photomechanical reproduction"
63644 msgstr "d- fotomechanische Reproduktion"
63645
63646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
63647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
63648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
63649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
63650 #, c-format
63651 msgid "da- Japanese - script unspecified"
63652 msgstr "da- Japanisch - Schrift nicht präzisiert"
63653
63654 #. For the first occurrence,
63655 #. SCRIPT
63656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63657 msgid "da- Near infrared"
63658 msgstr "da- Nahes Intrarot"
63659
63660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
63662 #, c-format
63663 msgid "daily"
63664 msgstr "täglich"
63665
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
63667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
63668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
63669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
63670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
63671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
63672 #, c-format
63673 msgid "damaged"
63674 msgstr "beschädigt"
63675
63676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
63677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
63678 #, c-format
63679 msgid "danse form"
63680 msgstr "Tanzform"
63681
63682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
63683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
63684 #, c-format
63685 msgid "dasymetric"
63686 msgstr "dasymetrisch"
63687
63688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
63689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
63690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
63691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
63692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
63693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
63694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
63695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
63696 #, c-format
63697 msgid "database"
63698 msgstr "Datenbank"
63699
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
63701 #, c-format
63702 msgid "database host : "
63703 msgstr "Datenbank-Host: "
63704
63705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
63706 #, c-format
63707 msgid "database name : "
63708 msgstr "Datenbankname: "
63709
63710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
63711 #, c-format
63712 msgid "database port : "
63713 msgstr "Datenbank Port: "
63714
63715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
63716 #, c-format
63717 msgid "database type : "
63718 msgstr "Datenbanktyp: "
63719
63720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
63721 #, c-format
63722 msgid "database user : "
63723 msgstr "Datenbankbenutzer: "
63724
63725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
63726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
63727 #, c-format
63728 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
63729 msgstr "Datum nach dem Jahr 1 des gregorianischen Kalenders, d. h. n. Chr."
63730
63731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
63732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
63733 #, c-format
63734 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
63735 msgstr "Datum vor dem Jahr 1 des greogrianischen Kalenders, d. h. v. Chr."
63736
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
63738 #, c-format
63739 msgid "day(s) "
63740 msgstr "Tag(e) "
63741
63742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
63743 #, c-format
63744 msgid "days "
63745 msgstr "Tage "
63746
63747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
63748 #, c-format
63749 msgid "days ago"
63750 msgstr "vor Tagen"
63751
63752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
63753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
63754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
63755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
63756 #, c-format
63757 msgid "db- Japanese - Kanji"
63758 msgstr "db- Japanisch - Kanji"
63759
63760 #. For the first occurrence,
63761 #. SCRIPT
63762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63763 msgid "db- Middle infrared"
63764 msgstr "db- Mittleres Infrarot"
63765
63766 #. For the first occurrence,
63767 #. SCRIPT
63768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63769 msgid "dc- Far infrared"
63770 msgstr "dc- Fernes Infrarot"
63771
63772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
63773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
63774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
63775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
63776 #, c-format
63777 msgid "dc- Japanese - Kana"
63778 msgstr "dc- Japanisch - Kana"
63779
63780 #. For the first occurrence,
63781 #. SCRIPT
63782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63783 msgid "dd- Thermal infrared"
63784 msgstr "dd- Thermisches Infrarot"
63785
63786 #. For the first occurrence,
63787 #. SCRIPT
63788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63789 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
63790 msgstr "de- Kurzwellen-Infrarot (SWIR)"
63791
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63793 #, c-format
63794 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
63795 msgstr "Standardwert (alle Bibliotheken), alle Benutzertypen, alle Medientypen"
63796
63797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63798 #, c-format
63799 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
63800 msgstr ""
63801 "Standardwert (alle Bibliotheken), alle Benutzertypen, gleicher Medientyp"
63802
63803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
63804 #, c-format
63805 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
63806 msgstr ""
63807 "Standardwert (alle Bibliotheken), gleicher Benutzertyp, alle Medientypen"
63808
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
63810 #, c-format
63811 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
63812 msgstr ""
63813 "Standardwert (alle Bibliotheken), gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
63814
63815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
63816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
63817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
63818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
63819 #, c-format
63820 msgid "defg"
63821 msgstr "defg"
63822
63823 # Wurde zu: Sie müssen definieren eines Etats in Administration
63824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
63825 #, c-format
63826 msgid "define a budget"
63827 msgstr "einen Etat definieren"
63828
63829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63830 #, c-format
63831 msgid "define a budget and a fund"
63832 msgstr "ein Etat und ein Konto definiert wurden"
63833
63834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
63835 #, c-format
63836 msgid "define a notice"
63837 msgstr "eine Notiz definieren"
63838
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
63840 #, c-format
63841 msgid "del"
63842 msgstr "löschen"
63843
63844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
63845 #, c-format
63846 msgid "deleted heading information"
63847 msgstr "Gelöschte Ansetzung"
63848
63849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
63850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
63851 #, c-format
63852 msgid "design objects"
63853 msgstr "Design-Objekte"
63854
63855 #. A
63856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
63857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
63858 msgid "detail of the subscription"
63859 msgstr "Details des Abonnements"
63860
63861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
63862 #, c-format
63863 msgid "detected."
63864 msgstr "gefunden."
63865
63866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
63867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
63868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
63869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
63870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
63871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
63872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
63873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
63874 #, c-format
63875 msgid "devotional literature"
63876 msgstr "Erbauungsliteratur"
63877
63878 #. For the first occurrence,
63879 #. SCRIPT
63880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63881 msgid "df- Reflective infrared"
63882 msgstr "df- Reflektierendes Infrarot"
63883
63884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
63885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
63886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
63887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
63888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
63889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
63890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
63891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
63892 #, c-format
63893 msgid "dgn"
63894 msgstr "dgn"
63895
63896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
63898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
63899 #, c-format
63900 msgid "diagram"
63901 msgstr "Diagramm"
63902
63903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
63904 #, c-format
63905 msgid "diagram "
63906 msgstr "Diagramm "
63907
63908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
63909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
63910 #, c-format
63911 msgid "diagram map"
63912 msgstr "Diagramm-Karte"
63913
63914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
63915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
63916 #, c-format
63917 msgid "diagrammatric map"
63918 msgstr "diagrammatische Karte"
63919
63920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
63921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
63922 #, c-format
63923 msgid "diary"
63924 msgstr "Tagebuch"
63925
63926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
63927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
63928 #, c-format
63929 msgid "diazo"
63930 msgstr "Diazo"
63931
63932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
63933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
63934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
63935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
63936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
63937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
63938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
63939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
63940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
63941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
63942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
63943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
63944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
63945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
63946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
63947 #, c-format
63948 msgid "dictionary"
63949 msgstr "Wörterbuch"
63950
63951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
63952 #, c-format
63953 msgid "dictionary "
63954 msgstr "Wörterbuch "
63955
63956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
63957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
63958 #, c-format
63959 msgid "digital"
63960 msgstr "digital"
63961
63962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
63963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
63964 #, c-format
63965 msgid "digital (compact disc)"
63966 msgstr "digital (Compact-Disc)"
63967
63968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
63969 #, c-format
63970 msgid "digitized microfilm"
63971 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm"
63972
63973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
63974 #, c-format
63975 msgid "digitized microfilm "
63976 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm "
63977
63978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
63979 #, c-format
63980 msgid "digitized other analog"
63981 msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium"
63982
63983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
63984 #, c-format
63985 msgid "digitized other analog "
63986 msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium "
63987
63988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
63989 #, c-format
63990 msgid "digits"
63991 msgstr "Ziffern"
63992
63993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
63994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
63995 #, c-format
63996 msgid "dimaxion"
63997 msgstr "Dymaxion"
63998
63999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
64000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
64002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
64003 #, c-format
64004 msgid "diorama"
64005 msgstr "Diorama"
64006
64007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
64008 #, c-format
64009 msgid "diorama "
64010 msgstr "Diorama "
64011
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
64014 #, c-format
64015 msgid "dioramas"
64016 msgstr "Dioramen"
64017
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
64020 #, c-format
64021 msgid "dir. de publication"
64022 msgstr "Publikationsdirektion"
64023
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
64025 #, c-format
64026 msgid "direct"
64027 msgstr "direkt"
64028
64029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
64030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
64034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
64035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
64036 #, c-format
64037 msgid "directory"
64038 msgstr "Verzeichnis"
64039
64040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
64041 #, c-format
64042 msgid "directory "
64043 msgstr "Verzeichnis "
64044
64045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
64046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
64047 #, c-format
64048 msgid "disc"
64049 msgstr "Disc"
64050
64051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
64052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
64053 #, c-format
64054 msgid "disc master (negative)"
64055 msgstr "\"Vater\"-Platte (negativ)"
64056
64057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
64058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
64059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
64060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
64061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
64062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
64063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
64065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
64066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
64067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
64068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
64069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
64070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
64071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
64072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
64073 #, c-format
64074 msgid "discography"
64075 msgstr "Diskographie"
64076
64077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
64078 #, c-format
64079 msgid "discography "
64080 msgstr "Diskographie "
64081
64082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
64083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
64084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
64085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
64086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
64087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
64089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
64090 #, c-format
64091 msgid "discursive work"
64092 msgstr "Diskursives Werk"
64093
64094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
64095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
64096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
64097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
64099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
64100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
64101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
64102 #, c-format
64103 msgid "discussion, dissertation, thesis"
64104 msgstr "Diskussionen, Dissertationen, Thesen"
64105
64106 #. A
64107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
64108 msgid "display detail for this librarian."
64109 msgstr "zeige die Details für diesen Bibliothekar an."
64110
64111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
64112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
64113 #, c-format
64114 msgid "display:block; "
64115 msgstr "display:block; "
64116
64117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
64118 #, c-format
64119 msgid ""
64120 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64121 msgstr ""
64122 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64123
64124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
64125 #, c-format
64126 msgid "dissertation or thesis"
64127 msgstr "Dissertation oder Thesis"
64128
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
64130 #, c-format
64131 msgid "dissertation or thesis (revised)"
64132 msgstr "Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
64133
64134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
64135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
64136 #, c-format
64137 msgid "divertimento"
64138 msgstr "Divertimento"
64139
64140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
64141 #, c-format
64142 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
64143 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen"
64144
64145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
64146 #, c-format
64147 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
64148 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen "
64149
64150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
64151 #, c-format
64152 msgid "doesn't exist"
64153 msgstr "existiert nicht"
64154
64155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
64156 #, c-format
64157 msgid "doesn't have enough privilege on database "
64158 msgstr "habe nicht genügend Rechte auf der Datenbank "
64159
64160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
64161 #, c-format
64162 msgid "doesn't match"
64163 msgstr "stimmt nicht überein mit"
64164
64165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
64166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
64167 #, fuzzy, c-format
64168 msgid "doesn't match any existing record."
64169 msgstr "Aus einem vorhandenen Satz: "
64170
64171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
64172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
64175 #, c-format
64176 msgid "doi"
64177 msgstr "doi"
64178
64179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
64180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
64181 #, c-format
64182 msgid "dolls"
64183 msgstr "Puppen"
64184
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
64186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
64188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
64189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
64191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
64192 #, c-format
64193 msgid "dom"
64194 msgstr "dom"
64195
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
64197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
64198 #, c-format
64199 msgid "dot map"
64200 msgstr "Punktekarte"
64201
64202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
64204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
64205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
64206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
64207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
64208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
64209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
64210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
64211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
64212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
64213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
64214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
64215 #, c-format
64216 msgid "drama"
64217 msgstr "Drama"
64218
64219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
64220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
64221 #, c-format
64222 msgid "drama "
64223 msgstr "Drama "
64224
64225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
64226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
64227 #, c-format
64228 msgid "drawing"
64229 msgstr "Zeichnung"
64230
64231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
64232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
64233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
64234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
64235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
64236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
64237 #, c-format
64238 msgid "drypoint"
64239 msgstr "Kaltnadel"
64240
64241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
64242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
64243 #, c-format
64244 msgid "duplicate"
64245 msgstr "Duplikat"
64246
64247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
64248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
64249 #, c-format
64250 msgid "duplitised stock"
64251 msgstr "doppelseitig beschichtet"
64252
64253 #. For the first occurrence,
64254 #. SCRIPT
64255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64256 msgid "dv- Combinations"
64257 msgstr "dv- Kombinationen"
64258
64259 #. For the first occurrence,
64260 #. SCRIPT
64261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64262 msgid "dz- Other infrared data"
64263 msgstr "dz- Andere Infrarotdaten"
64264
64265 #. INPUT type=reset
64266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64267 msgid "déselectionner tout"
64268 msgstr "Alles abwählen"
64269
64270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
64272 #, c-format
64273 msgid "e - Cartographic materials, printed"
64274 msgstr "e - Kartografisches Material, gedruckt"
64275
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
64278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
64279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
64280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
64281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
64283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
64284 #, c-format
64285 msgid "e - dictionary"
64286 msgstr "e - Wörterbuch"
64287
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
64289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
64290 #, c-format
64291 msgid "e - letters"
64292 msgstr "e - Briefe"
64293
64294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
64295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
64297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
64299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
64300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
64301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
64302 #, c-format
64303 msgid "e - plans"
64304 msgstr "e - Pläne"
64305
64306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
64307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
64308 #, c-format
64309 msgid "e - reproduction of a document"
64310 msgstr "e - Reproduktion eines Dokuments"
64311
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
64313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
64314 #, c-format
64315 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64316 msgstr "e- Kartografisches Material (Kap. 3)"
64317
64318 #. For the first occurrence,
64319 #. SCRIPT
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64321 msgid "e- 12 in."
64322 msgstr "e- 12 Zoll"
64323
64324 #. For the first occurrence,
64325 #. SCRIPT
64326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64327 msgid "e- 12 in. diameter"
64328 msgstr "e- 12 Zoll"
64329
64330 #. For the first occurrence,
64331 #. SCRIPT
64332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64333 msgid "e- 28 mm."
64334 msgstr "e- 28 mm"
64335
64336 #. For the first occurrence,
64337 #. SCRIPT
64338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64339 msgid "e- 28 mm. film width"
64340 msgstr "e- Film 28 mm"
64341
64342 #. For the first occurrence,
64343 #. SCRIPT
64344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64345 msgid "e- 3 strip color"
64346 msgstr "e- Drei-Fraben-Technicolor"
64347
64348 #. For the first occurrence,
64349 #. SCRIPT
64350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64351 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64352 msgstr "e- 8 Upm (Platten)"
64353
64354 #. For the first occurrence,
64355 #. SCRIPT
64356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64357 msgid "e- Analog electrical storage"
64358 msgstr "e- Analoge elektrische Speicherung"
64359
64360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64366 #, c-format
64367 msgid "e- Cartographic material"
64368 msgstr "e- Kartografisches Material"
64369
64370 #. For the first occurrence,
64371 #. SCRIPT
64372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64373 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64374 msgstr "e- Computer Disc Cartridge, nicht näher spezifiziert"
64375
64376 #. For the first occurrence,
64377 #. SCRIPT
64378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64379 msgid "e- Cylinder"
64380 msgstr "e- Zylinder"
64381
64382 #. For the first occurrence,
64383 #. SCRIPT
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64385 msgid "e- Digital recording"
64386 msgstr "e- Digitalaufnahme"
64387
64388 #. For the first occurrence,
64389 #. SCRIPT
64390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64391 msgid "e- Earth moon globe"
64392 msgstr "e- Erdmondglobus"
64393
64394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64396 #, c-format
64397 msgid "e- English only"
64398 msgstr "e- nur Englisch"
64399
64400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64402 #, c-format
64403 msgid "e- Language"
64404 msgstr "e- Sprache"
64405
64406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64408 #, c-format
64409 msgid "e- Local standard"
64410 msgstr "e- Lokaler Standard"
64411
64412 #. For the first occurrence,
64413 #. SCRIPT
64414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64415 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64416 msgstr "e- Magnettonband auf Spule"
64417
64418 #. For the first occurrence,
64419 #. SCRIPT
64420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64421 msgid "e- Manned spacecraft"
64422 msgstr "e- Bemanntes Raumschiff"
64423
64424 #. For the first occurrence,
64425 #. SCRIPT
64426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64427 msgid "e- Master"
64428 msgstr "e- Master"
64429
64430 #. For the first occurrence,
64431 #. SCRIPT
64432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64433 msgid "e- Microfiche"
64434 msgstr "e- Mikrofiche"
64435
64436 #. For the first occurrence,
64437 #. SCRIPT
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64439 msgid "e- Mixing tracks"
64440 msgstr "e- Spurmischung"
64441
64442 #. For the first occurrence,
64443 #. SCRIPT
64444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64445 msgid "e- Music braille"
64446 msgstr "e- Musik-Brailleschrift"
64447
64448 #. For the first occurrence,
64449 #. SCRIPT
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64451 msgid "e- Nitrate: sticky"
64452 msgstr "e- Nitrat: klebrig"
64453
64454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64456 #, c-format
64457 msgid "e- Node label"
64458 msgstr "e- Verknüpfungseintrag"
64459
64460 #. For the first occurrence,
64461 #. SCRIPT
64462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64463 msgid "e- Other wide-screen format"
64464 msgstr "e- Anderes Breitwandformat"
64465
64466 #. For the first occurrence,
64467 #. SCRIPT
64468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64469 msgid "e- Painting"
64470 msgstr "e- Gemälde"
64471
64472 #. For the first occurrence,
64473 #. SCRIPT
64474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64475 msgid "e- Single line"
64476 msgstr "e- Einzelne Linie"
64477
64478 #. For the first occurrence,
64479 #. SCRIPT
64480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64481 msgid "e- Synthetic"
64482 msgstr "e- Kunststoff"
64483
64484 #. For the first occurrence,
64485 #. SCRIPT
64486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64487 msgid "e- Twelve track"
64488 msgstr "e- Zwölfspur"
64489
64490 #. For the first occurrence,
64491 #. SCRIPT
64492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64493 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64494 msgstr "e- Type C (1 Zoll, Spule)"
64495
64496 #. For the first occurrence,
64497 #. SCRIPT
64498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64499 msgid "e- Ultra high reduction"
64500 msgstr "e- Extrem hohe Verkleinerung"
64501
64502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64504 #, c-format
64505 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64506 msgstr "e- viel-örtlich (zwischen-departemental, usw. unter nationalem Niveau)"
64507
64508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64510 #, c-format
64511 msgid "e- photonegative"
64512 msgstr "e- Fotonegativ"
64513
64514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64520 #, c-format
64521 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64522 msgstr "e- junge Erwachsene, Alter 14-20"
64523
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64528 #, c-format
64529 msgid "ea- Chinese"
64530 msgstr "ea- Chinesisch"
64531
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64534 #, c-format
64535 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64536 msgstr "jedes Heft enthält ein eigenes Inhaltsverzeichnis - lose"
64537
64538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64539 #, c-format
64540 msgid "earlier"
64541 msgstr "früher"
64542
64543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64544 #, c-format
64545 msgid "earlier rules"
64546 msgstr "Frühere Regeln"
64547
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64549 #, c-format
64550 msgid "earth moon globe"
64551 msgstr "Erdmondglobus"
64552
64553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64555 #, c-format
64556 msgid "earth resources"
64557 msgstr "Erderkundung"
64558
64559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64567 #, c-format
64568 msgid "east"
64569 msgstr "Osten"
64570
64571 # Was ist ecost? http://wiki.koha-community.org/wiki/Better_VAT_RFC
64572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
64573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
64574 #, c-format
64575 msgid "ecost tax exc."
64576 msgstr "Ermittelter Preis exkl. MWSt."
64577
64578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64580 #, c-format
64581 msgid "ecost tax inc."
64582 msgstr "Ermittelter Preis inkl. MWSt."
64583
64584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
64585 #, c-format
64586 msgid "edit"
64587 msgstr "bearbeiten"
64588
64589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64590 #, c-format
64591 msgid "edit "
64592 msgstr "bearbeiten "
64593
64594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64596 #, c-format
64597 msgid "eight track"
64598 msgstr "Achtspur"
64599
64600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64602 #, c-format
64603 msgid "electric"
64604 msgstr "elektrisch"
64605
64606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64612 #, c-format
64613 msgid "electronic"
64614 msgstr "elektronisch"
64615
64616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64617 #, c-format
64618 msgid "electronic "
64619 msgstr "elektronisch "
64620
64621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64622 #, c-format
64623 msgid "electronic resource"
64624 msgstr "Elektronische Ressource"
64625
64626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64628 #, c-format
64629 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64630 msgstr "elektronische Videoaufnahme (EVR)"
64631
64632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64633 #, c-format
64634 msgid "email"
64635 msgstr "E-Mail"
64636
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64644 #, c-format
64645 msgid "email the Koha administrator"
64646 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
64647
64648 #. META http-equiv=Content-Language
64649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
64650 msgid "en-us"
64651 msgstr "en-us"
64652
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
64654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
64655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
64656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
64657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
64659 #, c-format
64660 msgid "encaustic"
64661 msgstr "Enkaustik"
64662
64663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
64664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
64665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
64666 #, c-format
64667 msgid "encyclopaedia"
64668 msgstr "Enzyklopädie"
64669
64670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
64671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
64672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
64673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
64674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
64675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
64676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
64677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
64678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
64679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
64680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
64681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
64682 #, c-format
64683 msgid "encyclopedia"
64684 msgstr "Enzyklopädie"
64685
64686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
64687 #, c-format
64688 msgid "encyclopedia "
64689 msgstr "Enzyklopädie "
64690
64691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
64692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
64693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
64694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
64695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
64696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
64697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
64698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
64699 #, c-format
64700 msgid "engraving"
64701 msgstr "Stich"
64702
64703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
64704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
64705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
64706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
64707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
64708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
64709 #, c-format
64710 msgid "engraving in the crayon manner"
64711 msgstr "Stich in Krayonmanier"
64712
64713 #. %1$s:  END 
64714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
64715 #, fuzzy, c-format
64716 msgid "entries. %s "
64717 msgstr "Einträge. "
64718
64719 #. %1$s:  ELSE 
64720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
64721 #, fuzzy, c-format
64722 msgid "entry. %s "
64723 msgstr "Einträge. "
64724
64725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
64726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
64727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
64728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
64729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
64730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
64731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
64732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
64733 #, c-format
64734 msgid "ephemera"
64735 msgstr "Ephemera"
64736
64737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
64738 #, c-format
64739 msgid "equivalent"
64740 msgstr "äquivalent"
64741
64742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
64743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
64744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
64745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
64746 #, c-format
64747 msgid "erotica"
64748 msgstr "Erotika"
64749
64750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
64751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
64752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
64753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
64754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
64755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
64756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
64757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
64758 #, c-format
64759 msgid "essay"
64760 msgstr "Essay"
64761
64762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
64763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
64764 #, c-format
64765 msgid "essay "
64766 msgstr "Essay "
64767
64768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
64769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
64770 #, c-format
64771 msgid "essay, feuilleton"
64772 msgstr "Essay, Feuilleton"
64773
64774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
64775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
64776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
64777 #, c-format
64778 msgid "essays"
64779 msgstr "Essays / Aufsätze"
64780
64781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
64782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
64783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
64784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
64785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
64786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
64787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
64788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
64789 #, c-format
64790 msgid "etching"
64791 msgstr "Radierung"
64792
64793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
64794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
64795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
64796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
64797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
64798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
64799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
64800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
64801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
64802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
64803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
64804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
64805 #, c-format
64806 msgid "ethnological information"
64807 msgstr "ethnologische Information"
64808
64809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
64810 #, c-format
64811 msgid ""
64812 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64813 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64814 msgstr ""
64815 "euskara (Baskisch) Fernando Berrizbeitia, die Bibliothekare der Eima "
64816 "Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre und Nere "
64817 "Erkiaga"
64818
64819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
64820 #, c-format
64821 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64822 msgstr "Ex: Barcode, Signatur, Titel, \"050a 050b\", 300a "
64823
64824 #. INPUT type=text name=cardnumber
64825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
64826 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
64827 msgstr "genau [% minlength_cardnumber %] Zeichen"
64828
64829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
64830 #, c-format
64831 msgid "examination paper"
64832 msgstr "Prüfungspapier"
64833
64834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
64835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
64836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
64837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
64838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
64839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
64840 #, c-format
64841 msgid "excellent"
64842 msgstr "vorzüglich"
64843
64844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
64845 #, c-format
64846 msgid "exists"
64847 msgstr "existiert"
64848
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
64850 #, c-format
64851 msgid "exists."
64852 msgstr "existiert."
64853
64854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
64855 #, c-format
64856 msgid "expired"
64857 msgstr "abgelaufen"
64858
64859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
64860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
64861 #, c-format
64862 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
64863 msgstr "f - Kartographisches Material, handschriftlich"
64864
64865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
64866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
64869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
64870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
64871 #, c-format
64872 msgid "f - Manuscript cartographic material"
64873 msgstr "f- Handschriftliches kartographisches Material"
64874
64875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
64876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
64877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
64879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
64880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
64881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
64882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
64883 #, c-format
64884 msgid "f - encyclopaedia"
64885 msgstr "f - Enzyklopädie"
64886
64887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
64888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
64889 #, c-format
64890 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
64891 msgstr "f - Monographie, unsicheres Publikationsdatum"
64892
64893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
64894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
64895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
64896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
64897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
64898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
64899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
64900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
64901 #, c-format
64902 msgid "f - plates"
64903 msgstr "f - Tafeln"
64904
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
64906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
64907 #, c-format
64908 msgid "f - short stories"
64909 msgstr "f - Kurzgeschichten"
64910
64911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
64912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
64913 #, c-format
64914 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
64915 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
64916
64917 #. For the first occurrence,
64918 #. SCRIPT
64919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64920 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
64921 msgstr "f- 1,4 m pro Sekunde (Platten)"
64922
64923 #. For the first occurrence,
64924 #. SCRIPT
64925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64926 msgid "f- 16 in. diameter"
64927 msgstr "f- 16 Zoll"
64928
64929 #. For the first occurrence,
64930 #. SCRIPT
64931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64932 msgid "f- 2 strip color"
64933 msgstr "f- Zwei-Farben-Technicolor"
64934
64935 #. For the first occurrence,
64936 #. SCRIPT
64937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64938 msgid "f- 35 mm."
64939 msgstr "f- 35 mm."
64940
64941 #. For the first occurrence,
64942 #. SCRIPT
64943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64944 msgid "f- 35 mm. film width"
64945 msgstr "f- Film 35 mm"
64946
64947 #. For the first occurrence,
64948 #. SCRIPT
64949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64950 msgid "f- 35 mm. microfilm"
64951 msgstr "f- 35 mm."
64952
64953 #. For the first occurrence,
64954 #. SCRIPT
64955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64956 msgid "f- Dolby-A encoded"
64957 msgstr "f- Dolby-A-verschlüsselt"
64958
64959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
64960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
64961 #, c-format
64962 msgid "f- Established heading and subdivision"
64963 msgstr "f- Festgelegte Eintragung und Unterteilung."
64964
64965 #. For the first occurrence,
64966 #. SCRIPT
64967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64968 msgid "f- Facsimile"
64969 msgstr "f- Faksimile"
64970
64971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
64972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
64973 #, c-format
64974 msgid "f- Federal/national"
64975 msgstr "f- Bund-/national"
64976
64977 #. For the first occurrence,
64978 #. SCRIPT
64979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64980 msgid "f- Film cassette"
64981 msgstr "f- Mikrofiche-Kassette"
64982
64983 #. For the first occurrence,
64984 #. SCRIPT
64985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64986 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
64987 msgstr "f - Filmstreifen, nicht näher spezifiziert"
64988
64989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
64990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
64991 #, c-format
64992 msgid "f- French only"
64993 msgstr "f- nur französisch"
64994
64995 #. For the first occurrence,
64996 #. SCRIPT
64997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64998 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
64999 msgstr "f- Magnettonband auf Kassette"
65000
65001 #. For the first occurrence,
65002 #. SCRIPT
65003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65004 msgid "f- Microfiche cassette"
65005 msgstr "f- Mikrofiche-Kassette"
65006
65007 #. For the first occurrence,
65008 #. SCRIPT
65009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65010 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
65011 msgstr "f- Nitrat: schaumig, Blasen, Beulen"
65012
65013 #. For the first occurrence,
65014 #. SCRIPT
65015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65016 msgid "f- Photomechanical print"
65017 msgstr "f- Fotomechanischer Druck"
65018
65019 #. For the first occurrence,
65020 #. SCRIPT
65021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65022 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
65023 msgstr "f- Quadruplex (1 Zoll oder 2 Zoll, Spule)"
65024
65025 #. For the first occurrence,
65026 #. SCRIPT
65027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65028 msgid "f- Section by section"
65029 msgstr "f- Sätze nacheinander"
65030
65031 #. For the first occurrence,
65032 #. SCRIPT
65033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65034 msgid "f- Sixteen track"
65035 msgstr "f- Sechzehnspur"
65036
65037 #. For the first occurrence,
65038 #. SCRIPT
65039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65040 msgid "f- Skin"
65041 msgstr "f- Leder"
65042
65043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
65045 #, c-format
65046 msgid "f- Standard of unknown origin"
65047 msgstr "f- Standard von unbekannter Herkunft"
65048
65049 #. For the first occurrence,
65050 #. SCRIPT
65051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65052 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
65053 msgstr "f- Standardblende ohne Tonspur (Vollbild)"
65054
65055 #. SCRIPT
65056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65057 msgid "f- Tactile material"
65058 msgstr "f- Materialien für Blinde und Sehbehinderte"
65059
65060 #. For the first occurrence,
65061 #. SCRIPT
65062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65063 msgid "f- Tape cassette"
65064 msgstr "f- Magnetbandkassette"
65065
65066 #. For the first occurrence,
65067 #. SCRIPT
65068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65069 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
65070 msgstr "f- Titelbänder/Zwischentitelrollen"
65071
65072 #. For the first occurrence,
65073 #. SCRIPT
65074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65075 msgid "f- Unmanned spacecraft"
65076 msgstr "f- Unbemanntes Raumschiff"
65077
65078 #. For the first occurrence,
65079 #. SCRIPT
65080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65081 msgid "f- Videocassette"
65082 msgstr "f- Videokassette"
65083
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
65085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
65086 #, c-format
65087 msgid "f- intergovernmental"
65088 msgstr "f- Zwischenstaatlich"
65089
65090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
65091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
65092 #, c-format
65093 msgid "f- photoprint"
65094 msgstr "f- Fotomechanischer Druck"
65095
65096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
65097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
65098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
65099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
65100 #, c-format
65101 msgid "fa- Arabic"
65102 msgstr "fa- arabisch"
65103
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
65105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
65106 #, c-format
65107 msgid "fable"
65108 msgstr "Fabel"
65109
65110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
65111 #, c-format
65112 msgid "facsimiles"
65113 msgstr "Faksimile"
65114
65115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
65116 #, fuzzy, c-format
65117 msgid "failed to be added"
65118 msgstr "Hinzuzufügende Benutzer"
65119
65120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
65121 #, fuzzy, c-format
65122 msgid "failed to be updated"
65123 msgstr "Sammlung '%s' konnte nicht aktualisiert werden!"
65124
65125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
65126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
65127 #, c-format
65128 msgid "fair"
65129 msgstr "ordentlich"
65130
65131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
65132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
65133 #, c-format
65134 msgid "fairy tale"
65135 msgstr "Märchen"
65136
65137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
65138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
65139 #, c-format
65140 msgid "false colour photography"
65141 msgstr "Falschfarbenphotographie"
65142
65143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
65144 #, c-format
65145 msgid "famfamfam.com"
65146 msgstr "famfamfam.com"
65147
65148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
65149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
65150 #, c-format
65151 msgid "fantasia"
65152 msgstr "Fantasia"
65153
65154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
65155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
65156 #, c-format
65157 msgid "fauna"
65158 msgstr "Fauna"
65159
65160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
65161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
65162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
65163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
65164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
65165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
65166 #, c-format
65167 msgid "felt-tip pen"
65168 msgstr "Filzstift"
65169
65170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
65171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
65172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
65173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
65174 #, c-format
65175 msgid "festschrift"
65176 msgstr "Festschrift"
65177
65178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
65179 #, c-format
65180 msgid "festschrift "
65181 msgstr "Festschrift "
65182
65183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
65184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
65185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
65186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
65187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
65188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
65189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
65190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
65191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
65192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
65193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
65194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
65195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
65196 #, c-format
65197 msgid "fghkdlmor"
65198 msgstr "fghkdlmor"
65199
65200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
65201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
65202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
65203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
65204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
65205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
65206 #, c-format
65207 msgid "fgkdlmor"
65208 msgstr "fgkdlmor"
65209
65210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
65211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
65212 #, c-format
65213 msgid "fgknps"
65214 msgstr "fgknps"
65215
65216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
65217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
65218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
65219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
65220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
65221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
65222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
65223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
65224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
65225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
65226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
65228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
65229 #, c-format
65230 msgid "fiction"
65231 msgstr "Belletristik"
65232
65233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
65234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
65235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
65236 #, c-format
65237 msgid "fiction "
65238 msgstr "Belletristik "
65239
65240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
65241 #, c-format
65242 msgid "field "
65243 msgstr "Feld "
65244
65245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:432
65246 #, c-format
65247 msgid "field(s) "
65248 msgstr "Feld(er) "
65249
65250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
65251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
65252 #, c-format
65253 msgid "film (sound film)"
65254 msgstr "Film (Tonfilm)"
65255
65256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
65257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
65258 #, c-format
65259 msgid "film base other than safety film"
65260 msgstr "Filmbasis anders als Sicherheitsfilm"
65261
65262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
65263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
65264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
65265 #, c-format
65266 msgid "film cartridge"
65267 msgstr "Filmkartusche"
65268
65269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
65270 #, c-format
65271 msgid "film cartridge "
65272 msgstr "Filmkartusche "
65273
65274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
65275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
65276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
65277 #, c-format
65278 msgid "film cassette"
65279 msgstr "Filmkasette"
65280
65281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
65282 #, c-format
65283 msgid "film cassette "
65284 msgstr "Filmkasette "
65285
65286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
65287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
65288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
65289 #, c-format
65290 msgid "film reel"
65291 msgstr "Filmrolle"
65292
65293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
65294 #, c-format
65295 msgid "film reel "
65296 msgstr "Filmrolle "
65297
65298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
65299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
65300 #, c-format
65301 msgid "film strip roll"
65302 msgstr "Filmstreifenrolle"
65303
65304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
65305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
65306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
65307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
65308 #, c-format
65309 msgid "filmography"
65310 msgstr "Filmographie"
65311
65312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
65313 #, c-format
65314 msgid "filmography "
65315 msgstr "Filmographie "
65316
65317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
65318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
65319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
65320 #, c-format
65321 msgid "filmslip"
65322 msgstr "Filmstreifen"
65323
65324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65325 #, c-format
65326 msgid "filmslip "
65327 msgstr "Filmstreifen "
65328
65329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65333 #, c-format
65334 msgid "filmstrip"
65335 msgstr "Filmstreifen"
65336
65337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65338 #, c-format
65339 msgid "filmstrip "
65340 msgstr "Filmstreifen "
65341
65342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65345 #, c-format
65346 msgid "filmstrip cartridge"
65347 msgstr "Filmstreifen-Kartusche"
65348
65349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65350 #, c-format
65351 msgid "filmstrip cartridge "
65352 msgstr "Filmstreifen-Kartusche "
65353
65354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65355 #, c-format
65356 msgid "filmstrip roll"
65357 msgstr "Filmstreifenrolle"
65358
65359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65360 #, c-format
65361 msgid "filmstrip roll "
65362 msgstr "Filmstreifenrolle "
65363
65364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65366 #, c-format
65367 msgid "first generation (Master)"
65368 msgstr "Erste Generation (master)"
65369
65370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65375 #, c-format
65376 msgid "flash card"
65377 msgstr "Speicherkarte"
65378
65379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65380 #, c-format
65381 msgid "flash card "
65382 msgstr "Speicherkarte "
65383
65384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65386 #, c-format
65387 msgid "flora"
65388 msgstr "Flora"
65389
65390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65392 #, c-format
65393 msgid "flowline map, flow map"
65394 msgstr "Pfeillinienkarte"
65395
65396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65398 #, c-format
65399 msgid "folk music"
65400 msgstr "Folk-Musik"
65401
65402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65406 #, c-format
65407 msgid "folktale"
65408 msgstr "Volkssage"
65409
65410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65411 #, c-format
65412 msgid "folktale "
65413 msgstr "Volkssage "
65414
65415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65417 #, c-format
65418 msgid "folktales"
65419 msgstr "Volkserzählungen"
65420
65421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65425 #, c-format
65426 msgid "font"
65427 msgstr "Schriftart"
65428
65429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65430 #, c-format
65431 msgid "for "
65432 msgstr "für "
65433
65434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65442 #, c-format
65443 msgid "form lines"
65444 msgstr "Umrisslinien"
65445
65446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65447 #, c-format
65448 msgid "forms"
65449 msgstr "Formen"
65450
65451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65452 #, c-format
65453 msgid "framework values"
65454 msgstr "Vorlagenwerte"
65455
65456 #. SCRIPT
65457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65458 msgid "from"
65459 msgstr "von"
65460
65461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65463 #, c-format
65464 msgid "from "
65465 msgstr "von: "
65466
65467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
65468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
65469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
65470 #, c-format
65471 msgid "from:"
65472 msgstr "von:"
65473
65474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65490 #, c-format
65491 msgid "frontispiece"
65492 msgstr "Titelbild"
65493
65494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65496 #, c-format
65497 msgid "fugue"
65498 msgstr "Fuge"
65499
65500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65503 #, c-format
65504 msgid "full level"
65505 msgstr "Volles Niveau"
65506
65507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65509 #, c-format
65510 msgid "full score, graphic score"
65511 msgstr "Gesamtpartitur, Grafsche Partitur"
65512
65513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65515 #, c-format
65516 msgid "full track"
65517 msgstr "Vollspur"
65518
65519 # (NOTE: <em>Did you mean?</em> functionality is not yet enabled on the staff client)
65520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65521 #, c-format
65522 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65523 msgstr "Funktionalität in der Benutzeroberläche noch nicht implementiert) "
65524
65525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65527 #, c-format
65528 msgid "furniture"
65529 msgstr "Möbel"
65530
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65533 #, c-format
65534 msgid "g - Projected and video material"
65535 msgstr "g - Projiziertes und Videomaterial"
65536
65537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65543 #, c-format
65544 msgid "g - Projected medium"
65545 msgstr "g- Projiziertes Medium"
65546
65547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65555 #, c-format
65556 msgid "g - directory"
65557 msgstr "g - Verzeichnis"
65558
65559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65561 #, c-format
65562 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65563 msgstr "g - Monographie, deren Publikation länger als ein Jahr dauert"
65564
65565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65573 #, c-format
65574 msgid "g - music"
65575 msgstr "g - Musik"
65576
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65579 #, c-format
65580 msgid "g - poetry"
65581 msgstr "g - Poesie"
65582
65583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65585 #, c-format
65586 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65587 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65588
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65591 #, c-format
65592 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65593 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65594
65595 #. For the first occurrence,
65596 #. SCRIPT
65597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65598 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65599 msgstr "g- 4,75 Zoll oder 12 cm"
65600
65601 #. For the first occurrence,
65602 #. SCRIPT
65603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65604 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65605 msgstr "g- 4,75 Zoll oder 12 cm"
65606
65607 #. For the first occurrence,
65608 #. SCRIPT
65609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65610 msgid "g- 70 mm."
65611 msgstr "g- 70 mm."
65612
65613 #. For the first occurrence,
65614 #. SCRIPT
65615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65616 msgid "g- 70 mm. film width"
65617 msgstr "g- Film 70 mm."
65618
65619 #. For the first occurrence,
65620 #. SCRIPT
65621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65622 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65623 msgstr "g- 70 mm."
65624
65625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
65626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
65627 #, c-format
65628 msgid ""
65629 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
65630 "cataloging agency"
65631 msgstr ""
65632 "g- Konventionelle Transkribierung oder konventionelle Namensform in der "
65633 "Sprache der Katalogisierungsstelle"
65634
65635 #. For the first occurrence,
65636 #. SCRIPT
65637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65638 msgid "g- Diagram"
65639 msgstr "g- Diagramm"
65640
65641 #. For the first occurrence,
65642 #. SCRIPT
65643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65644 msgid "g- Dolby-C encoded"
65645 msgstr "g- Dolby-C-verschlüsselt"
65646
65647 #. For the first occurrence,
65648 #. SCRIPT
65649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65650 msgid "g- Glass with lacquer"
65651 msgstr "g- Glas mit Lack"
65652
65653 #. For the first occurrence,
65654 #. SCRIPT
65655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65656 msgid "g- Gray scale"
65657 msgstr "g- Graustufen"
65658
65659 #. For the first occurrence,
65660 #. SCRIPT
65661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65662 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
65663 msgstr "g- Fernerkundungsgerät auf der Erde"
65664
65665 #. SCRIPT
65666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65667 msgid "g- Laserdisc"
65668 msgstr "g- Laserdisk"
65669
65670 #. SCRIPT
65671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65672 msgid "g- Laserdisc)"
65673 msgstr "g- Laserdisk"
65674
65675 #. For the first occurrence,
65676 #. SCRIPT
65677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65678 msgid "g- Line by line"
65679 msgstr "g- Zeilen nacheinander"
65680
65681 #. For the first occurrence,
65682 #. SCRIPT
65683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65684 msgid "g- Microopaque"
65685 msgstr "g- Mikrokarte"
65686
65687 #. For the first occurrence,
65688 #. SCRIPT
65689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65690 msgid "g- Nitrate: congealed"
65691 msgstr "g- Nitrat: geronnen"
65692
65693 #. For the first occurrence,
65694 #. SCRIPT
65695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65696 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
65697 msgstr "g- Optische und Magnettonspur auf dem Film"
65698
65699 #. For the first occurrence,
65700 #. SCRIPT
65701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65702 msgid "g- Photonegative"
65703 msgstr "g- Fotonegativ"
65704
65705 #. For the first occurrence,
65706 #. SCRIPT
65707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65708 msgid "g- Production rolls"
65709 msgstr "g- Produktionsrollen"
65710
65711 #. SCRIPT
65712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65713 msgid "g- Projected graphic"
65714 msgstr "g- Projizierte Graphik"
65715
65716 #. For the first occurrence,
65717 #. SCRIPT
65718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65719 msgid "g- Red strip"
65720 msgstr "g- Rotauszug"
65721
65722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
65723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
65724 #, c-format
65725 msgid "g- Reference and subdivision"
65726 msgstr "g- Verweis und Unterteilung"
65727
65728 #. For the first occurrence,
65729 #. SCRIPT
65730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65731 msgid "g- Sound cartridge"
65732 msgstr "g- Endlostonbandkassette"
65733
65734 #. For the first occurrence,
65735 #. SCRIPT
65736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65737 msgid "g- Textile"
65738 msgstr "g- Textiles Material"
65739
65740 #. For the first occurrence,
65741 #. SCRIPT
65742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65743 msgid "g- Textiles"
65744 msgstr "g- Textiles Material"
65745
65746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
65747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
65748 #, c-format
65749 msgid "g- government in exile or clandestine"
65750 msgstr "g- Regierung im Exil oder im Untergrund"
65751
65752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
65753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
65754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
65755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
65756 #, c-format
65757 msgid "ga- Greek"
65758 msgstr "ga- Griechisch"
65759
65760 #. For the first occurrence,
65761 #. SCRIPT
65762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65763 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
65764 msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
65765
65766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
65767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
65768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
65769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
65770 #, c-format
65771 msgid "game"
65772 msgstr "Spiel"
65773
65774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
65775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
65776 #, c-format
65777 msgid "games and recreation"
65778 msgstr "Spiel und Erholung"
65779
65780 #. For the first occurrence,
65781 #. SCRIPT
65782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65783 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
65784 msgstr "gb- Synthetic Aperture Radar (SAR) - Einzelfrequenz"
65785
65786 #. For the first occurrence,
65787 #. SCRIPT
65788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65789 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
65790 msgstr "gc- SAR- Multifrequenz (Mehrkanal)"
65791
65792 #. For the first occurrence,
65793 #. SCRIPT
65794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65795 msgid "gd- SAR-like polarization"
65796 msgstr "gd- SAR-ähnliche Polarisierung"
65797
65798 #. For the first occurrence,
65799 #. SCRIPT
65800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65801 msgid "ge- SAR-cross polarization"
65802 msgstr "ge- SAR-Querpolarisierung"
65803
65804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
65805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
65806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
65807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
65808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
65809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
65810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
65811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
65812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
65813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
65814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
65815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
65816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
65817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
65818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
65819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
65820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
65821 #, c-format
65822 msgid "genealogical tables"
65823 msgstr "Ahnentafel"
65824
65825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
65826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
65827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
65828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
65829 #, c-format
65830 msgid "general"
65831 msgstr "Allgemein"
65832
65833 #. For the first occurrence,
65834 #. SCRIPT
65835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65836 msgid "gf- Infometric SAR"
65837 msgstr "gf- Informetrisches SAR"
65838
65839 #. For the first occurrence,
65840 #. SCRIPT
65841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65842 msgid "gg- polarmetric SAR"
65843 msgstr "gg- Polarimetrisches SAR"
65844
65845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
65846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
65847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
65848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
65849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
65850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
65851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
65852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
65853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
65854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
65856 #, c-format
65857 msgid "glass"
65858 msgstr "Glas"
65859
65860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
65861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
65863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
65864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
65865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
65866 #, c-format
65867 msgid "globe"
65868 msgstr "Globus"
65869
65870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
65871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
65872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
65873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
65874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
65876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
65877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
65878 #, c-format
65879 msgid "gn"
65880 msgstr "gn"
65881
65882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
65883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
65884 #, c-format
65885 msgid "gnomonic"
65886 msgstr "Gnonomisch"
65887
65888 #. A
65889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
65890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
65891 msgid "go to [% bibliotitle %]"
65892 msgstr "gehe zu [% bibliotitle %]"
65893
65894 # Schreibfehler im UNIMARC-Original (für gilding)?
65895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
65896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
65897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
65898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
65899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
65900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
65901 #, c-format
65902 msgid "golding"
65903 msgstr "Vergoldung"
65904
65905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
65906 #, c-format
65907 msgid "gone no address"
65908 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
65909
65910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
65915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
65916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
65917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
65918 #, c-format
65919 msgid "good"
65920 msgstr "gut"
65921
65922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
65923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
65924 #, c-format
65925 msgid "gospel music"
65926 msgstr "Gospel-Musik"
65927
65928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
65929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
65930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
65931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
65932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
65934 #, c-format
65935 msgid "gouache"
65936 msgstr "Gouache"
65937
65938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
65939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
65940 #, c-format
65941 msgid "gra"
65942 msgstr "gra"
65943
65944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
65945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
65946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
65947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
65948 #, c-format
65949 msgid "graphic"
65950 msgstr "Graphik"
65951
65952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
65953 #, c-format
65954 msgid "graphic "
65955 msgstr "Graphik "
65956
65957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
65958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
65959 #, c-format
65960 msgid "graphic score"
65961 msgstr "Grafische Partitur"
65962
65963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
65964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
65965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
65966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
65968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
65969 #, c-format
65970 msgid "graphite"
65971 msgstr "Graphit"
65972
65973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
65974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
65975 #, c-format
65976 msgid "greater than 9 kilometres"
65977 msgstr "größer als 9 Kilometer"
65978
65979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
65980 #, c-format
65981 msgid "group by"
65982 msgstr "gruppieren nach"
65983
65984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
65985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
65986 #, c-format
65987 msgid "group by "
65988 msgstr "gruppieren nach "
65989
65990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
65991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
65992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
65993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
65994 #, c-format
65995 msgid "grs1"
65996 msgstr "grs1"
65997
65998 #. For the first occurrence,
65999 #. SCRIPT
66000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66001 msgid "gu- Passive microwave mapping"
66002 msgstr "gu- Passive Mikrowellen-Kartierung"
66003
66004 #. For the first occurrence,
66005 #. SCRIPT
66006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66007 msgid "gz- Other microwave data"
66008 msgstr "gz- Andere Mikrowellendaten"
66009
66010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
66011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
66012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
66013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
66014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
66015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
66016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
66017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
66018 #, c-format
66019 msgid "h - facsimiles"
66020 msgstr "h - Faksimile"
66021
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
66023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
66024 #, c-format
66025 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
66026 msgstr "h - Monographie, sowohl mit aktuellem, wie auch mit Copyrightdatum"
66027
66028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
66029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
66030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
66031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
66032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
66033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
66034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
66035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
66036 #, c-format
66037 msgid "h - project description"
66038 msgstr "h - Projektbeschreibung"
66039
66040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
66041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
66042 #, c-format
66043 msgid "h - speeches, oratory"
66044 msgstr "h - Reden, Rhetorik"
66045
66046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
66047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
66048 #, c-format
66049 msgid "h Mikroform "
66050 msgstr "h Mikroform "
66051
66052 #. For the first occurrence,
66053 #. SCRIPT
66054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66055 msgid "h- 105 mm. microfilm"
66056 msgstr "h- 105 mm."
66057
66058 #. For the first occurrence,
66059 #. SCRIPT
66060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66061 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
66062 msgstr "h- 120 Upm (Zylinder)"
66063
66064 #. For the first occurrence,
66065 #. SCRIPT
66066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66067 msgid "h- Blue or green strip"
66068 msgstr "h- Blau- oder Grünauszug"
66069
66070 #. For the first occurrence,
66071 #. SCRIPT
66072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66073 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
66074 msgstr "h- CED (Capacitance Electronic Disc) Bildplatte"
66075
66076 #. For the first occurrence,
66077 #. SCRIPT
66078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66079 msgid "h- CX encoded"
66080 msgstr "h- CX-verschlüsselt"
66081
66082 #. For the first occurrence,
66083 #. SCRIPT
66084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66085 msgid "h- Hand colored"
66086 msgstr "h- Handkoloriert"
66087
66088 #. For the first occurrence,
66089 #. SCRIPT
66090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66091 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
66092 msgstr "h- Tiefenschrift"
66093
66094 #. For the first occurrence,
66095 #. SCRIPT
66096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66097 msgid "h- Metal"
66098 msgstr "h- Metall"
66099
66100 #. For the first occurrence,
66101 #. SCRIPT
66102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66103 msgid "h- Microfilm slip"
66104 msgstr "h- Mikrofilmstreifen"
66105
66106 #. SCRIPT
66107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66108 msgid "h- Microform"
66109 msgstr "h- Mikroform"
66110
66111 #. For the first occurrence,
66112 #. SCRIPT
66113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66114 msgid "h- Nitrate: powder"
66115 msgstr "h- Nitrat: Grieß"
66116
66117 #. For the first occurrence,
66118 #. SCRIPT
66119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66120 msgid "h- Open score"
66121 msgstr "h- Offene Partitur"
66122
66123 #. For the first occurrence,
66124 #. SCRIPT
66125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66126 msgid "h- Photoprint"
66127 msgstr "h- Abzug (Fotografie)"
66128
66129 #. For the first occurrence,
66130 #. SCRIPT
66131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66132 msgid "h- Tape reel"
66133 msgstr "h- Bandspule"
66134
66135 #. For the first occurrence,
66136 #. SCRIPT
66137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66138 msgid "h- Videotape"
66139 msgstr "h- Videoband"
66140
66141 #. For the first occurrence,
66142 #. SCRIPT
66143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66144 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
66145 msgstr "h- Fernerkundungsgerät auf der Wasseroberfläche"
66146
66147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
66148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
66149 #, c-format
66150 msgid "h- level not determined"
66151 msgstr "h- Unbestimmtes Niveau"
66152
66153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
66154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
66155 #, c-format
66156 msgid "h- picture"
66157 msgstr "h- Bild"
66158
66159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
66160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
66161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
66162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
66163 #, c-format
66164 msgid "ha- Hebrew"
66165 msgstr "ha- Hebräisch"
66166
66167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
66168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
66169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
66170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
66171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
66172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
66173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
66174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
66175 #, c-format
66176 msgid "hachures"
66177 msgstr "Schraffierung"
66178
66179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
66180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
66181 #, c-format
66182 msgid "hagiography"
66183 msgstr "Hagiographie"
66184
66185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
66186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
66187 #, c-format
66188 msgid "half track"
66189 msgstr "Halbspur"
66190
66191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
66192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
66193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
66194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
66195 #, c-format
66196 msgid "hand coloured"
66197 msgstr "handkoloriert"
66198
66199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
66200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
66201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
66202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
66203 #, c-format
66204 msgid "hand-made paper"
66205 msgstr "handgemachtes Papier"
66206
66207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
66208 #, c-format
66209 msgid "hand-written"
66210 msgstr "Handschrift"
66211
66212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
66213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
66214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
66215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
66216 #, c-format
66217 msgid "handbook"
66218 msgstr "Handbuch"
66219
66220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
66221 #, c-format
66222 msgid "handbook "
66223 msgstr "Handbuch "
66224
66225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
66226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
66227 #, c-format
66228 msgid "handcoloured"
66229 msgstr "handkoloriert"
66230
66231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
66232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
66233 #, c-format
66234 msgid "handwritten"
66235 msgstr "handgeschrieben"
66236
66237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
66238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
66239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
66240 #, c-format
66241 msgid "hardboard"
66242 msgstr "Hartfaserplatte"
66243
66244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66245 #, c-format
66246 msgid "has "
66247 msgstr "hat "
66248
66249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
66250 #, c-format
66251 msgid "has all required privileges on database "
66252 msgstr "hat alle benötigten Rechte für die Datenbank "
66253
66254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
66255 #, c-format
66256 msgid "has already been added."
66257 msgstr "wurde schon eingegeben"
66258
66259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
66260 #, c-format
66261 msgid "has never been checked out."
66262 msgstr "wurde nie entliehen."
66263
66264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
66265 #, c-format
66266 msgid "has too many holds."
66267 msgstr "hat zu viele Vormerkungen."
66268
66269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
66270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
66271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
66272 #, c-format
66273 msgid "hdl"
66274 msgstr "hdl"
66275
66276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
66277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
66280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
66282 #, c-format
66283 msgid "heliogravure"
66284 msgstr "Heliogravur"
66285
66286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
66289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
66290 #, c-format
66291 msgid "here"
66292 msgstr "hier"
66293
66294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
66295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
66296 #, c-format
66297 msgid "high (31x - 60x)"
66298 msgstr "hoch (31x - 60x)"
66299
66300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
66301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
66302 #, c-format
66303 msgid "high oblique"
66304 msgstr "stark schief"
66305
66306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
66307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
66308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
66309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
66310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
66313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66318 #, c-format
66319 msgid "historical information about music"
66320 msgstr "historische Information über die Musik"
66321
66322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66330 #, c-format
66331 msgid "historical work"
66332 msgstr "historisches Werk"
66333
66334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66341 #, c-format
66342 msgid "history"
66343 msgstr "Geschichte"
66344
66345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66346 #, c-format
66347 msgid "history "
66348 msgstr "Geschichte "
66349
66350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66351 #, c-format
66352 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66353 msgstr "holdingbranch NICHT gemappt"
66354
66355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66356 #, c-format
66357 msgid "holdingbranch defined"
66358 msgstr "holdingbranch definiert"
66359
66360 #. A
66361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66362 msgid "holds queue"
66363 msgstr "Liste der Vormerkungen"
66364
66365 #. A
66366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66367 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66368 msgstr "Vormerkungen, die aus dem Regal geholt werden müssen"
66369
66370 #. A
66371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66372 msgid "holds waiting for patron pickup"
66373 msgstr "Vormerkungen, die auf Abholung durch Benutzer warten"
66374
66375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66376 #, c-format
66377 msgid "homebranch NOT mapped"
66378 msgstr "homebranch NICHT gemappt"
66379
66380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66381 #, c-format
66382 msgid "homebranch defined"
66383 msgstr "Heimatzweigstelle definiert"
66384
66385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66387 #, c-format
66388 msgid "http://"
66389 msgstr "http://"
66390
66391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66399 #, c-format
66400 msgid "humor, satire"
66401 msgstr "Humor, Satire"
66402
66403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66405 #, c-format
66406 msgid "humor, satire "
66407 msgstr "Humor, Satire "
66408
66409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66412 #, c-format
66413 msgid "humour, satire"
66414 msgstr "Humor, Satire"
66415
66416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66418 #, c-format
66419 msgid "hymn"
66420 msgstr "Hymne"
66421
66422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66430 #, c-format
66431 msgid "hypsometric tints - layer method"
66432 msgstr "Hypsometrische Schattierung - Schichtmethode"
66433
66434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66436 #, c-format
66437 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66438 msgstr "i - Teilweises oder unvollständiges ISBD-Format"
66439
66440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66442 #, c-format
66443 msgid "i - Integrating resource"
66444 msgstr "i - Integrierende Ressource"
66445
66446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66452 #, c-format
66453 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66454 msgstr "i- Nichtmusikalische Tonaufnahme"
66455
66456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66458 #, c-format
66459 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66460 msgstr "i - Tonaufnahmen, nicht-musikalische Aufnahmen"
66461
66462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66464 #, c-format
66465 msgid "i - booklet"
66466 msgstr "i - Booklet, Broschüre"
66467
66468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66470 #, c-format
66471 msgid "i - coats of arm"
66472 msgstr "i - Wappen"
66473
66474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66480 #, c-format
66481 msgid "i - coats of arms"
66482 msgstr "i - Wappen"
66483
66484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66486 #, c-format
66487 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66488 msgstr ""
66489 "i - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit "
66490 "Produktions-Datum"
66491
66492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66500 #, c-format
66501 msgid "i - statistics"
66502 msgstr "i - Statistiken"
66503
66504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66506 #, c-format
66507 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66508 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66509
66510 #. For the first occurrence,
66511 #. SCRIPT
66512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66513 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66514 msgstr "i- 1,125 x 2,375 Zoll"
66515
66516 #. For the first occurrence,
66517 #. SCRIPT
66518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66519 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66520 msgstr "i- 160 Upm (Zylinder)"
66521
66522 #. For the first occurrence,
66523 #. SCRIPT
66524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66525 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66526 msgstr "i- Aluminium mit Lack"
66527
66528 #. For the first occurrence,
66529 #. SCRIPT
66530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66531 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66532 msgstr "i- Betacam (0,5 Zoll, Videokassette)"
66533
66534 #. For the first occurrence,
66535 #. SCRIPT
66536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66537 msgid "i- Cyan strip"
66538 msgstr "i- Cyan-Auszug"
66539
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66546 #, c-format
66547 msgid "i- ISBD punctuation included"
66548 msgstr "i- ISBD-Punktuation enthalten"
66549
66550 #. For the first occurrence,
66551 #. SCRIPT
66552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66553 msgid "i- Incomplete"
66554 msgstr "i- Unvollständig"
66555
66556 #. For the first occurrence,
66557 #. SCRIPT
66558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66559 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66560 msgstr "i- Sofortaufnahme (vor Ort aufgenommen)"
66561
66562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66568 #, c-format
66569 msgid "i- Integrating resource"
66570 msgstr "i- Ergänzende Ressource"
66571
66572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66574 #, c-format
66575 msgid "i- International intergovernmental"
66576 msgstr "i- International, zwischenstaatlich"
66577
66578 #. For the first occurrence,
66579 #. SCRIPT
66580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66581 msgid "i- Nitrate base"
66582 msgstr "i- Nitrat-basiertes Trägermaterial"
66583
66584 #. For the first occurrence,
66585 #. SCRIPT
66586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66587 msgid "i- Picture"
66588 msgstr "i- Bild"
66589
66590 #. For the first occurrence,
66591 #. SCRIPT
66592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66593 msgid "i- Plastic"
66594 msgstr "j- Kunststoff"
66595
66596 #. For the first occurrence,
66597 #. SCRIPT
66598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66599 msgid "i- Sound-track film"
66600 msgstr "i- Tonspur eines Films"
66601
66602 #. For the first occurrence,
66603 #. SCRIPT
66604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66605 msgid "i- Spanner short form scoring"
66606 msgstr "j- Kurzformpartitur"
66607
66608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66610 #, c-format
66611 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
66612 msgstr "i- Geographisch unterteilt &mdash, indirekt"
66613
66614 #. For the first occurrence,
66615 #. SCRIPT
66616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66617 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
66618 msgstr "i- Unterwasser-Fernerkundungsgerät"
66619
66620 #. For the first occurrence,
66621 #. SCRIPT
66622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66623 msgid "i- Videodisc"
66624 msgstr "i- Videodisk"
66625
66626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
66627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
66628 #, c-format
66629 msgid "i- print"
66630 msgstr "i- Druck"
66631
66632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
66633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
66634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
66635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
66636 #, c-format
66637 msgid "ia- Thai"
66638 msgstr "ia- Thai"
66639
66640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
66641 #, c-format
66642 msgid "iabhfgnp"
66643 msgstr "iabhfgnp"
66644
66645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
66646 #, c-format
66647 msgid "if"
66648 msgstr "wenn"
66649
66650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
66651 #, fuzzy, c-format
66652 msgid ""
66653 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66654 "libraries you want to associate with this value. "
66655 msgstr ""
66656 "Mit Alle wird dieser Medientyp für alle Bibliotheken angezeigt. Wenn dies "
66657 "nicht gewünscht ist, können die Bibliotheken ausgewählt werden, denen dieser "
66658 "Medientyp zugeordnet werden soll. "
66659
66660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66662 #, c-format
66663 msgid "if you wish to enable this feature."
66664 msgstr "wenn Sie diese Feature aktivieren wollen."
66665
66666 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
66667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
66668 msgid "ig"
66669 msgstr "ig"
66670
66671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
66672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
66673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
66674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
66675 #, c-format
66676 msgid "ignore"
66677 msgstr "ignorieren"
66678
66679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
66680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
66681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
66682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
66683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
66684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
66685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
66686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
66687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
66688 #, c-format
66689 msgid "illuminations"
66690 msgstr "Illuminierungen"
66691
66692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
66693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
66694 #, c-format
66695 msgid "illustrateur"
66696 msgstr "Illustrator"
66697
66698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
66699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
66700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
66701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
66702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
66703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
66704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
66705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
66707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
66708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
66709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
66710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
66711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
66712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
66713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
66714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
66715 #, c-format
66716 msgid "illustrations"
66717 msgstr "Illustrationen"
66718
66719 # Fachausdruck der Firma Technicolor
66720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
66721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
66722 #, c-format
66723 msgid "imbibition dye transfer"
66724 msgstr "imbibition dye transfer"
66725
66726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
66727 #, c-format
66728 msgid "in "
66729 msgstr "in "
66730
66731 #. %1$s:  LibraryName 
66732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
66733 #, c-format
66734 msgid "in %s "
66735 msgstr "in %s "
66736
66737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
66738 #, c-format
66739 msgid "in Administration"
66740 msgstr "in Administration"
66741
66742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
66743 #, c-format
66744 msgid "in fines"
66745 msgstr "an Gebühren"
66746
66747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66748 #, c-format
66749 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66750 msgstr "an Gebühren. Wenn Sie möchten, können Sie die Zahlung aufzeichnen. "
66751
66752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
66753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
66754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
66755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
66756 #, c-format
66757 msgid "in first issue of next volume - attached"
66758 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - angebunden"
66759
66760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
66761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
66762 #, c-format
66763 msgid "in first issue of next volume - loose"
66764 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose"
66765
66766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
66767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
66768 #, c-format
66769 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
66770 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - gesondert paginiert"
66771
66772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
66773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
66774 #, c-format
66775 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
66776 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - unpaginiert"
66777
66778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
66779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
66780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
66781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
66782 #, c-format
66783 msgid "in last issue of volume - attached"
66784 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - angebunden"
66785
66786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
66787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
66788 #, c-format
66789 msgid "in last issue of volume - loose"
66790 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - lose"
66791
66792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
66793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
66794 #, c-format
66795 msgid "in last issue of volume - unpaged"
66796 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - unpaginiert"
66797
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
66799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
66800 #, c-format
66801 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
66802 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - gesondert paginiert"
66803
66804 #. SCRIPT
66805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
66806 #, fuzzy
66807 msgid "in library "
66808 msgstr "Hauptbibliothek"
66809
66810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
66811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
66812 #, c-format
66813 msgid "in parts"
66814 msgstr "in Teilen"
66815
66816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
66817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
66818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
66819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
66820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
66822 #, c-format
66823 msgid "incomplete"
66824 msgstr "unvollständig"
66825
66826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
66827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
66828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
66829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
66830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
66831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
66832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
66833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
66834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
66835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
66836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
66837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
66838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
66839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
66840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
66841 #, c-format
66842 msgid "index"
66843 msgstr "Index"
66844
66845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
66846 #, c-format
66847 msgid "index "
66848 msgstr "Index "
66849
66850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
66851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
66852 #, c-format
66853 msgid "index is not available"
66854 msgstr "Index ist nicht vorhanden"
66855
66856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
66857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
66858 #, c-format
66859 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
66860 msgstr ""
66861 "Index oder Namensliste, die dem kartographischen Dokument in der Form eines "
66862 "Heftes beiliegt ..."
66863
66864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
66865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
66866 #, c-format
66867 msgid "index or name list on cartographic item itself"
66868 msgstr ""
66869 "Index oder Namensliste, die auf kartographischen Dokument selber zu finden "
66870 "ist"
66871
66872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
66873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
66874 #, c-format
66875 msgid "index or name list present but location not specified"
66876 msgstr "Index oder Namensliste vorhanden, ohne Lokalisierung"
66877
66878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
66879 #, c-format
66880 msgid "indirect"
66881 msgstr "indirekt"
66882
66883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
66884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
66885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
66886 #, c-format
66887 msgid "individual biography"
66888 msgstr "Einzelbiographie"
66889
66890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
66891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
66892 #, c-format
66893 msgid "industrial production"
66894 msgstr "Industrielle Produktion"
66895
66896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
66897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
66898 #, c-format
66899 msgid "infrared line scanning"
66900 msgstr "Infrarot-Zeilenabtastung"
66901
66902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
66903 #, c-format
66904 msgid "install basic configuration settings"
66905 msgstr "installieren Sie grundlegende Konfigurationseinstellungen"
66906
66907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
66908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
66909 #, c-format
66910 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
66911 msgstr "unmittelbar (einmalig, Direktschnitt)"
66912
66913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
66914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
66915 #, c-format
66916 msgid "instruction (language)"
66917 msgstr "Sprachunterricht"
66918
66919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
66920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
66921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
66922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
66923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
66924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
66925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
66926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
66927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
66928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
66929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
66930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
66931 #, c-format
66932 msgid "instructional material"
66933 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
66934
66935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
66936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
66937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
66938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
66941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
66942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
66943 #, c-format
66944 msgid "instructional materials"
66945 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
66946
66947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
66948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
66949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
66950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
66952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
66953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
66954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
66955 #, c-format
66956 msgid "instructional work"
66957 msgstr "Lehrwerk"
66958
66959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
66960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
66961 #, c-format
66962 msgid "instructions"
66963 msgstr "Anweisungen"
66964
66965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
66966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
66967 #, c-format
66968 msgid "instrumental parts"
66969 msgstr "instrumentale Teile"
66970
66971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
66972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
66973 #, c-format
66974 msgid "intermezzo"
66975 msgstr "Intermezzo"
66976
66977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
66978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
66979 #, c-format
66980 msgid "interviews"
66981 msgstr "Interviews"
66982
66983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
66984 #, c-format
66985 msgid "invalid authority types"
66986 msgstr "ungültige Normdatentypen"
66987
66988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
66989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
66990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
66991 #, c-format
66992 msgid "irregular"
66993 msgstr "irregulär"
66994
66995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
66996 #, fuzzy, c-format
66997 msgid "is"
66998 msgstr "Avis"
66999
67000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
67001 #, c-format
67002 msgid "is already in possession"
67003 msgstr "ist bereits von diesem Benutzer entliehen"
67004
67005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
67006 #, fuzzy, c-format
67007 msgid "is already in use by another patron record."
67008 msgstr ""
67009 "Der Wert %s wird bereits von einem anderen Benutzerdatensatz verwendet."
67010
67011 #. SCRIPT
67012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
67013 msgid "is duplicated"
67014 msgstr "ist ein Duplikat"
67015
67016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
67017 #, c-format
67018 msgid ""
67019 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
67020 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
67021 msgstr ""
67022 "aktiviert wurde, können diese Regeln vom Ausleihpersonal übergangen werden. "
67023 "Außerdem basieren diese Regeln auf der Heimatbibliothek des Benutzers, nicht "
67024 "auf der Bibliothek, der das Personal zugeordnet ist, "
67025
67026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
67028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67029 #, c-format
67030 msgid "is equal to"
67031 msgstr "entspricht"
67032
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
67034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
67035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
67036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
67037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
67038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
67039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
67040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
67041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
67042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
67043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
67044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
67045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
67046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
67047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
67048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
67049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
67050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
67051 #, c-format
67052 msgid "is exactly"
67053 msgstr "ist exakt"
67054
67055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
67056 #, c-format
67057 msgid "is licensed under the "
67058 msgstr "ist lizenziert unter der "
67059
67060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
67061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
67062 #, fuzzy, c-format
67063 msgid "is not"
67064 msgstr "Ausleihnotiz"
67065
67066 #. %1$s:  message_loo.date_from 
67067 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
67068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
67069 #, c-format
67070 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
67071 msgstr "ist keinen gültigen Wert (\"%s\"). %sFEHLER: "
67072
67073 #. %1$s:  message_loo.date_to 
67074 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
67075 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
67076 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
67077 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
67078 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
67079 #. %7$s:  message_loo.approver 
67080 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
67081 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
67082 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
67083 #. %11$s:  ELSE 
67084 #. %12$s:  END 
67085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
67086 #, c-format
67087 msgid ""
67088 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
67089 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
67090 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
67091 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
67092 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
67093 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
67094 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
67095 "error! %s "
67096 msgstr ""
67097 "ist kein gültiger Wert (\"%s\"). %sFEHLER: Genehmigung des Begriffs "
67098 "fehlgeschlagen (%s). %sFEHLER:  Ablehnung des Begriffs fehlgeschlagen (%s). "
67099 "%sFEHLER: Benutzer existiert nicht (%s). FILTER ERFORDERT BENUTZERNUMMER "
67100 "(nicht Name). %sFEHLER: Benutzernummer existiert nicht (%s). %sFEHLER: Der "
67101 "Root-Benutzer aus Ihrer KOHA_CONF-Datei kann keine Tags moderieren. Diese "
67102 "Vorgänge werden mit der Benutzernummer geloggt, also muss der Moderator in "
67103 "Ihrer Benutzertabelle vorhanden sein. Bitte melden Sie sich als "
67104 "Bibliotheksmitarbeiter mit entsprechenden Berechtigungen an. %s Unbekannter "
67105 "Fehler! %s "
67106
67107 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
67108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
67109 #, fuzzy, c-format
67110 msgid "is not empty. %s "
67111 msgstr "ist nicht leer. "
67112
67113 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
67115 #, c-format
67116 msgid "is now debarred until %s "
67117 msgstr "ist nun gesperrt bis %s "
67118
67119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
67120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
67121 #, c-format
67122 msgid "is on hold for "
67123 msgstr "ist vorgemerkt für "
67124
67125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
67126 #, c-format
67127 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67128 msgstr "wurde unter der MIT-Lizenz veröffentlicht von Ludo van den Boom."
67129
67130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
67131 #, c-format
67132 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
67133 msgstr "ist gesperrt. Bitte klären Sie, ob dies korrekt ist. "
67134
67135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
67136 #, c-format
67137 msgid "is used as a fallback. "
67138 msgstr ""
67139
67140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
67141 #, c-format
67142 msgid "isbn"
67143 msgstr "ISBN"
67144
67145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
67146 #, c-format
67147 msgid "ismn"
67148 msgstr "ISMN"
67149
67150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:116
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
67154 #, c-format
67155 msgid "iso2709"
67156 msgstr "iso2709"
67157
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
67159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
67160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
67161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
67162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
67163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
67164 #, c-format
67165 msgid "iso3166"
67166 msgstr "iso3166"
67167
67168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
67169 #, c-format
67170 msgid "iso639-2b"
67171 msgstr "iso639-2b"
67172
67173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
67174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
67175 #, c-format
67176 msgid "isopleth"
67177 msgstr "Isoplethe"
67178
67179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
67180 #, c-format
67181 msgid "isrc"
67182 msgstr "isrc"
67183
67184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
67185 #, c-format
67186 msgid "issn"
67187 msgstr "ISSN"
67188
67189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
67190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
67191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
67193 #, c-format
67194 msgid "issue number"
67195 msgstr "Heftnummer"
67196
67197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
67198 #, c-format
67199 msgid "item fields"
67200 msgstr "Exemplarfelder"
67201
67202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67203 #, c-format
67204 msgid "item type not defined"
67205 msgstr "Exemplar nicht definiert"
67206
67207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
67208 #, c-format
67209 msgid "itemdata_copynumber"
67210 msgstr "itemdata_copynumber"
67211
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
67213 #, c-format
67214 msgid "itemdata_enumchron"
67215 msgstr "itemdata_enumchron"
67216
67217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
67218 #, c-format
67219 msgid "itemnum"
67220 msgstr "Exemplarnummer"
67221
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
67223 #, c-format
67224 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67225 msgstr "itemnum: Das feld itemnumber ist auf ein Feld im tab -1 gemapped"
67226
67227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
67228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
67229 #, fuzzy, c-format
67230 msgid "items (10)"
67231 msgstr "Exemplare. "
67232
67233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
67234 #, c-format
67235 msgid "items. "
67236 msgstr "Exemplare. "
67237
67238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
67239 #, c-format
67240 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67241 msgstr ""
67242
67243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
67244 #, c-format
67245 msgid "items.permanent_location mapped"
67246 msgstr ""
67247
67248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
67249 #, c-format
67250 msgid "itemtype NOT mapped"
67251 msgstr "Medientyp nicht zugeordnet"
67252
67253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
67254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
67256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
67257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
67258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
67259 #, c-format
67260 msgid "ivory"
67261 msgstr "Elfenbein"
67262
67263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
67264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
67265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
67266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
67267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
67268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
67269 #, c-format
67270 msgid "j - Musical sound recording"
67271 msgstr "j - Musikalische Tonaufnahme"
67272
67273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
67274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
67275 #, c-format
67276 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
67277 msgstr "j - Tonaufnahmen, musikalische Aufnahmen"
67278
67279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
67280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
67281 #, c-format
67282 msgid "j - document with detailed date of publication"
67283 msgstr "j - Dokument mit detailliertem Publikationsdatum"
67284
67285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
67286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
67287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
67288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
67289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
67290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
67291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
67292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
67293 #, c-format
67294 msgid "j - genealogical tables"
67295 msgstr "j - Ahnentafel"
67296
67297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
67298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
67299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
67300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
67303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
67304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
67305 #, c-format
67306 msgid "j - programmed text book"
67307 msgstr "j - Programmiertes Textbuch"
67308
67309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
67310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
67311 #, c-format
67312 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67313 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67314
67315 #. For the first occurrence,
67316 #. SCRIPT
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67318 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
67319 msgstr "j- Dia 2x2 Zoll oder 5x5 cm"
67320
67321 #. For the first occurrence,
67322 #. SCRIPT
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67324 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67325 msgstr "j- 3,875 x 2,5 Zoll"
67326
67327 #. For the first occurrence,
67328 #. SCRIPT
67329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67330 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67331 msgstr "j- Betacam SP (0,5 Zoll, Videokassette)"
67332
67333 #. For the first occurrence,
67334 #. SCRIPT
67335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67336 msgid "j- Glass"
67337 msgstr "j- Glas"
67338
67339 #. For the first occurrence,
67340 #. SCRIPT
67341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67342 msgid "j- Magenta strip"
67343 msgstr "j- Magenta-Auszug"
67344
67345 #. For the first occurrence,
67346 #. SCRIPT
67347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67348 msgid "j- Magnetic disc"
67349 msgstr "j- Magnetplatte"
67350
67351 #. For the first occurrence,
67352 #. SCRIPT
67353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67354 msgid "j- Map"
67355 msgstr "j- Karte"
67356
67357 #. For the first occurrence,
67358 #. SCRIPT
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67360 msgid "j- Metal and glass"
67361 msgstr "j- Metall und Glas"
67362
67363 #. For the first occurrence,
67364 #. SCRIPT
67365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67366 msgid "j- Microfilm roll"
67367 msgstr "j- Mikrofilm-Spule"
67368
67369 #. For the first occurrence,
67370 #. SCRIPT
67371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67372 msgid "j- Print"
67373 msgstr "j- Druck"
67374
67375 #. For the first occurrence,
67376 #. SCRIPT
67377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67378 msgid "j- Safety film"
67379 msgstr "j- Sicherheitsfilm"
67380
67381 #. For the first occurrence,
67382 #. SCRIPT
67383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67384 msgid "j- Short form scoring"
67385 msgstr "j- Kurzformpartitur"
67386
67387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
67388 #, c-format
67389 msgid "jQuery"
67390 msgstr "jQuery"
67391
67392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67393 #, fuzzy, c-format
67394 msgid "jQuery Colvis plugin"
67395 msgstr "jQuery Treetable Plugin"
67396
67397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
67398 #, c-format
67399 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67400 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67401
67402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
67403 #, c-format
67404 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67405 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 von "
67406
67407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
67408 #, c-format
67409 msgid "jQuery and jQueryUI"
67410 msgstr "jQuery und jQueryUI"
67411
67412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
67413 #, c-format
67414 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67415 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
67416
67417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
67418 #, fuzzy, c-format
67419 msgid ""
67420 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67421 "under the "
67422 msgstr ""
67423 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 des phpMyAdmin-Entwicklerteams ist "
67424 "lizenziert unter der "
67425
67426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
67427 #, fuzzy, c-format
67428 msgid "jQuery multiple select plugin"
67429 msgstr "jQuery Treetable Plugin"
67430
67431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
67432 #, c-format
67433 msgid "jQuery treetable Plugin"
67434 msgstr "jQuery Treetable Plugin"
67435
67436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
67437 #, c-format
67438 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67439 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67440
67441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
67442 #, c-format
67443 msgid "jQueryUI"
67444 msgstr "jQueryUI"
67445
67446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67450 #, c-format
67451 msgid "ja- Devanagari"
67452 msgstr "ja- Devangari"
67453
67454 #. For the first occurrence,
67455 #. SCRIPT
67456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67457 msgid "ja- Far ultraviolet"
67458 msgstr "ja- Fernes Ultraviolett"
67459
67460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67462 #, c-format
67463 msgid "jazz"
67464 msgstr "Jazz"
67465
67466 #. For the first occurrence,
67467 #. SCRIPT
67468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67469 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67470 msgstr "jb- Mittleres Ultraviolett"
67471
67472 #. For the first occurrence,
67473 #. SCRIPT
67474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67475 msgid "jc- Near ultraviolet"
67476 msgstr "jc- Nahes Ultraviolett"
67477
67478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67480 #, c-format
67481 msgid "jewellery"
67482 msgstr "Schmuck"
67483
67484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67486 #, c-format
67487 msgid "jigsaws"
67488 msgstr "Puzzle"
67489
67490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67492 #, c-format
67493 msgid "jpxyz"
67494 msgstr "jpxyz"
67495
67496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
67497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
67498 #, c-format
67499 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67500 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67501
67502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
67503 #, c-format
67504 msgid "jquery.multiple.select.js"
67505 msgstr ""
67506
67507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67511 #, c-format
67512 msgid "juvenile"
67513 msgstr "Jugendliche"
67514
67515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67517 #, c-format
67518 msgid "juvenile literature"
67519 msgstr "Jugendliteratur"
67520
67521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67522 #, c-format
67523 msgid "juvenile, general"
67524 msgstr "jugendlich, allgemein"
67525
67526 #. For the first occurrence,
67527 #. SCRIPT
67528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67529 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67530 msgstr "jv- Ultraviolett-Kombinationen"
67531
67532 #. For the first occurrence,
67533 #. SCRIPT
67534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67535 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67536 msgstr "jz- Andere Ultraviolett-Daten"
67537
67538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67540 #, c-format
67541 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67542 msgstr "k - Zweidimensionale Graphiken"
67543
67544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67550 #, c-format
67551 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67552 msgstr "k - Zweidimensionale, nicht projizierbare Graphik"
67553
67554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67562 #, c-format
67563 msgid "k - forms"
67564 msgstr "k - Formen"
67565
67566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67568 #, c-format
67569 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67570 msgstr ""
67571 "k - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit "
67572 "Produktions-Datum"
67573
67574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67582 #, c-format
67583 msgid "k - patent"
67584 msgstr "k - Patent"
67585
67586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67588 #, c-format
67589 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67590 msgstr "k grafisches Material (Kap. 8)"
67591
67592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67594 #, c-format
67595 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67596 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67597
67598 #. For the first occurrence,
67599 #. SCRIPT
67600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67601 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67602 msgstr "k- 15/16 ips (Bänder)"
67603
67604 #. For the first occurrence,
67605 #. SCRIPT
67606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67607 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67608 msgstr "k- Dia 2 1/4 x 2 1/4 Zoll oder 6x6 cm"
67609
67610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67612 #, c-format
67613 msgid "k- Canadian subject headings"
67614 msgstr "k- kanadische Schlagwörter"
67615
67616 #. For the first occurrence,
67617 #. SCRIPT
67618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67619 msgid "k- Computer card"
67620 msgstr "k- Computerkarte"
67621
67622 #. For the first occurrence,
67623 #. SCRIPT
67624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67625 msgid "k- Film base, other than safety film"
67626 msgstr "k- Filmmaterial, außer Sicherheitsfilm"
67627
67628 #. For the first occurrence,
67629 #. SCRIPT
67630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67631 msgid "k- Mixed"
67632 msgstr "k- Gemischt"
67633
67634 #. For the first occurrence,
67635 #. SCRIPT
67636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67637 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
67638 msgstr "k- Nicht-Nitrat: sichtbare Schädigung"
67639
67640 #. SCRIPT
67641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67642 msgid "k- Nonprojected graphic"
67643 msgstr "k- Nicht-projizierte Grafik"
67644
67645 #. For the first occurrence,
67646 #. SCRIPT
67647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67648 msgid "k- Outline"
67649 msgstr "k- Übersicht"
67650
67651 #. For the first occurrence,
67652 #. SCRIPT
67653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67654 msgid "k- Poster"
67655 msgstr "k- Poster"
67656
67657 #. For the first occurrence,
67658 #. SCRIPT
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67660 msgid "k- Profile"
67661 msgstr "k- Profil"
67662
67663 #. For the first occurrence,
67664 #. SCRIPT
67665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67666 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
67667 msgstr "k- Super-VHS (0,5 Zoll, Videokassette)"
67668
67669 #. For the first occurrence,
67670 #. SCRIPT
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67672 msgid "k- Synthetic and glass"
67673 msgstr "k- Kunststoff und Glas"
67674
67675 #. For the first occurrence,
67676 #. SCRIPT
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67678 msgid "k- Yellow strip"
67679 msgstr "k- Gelb-Auszug"
67680
67681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
67682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
67685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
67686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
67687 #, c-format
67688 msgid "k- adult, serious"
67689 msgstr "k- Erwachsene, ernst"
67690
67691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
67692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
67693 #, c-format
67694 msgid "k- technical drawing"
67695 msgstr "k- Technische Zeichnung"
67696
67697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
67698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
67699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
67700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
67701 #, c-format
67702 msgid "ka- Korean"
67703 msgstr "ka- koreanisch"
67704
67705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
67706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
67707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
67708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
67709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
67710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
67711 #, c-format
67712 msgid "kit"
67713 msgstr "Medienkombination"
67714
67715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
67716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
67717 #, c-format
67718 msgid "kit "
67719 msgstr "Medienkombination "
67720
67721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
67722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
67723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
67724 #, c-format
67725 msgid "koha-conf.xml"
67726 msgstr "koha-conf.xml"
67727
67728 #. INPUT type=text name=filename
67729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
67730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
67731 msgid "koha.mrc"
67732 msgstr "koha.mrc"
67733
67734 #. ABBR
67735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
67736 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67737 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67738
67739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
67740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
67741 #, c-format
67742 msgid "kom"
67743 msgstr "kom"
67744
67745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
67746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
67747 #, c-format
67748 msgid "l - Electronic resources"
67749 msgstr "l - Elektronische Ressourcen"
67750
67751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
67752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
67753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
67754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
67755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
67756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
67757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
67758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
67759 #, c-format
67760 msgid "l - samples"
67761 msgstr "l - Beispiele, Proben"
67762
67763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
67764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
67765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
67766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
67767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
67768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
67769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
67770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
67771 #, c-format
67772 msgid "l - standard"
67773 msgstr "l - Standard"
67774
67775 #. For the first occurrence,
67776 #. SCRIPT
67777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67778 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
67779 msgstr "l- 1 7/8 ips (Bänder)"
67780
67781 #. For the first occurrence,
67782 #. SCRIPT
67783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67784 msgid "l- 1/8 in."
67785 msgstr "l- 1/8 Zoll"
67786
67787 #. For the first occurrence,
67788 #. SCRIPT
67789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67790 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
67791 msgstr "l- 3x5 Zoll oder 8x13 cm"
67792
67793 #. For the first occurrence,
67794 #. SCRIPT
67795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67796 msgid "l- Lateral or combined cutting"
67797 msgstr "l- Seitenschrift oder kombiniert"
67798
67799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
67800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
67801 #, c-format
67802 msgid "l- Local"
67803 msgstr "l- Lokal"
67804
67805 #. For the first occurrence,
67806 #. SCRIPT
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67808 msgid "l- Metal"
67809 msgstr "l- Metall"
67810
67811 #. For the first occurrence,
67812 #. SCRIPT
67813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67814 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
67815 msgstr "l- Nicht-Nitrat: fortgeschrittene Schädigung"
67816
67817 #. For the first occurrence,
67818 #. SCRIPT
67819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67820 msgid "l- S E N 2"
67821 msgstr "l- SEN 2 (Successive exposure negative, 2 Farben)"
67822
67823 #. For the first occurrence,
67824 #. SCRIPT
67825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67826 msgid "l- Technical drawing"
67827 msgstr "l- Technische Zeichnung"
67828
67829 #. For the first occurrence,
67830 #. SCRIPT
67831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67832 msgid "l- Vertical score"
67833 msgstr "l- Vertikale Partitur"
67834
67835 #. For the first occurrence,
67836 #. SCRIPT
67837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67838 msgid "l- Vinyl"
67839 msgstr "l - Vinyl"
67840
67841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
67842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
67843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
67844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
67845 #, c-format
67846 msgid "la- Tamil"
67847 msgstr "la- Tamilisch"
67848
67849 #. %1$s:  batche.batch_id 
67850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
67851 #, c-format
67852 msgid "label_batch_%s.csv"
67853 msgstr "label_batch_%s.csv"
67854
67855 #. For the first occurrence,
67856 #. %1$s:  batche.batch_id 
67857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
67858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
67859 #, c-format
67860 msgid "label_batch_%s.pdf"
67861 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67862
67863 #. %1$s:  batche.batch_id 
67864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
67865 #, c-format
67866 msgid "label_batch_%s.xml"
67867 msgstr "label_batch_%s.xml"
67868
67869 #. For the first occurrence,
67870 #. %1$s:  batche.label_count 
67871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
67872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
67873 #, c-format
67874 msgid "label_single_%s.csv"
67875 msgstr "label_single_%s.csv"
67876
67877 #. For the first occurrence,
67878 #. %1$s:  batche.label_count 
67879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
67880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
67881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
67882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
67883 #, c-format
67884 msgid "label_single_%s.pdf"
67885 msgstr "label_single_%s.pdf"
67886
67887 #. For the first occurrence,
67888 #. %1$s:  batche.label_count 
67889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
67890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
67891 #, c-format
67892 msgid "label_single_%s.xml"
67893 msgstr "label_single_%s.xml"
67894
67895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
67896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
67897 #, c-format
67898 msgid "laboratory and construction kits"
67899 msgstr "Labor- und Konstruktionsmaterial"
67900
67901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
67902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
67903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
67904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
67905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
67906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
67907 #, c-format
67908 msgid "lacnaf"
67909 msgstr "lacnaf"
67910
67911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
67912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
67913 #, c-format
67914 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
67915 msgstr "lackiert (z.B. Diazetat)"
67916
67917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
67918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
67919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
67920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
67921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
67922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
67923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
67924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
67925 #, c-format
67926 msgid "landforms"
67927 msgstr "Oberflächenformen"
67928
67929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
67930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
67931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
67932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
67933 #, c-format
67934 msgid "large print"
67935 msgstr "Großdruck"
67936
67937 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
67938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
67939 #, c-format
67940 msgid "last on: %s"
67941 msgstr "zuletzt am. %s"
67942
67943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
67944 #, c-format
67945 msgid "later"
67946 msgstr "später"
67947
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
67949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
67950 #, c-format
67951 msgid "lateral or combined cutting"
67952 msgstr "Seitliche oder kombinierte Ritzung"
67953
67954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
67955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
67956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
67957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
67958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
67959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
67960 #, c-format
67961 msgid "lavierung India ink"
67962 msgstr "Tusch-Lavierung"
67963
67964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
67965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
67966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
67967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
67968 #, c-format
67969 msgid "law report or digest"
67970 msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung"
67971
67972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
67973 #, c-format
67974 msgid "law report or digest "
67975 msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung "
67976
67977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
67978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
67979 #, c-format
67980 msgid "law reports and digests"
67981 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
67982
67983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
67984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
67985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
67986 #, c-format
67987 msgid "laws and legislation"
67988 msgstr "Gesetze und Gesetzgebung"
67989
67990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
67991 #, c-format
67992 msgid "lccn"
67993 msgstr "LCCN"
67994
67995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
67996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
67997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
67998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
67999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
68000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
68001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
68002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
68003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
68004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
68005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
68006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
68007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
68009 #, c-format
68010 msgid "lcsh"
68011 msgstr "LCSH"
68012
68013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
68014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
68015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
68017 #, c-format
68018 msgid "lcshac"
68019 msgstr "LCSHAC"
68020
68021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
68022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
68023 #, c-format
68024 msgid "lcshcl"
68025 msgstr "lcshcl"
68026
68027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
68028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
68029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
68030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
68031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
68032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
68033 #, c-format
68034 msgid "leather"
68035 msgstr "Leder"
68036
68037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
68038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
68039 #, c-format
68040 msgid "lectures, speeches"
68041 msgstr "Vorlesungen, Reden"
68042
68043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
68044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
68045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
68046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
68047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
68048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
68049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
68050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
68051 #, c-format
68052 msgid "legal article"
68053 msgstr "Rechtsartikel"
68054
68055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
68056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
68057 #, c-format
68058 msgid "legal article "
68059 msgstr "Rechtsartikel "
68060
68061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
68062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
68063 #, c-format
68064 msgid "legal articles"
68065 msgstr "Juristische Aufsätze"
68066
68067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
68068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
68069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
68070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
68071 #, c-format
68072 msgid "legal case and case notes"
68073 msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung"
68074
68075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
68076 #, c-format
68077 msgid "legal case and case notes "
68078 msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung "
68079
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
68081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
68082 #, c-format
68083 msgid "legal cases and case notes"
68084 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
68085
68086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
68087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
68088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
68089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
68090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
68091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
68092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
68093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
68094 #, c-format
68095 msgid "legal work"
68096 msgstr "Rechtssetzung"
68097
68098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
68099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
68100 #, c-format
68101 msgid "legend"
68102 msgstr "Legende"
68103
68104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
68105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
68106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
68107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
68108 #, c-format
68109 msgid "legislation"
68110 msgstr "Gesetze"
68111
68112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
68113 #, c-format
68114 msgid "legislation "
68115 msgstr "Gesetze "
68116
68117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
68118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
68119 #, c-format
68120 msgid "less than 1 centimetre"
68121 msgstr "weniger als 1 Zentimeter"
68122
68123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
68124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
68125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
68126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
68127 #, c-format
68128 msgid "letter"
68129 msgstr "Brief"
68130
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
68132 #, c-format
68133 msgid "letter "
68134 msgstr "Brief "
68135
68136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
68137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
68138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
68139 #, c-format
68140 msgid "letters"
68141 msgstr "Briefe"
68142
68143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
68144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
68145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
68147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
68148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
68149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
68150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
68151 #, c-format
68152 msgid "library catalogue"
68153 msgstr "Bibliothekskatalog"
68154
68155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
68156 #, c-format
68157 msgid "library not defined"
68158 msgstr "Bibliothek nicht definiert"
68159
68160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
68161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
68162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
68163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
68165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
68166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
68167 #, c-format
68168 msgid "libretto"
68169 msgstr "Libretto"
68170
68171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
68172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
68173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
68174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
68175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
68176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
68177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
68178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
68179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
68180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
68181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
68182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
68183 #, c-format
68184 msgid "libretto or text"
68185 msgstr "Libretto oder Text"
68186
68187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
68188 #, c-format
68189 msgid "licensed under "
68190 msgstr "lizenziert unter der "
68191
68192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
68193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
68194 #, c-format
68195 msgid "lied"
68196 msgstr "Lied"
68197
68198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
68199 #, c-format
68200 msgid "like"
68201 msgstr "wie"
68202
68203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
68204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
68205 #, c-format
68206 msgid "linear scale"
68207 msgstr "lineare Skala"
68208
68209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
68210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
68211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
68212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
68213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
68214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
68215 #, c-format
68216 msgid "lino-cut"
68217 msgstr "Linolschnitt"
68218
68219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
68220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
68221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
68222 #, c-format
68223 msgid "literature surveys/reviews"
68224 msgstr "Literaturüberichten/-rezensionen"
68225
68226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
68227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
68228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
68229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
68230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
68231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
68232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
68233 #, c-format
68234 msgid "lithography"
68235 msgstr "Lithographie"
68236
68237 #. %1$s:  ELSE 
68238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
68239 #, c-format
68240 msgid "lithography/option> %s "
68241 msgstr "Lithographie/option> %s "
68242
68243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
68244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
68245 #, c-format
68246 msgid "live action"
68247 msgstr "Realfilm"
68248
68249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
68250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
68251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
68252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
68253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
68254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
68255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
68256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
68257 #, c-format
68258 msgid "lobby cards"
68259 msgstr "Aushangbilder"
68260
68261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
68262 #, c-format
68263 msgid "localhost"
68264 msgstr "localhost"
68265
68266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
68269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
68270 #, c-format
68271 msgid "loose-leaf"
68272 msgstr "Loseblattsammlung"
68273
68274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
68275 #, c-format
68276 msgid "loose-leaf "
68277 msgstr "Loseblattsammlung "
68278
68279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
68280 #, c-format
68281 msgid "lost"
68282 msgstr "vermisst"
68283
68284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
68285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
68286 #, c-format
68287 msgid "low oblique"
68288 msgstr "stumpfwinklig"
68289
68290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
68291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
68292 #, c-format
68293 msgid "low reduction"
68294 msgstr "niedrige Reduktion"
68295
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
68298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
68299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
68300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
68301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
68302 #, c-format
68303 msgid "m - Computer file"
68304 msgstr "m- Computerdatei"
68305
68306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68308 #, c-format
68309 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68310 msgstr "m - Monographisch-bibliographisches Exemplar"
68311
68312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68314 #, c-format
68315 msgid "m - Multimedia"
68316 msgstr "m - Multimedia"
68317
68318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68326 #, c-format
68327 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68328 msgstr "m - Dissertation oder Abschlussarbeit (Original)"
68329
68330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68338 #, c-format
68339 msgid "m - sound recordings"
68340 msgstr "m - Tonaufnahmen"
68341
68342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68344 #, c-format
68345 msgid "m Film "
68346 msgstr "m Film "
68347
68348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68350 #, c-format
68351 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68352 msgstr "m maschinenlesbare Datei (Kap. 9)"
68353
68354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68356 #, c-format
68357 msgid "m Monografi"
68358 msgstr "m Monografie"
68359
68360 #. For the first occurrence,
68361 #. SCRIPT
68362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68363 msgid "m- 1/4 in."
68364 msgstr "m- 1/4 Zoll"
68365
68366 #. SCRIPT
68367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68368 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68369 msgstr "m- 3 3/4 ips (Bänder)"
68370
68371 #. SCRIPT
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68373 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68374 msgstr "m- 3 3/4 ips (Bänder)"
68375
68376 #. For the first occurrence,
68377 #. SCRIPT
68378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68379 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68380 msgstr "m- 4x6 Zoll oder 11x15 cm"
68381
68382 #. For the first occurrence,
68383 #. SCRIPT
68384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68385 msgid "m- Combination"
68386 msgstr "m- Kombination"
68387
68388 #. For the first occurrence,
68389 #. SCRIPT
68390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68391 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68392 msgstr "m- M-II (0,5 Zoll, Videokassette)"
68393
68394 #. For the first occurrence,
68395 #. SCRIPT
68396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68397 msgid "m- Magneto-optical disc"
68398 msgstr "m- Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
68399
68400 #. For the first occurrence,
68401 #. SCRIPT
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68403 msgid "m- Mass-produced"
68404 msgstr "m- Massenprodukt"
68405
68406 #. For the first occurrence,
68407 #. SCRIPT
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68409 msgid "m- Microgroove/fine"
68410 msgstr "m- Mikrorillen/dünn"
68411
68412 #. For the first occurrence,
68413 #. SCRIPT
68414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68415 msgid "m- Mixed"
68416 msgstr "m- Gemischt"
68417
68418 #. For the first occurrence,
68419 #. SCRIPT
68420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68421 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68422 msgstr "m- Gemischtes Trägermaterial (Nitrat und SIcherheits-)"
68423
68424 #. For the first occurrence,
68425 #. SCRIPT
68426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68427 msgid "m- Mixed collection"
68428 msgstr "m- Gemischte Sammlung"
68429
68430 #. For the first occurrence,
68431 #. SCRIPT
68432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68433 msgid "m- Mixed emulsion"
68434 msgstr "m- Gemischte Emulsion"
68435
68436 #. For the first occurrence,
68437 #. SCRIPT
68438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68439 msgid "m- Mixed generation"
68440 msgstr "m- Gemischte Generation"
68441
68442 #. For the first occurrence,
68443 #. SCRIPT
68444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68445 msgid "m- Mixed polarity"
68446 msgstr "m- Gemischte Polarität"
68447
68448 #. For the first occurrence,
68449 #. SCRIPT
68450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68451 msgid "m- Mixed uses"
68452 msgstr "m- Gemischte Verwendung"
68453
68454 #. For the first occurrence,
68455 #. SCRIPT
68456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68457 msgid "m- Monaural"
68458 msgstr "m- Monoaural"
68459
68460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68466 #, c-format
68467 msgid "m- Monograph/item"
68468 msgstr "m- Monographisch/Exemplar"
68469
68470 #. SCRIPT
68471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68472 msgid "m- Motion Picture"
68473 msgstr "m- Film"
68474
68475 #. For the first occurrence,
68476 #. SCRIPT
68477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68478 msgid "m- Multiple braille types"
68479 msgstr "m- Verschiedene Arten der Brailleschrift"
68480
68481 #. For the first occurrence,
68482 #. SCRIPT
68483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68484 msgid "m- Multiple file formats"
68485 msgstr "m- Verschiedene"
68486
68487 #. For the first occurrence,
68488 #. SCRIPT
68489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68490 msgid "m- Multiple physical forms"
68491 msgstr "m- Verschiedene physische Formen"
68492
68493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68495 #, c-format
68496 msgid "m- Multistate"
68497 msgstr "m- In mehreren Staaten"
68498
68499 #. For the first occurrence,
68500 #. SCRIPT
68501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68502 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68503 msgstr "m- Nicht-Nitrat: katastrophal"
68504
68505 #. For the first occurrence,
68506 #. SCRIPT
68507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68508 msgid "m- Plastic with metal"
68509 msgstr "m- Kunststoff mit Metall"
68510
68511 #. For the first occurrence,
68512 #. SCRIPT
68513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68514 msgid "m- S E N 3"
68515 msgstr "m- SEN 3 (Successive exposure negative, 3 Farben)"
68516
68517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68523 #, c-format
68524 msgid "m- adult, general"
68525 msgstr "m- Erwachsener, allgemein"
68526
68527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68529 #, c-format
68530 msgid "m- master"
68531 msgstr "m- Master"
68532
68533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
68534 #, c-format
68535 msgid "m/"
68536 msgstr "m/"
68537
68538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68540 #, c-format
68541 msgid "m880"
68542 msgstr "m880"
68543
68544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68548 #, c-format
68549 msgid "ma- Georgian"
68550 msgstr "ma- georgisch"
68551
68552 #. For the first occurrence,
68553 #. SCRIPT
68554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68555 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68556 msgstr "ma- Multi-spektral, Multidaten"
68557
68558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68560 #, c-format
68561 msgid "machines"
68562 msgstr "Maschinen"
68563
68564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68566 #, c-format
68567 msgid "madrigal"
68568 msgstr "Madrigal"
68569
68570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
68571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
68572 #, c-format
68573 msgid "magenta strip"
68574 msgstr "Magenta-Auszug"
68575
68576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
68577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
68578 #, c-format
68579 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
68580 msgstr "Magnetisches Audioband in Kartusche"
68581
68582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
68584 #, c-format
68585 msgid "magnetic audio tape in cassette"
68586 msgstr "Magnetisches Audioband in Kassette"
68587
68588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
68589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
68590 #, c-format
68591 msgid "magnetic audio tape on reel"
68592 msgstr "Magnetisches Audioband auf Spule"
68593
68594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
68595 #, c-format
68596 msgid "magnetic disc"
68597 msgstr "Magnetplatte"
68598
68599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
68600 #, c-format
68601 msgid "magnetic disc "
68602 msgstr "Magnetplatte "
68603
68604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
68605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
68606 #, c-format
68607 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
68608 msgstr "Magnetische Tonspur auf Kinofilm"
68609
68610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
68611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
68612 #, c-format
68613 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
68614 msgstr "Magnetisches Speichermedium - computer-kompatibel"
68615
68616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
68617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
68618 #, c-format
68619 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
68620 msgstr "Magnetisches Speichermedium - nicht computer-kompatibel"
68621
68622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
68623 #, c-format
68624 msgid "magneto-optical disc"
68625 msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
68626
68627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
68628 #, c-format
68629 msgid "magneto-optical disc "
68630 msgstr "Magneto Optical Disk "
68631
68632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
68633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
68634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
68635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
68636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
68637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
68638 #, c-format
68639 msgid "majolica"
68640 msgstr "Majolika"
68641
68642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
68643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
68644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
68645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
68646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
68647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
68648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
68649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
68650 #, c-format
68651 msgid "manual"
68652 msgstr "Handbuch"
68653
68654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
68655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
68656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
68657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
68658 #, c-format
68659 msgid "manually and plotted"
68660 msgstr "manuell und geplottet"
68661
68662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
68663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
68664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
68665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
68666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
68667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
68668 #, c-format
68669 msgid "manuscript"
68670 msgstr "Manuskript"
68671
68672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
68673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
68674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
68675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
68676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
68677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
68678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
68679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
68680 #, c-format
68681 msgid "map"
68682 msgstr "Karte"
68683
68684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
68685 #, c-format
68686 msgid "map "
68687 msgstr "Karte "
68688
68689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
68690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
68691 #, c-format
68692 msgid "map view"
68693 msgstr "Kartenanzeige"
68694
68695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
68696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
68697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
68698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
68699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
68700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
68701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
68702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
68703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
68704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
68705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
68706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
68707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
68708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
68709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
68710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
68711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
68712 #, c-format
68713 msgid "maps"
68714 msgstr "Karten"
68715
68716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
68718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
68719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
68720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
68722 #, c-format
68723 msgid "marble"
68724 msgstr "Marmor"
68725
68726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
68727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
68728 #, c-format
68729 msgid "marc"
68730 msgstr "marc"
68731
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
68733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
68734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
68735 #, c-format
68736 msgid "marccountry"
68737 msgstr "marccountry"
68738
68739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
68740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
68741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
68742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
68743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
68744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
68745 #, c-format
68746 msgid "marcgac"
68747 msgstr "marcgac"
68748
68749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
68750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
68751 #, c-format
68752 msgid "march"
68753 msgstr "Marsch"
68754
68755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
68756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
68757 #, c-format
68758 msgid "mass"
68759 msgstr "Messe"
68760
68761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
68762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
68763 #, c-format
68764 msgid "mass produced"
68765 msgstr "Massenproduktion"
68766
68767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
68768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
68769 #, c-format
68770 msgid "master"
68771 msgstr "Master"
68772
68773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
68774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
68775 #, c-format
68776 msgid "master tape"
68777 msgstr "Masterband"
68778
68779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
68780 #, c-format
68781 msgid "matches"
68782 msgstr "Treffer"
68783
68784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
68785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
68786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
68787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
68788 #, c-format
68789 msgid "matrix number"
68790 msgstr "Matrizennummer"
68791
68792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
68793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
68794 #, c-format
68795 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
68796 msgstr "Maximen, Aphorismen, Sprichwörter, Anekdoten"
68797
68798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
68799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
68800 #, c-format
68801 msgid "mazurka"
68802 msgstr "Mazurka"
68803
68804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
68805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
68806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
68807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
68808 #, c-format
68809 msgid "mb- Armenian"
68810 msgstr "mb- Armenisch"
68811
68812 #. For the first occurrence,
68813 #. SCRIPT
68814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68815 msgid "mb- Multi-temporal"
68816 msgstr "mb- Multi-temporal"
68817
68818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
68819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
68820 #, c-format
68821 msgid "me"
68822 msgstr "me"
68823
68824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
68825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
68826 #, c-format
68827 msgid "medals"
68828 msgstr "Medaillen"
68829
68830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
68831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
68832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
68833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
68834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
68835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
68836 #, c-format
68837 msgid "memoir"
68838 msgstr "Memoiren"
68839
68840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
68841 #, c-format
68842 msgid "memoir "
68843 msgstr "Memoiren "
68844
68845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
68846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
68847 #, c-format
68848 msgid "memoirs"
68849 msgstr "Memoiren"
68850
68851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
68852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
68853 #, c-format
68854 msgid "mental or cognitive map"
68855 msgstr "Mentale oder kognitive Karte"
68856
68857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
68858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
68859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
68860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
68861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
68863 #, c-format
68864 msgid "mesh"
68865 msgstr "MESH"
68866
68867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
68868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
68869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
68870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
68871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
68873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
68874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
68875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
68876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
68877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
68878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
68879 #, c-format
68880 msgid "metal"
68881 msgstr "Metall"
68882
68883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
68884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
68885 #, c-format
68886 msgid "metal (e.g. aluminium)"
68887 msgstr "Metall (z.B. Aluminium)"
68888
68889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
68890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
68891 #, c-format
68892 msgid "metal and glass"
68893 msgstr "Metall und Glas"
68894
68895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
68896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
68897 #, c-format
68898 msgid "metal and plastic (compact discs)"
68899 msgstr "Metall und Plastik (Compact-Disc)"
68900
68901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
68902 #, c-format
68903 msgid "metall"
68904 msgstr "Metall"
68905
68906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
68907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
68908 #, c-format
68909 msgid "meteorological"
68910 msgstr "Meteorologisch"
68911
68912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
68913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
68914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
68915 #, c-format
68916 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
68917 msgstr "Mezzotinto"
68918
68919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
68920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
68921 #, c-format
68922 msgid "micro opaque"
68923 msgstr "Opaque Microfiche"
68924
68925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
68926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
68927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
68928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
68929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
68930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
68931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
68932 #, c-format
68933 msgid "microfiche"
68934 msgstr "Mikrofiche"
68935
68936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
68937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
68938 #, c-format
68939 msgid "microfiche "
68940 msgstr "Mikrofiche "
68941
68942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
68943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
68944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
68945 #, c-format
68946 msgid "microfiche cassette"
68947 msgstr "Mikrofiche in Kasette"
68948
68949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
68950 #, c-format
68951 msgid "microfiche cassette "
68952 msgstr "Mikrofiche in Kasette "
68953
68954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
68955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
68956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
68957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
68958 #, c-format
68959 msgid "microfilm"
68960 msgstr "Mikrofilm"
68961
68962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
68963 #, c-format
68964 msgid "microfilm "
68965 msgstr "Mikrofilm "
68966
68967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
68968 #, c-format
68969 msgid "microfilm cartridge"
68970 msgstr "Mikrofilm-Cartridge"
68971
68972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
68973 #, c-format
68974 msgid "microfilm cartridge "
68975 msgstr "Mikrofilm-Cartridge "
68976
68977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
68978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
68979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
68980 #, c-format
68981 msgid "microfilm cassette"
68982 msgstr "Mikrofilm in Kassette"
68983
68984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
68985 #, c-format
68986 msgid "microfilm cassette "
68987 msgstr "Mikrofilm in Kassette "
68988
68989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
68990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
68991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
68992 #, c-format
68993 msgid "microfilm reel"
68994 msgstr "Mikrofilm auf Spule"
68995
68996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
68997 #, c-format
68998 msgid "microfilm reel "
68999 msgstr "Mikrofilm auf Spule "
69000
69001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
69002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
69003 #, c-format
69004 msgid "microfilm slip"
69005 msgstr "Microfilm-Streifen"
69006
69007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
69008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
69009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
69010 #, c-format
69011 msgid "microform"
69012 msgstr "Mikrobild"
69013
69014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
69015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
69016 #, c-format
69017 msgid "microform cartridge"
69018 msgstr "Mikrobild Kartusche"
69019
69020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
69022 #, c-format
69023 msgid "microgroove/fine"
69024 msgstr "Microgroove/-fine"
69025
69026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
69027 #, c-format
69028 msgid "microopaque"
69029 msgstr "Mikrokarte"
69030
69031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
69032 #, c-format
69033 msgid "microopaque "
69034 msgstr "Mikrokarte "
69035
69036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
69037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
69038 #, c-format
69039 msgid "microphotography"
69040 msgstr "Mikrofotografie"
69041
69042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
69043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
69044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
69045 #, c-format
69046 msgid "microprint"
69047 msgstr "Mikrodruck"
69048
69049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
69050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
69051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
69052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
69053 #, c-format
69054 msgid "microscope slide"
69055 msgstr "Objektträger"
69056
69057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
69058 #, c-format
69059 msgid "microscope slide "
69060 msgstr "Objektträger "
69061
69062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
69063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
69064 #, c-format
69065 msgid "microscope slides"
69066 msgstr "Mikroskop-Dias"
69067
69068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
69069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
69070 #, c-format
69071 msgid "minerals"
69072 msgstr "Mineralien"
69073
69074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
69075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
69076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
69077 #, c-format
69078 msgid "mini-print"
69079 msgstr "Miniduck"
69080
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
69082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
69083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
69084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
69085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
69086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
69087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
69088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
69089 #, c-format
69090 msgid "miniature"
69091 msgstr "Miniatur"
69092
69093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
69094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
69095 #, c-format
69096 msgid "minuet"
69097 msgstr "Minuett"
69098
69099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
69100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
69101 #, c-format
69102 msgid "miscellane"
69103 msgstr "Miscellanea"
69104
69105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
69106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
69107 #, c-format
69108 msgid "missing"
69109 msgstr "vermisst"
69110
69111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
69112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
69113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
69114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
69115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
69116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
69117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
69118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
69119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
69120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
69121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
69122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
69123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
69124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
69125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
69126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
69127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
69128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
69129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
69130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
69131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
69132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
69133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
69134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
69135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
69136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
69137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
69138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
69139 #, c-format
69140 msgid "mixed"
69141 msgstr "vermischt"
69142
69143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
69144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
69145 #, c-format
69146 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
69147 msgstr "gemischte Basis (Nitrat und Sicherheit)"
69148
69149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
69150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
69152 #, c-format
69153 msgid "mixed collection"
69154 msgstr "gemischte Sammlung"
69155
69156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
69157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
69158 #, c-format
69159 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
69160 msgstr "gemischte Sammlung (mehr als einen Basistyp enthaltend)"
69161
69162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
69164 #, c-format
69165 msgid "mixed emulsion"
69166 msgstr "gemischte Emulsion"
69167
69168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
69169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
69170 #, c-format
69171 msgid "mixed generations"
69172 msgstr "vermischte Generationen"
69173
69174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
69175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
69176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
69177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
69178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
69179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
69180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
69181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
69182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
69183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
69184 #, c-format
69185 msgid "mixed material"
69186 msgstr "Gemischte Materialien"
69187
69188 #. IMG
69189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
69190 msgid "mixed materials"
69191 msgstr "Medienkombination"
69192
69193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
69194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
69195 #, c-format
69196 msgid "mixed polarity"
69197 msgstr "gemischte Polarität"
69198
69199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
69200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
69201 #, c-format
69202 msgid "mixing tracks"
69203 msgstr "Mischtracks"
69204
69205 #. For the first occurrence,
69206 #. SCRIPT
69207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69208 msgid "mm- Combination of various data types"
69209 msgstr "mm- Kombination von verschiedenen Datenarten"
69210
69211 #. For the first occurrence,
69212 #. SCRIPT
69213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69214 msgid "mmm- Multiple"
69215 msgstr "mmm- Verschiedene"
69216
69217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
69218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
69219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
69220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
69221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
69222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
69223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
69224 #, c-format
69225 msgid "model"
69226 msgstr "Modell"
69227
69228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
69229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
69230 #, c-format
69231 msgid "model "
69232 msgstr "Modell "
69233
69234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
69235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
69236 #, c-format
69237 msgid "models"
69238 msgstr "Modelle"
69239
69240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
69241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
69242 #, c-format
69243 msgid "models for making"
69244 msgstr "Produktionsmodelle"
69245
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
69247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
69248 #, c-format
69249 msgid "modern"
69250 msgstr "modern"
69251
69252 #. SCRIPT
69253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
69254 msgid "modified"
69255 msgstr "geändert"
69256
69257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
69258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
69259 #, c-format
69260 msgid "monaural"
69261 msgstr "monophon"
69262
69263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
69264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
69265 #, c-format
69266 msgid "monoaural"
69267 msgstr "monophon"
69268
69269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
69270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69271 #, c-format
69272 msgid "monochrome"
69273 msgstr "monochrom"
69274
69275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69279 #, c-format
69280 msgid "monographic"
69281 msgstr "monographisch"
69282
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69285 #, c-format
69286 msgid "monographic series"
69287 msgstr "Monographische Serien"
69288
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69295 #, c-format
69296 msgid "monotype"
69297 msgstr "Monotypie"
69298
69299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69301 #, c-format
69302 msgid "monthly"
69303 msgstr "monatlich"
69304
69305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69306 #, c-format
69307 msgid "months"
69308 msgstr "Monate"
69309
69310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69311 #, c-format
69312 msgid "moon"
69313 msgstr "Mond"
69314
69315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69316 #, c-format
69317 msgid "moon "
69318 msgstr "Mond "
69319
69320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69322 #, c-format
69323 msgid "motet"
69324 msgstr "Motette"
69325
69326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69328 #, c-format
69329 msgid "mother (positive)"
69330 msgstr "Mutter (positiv)"
69331
69332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69339 #, c-format
69340 msgid "motion picture"
69341 msgstr "Film"
69342
69343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69344 #, c-format
69345 msgid "motion picture "
69346 msgstr "Film "
69347
69348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69358 #, c-format
69359 msgid "moving image"
69360 msgstr "Film"
69361
69362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69364 #, c-format
69365 msgid "moving picture music"
69366 msgstr "Filmmusik"
69367
69368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69370 #, c-format
69371 msgid "multi-color"
69372 msgstr "mehrfarbig"
69373
69374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69376 #, c-format
69377 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69378 msgstr "Multikanal, surround oder quadrophonisch"
69379
69380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69384 #, c-format
69385 msgid "multicoloured"
69386 msgstr "mehrfarbig"
69387
69388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69389 #, c-format
69390 msgid "multimedia"
69391 msgstr "Multimedia"
69392
69393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69395 #, c-format
69396 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69397 msgstr ""
69398 "Multimedia (z.B. ein Exemplar in gewöhnlichem Druck mit einer Microfiche-"
69399 "Beilage)"
69400
69401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69403 #, c-format
69404 msgid "multiple formats"
69405 msgstr "Verschiedene Formate"
69406
69407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69409 #, c-format
69410 msgid "multiple forms"
69411 msgstr "Verschiedene Formen"
69412
69413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69415 #, c-format
69416 msgid "multiple or other"
69417 msgstr "verschiedene oder andere"
69418
69419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69421 #, c-format
69422 msgid "multiple or other form"
69423 msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
69424
69425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69426 #, c-format
69427 msgid "multiple/other literary forms"
69428 msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
69429
69430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69432 #, c-format
69433 msgid "multispectral photography"
69434 msgstr "Multispektrale Fotografie"
69435
69436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69438 #, c-format
69439 msgid "multispectral scanning"
69440 msgstr "Multispektrale Abtastung"
69441
69442 #. IMG
69443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69461 #, c-format
69462 msgid "music"
69463 msgstr "Musik"
69464
69465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69469 #, c-format
69470 msgid "music plate"
69471 msgstr "Musikplatte"
69472
69473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69477 #, c-format
69478 msgid "music publisher"
69479 msgstr "Herausgeber"
69480
69481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69483 #, c-format
69484 msgid "musical revue and comedy"
69485 msgstr "Musical und Comedy"
69486
69487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69490 #, c-format
69491 msgid "must"
69492 msgstr "muss"
69493
69494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69495 #, c-format
69496 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69497 msgstr ""
69498 "muss USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP und CREATE Privilegien "
69499 "eingeschaltet haben "
69500
69501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69502 #, c-format
69503 msgid "must match"
69504 msgstr "muss übereinstimmen"
69505
69506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69508 #, c-format
69509 msgid "n - In non-ISBD form"
69510 msgstr "n - nicht in ISBD-Format"
69511
69512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69514 #, c-format
69515 msgid "n - New record"
69516 msgstr "n - Neuer Datensatz"
69517
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69526 #, c-format
69527 msgid "n - laws and legislation"
69528 msgstr "n - Gesetze und Gesetzgebung"
69529
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69538 #, c-format
69539 msgid "n - transparencies"
69540 msgstr "n - Folien"
69541
69542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69544 #, c-format
69545 msgid "n Ny post"
69546 msgstr "n Ny post"
69547
69548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69550 #, c-format
69551 msgid "n Ukjent år"
69552 msgstr "n Ukjent år"
69553
69554 #. For the first occurrence,
69555 #. SCRIPT
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69557 msgid "n- Chart"
69558 msgstr "n- Tabelle"
69559
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69562 #, c-format
69563 msgid "n- Complete authority record"
69564 msgstr "n- unvollständiger Normdatensatz"
69565
69566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
69571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
69572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
69573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
69574 #, c-format
69575 msgid "n- New"
69576 msgstr "n- Neu"
69577
69578 #. For the first occurrence,
69579 #. SCRIPT
69580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
69582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
69583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
69584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
69585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
69586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
69587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
69588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
69589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
69590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
69591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
69592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
69593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
69594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
69595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
69596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
69597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
69601 #, c-format
69602 msgid "n- Not applicable"
69603 msgstr "n- Nicht anwendbar"
69604
69605 #. For the first occurrence,
69606 #. SCRIPT
69607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69608 msgid "n- Vellum"
69609 msgstr "n- Pergament"
69610
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
69612 #, c-format
69613 msgid "n/a"
69614 msgstr "n/a"
69615
69616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
69617 #, c-format
69618 msgid "n> "
69619 msgstr "n> "
69620
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
69622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
69623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
69624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
69625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
69627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
69628 #, c-format
69629 msgid "naf"
69630 msgstr "naf"
69631
69632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
69633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
69634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
69635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
69636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
69638 #, c-format
69639 msgid "nal"
69640 msgstr "nal"
69641
69642 # war: nal
69643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
69644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
69645 #, c-format
69646 msgid "nalnaf"
69647 msgstr "nalnaf"
69648
69649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
69650 #, c-format
69651 msgid "narrower"
69652 msgstr "näher"
69653
69654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
69655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
69656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
69657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
69658 #, c-format
69659 msgid "negative"
69660 msgstr "negativ"
69661
69662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
69663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
69664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
69665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
69666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
69667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
69668 #, c-format
69669 msgid "newspaper"
69670 msgstr "Zeitung"
69671
69672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
69673 #, c-format
69674 msgid "newspaper "
69675 msgstr "Zeitung "
69676
69677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
69678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
69679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
69680 #, c-format
69681 msgid "newspaper format"
69682 msgstr "Format der Zeitung"
69683
69684 #. INPUT type=image
69685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
69686 msgid "next"
69687 msgstr "nächster"
69688
69689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
69690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
69691 #, c-format
69692 msgid "nitrate"
69693 msgstr "Nitrat"
69694
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
69696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
69697 #, c-format
69698 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
69699 msgstr "Nitrat - Politur, Entfärbung, bleich, staubig"
69700
69701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
69702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
69703 #, c-format
69704 msgid "nitrate - congealed"
69705 msgstr "Nitrat - Gerinnsel"
69706
69707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
69708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
69709 #, c-format
69710 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
69711 msgstr "Nitrat - Schaum, Luftblasen, Wasserblasen"
69712
69713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
69714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
69715 #, c-format
69716 msgid "nitrate - powder"
69717 msgstr "Nitrat - Pulver"
69718
69719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
69720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
69721 #, c-format
69722 msgid "nitrate - pungent odour"
69723 msgstr "Nitrat - beißender Geruch"
69724
69725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
69726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
69727 #, c-format
69728 msgid "nitrate - sticky"
69729 msgstr "Nitrat - klebrig"
69730
69731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
69732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
69733 #, c-format
69734 msgid "nitrate - suspicious odour"
69735 msgstr "Nitrat - verdächtiger Geruch"
69736
69737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
69738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
69739 #, c-format
69740 msgid "nlmnaf"
69741 msgstr "nlmnaf"
69742
69743 #. For the first occurrence,
69744 #. SCRIPT
69745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69746 msgid "nn- Not applicable"
69747 msgstr "nn- Nicht anwendbar"
69748
69749 #. For the first occurrence,
69750 #. SCRIPT
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69752 msgid "nnn- Not applicable"
69753 msgstr "nnn- Nicht anwendbar"
69754
69755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
69756 #, c-format
69757 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69758 msgstr "kein NULL Wert im Framworkcode"
69759
69760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
69761 #, c-format
69762 msgid "no active"
69763 msgstr "keine aktive"
69764
69765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
69766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
69767 #, c-format
69768 msgid "no cumulative index or table of contents"
69769 msgstr "kein kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis"
69770
69771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
69772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
69773 #, c-format
69774 msgid "no deterioration"
69775 msgstr "Kein Verfall"
69776
69777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
69778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
69779 #, c-format
69780 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
69781 msgstr "keine Frequenz (d.h. unregelmäßig)"
69782
69783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
69784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
69785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
69786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
69788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
69789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
69790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
69791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
69792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
69794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
69795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
69796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
69797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
69798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
69799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
69800 #, c-format
69801 msgid "no illustrations"
69802 msgstr "keine Illustrationen"
69803
69804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
69805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
69806 #, c-format
69807 msgid "no index or name lis"
69808 msgstr "kein Index oder Namensliste"
69809
69810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
69811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:301
69812 #, c-format
69813 msgid "no libraries defined"
69814 msgstr "Keine Bibliotheken definiert"
69815
69816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
69817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
69818 #, c-format
69819 msgid "no narrative tex"
69820 msgstr "keine narrativer Text"
69821
69822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
69823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
69824 #, c-format
69825 msgid "no patron categories defined"
69826 msgstr "keine Benutzergruppen definiert"
69827
69828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
69829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
69830 #, c-format
69831 msgid "no secondary support"
69832 msgstr "kein sekundärer Support"
69833
69834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
69835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
69837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
69838 #, c-format
69839 msgid "no sound"
69840 msgstr "kein Ton"
69841
69842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
69843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
69844 #, c-format
69845 msgid "no title-page issued"
69846 msgstr "keine Titelseite erschienen"
69847
69848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
69849 #, c-format
69850 msgid "noItemTypeImages system preference"
69851 msgstr "noItemTypeImages system preference"
69852
69853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
69854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
69855 #, c-format
69856 msgid "nocturne"
69857 msgstr "Nocturne"
69858
69859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
69860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
69861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
69862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
69863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
69864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
69865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
69866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
69867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
69868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
69869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
69870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
69871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
69872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
69875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
69876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
69877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
69878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
69879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
69881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
69883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
69884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
69885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
69886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
69887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
69888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
69889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
69891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
69892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
69893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
69894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
69895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
69897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
69898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
69899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
69900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
69901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
69902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
69903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
69904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
69905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
69906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
69907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
69908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
69909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
69910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
69911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
69912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
69913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
69914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
69915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
69916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
69917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
69918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
69919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
69920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
69921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
69922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
69923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
69924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
69925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
69926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
69927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
69928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
69929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
69930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
69931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
69932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
69933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
69934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
69935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
69936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
69937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
69938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
69939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
69940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
69941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
69942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
69943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
69944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
69945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
69946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
69947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
69948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
69950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
69951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
69953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
69954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
69956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
69957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
69958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
69959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
69960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
69961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
69962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
69963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
69964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
69965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
69966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
69967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
69968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
69969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
69970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
69971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
69972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
69973 #, c-format
69974 msgid "non required value"
69975 msgstr "kein erforderlicher Wert"
69976
69977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
69978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
69979 #, c-format
69980 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
69981 msgstr "nicht-anamorph (Breitbild)"
69982
69983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
69984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
69985 #, c-format
69986 msgid "non-photographic image"
69987 msgstr "Nicht-fotografisches Bild"
69988
69989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
69990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
69991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
69992 #, c-format
69993 msgid "none"
69994 msgstr "keine"
69995
69996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
69997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
69998 #, c-format
69999 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
70000 msgstr "Nicht-Nitrat, fortgeschrittener Zerfall"
70001
70002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
70003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
70004 #, c-format
70005 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70006 msgstr "Nicht-Nitrat - feststellbarer Verfall (z.B. Diazetat-Geruch)"
70007
70008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
70010 #, c-format
70011 msgid "nonnitrate - disaster"
70012 msgstr "Nicht-Nitrat - Katastrophe"
70013
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
70015 #, c-format
70016 msgid "nonpublic"
70017 msgstr "nonpublic"
70018
70019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
70022 #, c-format
70023 msgid "normalised irregular"
70024 msgstr "Unregelmäßig normiert"
70025
70026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
70027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
70028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
70029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
70030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
70031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
70032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
70033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
70034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
70036 #, c-format
70037 msgid "north"
70038 msgstr "Norden"
70039
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
70041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
70042 #, c-format
70043 msgid "not"
70044 msgstr "nicht"
70045
70046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
70047 #, c-format
70048 msgid "not a biography"
70049 msgstr "keine Biographie"
70050
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
70052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
70053 #, c-format
70054 msgid "not a conference publication"
70055 msgstr "Keine Kongressveröffentlichung"
70056
70057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
70058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
70060 #, c-format
70061 msgid "not a literary text"
70062 msgstr "kein literarischer Text"
70063
70064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
70066 #, c-format
70067 msgid "not a motion picture"
70068 msgstr "kein Kinofilm"
70069
70070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
70072 #, c-format
70073 msgid "not a motion picture or video recording"
70074 msgstr "kein Kinofilm oder Videoaufzeichnung"
70075
70076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
70078 #, c-format
70079 msgid "not a motion picture or visual projection"
70080 msgstr "keine Kinofilm oder optische Projektion"
70081
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
70083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
70084 #, c-format
70085 msgid "not a reproduction"
70086 msgstr "keine Reproduktion"
70087
70088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
70089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
70090 #, c-format
70091 msgid "not a safety base"
70092 msgstr "keine Sicherheitsbasis"
70093
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
70095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
70096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
70097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
70098 #, c-format
70099 msgid "not a videorecording"
70100 msgstr "keine Videoaufnahme"
70101
70102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
70103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
70104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
70105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
70106 #, c-format
70107 msgid "not a visual projection"
70108 msgstr "keine optische Projektion"
70109
70110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
70111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
70112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
70115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
70116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
70117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
70118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
70119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
70120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
70121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
70122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
70123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
70124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
70125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
70126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
70127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
70128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
70130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
70131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
70132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
70133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
70134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
70135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
70136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
70138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
70139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
70140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
70141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
70142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
70143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
70144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
70145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
70146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
70147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
70148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
70149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
70150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
70151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
70152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
70153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
70154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
70155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
70157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
70158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
70159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
70160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
70161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
70162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
70163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
70164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
70165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
70166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
70167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
70168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
70169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
70170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
70171 #, c-format
70172 msgid "not applicable"
70173 msgstr "nicht anwendbar"
70174
70175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
70176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
70177 #, c-format
70178 msgid "not applicable (item is silent)"
70179 msgstr "nicht anwendbar (Medium ist stumm)"
70180
70181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
70182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
70183 #, c-format
70184 msgid "not applicable (item not a colour film)"
70185 msgstr "nicht anwendbar (Medium ist kein Farbfilm)"
70186
70187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
70188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
70189 #, c-format
70190 msgid "not applicable (not a colour film)"
70191 msgstr "nicht anwendbar (kein Farbfilm)"
70192
70193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
70194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
70195 #, c-format
70196 msgid "not applicable, not a score"
70197 msgstr "nicht anwendbar (keine Partitur)"
70198
70199 #. ACRONYM
70200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70201 msgid "not available"
70202 msgstr "nicht verfügbar"
70203
70204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
70205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
70206 #, c-format
70207 msgid "not biographical"
70208 msgstr "keine Biographie"
70209
70210 #. SCRIPT
70211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70212 msgid "not checked out"
70213 msgstr "nicht ausgeliehen"
70214
70215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
70217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
70218 #, c-format
70219 msgid "not equal to"
70220 msgstr "ungleich"
70221
70222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
70223 #, c-format
70224 msgid "not fiction "
70225 msgstr "Sachliteratur "
70226
70227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
70228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
70229 #, c-format
70230 msgid "not known"
70231 msgstr "unbekannt"
70232
70233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
70234 #, c-format
70235 msgid "not like"
70236 msgstr "nicht wie"
70237
70238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
70239 #, c-format
70240 msgid "not owned"
70241 msgstr "kein Besitzer"
70242
70243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
70244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
70245 #, c-format
70246 msgid "not present (no secondary support)"
70247 msgstr "nicht vorhanden (kein sekundäres Trägermaterial)"
70248
70249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
70250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
70251 #, c-format
70252 msgid "not screened"
70253 msgstr "nicht gerastert"
70254
70255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
70256 #, c-format
70257 msgid "notFound"
70258 msgstr "notFound"
70259
70260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
70261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
70262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
70263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
70264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
70265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
70266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
70267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
70268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
70269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
70270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
70271 #, c-format
70272 msgid "notated music"
70273 msgstr "Noten"
70274
70275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70281 #, c-format
70282 msgid "novel"
70283 msgstr "Roman"
70284
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70286 #, c-format
70287 msgid "novel "
70288 msgstr "Roman "
70289
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70292 #, c-format
70293 msgid "novella"
70294 msgstr "Novelle"
70295
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70298 #, c-format
70299 msgid "np"
70300 msgstr "np"
70301
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70304 #, c-format
70305 msgid "numeric"
70306 msgstr "numerisch"
70307
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70312 #, c-format
70313 msgid "numeric data"
70314 msgstr "numerische Daten"
70315
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70317 #, c-format
70318 msgid "numeric data "
70319 msgstr "numerische Daten "
70320
70321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70322 #, c-format
70323 msgid "numeric table"
70324 msgstr "Numerische Tabelle"
70325
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70332 #, c-format
70333 msgid "o - Kit"
70334 msgstr "o- Kit"
70335
70336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70338 #, c-format
70339 msgid "o - Previously issued higher level record"
70340 msgstr "o - Kürzlich veröffentlichter Datensatz höherer Ebene"
70341
70342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70350 #, c-format
70351 msgid "o - illuminations"
70352 msgstr "o - Illuminationen"
70353
70354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70362 #, c-format
70363 msgid "o - numeric table"
70364 msgstr "o - Numerische Tabelle"
70365
70366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70368 #, c-format
70369 msgid "o Kombidokumenter"
70370 msgstr "o Medienkombination"
70371
70372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70374 #, c-format
70375 msgid "o Opphørt (periodika)"
70376 msgstr "o Opphørt (periodika)"
70377
70378 #. For the first occurrence,
70379 #. SCRIPT
70380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70381 msgid "o- 1/2 in."
70382 msgstr "o- 1/2 Zoll"
70383
70384 #. For the first occurrence,
70385 #. SCRIPT
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70387 msgid "o- 5 1/4 in."
70388 msgstr "o- 5,25 x 3,875 Zoll"
70389
70390 #. For the first occurrence,
70391 #. SCRIPT
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70393 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70394 msgstr "o- 5,25 x 3,875 Zoll"
70395
70396 #. For the first occurrence,
70397 #. SCRIPT
70398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70399 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70400 msgstr "o- 6x9 Zoll oder 16x23 cm"
70401
70402 #. For the first occurrence,
70403 #. SCRIPT
70404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70405 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70406 msgstr "o- 7 1/2 ips (Bänder)"
70407
70408 #. For the first occurrence,
70409 #. SCRIPT
70410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70411 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70412 msgstr "o- D-2 (0,75 Zoll, Videokassette)"
70413
70414 #. For the first occurrence,
70415 #. SCRIPT
70416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70417 msgid "o- Film roll"
70418 msgstr "o- Filmstreifenrolle"
70419
70420 #. For the first occurrence,
70421 #. SCRIPT
70422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70423 msgid "o- Filmstrip roll"
70424 msgstr "o- Filmstreifenrolle"
70425
70426 #. For the first occurrence,
70427 #. SCRIPT
70428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70429 msgid "o- Flash card"
70430 msgstr "o- Speicherkarte"
70431
70432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70434 #, c-format
70435 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70436 msgstr "o- Regierungsagentur &mdash; unbestimmter Typ"
70437
70438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70440 #, c-format
70441 msgid "o- Incomplete authority record"
70442 msgstr "ö- unvollständiger Normdatensatz"
70443
70444 #. SCRIPT
70445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70446 msgid "o- Kit"
70447 msgstr "o- Medienkombination"
70448
70449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70451 #, c-format
70452 msgid "o- Obsolete"
70453 msgstr "o- Hinfällig"
70454
70455 #. For the first occurrence,
70456 #. SCRIPT
70457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70458 msgid "o- Optical disc"
70459 msgstr "o- Optische Speicherplatte"
70460
70461 #. For the first occurrence,
70462 #. SCRIPT
70463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70464 msgid "o- Original"
70465 msgstr "o- Original"
70466
70467 #. For the first occurrence,
70468 #. SCRIPT
70469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70470 msgid "o- Paper"
70471 msgstr "o- Papier"
70472
70473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70474 #, c-format
70475 msgid "of accompanying material, "
70476 msgstr "des Begleitmaterials, "
70477
70478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70479 #, c-format
70480 msgid "of contents page, "
70481 msgstr "des Inhaltsverzeichnisses, "
70482
70483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70484 #, c-format
70485 msgid "of intermediate text, "
70486 msgstr "des Zwischentexts, "
70487
70488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70489 #, c-format
70490 msgid "of libretto, "
70491 msgstr "des Librettos, "
70492
70493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
70494 #, c-format
70495 msgid "of one item"
70496 msgstr "eines Exemplars"
70497
70498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70499 #, c-format
70500 msgid "of original work, "
70501 msgstr "des Originals, "
70502
70503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70504 #, c-format
70505 msgid "of subtitles, "
70506 msgstr "des Untertitels, "
70507
70508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70509 #, c-format
70510 msgid "of summary, "
70511 msgstr "der Zusammenfassung, "
70512
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70514 #, c-format
70515 msgid "of title page, "
70516 msgstr "der Titelseite, "
70517
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70519 #, c-format
70520 msgid "of title proper, "
70521 msgstr "des korrekten Titels, "
70522
70523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70529 #, c-format
70530 msgid "oil"
70531 msgstr "Öl"
70532
70533 #. SCRIPT
70534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70535 msgid "on reserve"
70536 msgstr "vorgemerkt"
70537
70538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
70539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
70540 #, c-format
70541 msgid "on this item "
70542 msgstr "bei diesem Exemplar "
70543
70544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70545 #, c-format
70546 msgid "once every"
70547 msgstr "Einmal jede"
70548
70549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70551 #, c-format
70552 msgid "one color"
70553 msgstr "einfarbig"
70554
70555 #. %1$s:  ELSE 
70556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
70557 #, fuzzy, c-format
70558 msgid "one or more records without items attached. %s "
70559 msgstr "Dieser Satz hat keine zugehörigen Exemplare. "
70560
70561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70565 #, c-format
70566 msgid "one-colour, monochrome"
70567 msgstr "einfarbig, monochrom"
70568
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
70570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
70571 #, c-format
70572 msgid "opera"
70573 msgstr "Oper"
70574
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
70576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
70577 #, c-format
70578 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
70579 msgstr "Optische und Magnettonspur auf dem Film"
70580
70581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
70582 #, c-format
70583 msgid "optical disc"
70584 msgstr "Optische Speicherplatte"
70585
70586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
70588 #, c-format
70589 msgid "optical sound track on motion picture film"
70590 msgstr "optische Tonspur auf Kinofilm"
70591
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
70593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
70594 #, c-format
70595 msgid "or"
70596 msgstr "oder"
70597
70598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
70599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
70600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
70601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
70602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
70603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
70604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
70605 #, c-format
70606 msgid "or "
70607 msgstr "oder "
70608
70609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
70610 #, c-format
70611 msgid "or MARC subfield."
70612 msgstr "oder MARC-Unterfeld:"
70613
70614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
70615 #, c-format
70616 msgid "or any available"
70617 msgstr "oder jedes verfügbare"
70618
70619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
70620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
70621 #, c-format
70622 msgid "or create"
70623 msgstr "oder anlegen"
70624
70625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
70626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
70627 #, c-format
70628 msgid "oratorio"
70629 msgstr "Oratorium"
70630
70631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
70632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
70633 #, c-format
70634 msgid "oratory, speeches"
70635 msgstr "Redekunst, Reden"
70636
70637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
70638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
70639 #, c-format
70640 msgid "original"
70641 msgstr "original"
70642
70643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
70644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
70645 #, c-format
70646 msgid "original, i.e. primary"
70647 msgstr "original, d.h. primär"
70648
70649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
70650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
70651 #, c-format
70652 msgid "ornamental device not present"
70653 msgstr "dekoratives Element nicht vorhanden"
70654
70655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
70656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
70657 #, c-format
70658 msgid "ornamental device present"
70659 msgstr "dekoratives Element vorhanden"
70660
70661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
70662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
70663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
70664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
70665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
70666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
70667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
70668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
70669 #, c-format
70670 msgid "ornamental letter"
70671 msgstr "dekorative Buchstaben"
70672
70673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
70674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
70675 #, c-format
70676 msgid "orthographic"
70677 msgstr "orthographisch"
70678
70679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
70680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
70681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
70682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
70683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
70684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
70685 #, c-format
70686 msgid "ot"
70687 msgstr "ot"
70688
70689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
70690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
70691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
70692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
70694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
70695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
70696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
70697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
70698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
70699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
70700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
70701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
70702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
70703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
70704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
70705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
70706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
70707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
70708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
70709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
70710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
70711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
70712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
70713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
70714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
70715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
70716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
70717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
70718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
70719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
70720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
70721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
70722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
70723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
70724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
70725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
70726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
70727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
70728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
70729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
70730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
70731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
70732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
70733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
70734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
70735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
70736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
70737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
70738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
70739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
70740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
70741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
70742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
70743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
70744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
70745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
70746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
70747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
70748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
70749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
70750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
70751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
70752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
70753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
70754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
70755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
70756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
70757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
70758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
70759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
70760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
70761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
70762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
70763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
70765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
70766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
70767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
70768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
70770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
70772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
70773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
70774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
70775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
70776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
70777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
70779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
70780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
70781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
70782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
70783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
70784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
70785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
70786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
70787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
70788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
70789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
70790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
70791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
70792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
70793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
70794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
70795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
70796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
70797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
70798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
70799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
70800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
70801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
70802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
70803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
70804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
70805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
70806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
70807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
70808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
70809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
70810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
70811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
70812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
70813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
70814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
70815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
70816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
70817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
70818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
70819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
70820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
70821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
70822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
70823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
70824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
70825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
70826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
70827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
70828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
70829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
70830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
70831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
70832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
70833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
70834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
70835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
70836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
70837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
70838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
70839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
70840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
70841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
70842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
70843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
70844 #, c-format
70845 msgid "other"
70846 msgstr "andere"
70847
70848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
70849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
70850 #, c-format
70851 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
70852 msgstr "andere (Sepia, getönt)"
70853
70854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
70855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
70856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
70857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
70858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
70859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
70860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
70861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
70862 #, c-format
70863 msgid "other accompanying material"
70864 msgstr "anderes Begleitmaterial"
70865
70866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
70867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
70868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
70869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
70870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
70871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
70872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
70873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
70874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
70875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
70876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
70877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
70878 #, c-format
70879 msgid "other accompanying textual material"
70880 msgstr "anderes Text-Begleitmaterial"
70881
70882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
70883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
70884 #, c-format
70885 msgid "other film type"
70886 msgstr "anderer Filmtyp"
70887
70888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
70889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
70890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
70891 #, c-format
70892 msgid "other filmstrip type"
70893 msgstr "anderer Typ von Filmstreifen"
70894
70895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
70896 #, c-format
70897 msgid "other filmstrip type "
70898 msgstr "anderer Typ von Filmstreifen "
70899
70900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
70901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
70902 #, c-format
70903 msgid "other form"
70904 msgstr "Andere Form"
70905
70906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
70907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
70908 #, c-format
70909 msgid "other form of material"
70910 msgstr "andere Materialform"
70911
70912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
70913 #, c-format
70914 msgid "other form of textual material"
70915 msgstr "andere Form von Textmaterial"
70916
70917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
70918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
70919 #, c-format
70920 msgid "other forms of release"
70921 msgstr "andere Veröffentlichungsform"
70922
70923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
70924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
70925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
70926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
70927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
70928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
70929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
70930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
70931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
70932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
70933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
70934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
70935 #, c-format
70936 msgid "other historical information"
70937 msgstr "andere historische Information"
70938
70939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
70940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
70941 #, c-format
70942 msgid "other kinds of contents"
70943 msgstr "andere Inhaltstypen"
70944
70945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
70946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
70947 #, c-format
70948 msgid "other known type"
70949 msgstr "andere bekannte Typen"
70950
70951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
70952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
70953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
70954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
70955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
70957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
70958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
70959 #, c-format
70960 msgid "other methods in color"
70961 msgstr "anderer Methoden in Farbe"
70962
70963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
70964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
70965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
70969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
70970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
70971 #, c-format
70972 msgid "other methods of relief representation"
70973 msgstr "Andere Präsentationsformen für Reliefs"
70974
70975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
70976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
70977 #, c-format
70978 msgid "other non photographic medium"
70979 msgstr "Anderes fotografisches Medium"
70980
70981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
70982 #, c-format
70983 msgid "other non-projected graphic type"
70984 msgstr "andere nicht-projizierter graphischer Typ"
70985
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
70987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
70988 #, c-format
70989 msgid "other photographic medium"
70990 msgstr "Anderes fotografisches Medium"
70991
70992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
70993 #, c-format
70994 msgid "other rules"
70995 msgstr "Andere Regelwerke"
70996
70997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
70998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
70999 #, c-format
71000 msgid "other tone"
71001 msgstr "Anderer Ton"
71002
71003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
71004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
71005 #, c-format
71006 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
71007 msgstr "Anderer Skalentyp (z.B. Zeitskala, quantitative statistische Skala)"
71008
71009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
71010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
71011 #, c-format
71012 msgid "other types of literary text"
71013 msgstr "andere Typen von literarischen Texten"
71014
71015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
71016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
71017 #, c-format
71018 msgid "other videotype"
71019 msgstr "anderer Videotyp"
71020
71021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
71022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
71023 #, c-format
71024 msgid "other wide screen format"
71025 msgstr "anderes Breitbildformat"
71026
71027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
71028 #, c-format
71029 msgid "others"
71030 msgstr "andere"
71031
71032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
71033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
71034 #, c-format
71035 msgid "outtakes"
71036 msgstr "Outtakes"
71037
71038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
71039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
71040 #, c-format
71041 msgid "overture"
71042 msgstr "Overtüre"
71043
71044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
71045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
71046 #, c-format
71047 msgid "p - Mixed materials"
71048 msgstr "p - uneinheitliche Materialien"
71049
71050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
71051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
71052 #, c-format
71053 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
71054 msgstr ""
71055 "p - Zuvor herausgegeben als unvollständiger Vorveröffentlichungsdatensatz"
71056
71057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
71058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
71059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
71060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
71061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
71062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
71063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
71064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
71065 #, c-format
71066 msgid "p - technical report"
71067 msgstr "p - Forschungsbericht, Projektbericht"
71068
71069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
71070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
71071 #, c-format
71072 msgid "p Analytt til periodikum"
71073 msgstr "p Analytt til periodikum"
71074
71075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
71076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
71077 #, c-format
71078 msgid "p Oppgradert post"
71079 msgstr "p Kosten der Bestellung"
71080
71081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
71082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
71083 #, c-format
71084 msgid ""
71085 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71086 "i pos. 11-14"
71087 msgstr ""
71088 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71089 "i pos. 11-14"
71090
71091 #. For the first occurrence,
71092 #. SCRIPT
71093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71094 msgid "p- 1 in."
71095 msgstr "p- 1 Zoll"
71096
71097 #. For the first occurrence,
71098 #. SCRIPT
71099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71100 msgid "p- 15 ips (tapes)"
71101 msgstr "p- 15 ips (Bänder)"
71102
71103 #. For the first occurrence,
71104 #. SCRIPT
71105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71106 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
71107 msgstr "p- 3,25 x 7,375 Zoll oder 9x19 cm"
71108
71109 #. For the first occurrence,
71110 #. SCRIPT
71111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71112 msgid "p- 8 mm."
71113 msgstr "p- 8 mm."
71114
71115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
71116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
71117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
71118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
71119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
71120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
71121 #, c-format
71122 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
71123 msgstr "p- Erhöhung der Codierungsebene seit der Vorpublikation"
71124
71125 #. For the first occurrence,
71126 #. SCRIPT
71127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71128 msgid "p- Plaster"
71129 msgstr "p- Gips"
71130
71131 #. For the first occurrence,
71132 #. SCRIPT
71133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71134 msgid "p- Plastic"
71135 msgstr "p- Kunststoff"
71136
71137 #. For the first occurrence,
71138 #. SCRIPT
71139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71140 msgid "p- Postcard"
71141 msgstr "p- Postkarte"
71142
71143 #. For the first occurrence,
71144 #. SCRIPT
71145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71146 msgid "p- Present"
71147 msgstr "p- Vorliegend"
71148
71149 #. For the first occurrence,
71150 #. SCRIPT
71151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71152 msgid "p- Preservation"
71153 msgstr "p- Konservierung"
71154
71155 #. For the first occurrence,
71156 #. SCRIPT
71157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71158 msgid "p- Safety base, polyester"
71159 msgstr "p- Sicherheitsträgermaterial, Polyester"
71160
71161 #. For the first occurrence,
71162 #. SCRIPT
71163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71164 msgid "p- Sepia tone"
71165 msgstr "p- Sepia-Färbung"
71166
71167 #. For the first occurrence,
71168 #. SCRIPT
71169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71170 msgid "pa- Sonar--water depth"
71171 msgstr "pa- Sonar - Wassertiefe"
71172
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
71174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
71175 #, c-format
71176 msgid "painting"
71177 msgstr "Malerei"
71178
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
71180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
71181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
71182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
71184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
71186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
71187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
71188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
71189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
71190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
71191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
71192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
71193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
71194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
71195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
71196 #, c-format
71197 msgid "paper"
71198 msgstr "Papier"
71199
71200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
71201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
71202 #, c-format
71203 msgid "paper backed"
71204 msgstr "Papiersubstrat"
71205
71206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
71207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
71208 #, c-format
71209 msgid "paper contains watermark"
71210 msgstr "Papier enthält Wasserzeichen"
71211
71212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
71213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
71214 #, c-format
71215 msgid "paper does not contain watermark"
71216 msgstr "Papier enthält kein Wasserzeichen"
71217
71218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
71219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
71220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
71221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
71222 #, c-format
71223 msgid "paper, general"
71224 msgstr "Papier, allgemein"
71225
71226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
71227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
71228 #, c-format
71229 msgid "parable"
71230 msgstr "Parabel"
71231
71232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71242 #, c-format
71243 msgid "parchment, vellum"
71244 msgstr "Pergament, Vellum"
71245
71246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71247 #, c-format
71248 msgid "parentOrg"
71249 msgstr "parentOrg"
71250
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71253 #, c-format
71254 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71255 msgstr "Stimmen existieren (vokale und instrumentale)"
71256
71257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71259 #, c-format
71260 msgid "parts not present"
71261 msgstr "Stimmen nicht vorhanden"
71262
71263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71265 #, c-format
71266 msgid "partsong"
71267 msgstr "Weltlicher Chorgesang"
71268
71269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71271 #, c-format
71272 msgid "passacaglia"
71273 msgstr "Passacaglia"
71274
71275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71277 #, c-format
71278 msgid "passion music"
71279 msgstr "Passionsmusik"
71280
71281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71283 #, c-format
71284 msgid "passive microwave mapping"
71285 msgstr "passive Mikrowellen-Kartierung"
71286
71287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71293 #, c-format
71294 msgid "pastel"
71295 msgstr "Pastell"
71296
71297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71302 #, c-format
71303 msgid "patent"
71304 msgstr "Patent"
71305
71306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71307 #, c-format
71308 msgid "patent "
71309 msgstr "Patent "
71310
71311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71312 #, c-format
71313 msgid "patron categories"
71314 msgstr "Benutzergruppen"
71315
71316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71317 #, c-format
71318 msgid "patron category "
71319 msgstr "Benutzergruppe "
71320
71321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71322 #, fuzzy, c-format
71323 msgid "patron_attributes"
71324 msgstr "Benutzerattribute"
71325
71326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
71327 #, fuzzy, c-format
71328 msgid "patrons to "
71329 msgstr "Benutzergruppe "
71330
71331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71333 #, c-format
71334 msgid "pavan"
71335 msgstr "Pavane"
71336
71337 #. For the first occurrence,
71338 #. SCRIPT
71339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71340 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71341 msgstr "pb- Sonar - Meeresbodentopografie, seitlich aufgenommen"
71342
71343 #. For the first occurrence,
71344 #. SCRIPT
71345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71346 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71347 msgstr "pc- Sonar - Meeresbodentopografie, nahe der Oberfläche"
71348
71349 #. For the first occurrence,
71350 #. SCRIPT
71351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71352 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71353 msgstr "pd- Sonar - Meeresbodentopografie, nahe des Grundes"
71354
71355 #. For the first occurrence,
71356 #. SCRIPT
71357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71358 msgid "pe- Seismic surveys"
71359 msgstr "pe- Seismische Aufnahmen"
71360
71361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71367 #, c-format
71368 msgid "pencil"
71369 msgstr "Bleistift"
71370
71371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71373 #, c-format
71374 msgid "pending"
71375 msgstr "Offen"
71376
71377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71378 #, c-format
71379 msgid "pending offline circulation actions"
71380 msgstr "Unverarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
71381
71382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71388 #, c-format
71389 msgid "periodical"
71390 msgstr "Periodika"
71391
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71393 #, c-format
71394 msgid "periodical "
71395 msgstr "Periodika "
71396
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71401 #, c-format
71402 msgid "personal"
71403 msgstr "persönlich"
71404
71405 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
71407 msgid "phony_submit"
71408 msgstr "phony_submit"
71409
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71418 #, c-format
71419 msgid "photocopying"
71420 msgstr "Fotokopie"
71421
71422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71424 #, c-format
71425 msgid "photographic image"
71426 msgstr "fotografisches Bild"
71427
71428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71432 #, c-format
71433 msgid "photographically"
71434 msgstr "fotografisch"
71435
71436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71438 #, c-format
71439 msgid "photography"
71440 msgstr "Fotografie"
71441
71442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71448 #, c-format
71449 msgid "photolithography"
71450 msgstr "Fotolithografie"
71451
71452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71453 #, c-format
71454 msgid "photomechanical print"
71455 msgstr "Fotomechanischer Druck"
71456
71457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71458 #, c-format
71459 msgid "photomechanical print "
71460 msgstr "Fotomechanischer Druck "
71461
71462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71463 #, c-format
71464 msgid "photomechanical reproduction"
71465 msgstr "fotomechanische Reproduktion"
71466
71467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71469 #, c-format
71470 msgid "photonegative"
71471 msgstr "Fotonegativ"
71472
71473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71474 #, c-format
71475 msgid "photonegative "
71476 msgstr "Fotonegativ "
71477
71478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71480 #, c-format
71481 msgid "photoprint"
71482 msgstr "Fotomechanischer Druck"
71483
71484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71485 #, c-format
71486 msgid "photoprint "
71487 msgstr "Fotomechanischer Druck "
71488
71489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71491 #, c-format
71492 msgid "picto map"
71493 msgstr "Bildkarte"
71494
71495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71497 #, c-format
71498 msgid "pictorial map"
71499 msgstr "Bildkarte"
71500
71501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71509 #, c-format
71510 msgid "pictorially"
71511 msgstr "bildlich"
71512
71513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71519 #, c-format
71520 msgid "picture"
71521 msgstr "Bild"
71522
71523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
71524 #, c-format
71525 msgid "picture "
71526 msgstr "Bild "
71527
71528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
71529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
71530 #, c-format
71531 msgid "plan"
71532 msgstr "Plan"
71533
71534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
71535 #, c-format
71536 msgid "planetary or lunar globe"
71537 msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
71538
71539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
71540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
71541 #, c-format
71542 msgid "planimetric"
71543 msgstr "planimetrisch"
71544
71545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
71546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
71548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
71549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
71550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
71551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
71552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
71553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
71554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
71555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
71556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
71557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
71558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
71559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
71560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
71561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
71562 #, c-format
71563 msgid "plans"
71564 msgstr "Pläne"
71565
71566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
71567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
71568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
71569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
71570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
71571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
71572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
71574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
71575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
71576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
71577 #, c-format
71578 msgid "plaster"
71579 msgstr "Putz"
71580
71581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
71582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
71583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
71584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
71585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
71586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
71587 #, c-format
71588 msgid "plastic"
71589 msgstr "Plastik"
71590
71591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
71592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
71593 #, c-format
71594 msgid "plastic (mass produced)"
71595 msgstr "Plastik (Massenproduktion)"
71596
71597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
71598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
71599 #, c-format
71600 msgid "plastic pressing"
71601 msgstr "Plastikpressung"
71602
71603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
71604 #, c-format
71605 msgid "plates"
71606 msgstr "Tafeln"
71607
71608 #. SCRIPT
71609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
71610 msgid "please enter a date !"
71611 msgstr "Bitte ein Datum eingeben!"
71612
71613 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
71614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
71615 msgid "please note your reason here..."
71616 msgstr "bitte notieren Sie ihren Grund hier ..."
71617
71618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
71619 #, fuzzy, c-format
71620 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
71621 msgstr ""
71622 "Plugin von Jovan Popovic ist lizensiert unter der BSD und GPL v2 Lizenz."
71623
71624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
71625 #, c-format
71626 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
71627 msgstr ""
71628 "Plugin von Jovan Popovic ist lizensiert unter der BSD und GPL v2 Lizenz."
71629
71630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
71631 #, c-format
71632 msgid ""
71633 "plugins in order by significance, from most significant to least "
71634 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
71635 "(NOTE: "
71636 msgstr ""
71637 "Plugins in Reihenfolge Ihrer Bedeutung, vom wichtigsten zu den weniger "
71638 "wichtigen und nutzen Sie die Checkbox um Plugins zu aktivieren, die "
71639 "verwendet werden sollen. (HINWEIS: "
71640
71641 # Configuring <em>Did you mean?</em> plugins requires Javascript. // Der Rest nützt nichts, da 'likely will not work'...
71642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
71643 #, c-format
71644 msgid ""
71645 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
71646 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
71647 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
71648 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
71649 "not recommended, and likely will not work."
71650 msgstr "Die Konfiguration der Plugins erfordert Javascript."
71651
71652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
71653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
71655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
71656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
71657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
71658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
71659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
71660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
71661 #, c-format
71662 msgid "poetry"
71663 msgstr "Poesie"
71664
71665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
71666 #, c-format
71667 msgid "poetry "
71668 msgstr "Poesie "
71669
71670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
71671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
71672 #, c-format
71673 msgid "polarized"
71674 msgstr "polarisiert"
71675
71676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
71677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
71678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
71679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
71680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
71681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
71682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
71684 #, c-format
71685 msgid "polemical treatise"
71686 msgstr "polemische Abhandlung"
71687
71688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
71689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
71690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
71691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
71692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
71693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
71694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
71695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
71696 #, c-format
71697 msgid "political work"
71698 msgstr "politisches Werk"
71699
71700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
71701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
71702 #, c-format
71703 msgid "polonaise"
71704 msgstr "Polonaise"
71705
71706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
71707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
71708 #, c-format
71709 msgid "polyconic"
71710 msgstr "polykonisch"
71711
71712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
71713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
71714 #, c-format
71715 msgid "polyester"
71716 msgstr "Polyester"
71717
71718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
71720 #, c-format
71721 msgid "polyester base (e.g. ester)"
71722 msgstr "Polyesterbasis (z.B. Ester)"
71723
71724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
71725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
71726 #, c-format
71727 msgid "polyhedric"
71728 msgstr "Polyedrisch"
71729
71730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
71731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
71732 #, c-format
71733 msgid "poor"
71734 msgstr "schlecht"
71735
71736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
71737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
71738 #, c-format
71739 msgid "popular music"
71740 msgstr "Populäre Musik"
71741
71742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
71743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
71744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
71745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
71746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
71747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
71748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
71749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
71750 #, c-format
71751 msgid "porcelain"
71752 msgstr "Porzellan"
71753
71754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
71755 #, c-format
71756 msgid "porcelaine"
71757 msgstr "Porzellan"
71758
71759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
71760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
71762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
71763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
71764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
71765 #, c-format
71766 msgid "porphyry"
71767 msgstr "Porphyr"
71768
71769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
71770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
71771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
71772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
71773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
71774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
71775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
71776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
71777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
71778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
71779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
71780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
71781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
71782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
71783 #, c-format
71784 msgid "portrait"
71785 msgstr "Portrait"
71786
71787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
71788 #, c-format
71789 msgid "portraits"
71790 msgstr "Portraits"
71791
71792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
71793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
71794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
71795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
71796 #, c-format
71797 msgid "positive"
71798 msgstr "positiv"
71799
71800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
71801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
71802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
71803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
71804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
71805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
71806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
71807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
71808 #, c-format
71809 msgid "posters"
71810 msgstr "Poster"
71811
71812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
71813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
71814 #, c-format
71815 msgid "postface"
71816 msgstr "Nachwort"
71817
71818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
71819 #, c-format
71820 msgid "pre-primary (0-5)"
71821 msgstr "Vor-Primarschule (0-5)"
71822
71823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
71824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
71825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
71826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
71827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
71828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
71829 #, c-format
71830 msgid "precious metals"
71831 msgstr "kostbare Metalle"
71832
71833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
71834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
71835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
71836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
71837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
71838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
71839 #, c-format
71840 msgid "precious stones"
71841 msgstr "kostbare Steine"
71842
71843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
71844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
71845 #, c-format
71846 msgid "prelude and fugue"
71847 msgstr "Preludium und Fuge"
71848
71849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
71850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
71851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
71852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
71853 #, c-format
71854 msgid "preschool"
71855 msgstr "Vorschüler"
71856
71857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
71858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
71859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
71860 #, c-format
71861 msgid "preservation"
71862 msgstr "Bestandserhaltung"
71863
71864 #. INPUT type=image
71865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
71866 msgid "previous"
71867 msgstr "Zurück"
71868
71869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
71870 #, c-format
71871 msgid "primary (5-8)"
71872 msgstr "Kinder (5-8)"
71873
71874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
71875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
71876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
71877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
71878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
71879 #, c-format
71880 msgid "print"
71881 msgstr "Druck"
71882
71883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
71884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
71885 #, c-format
71886 msgid "print "
71887 msgstr "Druck "
71888
71889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
71890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
71891 #, c-format
71892 msgid "printed"
71893 msgstr "gedruckt"
71894
71895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
71896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
71897 #, c-format
71898 msgid "printer's device not present"
71899 msgstr "Drucker nicht bereit"
71900
71901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
71902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
71903 #, c-format
71904 msgid "printer's device present"
71905 msgstr "Drucker bereit"
71906
71907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
71908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
71909 #, c-format
71910 msgid "printing"
71911 msgstr "Druck"
71912
71913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
71914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
71915 #, c-format
71916 msgid "printing master"
71917 msgstr "Druckmaster"
71918
71919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
71920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
71921 #, c-format
71922 msgid "production rolls"
71923 msgstr "Produktionsrollen"
71924
71925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
71926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
71927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
71928 #, c-format
71929 msgid "profile"
71930 msgstr "Profil"
71931
71932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
71933 #, c-format
71934 msgid "profile "
71935 msgstr "Profil "
71936
71937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
71938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
71939 #, c-format
71940 msgid "programme music"
71941 msgstr "Programmmusik"
71942
71943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
71944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
71945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
71946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
71947 #, c-format
71948 msgid "programmed text"
71949 msgstr "Programme"
71950
71951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
71952 #, c-format
71953 msgid "programmed text "
71954 msgstr "Programme "
71955
71956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
71957 #, c-format
71958 msgid "programmed text books"
71959 msgstr "Programmiertes Textbuch"
71960
71961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
71962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
71963 #, c-format
71964 msgid "programmed texts"
71965 msgstr "Programmierte Texte"
71966
71967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
71968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
71969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
71970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
71971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
71973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
71974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
71975 #, c-format
71976 msgid "programmes and pressbooks"
71977 msgstr "Programm und Pressematerial"
71978
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
71980 #, c-format
71981 msgid "project description"
71982 msgstr "Projektbeschreibung"
71983
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
71985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
71986 #, c-format
71987 msgid "projection of the International Map of the World"
71988 msgstr "Projektion der Internationalen Karte der Welt"
71989
71990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
71992 #, c-format
71993 msgid "préface, notes"
71994 msgstr "Vorwort, Notizen"
71995
71996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
71997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
71998 #, c-format
71999 msgid "pseudo-score"
72000 msgstr "Pseudo-Partitur"
72001
72002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
72003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
72004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
72005 #, c-format
72006 msgid "pst"
72007 msgstr "pst"
72008
72009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
72010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
72011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
72012 #, c-format
72013 msgid "pt"
72014 msgstr "pt"
72015
72016 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
72017 #. %2$s:  END 
72018 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
72019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
72020 #, c-format
72021 msgid "published by:%s %s %s in "
72022 msgstr "veröffentlicht von:%s%s%s in "
72023
72024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
72025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
72026 #, c-format
72027 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
72028 msgstr "gesondert publiziert - gebunden ab Verleger - automatisch versandt"
72029
72030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
72031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
72032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
72033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
72034 #, c-format
72035 msgid "published separately - free upon request"
72036 msgstr "gesondert publiziert - frei auf Verlangen"
72037
72038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
72039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
72040 #, c-format
72041 msgid "published separately - purchase-request"
72042 msgstr "gesondert publiziert - Kauf-Verlangen"
72043
72044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
72045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
72046 #, c-format
72047 msgid "published separately free - sent automatically"
72048 msgstr "gesondert publiziert frei - automatisch gesendet"
72049
72050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
72051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
72052 #, c-format
72053 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
72054 msgstr "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - frei auf Verlangen"
72055
72056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
72057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
72058 #, c-format
72059 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
72060 msgstr ""
72061 "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - Erwerbung auf Verlangen"
72062
72063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
72064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
72065 #, c-format
72066 msgid "published separately-free - sent automatically"
72067 msgstr "gesondert publiziert - automatisch versandt"
72068
72069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
72070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
72071 #, c-format
72072 msgid "publisher's device not present"
72073 msgstr "Publikationsangabe nicht vorhanden"
72074
72075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
72076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
72077 #, c-format
72078 msgid "publisher's device present"
72079 msgstr "Publikationsangabe vorhanden"
72080
72081 #. For the first occurrence,
72082 #. SCRIPT
72083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72084 msgid "pz- Other acoustical data"
72085 msgstr "pz- Andere akustische Daten"
72086
72087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
72088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
72089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
72090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
72091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
72092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
72093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
72094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
72095 #, c-format
72096 msgid "q - examination paper"
72097 msgstr "q - Prüfungsarbeit"
72098
72099 #. For the first occurrence,
72100 #. SCRIPT
72101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72102 msgid "q- 2 in."
72103 msgstr "q- 2 Zoll"
72104
72105 #. For the first occurrence,
72106 #. SCRIPT
72107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72108 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
72109 msgstr "q- Flexibles Fotopapier, positiv"
72110
72111 #. For the first occurrence,
72112 #. SCRIPT
72113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72114 msgid "q- Hardboard"
72115 msgstr "q- Hartfaserplatte"
72116
72117 #. For the first occurrence,
72118 #. SCRIPT
72119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72120 msgid "q- Hi-8 mm."
72121 msgstr "q- Hi8"
72122
72123 #. For the first occurrence,
72124 #. SCRIPT
72125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72126 msgid "q- Icon"
72127 msgstr "q - Icon"
72128
72129 #. For the first occurrence,
72130 #. SCRIPT
72131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72132 msgid "q- Model"
72133 msgstr "q- Modell"
72134
72135 #. SCRIPT
72136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72137 msgid "q- Notated music"
72138 msgstr "q- Notierte Musik"
72139
72140 #. For the first occurrence,
72141 #. SCRIPT
72142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72143 msgid "q- Other tone"
72144 msgstr "q- Andere Färbung"
72145
72146 #. For the first occurrence,
72147 #. SCRIPT
72148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72149 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
72150 msgstr "q- Quadrofon, Mehrkanal oder Surround"
72151
72152 #. For the first occurrence,
72153 #. SCRIPT
72154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72155 msgid "q- Roll"
72156 msgstr "q- Walze"
72157
72158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
72159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
72160 #, c-format
72161 msgid "quadraphonic"
72162 msgstr "quadrophonisch"
72163
72164 #. SCRIPT
72165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
72166 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
72167 msgstr "Mengenangaben sind leer oder keine Zahlen"
72168
72169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
72170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
72171 #, c-format
72172 msgid "quarter track"
72173 msgstr "Viertelspur"
72174
72175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
72176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
72177 #, c-format
72178 msgid "quarterly"
72179 msgstr "vierteljährlich"
72180
72181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
72182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
72183 #, c-format
72184 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
72185 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder Objekt"
72186
72187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
72188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
72189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
72190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
72191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
72192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
72193 #, c-format
72194 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
72195 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder natürlich vorkommendes Objekt"
72196
72197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
72198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
72199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
72200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
72201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
72202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
72203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
72204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
72205 #, c-format
72206 msgid "r - literature surveys/reviews"
72207 msgstr "r - Literaturumfragen/-rezensionen"
72208
72209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
72210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
72211 #, c-format
72212 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72213 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72214
72215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
72217 #, c-format
72218 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72219 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72220
72221 #. For the first occurrence,
72222 #. SCRIPT
72223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72224 msgid "r- 3/4 in."
72225 msgstr "r- 3/4 Zoll"
72226
72227 #. For the first occurrence,
72228 #. SCRIPT
72229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72230 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72231 msgstr "r- 30 ips (Bänder)"
72232
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72235 #, c-format
72236 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72237 msgstr "r- Kunst- und Architektur-Thesaurus"
72238
72239 #. For the first occurrence,
72240 #. SCRIPT
72241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72242 msgid "r- Film reel"
72243 msgstr "r- Filmrolle"
72244
72245 #. For the first occurrence,
72246 #. SCRIPT
72247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72248 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72249 msgstr "r- Flexibles Fotopapier, negativ"
72250
72251 #. For the first occurrence,
72252 #. SCRIPT
72253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72254 msgid "r- Mother (positive)"
72255 msgstr "r- Mutter (positiv)"
72256
72257 #. For the first occurrence,
72258 #. SCRIPT
72259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72260 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72261 msgstr "r- Papier mit Lack oder Eisenoxid"
72262
72263 #. For the first occurrence,
72264 #. SCRIPT
72265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72266 msgid "r- Porcelain"
72267 msgstr "r- Porzellan"
72268
72269 #. For the first occurrence,
72270 #. SCRIPT
72271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72272 msgid "r- Radiograph"
72273 msgstr "r - Radiographie"
72274
72275 #. For the first occurrence,
72276 #. SCRIPT
72277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72278 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72279 msgstr "r- Referenzabzug/Vorführkopie"
72280
72281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72285 #, c-format
72286 msgid "r- Related record required"
72287 msgstr "r- Verbundener Datensatz benötigt"
72288
72289 #. For the first occurrence,
72290 #. SCRIPT
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72292 msgid "r- Remote"
72293 msgstr "r- Fernzugriff"
72294
72295 #. For the first occurrence,
72296 #. SCRIPT
72297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72298 msgid "r- Remote-sensing image"
72299 msgstr "r- Fernaufnahme"
72300
72301 #. For the first occurrence,
72302 #. SCRIPT
72303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72304 msgid "r- Replacement"
72305 msgstr "r- Ersatz"
72306
72307 #. For the first occurrence,
72308 #. SCRIPT
72309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72310 msgid "r- Safety base, mixed"
72311 msgstr "r- Sicherheitsträgermaterial, gemischt"
72312
72313 #. For the first occurrence,
72314 #. SCRIPT
72315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72316 msgid "r- Tint"
72317 msgstr "r- Aufgehellt"
72318
72319 #. For the first occurrence,
72320 #. SCRIPT
72321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72322 msgid "r- Videoreel"
72323 msgstr "r- Videospule"
72324
72325 #. For the first occurrence,
72326 #. SCRIPT
72327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72328 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72329 msgstr "ra- Gravitationsanomalien (allgemein)"
72330
72331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72333 #, c-format
72334 msgid "ragtime"
72335 msgstr "Ragtime"
72336
72337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72339 #, c-format
72340 msgid "random dot map"
72341 msgstr "Karte mit Zufallspunkten"
72342
72343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72344 #, c-format
72345 msgid "rather than "
72346 msgstr "eher denn "
72347
72348 #. For the first occurrence,
72349 #. SCRIPT
72350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72351 msgid "rb- Free-air"
72352 msgstr "rb- Freiluft"
72353
72354 #. For the first occurrence,
72355 #. SCRIPT
72356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72357 msgid "rc- Bouger"
72358 msgstr "rc- Bouger-Anomalie"
72359
72360 #. For the first occurrence,
72361 #. SCRIPT
72362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72363 msgid "rd- Isostatic"
72364 msgstr "rd- Isostatisch"
72365
72366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72370 #, c-format
72371 msgid "realia"
72372 msgstr "Gegenstand"
72373
72374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72375 #, c-format
72376 msgid "realia "
72377 msgstr "Gegenstand "
72378
72379 #. SCRIPT
72380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72381 msgid "reason unkown"
72382 msgstr "Grund unbekannt"
72383
72384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72386 #, c-format
72387 msgid "rebound"
72388 msgstr "neu gebunden"
72389
72390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72398 #, c-format
72399 msgid "record-keeping work"
72400 msgstr "Dokumentations-Werk"
72401
72402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72406 #, c-format
72407 msgid "recording not a tape"
72408 msgstr "Aufnahme kein Band"
72409
72410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
72411 #, c-format
72412 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72413 msgstr "Datensätze in verschiedenen Codierungen. Wählen Sie eines): "
72414
72415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
72416 #, c-format
72417 msgid "records in various format. Choose one): "
72418 msgstr "Datensätze in verschiedenen Formaten. Wählen Sie eines): "
72419
72420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72421 #, c-format
72422 msgid "records."
72423 msgstr "Datensätze."
72424
72425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72433 #, c-format
72434 msgid "recreations"
72435 msgstr "Zeitvertreib"
72436
72437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72439 #, c-format
72440 msgid "red strip"
72441 msgstr "rotes Band"
72442
72443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72445 #, c-format
72446 msgid "reference print/viewing copy"
72447 msgstr "Referenzdruck/Prüfexemplar"
72448
72449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72457 #, c-format
72458 msgid "reference work"
72459 msgstr "Referenzwerk"
72460
72461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72465 #, c-format
72466 msgid "reformatted digital"
72467 msgstr "digital umformatiert"
72468
72469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72470 #, c-format
72471 msgid "reformatted digital "
72472 msgstr "digital umformatiert "
72473
72474 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
72476 msgid "regex pattern"
72477 msgstr "Regex-Muster"
72478
72479 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
72481 msgid "regex replacement"
72482 msgstr "Regex-Ersetzung"
72483
72484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72487 #, c-format
72488 msgid "regular"
72489 msgstr "regulär"
72490
72491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72495 #, c-format
72496 msgid "regular print"
72497 msgstr "regulärer Druck"
72498
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72500 #, c-format
72501 msgid "regular print "
72502 msgstr "regulärer Druck "
72503
72504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72507 #, c-format
72508 msgid "rehearsal"
72509 msgstr "Probe"
72510
72511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
72512 #, c-format
72513 msgid "rehearsal "
72514 msgstr "Probe "
72515
72516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
72517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
72518 #, c-format
72519 msgid "rehearsals"
72520 msgstr "Proben"
72521
72522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
72523 #, c-format
72524 msgid "rehersal"
72525 msgstr "Probe"
72526
72527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
72528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
72529 #, c-format
72530 msgid "rejected"
72531 msgstr "abgelehnt"
72532
72533 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
72534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
72535 #, c-format
72536 msgid "rejected %s"
72537 msgstr "abgelehnt %s"
72538
72539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
72540 #, c-format
72541 msgid "related"
72542 msgstr "ähnlich"
72543
72544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
72545 #, c-format
72546 msgid "religious text"
72547 msgstr "Religiöser Text"
72548
72549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
72550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
72551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
72552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
72553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
72554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
72555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
72556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
72557 #, c-format
72558 msgid "religious work"
72559 msgstr "religiöses Werk"
72560
72561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
72562 #, c-format
72563 msgid "remote"
72564 msgstr "Fernzugriff"
72565
72566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
72567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
72568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
72569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
72570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
72571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
72572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
72573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
72574 #, c-format
72575 msgid "remote sensing image"
72576 msgstr "Fernerkundungsbild"
72577
72578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
72579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
72580 #, c-format
72581 msgid "remote-sensing image"
72582 msgstr "Fernaufnahme"
72583
72584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
72585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
72586 #, c-format
72587 msgid "remote-sensing image "
72588 msgstr "Fernaufnahme "
72589
72590 #. IMG
72591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
72592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
72593 msgid "remove this image"
72594 msgstr "Bild löschen"
72595
72596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
72597 #, fuzzy, c-format
72598 msgid "removed successfully"
72599 msgstr "Bild wurde erfolgreich hochgeladen"
72600
72601 #. SCRIPT
72602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
72603 msgid "reopen basketgroup"
72604 msgstr "Bestellgruppe öffnen"
72605
72606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
72607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
72608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
72609 #, c-format
72610 msgid "replacement"
72611 msgstr "Ersatz"
72612
72613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
72614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
72615 #, c-format
72616 msgid "replicas"
72617 msgstr "Repliken"
72618
72619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
72620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
72621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
72622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
72623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
72624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
72625 #, c-format
72626 msgid "reporting"
72627 msgstr "Reportagen"
72628
72629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
72630 #, c-format
72631 msgid "reporting "
72632 msgstr "Reportagen "
72633
72634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
72635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
72636 #, c-format
72637 msgid "representational"
72638 msgstr "darstellerisch"
72639
72640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
72641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
72642 #, c-format
72643 msgid "requiem mass"
72644 msgstr "Requiem"
72645
72646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
72647 #, c-format
72648 msgid "required"
72649 msgstr "verpflichtend"
72650
72651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
72652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
72653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
72654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
72655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
72656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
72657 #, c-format
72658 msgid "reservage (sugar aquatint)"
72659 msgstr "Reservage (Zucker-Aquatinta)"
72660
72661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
72662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
72663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
72664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
72665 #, c-format
72666 msgid "restored"
72667 msgstr "restauriert"
72668
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
72670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
72671 #, c-format
72672 msgid "restored, facsimile"
72673 msgstr "restauriert, Faksimile"
72674
72675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
72676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
72677 #, c-format
72678 msgid "restored, imitation"
72679 msgstr "restauriert, Imitation"
72680
72681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
72682 #, c-format
72683 msgid "restricted"
72684 msgstr "gesperrt"
72685
72686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
72687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
72688 #, c-format
72689 msgid "results_summary"
72690 msgstr "results_summary"
72691
72692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
72693 #, c-format
72694 msgid "results_summary description"
72695 msgstr "results_summary description"
72696
72697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
72698 #, c-format
72699 msgid "results_summary edition"
72700 msgstr "results_summary edition"
72701
72702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
72703 #, c-format
72704 msgid "results_summary other_title"
72705 msgstr "results_summary other_title"
72706
72707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
72708 #, c-format
72709 msgid "results_summary publisher"
72710 msgstr "results_summary publisher"
72711
72712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
72713 #, c-format
72714 msgid "results_summary series"
72715 msgstr "results_summary series"
72716
72717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
72718 #, c-format
72719 msgid "results_summary uniform_title"
72720 msgstr "results_summary uniform_title"
72721
72722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
72723 #, c-format
72724 msgid "return to where you were before."
72725 msgstr "zurück dahin, wo Sie vorher waren."
72726
72727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
72728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
72729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
72730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
72731 #, c-format
72732 msgid "review"
72733 msgstr "Besprechung"
72734
72735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
72736 #, c-format
72737 msgid "review "
72738 msgstr "Besprechung "
72739
72740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
72741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
72742 #, c-format
72743 msgid "reviews"
72744 msgstr "Rezensionen"
72745
72746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
72747 #, c-format
72748 msgid "rfc3066"
72749 msgstr "rfc3066"
72750
72751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
72752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
72753 #, c-format
72754 msgid "rhapsody"
72755 msgstr "Rhapsody"
72756
72757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
72758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
72759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
72760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
72761 #, c-format
72762 msgid "rice paper"
72763 msgstr "Reispapier"
72764
72765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
72766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
72767 #, c-format
72768 msgid "ricercare"
72769 msgstr "Ricecar"
72770
72771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
72772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
72773 #, c-format
72774 msgid "rock music"
72775 msgstr "Rockmusik"
72776
72777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
72778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
72779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
72780 #, c-format
72781 msgid "roll"
72782 msgstr "Rolle"
72783
72784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
72785 #, c-format
72786 msgid "roll "
72787 msgstr "Rolle "
72788
72789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
72790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
72791 #, c-format
72792 msgid "romance"
72793 msgstr "Romanze"
72794
72795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
72796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
72797 #, c-format
72798 msgid "rondo"
72799 msgstr "Rondo"
72800
72801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
72802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
72803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
72804 #, c-format
72805 msgid "rtl"
72806 msgstr "rtl"
72807
72808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
72809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
72810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
72811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
72812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
72813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
72814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
72815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
72816 #, c-format
72817 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
72818 msgstr "Rubrik (d.h. Titel etc. mit speziellem Schriftzug)"
72819
72820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
72821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
72822 #, c-format
72823 msgid "rushes"
72824 msgstr "Filmmaterial vom Vortag"
72825
72826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
72827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
72828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
72829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
72830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
72831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
72832 #, c-format
72833 msgid "rvm"
72834 msgstr "rvm"
72835
72836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
72837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
72838 #, c-format
72839 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
72840 msgstr "s - Zeitschrift - Bibliographisches Exemplar"
72841
72842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
72843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
72844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
72845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
72846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
72847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
72848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
72849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
72850 #, c-format
72851 msgid "s - treaties"
72852 msgstr "s - Verträge"
72853
72854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
72855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
72856 #, c-format
72857 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
72858 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
72859
72860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
72861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
72862 #, c-format
72863 msgid "s Lydopptak "
72864 msgstr "s Videoband "
72865
72866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
72867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
72868 #, c-format
72869 msgid "s Periodikum "
72870 msgstr "s Zeitraum "
72871
72872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
72873 #, c-format
72874 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
72875 msgstr "Auswahl auf Grund einer Liste von Deskriptoren"
72876
72877 #. For the first occurrence,
72878 #. SCRIPT
72879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72880 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
72881 msgstr "s- 2,75 x 4 Zoll"
72882
72883 #. For the first occurrence,
72884 #. SCRIPT
72885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72886 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
72887 msgstr "s- Arbeitstransparent 4x5 Zoll oder 10x13 cm"
72888
72889 #. For the first occurrence,
72890 #. SCRIPT
72891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72892 msgid "s- Blu-ray disc"
72893 msgstr "s- Blu-ray Disc"
72894
72895 #. For the first occurrence,
72896 #. SCRIPT
72897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72898 msgid "s- Coarse/standard"
72899 msgstr "s- Grob/Standard"
72900
72901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
72902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
72903 #, c-format
72904 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
72905 msgstr "s- Gelöscht; Ansetzungsform aufgeteilt in zwei oder mehr Ansetzungen"
72906
72907 #. For the first occurrence,
72908 #. SCRIPT
72909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72910 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
72911 msgstr "s- Nichtflexibles Fotopapier, positiv"
72912
72913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
72914 #, c-format
72915 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
72916 msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
72917
72918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
72919 #, c-format
72920 msgid "s- Sears list of subject headings"
72921 msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
72922
72923 #. For the first occurrence,
72924 #. SCRIPT
72925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72926 msgid "s- Section"
72927 msgstr "s- Querschnitt"
72928
72929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
72930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
72931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
72932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
72933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
72934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
72935 #, c-format
72936 msgid "s- Serial"
72937 msgstr "s- Serie"
72938
72939 #. For the first occurrence,
72940 #. SCRIPT
72941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72942 msgid "s- Shellac"
72943 msgstr "s- Schellack"
72944
72945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
72946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
72947 #, c-format
72948 msgid "s- Shortened"
72949 msgstr "s- Gekürzt"
72950
72951 #. For the first occurrence,
72952 #. SCRIPT
72953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72954 msgid "s- Slide"
72955 msgstr "s- Dia"
72956
72957 #. For the first occurrence,
72958 #. SCRIPT
72959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72960 msgid "s- Sound cassette"
72961 msgstr "s- Tonkassette"
72962
72963 #. SCRIPT
72964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72965 msgid "s- Sound recording"
72966 msgstr "s- Tonaufzeichnung"
72967
72968 #. For the first occurrence,
72969 #. SCRIPT
72970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72971 msgid "s- Stamper (negative)"
72972 msgstr "s- Pressmatrize (negativ)"
72973
72974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
72975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
72976 #, c-format
72977 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
72978 msgstr "s- Staat, provinziell, territorial, abhängig, usw."
72979
72980 #. For the first occurrence,
72981 #. SCRIPT
72982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72983 msgid "s- Stereophonic"
72984 msgstr "s- Stereofon"
72985
72986 #. For the first occurrence,
72987 #. SCRIPT
72988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72989 msgid "s- Stone"
72990 msgstr "s- Stein"
72991
72992 #. For the first occurrence,
72993 #. SCRIPT
72994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72995 msgid "s- Study print"
72996 msgstr "s- Studienmaterial"
72997
72998 #. For the first occurrence,
72999 #. SCRIPT
73000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73001 msgid "s- Tinted and toned"
73002 msgstr "s- Aufgehellt und getönt"
73003
73004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
73005 #, c-format
73006 msgid "s/"
73007 msgstr "s/"
73008
73009 #. For the first occurrence,
73010 #. SCRIPT
73011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73012 msgid "sa- Magnetic field"
73013 msgstr "sa- Magnetfeld"
73014
73015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
73016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
73017 #, c-format
73018 msgid "sacred texts"
73019 msgstr "Sakrale Texte"
73020
73021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
73022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
73023 #, c-format
73024 msgid "safety (diacetate)"
73025 msgstr "Sicherheit (Diazetat)"
73026
73027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
73028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
73029 #, c-format
73030 msgid "safety (triacetate)"
73031 msgstr "Sicherheit (Triazetat)"
73032
73033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
73034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
73035 #, c-format
73036 msgid "safety base"
73037 msgstr "Sicherheitsträgermaterial"
73038
73039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
73040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
73041 #, c-format
73042 msgid "safety film"
73043 msgstr "Sicherheitsfilm"
73044
73045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
73046 #, c-format
73047 msgid "same library, all patron types, all item types"
73048 msgstr "gleiche Bibliothek, alle Benutzertypen, alle Medientypen"
73049
73050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
73051 #, c-format
73052 msgid "same library, all patron types, same item type"
73053 msgstr "gleiche Bibliothek, alle Benutzertypen, gleicher Medientyp"
73054
73055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
73056 #, c-format
73057 msgid "same library, same patron type, all item types"
73058 msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, alle Medientypen"
73059
73060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
73061 #, c-format
73062 msgid "same library, same patron type, same item type"
73063 msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
73064
73065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
73066 #, c-format
73067 msgid "samples"
73068 msgstr "Beispiele"
73069
73070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
73071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
73072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
73073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
73074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
73075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
73076 #, c-format
73077 msgid "sanguine"
73078 msgstr "Rötelzeichnung"
73079
73080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
73081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
73082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
73083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
73084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
73085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
73086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
73087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
73088 #, c-format
73089 msgid "scientific work"
73090 msgstr "wissenschaftliches Werk"
73091
73092 #. IMG
73093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
73094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
73095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
73096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
73097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
73098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
73099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
73100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
73101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
73102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
73103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
73104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
73105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
73106 #, c-format
73107 msgid "score"
73108 msgstr "Partitur"
73109
73110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
73111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
73112 #, c-format
73113 msgid "score (miniature or study size)"
73114 msgstr "Partitur (Miniatur- oder Studienpartitur)"
73115
73116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
73117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
73118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
73119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
73120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
73121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
73122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
73123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
73124 #, c-format
73125 msgid "score or other music format"
73126 msgstr "Partitur oder anderes musikalisches Format"
73127
73128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
73129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
73130 #, c-format
73131 msgid "screened"
73132 msgstr "gerastert"
73133
73134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
73135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
73136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
73137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
73138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
73139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
73140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
73141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
73142 #, c-format
73143 msgid "script material"
73144 msgstr "Drehbuch-Material"
73145
73146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
73147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
73148 #, c-format
73149 msgid "sculptures"
73150 msgstr "Skulpturen"
73151
73152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
73153 #, c-format
73154 msgid "se"
73155 msgstr "se"
73156
73157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
73158 #, c-format
73159 msgid "sears"
73160 msgstr "sears"
73161
73162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
73163 #, c-format
73164 msgid "seconds "
73165 msgstr "Sekunden "
73166
73167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
73168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
73169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
73170 #, c-format
73171 msgid "section"
73172 msgstr "Ausschnitt"
73173
73174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
73175 #, c-format
73176 msgid "section "
73177 msgstr "Ausschnitt "
73178
73179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
73180 #, c-format
73181 msgid "see also:"
73182 msgstr "Siehe auch:"
73183
73184 #. %1$s:  seflag 
73185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
73186 #, c-format
73187 msgid "seflag is on (%s)"
73188 msgstr "seflag ein (%s)"
73189
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
73191 #, c-format
73192 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73193 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73194
73195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
73196 #, c-format
73197 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73198 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73199
73200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
73201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
73202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
73203 #, c-format
73204 msgid "select all"
73205 msgstr "Alle auswählen"
73206
73207 #. INPUT type=submit
73208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73209 msgid "selection"
73210 msgstr "Auswahl"
73211
73212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
73213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
73214 #, c-format
73215 msgid "semiannual (twice a year)"
73216 msgstr "halbjährlich (zweimal pro Jahr)"
73217
73218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73220 #, c-format
73221 msgid "semimonthly (twice a month)"
73222 msgstr "halbmonatlich (zweimal pro Monat)"
73223
73224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73226 #, c-format
73227 msgid "semiweekly (twice a week)"
73228 msgstr "halbwöchentlich (zweimal pro Woche)"
73229
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73232 #, c-format
73233 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73234 msgstr "Trennung mit Leerzeichen. (z.B., 100a 200 606) "
73235
73236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73242 #, c-format
73243 msgid "sepia"
73244 msgstr "Sepia"
73245
73246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73248 #, c-format
73249 msgid "sepia tone"
73250 msgstr "Sepiatönung"
73251
73252 #. IMG
73253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
73255 #, c-format
73256 msgid "serial"
73257 msgstr "Zeitschrift"
73258
73259 #. A
73260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73261 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73262 msgstr "Serien Sammlung für [% subscription.bibliotitle %]"
73263
73264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73268 #, c-format
73269 msgid "series"
73270 msgstr "Reihen"
73271
73272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73273 #, c-format
73274 msgid "series "
73275 msgstr "Reihen "
73276
73277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73285 #, c-format
73286 msgid "sermon"
73287 msgstr "Rede"
73288
73289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73297 #, c-format
73298 msgid "service books"
73299 msgstr "Gebetbücher"
73300
73301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73303 #, c-format
73304 msgid "service copy"
73305 msgstr "Dienstkopie"
73306
73307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73315 #, c-format
73316 msgid "set or costume designs"
73317 msgstr "Entwürfe für das Set oder die Kostüme"
73318
73319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73320 #, c-format
73321 msgid "setDescription: "
73322 msgstr "setDescriptions: "
73323
73324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73325 #, c-format
73326 msgid "setDescriptions"
73327 msgstr "setDescriptions"
73328
73329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73330 #, c-format
73331 msgid "setName"
73332 msgstr "setName"
73333
73334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73335 #, c-format
73336 msgid "setName: "
73337 msgstr "setName: "
73338
73339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73340 #, c-format
73341 msgid "setSpec"
73342 msgstr "setSpec"
73343
73344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73345 #, c-format
73346 msgid "setSpec: "
73347 msgstr "setSpec: "
73348
73349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73351 #, c-format
73352 msgid "shellac pressing"
73353 msgstr "Schellack-Pressung"
73354
73355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73356 #, c-format
73357 msgid "short stories"
73358 msgstr "Kurzgeschichten"
73359
73360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73366 #, c-format
73367 msgid "short story"
73368 msgstr "Kurzgeschichte"
73369
73370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73371 #, c-format
73372 msgid "short story "
73373 msgstr "Kurzgeschichte "
73374
73375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73376 #, c-format
73377 msgid ""
73378 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73379 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73380 "synchronized"
73381 msgstr ""
73382 "zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden ist. Koha kann ein "
73383 "MARC-Interface und ein Koha-Interface anbieten. Dieser Link sorgt dafür, "
73384 "dass beide DB synchronisiert sind"
73385
73386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73387 #, c-format
73388 msgid "sici"
73389 msgstr "sici"
73390
73391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73397 #, c-format
73398 msgid "silkscreen"
73399 msgstr "Siebdruck"
73400
73401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73403 #, c-format
73404 msgid "silver halide"
73405 msgstr "Silberhalogenid"
73406
73407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73413 #, c-format
73414 msgid "silver point"
73415 msgstr "Silberstift"
73416
73417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73418 #, c-format
73419 msgid "since last transfer"
73420 msgstr "seit letztem Transport"
73421
73422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73424 #, c-format
73425 msgid "sinfonia"
73426 msgstr "Symphonie"
73427
73428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73430 #, c-format
73431 msgid "single"
73432 msgstr "einzeln"
73433
73434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73436 #, c-format
73437 msgid "single item"
73438 msgstr "Einzelnes Datum"
73439
73440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73442 #, c-format
73443 msgid "sinusoidal"
73444 msgstr "sinusoid"
73445
73446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73448 #, c-format
73449 msgid "six track"
73450 msgstr "sechs Spuren"
73451
73452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73454 #, c-format
73455 msgid "sixteen track"
73456 msgstr "sechzehn Spuren"
73457
73458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73459 #, c-format
73460 msgid "skin"
73461 msgstr "Haut"
73462
73463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73465 #, c-format
73466 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73467 msgstr "Haut (z.B. Pergament, Velin)"
73468
73469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73471 #, c-format
73472 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73473 msgstr "Häute (Leder, Pergament, Velin, usw.)"
73474
73475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73480 #, c-format
73481 msgid "slide"
73482 msgstr "Dia"
73483
73484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73485 #, c-format
73486 msgid "slide "
73487 msgstr "Dia "
73488
73489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73491 #, c-format
73492 msgid "slide, slide set, stereograph"
73493 msgstr "Dia, Diaset, Stereograph"
73494
73495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
73498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
73499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
73500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
73501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
73502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
73503 #, c-format
73504 msgid "social customs"
73505 msgstr "Benimmbuch"
73506
73507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
73508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
73509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
73510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
73511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
73512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
73513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
73514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
73515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
73516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
73517 #, c-format
73518 msgid "software, multimedia"
73519 msgstr "Software, Multimedia"
73520
73521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
73522 #, c-format
73523 msgid "software.coop, United Kingdom"
73524 msgstr "software.coop, Vereinigtes Königreich"
73525
73526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
73527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
73528 #, c-format
73529 msgid "solo part"
73530 msgstr "Solostimme"
73531
73532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
73533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
73534 #, c-format
73535 msgid "sonata"
73536 msgstr "Sonate"
73537
73538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
73539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
73540 #, c-format
73541 msgid "song"
73542 msgstr "Lied"
73543
73544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
73545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
73546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
73547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
73548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
73549 #, c-format
73550 msgid "sound"
73551 msgstr "Ton"
73552
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
73554 #, c-format
73555 msgid "sound "
73556 msgstr "Ton "
73557
73558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
73559 #, c-format
73560 msgid "sound cartridge"
73561 msgstr "Endlostonbandkassette"
73562
73563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
73564 #, c-format
73565 msgid "sound cartridge "
73566 msgstr "Endlostonbandkassette "
73567
73568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
73569 #, c-format
73570 msgid "sound cassette"
73571 msgstr "Tonkassette"
73572
73573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
73574 #, c-format
73575 msgid "sound cassette "
73576 msgstr "Tonkassette "
73577
73578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
73579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
73580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
73581 #, c-format
73582 msgid "sound disc"
73583 msgstr "Schallplatte"
73584
73585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
73586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
73587 #, c-format
73588 msgid "sound on medium"
73589 msgstr "Medium mit Ton"
73590
73591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
73592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
73593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
73594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
73595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
73596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
73597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
73598 #, c-format
73599 msgid "sound recording"
73600 msgstr "Tonaufnahme"
73601
73602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
73603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
73604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
73605 #, c-format
73606 msgid "sound recording-musical"
73607 msgstr "Tonaufnahme - musikalisch"
73608
73609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
73610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
73611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
73612 #, c-format
73613 msgid "sound recording-nonmusical"
73614 msgstr "Tonaufnahme - nicht-musikalisch"
73615
73616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
73617 #, c-format
73618 msgid "sound recordings"
73619 msgstr "Tonaufnahmen"
73620
73621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
73622 #, c-format
73623 msgid "sound-tape reel"
73624 msgstr "Tonbandspule"
73625
73626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
73627 #, c-format
73628 msgid "sound-tape reel "
73629 msgstr "Tonbandspule "
73630
73631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
73632 #, c-format
73633 msgid "sound-track film"
73634 msgstr "Tonfilm"
73635
73636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
73637 #, c-format
73638 msgid "sound-track film "
73639 msgstr "Tonfilm "
73640
73641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
73642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
73643 #, c-format
73644 msgid "sounds"
73645 msgstr "Geräusche"
73646
73647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
73648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
73649 #, c-format
73650 msgid "soundtrack separate"
73651 msgstr "Tonspur separat"
73652
73653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
73654 #, c-format
73655 msgid "source"
73656 msgstr "Quelle"
73657
73658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
73659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
73660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
73661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
73662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
73663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
73664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
73666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
73667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
73668 #, c-format
73669 msgid "south"
73670 msgstr "Süden"
73671
73672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
73673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
73674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
73675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
73676 #, c-format
73677 msgid "space"
73678 msgstr "Weltall"
73679
73680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
73681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
73682 #, c-format
73683 msgid "space observing"
73684 msgstr "Beobachtung aus dem All"
73685
73686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
73687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
73688 #, c-format
73689 msgid "spatial model on two dimensional surface"
73690 msgstr "Räumliches Modell auf zweidimensionaler Oberfläche"
73691
73692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
73693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
73694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
73695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
73696 #, c-format
73697 msgid "specialized"
73698 msgstr "Fachkundige"
73699
73700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
73701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
73702 #, c-format
73703 msgid "specify an active currency"
73704 msgstr "Bitte definieren Sie eine aktive Währung"
73705
73706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
73707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
73708 #, c-format
73709 msgid "specimens (biological etc.)"
73710 msgstr "Arten (Biologie)"
73711
73712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
73713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
73714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
73715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
73716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
73717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
73718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
73719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
73720 #, c-format
73721 msgid "speech"
73722 msgstr "Rede"
73723
73724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
73725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
73726 #, c-format
73727 msgid "speech "
73728 msgstr "Rede "
73729
73730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
73731 #, c-format
73732 msgid "speeches, oratory"
73733 msgstr "Reden, Rhetorik"
73734
73735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
73736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
73737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
73738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
73739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
73740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
73741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
73742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
73743 #, c-format
73744 msgid "spot heights"
73745 msgstr "Kote"
73746
73747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
73748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
73749 #, c-format
73750 msgid "square dance"
73751 msgstr "Squaredance"
73752
73753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
73754 #, c-format
73755 msgid "st"
73756 msgstr "st"
73757
73758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
73759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
73760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
73761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
73762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
73763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
73764 #, c-format
73765 msgid "stain"
73766 msgstr "Flecken"
73767
73768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
73770 #, c-format
73771 msgid "stamper (negative)"
73772 msgstr "Pressmatrize (negativ)"
73773
73774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
73775 #, c-format
73776 msgid "standard"
73777 msgstr "Standard"
73778
73779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
73780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
73781 #, c-format
73782 msgid "standard silent aperture"
73783 msgstr "Standardblende ohne Tonspur"
73784
73785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
73786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
73787 #, c-format
73788 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
73789 msgstr "Standardbreite Tonfilm (reduziertes Format)"
73790
73791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
73792 #, c-format
73793 msgid "start the installer"
73794 msgstr "den Installer starten"
73795
73796 #. SCRIPT
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
73798 #, fuzzy
73799 msgid "starting with "
73800 msgstr "Beginnend mit:"
73801
73802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
73803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
73804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
73805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
73806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
73807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
73808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
73809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
73810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
73811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
73813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
73814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
73815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
73816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
73817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
73818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
73819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
73820 #, c-format
73821 msgid "starts with"
73822 msgstr "beginnt mit"
73823
73824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
73825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
73826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
73827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
73828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
73829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
73830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
73831 #, c-format
73832 msgid "statistics"
73833 msgstr "Statistiken"
73834
73835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
73836 #, c-format
73837 msgid "statistics "
73838 msgstr "Statistiken "
73839
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
73841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
73842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
73843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
73844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
73845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
73846 #, c-format
73847 msgid "steel engraving"
73848 msgstr "Stahlstich"
73849
73850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
73851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
73852 #, c-format
73853 msgid "stencil colour"
73854 msgstr "Schablonenfarbe"
73855
73856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
73857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
73858 #, c-format
73859 msgid "stereographic"
73860 msgstr "Stereographie"
73861
73862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
73863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
73864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
73865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
73866 #, c-format
73867 msgid "stereophonic"
73868 msgstr "stereophon"
73869
73870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
73871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
73872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
73873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
73874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
73875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
73876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
73877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
73878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
73879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
73880 #, c-format
73881 msgid "still image"
73882 msgstr "Standbild"
73883
73884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
73885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
73886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
73887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
73888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
73889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
73890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
73891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
73892 #, c-format
73893 msgid "stills"
73894 msgstr "Standbilder"
73895
73896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
73897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
73898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
73899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
73900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
73901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
73902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
73903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
73904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
73905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
73906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
73907 #, c-format
73908 msgid "stone"
73909 msgstr "Stein"
73910
73911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
73912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
73913 #, c-format
73914 msgid "study kit"
73915 msgstr "Studienmaterial"
73916
73917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
73918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
73919 #, c-format
73920 msgid "study, exercise"
73921 msgstr "Lernen, Übung"
73922
73923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
73924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
73925 #, c-format
73926 msgid "subfield ignored"
73927 msgstr "Teilfeld ignoriert"
73928
73929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
73930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
73931 #, c-format
73932 msgid "subfields"
73933 msgstr "Teilfelder"
73934
73935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
73936 #, c-format
73937 msgid "subfields not in same tabs"
73938 msgstr "Unterfelder sind nicht in den gleichen Tabs"
73939
73940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
73941 #, c-format
73942 msgid "subject example"
73943 msgstr "Schlagwortbeispiel"
73944
73945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
73946 #, c-format
73947 msgid "subscribers"
73948 msgstr "Abonnenten"
73949
73950 #. A
73951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185
73952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
73953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
73954 msgid "subscription detail"
73955 msgstr "Details zum Abonnemnet"
73956
73957 #. A
73958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
73959 msgid "subscription routing list"
73960 msgstr "Abonnement Umlaufliste"
73961
73962 #. %1$s:  IF ( title ) 
73963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
73964 #, c-format
73965 msgid "subscription(s) %s with title matching "
73966 msgstr "Abonnement(s) %s mit einem Titel passend zu "
73967
73968 #. A
73969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
73970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
73971 msgid "suggestion"
73972 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
73973
73974 #. For the first occurrence,
73975 #. %1$s:  books_loo.suggestionid 
73976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
73977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
73978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
73979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
73980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
73981 #, c-format
73982 msgid "suggestion #%s"
73983 msgstr "Anschaffungsvorschlag #%s"
73984
73985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
73986 #, c-format
73987 msgid "suggestions"
73988 msgstr "Vorschläge"
73989
73990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
73991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
73992 #, c-format
73993 msgid "suite"
73994 msgstr "Suite"
73995
73996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
73997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74000 #, c-format
74001 msgid "summary or subtitle"
74002 msgstr "Zusammenfassung oder Untertitel"
74003
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
74005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
74006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74008 #, c-format
74009 msgid "sung or spoken text"
74010 msgstr "gesungener oder gesprochener Text"
74011
74012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
74013 #, c-format
74014 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74015 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnisch) Pasi Korkalo"
74016
74017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
74018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
74019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
74020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
74021 #, c-format
74022 msgid "survey of literature"
74023 msgstr "Literaturübersicht"
74024
74025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
74026 #, c-format
74027 msgid "survey of literature "
74028 msgstr "Literaturübersicht "
74029
74030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
74031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
74032 #, c-format
74033 msgid "symphonic poem"
74034 msgstr "Symphonic Poem"
74035
74036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
74037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
74038 #, c-format
74039 msgid "symphony"
74040 msgstr "Symphonie"
74041
74042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
74043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
74044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
74045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
74046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
74047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
74048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
74049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
74050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
74051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
74052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
74053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
74054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
74055 #, c-format
74056 msgid "synthetics"
74057 msgstr "Kunststoffe"
74058
74059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
74060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
74061 #, c-format
74062 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
74063 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
74064
74065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
74066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
74067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
74068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
74069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
74070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
74071 #, c-format
74072 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
74073 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
74074
74075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
74076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
74077 #, c-format
74078 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
74079 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...) und Glas"
74080
74081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
74083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
74084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
74085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
74086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
74087 #, c-format
74088 msgid "t - Manuscript language material"
74089 msgstr "t - Handgeschriebenes Sprachmaterial"
74090
74091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
74092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
74093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
74094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
74095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
74096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
74097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
74098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
74099 #, c-format
74100 msgid "t - cartoons or comic strips"
74101 msgstr "t - Cartoons oder Comic Strips"
74102
74103 #. For the first occurrence,
74104 #. SCRIPT
74105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74106 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
74107 msgstr "t- Arbeitstransparent 5x7 Zoll oder 13x18 cm"
74108
74109 #. For the first occurrence,
74110 #. SCRIPT
74111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74112 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
74113 msgstr "t- Nichtflexibles Fotopapier, negativ"
74114
74115 #. For the first occurrence,
74116 #. SCRIPT
74117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74118 msgid "t- Safety base, triacetate"
74119 msgstr "t- Sicherheitsträgermaterial, Triacetat"
74120
74121 #. For the first occurrence,
74122 #. SCRIPT
74123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74124 msgid "t- Sound-tape reel"
74125 msgstr "t- Tonbandspule"
74126
74127 #. For the first occurrence,
74128 #. SCRIPT
74129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74130 msgid "t- Stencil color"
74131 msgstr "t- Schablonenfarbe"
74132
74133 #. For the first occurrence,
74134 #. SCRIPT
74135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74136 msgid "t- Test pressing"
74137 msgstr "t- Testpressung"
74138
74139 #. SCRIPT
74140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74141 msgid "t- Text"
74142 msgstr "t- Text"
74143
74144 #. For the first occurrence,
74145 #. SCRIPT
74146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74147 msgid "t- Transparency"
74148 msgstr "t- Arbeitstransparente"
74149
74150 #. For the first occurrence,
74151 #. SCRIPT
74152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74153 msgid "t- Wood"
74154 msgstr "t- Holz"
74155
74156 #. For the first occurrence,
74157 #. SCRIPT
74158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74159 msgid "ta- radiometric surveys"
74160 msgstr "ta- Radiometrische Aufnahme"
74161
74162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
74163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
74164 #, c-format
74165 msgid "tablature"
74166 msgstr "Tablatur"
74167
74168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
74169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
74170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74172 #, c-format
74173 msgid "table of contents"
74174 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
74175
74176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
74177 #, c-format
74178 msgid "tactile, with no writing system"
74179 msgstr "taktil, ohne Schreibsystem"
74180
74181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
74182 #, c-format
74183 msgid "tactile, with no writing system "
74184 msgstr "taktil, ohne Schreibsystem "
74185
74186 #. SCRIPT
74187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
74188 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
74189 msgstr "Tag %s Unterfeld %s %s in Reiter %s"
74190
74191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
74192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
74193 #, c-format
74194 msgid "tape (cartridge)"
74195 msgstr "Band (Kartusche)"
74196
74197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
74198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
74199 #, c-format
74200 msgid "tape (cassette)"
74201 msgstr "Band (in Kassette)"
74202
74203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
74204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
74205 #, c-format
74206 msgid "tape (open reel)"
74207 msgstr "Band (offene Spule)"
74208
74209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74210 #, c-format
74211 msgid "tape cartridge"
74212 msgstr "Bandkassette"
74213
74214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74215 #, c-format
74216 msgid "tape cartridge "
74217 msgstr "Bandkassette "
74218
74219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74220 #, c-format
74221 msgid "tape cassette"
74222 msgstr "Magnetbandkassette"
74223
74224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74225 #, c-format
74226 msgid "tape cassette "
74227 msgstr "Magnetbandkassette "
74228
74229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74231 #, c-format
74232 msgid "tape duplication master"
74233 msgstr "Masterband für Duplikationen"
74234
74235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74236 #, c-format
74237 msgid "tape reel"
74238 msgstr "Bandspule"
74239
74240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74241 #, c-format
74242 msgid "tape reel "
74243 msgstr "Bandspule "
74244
74245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74251 #, c-format
74252 msgid "technical drawing"
74253 msgstr "Technische Zeichnung"
74254
74255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74257 #, c-format
74258 msgid "technical drawing "
74259 msgstr "Technische Zeichnung "
74260
74261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74273 #, c-format
74274 msgid "technical information on music"
74275 msgstr "Technische Information bezüglich der Musik"
74276
74277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74289 #, c-format
74290 msgid "technical or historical information on instruments"
74291 msgstr "technische oder historische Information bezüglich der Instrumente"
74292
74293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74298 #, c-format
74299 msgid "technical report"
74300 msgstr "Technischer Bericht"
74301
74302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74308 #, c-format
74309 msgid "tempera"
74310 msgstr "Tempera"
74311
74312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74318 #, c-format
74319 msgid "terra-cotta"
74320 msgstr "Terracotta"
74321
74322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74326 #, c-format
74327 msgid "terrestrial"
74328 msgstr "terrestrisch"
74329
74330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74331 #, c-format
74332 msgid "terrestrial globe"
74333 msgstr "Erdglobus"
74334
74335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74337 #, c-format
74338 msgid "test pressing"
74339 msgstr "Testpressung"
74340
74341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74356 #, c-format
74357 msgid "text"
74358 msgstr "Text"
74359
74360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74362 #, c-format
74363 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74364 msgstr "Begleittext für kartografisches Material in Broschüre, Heft ..."
74365
74366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74367 #, c-format
74368 msgid "text in looseleaf binder"
74369 msgstr "Text im Loseblatthefter"
74370
74371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74372 #, c-format
74373 msgid "text in looseleaf binder "
74374 msgstr "Text im Loseblatthefter "
74375
74376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74378 #, c-format
74379 msgid "text on cartographic item itself"
74380 msgstr "Begleittext direkt auf dem kartografischen Material"
74381
74382 #. META http-equiv=Content-Type
74383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74384 msgid "text/html"
74385 msgstr "text/html"
74386
74387 #. META http-equiv=Content-Type
74388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
74399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74401 msgid "text/html; charset=utf-8"
74402 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74403
74404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74412 #, c-format
74413 msgid "textbook"
74414 msgstr "Textbuch"
74415
74416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74423 #, c-format
74424 msgid "textile"
74425 msgstr "Textil"
74426
74427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74429 #, c-format
74430 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74431 msgstr "Textilien, inklusive Kunstfasern (z.B. Seide, Kleidung, Nylon)"
74432
74433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74435 #, c-format
74436 msgid "textiles"
74437 msgstr "Textilien"
74438
74439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74441 #, c-format
74442 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74443 msgstr "Textilien (inklusive Kunstfasern)"
74444
74445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
74446 #, c-format
74447 msgid "than "
74448 msgstr "als "
74449
74450 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
74451 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
74452 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
74453 #. %4$s:  image_limit 
74454 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
74455 #. %6$s:  batch_id 
74456 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
74457 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
74458 #. %9$s:  batch_id 
74459 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
74460 #. %11$s:  batch_id 
74461 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
74462 #. %13$s:  batch_id 
74463 #. %14$s:  ELSE 
74464 #. %15$s:  END 
74465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74466 #, c-format
74467 msgid ""
74468 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74469 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74470 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74471 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74472 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74473 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74474 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74475 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74476 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74477 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74478 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74479 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74480 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74481 "duplicated. %s %s "
74482 msgstr ""
74483 "dass Sie eine Bibliothek ausgewählt haben. %s Es trat ein Fehler während des "
74484 "Versuchs das Bild hochzuladen. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung "
74485 "des Error-Logs für weitere Details. %s Das Bild ist größer als 500KB. Bitte "
74486 "verkleinern und importieren Sie es erneut. %s Die Konfiguration der "
74487 "Datenbank erlaubt zur Zeit nur das gleichzeitige Hochladen von %s Bildern. "
74488 "Bitte löschen Sie eines oder mehrere Bilder. %s Es trat ein Fehler auf und "
74489 "eines oder mehrere Exemplare konnten nicht dem Stapel %s hinzugefügt werden."
74490 "Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für weitere "
74491 "Details. %s Eines oder mehrere Exemplare konnten nicht zum Stapel "
74492 "hinzugefügt werden, da keine Bibliothek ausgewählt wurde. Wählen Sie eine "
74493 "Bibliothek aus, bevor Sie Exemplare hinzufügen. %s Es trat ein Fehler auf "
74494 "und eines oder mehrere Exemplare konnten nicht aus dem Stapel %s gelöscht "
74495 "werden. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für "
74496 "weitere Details. %s Es trat ein Fehler auf und der Stapel %s wurde nicht "
74497 "gelöscht. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für "
74498 "weitere Details. %s Es trat ein Fehler auf und der Stapel %s konnte nicht "
74499 "vollständig von dedupliziert werden %s %s "
74500
74501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
74502 #, c-format
74503 msgid "the Arabic Koha support team"
74504 msgstr "Arabischen Koha Support Team"
74505
74506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
74507 #, c-format
74508 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74509 msgstr "Das biblioitems.itemtype Feld MUSS :"
74510
74511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
74512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
74513 #, c-format
74514 msgid "the cartographic item is not a final product"
74515 msgstr "das kartographische Material ist kein Endprodukt"
74516
74517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
74518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
74519 #, c-format
74520 msgid ""
74521 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
74522 msgstr ""
74523 "das dazugehörige Unterfeld MUSS mit dem normierten Wert aus branches "
74524 "(Bibliothekskürzel) konfiguriert sein"
74525
74526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
74527 #, c-format
74528 msgid ""
74529 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
74530 msgstr ""
74531 "das dazugehörige Unterfeld MUSS mit dem normierten Wert aus itemtype "
74532 "(Medientyp) konfiguriert sein"
74533
74534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
74535 #, c-format
74536 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
74537 msgstr "Das items.holdingbranch Feld MUSS :"
74538
74539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
74540 #, c-format
74541 msgid "the items.homebranch field MUST :"
74542 msgstr "Das items.homebranch Feld MUSS :"
74543
74544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
74545 #, c-format
74546 msgid "the library where the hold is being placed.. "
74547 msgstr "die Bibliothek, in der das vorgemerkte bereitgelegt wird. "
74548
74549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
74550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
74551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
74552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
74553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
74554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
74555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
74556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
74557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
74558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
74559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
74560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
74561 #, c-format
74562 msgid "thematic index"
74563 msgstr "thematischer Index"
74564
74565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
74566 #, c-format
74567 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
74568 msgstr ""
74569 "es gib einen null-Wert in eimen Framework-Code. Überprüfen Sie die folgenden "
74570 "Tabellen"
74571
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
74573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
74574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
74575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
74576 #, c-format
74577 msgid "theses"
74578 msgstr "Hochschulschriften"
74579
74580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
74581 #, c-format
74582 msgid "theses "
74583 msgstr "Hochschulschriften "
74584
74585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
74586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
74587 #, c-format
74588 msgid ""
74589 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
74590 "continuing resource"
74591 msgstr ""
74592 "dieses Periodikum ist ein Supplement oder ein Unterreihe, die in ihrer "
74593 "Hauptresource indiziert wird"
74594
74595 #. %1$s:  END 
74596 #. %2$s:  ELSE 
74597 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
74598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:189
74599 #, fuzzy, c-format
74600 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
74601 msgstr "Dieser Satz hat keine zugehörigen Exemplare. "
74602
74603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
74604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
74605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
74606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
74607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
74608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
74609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
74610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
74611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
74612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
74613 #, c-format
74614 msgid "three dimensional object"
74615 msgstr "dreidimensionales Objekt"
74616
74617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
74618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
74619 #, c-format
74620 msgid "three layer stock"
74621 msgstr "Dreischichten-Material"
74622
74623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
74624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
74625 #, c-format
74626 msgid "three layer stock (low fade)"
74627 msgstr "Dreischichten-Material (farbecht)"
74628
74629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
74630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
74631 #, c-format
74632 msgid "three times a month"
74633 msgstr "Drei mal im Monat"
74634
74635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
74636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
74637 #, c-format
74638 msgid "three times a week"
74639 msgstr "Drei mal in der Woche"
74640
74641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
74642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
74643 #, c-format
74644 msgid "three times a year"
74645 msgstr "Drei mal im Jahr"
74646
74647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
74648 #, c-format
74649 msgid "through "
74650 msgstr "durch "
74651
74652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
74653 #, c-format
74654 msgid "times"
74655 msgstr "Mal"
74656
74657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
74658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
74659 #, c-format
74660 msgid "tint"
74661 msgstr "Farbton"
74662
74663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
74664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
74665 #, c-format
74666 msgid "tinted and toned"
74667 msgstr "aufgehellt und getönt"
74668
74669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
74670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
74671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
74672 #, c-format
74673 msgid "title"
74674 msgstr "title"
74675
74676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
74677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
74678 #, c-format
74679 msgid "title bands/intertitle rolls"
74680 msgstr "Titelvorspann/Zwischentitel"
74681
74682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
74683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
74684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
74685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
74686 #, c-format
74687 msgid "to "
74688 msgstr "für: "
74689
74690 #. For the first occurrence,
74691 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
74692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
74693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
74694 #, c-format
74695 msgid "to %s"
74696 msgstr "für %s"
74697
74698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
74699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
74700 #, c-format
74701 msgid "to be placed on hold"
74702 msgstr "vormerken"
74703
74704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
74705 #, c-format
74706 msgid "to continue the installation. "
74707 msgstr "um die Installation fortzusetzen. "
74708
74709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
74710 #, c-format
74711 msgid "to field "
74712 msgstr "in das Feld"
74713
74714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
74715 #, c-format
74716 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
74717 msgstr ""
74718 "zur Administration von Koha verwenden und die Berechtigung superlibrarian "
74719 "vergeben."
74720
74721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
74722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
74723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
74724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
74725 #, c-format
74726 msgid "to:"
74727 msgstr "bis:"
74728
74729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
74730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
74731 #, c-format
74732 msgid "toccata"
74733 msgstr "Toccata"
74734
74735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
74736 #, c-format
74737 msgid "today"
74738 msgstr "heute"
74739
74740 #. SCRIPT
74741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
74742 msgid "too many renewals"
74743 msgstr "zu viele Verlängerungen"
74744
74745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
74746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
74747 #, c-format
74748 msgid "tools and equipment"
74749 msgstr "Werkzeuge und Ausrüstungen"
74750
74751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
74752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
74754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
74755 #, c-format
74756 msgid "toy"
74757 msgstr "Spielzeug"
74758
74759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
74760 #, c-format
74761 msgid "toy "
74762 msgstr "Spielzeug "
74763
74764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
74765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
74766 #, c-format
74767 msgid "toys"
74768 msgstr "Spielzeug"
74769
74770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
74771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
74772 #, c-format
74773 msgid "tracing paper"
74774 msgstr "Transparentpapier"
74775
74776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
74777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
74778 #, c-format
74779 msgid "traducteur"
74780 msgstr "Übersetzer"
74781
74782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
74783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
74784 #, c-format
74785 msgid "transfer line print"
74786 msgstr "Kopie"
74787
74788 #. A
74789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
74790 msgid "transfers to receive at your library"
74791 msgstr "Eingehende Transporte in Ihrer Bibliothek"
74792
74793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
74794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
74795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74797 #, c-format
74798 msgid "translation"
74799 msgstr "Übersetzung"
74800
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
74802 #, c-format
74803 msgid "transparencies"
74804 msgstr "Folien"
74805
74806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
74807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
74808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
74809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
74810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
74811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
74812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
74813 #, c-format
74814 msgid "transparency"
74815 msgstr "Folie"
74816
74817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
74818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
74819 #, c-format
74820 msgid "transparency "
74821 msgstr "Folie "
74822
74823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
74824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
74825 #, c-format
74826 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
74827 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf flexibler Basis"
74828
74829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
74830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
74831 #, c-format
74832 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
74833 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf flexibler Basis"
74834
74835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
74836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
74837 #, c-format
74838 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
74839 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf unflexibler Basis"
74840
74841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
74842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
74843 #, c-format
74844 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
74845 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf unflexibler Basis"
74846
74847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
74848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
74849 #, c-format
74850 msgid "transport"
74851 msgstr "Transport"
74852
74853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
74854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
74855 #, c-format
74856 msgid "transverse Mercator"
74857 msgstr "Transverse Mercator"
74858
74859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
74860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
74861 #, c-format
74862 msgid "travelogue"
74863 msgstr "Reisebericht"
74864
74865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
74866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
74867 #, c-format
74868 msgid "trd"
74869 msgstr "trd"
74870
74871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
74872 #, c-format
74873 msgid "treaties"
74874 msgstr "Abhandlungen"
74875
74876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
74877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
74878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
74879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
74880 #, c-format
74881 msgid "treaty"
74882 msgstr "Vertrag"
74883
74884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
74885 #, c-format
74886 msgid "treaty "
74887 msgstr "Vertrag "
74888
74889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
74890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
74891 #, c-format
74892 msgid "triennial (every three years)"
74893 msgstr "dreijährlich (alle drei Jahre)"
74894
74895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
74896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
74897 #, c-format
74898 msgid "trims"
74899 msgstr "Schnittstücke"
74900
74901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
74902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
74903 #, c-format
74904 msgid "triosonata"
74905 msgstr "Triosonate"
74906
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
74908 #, c-format
74909 msgid "tru"
74910 msgstr "tru"
74911
74912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
74913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
74914 #, c-format
74915 msgid "twelve track"
74916 msgstr "zwölf Spuren"
74917
74918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
74919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
74920 #, c-format
74921 msgid "twentyfour track"
74922 msgstr "vierundzwanzig Spuren"
74923
74924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
74925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
74926 #, c-format
74927 msgid "type of projection unknown"
74928 msgstr "Art der Projektion unbekannt"
74929
74930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
74931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
74932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
74933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
74934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
74935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
74936 #, c-format
74937 msgid "u - Unknown"
74938 msgstr "u- Unbekannt"
74939
74940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
74941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
74942 #, c-format
74943 msgid "u - Unknown publication date"
74944 msgstr "u - Unbekanntes Publikationsdatum"
74945
74946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
74947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
74948 #, c-format
74949 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
74950 msgstr "u dreidimensionales Objekt"
74951
74952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
74953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
74954 #, c-format
74955 msgid "u Ukjent status (periodika)"
74956 msgstr "u unbekannter Staus (Periodika)"
74957
74958 #. For the first occurrence,
74959 #. SCRIPT
74960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
74962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
74963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
74964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
74965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
74966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
74967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
74968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
74969 #, c-format
74970 msgid "u- Unknown"
74971 msgstr "u- Unbekannt"
74972
74973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
74974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
74975 #, c-format
74976 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
74977 msgstr "u- Unbekannt, ob der Eintrag eine Behörde ist"
74978
74979 #. For the first occurrence,
74980 #. SCRIPT
74981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74982 msgid "u- Unspecified"
74983 msgstr "u- Nicht spezifiziert"
74984
74985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
74986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
74987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
74988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
74989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
74990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
74991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
74992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
74993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
74994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
74995 #, c-format
74996 msgid "u- unknown"
74997 msgstr "u- Unbekannt"
74998
74999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
75000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
75001 #, c-format
75002 msgid "ultrahigh (91x -)"
75003 msgstr "Sehr hoch (91x - )"
75004
75005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
75006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
75007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
75008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
75009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
75010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
75011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
75012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
75013 #, c-format
75014 msgid "unbound"
75015 msgstr "ungebunden"
75016
75017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
75018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
75019 #, c-format
75020 msgid "undetermined 2 colour"
75021 msgstr "Unbestimmt, 2 Farben"
75022
75023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
75024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
75025 #, c-format
75026 msgid "undetermined 3 colour"
75027 msgstr "Unbestimmt, 3 Farben"
75028
75029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
75030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
75031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
75032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
75033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
75034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
75035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
75036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
75037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
75038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
75039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
75040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
75041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
75042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
75043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
75044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
75045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
75046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
75047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
75048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
75049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
75050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
75051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
75052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
75053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
75054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
75055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
75056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
75057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
75058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
75059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
75060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
75061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
75062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
75063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
75064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
75065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
75066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
75067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
75068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
75069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
75070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
75071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
75072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
75073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
75074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
75075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
75076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
75077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
75078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
75079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
75080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
75081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
75082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
75083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
75084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
75085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
75086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
75087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
75088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
75089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
75090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
75091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
75092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
75093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
75094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
75095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
75096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
75097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
75098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
75099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
75100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
75101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
75102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
75103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
75104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
75105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
75106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
75107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
75108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
75109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
75110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
75111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
75112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
75113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
75114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
75115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
75116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
75117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
75118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
75119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
75120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
75121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
75122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
75123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
75124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
75125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
75126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
75127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
75128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
75129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
75130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
75131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
75132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
75133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
75134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
75135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
75136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
75137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
75138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
75139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
75140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
75141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
75142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
75143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
75144 #, c-format
75145 msgid "unknown"
75146 msgstr "unbekannt"
75147
75148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
75149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
75150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
75151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
75152 #, c-format
75153 msgid "unknown at time of record creation"
75154 msgstr "zur Zeit der Aufnahme unbekannt"
75155
75156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
75157 #, c-format
75158 msgid "unless"
75159 msgstr "wenn nicht"
75160
75161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
75162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
75163 #, c-format
75164 msgid "unspecified/unknown"
75165 msgstr "Nicht bestimmt/unbekannt"
75166
75167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
75168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
75169 #, c-format
75170 msgid "until"
75171 msgstr "bis"
75172
75173 #. SCRIPT
75174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75175 msgid "until %s"
75176 msgstr "bis %s"
75177
75178 #. INPUT type=text name=cardnumber
75179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
75180 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
75181 msgstr "bis zu [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
75182
75183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
75184 #, c-format
75185 msgid "update your database"
75186 msgstr "Datenbank updaten"
75187
75188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
75189 #, fuzzy, c-format
75190 msgid "updated successfully"
75191 msgstr "Sammlung '%s' wurde erfolgreich aktualisiert!"
75192
75193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
75194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
75195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
75196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
75197 #, c-format
75198 msgid "uri"
75199 msgstr "uri"
75200
75201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
75202 #, c-format
75203 msgid "url"
75204 msgstr "url"
75205
75206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
75207 #, c-format
75208 msgid "url:"
75209 msgstr "url:"
75210
75211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75212 #, c-format
75213 msgid "urn:tcn:"
75214 msgstr "urn:tcn:"
75215
75216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75217 #, c-format
75218 msgid "used for/see from:"
75219 msgstr "verwendet für/siehe:"
75220
75221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75222 #, c-format
75223 msgid "user "
75224 msgstr "Nutzer "
75225
75226 #. For the first occurrence,
75227 #. SCRIPT
75228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75229 msgid "uu- Unknown"
75230 msgstr "uu- Unbekannt"
75231
75232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75234 #, c-format
75235 msgid "uu- unknown"
75236 msgstr "uu- Unbekannt"
75237
75238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75246 #, c-format
75247 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75248 msgstr "v - Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
75249
75250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75252 #, c-format
75253 msgid "v Videoopptak "
75254 msgstr "v Videoopptak "
75255
75256 #. For the first occurrence,
75257 #. SCRIPT
75258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75259 msgid "v- 8 in."
75260 msgstr "v- 8 Zoll"
75261
75262 #. For the first occurrence,
75263 #. SCRIPT
75264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75265 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75266 msgstr "v- Arbeitstransparent 8x10 Zoll oder 21x26 cm"
75267
75268 #. For the first occurrence,
75269 #. SCRIPT
75270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75271 msgid "v- DVD"
75272 msgstr "v- DVD"
75273
75274 #. For the first occurrence,
75275 #. SCRIPT
75276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75277 msgid "v- Hand colored"
75278 msgstr "f- Handkoloriert"
75279
75280 #. For the first occurrence,
75281 #. SCRIPT
75282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75283 msgid "v- Leather"
75284 msgstr "v- Leder"
75285
75286 #. For the first occurrence,
75287 #. SCRIPT
75288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75289 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75290 msgstr "v- Fotografie, nicht näher spezifiziert"
75291
75292 #. For the first occurrence,
75293 #. SCRIPT
75294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75295 msgid "v- Reduction rate varies"
75296 msgstr "v- Verkleinerungsrate variiert"
75297
75298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75300 #, c-format
75301 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75302 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75303
75304 #. SCRIPT
75305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75306 msgid "v- Videorecording"
75307 msgstr "v- Videoaufnahme"
75308
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75310 #, c-format
75311 msgid "valid entries in your database."
75312 msgstr "erlaubte Eingaben in Ihre Datenbank."
75313
75314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75315 #, c-format
75316 msgid "value"
75317 msgstr "wert"
75318
75319 #. SCRIPT
75320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75321 msgid "value missing"
75322 msgstr "fehlender Wert"
75323
75324 #. SCRIPT
75325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75326 msgid "variable missing"
75327 msgstr "fehlende Variabel"
75328
75329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75331 #, c-format
75332 msgid "variation"
75333 msgstr "Variation"
75334
75335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75339 #, c-format
75340 msgid "varies"
75341 msgstr "wechselnd"
75342
75343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75359 #, c-format
75360 msgid "vedute"
75361 msgstr "Vedute"
75362
75363 #. For the first occurrence,
75364 #. %1$s:  supplier 
75365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
75367 #, c-format
75368 msgid "vendor %s,"
75369 msgstr "Lieferant %s,"
75370
75371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75372 #, c-format
75373 msgid "verify"
75374 msgstr "verifizieren"
75375
75376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75382 #, c-format
75383 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75384 msgstr "Vernis-mou (Weichgrundätzung oder -radierung)"
75385
75386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75394 #, c-format
75395 msgid "version of a work"
75396 msgstr "Version eines Werkes"
75397
75398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75400 #, c-format
75401 msgid "vertical"
75402 msgstr "vertikal"
75403
75404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75406 #, c-format
75407 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75408 msgstr "Vertikalschnitt (Berg und Tal)"
75409
75410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75412 #, c-format
75413 msgid "very good"
75414 msgstr "sehr gut"
75415
75416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75418 #, c-format
75419 msgid "very high (61x - 90x)"
75420 msgstr "Sehr hoch (61x - 90x)"
75421
75422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75424 #, c-format
75425 msgid "vesicular"
75426 msgstr "blasenförmig"
75427
75428 #. SCRIPT
75429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75430 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75431 msgstr "Bitte erzeugen Sie zuerst die nötige Anzahl Felder "
75432
75433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75436 #, c-format
75437 msgid "video recording"
75438 msgstr "Videoaufnahme"
75439
75440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75443 #, c-format
75444 msgid "videocartridge"
75445 msgstr "Videokartusche"
75446
75447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75448 #, c-format
75449 msgid "videocartridge "
75450 msgstr "Videokartusche "
75451
75452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75455 #, c-format
75456 msgid "videocassette"
75457 msgstr "Videokassette"
75458
75459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75460 #, c-format
75461 msgid "videocassette "
75462 msgstr "Videokassette "
75463
75464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75469 #, c-format
75470 msgid "videodisc"
75471 msgstr "Videodisk"
75472
75473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75479 #, c-format
75480 msgid "videorecording"
75481 msgstr "Videoaufnahme"
75482
75483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75484 #, c-format
75485 msgid "videorecording "
75486 msgstr "Videoaufnahme "
75487
75488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
75489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
75490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
75491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
75492 #, c-format
75493 msgid "videorecording identifier"
75494 msgstr "ID der Videoaufnahme"
75495
75496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
75497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
75498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
75499 #, c-format
75500 msgid "videoreel"
75501 msgstr "Videospule"
75502
75503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
75504 #, c-format
75505 msgid "videoreel "
75506 msgstr "Videospule "
75507
75508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
75509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
75510 #, c-format
75511 msgid "videotape"
75512 msgstr "Videoband"
75513
75514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
75515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
75516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
75517 #, c-format
75518 msgid "view"
75519 msgstr "Sicht"
75520
75521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
75522 #, c-format
75523 msgid "view "
75524 msgstr "Sicht "
75525
75526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
75527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
75528 #, c-format
75529 msgid "views with horizon showing"
75530 msgstr "Ansicht mit sichtbarem Horizont"
75531
75532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
75533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
75534 #, c-format
75535 msgid "views without horizon showing"
75536 msgstr "Ansicht mit unsichtbarem Horizont"
75537
75538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
75539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
75540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
75541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
75542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
75543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
75544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
75545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
75546 #, c-format
75547 msgid "vignette"
75548 msgstr "Zierleiste"
75549
75550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
75551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
75552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
75553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
75554 #, c-format
75555 msgid "viola d'amore"
75556 msgstr "Viola d'Amore"
75557
75558 #. IMG
75559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
75560 msgid "visual material"
75561 msgstr "Visuelles Material"
75562
75563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
75564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
75565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
75566 #, c-format
75567 msgid "visual projection"
75568 msgstr "Sichtbare Projektion"
75569
75570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
75572 #, c-format
75573 msgid "vocal parts"
75574 msgstr "Vokalstimmen"
75575
75576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
75577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
75578 #, c-format
75579 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
75580 msgstr "Vokalpartitur, Begleitung als Klavierauszug"
75581
75582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
75583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
75584 #, c-format
75585 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
75586 msgstr "Vokalpartitur, Chorpartitur, Begleitung weggelassen"
75587
75588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
75589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
75590 #, c-format
75591 msgid "vv- mixed"
75592 msgstr "vv- gemischt"
75593
75594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
75595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
75596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
75598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
75599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
75600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
75601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
75602 #, c-format
75603 msgid "vxyz"
75604 msgstr "vxyz"
75605
75606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
75607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
75608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
75609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
75610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
75611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
75612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
75614 #, c-format
75615 msgid "w - Religious text"
75616 msgstr "w - Religiöser Text"
75617
75618 #. SCRIPT
75619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75620 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
75621 msgstr "w- Arbeitstransparent 9x9 Zoll oder 23x23 cm"
75622
75623 #. For the first occurrence,
75624 #. SCRIPT
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75626 msgid "w- Parchment"
75627 msgstr "w- Pergament"
75628
75629 #. For the first occurrence,
75630 #. SCRIPT
75631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75632 msgid "w- Wax"
75633 msgstr "w- Wachs"
75634
75635 #. For the first occurrence,
75636 #. SCRIPT
75637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75638 msgid "w- Wire recording"
75639 msgstr "w- Drahtaufzeichnung"
75640
75641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
75642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
75643 #, c-format
75644 msgid "waltz"
75645 msgstr "Waltzer"
75646
75647 #. %1$s:  ELSE 
75648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
75649 #, c-format
75650 msgid ""
75651 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
75652 "used without success: "
75653 msgstr ""
75654
75655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
75656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
75657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
75658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
75659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
75660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
75661 #, c-format
75662 msgid "water colour"
75663 msgstr "Wasserfarbe"
75664
75665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
75666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
75667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
75668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
75669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
75670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
75671 #, c-format
75672 msgid "wax"
75673 msgstr "Wachs"
75674
75675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
75676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
75677 #, c-format
75678 msgid "wax (instantaneous)"
75679 msgstr "Wachs (unmittelbar)"
75680
75681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
75682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
75683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
75684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
75685 #, c-format
75686 msgid "web site"
75687 msgstr "Webseite"
75688
75689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
75690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
75691 #, c-format
75692 msgid "weekly"
75693 msgstr "wöchentlich"
75694
75695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
75696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
75697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
75698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
75699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
75700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
75701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
75702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
75703 #, c-format
75704 msgid "west"
75705 msgstr "Westen"
75706
75707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
75708 #, c-format
75709 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
75710 msgstr "so wie es normalerweise auch erforderlich ist, doch Sie sind gewarnt."
75711
75712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
75713 #, fuzzy, c-format
75714 msgid "which should be set up by your system administrator."
75715 msgstr "Eigene Coverbilder wurden in den Systemparametern nicht aktiviert."
75716
75717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
75718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
75719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
75720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
75721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
75722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
75723 #, c-format
75724 msgid "white-line woodcut"
75725 msgstr "Weisslinien-Holzschnitt"
75726
75727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
75728 #, c-format
75729 msgid "who have not borrowed since:"
75730 msgstr "ohne Ausleihen seit:"
75731
75732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
75733 #, c-format
75734 msgid "whose expiration date is before:"
75735 msgstr "mit Ablaufdatum vor:"
75736
75737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
75738 #, c-format
75739 msgid "whose patron category is:"
75740 msgstr "mit Benutzertyp:"
75741
75742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
75743 #, c-format
75744 msgid "will show the link just below the title"
75745 msgstr "zeigt den Link unterhalb des Titels"
75746
75747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
75748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
75749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
75750 #, c-format
75751 msgid "wire recording"
75752 msgstr "Drahtaufzeichnung"
75753
75754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
75755 #, c-format
75756 msgid "wire recording "
75757 msgstr "Drahtaufzeichnung "
75758
75759 #. SCRIPT
75760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
75761 #, fuzzy
75762 msgid "with category "
75763 msgstr "Neue Kategorie"
75764
75765 #. %1$s:  ELSE 
75766 #. %2$s:  END 
75767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
75768 #, c-format
75769 msgid ""
75770 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
75771 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
75772 msgstr ""
75773 "mit der Kategorie DEPARTMENT. %s Ein Administrator muss normierte Werte für "
75774 "die Kategorie DEPARTMENT anlegen. %s "
75775
75776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
75777 #, c-format
75778 msgid "with this reason:"
75779 msgstr "mit dieser Begründung:"
75780
75781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:436
75782 #, c-format
75783 msgid "with value "
75784 msgstr "mit dem Wert"
75785
75786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
75787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
75788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
75789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
75790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
75791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
75792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
75793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
75794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
75795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
75796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
75797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
75798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
75799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
75800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
75801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
75802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
75803 #, c-format
75804 msgid "wood"
75805 msgstr "Holz"
75806
75807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
75808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
75809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
75810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
75811 #, c-format
75812 msgid "wood-pulp paper"
75813 msgstr "Zellstoff-Papier"
75814
75815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
75816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
75817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
75818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
75819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
75820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
75821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
75822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
75823 #, c-format
75824 msgid "woodcut"
75825 msgstr "Holzschnitt"
75826
75827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
75828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
75829 #, c-format
75830 msgid "work bound with another"
75831 msgstr "mit anderem zusammengebundenes Werk"
75832
75833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
75834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
75835 #, c-format
75836 msgid "workprint"
75837 msgstr "Rohfassung"
75838
75839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
75840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
75841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
75842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
75843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
75844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
75845 #, c-format
75846 msgid "worn"
75847 msgstr "abgegriffen"
75848
75849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
75850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
75851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
75852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
75853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
75854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
75855 #, c-format
75856 msgid "writing ink"
75857 msgstr "Schreibtinte"
75858
75859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
75860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
75861 #, c-format
75862 msgid "x - not applicable"
75863 msgstr "x- nicht anwendbar"
75864
75865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
75866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
75867 #, c-format
75868 msgid "x Løpende (periodika)"
75869 msgstr "x Løpende (periodika)"
75870
75871 #. For the first occurrence,
75872 #. SCRIPT
75873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75874 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
75875 msgstr "x- Arbeitstransparent 10x10 Zoll oder 26x26 cm"
75876
75877 #. SCRIPT
75878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75879 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
75880 msgstr "x- Arbeitstransparent 10x10 Zoll oder 26x26 cm"
75881
75882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
75883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
75884 #, c-format
75885 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
75886 msgstr "x- Gelöscht; Eintrag ersetzt durch einen anderen Eintrag"
75887
75888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
75889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
75890 #, c-format
75891 msgid "x- Missing characters"
75892 msgstr "x- Fehlende Zeichen"
75893
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
75895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
75896 #, c-format
75897 msgid "x- not applicable"
75898 msgstr "x- Nicht anwendbar"
75899
75900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
75901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
75902 #, c-format
75903 msgid "xml"
75904 msgstr "xml"
75905
75906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
75907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
75908 #, c-format
75909 msgid "xx- not applicable"
75910 msgstr "xx- Nicht anwendbar"
75911
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
75913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
75914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
75915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
75916 #, c-format
75917 msgid "y - no illustration"
75918 msgstr "y - keine Illustrationen"
75919
75920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
75921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
75922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
75923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
75924 #, c-format
75925 msgid "y - no illustrations"
75926 msgstr "y - keine Illustrationen"
75927
75928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
75929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
75930 #, c-format
75931 msgid "y - not a literary text"
75932 msgstr "y - kein literarischer Text"
75933
75934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
75935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
75936 #, c-format
75937 msgid "y - not biographical"
75938 msgstr "y - nicht biographisch"
75939
75940 #. For the first occurrence,
75941 #. SCRIPT
75942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75943 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
75944 msgstr "y- Arbeitstransparent 7x7 Zoll oder 18x18 cm"
75945
75946 #. SCRIPT
75947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75948 msgid "y- Other Photographic medium"
75949 msgstr "y- Anderes fotografisches Medium"
75950
75951 #. SCRIPT
75952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75953 msgid "y- Other photographic medium"
75954 msgstr "y- Anderes fotografisches Medium"
75955
75956 #. For the first occurrence,
75957 #. SCRIPT
75958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75959 msgid "y- View"
75960 msgstr "y- Luftaufnahme"
75961
75962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
75963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
75964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
75965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
75966 #, c-format
75967 msgid "y- no transliteration scheme used"
75968 msgstr "y- Kein Translitertationsschema angewendet"
75969
75970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
75971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
75972 #, c-format
75973 msgid "y- not a government publication"
75974 msgstr "y- Kein Amtsdrucksache"
75975
75976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
75977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
75978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
75979 #, c-format
75980 msgid "y3"
75981 msgstr "y3"
75982
75983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
75984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
75985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
75986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
75987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
75988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
75991 #, c-format
75992 msgid "y3z"
75993 msgstr "y3z"
75994
75995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
75996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
75997 #, c-format
75998 msgid "yearbook"
75999 msgstr "Jahrbuch"
76000
76001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
76002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
76003 #, c-format
76004 msgid "years"
76005 msgstr "Jahre"
76006
76007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
76008 #, c-format
76009 msgid "years of activity"
76010 msgstr "Aktivitätsjahre"
76011
76012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
76013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
76014 #, c-format
76015 msgid "yellow strip"
76016 msgstr "Gelb-Auszug"
76017
76018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
76019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
76020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
76021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
76023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
76024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
76025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
76026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
76029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
76030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
76031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
76032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
76033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
76034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
76035 #, c-format
76036 msgid "yes"
76037 msgstr "ja"
76038
76039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
76040 #, c-format
76041 msgid "yesterday"
76042 msgstr "gestern"
76043
76044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
76045 #, c-format
76046 msgid "young adult"
76047 msgstr "Junge Erwachsene"
76048
76049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
76050 #, c-format
76051 msgid "your subscription"
76052 msgstr "Ihr Abonnement"
76053
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
76055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
76056 #, c-format
76057 msgid "z - multiple or other literary forms"
76058 msgstr "z - Misch- oder andere Literaturformen"
76059
76060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
76061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
76062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
76063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
76064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
76065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
76066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
76067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
76068 #, c-format
76069 msgid "z - other"
76070 msgstr "z - anderes"
76071
76072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
76073 #, c-format
76074 msgid "z- Authority data "
76075 msgstr "z ´- Normdaten "
76076
76077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
76078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
76079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
76080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
76081 #, c-format
76082 msgid "z- Not applicable"
76083 msgstr "z- Nicht anwendbar"
76084
76085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
76086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
76087 #, c-format
76088 msgid "z- Not applicableFull level"
76089 msgstr "z- Nicht anwendbarGanzebene"
76090
76091 #. For the first occurrence,
76092 #. SCRIPT
76093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
76095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
76096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
76097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
76098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
76099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
76100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
76101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
76102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
76103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
76104 #, c-format
76105 msgid "z- Other"
76106 msgstr "z- Other"
76107
76108 #. SCRIPT
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76110 msgid "z- Unspecified"
76111 msgstr "z- Nicht spezifiziert"
76112
76113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
76115 #, c-format
76116 msgid "z- other non-projected graphic type"
76117 msgstr "z- andere nicht-projizierter graphischer Typ"
76118
76119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
76120 #, c-format
76121 msgid "z3"
76122 msgstr "z3"
76123
76124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
76125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
76126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
76127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
76128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
76129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
76130 #, c-format
76131 msgid "zincography"
76132 msgstr "Zinkografie"
76133
76134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
76135 #, c-format
76136 msgid "zip file"
76137 msgstr "Zip-Datei"
76138
76139 #. For the first occurrence,
76140 #. SCRIPT
76141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
76143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
76144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
76145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
76146 #, c-format
76147 msgid "zz- Other"
76148 msgstr "zz- Anderer"
76149
76150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
76151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
76152 #, c-format
76153 msgid "zz- other"
76154 msgstr "zz- Anderer"
76155
76156 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
76157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
76158 #, c-format
76159 msgid "| Actions: %s "
76160 msgstr "| Aktionen: %s "
76161
76162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
76163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
76164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
76165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
76166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
76167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
76168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
76169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
76170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
76171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
76172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
76173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
76174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
76175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
76176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
76177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
76178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
76179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
76180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
76181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
76182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
76183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
76184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
76185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
76186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
76187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
76188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
76189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
76190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
76191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
76192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
76193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
76194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
76195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
76196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
76197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
76198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
76199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
76200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
76201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76285 #, c-format
76286 msgid "|- Filling character"
76287 msgstr "|- Füllzeichen"
76288
76289 #. For the first occurrence,
76290 #. SCRIPT
76291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76328 #, c-format
76329 msgid "|- No attempt to code"
76330 msgstr "|- Keine Angabe"
76331
76332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76333 #, c-format
76334 msgid "||- Filling character"
76335 msgstr "||- Füllzeichen"
76336
76337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76359 #, c-format
76360 msgid "||- Filling characters"
76361 msgstr "||- Füllzeichen"
76362
76363 #. For the first occurrence,
76364 #. SCRIPT
76365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76366 msgid "||- No attempt to code"
76367 msgstr "|- Keine Angabe"
76368
76369 #. For the first occurrence,
76370 #. SCRIPT
76371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76372 msgid "||| - No attempt to code"
76373 msgstr "||| - Keine Angabe"
76374
76375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
76376 #, c-format
76377 msgid "| "
76378 msgstr "| "
76379
76380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76381 #, c-format
76382 msgid ""
76383 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76384 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76385 msgstr ""
76386 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76387 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76388
76389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76390 #, c-format
76391 msgid "Årbok"
76392 msgstr "Årbok"
76393
76394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
76399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76400 #, c-format
76401 msgid "×"
76402 msgstr "×"
76403
76404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76405 #, c-format
76406 msgid "Øvelsesmodell"
76407 msgstr "Øvelsesmodell"
76408
76409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76410 #, c-format
76411 msgid "— "
76412 msgstr "— "
76413
76414 #. A
76415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
76416 msgid ""
76417 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76418 "%]"
76419 msgstr ""
76420 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76421 "%]"
76422
76423 #. A
76424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
76425 msgid ""
76426 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76427 msgstr ""
76428 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76429
76430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76431 #, c-format
76432 msgid "• "
76433 msgstr "• "
76434
76435 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76437 #, c-format
76438 msgid "%s "
76439 msgstr "%s "