Translation updates for Koha 22.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-messages.po
1 # Compendium of el.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-08-15 21:03-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:55-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /el/22.05/el-GR-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr "(αναζήτηση πεδίου {field_name} με αντιστοίχιση {marc_field}.)"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] "({age} ετών)"
26 msgstr[1] "({age} ετών)"
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
29 #, fuzzy
30 msgid "Actions"
31 msgstr "Τοποθεσία"
32
33 #: Koha/Database/Columns.pm:168
34 msgid "Additional subfields (XML)"
35 msgstr "Πρόσθετα υποπεδία (XML)"
36
37 #: Koha/Database/Columns.pm:73
38 msgid "Address"
39 msgstr "Διεύθυνση"
40
41 #: Koha/Database/Columns.pm:74
42 msgid "Address 2"
43 msgstr "Διεύθυνση 2"
44
45 #: Koha/Database/Columns.pm:211
46 msgid "Age restriction"
47 msgstr "Περιορισμός ηλικίας"
48
49 #: Koha/Database/Columns.pm:126
50 #, fuzzy
51 msgid "Allow auto-renewals"
52 msgstr "Επιτρέπετε η αυτόματη ανανέωση:"
53
54 #: Koha/Database/Columns.pm:87
55 msgid "Alternate address: Address"
56 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Διεύθυνση"
57
58 #: Koha/Database/Columns.pm:88
59 msgid "Alternate address: Address 2"
60 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Διεύθυνση 2"
61
62 #: Koha/Database/Columns.pm:89
63 msgid "Alternate address: City"
64 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Πόλη"
65
66 #: Koha/Database/Columns.pm:92
67 msgid "Alternate address: Country"
68 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Χώρα"
69
70 #: Koha/Database/Columns.pm:94
71 msgid "Alternate address: Email"
72 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
73
74 #: Koha/Database/Columns.pm:93
75 msgid "Alternate address: Phone"
76 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Τηλέφωνο"
77
78 #: Koha/Database/Columns.pm:90
79 msgid "Alternate address: State"
80 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Νομός"
81
82 #: Koha/Database/Columns.pm:85
83 msgid "Alternate address: Street number"
84 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Οδός, αριθμός"
85
86 #: Koha/Database/Columns.pm:86
87 msgid "Alternate address: Street type"
88 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Τύπος οδού"
89
90 #: Koha/Database/Columns.pm:91
91 #, fuzzy
92 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
93 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Σημείωση επικοινωνίας"
94
95 #: Koha/Database/Columns.pm:98
96 msgid "Alternate contact: Address"
97 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Διεύθυνση"
98
99 #: Koha/Database/Columns.pm:99
100 msgid "Alternate contact: Address 2"
101 msgstr "Εναλλακτικά ετοιχεία επικοινωνίας: Διεύθυνση 2"
102
103 #: Koha/Database/Columns.pm:100
104 msgid "Alternate contact: City"
105 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Πόλη"
106
107 #: Koha/Database/Columns.pm:106
108 msgid "Alternate contact: Country"
109 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Χώρα"
110
111 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
112 msgid "Alternate contact: First name"
113 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Όνομα"
114
115 #: Koha/Database/Columns.pm:95
116 msgid "Alternate contact: Note"
117 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Σημείωση"
118
119 #: Koha/Database/Columns.pm:107
120 msgid "Alternate contact: Phone"
121 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Τηλέφωνο"
122
123 #: Koha/Database/Columns.pm:104
124 msgid "Alternate contact: State"
125 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Νομός"
126
127 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
128 msgid "Alternate contact: Surname"
129 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Επώνυμο"
130
131 #: Koha/Database/Columns.pm:103
132 msgid "Alternate contact: Title"
133 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Τίτλος"
134
135 #: Koha/Database/Columns.pm:105
136 #, fuzzy
137 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
138 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Σημείωση"
139
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
141 msgid ""
142 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
143 "changed!"
144 msgstr ""
145 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της υπάρχουσας αντιστοίχισης. Δεν θα "
146 "πραγματοποιηθεί καμία αλλαγή!"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
149 #, perl-brace-format
150 msgid ""
151 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
152 msgstr ""
153 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της αντιστοίχισης του Elasticsearch "
154 "ευρετηρίου: {message}"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
157 #, perl-brace-format
158 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
159 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της αντιστοίχισης: {message}."
160
161 #: Koha/Database/Columns.pm:185
162 msgid "Author"
163 msgstr "Συγγραφέας"
164
165 #: Koha/Database/Columns.pm:132
166 msgid "Barcode"
167 msgstr "Barcode"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
171 msgid "Batches"
172 msgstr ""
173
174 #: Koha/Database/Columns.pm:191
175 msgid "Biblio number"
176 msgstr "Αριθμός biblio:"
177
178 #: Koha/Database/Columns.pm:130
179 msgid "Biblio number (internal)"
180 msgstr "Αριθμός biblio (εσωτερικός)"
181
182 #: Koha/Database/Columns.pm:195
183 msgid "Biblio-level item type"
184 msgstr "Τύπος τεκμηρίου σε επίπεδο εγγραφής"
185
186 #: Koha/Database/Columns.pm:190
187 msgid "Biblioitem number"
188 msgstr "Αριθμός εγγραφής τεκμηρίου"
189
190 #: Koha/Database/Columns.pm:131
191 msgid "Biblioitem number (internal)"
192 msgstr "Αριθμός εγγραφής τεκμηρίου (εσωτερικός)"
193
194 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
195 msgid "Borrower number"
196 msgstr "Αριθμός μέλους"
197
198 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
199 msgid "Call number"
200 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
201
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
203 msgctxt "Cancel hold button"
204 msgid "Cancel"
205 msgstr "Ακύρωση"
206
207 #: Koha/Database/Columns.pm:108
208 msgid "Card number"
209 msgstr "Αριθμός κάρτας"
210
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
212 msgid "Check out"
213 msgstr "Δανεισμός"
214
215 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
216 msgid "Checked out"
217 msgstr "Δανεισμένο"
218
219 #: Koha/Database/Columns.pm:116
220 msgid "Circulation note"
221 msgstr "Σημείωση διακίνησης υλικού"
222
223 #: Koha/Database/Columns.pm:75
224 msgid "City"
225 msgstr "Πόλη"
226
227 #: Koha/Database/Columns.pm:194
228 msgid "Classification"
229 msgstr "Ταξινόμηση"
230
231 #: Koha/Database/Columns.pm:161
232 msgid "Collection"
233 msgstr "Συλλογή"
234
235 #: Koha/Database/Columns.pm:123
236 msgid "Comment"
237 msgstr "Σχόλιο"
238
239 #: Koha/Database/Columns.pm:170
240 msgid "Copy number"
241 msgstr "Αριθμός αντιτύπου"
242
243 #: Koha/Database/Columns.pm:78
244 msgid "Country"
245 msgstr "Χώρα"
246
247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
248 msgctxt "patron restriction created on"
249 msgid "Created"
250 msgstr "Δημιουργήθηκε"
251
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
254 msgctxt "basket created by"
255 msgid "Created by"
256 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
257
258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
259 msgctxt "basket created by"
260 msgid "Created by:"
261 msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
262
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
265 msgctxt "purchase suggestion created by"
266 msgid "Created by:"
267 msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
268
269 #: Koha/Database/Columns.pm:186
270 msgid "Creation date"
271 msgstr "Χρονολογία δημιουργίας"
272
273 #: Koha/Database/Columns.pm:157
274 msgid "Current library"
275 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
276
277 #: Koha/Database/Columns.pm:165
278 #, fuzzy
279 msgid "Damaged on"
280 msgstr "Φθαρμένο ("
281
282 #: Koha/Database/Columns.pm:164
283 msgid "Damaged status"
284 msgstr "Κατάσταση φθαρμένου"
285
286 #: Koha/Database/Columns.pm:133
287 msgid "Date acquired"
288 msgstr "Χρονολογία απόκτησης"
289
290 #: Koha/Database/Columns.pm:139
291 msgid "Date last checked out"
292 msgstr "Χρονολογία τελευταίου δανεισμού"
293
294 #: Koha/Database/Columns.pm:140
295 msgid "Date last seen"
296 msgstr "Ημερομηνία τελευταίας εμφάνισης"
297
298 #: Koha/Database/Columns.pm:66
299 msgid "Date of birth"
300 msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
301
302 #: Koha/Database/Columns.pm:198
303 msgid "Dewey/classification"
304 msgstr "Dewey/ταξινόμηση"
305
306 #: Koha/Database/Columns.pm:142
307 msgid "Due date"
308 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
309
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
311 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
312 msgstr "Το Elasticsearch αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένο."
313
314 #: Koha/Database/Columns.pm:217
315 msgid "End date"
316 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
317
318 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
319 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
320 msgstr ""
321
322 #: Koha/Database/Columns.pm:114
323 msgid "Expiry date"
324 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
325
326 #: Koha/Database/Columns.pm:84
327 msgid "Fax"
328 msgstr "Fax"
329
330 #: Koha/Database/Columns.pm:65
331 msgid "First name"
332 msgstr "Όνομα"
333
334 #: Koha/Database/Columns.pm:184
335 msgid "Framework code"
336 msgstr "Κωδικός Πλαισίου"
337
338 #: Koha/Database/Columns.pm:69
339 msgid "Gender"
340 msgstr "Γένος"
341
342 #: Koha/Database/Columns.pm:120
343 msgid "Gone no address flag"
344 msgstr "Επισήμανση χωρίς διεύθυνση"
345
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
347 msgid "Hide SQL code"
348 msgstr ""
349
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
351 msgid "Hold"
352 msgid_plural "Holds"
353 msgstr[0] "Κράτηση"
354 msgstr[1] "Κρατήσεις"
355
356 #: Koha/Database/Columns.pm:109
357 msgid "Home library"
358 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
359
360 #: Koha/Database/Columns.pm:196
361 msgid "ISBN"
362 msgstr "ISBN"
363
364 #: Koha/Database/Columns.pm:197
365 msgid "ISSN"
366 msgstr "ISSN"
367
368 #: Koha/Database/Columns.pm:205
369 msgid "Illustrations"
370 msgstr "Εικονογραφήσεις"
371
372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
373 #, perl-brace-format
374 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
375 msgstr "Το ευρετήριο '{index}' χρειάζεται να επαναδημιουργηθεί."
376
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
378 #, perl-brace-format
379 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
380 msgstr "Το ευρετήριο '{index}' χρειάζεται επανευρετηρίαση."
381
382 #: Koha/Database/Columns.pm:67
383 msgid "Initials"
384 msgstr "Αρχικά"
385
386 #: Koha/Database/Columns.pm:156
387 msgid "Internal note"
388 msgstr "Εσωτερική σημείωση"
389
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
391 #, perl-brace-format
392 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
393 msgstr ""
394 "Μη έγκυρο βάρος πεδίου '{weight}', πρέπει να οριστεί ως θετικός δεκαδικός "
395 "αριθμός."
396
397 #: Koha/Database/Columns.pm:163
398 msgid "Inventory number"
399 msgstr "Αριθμός απογραφής"
400
401 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
402 msgid "Item damaged"
403 msgstr "Κατεστραμμένο τεκμήριο"
404
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
406 msgid "Item does not belong to your library"
407 msgstr "Το αντίτυπο δεν ανήκει στη βιβλιοθήκη σας"
408
409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
410 msgid "Item has a waiting hold"
411 msgstr "Το αντίτυπο έχει κράτηση σε αναμονή"
412
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
414 msgid "Item has linked analytics"
415 msgstr "Το τεκμήριο είναι συνδεδεμένο με εγγραφή αναλυτικού επιπέδου"
416
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
418 msgid "Item is checked out"
419 msgstr "Το αντίτυπο είναι δανεισμένο"
420
421 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
422 msgid "Item lost"
423 msgstr "Απώλειες τεκμηρίου"
424
425 #: Koha/Database/Columns.pm:179
426 msgid "Item number"
427 msgstr "Αριθμός τεκμηρίου"
428
429 #: Koha/Database/Columns.pm:129
430 msgid "Item number (internal)"
431 msgstr "Αριθμός τεκμηρίου (εσωτερικός)"
432
433 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
434 msgid "Item withdrawn"
435 msgstr "Τεκμήριο σε απόσυρση"
436
437 #: Koha/Database/Columns.pm:180
438 msgid "Itemtype"
439 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
440
441 #: Koha/Database/Columns.pm:162
442 msgid "Koha itemtype"
443 msgstr "Τύπος τεκμηρίου συστήματος"
444
445 #: Koha/Database/Columns.pm:144
446 msgid "Koha normalized classification for sorting"
447 msgstr "Τροποποιημένη"
448
449 #: Koha/Database/Columns.pm:210
450 msgid "LCCN"
451 msgstr "LCCN"
452
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
454 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
455 msgstr ""
456 "Τελευταίο αντίτυπο της βιβλιογραφικής εγγραφής με κράτηση σε επίπεδο εγγραφής"
457
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
460 msgid "Layouts"
461 msgstr ""
462
463 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
464 msgid "Library"
465 msgstr "Βιβλιοθήκη"
466
467 #: Koha/Database/Columns.pm:220
468 msgid "Location"
469 msgstr "Τοποθεσία"
470
471 #: Koha/Database/Columns.pm:121
472 msgid "Lost card flag"
473 msgstr "Σήμανση χαμένης κάρτας:"
474
475 #: Koha/Database/Columns.pm:147
476 #, fuzzy
477 msgid "Lost on"
478 msgstr "Χάθηκε στις: "
479
480 #: Koha/Database/Columns.pm:146
481 msgid "Lost status"
482 msgstr "Κατάσταση χαμένου:"
483
484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
485 msgid "Mappings have been reset successfully."
486 msgstr "Οι αντιστοιχίσεις έχουν διαγραφεί επιτυχώς."
487
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
489 msgid "Mappings updated successfully."
490 msgstr "Επιτυχής ενημέρωση αντιστοίχισης."
491
492 #: Koha/Database/Columns.pm:166
493 msgid "Materials specified"
494 msgstr "Προσδιοριμένα υλικά"
495
496 #: Koha/Database/Columns.pm:124
497 msgid "Mobile phone number"
498 msgstr "Αριθμός κινητού τηλεφώνου"
499
500 #: Koha/Database/Columns.pm:187
501 msgid "Modification date"
502 msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
503
504 #: Koha/Database/Columns.pm:171
505 #, fuzzy
506 msgid "New status"
507 msgstr "Ρύθμιση κατάστασης"
508
509 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
510 msgid "Not for loan"
511 msgstr "Δε δανείζεται"
512
513 #: Koha/Database/Columns.pm:207
514 msgid "Notes"
515 msgstr "Σημειώσεις"
516
517 #: Koha/Database/Columns.pm:193
518 msgid "Number"
519 msgstr "Αριθμός"
520
521 #: Koha/Database/Columns.pm:206
522 msgid "Number of pages"
523 msgstr "Αριθμός σελίδων"
524
525 #: Koha/Database/Columns.pm:115
526 msgid "OPAC note"
527 msgstr "Σημείωση OPAC"
528
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
537 msgctxt "noun"
538 msgid "Order"
539 msgstr "Παραγγελία"
540
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
545 msgctxt "verb"
546 msgid "Order"
547 msgstr "Παραγγελία"
548
549 #: Koha/Database/Columns.pm:68
550 msgid "Other name"
551 msgstr "Άλλο όνομα"
552
553 #: Koha/Database/Columns.pm:81
554 msgid "Other phone"
555 msgstr "Άλλο τηλέφωνο"
556
557 #: Koha/Database/Columns.pm:118
558 msgid "Password"
559 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
560
561 #: Koha/Database/Columns.pm:110
562 msgid "Patron category"
563 msgstr "Κατηγορία μέλους"
564
565 #: Koha/Database/Columns.pm:218
566 msgid "Periodicity"
567 msgstr "Περιοδικότητα"
568
569 #: Koha/Database/Columns.pm:135
570 msgid "Permanent library"
571 msgstr "Μόνιμη Βιβλιοθήκη"
572
573 #: Koha/Database/Columns.pm:160
574 #, fuzzy
575 msgid "Permanent shelving location"
576 msgstr "Όλες οι τοποθεσίες ραφιών"
577
578 #: Koha/Database/Columns.pm:209
579 msgid "Place of publication"
580 msgstr "Τόπος δημοσίευσης"
581
582 #: Koha/Database/Columns.pm:136
583 msgid "Price"
584 msgstr "Τιμή"
585
586 #: Koha/Database/Columns.pm:138
587 msgid "Price effective from"
588 msgstr "Η τιμή ισχύει από"
589
590 #: Koha/Database/Columns.pm:82
591 msgid "Primary email"
592 msgstr "Κύριο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
593
594 #: Koha/Database/Columns.pm:79
595 msgid "Primary phone"
596 msgstr "Κύριο τηλέφωνο"
597
598 #: Koha/Database/Columns.pm:125
599 msgid "Privacy settings"
600 msgstr "Ρυθμίσεις ιδιωτικότητας"
601
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
604 msgid "Profiles"
605 msgstr ""
606
607 #: Koha/Database/Columns.pm:155
608 msgid "Public note"
609 msgstr "Δημόσια σημείωση"
610
611 #: Koha/Database/Columns.pm:200
612 msgid "Publication date"
613 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
614
615 #: Koha/Database/Columns.pm:201
616 msgid "Publisher"
617 msgstr "Εκδότης"
618
619 #: Koha/Database/Columns.pm:113
620 msgid "Registration date"
621 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
622
623 #: Koha/Database/Columns.pm:70
624 msgid "Relationship"
625 msgstr "Σχέση"
626
627 #: Koha/Database/Columns.pm:137
628 msgid "Replacement price"
629 msgstr "Τιμή αντικατάστασης"
630
631 #: Koha/Database/Columns.pm:122
632 msgid "Restricted [until] flag"
633 msgstr "Σήμανση περιορισμού [έως]"
634
635 #: Koha/Database/Columns.pm:63
636 msgid "Salutation"
637 msgstr "Χαιρετισμός"
638
639 #: Koha/Database/Columns.pm:83
640 msgid "Secondary email"
641 msgstr "Δευτερεύουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
642
643 #: Koha/Database/Columns.pm:80
644 msgid "Secondary phone"
645 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο"
646
647 #: Koha/Database/Columns.pm:169
648 msgid "Serial enumeraton/chronology"
649 msgstr "Αρίθμηση/χρονολόγηση περιοδικής έκδοσης"
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:141
652 msgid "Shelving control number"
653 msgstr "Αριθμός ελέγχου ραφιού"
654
655 #: Koha/Database/Columns.pm:159
656 msgid "Shelving location"
657 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
658
659 #: Koha/Database/Columns.pm:208
660 msgid "Size"
661 msgstr "Μέγεθος"
662
663 #: Koha/Database/Columns.pm:111
664 msgid "Sort 1"
665 msgstr "Ταξινόμηση 1"
666
667 #: Koha/Database/Columns.pm:112
668 msgid "Sort 2"
669 msgstr "Ταξινόμηση 2"
670
671 #: Koha/Database/Columns.pm:134
672 msgid "Source of acquisition"
673 msgstr "Πηγή πρόσκτησης"
674
675 #: Koha/Database/Columns.pm:143
676 msgid "Source of classification / shelving scheme"
677 msgstr "Πηγή ταξινόμησης / σχήμα ταξιθέτησης"
678
679 #: Koha/Database/Columns.pm:216
680 msgid "Start date"
681 msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
682
683 #: Koha/Database/Columns.pm:76
684 msgid "State"
685 msgstr "Πολιτεία"
686
687 #: Koha/Database/Columns.pm:174
688 msgid "Statistics date and time"
689 msgstr "Στατιστικά ημερομηνίας και ώρας"
690
691 #: Koha/Database/Columns.pm:71
692 msgid "Street number"
693 msgstr "Αριθμός οδού"
694
695 #: Koha/Database/Columns.pm:72
696 msgid "Street type"
697 msgstr "Τύπος οδού"
698
699 #: Koha/Database/Columns.pm:199
700 msgid "Sub classification"
701 msgstr "Υποταξινόμηση"
702
703 #: Koha/Database/Columns.pm:64
704 msgid "Surname"
705 msgstr "Επίθετο"
706
707 #: Koha/Database/Columns.pm:119
708 msgid "System permissions"
709 msgstr "Άδειες συστήματος"
710
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
713 msgid "Templates"
714 msgstr ""
715
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
719 msgctxt "Semester"
720 msgid "Term"
721 msgstr "Όρος"
722
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
726 msgctxt "Semester"
727 msgid "Term:"
728 msgstr "Όρος:"
729
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
731 #, perl-brace-format
732 msgctxt "pluralization"
733 msgid "There is one archived suggestion."
734 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
735 msgstr[0] "Υπάρχει μία αρχειοθετημένη πρόταση."
736 msgstr[1] "Υπάρχουν {count} αρχειοθετημένες προτάσεις."
737
738 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
739 msgid "Timestamp"
740 msgstr "Χρονοσφραγίδα"
741
742 #: Koha/Database/Columns.pm:213
743 msgid "Title"
744 msgstr "Τίτλος"
745
746 #: Koha/Database/Columns.pm:151
747 msgid "Total checkouts"
748 msgstr "Συνολικοί δανεισμοί"
749
750 #: Koha/Database/Columns.pm:153
751 msgid "Total holds"
752 msgstr "Συνολικές κρατήσεις"
753
754 #: Koha/Database/Columns.pm:152
755 msgid "Total renewals"
756 msgstr "Συνολικές ανανεώσεις"
757
758 #: Koha/Database/Columns.pm:177
759 msgid "Type"
760 msgstr "Τύπος"
761
762 #: Koha/Database/Columns.pm:212
763 msgid "URL"
764 msgstr "URL"
765
766 #: Koha/Database/Columns.pm:167
767 msgid "Uniform Resource Identifier"
768 msgstr "Uniform Resource Identifier"
769
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
771 msgid "Unknown reason"
772 msgstr "Άγνωστος λόγος"
773
774 #: Koha/Database/Columns.pm:154
775 msgid "Use restrictions"
776 msgstr "Χρήση περιορισμών"
777
778 #: Koha/Database/Columns.pm:117
779 msgid "Username"
780 msgstr "Όνομα χρήστη"
781
782 #: Koha/Database/Columns.pm:176
783 msgid "Value"
784 msgstr "Τιμή"
785
786 #: Koha/Database/Columns.pm:202
787 msgid "Volume date"
788 msgstr "Χρονολογία τόμου"
789
790 #: Koha/Database/Columns.pm:203
791 msgid "Volume information"
792 msgstr "Πληροφορίες τόμου"
793
794 #: Koha/Database/Columns.pm:192
795 msgid "Volume number"
796 msgstr "Αριθμός τόμου"
797
798 #: Koha/Database/Columns.pm:149
799 #, fuzzy
800 msgid "Withdrawn on"
801 msgstr "Αποσυρμένο στις:"
802
803 #: Koha/Database/Columns.pm:148
804 msgid "Withdrawn status"
805 msgstr "Κατάσταση αποσυρμένου"
806
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
808 msgid ""
809 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
810 "least one mapping"
811 msgstr ""
812 "Επιχειρήσατε να διαγράψετε όλες τις αντιστοιχίσεις σε ένα απαιτούμενο "
813 "ευρετήριο, πρέπει να αφήσετε τουλάχιστον μία αντιστοίχιση"
814
815 #: Koha/Database/Columns.pm:77
816 msgid "ZIP/Postal code"
817 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"
818
819 #: Koha/Database/Columns.pm:224
820 msgid "author"
821 msgstr "συγγραφέας"
822
823 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
824 #, fuzzy
825 msgid "available"
826 msgstr "Διαθέσιμο"
827
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
830 msgid "basket"
831 msgid_plural "baskets"
832 msgstr[0] ""
833 msgstr[1] ""
834
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
837 msgid "batch"
838 msgstr ""
839
840 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
841 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
842 msgid "bowed string instruments"
843 msgstr ""
844
845 #: Koha/Database/Columns.pm:232
846 #, fuzzy
847 msgid "branchcode"
848 msgstr "Όλα τα παραρτήματα"
849
850 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
851 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
852 msgid "brass instruments"
853 msgstr ""
854
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
856 #, fuzzy
857 msgid "by item types"
858 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
859
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
861 msgid "by libraries"
862 msgstr ""
863
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
865 msgid "by months"
866 msgstr ""
867
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
869 msgid "checkout"
870 msgid_plural "checkouts"
871 msgstr[0] "Δανεισμός"
872 msgstr[1] "Δανεισμοί"
873
874 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
875 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
876 msgid "choirs"
877 msgstr ""
878
879 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
880 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
881 msgid "choral voices"
882 msgstr ""
883
884 #: Koha/Database/Columns.pm:228
885 #, fuzzy
886 msgid "collectiontitle"
887 msgstr "Τίτλος συλλογής:"
888
889 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
890 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
891 msgid "conductors"
892 msgstr ""
893
894 #: Koha/Database/Columns.pm:225
895 #, fuzzy
896 msgid "copyrightdate"
897 msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
898
899 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
900 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
901 msgid "devices, other performers"
902 msgstr ""
903
904 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
905 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
906 msgid "electro-acoustic instruments"
907 msgstr ""
908
909 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
910 msgid "electroacoustic music"
911 msgstr ""
912
913 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
914 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
915 msgid "ensemble instruments"
916 msgstr ""
917
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:246
919 msgid "hold pending"
920 msgid_plural "holds pending"
921 msgstr[0] "εκκρεμής κράτηση"
922 msgstr[1] "εκκρεμείς κρατήσεις"
923
924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:254
925 msgid "hold waiting"
926 msgid_plural "holds waiting"
927 msgstr[0] "κράτηση σε αναμονή"
928 msgstr[1] "κρατήσεις σε αναμονή"
929
930 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
931 msgid "instrumental music"
932 msgstr ""
933
934 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
935 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
936 msgid "instruments total"
937 msgstr ""
938
939 #: Koha/Database/Columns.pm:226
940 msgid "isbn"
941 msgstr "isbn"
942
943 #: Koha/Database/Columns.pm:231
944 #, fuzzy
945 msgid "itemtype"
946 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
947
948 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
949 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
950 msgid "keyboard instruments"
951 msgstr ""
952
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
955 msgid "layout"
956 msgstr ""
957
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:271
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:278
960 msgid "message"
961 msgid_plural "messages"
962 msgstr[0] "μήνυμα"
963 msgstr[1] "μηνύματα"
964
965 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
966 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
967 msgid "miscellaneous, other instruments"
968 msgstr ""
969
970 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
971 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
972 msgstr ""
973
974 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
975 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
976 msgid "not available"
977 msgstr "μη διαθέσιμο"
978
979 #: Koha/Database/Columns.pm:234
980 #, fuzzy
981 msgid "note"
982 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
983
984 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
985 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
986 msgid "orchestras"
987 msgstr ""
988
989 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
990 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
991 msgstr ""
992
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:238
994 msgid "overdue"
995 msgid_plural "overdues"
996 msgstr[0] "ληξιπρόθεσμο"
997 msgstr[1] "ληξιπρόθεσμα"
998
999 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1000 #, fuzzy
1001 msgid "patronreason"
1002 msgstr "μέλη σε "
1003
1004 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1005 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1006 msgid "percussion instruments"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1010 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1011 msgid "performers total"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1015 #, fuzzy
1016 msgid "place"
1017 msgstr "Τοποθεσίες"
1018
1019 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1020 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1021 msgid "plucked string instruments"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
1026 msgid "profile"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1030 #, fuzzy
1031 msgid "publishercode"
1032 msgstr ", εκδότης"
1033
1034 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1035 #, fuzzy
1036 msgid "quantity"
1037 msgstr "Ποσότητα"
1038
1039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1040 #, fuzzy
1041 msgid "record"
1042 msgid_plural "records"
1043 msgstr[0] "#εγγραφή"
1044 msgstr[1] "#εγγραφή"
1045
1046 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1047 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1048 msgid "solo instruments"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1052 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1053 msgid "solo voices"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1058 msgid "subscription"
1059 msgid_plural "subscriptions"
1060 msgstr[0] ""
1061 msgstr[1] ""
1062
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
1065 msgid "template"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1069 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1073 msgid "unknown"
1074 msgstr "άγνωστο"
1075
1076 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1077 msgid "vocal a cappella music"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1081 msgid "vocal and instrumental music"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1085 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1086 msgid "voices total"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1090 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1091 msgid "wind instruments"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1095 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1096 msgid "woodwind instruments"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1101 #, perl-brace-format
1102 msgid "{count} item"
1103 msgid_plural "{count} items"
1104 msgstr[0] "{count} τεκμήριο"
1105 msgstr[1] "{count} τεκμήρια"
1106
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1108 #, perl-brace-format
1109 msgid "{count} library limitation"
1110 msgid_plural "{count} library limitations"
1111 msgstr[0] "{count} περιορισμός βιβλιοθήκης"
1112 msgstr[1] "{count} περιορισμοί βιβλιοθήκης"
1113
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1115 #, perl-brace-format
1116 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1117 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1118 msgstr[0] "{title} ({barcode}) έχει απομακρυνθεί από {count} μάθημα."
1119 msgstr[1] "{title} ({barcode}) έχει απομακρυνθεί από {count} μαθήματα."