Merge remote-tracking branch 'translations/21.05.09-translate-20220131' into rmain2105
[koha.git] / misc / translator / po / de-DE-messages.po
1 # German translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 08:30-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-14 10:55+0000\n"
12 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1620989746.175371\n"
21 "X-Pootle-Path: /de/21.05/de-DE-messages.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
25 #, perl-brace-format
26 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
27 msgstr "(Suchfeld {field_name} gemappt auf {marc_field}.)"
28
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
30 #, perl-brace-format
31 msgid "({age} year)"
32 msgid_plural "({age} years)"
33 msgstr[0] "({age} Jahr)"
34 msgstr[1] "({age} Jahre)"
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
37 msgid ""
38 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
39 "changed!"
40 msgstr ""
41 "Beim Löschen der vorhandenen Mappings ist ein Fehler aufgetreten. Es wurde "
42 "nichts geändert!"
43
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
45 #, perl-brace-format
46 msgid ""
47 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
48 msgstr ""
49 "Beim Aktualisieren der Elasticsearch Indexierungsmappings ist ein Fehler "
50 "aufgetreten: {message}."
51
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
53 #, perl-brace-format
54 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
55 msgstr ""
56 "Beim der Aktualisierung der Mappings ist ein Fehler aufgetreten: {message}."
57
58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
59 msgctxt "Cancel hold button"
60 msgid "Cancel"
61 msgstr "Stornieren"
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
64 msgctxt "patron restriction created on"
65 msgid "Created"
66 msgstr "Angelegt"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
70 msgctxt "basket created by"
71 msgid "Created by"
72 msgstr "Angelegt von"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
75 msgctxt "basket created by"
76 msgid "Created by:"
77 msgstr "Angelegt von:"
78
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
81 msgctxt "purchase suggestion created by"
82 msgid "Created by:"
83 msgstr "Angelegt von:"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
86 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
87 msgstr "Elasticsearch ist aktuell nicht aktiviert."
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
90 #, perl-brace-format
91 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
92 msgstr "Index '{index}' muss neu erstellt werden."
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
95 #, perl-brace-format
96 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
97 msgstr "Index '{index}' muss reindexiert werden."
98
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
100 #, perl-brace-format
101 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
102 msgstr ""
103 "Ungültige Gewichtung '{weight}', es muss eine positive Dezimalzahl angegeben "
104 "werden."
105
106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:278
108 msgid "Item does not belong to your library"
109 msgstr "Exemplar gehört nicht in Ihre Bibliothek"
110
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
113 msgid "Item has a waiting hold"
114 msgstr "Exemplar ist bereitgestellt"
115
116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:280
118 msgid "Item has linked analytics"
119 msgstr "Exemplar ist mit weiteren Datensätzen verknüpft"
120
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:277
123 msgid "Item is checked out"
124 msgstr "Exemplar ist ausgeliehen"
125
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
128 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
129 msgstr "Letztes Exemplar eines Titels mit einer titelbezogenen Vormerkung"
130
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
132 msgid "Mappings have been reset successfully."
133 msgstr "Mappings wurden zurückgesetzt."
134
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
136 msgid "Mappings updated successfully."
137 msgstr "Mappings wurden aktualisiert."
138
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
147 msgctxt "noun"
148 msgid "Order"
149 msgstr "Bestellung"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
155 msgctxt "verb"
156 msgid "Order"
157 msgstr "Bestellen"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
160 #, perl-brace-format
161 msgctxt "pluralization"
162 msgid "There is one archived suggestion."
163 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
164 msgstr[0] "Es gibt einen archivierten Anschaffungsvorschlag."
165 msgstr[1] "Es gibt {count} archivierte Anschaffungsvorschläge."
166
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
169 msgid "Unknown reason"
170 msgstr "Unbekannter Grund"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
173 msgid ""
174 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
175 "least one mapping"
176 msgstr ""
177 "Sie haben versucht alle Mappings für einen erforderlichen Index zu löschen, "
178 "es muss mindestens ein Mapping verbleiben"
179
180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:227
181 msgid "checkout"
182 msgid_plural "checkouts"
183 msgstr[0] "Ausleihe"
184 msgstr[1] "Ausleihen"
185
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
187 msgid "hold pending"
188 msgid_plural "holds pending"
189 msgstr[0] "offene Vormerkung"
190 msgstr[1] "offene Vormerkungen"
191
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:251
193 msgid "hold waiting"
194 msgid_plural "holds waiting"
195 msgstr[0] "abholbereite Vormerkung"
196 msgstr[1] "abholbereite Vormerkungen"
197
198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:268
199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:275
200 msgid "message"
201 msgid_plural "messages"
202 msgstr[0] "Mitteilung"
203 msgstr[1] "Mitteilungen"
204
205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:235
206 msgid "overdue"
207 msgid_plural "overdues"
208 msgstr[0] "überfällig"
209 msgstr[1] "überfällig"
210
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
212 #, perl-brace-format
213 msgid "{count} item"
214 msgid_plural "{count} items"
215 msgstr[0] "{count} Exemplar"
216 msgstr[1] "{count} Exemplare"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
219 #, perl-brace-format
220 msgid "{count} library limitation"
221 msgid_plural "{count} library limitations"
222 msgstr[0] "{count} Bibliotheksbeschränkung"
223 msgstr[1] "{count} Bibliotheksbeschränkungen"
224
225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
226 #, perl-brace-format
227 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
228 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
229 msgstr[0] "{title} ({barcode}) wurde aus {count} Kurs entfernt."
230 msgstr[1] "{title} ({barcode}) wurde aus {count} Kursen entfernt."