Translation updates for Koha 22.05.06
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of el.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-10-14 07:36-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-10-24 08:01+0000\n"
7 "Last-Translator: s.pierros <s.pierros@thessaloniki.gr>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /el/22.05/el-GR-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1666598479.826952\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
21 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
22 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
24 #, c-format
25 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
26 msgstr "%s %s %s %s Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη "
27
28 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
29 #. %2$s: - newline="\n" | html -
30 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
31 #. %4$s:  title | html 
32 #. %5$s: - newline | html -
33 #. %6$s:  title | html 
34 #. %7$s:  barcode | html 
35 #. %8$s: - ELSE -
36 #. %9$s:  title | html 
37 #. %10$s: - newline | html -
38 #. %11$s:  title | html 
39 #. %12$s:  barcode | html 
40 #. %13$s: - END -
41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
45 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
46 msgstr ""
47 "%s %s %s %s είναι εκπρόθεσμο %sΤο αντίτυπο %s (barcode %s) είναι εκπρόθεσμο "
48 "%s %s είναι εμπρόθεσμο %sΤο αντίτυπο %s (barcode %s) επιστράφηκε σήμερα στη "
49 "βιβλιοθήκη %s "
50
51 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
52 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
53 #. %3$s:  ELSE 
54 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
55 #. %5$s:  interface | url 
56 #. %6$s:  theme | url 
57 #. %7$s:  END 
58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
59 #, c-format
60 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
61 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
62
63 #. For the first occurrence,
64 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
65 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
66 #. %3$s:  ELSE 
67 #. %4$s:  END 
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
71 #, c-format
72 msgid "%s %s %s Koha online %s "
73 msgstr "%s %s %s Koha κατάλογος %s "
74
75 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
76 #. %2$s:  biblio.title | html 
77 #. %3$s:  ELSE 
78 #. %4$s:  END 
79 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
80 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
81 #. %7$s:  END 
82 #. %8$s:  subtitle | html 
83 #. %9$s:  END 
84 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
85 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
86 #. %12$s:  i = 0 
87 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
88 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
89 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
90 #. %16$s:  END 
91 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
92 #. %18$s:  part_names.$i | html 
93 #. %19$s:  END 
94 #. %20$s:  i = i + 1 
95 #. %21$s:  END 
96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
97 #, c-format
98 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
99 msgstr ""
100 "%s %s %s Κανένας τίτλος %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
101
102 #. %1$s:  END 
103 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
104 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
105 #. %4$s:  END 
106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
107 #, c-format
108 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
109 msgstr ""
110 "%s %s %s Σημείωση: αυτό το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα σε 5 δευτερόλεπτα. "
111 "%s "
112
113 #. %1$s: ~ USE Koha ~
114 #. %2$s: ~ USE raw ~
115 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
117 #, c-format
118 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
119 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
120
121 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
122 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
123 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
124 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
125 #. %5$s:  END 
126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "%s %s %s, by %s%s "
129 msgstr "%s %s από %s %s "
130
131 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
132 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
133 #. %3$s:  END 
134 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
135 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
136 #. %6$s:  ELSE 
137 #. %7$s:  END 
138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
139 #, c-format
140 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
141 msgstr "%s%s &rsaquo; %s %s %s %s Ηλεκτρονικός κατάλογος %s Koha"
142
143 #. %1$s:  IF ( library ) 
144 #. %2$s:  library.branchname | html 
145 #. %3$s:  END 
146 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
147 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
148 #. %6$s:  ELSE 
149 #. %7$s:  END 
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
151 #, c-format
152 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
153 msgstr ""
154 "%s %s &rsaquo; %s Βιβλιοθήκες &rsaquo; %s %s %s Koha online %s κατάλογος "
155
156 #. %1$s:  ELSE 
157 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
158 #. %3$s:  END 
159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
160 #, c-format
161 msgid "%s %s (not approved) %s "
162 msgstr "%s %s (δεν εγκρίθηκε) %s "
163
164 #. %1$s:  ELSE 
165 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
166 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
167 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
168 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
169 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
171 #, c-format
172 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
173 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
174
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
178 #, c-format
179 msgid "%s %s Did you mean: "
180 msgstr "%s %s Μήπως εννοείτε: "
181
182 #. For the first occurrence,
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
187 #, c-format
188 msgid "%s %s End date: "
189 msgstr "%s %s Ημερομηνία λήξης: "
190
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  ELSE 
193 #. %3$s:  END 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
195 #, c-format
196 msgid "%s %s No results found. %s "
197 msgstr "%s %s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. %s "
198
199 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
200 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
201 #. %3$s:  ms_value | html 
202 #. %4$s:  ELSE 
203 #. %5$s:  END 
204 #. %6$s:  ELSE 
205 #. %7$s:  END 
206 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
207 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
208 #. %10$s:  ELSE 
209 #. %11$s:  END 
210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
211 #, c-format
212 msgid ""
213 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
214 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
215 msgstr ""
216 "%s %s Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' %s Αποτελέσματα αναζήτησης %s %s Δεν "
217 "ορίσατε κανένα κριτήριο αναζήτησης. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
218 "κατάλογος "
219
220 #. %1$s:  END 
221 #. %2$s:  ELSE 
222 #. %3$s:  END 
223 #. %4$s:  END 
224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
225 #, c-format
226 msgid ""
227 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
228 "issues %s %s "
229 msgstr ""
230 "%s %s Πρέπει να συνδεθείτε στο σύστημα αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις "
231 "ενημερώσεις με email για τα νέα τεύχη %s %s "
232
233 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
234 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "%s %s by "
238 msgstr "%s από "
239
240 #. %1$s:  i.title | html 
241 #. %2$s:  IF i.author 
242 #. %3$s:  i.author | html 
243 #. %4$s:  END 
244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
245 #, c-format
246 msgid "%s %s by %s %s "
247 msgstr "%s %s από %s %s "
248
249 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
250 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
251 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
252 #. %4$s:  END 
253 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
254 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
258 msgstr "%s από %s %s %s %s "
259
260 #. %1$s:  r.firstname | html 
261 #. %2$s:  r.surname | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
263 #, c-format
264 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
265 msgstr "%s %s οφείλει πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
266
267 #. %1$s:  firstname | $raw 
268 #. %2$s:  surname | $raw 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
270 #, c-format
271 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
272 msgstr "%s %s σας έστειλε το καλάθι από τον κατάλογό."
273
274 #. %1$s:  firstname | $raw 
275 #. %2$s:  surname | $raw 
276 #. %3$s:  shelfname | $raw 
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
278 #, c-format
279 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
280 msgstr "%s %s σας έστειλε από τον κατάλογό μας, τη λίστα με τίτλο : %s."
281
282 #. %1$s:  END 
283 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
284 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
285 #. %4$s:  ELSE 
286 #. %5$s:  END 
287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1335
288 #, c-format
289 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
290 msgstr "%s%s%s%sΣύνδεση στην πηγή%s"
291
292 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
293 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
295 #, c-format
296 msgid "%s %s's fines and charges"
297 msgstr "%s %s πρόστιμα και χρεώσεις"
298
299 #. %1$s:  added_count | html 
300 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
301 #. %3$s:  ELSE 
302 #. %4$s:  END 
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
304 #, c-format
305 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
306 msgstr "%s %sεπισημείωση%sεπισημειώσεις%s προστέθηκαν επιτυχώς."
307
308 #. %1$s:  deleted_count | html 
309 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
310 #. %3$s:  ELSE 
311 #. %4$s:  END 
312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
313 #, c-format
314 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
315 msgstr "%s %sεπισημείωση%sεπισημειώσεις%s διαγράφηκαν επιτυχώς."
316
317 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
318 #. %2$s:  ELSE 
319 #. %3$s:  END 
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
321 #, c-format
322 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
323 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s και %s "
324
325 #. %1$s:  bibliotitle | html 
326 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
328 #, c-format
329 msgid "%s (Record no. %s)"
330 msgstr "%s (Αριθ. εγγραφής %s)"
331
332 #. %1$s:  ELSE 
333 #. %2$s:  END 
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
335 #, c-format
336 msgid "%s 0 records %s "
337 msgstr "%s 0 εγγραφές %s "
338
339 #. %1$s:  USE raw -
340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
341 #, c-format
342 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
343 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
344
345 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
346 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
347 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
349 #, c-format
350 msgid "%s Account frozen %s %s "
351 msgstr "%s Ο λογαριασμός έχει κλειδώσει %s %s "
352
353 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
354 #. %2$s:  END 
355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
359 "resolve this problem. %s "
360 msgstr ""
361 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του pdf αρχείου. Παρακαλούμε "
362 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της Βιβλιοθήκης για την επίλυση του "
363 "προβλήματος. %s "
364
365 #. %1$s:  ELSE 
366 #. %2$s:  END 
367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
368 #, c-format
369 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
370 msgstr ""
371 "%s Επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για να αποχωρήσετε από τον σύλλογο. %s "
372
373 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
374 #. %2$s:  ELSE 
375 #. %3$s:  END 
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
377 #, c-format
378 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
379 msgstr "%s Διαγραφή %s Διαγραφή λίστας %s "
380
381 #. %1$s:  END 
382 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
384 #, c-format
385 msgid "%s Holds (%s) "
386 msgstr "%s Κρατήσεις (%s)"
387
388 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
389 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
390 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
391 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
392 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
393 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
394 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
395 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
396 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
397 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
398 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
399 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
400 #. %13$s:  ELSE 
401 #. %14$s:  END 
402 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
403 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
404 #. %17$s:  ELSE 
405 #. %18$s:  END 
406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
407 #, c-format
408 msgid ""
409 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
410 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
411 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
412 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
413 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
414 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
415 msgstr ""
416 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
417 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
418 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
419 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
420 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
421 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος "
422
423 #. For the first occurrence,
424 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
427 #, c-format
428 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
429 msgstr "%s Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
430
431 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
433 #, c-format
434 msgid "%s Internet user critics"
435 msgstr "%s Κριτικές χρηστών διαδικτύου"
436
437 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
438 #. %2$s:  ELSE 
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
440 #, c-format
441 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
442 msgstr ""
443 "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε "
444 "με τη βιβλιοθήκη. %s "
445
446 #. %1$s:  ELSE 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
448 #, c-format
449 msgid "%s Item in transit to "
450 msgstr "%s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
451
452 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
454 #, c-format
455 msgid "%s Item waiting at "
456 msgstr "%s Τεκμήριο σε αναμονή σε "
457
458 #. %1$s:  issues_count | html 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
460 #, c-format
461 msgid "%s Item(s) checked out"
462 msgstr "%s Δανεισμένα τεκμήρια"
463
464 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
465 #. %2$s:  ELSE 
466 #. %3$s:  END 
467 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
468 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
469 #. %6$s:  ELSE 
470 #. %7$s:  END 
471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
475 "online%s catalog "
476 msgstr ""
477 "%s Σύνδεση στο λογαριασμό σας %s Απενεργοποιημένη σύνδεση καταλόγου %s "
478 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος "
479
480 #. %1$s:  IF !holds 
481 #. %2$s:  ELSE 
482 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
484 #, c-format
485 msgid "%s No data available %s %s "
486 msgstr "%s Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα %s %s "
487
488 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
489 #. %2$s:  LibraryName | html 
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
491 #, c-format
492 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
493 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα στον κατάλογο %s. "
494
495 #. %1$s:  ELSE 
496 #. %2$s:  END # / IF results 
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
498 #, c-format
499 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
500 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Δοκιμάστε άλλα φίλτρα. %s "
501
502 #. %1$s:  ELSE 
503 #. %2$s:  END 
504 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
505 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
506 #. %5$s:  END 
507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
508 #, c-format
509 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
510 msgstr "%s Κανένας τίτλος %s %s%s,%s "
511
512 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
514 #, fuzzy, c-format
515 msgid "%s Not allowed "
516 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται"
517
518 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
520 #, c-format
521 msgid "%s Professional critics"
522 msgstr "%s Επαγγελματικές κριτικές"
523
524 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
526 #, c-format
527 msgid "%s Quotations"
528 msgstr "%s Αποσπάσματα"
529
530 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
531 #. %2$s:  END 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
533 #, c-format
534 msgid "%s Renewal not allowed %s "
535 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται η ανανέωση %s "
536
537 #. For the first occurrence,
538 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
539 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
540 #. %3$s:  ELSE 
541 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
542 #. %5$s:  END 
543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
545 #, c-format
546 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
547 msgstr ""
548 "%s Δημιουργήθηκε περιορισμός από τη διαδικασία εκπρόθεσμων %s %s %s %s "
549
550 #. %1$s:  LibraryName | html 
551 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
552 #. %3$s:  query_desc | html 
553 #. %4$s:  END 
554 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
555 #. %6$s:  limit_desc | html 
556 #. %7$s:  END 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
558 #, c-format
559 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
560 msgstr "%s Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s&nbsp;με περιορισμό(ούς):&nbsp;'%s'%s"
561
562 #. LINK
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
564 msgid "%s Search RSS feed"
565 msgstr "%s Αναζήτηση ροής RSS"
566
567 #. %1$s:  LibraryName | html 
568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
569 #, c-format
570 msgid "%s Self check-in"
571 msgstr "%s Αυτο-επιστροφή"
572
573 #. %1$s:  LibraryName | html 
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
575 #, c-format
576 msgid "%s Self checkout system"
577 msgstr "%s Σύστημα αυτόματου δανεισμού"
578
579 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
581 #, c-format
582 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
583 msgstr "%s Ο σύνδεσμος που επιλέξατε είναι είτε λανθασμένος ή έχει λήξει. "
584
585 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
586 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
588 #, c-format
589 msgid "%s The passwords do not match. %s "
590 msgstr "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμπίπτουν. %s "
591
592 #. %1$s:  IF error 
593 #. %2$s:  ELSE 
594 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
596 #, c-format
597 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
598 msgstr "%s Δεν βρέθηκε αυτό το ppn στην υπηρεσία idref. %s %s "
599
600 #. %1$s:  ELSE 
601 #. %2$s:  END 
602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
603 #, c-format
604 msgid "%s This record has no items. %s "
605 msgstr "%s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
606
607 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
609 #, c-format
610 msgid "%s Video extracts"
611 msgstr "%s Αποσπάσματα βίντεο"
612
613 #. %1$s:  IF ( item.recall.waiting_date ) 
614 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
615 #. %3$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
616 #. %4$s:  ELSE 
617 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
618 #. %6$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
619 #. %7$s:  END 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid ""
623 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
624 "since %s. %s "
625 msgstr ""
626 "%s Σε αναμονή %s Σε κράτηση %s για το χρήστη %s σε %s αναμένεται σε %s %s "
627 "από %s %s %s %s %s %s %s. "
628
629 #. %1$s:  ELSE 
630 #. %2$s:  END 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
632 #, c-format
633 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
634 msgstr "%s Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s "
635
636 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
637 #. %2$s:  ELSE 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
639 #, c-format
640 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
641 msgstr "%s Δεν έχετε δανειστεί τίποτα από αυτή τη βιβλιοθήκη. %s "
642
643 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
645 #, c-format
646 msgid "%s holdings"
647 msgstr "%s αντίτυπα"
648
649 #. For the first occurrence,
650 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
653 #, c-format
654 msgid "%s items are on order."
655 msgstr "%s τεκμήριο είναι σε σειρά."
656
657 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
658 #. %2$s:  total | html 
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
660 #, c-format
661 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
662 msgstr ""
663 "%s από %s αποτελέσματα φορτώθηκαν, βελτιώστε την αναζήτησή σας για να δείτε "
664 "άλλες εγγραφές"
665
666 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
668 #, c-format
669 msgid "%s per day"
670 msgstr "%s ανά ημέρα"
671
672 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
674 #, c-format
675 msgid "%s per hour"
676 msgstr "%s ανά ώρα"
677
678 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
679 #. %2$s:  IF authtypetext 
680 #. %3$s:  authtypetext | html 
681 #. %4$s:  END 
682 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
683 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
684 #. %7$s:  ELSE 
685 #. %8$s:  END 
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
690 msgstr ""
691 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Αναζήτηση καθιερωμένων όρων &rsaquo; %s%s%sKoha online"
692 "%s κατάλογος"
693
694 #. For the first occurrence,
695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
697 #. %3$s:  ELSE 
698 #. %4$s:  END 
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
703 #, c-format
704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
705 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
706
707 #. LINK
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
710 msgstr "%s%s%sKoha%s πρόσφατα σχόλια"
711
712 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
713 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
714 #. %3$s:  ELSE 
715 #. %4$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
717 #, c-format
718 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
719 msgstr "%s%s%sΚατάλογος βιβλιοθήκης%s"
720
721 #. %1$s:  IF meta.value 
722 #. %2$s:  meta.value | html 
723 #. %3$s:  ELSE 
724 #. %4$s:  END 
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
726 #, c-format
727 msgid "%s%s%sN/A%s"
728 msgstr "%s%s%sN/A%s"
729
730 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
731 #. %2$s:  USE Koha 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
733 #, c-format
734 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
735 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
736
737 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
738 #. %2$s:  ELSE 
739 #. %3$s:  END 
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
743 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
744
745 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
746 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
747 #. %3$s:  ELSE 
748 #. %4$s:  END 
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
750 #, c-format
751 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
752 msgstr "%s(ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ)%s(ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ)%s(ΕΕΕΕ-MM-ΗΗ)%s"
753
754 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
755 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
756 #. %3$s:  END 
757 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
758 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
759 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
760 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
761 #. %8$s:  END 
762 #. %9$s:  END 
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
764 #, c-format
765 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
766 msgstr "%s, %s,%s %s μέχρι %s %s έως %s %s %s "
767
768 #. For the first occurrence,
769 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
770 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
774 #, c-format
775 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
776 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
777
778 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
779 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
781 #, c-format
782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
784
785 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
786 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
787 #. %3$s:  review.reviewid | html 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
789 #, c-format
790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
791 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
792
793 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
795 #, c-format
796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
798
799 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
800 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
802 #, c-format
803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
805
806 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
807 #. %2$s:  query_cgi | html 
808 #. %3$s:  limit_cgi | html 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
810 #, c-format
811 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
812 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
813
814 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
815 #. %2$s:  query_cgi | html 
816 #. %3$s:  limit_cgi | html 
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
818 #, c-format
819 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
821
822 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
823 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
825 #, c-format
826 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
828
829 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
831 #, c-format
832 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
834
835 #. %1$s:  IF ( total ) 
836 #. %2$s:  ELSE 
837 #. %3$s:  END 
838 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
839 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
840 #. %6$s:  ELSE 
841 #. %7$s:  END 
842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
846 "catalog"
847 msgstr ""
848 "%sΑποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων%sΔεν βρέθηκαν αποτελέσματα%s &rsaquo; "
849 "%s%s%sKoha online%s κατάλογος"
850
851 #. %1$s:  IF op == 'view' 
852 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
853 #. %3$s:  ELSE 
854 #. %4$s:  END 
855 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
856 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
857 #. %7$s:  ELSE 
858 #. %8$s:  END 
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
860 #, c-format
861 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
862 msgstr ""
863 "%sΠεριεχόμενα της %s%sΟι λίστες σας%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
864
865 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
866 #. %2$s:  END 
867 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
868 #. %4$s:  END 
869 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
870 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
871 #. %7$s:  ELSE 
872 #. %8$s:  END 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
877 "%sKoha online%s catalog"
878 msgstr ""
879 "%sΕισάγετε μια νέα πρόταση για αγορά%s %sΠροτάσεις αγορών%s &rsaquo; %s%s"
880 "%sKoha online%s κατάλογος"
881
882 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
883 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
884 #. %3$s:  END 
885 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
886 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
887 #. %6$s:  ELSE 
888 #. %7$s:  END 
889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
890 #, c-format
891 msgid ""
892 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
893 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
894 msgstr ""
895 "%sΕγγραφείτε σε μια αυτόματη υπόμνηση %s Απεγγραφείτε από μια αυτόματη "
896 "υπόμνηση %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
897
898 #. %1$s:  ELSE 
899 #. %2$s:  END 
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
901 #, c-format
902 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
903 msgstr "%sΟ καθιερωμένος όρος δεν χρησιμοποιείται σε καμία εγγραφή.%s "
904
905 #. %1$s:  ELSE 
906 #. %2$s:  END 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
908 #, c-format
909 msgid "%sThis record has no items.%s "
910 msgstr "%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
911
912 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
913 #. %2$s:  ELSE 
914 #. %3$s:  END 
915 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
916 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
917 #. %6$s:  ELSE 
918 #. %7$s:  END 
919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
923 "online%s catalog"
924 msgstr ""
925 "%sΕνημερώστε τα προσωπικά σας στοιχεία%sΕγγραφή νέου λογαριασμού%s &rsaquo; "
926 "%s%s%sKoha online%s κατάλογος"
927
928 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
929 #. %2$s:  END 
930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
931 #, c-format
932 msgid "%sYes%s "
933 msgstr "%sΝαι%s"
934
935 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
936 #. %2$s:  ELSE 
937 #. %3$s:  END 
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
939 #, c-format
940 msgid "%sYes%sNo%s "
941 msgstr "%sΝαι%sΌχι%s "
942
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
945 #, c-format
946 msgid "&lt;&lt; Previous"
947 msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
948
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
950 #, c-format
951 msgid ""
952 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
953 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
954 msgstr ""
955 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
956 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
957
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
959 #, c-format
960 msgid ""
961 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
962 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
963 msgstr ""
964 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
965 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
966
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
971 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
972 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
973 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
974 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
975 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
976 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
977 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
978 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
979 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
980 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
981 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
982 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
983 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
984 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
985 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
986 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
987 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
988 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
989 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
990 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
991 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
992 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
993 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
994 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
995 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
996 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
997 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
998 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
999 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1000 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1001 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1002 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1003 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1004 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1005 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1006 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1007 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1008 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1009 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1010 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1011 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1012 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1013 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1014 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1015 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1016 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1017 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1018 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1019 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1020 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1021 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1022 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1023 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1024 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1025 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1026 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1027 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1028 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1029 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1030 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1031 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1032 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1033 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1034 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1035 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1036 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1037 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1038 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1039 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1040 msgstr ""
1041 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1042 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1043 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1044 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1045 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1046 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1047 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1048 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1049 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1050 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1051 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1052 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1053 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1054 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1055 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1056 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1057 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1058 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1059 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1060 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1061 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1062 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1063 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1064 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1065 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1066 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1067 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1068 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1069 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1070 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1071 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1072 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1073 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1074 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1075 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1076 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1077 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1078 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1079 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1080 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1081 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1082 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1083 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1084 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1085 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1086 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1087 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1088 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1089 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1090 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1091 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1092 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1093 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1094 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1095 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1096 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1097 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1098 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1099 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1100 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1101 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1102 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1103 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1104 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1105 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1106 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1107 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1108 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1109 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1110
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1115 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1116 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1117 "GetPatronStatus&gt;"
1118 msgstr ""
1119 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1120 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1121 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1122 "GetPatronStatus&gt;"
1123
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1128 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1129 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1130 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1131 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1132 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1133 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1134 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1135 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1136 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1137 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1138 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1139 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1140 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1141 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1142 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1143 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1144 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1145 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1146 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1147 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1148 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1149 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1150 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1151 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1152 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1153 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1154 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1155 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1156 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1157 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1158 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1159 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1160 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1161 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1162 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1163 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1164 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1165 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1166 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1167 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1168 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1169 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1170 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1171 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1172 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1173 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1174 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1175 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1176 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1177 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1178 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1179 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1180 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1181 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1182 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1183 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1184 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1185 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1186 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1187 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1188 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1189 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1190 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1191 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1192 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1193 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1194 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1195 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1196 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1197 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1198 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1199 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1200 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1201 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1202 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1203 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1204 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1205 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1206 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1207 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1208 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1209 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1210 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1211 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1212 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1213 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1214 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1215 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1216 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1217 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1218 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1219 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1220 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1221 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1222 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1223 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1224 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1225 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1226 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1227 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1228 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1229 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1230 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1231 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1232 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1233 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1234 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1235 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1236 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1237 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1238 msgstr ""
1239 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1240 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1241 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1242 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1243 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1244 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1245 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1246 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1247 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1248 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1249 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1250 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1251 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1252 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1253 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1254 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1255 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1256 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1257 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1258 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1259 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1260 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1261 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1262 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1263 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1264 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1265 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1266 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1267 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1268 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1269 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1270 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1271 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1272 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1273 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1274 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1275 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1276 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1277 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1278 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1279 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1280 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1281 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1282 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1283 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1284 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1285 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1286 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1287 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1288 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1289 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1290 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1291 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1292 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1293 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1294 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1295 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1296 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1297 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1298 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1299 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1300 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1301 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1302 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1303 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1304 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1305 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1306 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1307 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1308 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1309 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1310 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1311 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1312 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1313 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1314 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1315 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1316 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1317 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1318 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1319 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1320 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1321 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1322 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1323 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1324 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1325 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1326 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1327 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1328 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1329 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1330 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1331 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1332 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1333 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1334 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1335 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1336 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1337 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1338 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1339 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1340 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1341 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1342 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1343 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1344 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1345 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1346 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1347 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1348 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1349 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1350
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1355 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1356 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1357 msgstr ""
1358 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1359 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1360 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1361
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1367 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1368 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1369 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1370 msgstr ""
1371 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1372 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1373 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1374 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1375
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1380 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1381 msgstr ""
1382 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1383 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1384
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1389 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1390 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1391 msgstr ""
1392 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1393 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1394 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1395
1396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1397 #, c-format
1398 msgid ""
1399 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1400 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1401 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1402 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1403 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1404 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1405 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1406 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1407 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1408 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1409 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1410 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1411 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1412 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1413 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1414 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1415 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1416 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1417 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1418 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1419 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1420 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1421 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1422 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1423 msgstr ""
1424 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1425 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1426 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1427 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1428 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1429 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1430 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1431 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1432 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1433 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1434 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1435 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1436 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1437 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1438 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1439 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1440 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1441 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1442 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1443 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1444 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1445 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1446 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1447 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1448
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1453 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1454 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1455 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1456 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1457 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1458 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1459 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1460 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1461 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1462 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1463 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1464 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1465 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1466 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1467 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1468 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1469 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1470 msgstr ""
1471 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1472 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1473 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1474 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1475 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1476 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1477 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1478 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1479 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1480 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1481 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1482 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1483 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1484 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1485 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1486 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1487 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1488 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1489
1490 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1491 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1493 #, c-format
1494 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1495 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (από το %s του ποσοστού)"
1496
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1498 #, c-format
1499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συγγραφέας ως φράση"
1501
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1503 #, c-format
1504 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1505 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα συνεδρίου"
1506
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1508 #, c-format
1509 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1510 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα συνεδρίου ως φράση"
1511
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1513 #, c-format
1514 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1515 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συλλογικό όργανο"
1516
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1518 #, c-format
1519 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1520 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1521
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1523 #, c-format
1524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1526
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1528 #, c-format
1529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; λέξεις κλειδιά ως φράση"
1531
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1533 #, c-format
1534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό πρόσωπο"
1536
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1538 #, c-format
1539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό πρόσωπο ως φράση"
1541
1542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1543 #, c-format
1544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και ευρύτεροι όροι"
1546
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1548 #, c-format
1549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και στενότεροι όροι"
1551
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1553 #, c-format
1554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και σχετικοί όροι"
1556
1557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1558 #, c-format
1559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα ως φράση"
1561
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1563 #, c-format
1564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος ως φράση"
1566
1567 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1569 #, c-format
1570 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1571 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s ψήφοι)"
1572
1573 #. For the first occurrence,
1574 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1575 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1576 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1577 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1578 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1579 #. %6$s:  END 
1580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
1581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
1584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
1585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1589 "must be seen by the library %s )"
1590 msgstr ""
1591 "( %s από %s ανανεώσεις απομένουν %s / %s από %s ανανεώσεις απόμειναν πριν "
1592 "απαιτηθεί να γίνει επίβλεψη στο τεκμήριο από τη βιβλιοθήκη %s )"
1593
1594 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1596 #, c-format
1597 msgid "(%s biblios)"
1598 msgstr "(%s biblios)"
1599
1600 #. For the first occurrence,
1601 #. %1$s:  overdues_count | html 
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1606 #, c-format
1607 msgid "(%s total)"
1608 msgstr "(%s συνολικά)"
1609
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
1611 #, c-format
1612 msgid "(Accruing)"
1613 msgstr "(Συσσωρευμένο)"
1614
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "(Acronym)"
1618 msgstr "ακρωνύμιο"
1619
1620 #. For the first occurrence,
1621 #. SCRIPT
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1623 msgid "(All)"
1624 msgstr "(Όλα)"
1625
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1627 #, c-format
1628 msgid ""
1629 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1630 msgstr ""
1631 "(Το barcode δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων, παρακαλώ επικοινωνήστε με το "
1632 "προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1633
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "(Broader heading)"
1637 msgstr "Ευρύτερος όρος"
1638
1639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1640 #, c-format
1641 msgid "(Cancelled)"
1642 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
1643
1644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
1645 #, c-format
1646 msgid "(Checked out)"
1647 msgstr "(Δανεισμένο)"
1648
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "(Earlier heading)"
1652 msgstr "%sa - Προγενέστερη επικεφαλίδα"
1653
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1655 #, c-format
1656 msgid "(Forgiven)"
1657 msgstr "(Διαγραμμένο)"
1658
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1660 #, c-format
1661 msgid "(Hides shelf browser)"
1662 msgstr "(Απόκρυψη περιήγησης ραφιών)"
1663
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid "(Immediate parent body)"
1667 msgstr "%st - Άμεση γονική οντότητα"
1668
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1670 #, c-format
1671 msgid ""
1672 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1673 "for assistance)"
1674 msgstr ""
1675 "(Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί και έχει μπλοκαριστεί η επιστροφή βάσει "
1676 "πολιτικής, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για "
1677 "βοήθεια)"
1678
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "(Later heading)"
1682 msgstr "%sb - Μεταγενέστερη επικεφαλίδα"
1683
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1685 #, c-format
1686 msgid "(Lost)"
1687 msgstr "(Χαμένο)"
1688
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "(Musical composition)"
1692 msgstr "%sf - Μουσική σύνθεση"
1693
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "(Narrower heading)"
1697 msgstr "Στενότερος Όρος"
1698
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1701 #, c-format
1702 msgid "(Not supported by Koha)"
1703 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται από το Koha)"
1704
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1709 #, c-format
1710 msgid "(Not supported yet)"
1711 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται ακόμη)"
1712
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
1714 #, c-format
1715 msgid "(On-site checkout)"
1716 msgstr "Κατ' εξαίρεση δανεισμός"
1717
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1285
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1287
1720 #, c-format
1721 msgid "(Opens below)"
1722 msgstr "(Άνοιγμα παρακάτω)"
1723
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1735 #, c-format
1736 msgid "(Optional)"
1737 msgstr "(Προαιρετικό)"
1738
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1743 #, c-format
1744 msgid "(Optional, default 0)"
1745 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 0)"
1746
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1748 #, c-format
1749 msgid "(Optional, default 1)"
1750 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 1)"
1751
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1757 "online.)"
1758 msgstr ""
1759 "(Σημείωση: μπορεί να υπάρξει καθυστέρηση στην αποκατάσταση του λογαριασμού "
1760 "σας αν γίνει υποβολή διαδικτυακά.)"
1761
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1763 #, c-format
1764 msgid "(Refunded)"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1768 #, c-format
1769 msgid "(Replaced)"
1770 msgstr "(Αντικαταστάθηκε)"
1771
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1794 #, c-format
1795 msgid "(Required)"
1796 msgstr "(Υποχρεωτικό)"
1797
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1799 #, c-format
1800 msgid "(Returned)"
1801 msgstr "(Επιστράφηκε)"
1802
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1807 msgstr ""
1808 "( Το βιβλίο δεν είναι δανεισμένο αυτή τη στιγμή, παρακαλώ επικοινωνήστε με "
1809 "το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1810
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1812 #, c-format
1813 msgid ""
1814 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1815 "library staff for assistance)"
1816 msgstr ""
1817 "(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί στο τερματικό αυτό-εξυπηρέτησης, "
1818 "παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1819
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1824 "assistance)"
1825 msgstr ""
1826 "(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί σε αυτή τη βιβλιοθήκη, παρακαλώ "
1827 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1828
1829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1833 "assistance)"
1834 msgstr ""
1835 "(Εμφανίστηκε πρόβλημα κατά την επιστροφή του τεκμηρίου, παρακαλώ "
1836 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1837
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1842 #, c-format
1843 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1844 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OAI-PMH αντ'αυτού)"
1845
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1847 #, c-format
1848 msgid "(Use OPAC instead)"
1849 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OPAC αντ'αυτού)"
1850
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1853 #, c-format
1854 msgid "(Use SRU instead)"
1855 msgstr "(Χρησιμοποιήστε SRU αντ'αυτού)"
1856
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1858 #, c-format
1859 msgid "(Voided)"
1860 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
1861
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1865 #, c-format
1866 msgid "(done)"
1867 msgstr "(έγινε)"
1868
1869 #. SCRIPT
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1871 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1872 msgstr "(φιλτραρισμένο από _MAX_ συνολικά εγγραφές)"
1873
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
1875 #, c-format
1876 msgid "(on hold)"
1877 msgstr "(σε κράτηση)"
1878
1879 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
1881 #, c-format
1882 msgid "(only %s)"
1883 msgstr "(μόνο %s)"
1884
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
1886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
1887 #, c-format
1888 msgid "(overdue)"
1889 msgstr "(εκπρόθεσμο)"
1890
1891 #. For the first occurrence,
1892 #. %1$s:  priority | html 
1893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
1894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1353
1895 #, c-format
1896 msgid "(priority %s)"
1897 msgstr "(προτεραιότητα %s)"
1898
1899 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1900 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1901 #. %3$s:  END 
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
1903 #, c-format
1904 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1905 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s)"
1906
1907 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1908 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1909 #. %3$s:  END 
1910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1911 #, c-format
1912 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1913 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:%s %s%s)."
1914
1915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1919 #, c-format
1920 msgid "(remove)"
1921 msgstr "(αφαίρεση)"
1922
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
1924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
1925 #, c-format
1926 msgid "-- Choose --"
1927 msgstr "-- Επιλογή --"
1928
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1931 #, c-format
1932 msgid "-- Choose format --"
1933 msgstr "-- Επιλογή διάταξης--"
1934
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
1936 #, c-format
1937 msgid "-- none -- "
1938 msgstr "-- κανένα -- "
1939
1940 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1941 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1945 msgstr "%s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
1946
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1950 msgstr ""
1951 ". Επιλέξτε \"Επιβεβαίωση της πρότασης σας\" για να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα. "
1952 "%s %s %s "
1953
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1955 #, c-format
1956 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1957 msgstr ""
1958 ". Μόλις επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, κανένας δεν μπορεί να ανακτήσει τη λίστα!"
1959
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
1961 #, c-format
1962 msgid ". Please contact the library for more information."
1963 msgstr ""
1964 ". Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για περισσότερες πληροφορίες."
1965
1966 #. %1$s:  ELSE 
1967 #. %2$s:  END 
1968 #. %3$s:  END 
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
1970 #, c-format
1971 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1972 msgstr ".%sΈχετε ανεξόφλητα πρόστιμα.%s %s "
1973
1974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1975 #, c-format
1976 msgid "...or..."
1977 msgstr "...ή..."
1978
1979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1980 #, c-format
1981 msgid "0.00"
1982 msgstr "0.00"
1983
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1985 #, c-format
1986 msgid "000 "
1987 msgstr "000 "
1988
1989 #. SPAN
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
1993 msgid "0000-00-00"
1994 msgstr "0000-00-00"
1995
1996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
1997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
1998 #, c-format
1999 msgid "1 item is on order."
2000 msgstr "1 τεκμήριο είναι σε σειρά."
2001
2002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2003 #, c-format
2004 msgid "10 titles"
2005 msgstr "10 τίτλων"
2006
2007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2008 #, c-format
2009 msgid "100 titles"
2010 msgstr "100 τίτλων"
2011
2012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2014 #, c-format
2015 msgid "12 months"
2016 msgstr "12 μήνες"
2017
2018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2019 #, c-format
2020 msgid "15 titles"
2021 msgstr "15 τίτλων"
2022
2023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2024 #, c-format
2025 msgid "20 titles"
2026 msgstr "20 τίτλων"
2027
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2030 #, c-format
2031 msgid "3 months"
2032 msgstr "3 μήνες"
2033
2034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2035 #, c-format
2036 msgid "30 titles"
2037 msgstr "30 τίτλων"
2038
2039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2040 #, c-format
2041 msgid "40 titles"
2042 msgstr "40 τίτλων"
2043
2044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2045 #, c-format
2046 msgid "50 titles"
2047 msgstr "50 τίτλων"
2048
2049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2051 #, c-format
2052 msgid "6 months"
2053 msgstr "6 μήνες"
2054
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2059 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2060 msgstr ""
2061 ": Αυτό το αίτημα είναι αποδεκτό εάν πληρείτε όλες τις προϋποθέσεις της "
2062 "Βιβλιοθήκης. Με την υποβολή της αίτησης, δεν αποκτάτε δικαίωμα δανεισμού του "
2063 "υλικού της βιβλιοθήκης."
2064
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2066 #, c-format
2067 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2068 msgstr ""
2069 "Ένα email επιβεβαίωσης θα αποσταλεί σύντομα στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση "
2070
2071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2072 #, c-format
2073 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2074 msgstr ""
2075 "Χρεωθήκατε τέλη κράτησης στον λογαριασμό σας για την παραλαβή αυτού του "
2076 "αντιτύπου."
2077
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2079 #, c-format
2080 msgid "A librarian"
2081 msgstr "Βιβλιοθηκονόμος"
2082
2083 #. %1$s:  message_value | html 
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2088 msgstr ""
2089 "Έχει ήδη αναρτηθεί σε ένα λογαριασμό μια πληρωμή με id συναλλαγής '%s'."
2090
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid "A similar document already exists: "
2094 msgstr ") %s Ένα παρόμοιο έγγραφο υπάρχει ήδη: "
2095
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
2097 #, c-format
2098 msgid "A specific item"
2099 msgstr "Ένα συγκεκριμένο τεκμήριο"
2100
2101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2102 #, c-format
2103 msgid "About the author"
2104 msgstr "Σχετικά με τον/την συγγραφέα"
2105
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2107 #, c-format
2108 msgid "Abstracts/summaries"
2109 msgstr "Επιτομές/περιλήψεις"
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "Accept"
2114 msgstr "Αποδοχή"
2115
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:442
2117 #, c-format
2118 msgid "Accepted by the library"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2124 #, c-format
2125 msgid "Access denied"
2126 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
2127
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2133 "Please contact the library. "
2134 msgstr ""
2135 "Σύμφωνα με τα αρχεία μας, δεν έχουμε ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας. "
2136 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. "
2137
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "Account creation fee"
2141 msgstr "Κόστος διαχείρισης λογαριασμού"
2142
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2146 msgstr ""
2147 "%s Η ταυτοποίηση του λογαριασμού με το συγκεκριμένο email είναι διφορούμενη. "
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "Account payment"
2152 msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
2153
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2155 #, fuzzy, c-format
2156 msgid "Account renewal fee"
2157 msgstr "Δεν ανανεώνεται"
2158
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2160 #, c-format
2161 msgid "Acquired in the last:"
2162 msgstr "Αποκτήθηκαν τους τελευταίους:"
2163
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2166 #, c-format
2167 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2168 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Νεότερα προς παλαιότερα"
2169
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2172 #, c-format
2173 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2174 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Παλαιότερα προς νεότερα"
2175
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "Acronym"
2179 msgstr "ακρωνύμιο"
2180
2181 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2187 msgid "Add"
2188 msgstr "Προσθήκη"
2189
2190 #. %1$s:  total | html 
2191 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2193 #, c-format
2194 msgid "Add %s items to %s"
2195 msgstr "Προσθήκη %s αντιτύπων σε %s"
2196
2197 #. A
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2199 msgid "Add another field"
2200 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
2201
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2204 #, c-format
2205 msgid "Add note"
2206 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
2207
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2209 #, c-format
2210 msgid "Add tag"
2211 msgstr "Προσθήκη επισημείωσης"
2212
2213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2214 #, c-format
2215 msgid "Add tag(s)"
2216 msgstr "Προσθήκη επισημείωσης(-εων)"
2217
2218 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2220 #, c-format
2221 msgid "Add to %s"
2222 msgstr "Προσθήκη σε %s"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2225 #, c-format
2226 msgid "Add to a list"
2227 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2230 #, c-format
2231 msgid "Add to a new list:"
2232 msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2235 #, c-format
2236 msgid "Add to cart"
2237 msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2240 #, c-format
2241 msgid "Add to list:"
2242 msgstr "Προσθήκη στη λίστα:"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2245 #, c-format
2246 msgid "Add to your cart"
2247 msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
2248
2249 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2250 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2251 #. %3$s:  ELSE 
2252 #. %4$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2254 #, c-format
2255 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2256 msgstr "Εισαγωγή στη λίστα σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2257
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2259 #, c-format
2260 msgid "Add to..."
2261 msgstr "Προσθήκη σε..."
2262
2263 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2265 #, c-format
2266 msgid "Added %s by"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2271 #, c-format
2272 msgid "Added %s by you"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
2276 #, c-format
2277 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2278 msgstr "Πρόσθετοι τύποι περιεχομένου για βιβλία/έντυπο ύλικό"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2281 #, c-format
2282 msgid "Additional information"
2283 msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2288 #, c-format
2289 msgid "Address 2:"
2290 msgstr "Διεύθυνση 2:"
2291
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2295 #, c-format
2296 msgid "Address:"
2297 msgstr "Διεύθυνση:"
2298
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
2300 #, c-format
2301 msgid "Adolescent"
2302 msgstr "Εφηβικό"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2305 #, c-format
2306 msgid "Adult"
2307 msgstr "Ενήλικο"
2308
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "Advance notice"
2312 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
2313
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2318 #, c-format
2319 msgid "Advanced search"
2320 msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
2321
2322 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2323 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2324 #. %3$s:  ELSE 
2325 #. %4$s:  END 
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2327 #, c-format
2328 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2329 msgstr "Σύνθετη αναζήτηση &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2330
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2333 #, c-format
2334 msgid "All"
2335 msgstr "Όλα"
2336
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2341 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2342 "it so you may use it."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2346 #, c-format
2347 msgid "All collections"
2348 msgstr "Όλες οι συλλογές"
2349
2350 #. SCRIPT
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2352 msgid "All holds will be suspended."
2353 msgstr "Όλες οι κρατήσεις θα ανασταλλούν."
2354
2355 #. SCRIPT
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2357 msgid "All holds will resume."
2358 msgstr "Όλες οι κρατήσεις θα ανακληθούν."
2359
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2361 #, c-format
2362 msgid "All item types"
2363 msgstr "Όλους τους τύπους τεκμηρίων"
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2368 #, c-format
2369 msgid "All libraries"
2370 msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
2371
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2373 #, c-format
2374 msgid "All tags"
2375 msgstr "Όλες οι ετικέτες"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2378 #, c-format
2379 msgid "Allow auto-renewal: "
2380 msgstr "Επιτρέπετε η αυτόματη ανανέωση:"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2383 #, c-format
2384 msgid "Allow changes to contents from: "
2385 msgstr "Να επιτρέπονται αλλαγές στα περιεχόμενα από: "
2386
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2389 #, c-format
2390 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2391 msgstr "Να επιτρέπεται ο εγγυητής σας να έχει πρόσβαση στους δανεισμούς σας;"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2395 #, c-format
2396 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2397 msgstr "Επιτρέπετε στον κηδεμόνα να βλέπει τα πρόστιμά σας;"
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2403 "card expires."
2404 msgstr ""
2405 "Επίσης σημειώστε ότι πρέπει να επιστρέψετε όλα τα δανεισμένα τεκμήρια προτού "
2406 "λήξει η κάρτα σας."
2407
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2409 #, c-format
2410 msgid "Alternate address"
2411 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
2412
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2414 #, c-format
2415 msgid "Alternate address information: "
2416 msgstr "Πληροφορίες εναλλακτικής διεύθυνσης: "
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2419 #, c-format
2420 msgid "Alternate contact"
2421 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας"
2422
2423 #. SCRIPT
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2425 msgid "Always available"
2426 msgstr "Πάντα διαθέσιμο"
2427
2428 #. A
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2431 msgid "Amazon cover image"
2432 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου από Amazon"
2433
2434 #. SCRIPT
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
2436 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2437 msgstr ""
2438 "Εικόνα εξωφύλλου από Amazon (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
2439
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2444 #, c-format
2445 msgid "Amount"
2446 msgstr "Ποσό"
2447
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2450 #, c-format
2451 msgid "Amount outstanding"
2452 msgstr "Εναπομένον ποσό"
2453
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2455 #, c-format
2456 msgid "Amount to pay: "
2457 msgstr "Ποσό για πληρωμή: "
2458
2459 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2460 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2461 #. %3$s:  ELSE 
2462 #. %4$s:  END 
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2464 #, c-format
2465 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2466 msgstr "Προέκυψε σφάλμα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2467
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid ""
2471 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2472 "your library."
2473 msgstr ""
2474 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του συνδέσμου ανάκτησης κωδικού. "
2475
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2477 #, fuzzy, c-format
2478 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2479 msgstr ""
2480 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του συνδέσμου ανάκτησης κωδικού. "
2481
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "An error has occurred."
2485 msgstr "Προέκυψε σφάλμα. "
2486
2487 #. %1$s:  shelfname | html 
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
2489 #, c-format
2490 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2491 msgstr ""
2492 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας. Το όνομα %s "
2493 "χρησιμοποιείται."
2494
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2496 #, c-format
2497 msgid "An error occurred when creating this list."
2498 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας."
2499
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2501 #, c-format
2502 msgid "An error occurred when deleting this list."
2503 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της λίστας."
2504
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2506 #, c-format
2507 msgid "An error occurred when updating this list."
2508 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της λίστας."
2509
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2511 #, c-format
2512 msgid "An error occurred while processing your request."
2513 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματός σας."
2514
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2516 #, c-format
2517 msgid "An error occurred, please try again. "
2518 msgstr "Προέκυψε σφάλμα, παρακαλώ δοκιμάστε πάλι. "
2519
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2524 "exist."
2525 msgstr ""
2526 "Ένας σύνδεσμος στην αρχική σελίδα του καταλόγου δεν είναι έγκυρος και η "
2527 "σελίδα δεν υπάρχει."
2528
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2530 #, c-format
2531 msgid "An invitation to share list "
2532 msgstr "Πρόσκληση για κοινοποίηση λίστας "
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid ""
2537 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2538 "assistance."
2539 msgstr ""
2540 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη σε περίπτωση που χρειάζεστε "
2541 "περισσότερη βοήθεια."
2542
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2544 #, c-format
2545 msgid "Any"
2546 msgstr "Οποιοδήποτε"
2547
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
2549 #, c-format
2550 msgid "Any audience"
2551 msgstr "Οποιοδήποτε κοινό"
2552
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
2554 #, c-format
2555 msgid "Any content"
2556 msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
2557
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
2559 #, c-format
2560 msgid "Any format"
2561 msgstr "Οποιαδήποτε μορφή"
2562
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2564 #, c-format
2565 msgid "Any item "
2566 msgstr "Οποιοδήποτε τεκμήριο "
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
2570 #, c-format
2571 msgid "Any item type"
2572 msgstr "Οποιοσδήποτε τύπος τεκμηρίου"
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2575 #, c-format
2576 msgid "Anyone seeing this list"
2577 msgstr "Οποιοσδήποτε βλέπει αυτή τη λίστα"
2578
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2580 #, c-format
2581 msgid "Apply field weights to search "
2582 msgstr "Ορίστε το βάρος πεδίου στην αναζήτηση"
2583
2584 #. SCRIPT
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2586 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2587 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την αίτηση άρθρου;"
2588
2589 #. For the first occurrence,
2590 #. SCRIPT
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2593 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2594 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε την κράτησή;"
2595
2596 #. SCRIPT
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2598 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2599 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να δανειστείτε αυτό το τεκμήριο;"
2600
2601 #. SCRIPT
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2603 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2604 msgstr ""
2605 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες εγγραφές από το "
2606 "ιστορικό σας;"
2607
2608 #. SCRIPT
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2610 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2611 msgstr ""
2612 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την(τις) επισημείωση(εις);"
2613
2614 #. SCRIPT
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
2616 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2617 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτές τις προτάσεις;"
2618
2619 #. For the first occurrence,
2620 #. SCRIPT
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2622 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2623 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τη λίστα;"
2624
2625 #. SCRIPT
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
2627 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2628 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτήν την πρόταση αγοράς;"
2629
2630 #. SCRIPT
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2632 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2633 msgstr ""
2634 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το ιστορικό αναζήτησης σας;"
2635
2636 #. SCRIPT
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2638 msgid ""
2639 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2640 "the list."
2641 msgstr ""
2642 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε το διαμοιρασμό; Δεν θα μπορείτε "
2643 "να έχετε πρόσβαση στη λίστα."
2644
2645 #. SCRIPT
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2647 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2648 msgstr ""
2649 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτά τα τεκμήρια από τη λίστα;"
2650
2651 #. SCRIPT
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2653 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2654 msgstr ""
2655 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτό το τεκμήριο από τη λίστα;"
2656
2657 #. For the first occurrence,
2658 #. SCRIPT
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2661 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2662 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτήν την ανάκληση;"
2663
2664 #. SCRIPT
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2666 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2667 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
2668
2669 #. SCRIPT
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2671 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2672 msgstr ""
2673 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επαναφέρετε όλες τις κρατήσεις σας που "
2674 "είναι σε αναμονή;"
2675
2676 #. SCRIPT
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2678 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2679 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επιστρέψετε αυτό το τεκμήριο;"
2680
2681 #. SCRIPT
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2683 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2684 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αναστείλετε όλες τις κρατήσεις σας;"
2685
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2688 #, c-format
2689 msgid "Arrived"
2690 msgstr "Αφίχθη"
2691
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2693 #, fuzzy, c-format
2694 msgid "Article request fee"
2695 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
2696
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
2698 #, c-format
2699 msgid "Article requests"
2700 msgstr "Αιτήματα άρθρων"
2701
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
2703 #, c-format
2704 msgid "Article requests "
2705 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
2706
2707 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2709 #, c-format
2710 msgid "Article requests (%s)"
2711 msgstr "Αιτήματα άρθρων (%s)"
2712
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2714 #, c-format
2715 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2716 msgstr ""
2717 "Ως δημιουργός μιας λίστας δε μπορείτε να αποδεχτείτε πρόσκληση για την "
2718 "κοινοποίηση της."
2719
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2721 #, c-format
2722 msgid "Ask for a discharge"
2723 msgstr "Ζητήστε αποδέσμευση"
2724
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2729 "and start over."
2730 msgstr ""
2731 "Σε οποιοδήποτε βήμα, επιλέγοντας το κουμπί 'Ακύρωση' θα διαγράψει τα "
2732 "σαρωμένα barcodes και θα ξεκινήσει από την αρχή."
2733
2734 #. OPTION
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
2736 msgid "At least one item is available at this library"
2737 msgstr "Τουλάχιστον ένα αντίτυπο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη"
2738
2739 #. For the first occurrence,
2740 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
2743 #, c-format
2744 msgid "At library: %s"
2745 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
2746
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2748 #, c-format
2749 msgid "Audience"
2750 msgstr "Κοινό"
2751
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2753 #, c-format
2754 msgid "Audiovisual profile:"
2755 msgstr "Οπτικοακουστικό προφίλ:"
2756
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2760 #, c-format
2761 msgid "AuthenticatePatron"
2762 msgstr "ΕπαλήθευσηΜέλους"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2765 #, c-format
2766 msgid ""
2767 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2768 "patron."
2769 msgstr ""
2770 "Επικυρώνει τον κωδικό χρήστη και επιστρέφει στο μέλος το αναγνωριστικό."
2771
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2787 #, c-format
2788 msgid "Author"
2789 msgstr "Συγγραφέας"
2790
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2795 #, c-format
2796 msgid "Author (A-Z)"
2797 msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)"
2798
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2803 #, c-format
2804 msgid "Author (Z-A)"
2805 msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
2808 #, c-format
2809 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2810 msgstr "Πληροφορίες για τον συγγραφέα από το Syndetics"
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2813 #, c-format
2814 msgid "Author(s)"
2815 msgstr "Συγγραφέας(είς)"
2816
2817 #. For the first occurrence,
2818 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2819 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2820 #. %3$s:  END 
2821 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2822 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2823 #. %6$s:  END 
2824 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2825 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2826 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2827 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2828 #. %11$s:  END 
2829 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2830 #. %13$s:  END 
2831 #. %14$s:  END 
2832 #. %15$s:  END 
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
2835 #, c-format
2836 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2837 msgstr "Συγγραφέας(-είς): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2838
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
2843 #, c-format
2844 msgid "Author:"
2845 msgstr "Συγγραφέας:"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2848 #, c-format
2849 msgid "Authority"
2850 msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
2851
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
2858 #, c-format
2859 msgid "Authority search"
2860 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
2861
2862 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2863 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2864 #. %3$s:  ELSE 
2865 #. %4$s:  END 
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2867 #, c-format
2868 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2869 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2870
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2873 #, c-format
2874 msgid "Authority search results"
2875 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2878 #, c-format
2879 msgid "Authority type: "
2880 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών: "
2881
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2883 #, c-format
2884 msgid "Authorized headings"
2885 msgstr "Καθιερωμένες επικεφαλίδες"
2886
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
2888 #, c-format
2889 msgid "Authors"
2890 msgstr "Συγγραφείς"
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "Auto renewal"
2895 msgstr "Αυτό-ανανέωση"
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2898 #, c-format
2899 msgid "Auto-renewal"
2900 msgstr "Αυτό-ανανέωση"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
2903 #, c-format
2904 msgid "Automatic renewal"
2905 msgstr "Αυτόματη ανανέωση"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
2908 #, c-format
2909 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2910 msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, έχετε απλήρωτα πρόστιμα."
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2913 #, c-format
2914 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2915 msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, ο λογαριασμός σας έχει λήξει."
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
2918 #, c-format
2919 msgid "Availability"
2920 msgstr "Διαθεσιμότητα"
2921
2922 #. For the first occurrence,
2923 #. SCRIPT
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2925 msgid "Availability:"
2926 msgstr "Διαθεσιμότητα:"
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2929 #, c-format
2930 msgid "Availability: "
2931 msgstr "Διαθεσιμότητα: "
2932
2933 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:106
2935 #, c-format
2936 msgid "Available %s"
2937 msgstr "Διαθέσιμο %s"
2938
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "Available in the library"
2942 msgstr "Διαθεσιμότητα"
2943
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2945 #, c-format
2946 msgid "Available issues"
2947 msgstr "Διαθέσιμα τεύχη"
2948
2949 #. For the first occurrence,
2950 #. %1$s:  rating_avg | html 
2951 #. %2$s:  ratings.count | html 
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2957 #, c-format
2958 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2959 msgstr "Μέσος όρος βαθμολόγησης: %s (%s ψήφοι)"
2960
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
2962 #, c-format
2963 msgid "Awards:"
2964 msgstr "Βραβεία:"
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2967 #, c-format
2968 msgid "BE CAREFUL"
2969 msgstr "ΠΡΟΣΕΞΤΕ"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
2972 #, c-format
2973 msgid "BIBTEX"
2974 msgstr "BIBTEX"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2977 #, c-format
2978 msgid "BT"
2979 msgstr "ΕΟ"
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2983 #, c-format
2984 msgid "Back to lists"
2985 msgstr "Πίσω στις λίστες"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
2988 #, c-format
2989 msgid "Back to results"
2990 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα"
2991
2992 #. A
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
2994 msgid "Back to the results search list"
2995 msgstr "Πίσω στη λίστα αποτελεσμάτων αναζήτησης"
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "Backends"
3000 msgstr "Πίσω"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3013 #, c-format
3014 msgid "Barcode"
3015 msgstr "Ραβδοκώδικας"
3016
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3019 #, c-format
3020 msgid "Barcode:"
3021 msgstr "Barcode:"
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3024 #, c-format
3025 msgid "Barcodes"
3026 msgstr "Barcodes"
3027
3028 #. %1$s:  END 
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3033 "assistance. %s "
3034 msgstr ""
3035 "Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιήσατε το σύνδεσμο από το email, ή επικοινωνήστε με "
3036 "το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια. %s "
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3042 #, c-format
3043 msgid "BibTeX"
3044 msgstr "BibTex"
3045
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3047 #, c-format
3048 msgid "Bibliographies"
3049 msgstr "Βιβλιογραφίες"
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
3052 #, c-format
3053 msgid "Biography"
3054 msgstr "Βιογραφία"
3055
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3057 #, c-format
3058 msgid "Blocked"
3059 msgstr "Μπλοκαρισμένο"
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3062 #, c-format
3063 msgid "Blocked record"
3064 msgstr "Μπλοκαρισμένη εγγραφή"
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3067 #, c-format
3068 msgid "Braille"
3069 msgstr "Μπράιγ"
3070
3071 #. NAV
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3131 msgid "Breadcrumb"
3132 msgstr "Ίχνη πλοήγησης"
3133
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3135 #, c-format
3136 msgid "Brief display"
3137 msgstr "Συνοπτική παρουσίαση"
3138
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3141 #, c-format
3142 msgid "Brief history"
3143 msgstr "Σύντομο ιστορικό"
3144
3145 #. ABBR
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3147 msgid "Broader Term"
3148 msgstr "Ευρύτερος όρος"
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "Broader heading"
3153 msgstr "Ευρύτερος όρος"
3154
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3156 #, c-format
3157 msgid "Browse by hierarchy"
3158 msgstr "Περιήγηση κατά ιεραρχία"
3159
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3162 #, c-format
3163 msgid "Browse our catalog"
3164 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογό μας"
3165
3166 #. For the first occurrence,
3167 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3168 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3169 #. %3$s:  ELSE 
3170 #. %4$s:  END 
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3173 #, c-format
3174 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3175 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογο &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3179 #, c-format
3180 msgid "Browse results"
3181 msgstr "Αποτελέσματα περιήγησης"
3182
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3188 #, c-format
3189 msgid "Browse search"
3190 msgstr "Περιήγηση αναζήτησης"
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1285
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1287
3194 #, c-format
3195 msgid "Browse shelf"
3196 msgstr "Περιήγηση στο ράφι"
3197
3198 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "Browsing %s shelves"
3202 msgstr "Περιήγηση στο ράφι"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3206 #, c-format
3207 msgid "CAS login"
3208 msgstr "Σύνδεση CAS"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3211 #, c-format
3212 msgid "CD audio"
3213 msgstr "Ηχητικό CD"
3214
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
3216 #, c-format
3217 msgid "CD software"
3218 msgstr "CD λογισμικού"
3219
3220 #. SCRIPT
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3222 msgid "CSV"
3223 msgstr "CSV"
3224
3225 #. For the first occurrence,
3226 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3231 #, c-format
3232 msgid "CSV - %s"
3233 msgstr "CSV - %s"
3234
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3255 #, c-format
3256 msgid "Call number"
3257 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
3258
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3261 #, c-format
3262 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3263 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (0-9 έως Α-Ω)"
3264
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3267 #, c-format
3268 msgid "Call number (A-Z)"
3269 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Α-Ω)"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3273 #, c-format
3274 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3275 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α έως 9-0)"
3276
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3279 #, c-format
3280 msgid "Call number (Z-A)"
3281 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α)"
3282
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
3286 #, c-format
3287 msgid "Call number:"
3288 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός:"
3289
3290 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
3292 #, c-format
3293 msgid "Call number: %s"
3294 msgstr "Ταξινομικός αριθμός %s"
3295
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3329 #, c-format
3330 msgid "Cancel"
3331 msgstr "Ακύρωση"
3332
3333 #. A
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3336 #, c-format
3337 msgid "Cancel email notification"
3338 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email"
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3341 #, c-format
3342 msgid "Cancel email notification "
3343 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email "
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3346 #, c-format
3347 msgid "Cancel enrollment "
3348 msgstr "Ακύρωση εγγραφής "
3349
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3354 #, c-format
3355 msgid "Cancel rating"
3356 msgstr "Ακύρωση αξιολόγησης"
3357
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3361 #, c-format
3362 msgid "CancelHold"
3363 msgstr "ΑκύρωσηΚράτησης"
3364
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3366 #, c-format
3367 msgid "CancelRecall "
3368 msgstr "ΑκύρωσηΑνάκλησης "
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
3371 #, c-format
3372 msgid "Canceled"
3373 msgstr "Ακυρώθηκε"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3376 #, c-format
3377 msgid "Cancellation date"
3378 msgstr "Ημερομηνία ακύρωσης"
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Cancelled"
3383 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
3384
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "Cancelled charge"
3388 msgstr "Ακυρώθηκε "
3389
3390 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "Cancelled on %s"
3394 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
3395
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3397 #, c-format
3398 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3399 msgstr "Ακυρώνει μία ενεργή αίτηση για κράτηση για το μέλος."
3400
3401 #. INPUT type=radio name=checkitem
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
3404 msgid "Cannot be put on hold"
3405 msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί"
3406
3407 #. IMG
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Cannot be recalled"
3411 msgstr "Αδυναμία παραγγελίας"
3412
3413 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3415 #, c-format
3416 msgid "Card number can be up to %s characters."
3417 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας μπορεί να αποτελείται μέχρι %s χαρακτήρες."
3418
3419 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3420 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3422 #, c-format
3423 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3424 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s έως %s χαρακτήρες."
3425
3426 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3428 #, c-format
3429 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3430 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s χαρακτήρες ακριβώς."
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3433 #, c-format
3434 msgid "Card number:"
3435 msgstr "Αριθμός κάρτας:"
3436
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3439 #, c-format
3440 msgid "Cart"
3441 msgstr "Καλάθι"
3442
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3444 #, c-format
3445 msgid "Cassette recording"
3446 msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3449 #, c-format
3450 msgid "Catalog"
3451 msgstr "Κατάλογος"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3454 #, c-format
3455 msgid "Catalogs"
3456 msgstr "Κατάλογοι"
3457
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3461 #, c-format
3462 msgid "Category:"
3463 msgstr "Κατηγορία:"
3464
3465 #. INPUT type=submit
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3467 msgid "Change password"
3468 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3472 #, c-format
3473 msgid "Change your password"
3474 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
3475
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3477 #, c-format
3478 msgid "Change your password "
3479 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας "
3480
3481 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3482 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3483 #. %3$s:  ELSE 
3484 #. %4$s:  END 
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3486 #, c-format
3487 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3488 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
3489
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
3491 #, c-format
3492 msgid "Chapters"
3493 msgstr "Κεφάλαια"
3494
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3497 #, c-format
3498 msgid "Chapters:"
3499 msgstr "Κεφάλαια:"
3500
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3503 #, c-format
3504 msgid "Charges"
3505 msgstr "Χρεώσεις"
3506
3507 #. For the first occurrence,
3508 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3511 #, c-format
3512 msgid "Charges (%s)"
3513 msgstr "Χρεώσεις (%s)"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3517 #, c-format
3518 msgid "Check in"
3519 msgstr "Επιστροφή"
3520
3521 #. INPUT type=submit name=confirm
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3523 msgid "Check in item"
3524 msgstr "Επιστροφή τεκμηρίου"
3525
3526 #. SCRIPT
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3528 msgid "Check out"
3529 msgstr "Δανεισμός"
3530
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "Check out or renew an item:"
3534 msgstr "Επιστροφή τεκμηρίου"
3535
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3539 msgstr ""
3540 "%s Δανεισμός, επιστροφή ή ανανέωση τεκμηρίου: %s Δανεισμός ή ανανέωση "
3541 "τεκμηρίου: %s "
3542
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
3544 #, c-format
3545 msgid "Check-in date:"
3546 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής:"
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:441
3549 #, c-format
3550 msgid "Checked by the library"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3554 #, c-format
3555 msgid "Checked in"
3556 msgstr "Επιστροφή"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3560 #, c-format
3561 msgid "Checked out"
3562 msgstr "Δανεισμένο"
3563
3564 #. %1$s:  issues_count | html 
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3566 #, c-format
3567 msgid "Checked out (%s)"
3568 msgstr "Δανεισμένο (%s)"
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3571 #, c-format
3572 msgid "Checked out on"
3573 msgstr "Δανεισμένο την"
3574
3575 #. %1$s:  item.firstname | html 
3576 #. %2$s:  item.surname | html 
3577 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3578 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3579 #. %5$s:  END 
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3581 #, c-format
3582 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3583 msgstr "Δανεισμένο σε %s %s %s(%s)%s"
3584
3585 #. SCRIPT
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3587 msgid "Checked out until %s"
3588 msgstr "Δανεισμένο μέχρι %s"
3589
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3592 #, c-format
3593 msgid "Checkout"
3594 msgstr "Δανεισμός"
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3598 #, c-format
3599 msgid "Checkout history"
3600 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
3603 #, c-format
3604 msgid "Checkout note"
3605 msgstr "Σημείωση δανεισμού"
3606
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3610 #, c-format
3611 msgid "Checkouts"
3612 msgstr "Δανεισμοί"
3613
3614 #. %1$s:  issues_count | html 
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
3616 #, c-format
3617 msgid "Checkouts (%s)"
3618 msgstr "Δανεισμοί (%s)"
3619
3620 #. %1$s:  borrowername | html 
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3622 #, c-format
3623 msgid "Checkouts for %s "
3624 msgstr "Δανεισμοί του μέλους %s "
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3627 #, c-format
3628 msgid "Checkouts: "
3629 msgstr "Δανεισμοί: "
3630
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3632 #, c-format
3633 msgid "Choose action"
3634 msgstr "Επιλογή ενέργειας"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3637 #, c-format
3638 msgid "Choose format"
3639 msgstr "Επιλογή διάταξης"
3640
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3642 #, c-format
3643 msgid "Citation"
3644 msgstr "Παραπομπή"
3645
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
3649 #, c-format
3650 msgid "City:"
3651 msgstr "Πόλη:"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3655 #, c-format
3656 msgid "Claimed"
3657 msgstr "Ισχυρισμός μη παράδοσης"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3660 #, c-format
3661 msgid "Classification"
3662 msgstr "Ταξινόμηση"
3663
3664 #. For the first occurrence,
3665 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
3668 #, c-format
3669 msgid "Classification: %s "
3670 msgstr "Ταξινόμηση: %s "
3671
3672 #. INPUT type=reset
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
3677 #, c-format
3678 msgid "Clear"
3679 msgstr "Καθαρισμός"
3680
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3686 #, c-format
3687 msgid "Clear all"
3688 msgstr "Καθαρισμός όλων"
3689
3690 #. SCRIPT
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
3692 msgid "Clear date"
3693 msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
3694
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
3697 #, c-format
3698 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3699 msgstr "Διαγράψτε την ημερομηνία για να αναστείλετε επ αόριστον"
3700
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. SCRIPT
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3705 msgid "Clear filter"
3706 msgstr "Καθαρισμός φίλτρων"
3707
3708 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3710 #, c-format
3711 msgid "Click here if you're not %s"
3712 msgstr "Πατήστε εδώ αν δεν είστε ο/η %s"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
3715 #, c-format
3716 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3717 msgstr "Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων"
3718
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
3720 #, c-format
3721 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3722 msgstr "Επιλέξτε το εικονίδιο 'Επιστροφή' για επιβεβαίωση."
3723
3724 #. H1
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3726 msgid "Click to expand this role"
3727 msgstr "Επιλέξτε για να διευρύνετε αυτόν τον τομέα"
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3733 #, c-format
3734 msgid "Click to open in new window"
3735 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή σε νέο παράθυρο"
3736
3737 #. DIV
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3740 msgid "Click to view in Google Books"
3741 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή στο Google Books"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3755 #, c-format
3756 msgid "Close"
3757 msgstr "Κλείσιμο"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3760 #, c-format
3761 msgid "Close shelf browser "
3762 msgstr "Κλείσιμο περιήγησης ραφιού"
3763
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3765 #, c-format
3766 msgid "Close this window"
3767 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
3768
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3770 #, c-format
3771 msgid "Close this window."
3772 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου."
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3775 #, c-format
3776 msgid "Close window"
3777 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3780 #, c-format
3781 msgid "Clubs"
3782 msgstr "Λέσχες"
3783
3784 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3785 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3787 #, c-format
3788 msgid "Clubs (%s/%s) "
3789 msgstr "Σύλλογοι (%s/%s) "
3790
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3792 #, c-format
3793 msgid "Clubs currently enrolled in"
3794 msgstr "Σύλλογοι στους οποίους είστε εγγεγραμμένοι"
3795
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3797 #, c-format
3798 msgid "Clubs you can enroll in"
3799 msgstr "Σύλλογοι στους οποίους μπορείτε να εγγραφείτε"
3800
3801 #. SCRIPT
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3803 msgid "Coce image from Amazon.com"
3804 msgstr "Coce εξώφυλλο από Amazon.com"
3805
3806 #. SCRIPT
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3808 msgid "Coce image from Google Books"
3809 msgstr "Coce εξώφυλλο από Google Books"
3810
3811 #. SCRIPT
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3813 msgid "Coce image from Open Library"
3814 msgstr "Coce εξώφυλλο από Open Library"
3815
3816 #. A
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3818 msgid "Collect items you are interested in"
3819 msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που σας ενδιαφέρουν"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3829 #, c-format
3830 msgid "Collection"
3831 msgstr "Συλλογή"
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3834 #, c-format
3835 msgid "Collection library:"
3836 msgstr "Βιβλιοθήκη συλλογής:"
3837
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3840 #, c-format
3841 msgid "Collection title:"
3842 msgstr "Τίτλος συλλογής:"
3843
3844 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "Collection: %s"
3848 msgstr "Συλλογή: %s "
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
3854 #, c-format
3855 msgid "Collection: %s "
3856 msgstr "Συλλογή: %s "
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
3859 #, c-format
3860 msgid "Collections"
3861 msgstr "Συλλογές"
3862
3863 #. SCRIPT
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3865 msgid "Columns"
3866 msgstr "Στήλες"
3867
3868 #. SCRIPT
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3870 msgid "Columns settings"
3871 msgstr "Ρυθμίσεις στηλών"
3872
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
3878 #, c-format
3879 msgid "Comment by %s"
3880 msgstr "Σχόλιο από %s"
3881
3882 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3883 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
3885 #, c-format
3886 msgid "Comment by %s %s"
3887 msgstr "Σχόλιο από %s %s"
3888
3889 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3890 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3891 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3893 #, c-format
3894 msgid "Comment by %s %s %s"
3895 msgstr "Σχόλιο από %s %s %s"
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3899 #, c-format
3900 msgid "Comment:"
3901 msgstr "Σχόλιο:"
3902
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3905 #, c-format
3906 msgid "Comments"
3907 msgstr "Σχόλια"
3908
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3910 #, c-format
3911 msgid "Comments on "
3912 msgstr "Σχόλια σε "
3913
3914 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3915 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3916 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3917 #. %4$s:  ELSE 
3918 #. %5$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3920 #, c-format
3921 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3922 msgstr "Σχόλια στο %s &rsaquo; %s%s%s Koha ηλεκτρονικός %s κατάλογος"
3923
3924 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3926 #, c-format
3927 msgid "Comments%s"
3928 msgstr "Σχόλια%s"
3929
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
3931 #, c-format
3932 msgid "Completed"
3933 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
3934
3935 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
3937 #, c-format
3938 msgid "Components (%s)"
3939 msgstr "Συστατικά (%s)"
3940
3941 #. INPUT type=submit
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3943 msgid "Confirm"
3944 msgstr "Επιβεβαίωση"
3945
3946 #. INPUT type=submit
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
3948 msgid "Confirm hold"
3949 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
3950
3951 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3952 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3954 #, c-format
3955 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3956 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για:%s (%s)"
3957
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3960 #, c-format
3961 msgid "Confirm new password:"
3962 msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης:"
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
3965 #, c-format
3966 msgid "Confirm password:"
3967 msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης:"
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3970 #, c-format
3971 msgid "Confirm primary email:"
3972 msgstr "Επιβεβαίωση κύριου email:"
3973
3974 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3975 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3979 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για:%s (%s)"
3980
3981 #. INPUT type=submit
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
3983 msgid "Confirm your suggestion"
3984 msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
3987 #, c-format
3988 msgid "Contact information"
3989 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3993 #, c-format
3994 msgid "Contact information: "
3995 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας: "
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
3998 #, c-format
3999 msgid "Contact note:"
4000 msgstr "Σημείωση επικοινωνίας:"
4001
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4003 #, c-format
4004 msgid "Content"
4005 msgstr "Περιεχόμενο"
4006
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4008 #, c-format
4009 msgid "Content Cafe"
4010 msgstr "Περιεχόμενο"
4011
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4013 #, c-format
4014 msgid "Contents"
4015 msgstr "Περιεχόμενα"
4016
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4018 #, c-format
4019 msgid "Contents of &nbsp;"
4020 msgstr "περιεχόμενα του &nbsp;"
4021
4022 #. SCRIPT
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4024 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4025 msgstr "Αντιγράφηκαν %d γραμμές στο πρόχειρο."
4026
4027 #. SCRIPT
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4029 msgid "Copied one row to clipboard"
4030 msgstr "Αντιγράφτηκε μία γραμμή στο πρόχειρο."
4031
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4034 #, c-format
4035 msgid "Copy"
4036 msgstr "Αντίγραφο"
4037
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4042 #, c-format
4043 msgid "Copy number"
4044 msgstr "Αριθμός αντιτύπου"
4045
4046 #. SCRIPT
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4048 msgid "Copy to clipboard"
4049 msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
4050
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4052 #, c-format
4053 msgid "Copyright"
4054 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
4055
4056 #. OPTGROUP
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4058 msgid "Copyright date"
4059 msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4063 #, c-format
4064 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4065 msgstr "Ημερομηνία copyright (νεότερη προς παλαιότερη)"
4066
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4069 #, c-format
4070 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4071 msgstr "Ημερομηνία copyright (νεότερη προς παλαιότερη)"
4072
4073 #. DIV
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4078 msgstr ""
4079 "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας ή έτος δημοσίευσης, για παράδειγμα: "
4080 "2016"
4081
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4086 #, c-format
4087 msgid "Copyright year: %s "
4088 msgstr "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: %s "
4089
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4093 msgstr ""
4094 "%s Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέας λίστας. Παρακαλώ ελέγξτε αν το όνομα "
4095 "είναι μοναδικό. %s Δεν μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή τη λίστα. %s "
4096
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4100 #, c-format
4101 msgid "Country:"
4102 msgstr "Χώρα:"
4103
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4105 #, c-format
4106 msgid "Course #"
4107 msgstr "Μάθημα #"
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4110 #, c-format
4111 msgid "Course number:"
4112 msgstr "Αριθμός μαθήματος:"
4113
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4118 #, c-format
4119 msgid "Course reserves"
4120 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων"
4121
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4123 #, c-format
4124 msgid "Course reserves for "
4125 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για "
4126
4127 #. %1$s:  course.course_name | html 
4128 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4129 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4130 #. %4$s:  ELSE 
4131 #. %5$s:  END 
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4133 #, c-format
4134 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4135 msgstr ""
4136 "Κρατήσεις μαθημάτων για %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4137
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4139 #, c-format
4140 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4141 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για &nbsp;"
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4146 #, c-format
4147 msgid "Courses"
4148 msgstr "Μαθήματα"
4149
4150 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4151 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4152 #. %3$s:  ELSE 
4153 #. %4$s:  END 
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4155 #, c-format
4156 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4157 msgstr "Μαθήματα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4158
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4166 #, c-format
4167 msgid "Cover image"
4168 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου"
4169
4170 #. SCRIPT
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
4172 msgid "Cover image source unknown"
4173 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου αγνώστου προέλευσης"
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4176 #, c-format
4177 msgid "Create a new list"
4178 msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4182 #, c-format
4183 msgid "Create a new request "
4184 msgstr "Δημιουργία νέου αιτήματος "
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4187 #, c-format
4188 msgid "Create new list"
4189 msgstr "Δημιουργείστε νέα λίστα"
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4193 #, c-format
4194 msgid "Created"
4195 msgstr "Δημιουργήθηκε"
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4201 "record in Koha."
4202 msgstr ""
4203 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-τίτλου σε μία "
4204 "συγκεκριμένη βιβλιογραφική εγγραφή."
4205
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4207 #, c-format
4208 msgid ""
4209 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4210 "bibliographic record Koha."
4211 msgstr ""
4212 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-αντιτύπου σε ένα "
4213 "συγκεκριμένο αντίτυπο μίας βιβλιογραφικής εγγραφής."
4214
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4216 #, c-format
4217 msgid "Credit"
4218 msgstr "Πίστωση"
4219
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4221 #, c-format
4222 msgid "Credits"
4223 msgstr "Πιστώσεις"
4224
4225 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4227 #, c-format
4228 msgid "Credits (%s)"
4229 msgstr "Πιστώσεις (%s)"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4232 #, c-format
4233 msgid "Current library"
4234 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
4235
4236 #. A
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4239 msgid "Current page: Page %s"
4240 msgstr "Τρέχουσα σελίδα: Σελίδα %s"
4241
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4244 #, c-format
4245 msgid "Current password:"
4246 msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης:"
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4252 #, c-format
4253 msgid "Current session"
4254 msgstr "Τρέχουσα περίοδος χρήσης"
4255
4256 #. SCRIPT
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4258 msgid "Currently available"
4259 msgstr "Αυτή τη στιγμή διαθέσιμο"
4260
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4262 #, c-format
4263 msgid "Currently in local use"
4264 msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση"
4265
4266 #. %1$s:  item.firstname | html 
4267 #. %2$s:  item.surname | html 
4268 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4269 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4270 #. %5$s:  END 
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4272 #, c-format
4273 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4274 msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση από %s %s %s(%s)%s"
4275
4276 #. SCRIPT
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4278 msgid "Currently unavailable"
4279 msgstr "Αυτή τη στιγμή μη διαθέσιμο"
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4282 #, c-format
4283 msgid "Curriculum"
4284 msgstr "Διδακτέα ύλη"
4285
4286 #. A
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
4291 #, c-format
4292 msgid "Custom cover image"
4293 msgstr "Custom εικόνα εξωφύλλου"
4294
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4296 #, c-format
4297 msgid "DVD video / Videodisc"
4298 msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
4299
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "Daily rental fee"
4303 msgstr "Τέλη ενοικίασης %s"
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4313 #, c-format
4314 msgid "Date"
4315 msgstr "Ημερομηνία"
4316
4317 #. OPTGROUP
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4322 #, c-format
4323 msgid "Date added"
4324 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης"
4325
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4328 #, c-format
4329 msgid "Date added (newest to oldest)"
4330 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης (νεότερη προς παλαιότερη)"
4331
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4334 #, c-format
4335 msgid "Date added (oldest to newest)"
4336 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης (νεότερη προς παλαιότερη)"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4339 #, c-format
4340 msgid "Date added:"
4341 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης:"
4342
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4345 #, c-format
4346 msgid "Date due"
4347 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
4348
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4352 #, c-format
4353 msgid "Date due:"
4354 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
4355
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4357 #, c-format
4358 msgid "Date enrolled"
4359 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
4360
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4362 #, c-format
4363 msgid "Date of birth:"
4364 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
4365
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4367 #, c-format
4368 msgid "Date received"
4369 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
4370
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4374 #, c-format
4375 msgid "Date:"
4376 msgstr "Ημερομηνία:"
4377
4378 #. OPTGROUP
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4380 msgid "Dates"
4381 msgstr "Ημερομηνίες"
4382
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4384 #, c-format
4385 msgid "Days in advance"
4386 msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4391 #, c-format
4392 msgid "Default"
4393 msgstr "Προκαθορισμένο"
4394
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4396 #, c-format
4397 msgid "Default sorting"
4398 msgstr "Προκαθορισμένη ταξινόμηση"
4399
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid ""
4403 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4404 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4405 "local laws."
4406 msgstr ""
4407 "Προκαθορισμένο: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου σύμφωνα με τους "
4408 "τοπικούς νόμους. Αυτή είναι η προκαθορισμένη επιλογή: η βιβλιοθήκη θα "
4409 "κρατάει το ιστορικό αναγνώσεων για τη διάρκεια που επιτρέπεται από τους "
4410 "τοπικούς νόμους."
4411
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4416 "values: "
4417 msgstr ""
4418 "Καθορίζει το σχήμα μεταδεδομένων στο οποίο θα επιστρέφονται οι εγγραφές με "
4419 "πιθανές τιμές: "
4420
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4425 #, c-format
4426 msgid "Delete"
4427 msgstr "Διαγραφή"
4428
4429 #. INPUT type=submit
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4431 msgid "Delete checkout and hold history"
4432 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό δανεισμών και κρατήσεων"
4433
4434 #. INPUT type=submit
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4436 msgid "Delete checkout history"
4437 msgstr "Διαγραφή ιστορικού δανεισμών"
4438
4439 #. INPUT type=submit
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4441 msgid "Delete hold history"
4442 msgstr "Διαγραφή ιστορικού κρατήσεων"
4443
4444 #. INPUT type=submit
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4446 msgid "Delete selected"
4447 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
4448
4449 #. INPUT type=submit
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4451 msgid "Delete selected tags"
4452 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων επισημειώσεων"
4453
4454 #. INPUT type=submit
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4456 msgid "Delete this list"
4457 msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας"
4458
4459 #. A
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4462 msgid "Delete your search history"
4463 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4466 #, c-format
4467 msgid "Department:"
4468 msgstr "Τμήμα:"
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4471 #, c-format
4472 msgid "Dept."
4473 msgstr "Τμήμα"
4474
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4479 #, c-format
4480 msgid "Description"
4481 msgstr "Περιγραφή"
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4485 #, c-format
4486 msgid "Details"
4487 msgstr "Στοιχεία"
4488
4489 #. For the first occurrence,
4490 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4494 #, c-format
4495 msgid "Details for %s"
4496 msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
4497
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4499 #, c-format
4500 msgid "Details for: "
4501 msgstr "Λεπτομέρειες για: "
4502
4503 #. For the first occurrence,
4504 #. %1$s:  biblio.title | html 
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4507 #, c-format
4508 msgid "Details for: %s"
4509 msgstr "Λεπτομέρειες για: %s"
4510
4511 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4512 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4513 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4514 #. %4$s:  ELSE 
4515 #. %5$s:  END 
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4517 #, c-format
4518 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4519 msgstr "Στοιχεία για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4520
4521 #. %1$s:  request.backend | html 
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4523 #, c-format
4524 msgid "Details from %s"
4525 msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4528 #, c-format
4529 msgid "Details from library"
4530 msgstr "Λεπτομέρειες από τη βιβλιοθήκη"
4531
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4533 #, c-format
4534 msgid "Dewey"
4535 msgstr "Dewey"
4536
4537 #. For the first occurrence,
4538 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4541 #, c-format
4542 msgid "Dewey: %s "
4543 msgstr "Dewey: %s "
4544
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4546 #, c-format
4547 msgid "Dictionaries"
4548 msgstr "Λεξικά"
4549
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4551 #, c-format
4552 msgid "Did you mean:"
4553 msgstr "Εννοείτε:"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4556 #, c-format
4557 msgid "Digests only "
4558 msgstr "Επιτομές μόνο "
4559
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4561 #, c-format
4562 msgid "Digital scan"
4563 msgstr "Ψηφιακή σάρωση"
4564
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
4566 #, c-format
4567 msgid "Directories"
4568 msgstr "Κατάλογοι"
4569
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4572 #, c-format
4573 msgid "Discharge"
4574 msgstr "Αποδέσμευση"
4575
4576 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4577 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4578 #. %3$s:  ELSE 
4579 #. %4$s:  END 
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4583 msgstr "Οι χρεώσεις σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4584
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4586 #, c-format
4587 msgid "Discographies"
4588 msgstr "Δισκογραφίες"
4589
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
4591 #, c-format
4592 msgid "Display news for: "
4593 msgstr "Προβολή νέων για: "
4594
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4596 #, c-format
4597 msgid "Displaying availability results"
4598 msgstr "Εμφάνιση διαθεσιμότητας αποτελεσμάτων"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
4601 #, c-format
4602 msgid "Do not suspend"
4603 msgstr "Να μην ανασταλεί"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4606 #, c-format
4607 msgid ""
4608 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4609 "arrives?"
4610 msgstr "Θέλετε να λαβετε email όταν παραληφθεί νέο τεύχος αυτής της συνδρομής;"
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:219
4613 #, c-format
4614 msgid "Don't have a library card?"
4615 msgstr "Δεν έχετε κάρτα μέλους;"
4616
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
4618 #, c-format
4619 msgid "Don't have a password yet?"
4620 msgstr "Δεν έχετε κωδικό πρόσβασης;"
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
4625 #, c-format
4626 msgid "Don't have an account? "
4627 msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό; "
4628
4629 #. SCRIPT
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4631 msgid "Download"
4632 msgstr "Λήψη"
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
4636 #, c-format
4637 msgid "Download "
4638 msgstr "Λήψη "
4639
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4641 #, c-format
4642 msgid "Download cart"
4643 msgstr "Λήψη καλαθιού"
4644
4645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4646 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4647 #. %3$s:  ELSE 
4648 #. %4$s:  END 
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4650 #, c-format
4651 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4652 msgstr "Λήψη κάρτας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4656 #, c-format
4657 msgid "Download list "
4658 msgstr "Λήψη λίστας "
4659
4660 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4661 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4662 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4663 #. %4$s:  ELSE 
4664 #. %5$s:  END 
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4666 #, c-format
4667 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4668 msgstr "Λίστα μεταφόρτωσης %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4669
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4671 #, c-format
4672 msgid "Download list unsuccessful"
4673 msgstr "Ανεπιτυχής λήψη λίστας"
4674
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4676 #, c-format
4677 msgid "Dublin Core"
4678 msgstr "Dublin Core"
4679
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
4684 #, c-format
4685 msgid "Due"
4686 msgstr "Επιστροφή"
4687
4688 #. For the first occurrence,
4689 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4692 #, c-format
4693 msgid "Due %s"
4694 msgstr "Επιστροφή %s"
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4698 #, c-format
4699 msgid "Due date"
4700 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
4703 #, c-format
4704 msgid "Due date is not valid."
4705 msgstr "Ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
4706
4707 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4709 #, c-format
4710 msgid "Due to be returned by %s"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4714 #, c-format
4715 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4716 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Εσωτερικό σφάλμα: μη ολοκληρωμένο αίτημα κράτησης. "
4717
4718 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4720 #, c-format
4721 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4722 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε εγγραφή με αριθμό %s. "
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4725 #, c-format
4726 msgid "ERROR: No record id specified. "
4727 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει οριστεί αριθμός εγγραφής. "
4728
4729 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4733 msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση"
4734
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4738 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
4739
4740 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4744 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
4745
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "Earlier heading"
4749 msgstr "%sa - Προγενέστερη επικεφαλίδα"
4750
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
4753 #, c-format
4754 msgid "Edit"
4755 msgstr "Επεξεργασία"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4758 #, c-format
4759 msgid "Edit issue note"
4760 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης"
4761
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
4764 #, c-format
4765 msgid "Edit list"
4766 msgstr "Επεξεργασία λίστας"
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4769 #, c-format
4770 msgid "Edit list &nbsp;"
4771 msgstr "Επεξεργασία λίστας &nbsp;"
4772
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
4775 #, c-format
4776 msgid "Edit note"
4777 msgstr "Επεξεργασία σημείωσης"
4778
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4780 #, c-format
4781 msgid "Editing "
4782 msgstr "Διόρθωση"
4783
4784 #. For the first occurrence,
4785 #. %1$s:  title | html 
4786 #. %2$s:  author | html 
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4789 #, c-format
4790 msgid "Editing issue note for %s %s"
4791 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s %s"
4792
4793 #. %1$s:  title | html 
4794 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4795 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4796 #. %4$s:  ELSE 
4797 #. %5$s:  END 
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4799 #, c-format
4800 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4801 msgstr ""
4802 "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικό%s "
4803 "κατάλογο"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4806 #, c-format
4807 msgid "Editions"
4808 msgstr "Εκδόσεις"
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:242
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
4812 #, c-format
4813 msgid "Email"
4814 msgstr "Email"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4819 #, c-format
4820 msgid "Email address:"
4821 msgstr "Διεύθυνση email:"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4825 #, c-format
4826 msgid "Email:"
4827 msgstr "Email:"
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4830 #, c-format
4831 msgid "Emails do not match! "
4832 msgstr "To Email δεν συμπίπτει! "
4833
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
4835 #, c-format
4836 msgid "Empty"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4840 #, c-format
4841 msgid "Empty and close"
4842 msgstr "Καθαρισμός και κλείσιμο"
4843
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4845 #, c-format
4846 msgid "Encyclopedias "
4847 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες "
4848
4849 #. SCRIPT
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4851 msgid "End session"
4852 msgstr "Τέλος συνεδρίας"
4853
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "EndNote"
4857 msgstr "Σημείωση"
4858
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4860 #, c-format
4861 msgid "English"
4862 msgstr "Αγγλικά"
4863
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4865 #, c-format
4866 msgid "Enhanced content: "
4867 msgstr "Εμπλουτισμένο περιεχόμενο: "
4868
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
4870 #, c-format
4871 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4872 msgstr "Εμπλουτισμένες περιγραφές από το Syndetics:"
4873
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4875 #, c-format
4876 msgid "Enroll "
4877 msgstr "Εγγραφή "
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4880 #, c-format
4881 msgid "Enroll in "
4882 msgstr "Εγγραφή σε "
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4885 #, c-format
4886 msgid "Enrollment"
4887 msgstr "Εγγραφή"
4888
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
4890 #, c-format
4891 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4892 msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς"
4893
4894 #. INPUT type=text name=q
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
4897 msgid "Enter search terms"
4898 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
4899
4900 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4901 #. %2$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4906 "the enter key)."
4907 msgstr ""
4908 "Εισάγεται το ID Χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασής%s σας, και κάντε κλικ στο "
4909 "κουμπί υποβολής (ή πατήστε enter)."
4910
4911 #. For the first occurrence,
4912 #. %1$s:  authtypetext | html 
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4915 #, c-format
4916 msgid "Entry %s"
4917 msgstr "Αναγραφή %s"
4918
4919 #. %1$s:  authtypetext | html 
4920 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4921 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4922 #. %4$s:  ELSE 
4923 #. %5$s:  END 
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4925 #, c-format
4926 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4927 msgstr "Εισαγωγή %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4928
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4930 #, c-format
4931 msgid "Enumeration"
4932 msgstr "Αρίθμηση"
4933
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
4936 #, c-format
4937 msgid "Error"
4938 msgstr "Σφάλμα"
4939
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s:  errno | html 
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4944 #, c-format
4945 msgid "Error %s"
4946 msgstr "Σφάλμα %s"
4947
4948 #. SCRIPT
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4950 msgid "Error searching %s collection"
4951 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης στη συλλογή %s"
4952
4953 #. SCRIPT
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4955 msgid "Error searching OverDrive collection."
4956 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης ηλεκτρονικών πηγών."
4957
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Error while loading stylesheet."
4961 msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη του αρχείου"
4962
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Error while parsing input."
4966 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
4967
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "Error while parsing stylesheet."
4971 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
4972
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "Error while transforming input."
4976 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
4977
4978 #. SCRIPT
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4980 msgid "Error! Adding tags failed at"
4981 msgstr "Σφάλμα! Η προσθήκη επισημειώσεων απέτυχε"
4982
4983 #. SCRIPT
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4985 msgid "Error! Illegal parameter"
4986 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
4987
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4989 #, c-format
4990 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4991 msgstr ""
4992 "Σφάλμα! Δε μπορείτε να προσθέσετε ένα κενό σχόλιο. Παρακαλούμε προσθέστε "
4993 "περιεχόμενο ή ακυρώστε."
4994
4995 #. SCRIPT
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4997 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4998 msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση"
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5001 #, c-format
5002 msgid ""
5003 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5004 msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εκτός markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
5005
5006 #. SCRIPT
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5008 msgid ""
5009 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5010 "with plain text."
5011 msgstr ""
5012 "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
5013 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε απλό κείμενο."
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5018 #, c-format
5019 msgid "Error:"
5020 msgstr "Σφάλμα:"
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "Error: "
5025 msgstr "Σφάλματα: "
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5028 #, c-format
5029 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5030 msgstr "Σφάλμα: δεν μπορεί να βρεθεί η βιβλιογραφική εγγραφή."
5031
5032 #. SCRIPT
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5034 msgid "Errors: "
5035 msgstr "Σφάλματα: "
5036
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5038 #, c-format
5039 msgid "Exact "
5040 msgstr "Ακριβής "
5041
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5045 #, c-format
5046 msgid "Example Call"
5047 msgstr "Παράδειγμα Κλήσης"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5051 #, c-format
5052 msgid "Example Response"
5053 msgstr "Παράδειγμα Απάντησης"
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5064 #, c-format
5065 msgid "Example call"
5066 msgstr "Παράδειγμα κλήσης"
5067
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5078 #, c-format
5079 msgid "Example response"
5080 msgstr "Παράδειγμα απάντησης"
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5083 #, c-format
5084 msgid "Excerpt"
5085 msgstr "Απόσπασμα"
5086
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
5088 #, c-format
5089 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5090 msgstr "Απόσπασμα προερχόμενο από το Syndetics"
5091
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5094 #, c-format
5095 msgid "Expected"
5096 msgstr "Αναμένεται"
5097
5098 #. SCRIPT
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
5100 msgid "Expecting a specific item selection."
5101 msgstr "Αναμένοντας την επιλογή ενός συγκεκριμένου αντιτύπου."
5102
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5104 #, c-format
5105 msgid "Expiration date"
5106 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
5107
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5109 #, c-format
5110 msgid "Expiration date:"
5111 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:71
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5119 #, c-format
5120 msgid "Expiration:"
5121 msgstr "Λήξη:"
5122
5123 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "Expired on %s"
5127 msgstr "Λήγει στις"
5128
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5132 #, c-format
5133 msgid "Expires on"
5134 msgstr "Λήγει στις"
5135
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5137 #, c-format
5138 msgid "Explain "
5139 msgstr "Επεξήγηση "
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5142 #, c-format
5143 msgid "Export"
5144 msgstr "Εξαγωγή"
5145
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5147 #, c-format
5148 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5149 msgstr "Εξαγωγή σε Dublin Core..."
5150
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5152 #, c-format
5153 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5154 msgstr "Παρατείνει την ημερομηνία λήξης ενός δανεισμού του μέλους."
5155
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5158 #, c-format
5159 msgid "Fax"
5160 msgstr "Fax"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5163 #, c-format
5164 msgid "Fax:"
5165 msgstr "Τηλεομοιότυπο:"
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5168 #, c-format
5169 msgid "Fax: "
5170 msgstr "Fax: "
5171
5172 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5173 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
5175 #, c-format
5176 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5177 msgstr "Δωρεάν για τον τύπο αντιτύπου '%s': %s"
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5180 #, c-format
5181 msgid "Female:"
5182 msgstr "Θήλυ:"
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
5185 #, c-format
5186 msgid "Fewer options"
5187 msgstr "Λιγότερες επιλογές"
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5190 #, c-format
5191 msgid "Fiction"
5192 msgstr "Λογοτεχνικό"
5193
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5195 #, c-format
5196 msgid "Fiction notes:"
5197 msgstr "Σημειώσεις λογοτεχνίας:"
5198
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
5200 #, c-format
5201 msgid "Filmographies"
5202 msgstr "Φιλμογραφίες"
5203
5204 #. SCRIPT
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5206 msgid "Filter paid transactions"
5207 msgstr "Φιλτράρισμα πληρωμένων συναλλαγών"
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5210 #, c-format
5211 msgid "Fine"
5212 msgstr "Πρόστιμο"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5215 #, c-format
5216 msgid "Fine amount"
5217 msgstr "Ποσό προστίμου"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5222 #, c-format
5223 msgid "Fines"
5224 msgstr "Πρόστιμα"
5225
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
5227 #, c-format
5228 msgid "Fines and charges"
5229 msgstr "Πρόστιμα και χρεώσεις"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
5233 #, c-format
5234 msgid "Fines:"
5235 msgstr "Πρόστιμα:"
5236
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5240 #, c-format
5241 msgid "Finish"
5242 msgstr "Τέλος"
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5245 #, c-format
5246 msgid "Finish enrollment"
5247 msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής"
5248
5249 #. For the first occurrence,
5250 #. SCRIPT
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5253 #, c-format
5254 msgid "First"
5255 msgstr "Πρώτη"
5256
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5259 #, c-format
5260 msgid "First name:"
5261 msgstr "Όνομα:"
5262
5263 # περιφραστικά και πιο συνοπτικά
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5265 #, c-format
5266 msgid ""
5267 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5268 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5269 "and after."
5270 msgstr ""
5271 "π.χ: 1999-2001. Χρησιμοποιήστε \"-1987\" για ότι εκδόθηκε ως και το 1987 ή "
5272 "\"2008-\" για οτιδήποτε εκδόθηκε από το 2008 και μετά."
5273
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5278 "this data. Please log in and change your password."
5279 msgstr ""
5280 "Για την εξυπηρέτησή σας, το πλαίσιο σύνδεσης σε αυτή τη σελίδα έχει ήδη "
5281 "συμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε και αλλάξτε τον "
5282 "κωδικό πρόσβασης."
5283
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5288 "this data. Please log in."
5289 msgstr ""
5290 "Για την εξυπηρέτησή σας, το πλαίσιο σύνδεσης σε αυτή τη σελίδα έχει "
5291 "προσυμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε."
5292
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5295 #, c-format
5296 msgid "Forever"
5297 msgstr "Για πάντα"
5298
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid ""
5302 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5303 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5304 msgstr ""
5305 "Για πάντα: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου χωρίς όρια. Αυτή η "
5306 "επιλογή είναι για τους χρήστες που θέλουν να κρατήσουν το ιστορικό των "
5307 "αναγνώσεών τους."
5308
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5310 #, c-format
5311 msgid "Forgiven"
5312 msgstr "Διαγραμμένο"
5313
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:225
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:402
5319 #, c-format
5320 msgid "Forgot your password?"
5321 msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5325 #, c-format
5326 msgid "Forgotten password recovery"
5327 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
5328
5329 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5330 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5331 #. %3$s:  ELSE 
5332 #. %4$s:  END 
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5334 #, c-format
5335 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5336 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
5337
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
5340 #, c-format
5341 msgid "Format"
5342 msgstr "Μορφή"
5343
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5345 #, c-format
5346 msgid "Format:"
5347 msgstr "Μορφή:"
5348
5349 #. SCRIPT
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5351 msgid "Found"
5352 msgstr "Βρέθηκαν"
5353
5354 #. SCRIPT
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5356 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5357 msgstr "Βρέθηκαν %s αποτελέσματα στη συλλογή της βιβλιοθήκης %s"
5358
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5360 #, c-format
5361 msgid "Found in Open Library:"
5362 msgstr "Αναζήτηση στο Open Library:"
5363
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "French"
5367 msgstr "f- Μόνο Γαλλικά"
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5370 #, c-format
5371 msgid "From: "
5372 msgstr "Από: "
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5376 #, c-format
5377 msgid "Fulfilled"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5382 #, c-format
5383 msgid "Full history"
5384 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
5385
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5387 #, c-format
5388 msgid "Full subscription history"
5389 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής"
5390
5391 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5393 #, c-format
5394 msgid "Full subscription history for %s"
5395 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s"
5396
5397 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5398 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5399 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5400 #. %4$s:  ELSE 
5401 #. %5$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5403 #, c-format
5404 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5405 msgstr ""
5406 "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s κατάλογος"
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5409 #, c-format
5410 msgid "Fuzzy "
5411 msgstr "Ασαφές "
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5414 #, c-format
5415 msgid "GDPR consent"
5416 msgstr "Συγκατάθεση GDPR"
5417
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5419 #, c-format
5420 msgid "GDPR consents"
5421 msgstr "Συγκαταθέσεις GDPR"
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5424 #, c-format
5425 msgid "General"
5426 msgstr "Γενικά"
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5429 #, c-format
5430 msgid "German"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5434 #, c-format
5435 msgid "Get new password recovery link"
5436 msgstr "Αιτηθείτε νέο σύνδεσμο ανάκτησης κωδικού"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5440 #, c-format
5441 msgid "Get your discharge"
5442 msgstr "Λάβετε την αποδέσμευσή σας"
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5447 #, c-format
5448 msgid "GetAuthorityRecords"
5449 msgstr "ΠαρουσίασηΚαθιερωμένωνΕγγραφών"
5450
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5454 #, c-format
5455 msgid "GetAvailability"
5456 msgstr "ΠαρουσίασηΔιαθεσιμότητας"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5461 #, c-format
5462 msgid "GetPatronInfo"
5463 msgstr "ΠαρουσίασηΠληροφοριώνΜέλους"
5464
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5468 #, c-format
5469 msgid "GetPatronStatus"
5470 msgstr "ΠαρουσίασηΚατάστασηςΜέλους"
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5475 #, c-format
5476 msgid "GetRecords"
5477 msgstr "ΠαρουσίασηΕγγραφών"
5478
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5482 #, c-format
5483 msgid "GetServices"
5484 msgstr "ΠαρουσίασηΥπηρεσιών"
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5487 #, c-format
5488 msgid ""
5489 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5490 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5491 "specific metadata schema for the record objects."
5492 msgstr ""
5493 "Με μία λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα "
5494 "αντικείμενων εγγραφών που περιέχουν τις εγγραφές καθιερωμένων όρων. Ο "
5495 "χρήστης μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα μεταδεδομένων για τις "
5496 "αντικείμενες εγγραφές."
5497
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5499 #, c-format
5500 msgid ""
5501 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5502 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5503 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5504 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5505 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5506 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5507 msgstr ""
5508 "Με μία λίστα αναγνωριστικών εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα εγγραφών που "
5509 "περιέχουν βιβλιογραφικές πληροφορίες, καθώς και τα αντίστοιχα αντίτυπα και "
5510 "πληροφορίες τεκμηρίου. Ο αιτών μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα "
5511 "μεταδεδομένων για τις εγγραφές. Αυτή η λειτουργία συμπεριφέρεται παρόμοια με "
5512 "τo HarverstBibliographicRecords και HarvestExpandedRecords στο Data "
5513 "Aggregation, αλλά επιτρέπει γρήγορη και σε πραγματικό χρόνο ενημέρωση από το "
5514 "βιβλιογραφικό αναγνωριστικό."
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5517 #, c-format
5518 msgid ""
5519 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5520 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5521 msgstr ""
5522 "Δίνοντας μια ομάδα αναγνωριστικών βιβλιογραφικών εγγραφών ή αντιτύπων, "
5523 "επιστρέφεται μία λίστα με τη διαθεσιμότητα και τους ταξιθετικούς αριθμούς "
5524 "των αντιτύπων που συνδέονται με τα αναγνωριστικά."
5525
5526 #. INPUT type=submit name=save
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5533 #, c-format
5534 msgid "Go"
5535 msgstr "Έναρξη"
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5538 #, c-format
5539 msgid "Go to OPAC"
5540 msgstr ""
5541
5542 #. LI
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
5545 msgid "Go to detail"
5546 msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
5547
5548 #. A
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5551 msgid "Go to page %s"
5552 msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s"
5553
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "Go to staff interface"
5557 msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
5558
5559 #. A
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5561 msgid "Go to the first page"
5562 msgstr "Μετάβαση στην πρώτη σελίδα"
5563
5564 #. A
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5566 msgid "Go to the last page"
5567 msgstr "Μετάβαση στην τελευταία σελίδα"
5568
5569 #. A
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5572 msgid "Go to the next page"
5573 msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
5574
5575 #. A
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5578 msgid "Go to the previous page"
5579 msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
5580
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5583 #, c-format
5584 msgid "Go to your account page"
5585 msgstr "Μετάβαση στον λογαριασμό σας"
5586
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5589 #, c-format
5590 msgid "Go to your contact information"
5591 msgstr "Μετάβαση στις πληροφορίες επικοινωνίας σας"
5592
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5594 #, c-format
5595 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5596 msgstr "ΠήγαινεΣτηΣελίδαΒιβλιογραφικήςΑίτησης "
5597
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5599 #, c-format
5600 msgid "Google login"
5601 msgstr "Σύνδεση Google"
5602
5603 #. OPTGROUP
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5605 msgid "Groups"
5606 msgstr "Ομάδες"
5607
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5609 #, c-format
5610 msgid "Groups of libraries"
5611 msgstr "Ομάδες βιβλιοθηκών"
5612
5613 #. For the first occurrence,
5614 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5615 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5616 #. %3$s:  g.firstname | html 
5617 #. %4$s:  g.surname | html 
5618 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5619 #. %6$s:  END 
5620 #. %7$s:  END 
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5623 #, c-format
5624 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5625 msgstr "Διασφάλιση από %s %s %s %s %s, %s %s "
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5628 #, c-format
5629 msgid "Handbooks"
5630 msgstr "Εγχειρίδια"
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5633 #, c-format
5634 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5635 msgstr "ΣυγκομιδήΚαθιερωμένωνΕγγραφών "
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5638 #, c-format
5639 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5640 msgstr "ΣυγκομιδήΒιβλιογραφικώνΕγγραφών "
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5643 #, c-format
5644 msgid "HarvestExpandedRecords "
5645 msgstr "ΣυγκομιδήΔιευρυμένωνΕγγραφών "
5646
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5648 #, c-format
5649 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5650 msgstr "ΣυγκομιδήΕγγραφώνΑντιτύπων "
5651
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5653 #, c-format
5654 msgid "Heading ascendant"
5655 msgstr "Επικεφαλίδα αύξουσα"
5656
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5658 #, c-format
5659 msgid "Heading descendant"
5660 msgstr "Επικεφαλίδα φθίνουσα"
5661
5662 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5664 #, c-format
5665 msgid "Hello, %s "
5666 msgstr "Γεια σας, %s "
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5670 #, c-format
5671 msgid "Help"
5672 msgstr "Βοήθεια"
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5676 #, c-format
5677 msgid "Hi,"
5678 msgstr "Γεια σας,"
5679
5680 #. SCRIPT
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
5682 msgid "Hide options"
5683 msgstr "Απόκρυψη επιλογών"
5684
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
5686 #, c-format
5687 msgid "Hide unholdable items"
5688 msgstr "Απόκρυψη μη διαθέσιμων για κράτηση αντιτύπων"
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5691 #, c-format
5692 msgid "Hide window"
5693 msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
5694
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5697 #, c-format
5698 msgid "Highlight"
5699 msgstr "Τονισμός"
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5702 #, c-format
5703 msgid "Hold date"
5704 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
5707 #, c-format
5708 msgid "Hold date:"
5709 msgstr "Ημερομηνία κράτησης:"
5710
5711 #. SCRIPT
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
5713 msgid "Hold expiration date should be filled."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5717 #, c-format
5718 msgid "Hold fee"
5719 msgstr "Τέλος κράτησης"
5720
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid "Hold filled"
5724 msgstr "Τέλος κράτησης"
5725
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
5727 #, c-format
5728 msgid "Hold not needed after:"
5729 msgstr "Η κράτηση δε χρειάζεται μετά τις:"
5730
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5732 #, c-format
5733 msgid "Hold notes:"
5734 msgstr "Σημειώσεις κράτησης:"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Hold reminder"
5739 msgstr "Τέλος κράτησης"
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
5742 #, c-format
5743 msgid "Hold requests"
5744 msgstr "Αιτήματα κρατήσεων"
5745
5746 #. SCRIPT
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
5748 msgid "Hold start date should be filled."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5752 #, c-format
5753 msgid "Hold starts on date:"
5754 msgstr "Ημερομηνία έναρξης κράτησης:"
5755
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "Hold waiting too long"
5759 msgstr "Κράτηση σε αναμονή για μεγάλο διάστημα %s"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5764 #, c-format
5765 msgid "HoldItem"
5766 msgstr "ΤεκμήριοΑντιτύπου"
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5771 #, c-format
5772 msgid "HoldTitle"
5773 msgstr "ΤιτλοςΑντιτύπου"
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5776 #, c-format
5777 msgid "Holding libraries"
5778 msgstr "Βιβλιοθήκες που διαθέτουν αντίτυπα"
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
5783 #, c-format
5784 msgid "Holdings"
5785 msgstr "Αντίτυπα"
5786
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
5788 #, c-format
5789 msgid "Holdings:"
5790 msgstr "Αντίτυπα:"
5791
5792 #. SCRIPT
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5794 msgid "Holds"
5795 msgstr "Κρατήσεις"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5798 #, c-format
5799 msgid "Holds "
5800 msgstr "Κρατήσεις "
5801
5802 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5804 #, c-format
5805 msgid "Holds (%s)"
5806 msgstr "Κρατήσεις (%s)"
5807
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5810 #, c-format
5811 msgid "Holds history"
5812 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων"
5813
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5876 #, c-format
5877 msgid "Home"
5878 msgstr "Αρχική"
5879
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5881 #, c-format
5882 msgid "Home libraries"
5883 msgstr "Οικείες βιβλιοθήκες"
5884
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
5889 #, c-format
5890 msgid "Home library"
5891 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
5892
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5895 #, c-format
5896 msgid "Home library:"
5897 msgstr "Ββλιοθήκη:"
5898
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
5900 #, c-format
5901 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5902 msgstr ""
5903 "Συμφωνώ με την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων όπως περιγράφεται "
5904 "στο "
5905
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
5907 #, c-format
5908 msgid "I have read the "
5909 msgstr "Έχω διαβάσει το "
5910
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5912 #, c-format
5913 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5914 msgstr ""
5915 "Πρόβλημα στις ρυθμίσεις του υποσυστήματος διαδανεισμού. Επικοινωνήστε με το "
5916 "διαχειριστή του συστήματος."
5917
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5932 #, c-format
5933 msgid "ILS-DI"
5934 msgstr "ILS-DI"
5935
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5937 #, c-format
5938 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5939 msgstr "Διεύθυνση IP όπου γίνεται το αίτημα του τελικού χρήστη"
5940
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
5946 #, c-format
5947 msgid "ISBD"
5948 msgstr "ISBD"
5949
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
5954 #, c-format
5955 msgid "ISBD view"
5956 msgstr "Προβολή ISBD"
5957
5958 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5959 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5960 #. %3$s:  ELSE 
5961 #. %4$s:  END 
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5963 #, c-format
5964 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5965 msgstr "Προβολή ISBD &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
5966
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5972 #, c-format
5973 msgid "ISBN"
5974 msgstr "ISBN"
5975
5976 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
5978 #, c-format
5979 msgid "ISBN: %s "
5980 msgstr "ISBN: %s "
5981
5982 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5983 #. %2$s:  isbn | $raw 
5984 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5985 #. %4$s:  END 
5986 #. %5$s:  END 
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5988 #, c-format
5989 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5990 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
5991
5992 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5994 #, c-format
5995 msgid "ISBN:%s"
5996 msgstr "ISBN:%s"
5997
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6001 #, c-format
6002 msgid "ISSN"
6003 msgstr "ISSN"
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6006 #, c-format
6007 msgid "Identity"
6008 msgstr "Στοιχεία ταυτότητας"
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6011 #, c-format
6012 msgid "If this is an error, please contact the library."
6013 msgstr "Αν πρόκειται για σφάλμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
6014
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6016 #, c-format
6017 msgid ""
6018 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6019 "at your local library and the error will be corrected."
6020 msgstr ""
6021 "Αν αυτό είναι σφάλμα, παρακαλούμε δώστε την κάρτα σας στο γραφείο δανεισμού "
6022 "της βιβλιοθήκης για να γίνει η διόρθωση."
6023
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6028 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6029 "yourself started."
6030 msgstr ""
6031 "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το σύστημα αυτόματου "
6032 "δανεισμού, ή αν το σύστημα δεν ανταποκρίνεται όπως αναμένατε, μπορείτε, πριν "
6033 "ξεκινήσετε, να συμβουλευτείτε αυτό τον οδηγό."
6034
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6036 #, c-format
6037 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6038 msgstr "Εάν δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε, μπορείτε "
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6041 #, c-format
6042 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6043 msgstr "Αν δεν λάβατε το email, μπορείτε να ζητήσετε νέο:"
6044
6045 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6050 "expire in %s seconds."
6051 msgstr ""
6052 "Αν δεν κάνετε κλικ στο κουμπί 'Τέλος', η περίοδος χρήσης σας θα λήξει "
6053 "αυτόματα σε %s δευτερόλεπτα."
6054
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6056 #, c-format
6057 msgid ""
6058 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6059 msgstr ""
6060 "Αν δεν εισάγετε κωδικό, θα δημιουργηθεί ένας κωδικός αυτόματα από το σύστημα."
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6063 #, c-format
6064 msgid ""
6065 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6066 "log in: "
6067 msgstr ""
6068 "Αν δεν διαθέτετε CAS λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, πάλι μπορείτε να "
6069 "συνδεθείτε: "
6070
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6077 "still log in: "
6078 msgstr ""
6079 "Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, αλλά έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να "
6080 "συνδεθείτε: "
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6083 #, c-format
6084 msgid ""
6085 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6086 "can use CAS."
6087 msgstr ""
6088 "Αν δεν διαθέτετε λογαριασμό Shibboleth, αλλά έχετε λογαριασμό CAS, μπορείτε "
6089 "να χρησιμοποιήσετε τον CAS."
6090
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6092 #, c-format
6093 msgid ""
6094 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6095 "you may login below."
6096 msgstr ""
6097 "Αν δεν διαθέτετε Shibboleth λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, μπορείτε "
6098 "να συνδεθείτε παρακάτω."
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:220
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6104 msgstr ""
6105 "Αν δεν έχετε κάρτα βιβλιοθήκης, μπορείτε να μεταβείτε στη βιβλιοθήκη για να "
6106 "εγγραφείτε."
6107
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6109 #, c-format
6110 msgid ""
6111 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6112 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6113 msgstr ""
6114 "Αν δεν έχετε κωδικό πρόσβασης, περάστε από το γραφείο δανεισμού την επόμενη "
6115 "φορά που θα επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη να σας δώσουμε ένα."
6116
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6118 #, c-format
6119 msgid ""
6120 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6121 "authenticate:"
6122 msgstr ""
6123 "Αν έχετε λογαριασμό CAS, επιλέξτε σε ποιον επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση:"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6126 #, c-format
6127 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6128 msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό CAS, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω."
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6131 #, c-format
6132 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6133 msgstr "Αν έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6136 #, c-format
6137 msgid "If you want to, you can try to "
6138 msgstr "Αν το επιθυμείτε, μπορείτε να δοκιμάσετε να"
6139
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6141 #, c-format
6142 msgid "Image from Amazon.com"
6143 msgstr "Εξώφυλλο από Amazon.com"
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6147 #, c-format
6148 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6149 msgstr "Εξώφυλλο από Baker &amp; Taylor"
6150
6151 #. A
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6154 #, c-format
6155 msgid "Image from Coce"
6156 msgstr "Εικόνα από Coce"
6157
6158 #. SCRIPT
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6160 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6161 msgstr ""
6162 "Εξώφυλλο από Google Books (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6165 #, c-format
6166 msgid "Image from Google Jackets"
6167 msgstr "Εξώφυλλο από Google Jackets"
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6170 #, c-format
6171 msgid "Image from OpenLibrary"
6172 msgstr "Εξώφυλλο από OpenLibrary"
6173
6174 #. SCRIPT
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6176 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6177 msgstr "Εξώφυλλο από OpenLibrary (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
6178
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6181 #, c-format
6182 msgid "Image from Syndetics"
6183 msgstr "Εξώφυλλο από Syndetics"
6184
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6187 #, c-format
6188 msgid "Images"
6189 msgstr "Εικόνες"
6190
6191 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6192 #. %2$s:  biblio.author | html 
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "Images for %s %s "
6196 msgstr "Εικόνες για "
6197
6198 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6199 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6200 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6201 #. %4$s:  ELSE 
6202 #. %5$s:  END 
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6204 #, c-format
6205 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6206 msgstr "Εικόνες για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6209 #, c-format
6210 msgid "Immediate deletion"
6211 msgstr "Άμεση διαγραφή"
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6214 #, c-format
6215 msgid ""
6216 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6217 "be undone."
6218 msgstr ""
6219 "Άμεση διαγραφή του ιστορικού δανεισμών και κρατήσεων. Η ενέργεια αυτή δεν "
6220 "είναι αναστρέψιμη."
6221
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6223 #, c-format
6224 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6225 msgstr ""
6226 "Άμεση διαγραφή του ιστορικού δανεισμών. Η ενέργεια αυτή δεν είναι "
6227 "αναστρέψιμη."
6228
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6230 #, c-format
6231 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6232 msgstr ""
6233 "Άμεση διαγραφή του ιστορικού κρατήσεων. Η ενέργεια αυτή δεν είναι "
6234 "αναστρέψιμη."
6235
6236 #. For the first occurrence,
6237 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6238 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6241 #, c-format
6242 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6243 msgstr ""
6244 "Στον ηλεκτρονικό κατάλογο %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6247 #, c-format
6248 msgid ""
6249 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6250 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6251 "2018."
6252 msgstr ""
6253 "Για να παραμείνετε συνδεδεμένοι, χρειαζόμαστε τη συγκατάθεσή σας για να "
6254 "επεξεργαστούμε προσωπικά δεδομένα όπως ορίζεται στον Γενικό Κανονισμό για "
6255 "την προστασία των προσωπικών δεδομένων της ΕΕ της 25 Μαίου, 2018."
6256
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:158
6258 #, fuzzy, c-format
6259 msgid "In transit"
6260 msgstr "%s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
6261
6262 #. For the first occurrence,
6263 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6264 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6265 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:435
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6269 #, c-format
6270 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6271 msgstr "Υπο μεταφορά από %s σε %s από %s"
6272
6273 #. For the first occurrence,
6274 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
6277 #, c-format
6278 msgid "In transit to %s"
6279 msgstr "Σε μεταφορά προς %s"
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6283 #, c-format
6284 msgid "In your cart"
6285 msgstr "Στο καλάθι σας"
6286
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6288 #, c-format
6289 msgid "Indexes"
6290 msgstr "Ευρετήρια"
6291
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
6294 #, c-format
6295 msgid "Information"
6296 msgstr "Πληροφορίες"
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6299 #, c-format
6300 msgid "Initials:"
6301 msgstr "Αρχικά:"
6302
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6304 #, c-format
6305 msgid "Instructors"
6306 msgstr "Εκπαιδευτές"
6307
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6309 #, c-format
6310 msgid "Instructors:"
6311 msgstr "Εκπαιδευτές:"
6312
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6314 #, c-format
6315 msgid "Interlibrary loan item availability"
6316 msgstr "Διαθεσιμότητα τεκμηρίου διαδανεισμού"
6317
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid "Interlibrary loan ready"
6321 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6324 #, c-format
6325 msgid "Interlibrary loan request"
6326 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
6327
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6331 #, c-format
6332 msgid "Interlibrary loan requests"
6333 msgstr "Αιτήματα διαδανεισμού"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6338 msgstr "Διαθεσιμότητα τεκμηρίου διαδανεισμού"
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6341 #, c-format
6342 msgid "Invalid shelf number."
6343 msgstr "Μη έγκυρος αριθμός ραφιού."
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
6346 #, c-format
6347 msgid "Issue"
6348 msgstr "Τεύχος"
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
6351 #, c-format
6352 msgid "Issue #"
6353 msgstr "Τεύχος #"
6354
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6356 #, c-format
6357 msgid "Issue renews"
6358 msgstr "Ανανεώσεις τεύχους"
6359
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6362 #, c-format
6363 msgid "Issue:"
6364 msgstr "Τεύχος:"
6365
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6368 #, c-format
6369 msgid "Issues for a subscription"
6370 msgstr "Τεύχη συνδρομής"
6371
6372 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6373 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6374 #. %3$s:  ELSE 
6375 #. %4$s:  END 
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6377 #, c-format
6378 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6379 msgstr "Τεύχη συνδρομής &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6382 #, c-format
6383 msgid "Issues summary"
6384 msgstr "Περίληψη τευχών"
6385
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6387 #, c-format
6388 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6389 msgstr ""
6390 "Είναι πολύ σύντομο το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία δανεισμού του "
6391 "τεκμηρίου για να γίνει ανανέωση."
6392
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid "Italian"
6396 msgstr "Realia"
6397
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6399 #, c-format
6400 msgid "Item URI"
6401 msgstr "URI τεκμηρίου"
6402
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
6404 #, c-format
6405 msgid "Item call number"
6406 msgstr "Ταξινομικός αριθμός"
6407
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6409 #, c-format
6410 msgid "Item cannot be checked out."
6411 msgstr "Δεν επιτρέπεται ο δανεισμός αυτού του τεκμηρίου."
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "Item check-in"
6416 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
6417
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6419 #, c-format
6420 msgid "Item checked in"
6421 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6424 #, c-format
6425 msgid "Item checked out"
6426 msgstr "Χρέωση αντιτύπου"
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "Item checkout"
6431 msgstr "Χρέωση αντιτύπου"
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:72
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "Item checkout and renewal"
6436 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6439 #, c-format
6440 msgid "Item damaged"
6441 msgstr "Κατεστραμμένο τεκμήριο"
6442
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6444 #, c-format
6445 msgid "Item details"
6446 msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου"
6447
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "Item due"
6451 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
6454 #, c-format
6455 msgid "Item hold queue priority"
6456 msgstr "Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου"
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6459 #, c-format
6460 msgid "Item holds"
6461 msgstr "Κρατήσεις τεκμηρίου"
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:118
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "Item in processing"
6466 msgstr "Τέλη διαχείρισης χαμένου αντιτύπου %s"
6467
6468 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "Item in transit from %s since"
6472 msgstr "Υπο μεταφορά από %s σε %s από %s"
6473
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6475 #, c-format
6476 msgid "Item lost"
6477 msgstr "Απώλειες τεκμηρίου"
6478
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6480 #, c-format
6481 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6482 msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να δανειστεί από το γραφείο δανεισμού."
6483
6484 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
6486 #, c-format
6487 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6488 msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να ανανεωθεί στη βιβλιοθήκη. Απομένουν %s ανανεώσεις"
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6491 #, c-format
6492 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6493 msgstr ""
6494 "Το τεκμήριο δεν ξεχρεώθηκε: παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της "
6495 "βιβλιοθήκης για βοήθεια"
6496
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6498 #, c-format
6499 msgid "Item not renewed"
6500 msgstr "Το τεκμήριο δεν ανανεώνεται"
6501
6502 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6504 #, c-format
6505 msgid "Item on hold: %s"
6506 msgstr "Τεκμήριο σε κράτηση: %s"
6507
6508 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
6510 #, c-format
6511 msgid "Item recalled: %s"
6512 msgstr "Το τεκμήριο ανακαλείται: %s"
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6515 #, c-format
6516 msgid "Item renewal is not allowed."
6517 msgstr "Δεν επιτρέπεται η ανανέωση του τεκμηρίου."
6518
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6520 #, c-format
6521 msgid "Item renewed"
6522 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
6523
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
6535 #, c-format
6536 msgid "Item type"
6537 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
6538
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6543 #, c-format
6544 msgid "Item type:"
6545 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
6546
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
6549 #, c-format
6550 msgid "Item type: "
6551 msgstr "Τύπος τεκμηρίου: "
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6554 #, c-format
6555 msgid "Item types"
6556 msgstr "Τύποι τεκμηρίου"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6559 #, c-format
6560 msgid "Item withdrawn"
6561 msgstr "Τεκμήριο σε απόσυρση"
6562
6563 #. SCRIPT
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6565 msgid "Items available:"
6566 msgstr "Διαθέσιμα τεκμήρια:"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6569 #, c-format
6570 msgid "Items in catalog"
6571 msgstr "Τεκμήρια στον κατάλογο"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6574 #, c-format
6575 msgid "Items in your cart"
6576 msgstr "Τεκμήρια στο καλάθι σας"
6577
6578 #. SCRIPT
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6580 msgid "Items on this list:"
6581 msgstr "Τεκμήρια στη λίστα:"
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6585 #, c-format
6586 msgid "Items: "
6587 msgstr "Τεκμήρια: "
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6590 #, c-format
6591 msgid "Juvenile"
6592 msgstr "Νεανικό"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6595 #, c-format
6596 msgid "Keyword"
6597 msgstr "Λέξη κλειδί"
6598
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6603 #, c-format
6604 msgid "Koha"
6605 msgstr "Koha"
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6611 msgid "Koha %s"
6612 msgstr "Koha %s"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6615 #, c-format
6616 msgid "Koha Wiki"
6617 msgstr "Koha Wiki"
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6621 #, c-format
6622 msgid "Koha administrator"
6623 msgstr "Koha διαχειριστής"
6624
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6626 #, c-format
6627 msgid "Koha home"
6628 msgstr "Koha αρχική"
6629
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6631 #, c-format
6632 msgid "LCCN"
6633 msgstr "LCCN"
6634
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6636 #, c-format
6637 msgid "LCCN:"
6638 msgstr "LCCN:"
6639
6640 #. For the first occurrence,
6641 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6644 #, c-format
6645 msgid "LCCN: %s "
6646 msgstr "LCCN: %s "
6647
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
6649 #, c-format
6650 msgid "Language"
6651 msgstr "Γλώσσα"
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6655 #, c-format
6656 msgid "Languages"
6657 msgstr "Γλώσσες"
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6660 #, c-format
6661 msgid "Languages:"
6662 msgstr "Γλώσσες:"
6663
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6665 #, c-format
6666 msgid "Large print"
6667 msgstr "Μεγάλα τυπογραφικά στοιχεία"
6668
6669 #. SCRIPT
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6671 msgid "Last"
6672 msgstr "Τελευταίο"
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6675 #, c-format
6676 msgid "Last "
6677 msgstr "Τελευταίο "
6678
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6681 #, c-format
6682 msgid "Last location"
6683 msgstr "Τελευταία τοποθεσία"
6684
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6686 #, c-format
6687 msgid "Last updated"
6688 msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
6689
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6691 #, c-format
6692 msgid "Last updated:"
6693 msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
6694
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6697 #, c-format
6698 msgid "Late"
6699 msgstr "Αργοπορημένο"
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "Later heading"
6704 msgstr "%sb - Μεταγενέστερη επικεφαλίδα"
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
6707 #, c-format
6708 msgid "Latest serials"
6709 msgstr "Πρόσφατες περιοδικές εκδόσεις"
6710
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6712 #, c-format
6713 msgid "Law reports and digests"
6714 msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6717 #, c-format
6718 msgid "Legal articles"
6719 msgstr "Νομικά άρθρα"
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
6722 #, c-format
6723 msgid "Legal cases and case notes"
6724 msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6727 #, c-format
6728 msgid "Legislation"
6729 msgstr "Νομοθεσία"
6730
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6732 #, c-format
6733 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6734 msgstr "Επίπεδο 1: Βασικές διεπαφές ανακάλυψης"
6735
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6737 #, c-format
6738 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6739 msgstr "Επίπεδο 2: Στοιχειώδες συμπλήρωμα OPAC"
6740
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6742 #, c-format
6743 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6744 msgstr "Επίπεδο 3: Εναλλακτικό συμπλήρωμα OPAC"
6745
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6747 #, c-format
6748 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6749 msgstr "Επίπεδο 4: Πλατφόρμες ανακάλυψης συγκεκριμένου τομέα"
6750
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6756 #, c-format
6757 msgid "Libraries"
6758 msgstr "Βιβλιοθήκες"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
6766 #, c-format
6767 msgid "Library"
6768 msgstr "Βιβλιοθήκη"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6771 #, c-format
6772 msgid "Library card number:"
6773 msgstr "Αριθμός κάρτας βιβλιοθήκης: "
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6777 #, c-format
6778 msgid "Library catalog"
6779 msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης"
6780
6781 #. For the first occurrence,
6782 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
6785 #, c-format
6786 msgid "Library default: %s"
6787 msgstr "Προκαθορισμένη βιβλιοθήκη: %s"
6788
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6791 #, c-format
6792 msgid "Library:"
6793 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6796 #, c-format
6797 msgid "Library: "
6798 msgstr "Βιβλιοθήκη: "
6799
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6801 #, c-format
6802 msgid "Limit to any of the following:"
6803 msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
6804
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6806 #, c-format
6807 msgid "Limit to currently available items"
6808 msgstr "Περιορισμός μόνο στα διαθέσιμα τεκμήρια"
6809
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6811 #, c-format
6812 msgid "Limit to:"
6813 msgstr "Περιορισμός σε: "
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6816 #, c-format
6817 msgid "Limit to: "
6818 msgstr "Περιορισμός σε: "
6819
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6821 #, c-format
6822 msgid "Link"
6823 msgstr "Σύνδεσμος"
6824
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
6827 #, c-format
6828 msgid "Links"
6829 msgstr "Σύνδεσμοι"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6832 #, c-format
6833 msgid "List created."
6834 msgstr "Η λίστα δημιουργήθηκε."
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6837 #, c-format
6838 msgid "List deleted."
6839 msgstr "Η λίστα διαγράφηκε."
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
6842 #, c-format
6843 msgid "List name"
6844 msgstr "Όνομα λίστας"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6848 #, c-format
6849 msgid "List name:"
6850 msgstr "Όνομα λίστας:"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6853 #, c-format
6854 msgid "List name: "
6855 msgstr "Όνομα λίστας: "
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6858 #, c-format
6859 msgid "List updated."
6860 msgstr "Η λίστα ενημερώθηκε."
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6863 #, c-format
6864 msgid "List(s) this item appears in: "
6865 msgstr "Λίστες στις οποίες εμφανίζεται αυτό το τεκμήριο: "
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
6872 #, c-format
6873 msgid "Lists"
6874 msgstr "Λίστες"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6877 #, c-format
6878 msgid "Lists:"
6879 msgstr "Λίστες:"
6880
6881 #. For the first occurrence,
6882 #. SCRIPT
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6885 #, c-format
6886 msgid "Loading"
6887 msgstr "Γίνεται φόρτωση"
6888
6889 #. For the first occurrence,
6890 #. SCRIPT
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6894 msgid "Loading..."
6895 msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
6898 #, c-format
6899 msgid "Loading... "
6900 msgstr "Φόρτωση..."
6901
6902 #. A
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6911 #, c-format
6912 msgid "Local cover image"
6913 msgstr "Τοπική εικόνα εξωφύλλου"
6914
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6918 #, c-format
6919 msgid "Local login"
6920 msgstr "Τοπική σύνδεση"
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6924 #, c-format
6925 msgid "Location"
6926 msgstr "Τοποθεσία"
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
6929 #, c-format
6930 msgid "Location (Status)"
6931 msgstr "Τοποθεσία (Κατάσταση)"
6932
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6934 #, c-format
6935 msgid "Location and availability:"
6936 msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:"
6937
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
6939 #, c-format
6940 msgid "Location(s) (Status)"
6941 msgstr "Τοποθεσία/ες (Κατάσταση)"
6942
6943 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6945 #, c-format
6946 msgid "Location: %s"
6947 msgstr "Τοποθεσία: %s"
6948
6949 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6950 #. %2$s:  END 
6951 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
6953 #, c-format
6954 msgid "Location: %s %s %s "
6955 msgstr "Τοποθεσία: %s %s %s "
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6958 #, c-format
6959 msgid "Locations"
6960 msgstr "Τοποθεσίες"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
6968 #, c-format
6969 msgid "Log in"
6970 msgstr "Σύνδεση"
6971
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6973 #, c-format
6974 msgid "Log in to add tags"
6975 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις"
6976
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6979 #, c-format
6980 msgid "Log in to add tags."
6981 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6985 #, c-format
6986 msgid "Log in to create a new list"
6987 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε νέα λίστα"
6988
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
6990 #, c-format
6991 msgid "Log in to create your own lists"
6992 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε τις δικές σας λίστες"
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6996 #, c-format
6997 msgid "Log in to see your own saved tags."
6998 msgstr "Συνδεθείτε για να δείτε τις επισημειώσεις σας."
6999
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7008 #, c-format
7009 msgid "Log in to your account"
7010 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7013 #, c-format
7014 msgid "Log in to your account."
7015 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας."
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7019 #, c-format
7020 msgid "Log in to your account:"
7021 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας:"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7024 #, c-format
7025 msgid "Log in using a CAS account."
7026 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός CAS λογαριασμού."
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7029 #, c-format
7030 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7031 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός Shibboleth λογαριασμού"
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7034 #, c-format
7035 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7036 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός Shibboleth λογαριασμού."
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7041 #, c-format
7042 msgid "Log in with Google"
7043 msgstr "Σύνδεση με λογαριασμό Google"
7044
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7046 #, c-format
7047 msgid "Log in."
7048 msgstr "Σύνδεση."
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7052 #, c-format
7053 msgid "Log out"
7054 msgstr "Αποσύνδεση"
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7057 #, c-format
7058 msgid "Log out "
7059 msgstr "Αποσύνδεση "
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7063 #, c-format
7064 msgid "Log out and try again with a different user."
7065 msgstr "Αποσυνδεθείτε και προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό όνομα χρήστη."
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
7068 #, c-format
7069 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7070 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7074 #, c-format
7075 msgid "Login"
7076 msgstr "Σύνδεση"
7077
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7079 #, c-format
7080 msgid "Login page"
7081 msgstr "Σελίδα σύνδεσης"
7082
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
7090 #, c-format
7091 msgid "Login:"
7092 msgstr "Σύνδεση:"
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7095 #, c-format
7096 msgid ""
7097 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7098 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7099 msgstr ""
7100 "Αναζητεί ένα μέλος στο σύστημα κατά αναγνωριστικό, και επιστρέφει το "
7101 "αναγνωριστικό του μέλους, γνωστό και ως αναγνωριστικό μέλους."
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7106 #, c-format
7107 msgid "LookupPatron"
7108 msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7111 #, c-format
7112 msgid "Lost item"
7113 msgstr "Χαμένο τεκμήριο"
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7116 #, fuzzy, c-format
7117 msgid "Lost item fee refund"
7118 msgstr "Τέλη αντικατάστασης χαμένου τεκμηρίου %s"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "Lost item processing fee"
7123 msgstr "Τέλη διαχείρισης χαμένου αντιτύπου %s"
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7129 #, c-format
7130 msgid "MARC"
7131 msgstr "MARC"
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7134 #, c-format
7135 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7136 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7137
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7139 #, c-format
7140 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7141 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7144 #, c-format
7145 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7146 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7147
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7149 #, c-format
7150 msgid "MARC Card View"
7151 msgstr "Προβολή Κάρτας MARC"
7152
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7154 #, c-format
7155 msgid "MARC View"
7156 msgstr "MARC προβολή"
7157
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7159 #, c-format
7160 msgid "MARC details"
7161 msgstr "Στοιχεία MARC"
7162
7163 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7164 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7165 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7166 #. %4$s:  ELSE 
7167 #. %5$s:  END 
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7169 #, c-format
7170 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7171 msgstr ""
7172 "Στοιχεία MARC για την εγγραφή no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7180 #, c-format
7181 msgid "MARC view"
7182 msgstr "Προβολή MARC"
7183
7184 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7186 #, c-format
7187 msgid "MARC view: %s"
7188 msgstr "Προβολή MARC: %s"
7189
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7193 #, c-format
7194 msgid "MARCXML"
7195 msgstr "MARCXML"
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7198 #, c-format
7199 msgid "MODS (XML)"
7200 msgstr "MODS (XML)"
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7203 #, c-format
7204 msgid "Main address"
7205 msgstr "Κύρια διεύθυνση"
7206
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7209 #, c-format
7210 msgid "Main contact method:"
7211 msgstr "Κύρια μέθοδος επικοινωνίας:"
7212
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7215 #, c-format
7216 msgid "Make a "
7217 msgstr "Κάντε μία "
7218
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7220 #, c-format
7221 msgid "Make an "
7222 msgstr "Πραγματοποιήστε μία "
7223
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7225 #, c-format
7226 msgid "Make payment"
7227 msgstr "Πληρωμή"
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7230 #, c-format
7231 msgid "Male:"
7232 msgstr "Άρρεν:"
7233
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7235 #, c-format
7236 msgid "Managed by"
7237 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
7238
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7240 #, c-format
7241 msgid "Managed by:"
7242 msgstr "Διαχειριζόμενο από:"
7243
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "Manual fee"
7247 msgstr "Χειρωνακτικό πιστωτικό"
7248
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7250 #, c-format
7251 msgid "Match:"
7252 msgstr "Ταιριάζει σε:"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
7255 #, c-format
7256 msgid "Materials specified"
7257 msgstr "Προσδιοριμένα υλικά"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7261 #, c-format
7262 msgid "Message sent"
7263 msgstr "Το μήνυμα απεστάλη"
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7266 #, c-format
7267 msgid "Message: "
7268 msgstr "Μήνυμα: "
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7271 #, c-format
7272 msgid "Messages for you"
7273 msgstr "Μηνύματα για εσάς"
7274
7275 #. SCRIPT
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7277 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7278 msgstr "Το ελάχιστο ποσό που χρειάζεται αυτή η υπηρεσία είναι %s"
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7282 #, c-format
7283 msgid "Missing"
7284 msgstr "Αγνοείται"
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7288 #, c-format
7289 msgid "Missing (damaged)"
7290 msgstr "Αγνοείται (κατεστραμμένο)"
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7294 #, c-format
7295 msgid "Missing (lost)"
7296 msgstr "Αγνοείται (χαμένο)"
7297
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7300 #, c-format
7301 msgid "Missing (never received)"
7302 msgstr "Αγνοείται (δεν παρελήφθη)"
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7306 #, c-format
7307 msgid "Missing (sold out)"
7308 msgstr "Αγνοείται (εξαντλημένο)"
7309
7310 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
7312 #, c-format
7313 msgid "Missing issues: %s "
7314 msgstr "Απολεσθέντα τεύχη: %s "
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7317 #, c-format
7318 msgid "Modify"
7319 msgstr "Τροποποίηση"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
7323 #, c-format
7324 msgid "More details"
7325 msgstr "Περισσότερα στοιχεία"
7326
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
7328 #, c-format
7329 msgid "More options"
7330 msgstr "Περισσότερες επιλογές"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7333 #, c-format
7334 msgid "More searches "
7335 msgstr "Περισσότερες αναζητήσεις "
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7339 #, c-format
7340 msgid "Most popular"
7341 msgstr "Τα πιο δημοφιλή"
7342
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7344 #, c-format
7345 msgid "Most popular titles"
7346 msgstr "Οι πιο δημοφιλείς τίτλοι"
7347
7348 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7349 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7350 #. %3$s:  ELSE 
7351 #. %4$s:  END 
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7353 #, c-format
7354 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7355 msgstr "Δημοφιλέστεροι τίτλοι &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "Musical composition"
7360 msgstr "%sf - Μουσική σύνθεση"
7361
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7363 #, c-format
7364 msgid "Musical recording"
7365 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7371 #, c-format
7372 msgid "N/A"
7373 msgstr "Μ/Ε"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7376 #, c-format
7377 msgid "NEW"
7378 msgstr "ΝΕΑ"
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7381 #, c-format
7382 msgid "NT"
7383 msgstr "ΣΟ"
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7388 #, c-format
7389 msgid "Name"
7390 msgstr "Όνομα"
7391
7392 #. ABBR
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7394 msgid "Narrower Term"
7395 msgstr "Στενότερος Όρος"
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "Narrower heading"
7400 msgstr "Στενότερος Όρος"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7404 #, c-format
7405 msgid "Never"
7406 msgstr "Ποτέ"
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
7410 #, c-format
7411 msgid "Never expires "
7412 msgstr "Δε λήγει ποτέ "
7413
7414 #. %1$s:  END 
7415 #. %2$s:  ELSE 
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
7417 #, c-format
7418 msgid "Never expires %s %s "
7419 msgstr "Δε λήγει ποτέ %s %s "
7420
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid ""
7424 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7425 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7426 "or cancellation."
7427 msgstr ""
7428 "Ποτέ: Να διαγράφεται το ιστορικό αναγνώσεών μου αμέσως. Αυτό θα διαγράψει το "
7429 "ιστορικό του δανεισμένου τεκμηρίου κατά την επιστροφή του."
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
7433 #, c-format
7434 msgid "New"
7435 msgstr "Νέο"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7438 #, c-format
7439 msgid "New card"
7440 msgstr "Νέα κάρτα"
7441
7442 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7444 #, c-format
7445 msgid "New comment on %s"
7446 msgstr "Νεο σχόλιο στις %s"
7447
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7450 #, c-format
7451 msgid "New interlibrary loan request"
7452 msgstr "Νέο αίτημα διαδανεισμού"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7458 #, c-format
7459 msgid "New list"
7460 msgstr "Νέα λίστα"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7463 #, c-format
7464 msgid "New password must not be the same as old password."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7470 #, c-format
7471 msgid "New password:"
7472 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:"
7473
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7476 #, c-format
7477 msgid "New purchase suggestion"
7478 msgstr "Νέα πρόταση για αγορά"
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:448
7481 #, c-format
7482 msgid "New search"
7483 msgstr "Νέα αναζήτηση"
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7488 #, c-format
7489 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7490 msgstr "Νέα/ες ετικέτα /ες, χωρίζονται με κόμμα:"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7494 #, c-format
7495 msgid "New tag:"
7496 msgstr "Νέα ετικέτα:"
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7499 #, c-format
7500 msgid "News"
7501 msgstr "Νέα"
7502
7503 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7504 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7505 #. %3$s:  ELSE 
7506 #. %4$s:  END 
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7508 #, c-format
7509 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7510 msgstr "Νέα από %s%s%sτη βιβλιοθήκη%s"
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7517 #, c-format
7518 msgid "Next"
7519 msgstr "Επόμενο"
7520
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7525 #, c-format
7526 msgid "Next "
7527 msgstr "Επόμενο"
7528
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7530 #, c-format
7531 msgid "Next &gt;&gt;"
7532 msgstr "Επόμενο &gt;&gt;"
7533
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
7535 #, c-format
7536 msgid "Next available item"
7537 msgstr "Tο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
7538
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
7550 #, c-format
7551 msgid "No"
7552 msgstr "Όχι"
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7556 #, c-format
7557 msgid "No "
7558 msgstr "Όχι "
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7561 #, c-format
7562 msgid "No XSLT file passed."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "No account was found with the provided information."
7568 msgstr ""
7569 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα. %s Δεν βρέθηκε λογαριασμός με τις "
7570 "παρεχόμενες πληροφορίες. %s "
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7573 #, c-format
7574 msgid "No article requests can be made for this record. "
7575 msgstr ""
7576 "Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν αιτήματα άρθρων για αυτήν την εγγραφή. "
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7579 #, c-format
7580 msgid "No changes were made."
7581 msgstr "Δεν έγινε καμία τροποποίηση."
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7584 #, c-format
7585 msgid "No checkout history to delete"
7586 msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό χρεώσεων για να διαγραφεί"
7587
7588 #. For the first occurrence,
7589 #. SCRIPT
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7591 msgid "No checkouts"
7592 msgstr "Δεν υπάρχουν δανεισμοί"
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7630 #, c-format
7631 msgid "No cover image available"
7632 msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη"
7633
7634 #. SCRIPT
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7636 msgid "No data available in table"
7637 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
7638
7639 #. SCRIPT
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7641 msgid "No entries to show"
7642 msgstr "Καμία αναγραφή για προβολή"
7643
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7645 #, c-format
7646 msgid "No hold history to delete"
7647 msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό κρατήσεων για να διαγραφεί"
7648
7649 #. SCRIPT
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7651 msgid "No holds"
7652 msgstr "Δεν υπάρχουν κρατήσεις"
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7655 #, c-format
7656 msgid "No items available."
7657 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
7658
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7662 #, c-format
7663 msgid "No limit"
7664 msgstr "Χωρίς περιορισμό"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
7667 #, c-format
7668 msgid "No longer renewable"
7669 msgstr "Μη ανανεώσιμο"
7670
7671 #. SCRIPT
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7673 msgid "No matching records found"
7674 msgstr "Δε βρέθηκαν ταυτισμένες εγγραφές"
7675
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7677 #, c-format
7678 msgid "No news to display."
7679 msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για προβολή."
7680
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7682 #, c-format
7683 msgid "No operation parameter has been passed."
7684 msgstr "Δεν έχει καταχωρηθεί παράμετρος λειτουργίας."
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7687 #, c-format
7688 msgid "No other items."
7689 msgstr "Όχι άλλα τεκμήρια."
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7692 #, c-format
7693 msgid "No physical items for this record"
7694 msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
7695
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7697 #, c-format
7698 msgid "No private lists"
7699 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες"
7700
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
7702 #, c-format
7703 msgid "No private lists."
7704 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες."
7705
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7707 #, c-format
7708 msgid "No public lists."
7709 msgstr "Δεν υπάρχουν δημόσιες λίστες."
7710
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "No recalls have been made."
7714 msgstr "Δεν έγινε καμία τροποποίηση."
7715
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
7717 #, c-format
7718 msgid "No record was removed."
7719 msgstr "Δεν αφαιρέθηκε καμία εγγραφή."
7720
7721 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7723 #, c-format
7724 msgid "No renewal before %s"
7725 msgstr "Δεν επιτρέπεται ανανέωση πριν από %s"
7726
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7728 #, c-format
7729 msgid "No renewals allowed"
7730 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
7731
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "No renewals left"
7735 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
7736
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7738 #, c-format
7739 msgid "No reserves have been selected for this course."
7740 msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί βιβλιογραφία για αυτό το μάθημα."
7741
7742 #. SCRIPT
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7744 msgid "No results found in the library's %s collection"
7745 msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα στη συλλογή της βιβλιοθήκης %s"
7746
7747 #. SCRIPT
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7749 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7750 msgstr "Δεν έχουν βρεθεί αποτελέσματα στη συλλογή OverDrive της βιβλιοθήκης."
7751
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7753 #, c-format
7754 msgid "No results found!"
7755 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα!"
7756
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "No string to transform."
7760 msgstr "από την τελευταία μεταφορά"
7761
7762 #. SCRIPT
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7764 msgid "No suggestion was selected"
7765 msgstr "Δεν έχει γίνει επιλογή καμμίας πρότασης"
7766
7767 #. SCRIPT
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7769 msgid "No tag was specified."
7770 msgstr "Δε διευκρινίστηκε καμία ετικέτα."
7771
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7773 #, c-format
7774 msgid "No tags from this library for this title."
7775 msgstr "Δεν υπάρχουν επισημειώσεις σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο."
7776
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7778 #, c-format
7779 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7780 msgstr ""
7781 "Όχι, δεν συμφωνώ. Παρακαλώ αφαιρέστε τον λογαριασμό μου σε εύλογο χρονικό "
7782 "διάστημα."
7783
7784 #. SCRIPT
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7786 msgid "No, do not cancel article request"
7787 msgstr "Οχι, να ακυρωθεί η αίτηση άρθρου"
7788
7789 #. SCRIPT
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7791 msgid "No, do not cancel hold"
7792 msgstr "Όχι, να μην ακυρωθει η κράτηση"
7793
7794 #. SCRIPT
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7796 msgid "No, do not delete"
7797 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή"
7798
7799 #. SCRIPT
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
7801 msgid "No, do not delete suggestion"
7802 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή πρότασης αγοράς"
7803
7804 #. SCRIPT
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
7806 msgid "No, do not delete suggestions"
7807 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή προτάσεων αγοράς"
7808
7809 #. SCRIPT
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7811 msgid "No, do not remove sharing"
7812 msgstr "Όχι, να μην γίνει αφαίρεση διαμοιρασμού"
7813
7814 #. SCRIPT
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7816 msgid "No, do not resume holds"
7817 msgstr "Όχι, να μην γίνει σύνοψη κρατήσεων"
7818
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7820 #, c-format
7821 msgid "Nobody"
7822 msgstr "Κανένας"
7823
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7825 #, c-format
7826 msgid "Non-fiction"
7827 msgstr "Μη λογοτεχνικό"
7828
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7830 #, c-format
7831 msgid "Non-musical recording"
7832 msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7836 #, c-format
7837 msgid "None"
7838 msgstr "Κανένας"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7841 #, c-format
7842 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7843 msgstr "Καμιά από τις βιβλιοθήκες δεν έχει οριστεί ως σημείο παραλαβής."
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
7846 #, c-format
7847 msgid "None specified:"
7848 msgstr "Δεν έχει οριστεί:"
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7857 #, c-format
7858 msgid "Normal view"
7859 msgstr "Κανονική προβολή"
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
7862 #, c-format
7863 msgid "Not allowed "
7864 msgstr "Δεν επιτρέπεται "
7865
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "Not available"
7869 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
7870
7871 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
7873 #, c-format
7874 msgid "Not checked in %s"
7875 msgstr "Δεν εχουν επιστραφεί (%s)"
7876
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7878 #, c-format
7879 msgid "Not finding what you're looking for? "
7880 msgstr "Δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε; "
7881
7882 #. For the first occurrence,
7883 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7886 #, c-format
7887 msgid "Not for loan %s"
7888 msgstr "Δε δανείζεται %s"
7889
7890 #. For the first occurrence,
7891 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
7894 #, c-format
7895 msgid "Not for loan (%s)"
7896 msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
7897
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7899 #, c-format
7900 msgid "Not issued"
7901 msgstr "Δεν εκδόθηκε"
7902
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
7904 #, c-format
7905 msgid "Not on hold"
7906 msgstr "Δεν είναι κρατημένο"
7907
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
7909 #, c-format
7910 msgid "Not renewable"
7911 msgstr "Δεν ανανεώνεται"
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
7914 #, c-format
7915 msgid "Not renewable "
7916 msgstr "Μη ανανεώσιμο "
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
7919 #, c-format
7920 msgid "Not what you expected? Check for "
7921 msgstr "Δεν είναι αυτό που προσδοκούσατε; Ελέγξτε"
7922
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
7925 #, c-format
7926 msgid "Note"
7927 msgstr "Σημείωση"
7928
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7930 #, c-format
7931 msgid "Note:"
7932 msgstr "Σημείωση:"
7933
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
7935 #, c-format
7936 msgid "Note: "
7937 msgstr "Σημείωση: "
7938
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:277
7940 #, c-format
7941 msgid ""
7942 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7943 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7944 msgstr ""
7945 "Σημείωση: Η πολιτική της βιβλιοθήκης δεν επιτρέπει κράτηση/παραλαβή ενός "
7946 "αντιτύπου που είναι διαθέσιμο τοπικά. Παρακαλώ, ελάτε στη βιβλιοθήκη ώστε να "
7947 "παραλάβετε τα ακόλουθα αντίτυπα"
7948
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7953 "have been populated, and an index built by separate script."
7954 msgstr ""
7955 "Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο στους Γαλλικούς "
7956 "καταλόγους."
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7959 #, c-format
7960 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7961 msgstr ""
7962 "Σημείωση: Το σχόλιό σας πρέπει να εγκριθεί από κάποιον βιβλιοθηκονόμο. "
7963
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7966 #, c-format
7967 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7968 msgstr "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις."
7969
7970 #. SCRIPT
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7972 msgid ""
7973 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7974 "see your current tags."
7975 msgstr ""
7976 "Σημείωση: μπορείτε να δημιουργήσετε επισημείωση στο τεκμήριο μόνο μία φορά. "
7977 "Για να δείτε τις τρέχουσες επισημειώσεις σας, μεταβείτε στο 'Επισημειώσεις'."
7978
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7980 #, c-format
7981 msgid ""
7982 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7983 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7984 "retain the comment as is."
7985 msgstr ""
7986 "Σημείωση: το σχόλιό σας δεν περιέχει σωστό markup κώδικα. Έχει αποθηκευτεί "
7987 "χωρίς τον markup κώδικα, όπως φαίνεται παρακάτω. Μπορείτε να επεξεργαστείτε "
7988 "το σχόλιο περαιτέρω ή να επιλέξετε ακύρωση ώστε να το διατηρήσετε ως εχει."
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7993 msgstr ""
7994 "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η "
7995 "ετικέτα προστέθηκε ως "
7996
7997 #. SCRIPT
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7999 msgid ""
8000 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8001 msgstr ""
8002 "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η "
8003 "ετικέτα προστέθηκε ως "
8004
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8008 msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εκτός markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:158
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8018 #, c-format
8019 msgid "Notes"
8020 msgstr "Σημειώσεις"
8021
8022 #. For the first occurrence,
8023 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8026 #, c-format
8027 msgid "Notes : %s "
8028 msgstr "Σημειώσεις: %s"
8029
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8031 #, c-format
8032 msgid "Notes/Comments"
8033 msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
8034
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8040 #, c-format
8041 msgid "Notes:"
8042 msgstr "Σημειώσεις:"
8043
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8045 #, c-format
8046 msgid "Nothing"
8047 msgstr "Τίποτα"
8048
8049 #. SCRIPT
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
8051 msgid ""
8052 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8053 msgstr ""
8054 "Δεν επιλέχθηκε τίποτα. Κάντε κλικ στο κουτί για κάθε τεκμήριο που θέλετε να "
8055 "ανανεώσετε"
8056
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8059 #, c-format
8060 msgid "Notice:"
8061 msgstr "Σημείωση:"
8062
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8066 #, c-format
8067 msgid "Novelist Select"
8068 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου"
8069
8070 # Υπηρεσία της EBSCO
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8072 #, c-format
8073 msgid "Novelist Select: "
8074 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου: "
8075
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8077 #, c-format
8078 msgid "Number"
8079 msgstr "Αριθμός"
8080
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
8082 #, c-format
8083 msgid "Number of holds: "
8084 msgstr "Πλήθος κρατήσεων:"
8085
8086 #. For the first occurrence,
8087 #. %1$s:  count | html 
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8090 #, c-format
8091 msgid "Number of records used in: %s"
8092 msgstr "Αριθμός τεκμηρίων για: %s"
8093
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8095 #, c-format
8096 msgid "OAI-DC"
8097 msgstr "OAI-DC"
8098
8099 #. INPUT type=submit
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8102 msgid "OK"
8103 msgstr "OK"
8104
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
8106 #, c-format
8107 msgid "OR"
8108 msgstr "Ή"
8109
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8113 #, c-format
8114 msgid "On hold"
8115 msgstr "Σε κράτηση"
8116
8117 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:453
8119 #, fuzzy, c-format
8120 msgid "On hold for patron expected at %s"
8121 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
8122
8123 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8124 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
8126 #, fuzzy, c-format
8127 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8128 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
8129
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8131 #, c-format
8132 msgid "On order"
8133 msgstr "Υπό παραγγελία"
8134
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8136 #, c-format
8137 msgid "On-site checkouts"
8138 msgstr "Συνολικοί δανεισμοί"
8139
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8142 #, c-format
8143 msgid ""
8144 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8145 "more."
8146 msgstr ""
8147 "Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί τις προηγούμενες προτάσεις αγοράς, θα είστε "
8148 "σε θέση να υποβάλετε κι άλλες."
8149
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8151 #, c-format
8152 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8153 msgstr "Δεν πραγματοποιήθηκε κράτηση λόγω προηγούμενων κρατήσεων."
8154
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8156 #, c-format
8157 msgid "Online resources:"
8158 msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές:"
8159
8160 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
8162 #, c-format
8163 msgid "Only %s results are shown: "
8164 msgstr "Μόνο %s αποτελέσματα προβάλλονται: "
8165
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8167 #, c-format
8168 msgid ""
8169 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8170 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8171 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8172 "information."
8173 msgstr ""
8174 "Μόνο συγκεκριμένα πεδία (τονισμένα με κόκκινο) είναι υποχρεωτικά, αλλά όσο "
8175 "περισσότερες πληροφορίες εισάγετε τόσο πιο εύκολο θα είναι για το προσωπικό "
8176 "της βιβλιοθήκης να βρει τον τίτλο που αναζητάτε. Το πεδίο \"Σημειώσεις\" "
8177 "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παροχή επιπρόσθετων πληροφοριών."
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8181 #, c-format
8182 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8183 msgstr "Μόνο τεκμήρια διαθέσιμα για δανεισμό ή αναφορά"
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8187 #, c-format
8188 msgid "Order by author"
8189 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον συγγραφέα"
8190
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8193 #, c-format
8194 msgid "Order by date"
8195 msgstr "Ταξινόμηση με βάση την ημερομηνία"
8196
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8199 #, c-format
8200 msgid "Order by title"
8201 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον τίτλο"
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8204 #, c-format
8205 msgid "Order by: "
8206 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:443
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "Ordered by the library"
8211 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8214 #, c-format
8215 msgid "Other editions"
8216 msgstr "Άλλες εκδόσεις"
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
8219 #, c-format
8220 msgid "Other editions of this work"
8221 msgstr "Άλλες εκδόσεις αυτού του έργου"
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8224 #, c-format
8225 msgid "Other forms:"
8226 msgstr "Άλλες μορφές:"
8227
8228 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8230 #, c-format
8231 msgid "Other holdings %s"
8232 msgstr "Άλλα αντίτυπα %s"
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8235 #, c-format
8236 msgid "Other names:"
8237 msgstr "Άλλα ονόματα:"
8238
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8241 #, c-format
8242 msgid "Other phone"
8243 msgstr "Άλλο τηλέφωνο"
8244
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8246 #, c-format
8247 msgid "Other phone:"
8248 msgstr "Άλλο τηλέφωνο:"
8249
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8251 #, c-format
8252 msgid "Other:"
8253 msgstr "Άλλο:"
8254
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8256 #, c-format
8257 msgid "OutputIntermediateFormat "
8258 msgstr "ΕνδιάμεσηΜορφήΕξόδου "
8259
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8261 #, c-format
8262 msgid "OutputRewritablePage "
8263 msgstr "ΕπανεγγράψιμηΣελίδαΕξόδου "
8264
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
8266 #, c-format
8267 msgid "OverDrive account"
8268 msgstr "Λογαριασμός OverDrive"
8269
8270 #. For the first occurrence,
8271 #. %1$s:  q | html 
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8274 #, c-format
8275 msgid "OverDrive search for '%s'"
8276 msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive για '%s'"
8277
8278 #. %1$s:  q | html 
8279 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8280 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8281 #. %4$s:  ELSE 
8282 #. %5$s:  END 
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8284 #, c-format
8285 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8286 msgstr "OverDrive αναζήτηση για '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
8287
8288 #. %1$s:  priority | html 
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
8290 #, c-format
8291 msgid "Overall queue priority: %s"
8292 msgstr "Συνολική σειρά προτεραιότητας: %s"
8293
8294 #. %1$s:  overdues_count | html 
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
8296 #, c-format
8297 msgid "Overdue (%s)"
8298 msgstr "Εκπρόθεσμα (%s) "
8299
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8302 #, c-format
8303 msgid "Overdue to be returned"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8307 #, c-format
8308 msgid "Overdues "
8309 msgstr "Εκπρόθεσμα "
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8312 #, c-format
8313 msgid "Overpayment refund"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8318 #, c-format
8319 msgid "Owner only"
8320 msgstr "Μόνο ο ιδιοκτήτης"
8321
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
8324 #, c-format
8325 msgid "Pages"
8326 msgstr "Σελίδες"
8327
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8330 #, c-format
8331 msgid "Pages:"
8332 msgstr "Σελίδες:"
8333
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8346 #, c-format
8347 msgid "Parameters"
8348 msgstr "Παράμετροι"
8349
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8351 #, c-format
8352 msgid "Password"
8353 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
8354
8355 #. For the first occurrence,
8356 #. SCRIPT
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8359 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8360 msgstr "Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο τέλος)"
8361
8362 #. For the first occurrence,
8363 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8368 #, c-format
8369 msgid "Password must be at least %s characters long."
8370 msgstr ""
8371 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
8372
8373 #. For the first occurrence,
8374 #. SCRIPT
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8377 msgid "Password must contain at least %s characters"
8378 msgstr ""
8379 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες"
8380
8381 #. For the first occurrence,
8382 #. SCRIPT
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8385 msgid ""
8386 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8387 "and numbers"
8388 msgstr ""
8389 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες, "
8390 "συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών"
8391
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8396 #, c-format
8397 msgid ""
8398 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8399 msgstr ""
8400 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, "
8401 "ένα κεφαλαίο και ένα μικρό χαρακτήρα."
8402
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8407 #, c-format
8408 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8409 msgstr ""
8410 "Ο κωδικός δεν πρέπει να περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο "
8411 "τέλος)."
8412
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8414 #, c-format
8415 msgid "Password not valid"
8416 msgstr "Ο κωδικός δεν είναι έγκυρος"
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8419 #, c-format
8420 msgid "Password recovery"
8421 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8424 #, c-format
8425 msgid "Password updated"
8426 msgstr "Ενημερωμένος κωδικός πρόσβασης"
8427
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8436 #, c-format
8437 msgid "Password:"
8438 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8441 #, c-format
8442 msgid "Passwords do not match! "
8443 msgstr "Ο κωδικός δεν συμπίπτει! "
8444
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8447 #, c-format
8448 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8449 msgstr ""
8450
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
8452 #, c-format
8453 msgid "Patent document"
8454 msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
8455
8456 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
8458 #, c-format
8459 msgid "Patron comment on %s"
8460 msgstr "Σχόλιο μέλους σε %s"
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8463 #, c-format
8464 msgid "Pay selected fines and charges"
8465 msgstr "Πληρωμή επιλεγμένων προστίμων και χρεώσεων"
8466
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8468 #, c-format
8469 msgid "Payment"
8470 msgstr "Εξόφληση"
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8473 #, c-format
8474 msgid "Payment applied:"
8475 msgstr "Πληρωμή σε:"
8476
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8478 #, c-format
8479 msgid "Payment method"
8480 msgstr "Μέθοδος πληρωμής"
8481
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "Payout"
8485 msgstr "Διάταξη"
8486
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:160
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
8490 #, c-format
8491 msgid "Pending"
8492 msgstr "Σε εκκρεμότητα"
8493
8494 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
8496 #, c-format
8497 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8501 #, c-format
8502 msgid "Pending hold"
8503 msgstr "Κράτηση σε εκκρεμότητα"
8504
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "Pending recall"
8508 msgstr "Κράτηση σε εκκρεμότητα"
8509
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8512 #, c-format
8513 msgid "Phone"
8514 msgstr "Τηλέφωνο"
8515
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8518 #, c-format
8519 msgid "Phone:"
8520 msgstr "Τηλέφωνο:"
8521
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8523 #, c-format
8524 msgid "Phone: "
8525 msgstr "Τηλέφωνο: "
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8528 #, c-format
8529 msgid "Photocopy"
8530 msgstr "Φωτοαντίγραφο"
8531
8532 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "Pick up by %s"
8536 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
8537
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8539 #, c-format
8540 msgid "Pick up location"
8541 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
8542
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:84
8548 #, c-format
8549 msgid "Pick up location:"
8550 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
8551
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8553 #, c-format
8554 msgid "Pickup library"
8555 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
8556
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8558 #, c-format
8559 msgid "Pickup library:"
8560 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής:"
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
8564 #, c-format
8565 msgid "Pickup location"
8566 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
8567
8568 #. SCRIPT
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
8570 msgid "Place a hold on"
8571 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8572
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8574 #, c-format
8575 msgid "Place a hold on "
8576 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8577
8578 #. SCRIPT
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
8580 msgid "Place a hold on: "
8581 msgstr "Κάντε κράτηση σε:"
8582
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "Place a recall on "
8586 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8587
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8589 #, c-format
8590 msgid "Place article request"
8591 msgstr "Υποβολή αιτήματος άρθρου"
8592
8593 #. %1$s:  biblio.title | html 
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8595 #, c-format
8596 msgid "Place article request for %s"
8597 msgstr "Αίτημα άρθρου για %s"
8598
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8607 #, c-format
8608 msgid "Place hold"
8609 msgstr "Κράτηση"
8610
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8612 #, c-format
8613 msgid "Place hold "
8614 msgstr "Κράτηση  "
8615
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "Place recall"
8621 msgstr "Αίτημα για"
8622
8623 #. INPUT type=submit
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8625 msgid "Place request"
8626 msgstr "Αίτημα για"
8627
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8633 #, c-format
8634 msgid "Placed on"
8635 msgstr "Τοποθετημένο σε"
8636
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8638 #, c-format
8639 msgid "Places"
8640 msgstr "Τοποθεσίες"
8641
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8644 #, c-format
8645 msgid "Placing a hold"
8646 msgstr "Κάνοντας κράτηση"
8647
8648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8649 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8650 #. %3$s:  ELSE 
8651 #. %4$s:  END 
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8653 #, c-format
8654 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8655 msgstr "Κάντε κράτηση &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
8656
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "Play media "
8660 msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8663 #, c-format
8664 msgid ""
8665 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8666 "it's your privacy!"
8667 msgstr ""
8668 "Παρακαλώ σημειώστε επίσης ότι το προσωπικό της βιβλιοθήκης δεν μπορεί να "
8669 "ανανεώσεις αυτές τις τιμές για εσάς: είναι η ιδιωτικότητά σας!"
8670
8671 #. For the first occurrence,
8672 #. SCRIPT
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8675 msgid "Please choose a download format"
8676 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μορφότυπο λήψης"
8677
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8679 #, c-format
8680 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8681 msgstr "Επιλέξτε σε ποιο επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση: "
8682
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8684 #, c-format
8685 msgid "Please choose your privacy rule:"
8686 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κανόνα ιδιωτικότητάς σας:"
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8689 #, c-format
8690 msgid ""
8691 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8692 "password. "
8693 msgstr ""
8694 "Παρακαλώ επιλέξτε τον σύνδεσμο του email για να ολοκληρωθεί η διαδικασία της "
8695 "επαναφοράς του κωδικού σας. "
8696
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8698 #, c-format
8699 msgid ""
8700 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8701 "arrives for this subscription."
8702 msgstr ""
8703 "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι δεν επιθυμείτε να λάβετε email όταν παραληφθεί "
8704 "νέο τεύχος αυτής της συνδρομής."
8705
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8707 #, c-format
8708 msgid "Please confirm the checkout:"
8709 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το δανεισμό:"
8710
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8712 #, c-format
8713 msgid "Please confirm your registration"
8714 msgstr "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας"
8715
8716 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8717 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8718 #. %3$s:  ELSE 
8719 #. %4$s:  END 
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8721 #, c-format
8722 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8723 msgstr ""
8724 "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8728 #, c-format
8729 msgid "Please contact a librarian for details."
8730 msgstr ""
8731 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με ένα βιβλιοθηκονόμο για περισσότερες πληροφορίες."
8732
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8734 #, c-format
8735 msgid ""
8736 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8737 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8738 msgstr ""
8739 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης αν δεν είστε βέβαιοι "
8740 "για τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας, ή αν δεν βλέπετε τον πάροχο στη λίστα."
8741
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8743 #, c-format
8744 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8745 msgstr ""
8746 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη σε περίπτωση που χρειάζεστε "
8747 "περισσότερη βοήθεια."
8748
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8751 #, c-format
8752 msgid "Please correct and resubmit."
8753 msgstr "Παρακαλώ διορθώστε το και υποβάλετε ξανά. "
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8757 #, c-format
8758 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8759 msgstr ""
8760 "Παρακαλώ, μην χρησιμοποιείτε αυτή τη διεύθυνση για να αιτηθείτε ή να "
8761 "ανανεώσετε βιβλία."
8762
8763 #. SCRIPT
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8765 msgid "Please enter a valid URL."
8766 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο URL."
8767
8768 #. SCRIPT
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8770 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8771 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη ημερομηνία (ISO)."
8772
8773 #. SCRIPT
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8775 msgid "Please enter a valid date."
8776 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
8777
8778 #. SCRIPT
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8780 msgid "Please enter a valid email address."
8781 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
8782
8783 #. SCRIPT
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8785 msgid "Please enter a valid number."
8786 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό."
8787
8788 #. SCRIPT
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8790 msgid "Please enter a valid phone number."
8791 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο τηλέφωνο."
8792
8793 #. SCRIPT
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8795 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8796 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ των {0} και {1} χαρακτήρων."
8797
8798 #. SCRIPT
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8800 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8801 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ του {0} και {1}."
8802
8803 #. SCRIPT
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8805 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8806 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεγαλύτερη από ή ίση του {0}."
8807
8808 #. SCRIPT
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8810 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8811 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μικρότερη από ή ίση του {0}."
8812
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
8814 #, c-format
8815 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8816 msgstr ""
8817 "Παρακαλώ, εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το αιτούμενο αντίτυπο:"
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8821 msgid "Please enter at least {0} characters."
8822 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον {0} χαρακτήρες."
8823
8824 #. SCRIPT
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8826 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8827 msgstr "Παρακαλώ μην εισάγετε περισσότερους από {0} χαρακτήρες."
8828
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8830 #, c-format
8831 msgid ""
8832 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8833 "code."
8834 msgstr ""
8835 "Παρακαλώ εισάγεται μόνο αριθμούς. Συμπληρώστε πριν τους αριθμούς το + εάν "
8836 "περιλαμβάνεται ο κωδικός κλήσης χώρας."
8837
8838 #. SCRIPT
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8840 msgid "Please enter only digits."
8841 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μόνο ψηφία."
8842
8843 #. For the first occurrence,
8844 #. SCRIPT
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8847 msgid "Please enter the same password as above"
8848 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης όπως παραπάνω"
8849
8850 #. SCRIPT
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8852 msgid "Please enter the same value again."
8853 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ίδια τιμή ξανά."
8854
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8856 #, c-format
8857 msgid "Please enter your card number:"
8858 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτας σας:"
8859
8860 #. SCRIPT
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8862 msgid "Please fill in at least one field."
8863 msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τουλάχιστον ένα πεδίο."
8864
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8866 #, c-format
8867 msgid ""
8868 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8869 "email when the library processes your suggestion."
8870 msgstr ""
8871 "Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλετε μία πρόταση αγοράς. Θα σας σταλεί "
8872 "ένα email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας."
8873
8874 #. SCRIPT
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8876 msgid "Please fix this field."
8877 msgstr "Παρακαλώ επιδιορθώστε αυτό το πεδίο."
8878
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8880 #, c-format
8881 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8882 msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στον κατάλογο και δοκιμάστε ξανά."
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8885 #, c-format
8886 msgid "Please log-in to account to update your password."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8890 #, c-format
8891 msgid ""
8892 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8893 "the library no matter which privacy option you choose."
8894 msgstr ""
8895 "Παρακαλώ σημειώστε ότι οι πληροφορίες για τα βιβλία πρέπει να διατηρούνται "
8896 "από τη βιβλιοθήκη όσο τα βιβλία είναι δανεισμένα ανεξάρτητα από την επιλογή "
8897 "σας για την ιδιωτικότητα."
8898
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8900 #, c-format
8901 msgid ""
8902 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8903 "address registered with this library."
8904 msgstr ""
8905 "Σημειώστε ότι για τη σύνδεση Google θα πρέπει η ηλ. διεύθυνση να είναι ίδια "
8906 "με αυτή που κάνατε εγγραφή στη βιβλιοθήκη."
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8910 #, c-format
8911 msgid ""
8912 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8913 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8914 "Reference Manager or ProCite."
8915 msgstr ""
8916 "Παρακαλώ σημειώστε ότι το επισυναπτόμενο αρχείο βιβλιογραφικών εγγραφών σε "
8917 "MARC το οποίο μπορεί να εισαχθεί σε βιβλιογραφικό λογισμικό όπως το EndNote, "
8918 "το Reference Manager ή το ProCite."
8919
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8921 #, c-format
8922 msgid ""
8923 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8924 "of items returned damaged."
8925 msgstr ""
8926 "Σημειώστε ότι το τελευταίο άτομο που επέστρεψε ένα αντίτυπο δηλώθηκε ως "
8927 "κατεστραμμένο. "
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
8935 #, c-format
8936 msgid "Please note:"
8937 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"
8938
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
8942 #, c-format
8943 msgid "Please note: "
8944 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: "
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8947 #, c-format
8948 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8949 msgstr ""
8950 "Παρακαλώ αποθηκεύστε τη συγκατάθεσή σας παρακάτων ή αποσυνδεθείτε. "
8951 "Ευχαριστούμε!"
8952
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8954 #, c-format
8955 msgid "Please see a member of the library staff."
8956 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης."
8957
8958 #. SCRIPT
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8960 msgid "Please select a specific item for this article request."
8961 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο τεκμήριο για αυτό το αίτημα άρθρου."
8962
8963 #. SCRIPT
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8965 msgid "Please select a tag to delete."
8966 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια επισημείωση για διαγραφή."
8967
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid "Please try again later."
8971 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
8972
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "Please try again with plain text."
8976 msgstr ""
8977 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με απλό κείμενο. %sΜη αναγνωρίσιμο σφάλμα. %s "
8978
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
8980 #, c-format
8981 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8982 msgstr "Πληκτρολογείστε στο παραπάνω πλαίσιο τους χαρακτήρες που ακολουθούν:"
8983
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8985 #, c-format
8986 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8987 msgstr ""
8988
8989 #. OPTGROUP
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8991 msgid "Popularity"
8992 msgstr "Δημοτικότητα"
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8996 #, c-format
8997 msgid "Popularity (least to most)"
8998 msgstr "Δημοτικότητα (αύξουσα)"
8999
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9002 #, c-format
9003 msgid "Popularity (most to least)"
9004 msgstr "Δημοτικότητα (φθίνουσα)"
9005
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
9007 #, c-format
9008 msgid "Post your comments on this title. "
9009 msgstr "Δημοσιεύστε σχόλια για τον τίτλο. "
9010
9011 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9013 #, c-format
9014 msgid "Powered by %s "
9015 msgstr "Με την υποστήριξη της κοινότητας %s "
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9018 #, c-format
9019 msgid "Pre-adolescent"
9020 msgstr "Προ-εφηβικό"
9021
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9023 #, c-format
9024 msgid "Preferred form: "
9025 msgstr "Προτιμώμενη μορφή: "
9026
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9028 #, c-format
9029 msgid "Preferred language for notices: "
9030 msgstr "Προτιμώμενη γλώσσα για ειδοποιήσεις: "
9031
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9033 #, c-format
9034 msgid "Preschool"
9035 msgstr "Προσχολικό"
9036
9037 #. SCRIPT
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9039 msgid ""
9040 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9041 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9042 msgstr ""
9043 "Πιέστε <i>ctrl</i> ή <i>⌘</i> + <i>C</i> για αντιγραφή των δεδομένων του "
9044 "πίνακα<br>στο πρόχειρο.<br><br>Για ακύρωση, κάντε κλίκ στο μήνυμα ή πιέστε "
9045 "το Esc."
9046
9047 # Επειδή δεν χωράει στο div (160px) κόβω λίγο από τη λέξη.
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9055 #, c-format
9056 msgid "Previous"
9057 msgstr "Προηγούμενο"
9058
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9060 #, c-format
9061 msgid "Previous "
9062 msgstr "Προηγούμενο "
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9068 #, c-format
9069 msgid "Previous sessions"
9070 msgstr "Προηγούμενες περίοδοι χρήσης"
9071
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9073 #, c-format
9074 msgid "Primary"
9075 msgstr "Πρωταρχικό; Βασικό;"
9076
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9079 #, c-format
9080 msgid "Primary email"
9081 msgstr "Κύριο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
9082
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9084 #, c-format
9085 msgid "Primary email:"
9086 msgstr "Κύριο email:"
9087
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9090 #, c-format
9091 msgid "Primary phone"
9092 msgstr "Κύριο τηλέφωνο"
9093
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9095 #, c-format
9096 msgid "Primary phone:"
9097 msgstr "Κύριο τηλέφωνο:"
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9102 #, c-format
9103 msgid "Print"
9104 msgstr "Εκτύπωση"
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9107 #, c-format
9108 msgid "Print list"
9109 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
9110
9111 #. SCRIPT
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9113 msgid "Print receipt and end session"
9114 msgstr "Εκτύπωση απόδειξης και κλείσιμο συνεδρίας"
9115
9116 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9117 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9118 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9119 #. %4$s:  ELSE 
9120 #. %5$s:  END 
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9122 #, c-format
9123 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9124 msgstr ""
9125 "Εκτύπωση απόδειξης για %s &rsaquo; Αυτό-δανεισμός &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9126
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9128 #, c-format
9129 msgid "Priority"
9130 msgstr "Προτεραιότητα"
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:90
9133 #, c-format
9134 msgid "Priority:"
9135 msgstr "Προτεραιότητα:"
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9138 #, c-format
9139 msgid "Privacy"
9140 msgstr "Ιδιωτικότητα"
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9143 #, c-format
9144 msgid "Privacy rule"
9145 msgstr "Κανόνας ιδιωτικότητας"
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
9151 #, c-format
9152 msgid "Private"
9153 msgstr "Ιδιωτική"
9154
9155 #. OPTGROUP
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9157 msgid "Private lists"
9158 msgstr "Ιδιωτικές λίστες"
9159
9160 #. OPTGROUP
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9162 msgid "Private lists shared with me"
9163 msgstr "Ιδιωτικές λίστες κοινοποιημένες σε εμένα"
9164
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9166 #, c-format
9167 msgid "Problem found on page: "
9168 msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα στη σελίδα:"
9169
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "Processing"
9173 msgstr "Υπό επεξεργασία..."
9174
9175 #. SCRIPT
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9177 msgid "Processing..."
9178 msgstr "Υπό επεξεργασία..."
9179
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
9181 #, c-format
9182 msgid "Programmed texts"
9183 msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
9184
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9186 #, c-format
9187 msgid "Provider:"
9188 msgstr "Πάροχος:"
9189
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
9194 #, c-format
9195 msgid "Public"
9196 msgstr "Δημόσια"
9197
9198 #. OPTGROUP
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9207 #, c-format
9208 msgid "Public lists"
9209 msgstr "Δημόσιες λίστες"
9210
9211 #. OPTGROUP
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9213 msgid "Public lists:"
9214 msgstr "Δημόσιες λίστες:"
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
9217 #, c-format
9218 msgid "Publication date"
9219 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
9220
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9222 #, c-format
9223 msgid "Publication date range"
9224 msgstr "Εύρος ημερομηνίας έκδοσης"
9225
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9228 #, c-format
9229 msgid "Publication place:"
9230 msgstr "Τόπος έκδοσης:"
9231
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "Publication year:"
9236 msgstr "Έκδοση:"
9237
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9240 #, c-format
9241 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9242 msgstr ""
9243 "Χρονολογία έκδοσης/Κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: Νεότερη προς "
9244 "παλαιότερη"
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9248 #, c-format
9249 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9250 msgstr ""
9251 "Χρονολογία έκδοσης/Κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: Παλαιότερη προς "
9252 "νεότερη"
9253
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9255 #, c-format
9256 msgid "Publication:"
9257 msgstr "Έκδοση:"
9258
9259 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9260 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9261 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9262 #. %4$s:  END 
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:67
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9266 msgstr "Δημοσιεύτηκε στις %s %s από "
9267
9268 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9269 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9270 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9271 #. %4$s:  END 
9272 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9273 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9274 #. %7$s:  END 
9275 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9276 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
9277 #. %10$s:  END 
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9279 #, c-format
9280 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9281 msgstr "Εκδόθηκε από: %s %s τόπος: %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9282
9283 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9284 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9286 #, c-format
9287 msgid "Published on %s %s by "
9288 msgstr "Δημοσιεύτηκε στις %s %s από "
9289
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9292 #, c-format
9293 msgid "Publisher"
9294 msgstr "Εκδότης"
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9297 #, c-format
9298 msgid "Publisher location"
9299 msgstr "Τόπος έκδοσης"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9303 #, c-format
9304 msgid "Publisher:"
9305 msgstr "Εκδότης:"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9310 #, c-format
9311 msgid "Purchase suggestions"
9312 msgstr "Προτάσεις αγοράς"
9313
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9316 #, c-format
9317 msgid "Quantity:"
9318 msgstr "Ποσότητα:"
9319
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9321 #, c-format
9322 msgid "Quote of the day"
9323 msgstr "Το απόφθεγμα της ημέρας"
9324
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9326 #, c-format
9327 msgid "RIS"
9328 msgstr "RIS"
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9334 #, c-format
9335 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9336 msgstr "Προγράμματα διαχείρισης βιβλιογραφίας (Zotero, EndNote, άλλα)"
9337
9338 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:137
9340 #, c-format
9341 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9342 msgstr ""
9343
9344 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "RSS feed for %s library news"
9348 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "RSS feed for library news"
9353 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
9354
9355 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9357 #, c-format
9358 msgid "RSS feed for public list %s"
9359 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
9362 #, c-format
9363 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9367 #, c-format
9368 msgid "RT"
9369 msgstr "ΣΟ"
9370
9371 #. INPUT type=submit name=rate_button
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9374 msgid "Rate me"
9375 msgstr "Βαθμολογήστε με"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9378 #, c-format
9379 msgid "Re-type new password:"
9380 msgstr "Επαναπληκτρολόγηση κωδικού πρόσβασης:"
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
9384 #, c-format
9385 msgid "Ready for pickup"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9389 #, c-format
9390 msgid "Really fuzzy "
9391 msgstr ""
9392
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9395 #, c-format
9396 msgid "Reason for suggestion: "
9397 msgstr "Αιτία για πρόταση: "
9398
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "Recall"
9402 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
9403
9404 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9405 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9406 #. %3$s:  ELSE 
9407 #. %4$s:  END 
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9411 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Recall a specific item"
9416 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο:"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9420 #, c-format
9421 msgid "Recall date:"
9422 msgstr "Ημερομηνία ανάκλησης:"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Recall next available item"
9427 msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο "
9428
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Recall not needed after:"
9432 msgstr "Η κράτηση δε χρειάζεται μετά τις:"
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9435 #, c-format
9436 msgid "RecallItem "
9437 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
9438
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
9440 #, c-format
9441 msgid "Recalls "
9442 msgstr "Ανακλήσεις"
9443
9444 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9446 #, c-format
9447 msgid "Recalls (%s)"
9448 msgstr "Ανακλήσεις (%s)"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9454 msgstr ""
9455 "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε "
9456 "με τη βιβλιοθήκη. %s "
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Recalls history"
9461 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
9462
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
9464 #, c-format
9465 msgid "Received date"
9466 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9470 #, c-format
9471 msgid "Recent comments"
9472 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9475 #, c-format
9476 msgid "Recent comments "
9477 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
9478
9479 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9480 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9481 #. %3$s:  ELSE 
9482 #. %4$s:  END 
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9486 msgstr "Σχόλια στο %s &rsaquo; %s%s%s Koha ηλεκτρονικός %s κατάλογος"
9487
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9489 #, c-format
9490 msgid "Record URL"
9491 msgstr "URL εγγραφής"
9492
9493 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9494 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9495 #. %3$s:  ELSE 
9496 #. %4$s:  END 
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9500 msgstr "Αναφορά προβλήματος &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9503 #, c-format
9504 msgid "Record not found"
9505 msgstr "Η εγγραφή δε βρέθηκε"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
9508 #, c-format
9509 msgid "Record title"
9510 msgstr "Τίτλος εγγραφής"
9511
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
9513 #, c-format
9514 msgid "RecordedBooks account"
9515 msgstr "Λογαριασμός RecordedBooks"
9516
9517 #. For the first occurrence,
9518 #. %1$s:  q | html 
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9521 #, c-format
9522 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9523 msgstr "Αναζήτηση σε RecordedBooks για '%s'"
9524
9525 #. %1$s:  q | html 
9526 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9527 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9528 #. %4$s:  ELSE 
9529 #. %5$s:  END 
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9531 #, c-format
9532 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9533 msgstr "Αναζήτηση σε RecordedBooks για '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
9534
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "Records"
9538 msgstr "Εγγραφή"
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9543 #, c-format
9544 msgid "Refine your search"
9545 msgstr "Βελτιώστε την αναζήτησή σας"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "Refund"
9550 msgstr "Καμία επιχορήγηση"
9551
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9555 #, c-format
9556 msgid "Register a new account"
9557 msgstr "Κάντε μια νέα εγγραφή λογαριασμού"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
9562 #, c-format
9563 msgid "Register here."
9564 msgstr "Εγγραφείτε εδώ. "
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9567 #, c-format
9568 msgid "Registration complete"
9569 msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9572 #, c-format
9573 msgid "Registration complete!"
9574 msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής!"
9575
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9577 #, c-format
9578 msgid "Registration invalid!"
9579 msgstr "Η εγγραφή δεν είναι έγκυρη!"
9580
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
9582 #, c-format
9583 msgid "Regular print"
9584 msgstr "Κανονικό κείμενο"
9585
9586 #. ABBR
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9588 msgid "Related Term"
9589 msgstr "Σχετικός όρος"
9590
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9592 #, c-format
9593 msgid "Relative"
9594 msgstr "Σχετικά"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Relative issues"
9599 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "Relatives' charges"
9604 msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
9605
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
9607 #, c-format
9608 msgid "Relatives' checkouts"
9609 msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9612 #, c-format
9613 msgid "Relevance"
9614 msgstr "Σχετικότητα"
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9617 #, c-format
9618 msgid "Remove"
9619 msgstr "Απομάκρυνση"
9620
9621 #. A
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9623 msgid "Remove facet %s"
9624 msgstr "Αφαίρεση όρου %s"
9625
9626 #. A
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9628 msgid "Remove field"
9629 msgstr "Αφαίρεση του πεδίου"
9630
9631 #. SCRIPT
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9633 msgid "Remove from list"
9634 msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9637 #, c-format
9638 msgid "Remove from this list"
9639 msgstr "Αφαίρεση από αυτή τη λίστα"
9640
9641 #. INPUT type=submit
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9643 msgid "Remove selected items"
9644 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων τεκμηρίων"
9645
9646 #. INPUT type=submit
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9651 msgid "Remove selected searches"
9652 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων εγγραφών"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9655 #, c-format
9656 msgid "Remove share"
9657 msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης"
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9660 #, c-format
9661 msgid "Remove share "
9662 msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης "
9663
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9672 #, c-format
9673 msgid "Renew"
9674 msgstr "Ανανέωση"
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9679 #, c-format
9680 msgid "Renew all"
9681 msgstr "Ανανέωση όλων"
9682
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9687 #, c-format
9688 msgid "Renew item"
9689 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
9690
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9694 #, c-format
9695 msgid "Renew selected"
9696 msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων"
9697
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9701 #, c-format
9702 msgid "RenewLoan"
9703 msgstr "ΑνανέωσηΔανεισμού"
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9706 #, c-format
9707 msgid "Renewal of daily rental item"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Renewal of rental item"
9713 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
9716 #, c-format
9717 msgid "Renewed!"
9718 msgstr "Η ανανέωση έγινε!"
9719
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Rental fee"
9723 msgstr "Τέλη ενοικίασης %s"
9724
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9731 #, c-format
9732 msgid "Report a problem"
9733 msgstr "Αναφορά προβλήματος"
9734
9735 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9736 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9737 #. %3$s:  ELSE 
9738 #. %4$s:  END 
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9740 #, c-format
9741 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9742 msgstr "Αναφορά προβλήματος &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9743
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9745 #, c-format
9746 msgid "Report issues and broken links"
9747 msgstr "Αναφορά προβλημάτων και μη έγκυρων συνδέσμων"
9748
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9750 #, c-format
9751 msgid "Request ID"
9752 msgstr "ID αιτήματος"
9753
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9755 #, c-format
9756 msgid "Request ID:"
9757 msgstr "ID αιτήματος:"
9758
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9762 #, c-format
9763 msgid "Request article"
9764 msgstr "Αίτημα άρθρου"
9765
9766 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9767 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9768 #. %3$s:  ELSE 
9769 #. %4$s:  END 
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9771 #, c-format
9772 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9773 msgstr "Αίτημα άρθρου &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9774
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9776 #, c-format
9777 msgid "Request cancellation"
9778 msgstr "Ακύρωση αιτήματος"
9779
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9782 #, c-format
9783 msgid "Request placed"
9784 msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε"
9785
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9787 #, c-format
9788 msgid "Request placed:"
9789 msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε:"
9790
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
9792 #, c-format
9793 msgid "Request specific item type:"
9794 msgstr "Ζητήστε συγκεκριμένο τύπο αντιτύπου:"
9795
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9797 #, c-format
9798 msgid "Request type"
9799 msgstr "Τύπος αιτήματος"
9800
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9802 #, c-format
9803 msgid "Request type:"
9804 msgstr "Τύπος αιτήματος:"
9805
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9807 #, c-format
9808 msgid "Request updated"
9809 msgstr "Το αίτημα ενημερώθηκε"
9810
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Requested"
9816 msgstr "Αιτήματα"
9817
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9819 #, c-format
9820 msgid "Requested from"
9821 msgstr "Αιτήθηκε από"
9822
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9824 #, c-format
9825 msgid "Requested from:"
9826 msgstr "Αιτήθηκε από:"
9827
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9829 #, c-format
9830 msgid "Requested item type"
9831 msgstr "Αιτούμενος τύπος τεκμηρίου"
9832
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9834 #, c-format
9835 msgid "Requested item:"
9836 msgstr "Αιτούμενο τεκμήριο:"
9837
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9839 #, c-format
9840 msgid "Requests"
9841 msgstr "Αιτήματα"
9842
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
9917 #, c-format
9918 msgid "Required"
9919 msgstr "Υποχρεωτικό"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9925 #, fuzzy, c-format
9926 msgid "Reset your password"
9927 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
9928
9929 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9930 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9931 #. %3$s:  ELSE 
9932 #. %4$s:  END 
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9936 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9937
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9941 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
9942
9943 #. INPUT type=submit
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
9945 msgid "Resort list"
9946 msgstr "Ταξινόμηση λίστας"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9956 #, c-format
9957 msgid "Results"
9958 msgstr "Αποτελέσματα"
9959
9960 #. %1$s:  from | html 
9961 #. %2$s:  to | html 
9962 #. %3$s:  total | html 
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9964 #, c-format
9965 msgid "Results %s to %s of %s"
9966 msgstr "Αποτελέσματα %s σε %s από %s"
9967
9968 #. %1$s:  ms_value | html 
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9970 #, c-format
9971 msgid "Results of search for '%s'"
9972 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'"
9973
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
9975 #, c-format
9976 msgid "Results per page: "
9977 msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα: "
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
9980 #, c-format
9981 msgid "Resume"
9982 msgstr "Συνέχεια"
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:184
9985 #, c-format
9986 msgid "Resume all suspended holds"
9987 msgstr "Περίληψη όλων των κρατήσεων που έχουν ανασταλεί"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "Resume hold"
9992 msgstr "Συνεχίστε την κράτησή σας"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
9996 #, c-format
9997 msgid "Return"
9998 msgstr "Επιστροφή"
9999
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10002 #, c-format
10003 msgid "Return this item"
10004 msgstr "Επιστροφή αυτού του τεκμηρίου"
10005
10006 #. %1$s:  biblio.title | html 
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "Return to %s"
10010 msgstr "Επιστροφή στα εργαλεία"
10011
10012 #. INPUT type=submit name=confirm
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10014 msgid "Return to account summary"
10015 msgstr "Επιστροφή στη σύνοψη λογαριασμού"
10016
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10018 #, c-format
10019 msgid "Return to fine details"
10020 msgstr "Επιστροφή στις λεπτομέρειες προστίμων"
10021
10022 #. INPUT type=submit
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10024 msgid "Return to my account"
10025 msgstr "Επιστροφή στο λογαριασμό μου"
10026
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10028 #, c-format
10029 msgid "Return to the catalog home page."
10030 msgstr "Επιστροφή στην αρχική σελίδα του καταλόγου."
10031
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10034 #, c-format
10035 msgid "Return to the last advanced search"
10036 msgstr "Επιστροφή στην τελευταία σύνθετη αναζήτηση"
10037
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10039 #, c-format
10040 msgid "Return to the main page"
10041 msgstr "Επιστροφή στην βασική σελίδα"
10042
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10044 #, c-format
10045 msgid "Return to the self-checkout"
10046 msgstr "Επιστροφή στο σύστημα αυτόματου δανεισμού"
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10050 #, c-format
10051 msgid "Return to your lists"
10052 msgstr "Επιστρέψτε στις λίστες σας"
10053
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10055 #, c-format
10056 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10057 msgstr "Επιστρέφει πληροφορίες για την κατάσταση του μέλους από το Koha."
10058
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10060 #, c-format
10061 msgid ""
10062 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10063 "particular patron."
10064 msgstr ""
10065 "Επιστρέφει πληροφορίες για τις διαθέσιμες υπηρεσίες για ένα συγκεκριμένο "
10066 "τεκμήριο και για ένα συγκεκριμένο μέλος."
10067
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10069 #, c-format
10070 msgid ""
10071 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10072 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10073 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10074 msgstr ""
10075 "Επιστρέφει συγκεκριμένες πληροφορίες για το μέλος, βασισμένες σε επιλογές "
10076 "στην αίτηση. Αυτή η λειτουργία μπορεί προαιρετικά να επιστρέψει πληροφορίες "
10077 "επικοινωνίας του μέλους, πρόστιμα, αιτήσεις κράτησεις, πληροφορίες δανεισμού "
10078 "και μηνύματα."
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10083 #, c-format
10084 msgid "Reviews"
10085 msgstr "Αξιολογήσεις"
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10088 #, c-format
10089 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10090 msgstr "Κριτικές από το LibraryThing.com:"
10091
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10093 #, c-format
10094 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10095 msgstr "Κριτικές από το Syndetics"
10096
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10099 #, c-format
10100 msgid "Routing lists"
10101 msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
10102
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10104 #, c-format
10105 msgid "SMS"
10106 msgstr "SMS"
10107
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10109 #, c-format
10110 msgid "SMS number:"
10111 msgstr "Αριθμός SMS:"
10112
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10114 #, c-format
10115 msgid "SMS provider:"
10116 msgstr "Πάροχος SMS:"
10117
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10119 #, c-format
10120 msgid "SRW-DC"
10121 msgstr "SRW-DC"
10122
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10124 #, c-format
10125 msgid "Salutation:"
10126 msgstr "Προσφώνηση:"
10127
10128 #. INPUT type=submit
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10136 #, c-format
10137 msgid "Save"
10138 msgstr "Αποθήκευση"
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10141 #, c-format
10142 msgid "Save changes"
10143 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
10144
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10146 #, c-format
10147 msgid "Save record "
10148 msgstr "Αποθήκευση εγγραφής"
10149
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10151 #, c-format
10152 msgid "Save to another list"
10153 msgstr "Αποθήκευση σε μία άλλη λίστα"
10154
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10156 #, c-format
10157 msgid "Save to lists"
10158 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες"
10159
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10161 #, c-format
10162 msgid "Save to your lists"
10163 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες σας"
10164
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10167 #, c-format
10168 msgid "Scan"
10169 msgstr "Σάρωση"
10170
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10172 #, c-format
10173 msgid "Scan "
10174 msgstr "Σάρωση "
10175
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10177 #, c-format
10178 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10179 msgstr "Σαρώστε ένα νέο τεκμήριο ή εισάγετε τον ραβδοκώδικά του:"
10180
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10182 #, c-format
10183 msgid ""
10184 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10185 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10186 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10187 msgstr ""
10188 "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ξεχωριστά και περιμένετε τη σελίδα να επανέλθει πριν "
10189 "σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται "
10190 "στη λίστα δανεισμών σας. Το κουμπί υποβολής χρησιμοποιείτε μόνο σε περίπτωση "
10191 "που καταχωρήσετε το barcode χειροκίνητα."
10192
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10194 #, c-format
10195 msgid ""
10196 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10197 "be displayed."
10198 msgstr ""
10199 "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του. Θα εμφανιστεί μια λίστα από "
10200 "τα εισαγόμενα barcodes."
10201
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10203 #, c-format
10204 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10205 msgstr "Σαρώστε το τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
10206
10207 #. INPUT type=submit name=do
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:438
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10220 #, c-format
10221 msgid "Search"
10222 msgstr "Αναζήτηση"
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10225 #, c-format
10226 msgid "Search "
10227 msgstr "Αναζήτηση "
10228
10229 #. LINK
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10231 msgid "Search %s"
10232 msgstr "Αναζήτηση %s"
10233
10234 #. SCRIPT
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10236 msgid "Search course reserves"
10237 msgstr "Αναζήτηση κρατήσεων μαθημάτων"
10238
10239 #. SCRIPT
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10241 msgid "Search courses"
10242 msgstr "Αναζήτηση μαθημάτων"
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10245 #, c-format
10246 msgid "Search for this title in:"
10247 msgstr "Αναζήτηση αυτού του τίτλου σε:"
10248
10249 #. A
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10251 msgid "Search for works by this author"
10252 msgstr "Αναζήτηση έργων από αυτόν το συγγραφέα"
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10257 #, c-format
10258 msgid "Search for:"
10259 msgstr "Αναζήτηση:"
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10265 #, c-format
10266 msgid "Search history"
10267 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10270 #, c-format
10271 msgid "Search options:"
10272 msgstr "Επιλογές αναζήτησης:"
10273
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10275 #, c-format
10276 msgid "Search results"
10277 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
10278
10279 #. NAV
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10286 msgid "Search results pagination"
10287 msgstr "Σελιδοποίηση αποτελεσμάτων αναζήτησης"
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10291 #, c-format
10292 msgid "Search suggestions"
10293 msgstr "Προτάσεις αναζήτησης"
10294
10295 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10296 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10297 #. %3$s:  ELSE 
10298 #. %4$s:  END 
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10300 #, c-format
10301 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10302 msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο %s%s%sKoha library%s"
10303
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10305 #, c-format
10306 msgid "Search type:"
10307 msgstr "Τύπος αναζήτησης:"
10308
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10310 #, c-format
10311 msgid "Search unsuccessful"
10312 msgstr "Ανεπιτυχής αναζήτηση"
10313
10314 #. SCRIPT
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10316 msgid "Search:"
10317 msgstr "Αναζήτηση:"
10318
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10320 #, c-format
10321 msgid "SearchCourseReserves "
10322 msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων "
10323
10324 #. SCRIPT
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10326 msgid "Searching %s..."
10327 msgstr "Αναζήτηση %s..."
10328
10329 #. SCRIPT
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10331 msgid "Searching OverDrive..."
10332 msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive..."
10333
10334 #. INPUT type=text name=q
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Searching in %s only"
10338 msgstr "Αναζήτηση κύριας επικεφαλίδας ($a μόνο)"
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10342 #, c-format
10343 msgid "Secondary email"
10344 msgstr "Δευτερεύουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
10345
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10347 #, c-format
10348 msgid "Secondary email:"
10349 msgstr "Δευτερεύον email:"
10350
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10353 #, c-format
10354 msgid "Secondary phone"
10355 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο"
10356
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10358 #, c-format
10359 msgid "Secondary phone:"
10360 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο:"
10361
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10363 #, c-format
10364 msgid "Section"
10365 msgstr "Τομέας"
10366
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10368 #, c-format
10369 msgid "Section:"
10370 msgstr "Τομέας:"
10371
10372 #. IMG
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10384 msgid "See Baker & Taylor"
10385 msgstr "Βλέπε Baker & Taylor"
10386
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10388 #, c-format
10389 msgid "See also:"
10390 msgstr "Δείτε επίσης:"
10391
10392 #. A
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
10394 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10395 msgstr "Βλέπε: %s%s%snext biblio%s"
10396
10397 #. A
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
10399 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10400 msgstr "Βλέπε: %s%s%sprevious biblio%s"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10403 #, c-format
10404 msgid "Select a download format"
10405 msgstr "Επιλέξτε ένα μορφότυπο λήψης"
10406
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10408 #, c-format
10409 msgid "Select a list"
10410 msgstr "Επιλογή λίστας"
10411
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
10415 #, c-format
10416 msgid "Select a specific item:"
10417 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο:"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10425 #, c-format
10426 msgid "Select all"
10427 msgstr "Επιλογή όλων"
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
10430 #, c-format
10431 msgid "Select none"
10432 msgstr "Καμιά επιλογή"
10433
10434 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10438 msgid "Select search result: %s"
10439 msgstr "Επιλέξτε αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
10440
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10443 #, c-format
10444 msgid "Select searches to: "
10445 msgstr "Επιλέξτε αναζητήσεις για: "
10446
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10449 #, c-format
10450 msgid "Select suggestions to: "
10451 msgstr "Επιλέξτε προτάσεις για: "
10452
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
10454 #, c-format
10455 msgid "Select the item(s) to search"
10456 msgstr "Επιλέξτε τεκμήριο/α για να αναζητήσετε"
10457
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10459 #, c-format
10460 msgid "Select titles to:"
10461 msgstr "Επιλογή τίτλων για:"
10462
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10468 #, c-format
10469 msgid "Select titles to: "
10470 msgstr "Επιλογή τίτλων για: "
10471
10472 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10473 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10474 #. %3$s:  ELSE 
10475 #. %4$s:  END 
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10477 #, c-format
10478 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10479 msgstr "Αυτό-ξεχρέωση &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10480
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10482 #, c-format
10483 msgid "Self check-in help"
10484 msgstr "Βοήθεια αυτο-επιστροφής"
10485
10486 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10487 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10488 #. %3$s:  ELSE 
10489 #. %4$s:  END 
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10491 #, c-format
10492 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10493 msgstr "Αυτό-δανεισμός &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10494
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10496 #, c-format
10497 msgid "Self checkout help"
10498 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού"
10499
10500 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10501 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10502 #. %3$s:  ELSE 
10503 #. %4$s:  END 
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10505 #, c-format
10506 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10507 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10513 #, c-format
10514 msgid "Send"
10515 msgstr "Αποστολή"
10516
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10518 #, c-format
10519 msgid "Send email"
10520 msgstr "Αποστολή email"
10521
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10523 #, c-format
10524 msgid "Send list"
10525 msgstr "Αποστολή λίστας"
10526
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10528 #, c-format
10529 msgid "Send problem report to: "
10530 msgstr "Υποβολή αναφοράς προβλήματος στο: "
10531
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10533 #, c-format
10534 msgid "Send to device"
10535 msgstr "Αποστολή στη συσκευή"
10536
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10538 #, c-format
10539 msgid "Sending your cart"
10540 msgstr "Αποστολή του καλαθιού σας"
10541
10542 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10543 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10544 #. %3$s:  ELSE 
10545 #. %4$s:  END 
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10547 #, c-format
10548 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10549 msgstr "Αποστολή καλαθιού &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10550
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10552 #, c-format
10553 msgid "Sending your list"
10554 msgstr "Αποστολή της λίστας σας"
10555
10556 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10557 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10558 #. %3$s:  ELSE 
10559 #. %4$s:  END 
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10561 #, c-format
10562 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10563 msgstr "Αποστολή λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10564
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10566 #, c-format
10567 msgid "Serial"
10568 msgstr "Περιοδική έκδοση"
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10571 #, c-format
10572 msgid "Serial collection"
10573 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10574
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "Serial collection "
10578 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
10581 #, c-format
10582 msgid "Serial collections"
10583 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10584
10585 #. For the first occurrence,
10586 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10589 #, c-format
10590 msgid "Serial: %s "
10591 msgstr "Περιοδικό: %s"
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10596 #, c-format
10597 msgid "Series"
10598 msgstr "Σειρά"
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10601 #, c-format
10602 msgid "Series information:"
10603 msgstr "Πληροφορίες σειράς:"
10604
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10606 #, c-format
10607 msgid "Series title"
10608 msgstr "Τίτλος σειράς"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10612 #, c-format
10613 msgid "Session lost"
10614 msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε"
10615
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10617 #, c-format
10618 msgid "Settings updated"
10619 msgstr "Ενημερωμένες ρυθμίσεις"
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10623 #, c-format
10624 msgid "Share"
10625 msgstr "Κοινοποίηση"
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10628 #, c-format
10629 msgid "Share a list"
10630 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας"
10631
10632 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10633 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10634 #. %3$s:  ELSE 
10635 #. %4$s:  END 
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10637 #, c-format
10638 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10639 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10642 #, c-format
10643 msgid "Share a list with another patron"
10644 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας σε έναν άλλο χρήστη"
10645
10646 #. A
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10648 msgid "Share by email"
10649 msgstr "Κοινοποίηση με email"
10650
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10653 #, c-format
10654 msgid "Share list"
10655 msgstr "Κοινοποίηση λίστας"
10656
10657 #. A
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
10659 msgid "Share on Facebook"
10660 msgstr "Κοινοποίηση στο Facebook"
10661
10662 #. A
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10664 msgid "Share on LinkedIn"
10665 msgstr "Κοινοποίηση στο LinkedIn"
10666
10667 #. A
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10669 msgid "Share on Twitter"
10670 msgstr "Κοινοποίηση στο Twitter"
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Shared"
10675 msgstr "Κοινοποίηση"
10676
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10679 #, c-format
10680 msgid "Shelving location"
10681 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Shelving location:"
10686 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10689 #, c-format
10690 msgid "Shibboleth Login"
10691 msgstr "Shibboleth Σύνδεση"
10692
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10694 #, c-format
10695 msgid "Shibboleth login"
10696 msgstr "Shibboleth σύνδεση"
10697
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10699 #, c-format
10700 msgid "Show"
10701 msgstr "Εμφάνιση"
10702
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10704 #, c-format
10705 msgid "Show 50 items"
10706 msgstr "Εμφάνιση 50 τεκμηρίων"
10707
10708 #. SCRIPT
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10710 msgid "Show _MENU_ entries"
10711 msgstr "Προβολή _MENU_ εγγραφών"
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10717 #, c-format
10718 msgid "Show all items"
10719 msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10722 #, c-format
10723 msgid "Show all news"
10724 msgstr "Εμφάνιση όλων των νέων"
10725
10726 #. SCRIPT
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10728 msgid "Show all transactions"
10729 msgstr "Εμφάνιση όλων των συναλλαγών"
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10732 #, c-format
10733 msgid "Show last 50 items"
10734 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων"
10735
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10737 #, c-format
10738 msgid "Show less"
10739 msgstr "Εμφάνιση λιγότερων"
10740
10741 #. A
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10743 msgid "Show lists"
10744 msgstr "Εμφάνιση λιστών"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10747 #, c-format
10748 msgid "Show more"
10749 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων"
10750
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
10753 #, c-format
10754 msgid "Show more options"
10755 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων επιλογών"
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10758 #, c-format
10759 msgid "Show the top "
10760 msgstr "Εμφάνιση των πρώτων "
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
10763 #, c-format
10764 msgid "Show unholdable items"
10765 msgstr "Έμφανιση μη διαθέσιμων για κράτηση αντιτύπων"
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10768 #, c-format
10769 msgid "Show year: "
10770 msgstr "Εμφάνιση έτους: "
10771
10772 #. %1$s:  resultcount | html 
10773 #. %2$s:  total | html 
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10775 #, c-format
10776 msgid "Showing %s of about %s results"
10777 msgstr "Εμφάνιση %s από %s αποτελέσματα"
10778
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10780 #, c-format
10781 msgid "Showing 50 items. "
10782 msgstr "Εμφάνιση 50 τεκμηρίων. "
10783
10784 #. SCRIPT
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10786 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10787 msgstr "Εμφάνιση _START_ έως _END_ από _TOTAL_"
10788
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10791 #, c-format
10792 msgid "Showing all items. "
10793 msgstr "Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων."
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10796 #, c-format
10797 msgid "Showing last 50 items. "
10798 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων. "
10799
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10801 #, c-format
10802 msgid "Showing only available items"
10803 msgstr "Προβολή διαθέσιμων τεκμηρίων"
10804
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10806 #, c-format
10807 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10808 msgstr ""
10809 "Συνδεθείτε για τη προβολή διαθεσιμότητας και δανεισμού αντιτύπων ή κάντε "
10810 "κρατήσεις"
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
10813 #, c-format
10814 msgid "Similar items"
10815 msgstr "Παρόμοια τεκμήρια"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10818 #, c-format
10819 msgid "Simple DC-RDF"
10820 msgstr "Απλό DC-RDF"
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10823 #, c-format
10824 msgid "Skip to main content"
10825 msgstr "Μεταφερθείτε στο κυρίως περιεχόμενο"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10828 #, c-format
10829 msgid ""
10830 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10831 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10832 msgstr ""
10833 "Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις για τα μηνύματα κατά τη χρήση της υπηρεσίας. "
10834 "Παρακαλώ απευθυνθείτε στον πάροχο κινητής τηλεφωνίας αν έχετε απορίες."
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
10837 #, c-format
10838 msgid "Something else"
10839 msgstr ""
10840
10841 #. %1$s:  failaddress | html 
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10843 #, c-format
10844 msgid ""
10845 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10846 "them. These are: %s"
10847 msgstr ""
10848 "Προέκυψε κάποιο σφάλμα στην επεξεργασία των παρακάτω διευθύνσεων. "
10849 "Παρακαλούμε ελέγξτε τις. Αυτές είναι: %s"
10850
10851 #. For the first occurrence,
10852 #. SCRIPT
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10854 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10855 msgstr "Προέκυψε κάποιο πρόβλημα. Η σημείωση δεν αποθηκεύτηκε"
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10858 #, c-format
10859 msgid ""
10860 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10861 "library."
10862 msgstr ""
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10865 #, c-format
10866 msgid "Sorry"
10867 msgstr "Λυπούμαστε"
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10870 #, c-format
10871 msgid "Sorry,"
10872 msgstr "Λυπούμαστε,"
10873
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10875 #, c-format
10876 msgid ""
10877 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10878 "Contact the patron who sent you the invitation."
10879 msgstr ""
10880 "Λυπούμαστε που δε μπορούμε να αποδεχτούμε αυτό το κλειδί. Αυτή η πρόσκληση "
10881 "μπορεί να έχει λήξει. Επικοινωνήστε με το χρήστη που σας έστειλε την "
10882 "πρόσκληση. "
10883
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10885 #, c-format
10886 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10887 msgstr "Λυπούμαστε, δεν έχετε εισάγει μια έγκυρη διεύθυνση email."
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10890 #, c-format
10891 msgid "Sorry, no suggestions."
10892 msgstr "Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν υποδείξεις. "
10893
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10895 #, c-format
10896 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10897 msgstr ""
10898 "Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτούς τους τίτλους. "
10899
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10901 #, c-format
10902 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10903 msgstr "Η τροποποίηση επιτρέπεται μονάχα από τον δημιουργό του σχολίου."
10904
10905 #. SCRIPT
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10907 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10908 msgstr "Λυπούμαστε, η απλή προβολή δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά"
10909
10910 #. SCRIPT
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10912 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10913 msgstr ""
10914 "Λυπούμαστε, δεν είναι ενεργοποιημένες οι επισημειώσεις σε αυτό το σύστημα."
10915
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10917 #, c-format
10918 msgid ""
10919 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10920 "below."
10921 msgstr ""
10922 "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να "
10923 "τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
10924
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10926 #, c-format
10927 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10928 msgstr "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε."
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10931 #, c-format
10932 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10933 msgstr "Λυπούμαστε, η σελίδα που ζητήθηκε δεν είναι διαθέσιμη. "
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10936 #, c-format
10937 msgid ""
10938 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10939 msgstr ""
10940 "Λυπούμαστε, το σύστημα θεωρεί ότι δεν έχετε άδεια για πρόσβαση σε αυτή τη "
10941 "σελίδα. "
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10944 #, c-format
10945 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10946 msgstr ""
10947 "Συγνώμη, δεν υπάρχουν αποτελέσματα. Δοκιμάστε με ένα διαφορετικό όρο "
10948 "αναζήτησης."
10949
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10951 #, c-format
10952 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10953 msgstr ""
10954 "Λυπούμαστε, αυτό το τεκμήριο δεν μπορεί να δανειστεί σε αυτό το σταθμό."
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10960 "the administrator to resolve this problem."
10961 msgstr ""
10962 "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτό-δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. "
10963 "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10966 #, c-format
10967 msgid ""
10968 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10969 "the administrator to resolve this problem."
10970 msgstr ""
10971 "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτόματου δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. "
10972 "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
10973
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10977 msgstr ""
10978 "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να κάνετε κράτηση αυτού του υλικού λόγω ηλικίας."
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10983 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10986 #, c-format
10987 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10988 msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις."
10989
10990 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10992 #, c-format
10993 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10994 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
10995
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10997 #, c-format
10998 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10999 msgstr "Λυπούμαστε, η σύνδεση με το Google απέτυχε."
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11002 #, c-format
11003 msgid ""
11004 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11005 msgstr ""
11006 "Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα "
11007 "βιβλιοθήκης."
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11010 #, c-format
11011 msgid ""
11012 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11013 "you have a local login, you may use that below."
11014 msgstr ""
11015 "Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα "
11016 "βιβλιοθήκης. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε "
11017 "παρακάτω. "
11018
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11020 #, c-format
11021 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11022 msgstr "Συγνώμη, ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να αλλάξει online."
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11025 #, c-format
11026 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11027 msgstr "Λυπούμαστε, έχει λήξει ο χρόνος σας. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
11028
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11031 #, c-format
11032 msgid "Sort"
11033 msgstr "Ταξινόμηση"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11037 #, c-format
11038 msgid "Sort by:"
11039 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11042 #, c-format
11043 msgid "Sort by: "
11044 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11047 #, c-format
11048 msgid "Sort this list by: "
11049 msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά: "
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11052 #, c-format
11053 msgid "Source"
11054 msgstr "Πηγή"
11055
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "Spanish"
11059 msgstr "Τέλος"
11060
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
11062 #, c-format
11063 msgid "Specialized"
11064 msgstr "Εξειδικευμένο"
11065
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "Staff only"
11069 msgstr "Σημείωμα προσωπικού"
11070
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11073 #, c-format
11074 msgid "Standard number"
11075 msgstr "Πρότυπος αριθμός"
11076
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11080 #, c-format
11081 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11082 msgstr "Διεθνής Τυποποιημένος Αριθμός (ISBN, ISSN ή άλλος):"
11083
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11085 #, c-format
11086 msgid "Star ratings"
11087 msgstr "Βαθμολόγηση"
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11092 #, c-format
11093 msgid "State:"
11094 msgstr "Πολιτεία:"
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11097 #, c-format
11098 msgid "Statistics"
11099 msgstr "Στατιστικά"
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11113 #, c-format
11114 msgid "Status"
11115 msgstr "Κατάσταση"
11116
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:95
11122 #, c-format
11123 msgid "Status:"
11124 msgstr "Κατάσταση:"
11125
11126 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11127 #. %2$s:  END 
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11129 #, c-format
11130 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11131 msgstr "Βήμα πρώτο: Καταχωρήστε τον αριθμό χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασης%s"
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11134 #, c-format
11135 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11136 msgstr "Βήμα τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ στο κουμπί 'Τέλος'"
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11139 #, c-format
11140 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11141 msgstr "Βήμα δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου, ένα κάθε φορά"
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11145 #, c-format
11146 msgid "Stopped"
11147 msgstr "Σταμάτησε"
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11150 #, c-format
11151 msgid "Street number:"
11152 msgstr "Αριθμός οδού:"
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11156 #, c-format
11157 msgid "Street type:"
11158 msgstr "Τύπος οδού:"
11159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11164 #, c-format
11165 msgid "Subject"
11166 msgstr "Θέμα"
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11171 #, c-format
11172 msgid "Subject cloud"
11173 msgstr "Σύννεφο θεμάτων"
11174
11175 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11176 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11177 #. %3$s:  ELSE 
11178 #. %4$s:  END 
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11182 msgstr "Αίτημα άρθρου &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11185 #, c-format
11186 msgid "Subject(s)"
11187 msgstr "Θέμα(τα)"
11188
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11190 #, c-format
11191 msgid "Subject: "
11192 msgstr "Θέμα: "
11193
11194 #. For the first occurrence,
11195 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11198 #, c-format
11199 msgid "Subject: %s "
11200 msgstr "Θέματα: %s "
11201
11202 #. INPUT type=submit
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11211 #, c-format
11212 msgid "Submit"
11213 msgstr "Υποβολή"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11216 #, c-format
11217 msgid "Submit "
11218 msgstr "Υποβολή "
11219
11220 #. INPUT type=submit
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11222 msgid "Submit and close this window"
11223 msgstr "Υποβολή και κλείσιμο παραθύρου"
11224
11225 #. INPUT type=submit
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11228 msgid "Submit changes"
11229 msgstr "Υποβολή αλλαγών"
11230
11231 #. INPUT type=submit
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11233 msgid "Submit modifications"
11234 msgstr "Υποβολή τροποποιήσεων"
11235
11236 #. INPUT type=submit
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11240 #, c-format
11241 msgid "Submit note"
11242 msgstr "Υποβολή σημείωσης"
11243
11244 #. INPUT type=submit
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11246 msgid "Submit update request"
11247 msgstr "Υποβολή της αίτησης ενημέρωσης"
11248
11249 #. INPUT type=submit
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11252 msgid "Submit your suggestion"
11253 msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
11254
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11257 #, c-format
11258 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11259 msgstr "Εγγραφείτε σε μια υπηρεσία ενημέρωσης για τις συνδρομές"
11260
11261 #. A
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11264 #, c-format
11265 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11266 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη"
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11269 #, c-format
11270 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11271 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη "
11272
11273 #. A
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11275 msgid "Subscribe to recent comments"
11276 msgstr "Εγγραφείτε στα πρόσφατα σχόλια"
11277
11278 #. A
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11281 msgid "Subscribe to this list"
11282 msgstr "Εγγραφείτε σε αυτή την αναζήτηση"
11283
11284 #. A
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11293 msgid "Subscribe to this search"
11294 msgstr "Γραφτείτε σε αυτή την αναζήτηση"
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11297 #, c-format
11298 msgid "Subscription"
11299 msgstr "Συνδρομή"
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11302 #, c-format
11303 msgid "Subscription alerts"
11304 msgstr "Ειδοποίηση συνδρομής"
11305
11306 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11307 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11308 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11309 #. %4$s:  ELSE 
11310 #. %5$s:  END 
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
11312 #, c-format
11313 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11314 msgstr "Συνδρομή από: %s μέχρι:%s %s %s τώρα (τρέχον)%s"
11315
11316 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11318 #, c-format
11319 msgid "Subscription information for %s"
11320 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s"
11321
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11323 #, c-format
11324 msgid "Subscription title"
11325 msgstr "Τίτλος συνδρομής"
11326
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11328 #, c-format
11329 msgid "Subscription: "
11330 msgstr "Συνδρομή: "
11331
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11333 #, c-format
11334 msgid "Subscriptions"
11335 msgstr "Συνδρομές"
11336
11337 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11339 #, c-format
11340 msgid "Subscriptions ( %s )"
11341 msgstr "Συνδρομές ( %s )"
11342
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11345 #, c-format
11346 msgid "Sudoc"
11347 msgstr "Κατάλογος Sudoc"
11348
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11350 #, c-format
11351 msgid "Suggest for purchase"
11352 msgstr "Προτεινόμενο για αγορά"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11356 #, c-format
11357 msgid "Suggested by anyone"
11358 msgstr "Προτεινόμενο από όλους"
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11362 #, c-format
11363 msgid "Suggested by me"
11364 msgstr "Προτεινόμενο από εμένα"
11365
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11367 #, c-format
11368 msgid "Suggested by:"
11369 msgstr "Προτεινόμενο από:"
11370
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11372 #, c-format
11373 msgid "Suggested for"
11374 msgstr "Προτεινόμενο για"
11375
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11377 #, c-format
11378 msgid "Suggested for:"
11379 msgstr "Προτεινόμενο για:"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11382 #, c-format
11383 msgid "Suggested on"
11384 msgstr "Προτεινόμενο για"
11385
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "Suggestion declined"
11389 msgstr "Προτάσεις"
11390
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11392 #, c-format
11393 msgid "Suggestions"
11394 msgstr "Προτάσεις"
11395
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11397 #, c-format
11398 msgid "Summary"
11399 msgstr "Περίληψη"
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11403 #, c-format
11404 msgid "Surname:"
11405 msgstr "Επώνυμο:"
11406
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11408 #, c-format
11409 msgid "Surveys"
11410 msgstr "Έρευνες"
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:140
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
11416 #, c-format
11417 msgid "Suspend"
11418 msgstr "Αναστολή"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
11421 #, c-format
11422 msgid "Suspend all holds"
11423 msgstr "Αναστολή όλων των κρατήσεων"
11424
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "Suspend hold"
11428 msgstr "Αναστολή κράτησης"
11429
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
11431 #, c-format
11432 msgid "Suspend until:"
11433 msgstr "Αναστολή έως:"
11434
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Suspended"
11438 msgstr "Αναστολή"
11439
11440 #. A
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11442 msgid "Switch languages"
11443 msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
11444
11445 #. A
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11448 msgid "Syndetics cover image"
11449 msgstr "Εξώφυλλο από Syndetics"
11450
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11452 #, c-format
11453 msgid "System maintenance"
11454 msgstr "Συντήρηση συστήματος"
11455
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11458 #, c-format
11459 msgid "System-wide only"
11460 msgstr "Σε επίπεδο συστήματος μόνο"
11461
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11464 #, c-format
11465 msgid "TOC"
11466 msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
11467
11468 #. TH
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11470 msgid "Table of contents"
11471 msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
11472
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
11474 #, c-format
11475 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11476 msgstr "Πίνακας περιεχομένων από το Syndetics"
11477
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11479 #, c-format
11480 msgid "Table of contents:"
11481 msgstr "Πίνακας περιεχομένων:"
11482
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11486 #, c-format
11487 msgid "Tag"
11488 msgstr "Πεδίο"
11489
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11491 #, c-format
11492 msgid "Tag browser"
11493 msgstr "Περιήγηση στις ετικέτες"
11494
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11496 #, c-format
11497 msgid "Tag cloud"
11498 msgstr "Σύννεφο επισημειώσεων"
11499
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11501 #, c-format
11502 msgid "Tag status here."
11503 msgstr "Κατάσταση επισημείωσης εδώ."
11504
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11508 #, c-format
11509 msgid "Tag status here. "
11510 msgstr "Κατάσταση ετικέτας εδώ. "
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11513 #, c-format
11514 msgid "Tag:"
11515 msgstr "Ετικέτα: "
11516
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11519 #, c-format
11520 msgid "Tags"
11521 msgstr "Επισημειώσεις"
11522
11523 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11524 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11525 #. %3$s:  ELSE 
11526 #. %4$s:  END 
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11530 msgstr "Μαθήματα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
11531
11532 #. For the first occurrence,
11533 #. SCRIPT
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11535 msgid "Tags added: "
11536 msgstr "Επισημειώσεις που προστέθηκαν: "
11537
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11540 #, c-format
11541 msgid "Tags from this library:"
11542 msgstr "Επισημειώσεις από αυτή τη βιβλιοθήκη:"
11543
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Tags to show from other users:"
11547 msgstr ""
11548 "%s Προβολή επισημειώσεων από άλλους χρήστες %s Επισημειώσεις για προβολή: "
11549 "%s: "
11550
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11552 #, c-format
11553 msgid "Tags to show:"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11558 #, c-format
11559 msgid "Tags:"
11560 msgstr "Επισημειώσεις:"
11561
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11563 #, c-format
11564 msgid "Technical reports"
11565 msgstr "Τεχνικές αναφορές"
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11569 #, c-format
11570 msgid "Term"
11571 msgstr "Όρος"
11572
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11574 #, c-format
11575 msgid "Term(s):"
11576 msgstr "Όρος/οι:"
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11579 #, c-format
11580 msgid "Thank you"
11581 msgstr "Σας ευχαριστούμε"
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11584 #, c-format
11585 msgid "Thank you!"
11586 msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
11587
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11589 #, c-format
11590 msgid ""
11591 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11592 "private."
11593 msgstr ""
11594 "Τα δικαιώματα \"Οποιοσδήποτε\" δεν έχει κάποια επίδραση όσο η λίστα "
11595 "παραμένει αυστηρά προσωπική."
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid ""
11600 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11601 "strictly private."
11602 msgstr ""
11603 "Τα δικαιώματα \"Οποιοσδήποτε\" δεν έχει κάποια επίδραση όσο η λίστα "
11604 "παραμένει αυστηρά προσωπική."
11605
11606 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
11608 #, c-format
11609 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11610 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη αυτής της συνδρομής:"
11611
11612 #. %1$s:  limit | html 
11613 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11614 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11615 #. %4$s:  END 
11616 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11617 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11618 #. %7$s:  END 
11619 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11620 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11621 #. %10$s:  ELSE 
11622 #. %11$s:  END 
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11624 #, c-format
11625 msgid ""
11626 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11627 "all time %s "
11628 msgstr ""
11629 "Οι %s τίτλοι με τους περισσότερους δανεισμούς %s %s %s %s σε %s %s %s τους "
11630 "τελευταίους %s μήνες %s όλων των ετών%s "
11631
11632 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11633 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11634 #. %3$s:  ELSE 
11635 #. %4$s:  END 
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid ""
11639 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11640 "back soon!"
11641 msgstr ""
11642 "Ο %s%s%sKoha%s κατάλογος είναι εκτός λειτουργίας λόγω συντήρησης του "
11643 "συστήματος. Θα είμαστε πίσω σύντομα! %s Αν έχετε απορίες, παρακαλούμε "
11644 "επικοινωνήστε με τον "
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11647 #, c-format
11648 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11649 msgstr "Το κουμπί 'Τερματισμός' εμφανίζεται για να ξεκινήσετε ξανά."
11650
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11652 #, c-format
11653 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11654 msgstr "Το ISBD σύννεφο δεν είναι ενεργοποιημένο."
11655
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11657 #, c-format
11658 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11659 msgstr ""
11660 "Ο πίνακας του προγράμματος πλοήγησης είναι άδειος. Αυτή η δυνατότητα δεν "
11661 "είναι πλήρως ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το "
11662
11663 #. %1$s:  email_add | html 
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11665 #, c-format
11666 msgid "The cart was sent to: %s"
11667 msgstr "Το καλάθι εστάλη σε: %s"
11668
11669 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11673 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
11674
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11676 #, c-format
11677 msgid ""
11678 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11679 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11680 "informing your library of this error"
11681 msgstr ""
11682 "Η διαγραφή του ιστορικού χρεώσεων απέτυχε, καθώς υπάρχει πρόβλημα με τις "
11683 "ρυθμίσεις αυτής της δυνατότητας. Παρακαλούμε βοηθήστε στην επίλυση του "
11684 "προβλήματος ενημερώνοντας τη βιβλιοθήκη για το σφάλμα"
11685
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid ""
11689 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11690 "informing your library of this error"
11691 msgstr ""
11692 "Η διαγραφή του ιστορικού χρεώσεων απέτυχε, καθώς υπάρχει πρόβλημα με τις "
11693 "ρυθμίσεις αυτής της δυνατότητας. Παρακαλούμε βοηθήστε στην επίλυση του "
11694 "προβλήματος ενημερώνοντας τη βιβλιοθήκη για το σφάλμα"
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11697 #, c-format
11698 msgid "The entered card number is already in use."
11699 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας είναι ήδη σε χρήση."
11700
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11702 #, c-format
11703 msgid "The entered card number is the wrong length."
11704 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας έχει λάθος μέγεθος."
11705
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11707 #, c-format
11708 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11709 msgstr ""
11710 "Η δυνατότητα της κοινής χρήσης μιας λίστας δε χρησιμοποιείται από αυτή τη "
11711 "βιβλιοθήκη."
11712
11713 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11715 #, c-format
11716 msgid "The first subscription was started on %s"
11717 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
11718
11719 #. SCRIPT
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11721 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11722 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά και δεν είναι συμπληρωμένα: "
11723
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11725 #, c-format
11726 msgid "The following fields contain invalid information:"
11727 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία περιέχουν λανθασμένες πληροφορίες: "
11728
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11730 #, c-format
11731 msgid "The item has been added to the list."
11732 msgstr "Το τεκμήριο προστέθηκε στη λίστα."
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11735 #, c-format
11736 msgid "The item has been removed from the list."
11737 msgstr "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από τη λίστα."
11738
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11740 #, c-format
11741 msgid ""
11742 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11743 "the list."
11744 msgstr ""
11745 "Το τεκμήριο δεν προστέθηκε στη λίστα. Ελέγξτε μήπως υπάρχει ήδη στη λίστα."
11746
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11748 #, c-format
11749 msgid ""
11750 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11751 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11752 msgstr ""
11753 "Η βιβλιοθήκη έχει απενεργοποιήσει τη δυνατότητα στους χρήστες να δημιουργούν "
11754 "νέες δημόσιες λίστες. Αν μια λίστα γίνει ιδιωτική, δε μπορεί να ξαναγίνει "
11755 "δημόσια. "
11756
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11758 #, c-format
11759 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11760 msgstr "O σύνδεσμος δεν είναι έγκυρος και η σελίδα δεν υπάρχει."
11761
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11763 #, c-format
11764 msgid "The link is invalid."
11765 msgstr "Ο σύνδεσμος δεν είναι έγκυρος."
11766
11767 #. %1$s:  email | html 
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11769 #, c-format
11770 msgid "The list was sent to: %s"
11771 msgstr "Η λίστα εστάλη στο: %s"
11772
11773 #. %1$s:  op | html 
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11775 #, c-format
11776 msgid "The operation %s is not supported."
11777 msgstr "Η λειτουργία %s δεν υποστηρίζεται/ "
11778
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11780 #, c-format
11781 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11782 msgstr ""
11783 "Τα αποτελέσματα της διαδικασίας θα εμφανιστούν για κάθε barcode που εισήχθη."
11784
11785 #. %1$s:  username | html 
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11787 #, c-format
11788 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11789 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη \"%s\" έχει αλλάξει."
11790
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11792 #, c-format
11793 msgid ""
11794 "The process of password recovery has already been started for this account"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11798 #, c-format
11799 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11800 msgstr "Η επιλεγμένες προτάσεις έχουν διαγραφεί."
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11803 #, c-format
11804 msgid "The share has been removed."
11805 msgstr "Η κοινοποίηση αφαιρέθηκε."
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11808 #, c-format
11809 msgid "The share has not been removed."
11810 msgstr "Η κοινοποίηση δεν αφαιρέθηκε."
11811
11812 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11814 #, c-format
11815 msgid "The subscription expired on %s"
11816 msgstr "Η συνδρομή έληξε στις %s"
11817
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid ""
11821 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11822 "exists."
11823 msgstr ""
11824 "%s %s Η πρόταση αγοράς δεν πραγματοποιήθηκε. Υπάρχει ήδη πρόταση αγοράς με "
11825 "αυτόν τον τίτλο ("
11826
11827 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11828 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid ""
11832 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11833 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11834 msgstr ""
11835 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
11836 "στιγμή (%s)."
11837
11838 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid ""
11842 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11843 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11844 "those suggestions you will be able to place more."
11845 msgstr ""
11846 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
11847 "στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί αυτές τις προτάσεις, θα είστε σε "
11848 "θέση να υποβάλετε κι άλλες."
11849
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11851 #, c-format
11852 msgid "The system does not recognize this barcode."
11853 msgstr "Το σύστημα δεν αναγνωρίζει αυτό το barcode."
11854
11855 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11857 #, c-format
11858 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11859 msgstr ""
11860
11861 #. %1$s:  message_value | html 
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11863 #, c-format
11864 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11865 msgstr "Το id της συναλλαγής '%s' για αυτή την πληρωμή δεν είναι έγκυρο."
11866
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11868 #, c-format
11869 msgid "The userid "
11870 msgstr "Ο αριθμός χρήστη "
11871
11872 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
11874 #, c-format
11875 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11876 msgstr "Υπάρχουν %s συνδρομές που σχετίζονται με αυτό τον τίτλο."
11877
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
11879 #, c-format
11880 msgid "There are no comments on this title."
11881 msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο."
11882
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "There are no items available for recall."
11887 msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια στα οποία μπορεί να γίνει κράτηση."
11888
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
11890 #, c-format
11891 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11892 msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια στα οποία μπορεί να γίνει κράτηση."
11893
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
11896 #, c-format
11897 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11898 msgstr ""
11899 "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς που να ταιριάζουν με την αναζήτηση "
11900 "σας."
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
11903 #, c-format
11904 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11905 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις για αγορά."
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11908 #, c-format
11909 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11910 msgstr "Δεν υπάρχει ελάχιστος ή μέγιστος αριθμός χαρακτήρων."
11911
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "There was a problem with this operation:"
11915 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
11916
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11919 #, c-format
11920 msgid "There was a problem with your submission"
11921 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
11922
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11924 #, c-format
11925 msgid "There was an error sending the cart."
11926 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή του καλαθιού."
11927
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11929 #, c-format
11930 msgid "There was an error sending the list."
11931 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή της λίστας."
11932
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11934 #, c-format
11935 msgid ""
11936 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11937 "library for help."
11938 msgstr ""
11939 "Παρουσιάστηκαν προβλήματα κατά την επεξεργασία της εγγραφής σας. Παρακαλούμε "
11940 "επικοινωνήστε με τη Βιβλιοθήκη σας για βοήθεια. "
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
11943 #, c-format
11944 msgid "Theses"
11945 msgstr "Διατριβές"
11946
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11948 #, c-format
11949 msgid ""
11950 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11951 "any subject below to see the items in our collection."
11952 msgstr ""
11953 "Αυτό το &quot;σύννεφο&quot; δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό "
11954 "μας. Κάντε κλικ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με "
11955 "αυτό."
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11958 #, c-format
11959 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11960 msgstr ""
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11963 #, c-format
11964 msgid ""
11965 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11966 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11967 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11968 "your reader account."
11969 msgstr ""
11970 "Αυτό το έγγραφο βεβαιώνει ότι έχετε επιστρέψει όλα τα δανεισμένα τεκμήρια. "
11971 "Ζητείται ενίοτε κατά τη μεταφορά φακέλου από ένα σχολείο σε ένα άλλο. Η "
11972 "αποδέσμευση αποστέλλεται από εμάς στο σχολείο σας. Επίσης, θα μπορείτε να το "
11973 "βρείτε διαθέσιμο στο λογαριασμό σας. "
11974
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11976 #, c-format
11977 msgid "This email address already exists in our database."
11978 msgstr "Αυτή η διεύθυνση email βρίσκεται ήδη στη βάση δεδομένων μας."
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11981 #, c-format
11982 msgid "This feature is not enabled "
11983 msgstr "Η δυνατότητα δεν είναι ενεργοποιημένη "
11984
11985 #. SCRIPT
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11987 msgid "This field is required."
11988 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό."
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
11991 #, c-format
11992 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11993 msgstr "Πρόκειται για εσωτερικό δανεισμό και δεν μπορεί να γίνει ανανέωση."
11994
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
11996 #, c-format
11997 msgid "This is a serial"
11998 msgstr "Αυτή είναι μία περιοδική έκδοση"
11999
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12001 #, c-format
12002 msgid "This item belongs to another library."
12003 msgstr "Το τεκμήριο ανήκει σε άλλη βιβλιοθήκη."
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12006 #, c-format
12007 msgid "This item does not exist."
12008 msgstr "Το αντίτυπο δεν υπάρχει."
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12011 #, c-format
12012 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12013 msgstr ""
12014 "Αυτό το αντίτυπο έχει ανακληθεί. Παρακαλούμε να επιστραφεί στην νέα "
12015 "ημερομηνία επιστροφής"
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12018 #, c-format
12019 msgid ""
12020 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12021 msgstr ""
12022 "Το τεκμήριο έχει προγραμματιστει για αυτόματη ανανέωση και δεν μπορεί να "
12023 "γίνει ανανέωση"
12024
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12026 #, c-format
12027 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12028 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί από τη συλλογή."
12029
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12031 #, c-format
12032 msgid "This item is already checked out to you."
12033 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη δανεισμένο σε σας."
12034
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12036 #, c-format
12037 msgid "This item is checked out to someone else."
12038 msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε άλλο μέλος."
12039
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12041 #, c-format
12042 msgid "This item is not for loan."
12043 msgstr "Το τεκμήριο δεν δανείζεται."
12044
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12046 #, c-format
12047 msgid "This item is on hold for another borrower."
12048 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση από άλλο μέλος."
12049
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12051 #, c-format
12052 msgid "This item is on hold for another patron."
12053 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για άλλο μέλος."
12054
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12056 #, c-format
12057 msgid "This item is restricted."
12058 msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο."
12059
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12061 #, c-format
12062 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12063 msgstr "Το τεκμήριο έχει προγραμματιστεί για αυτόματη ανανέωση."
12064
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12066 #, c-format
12067 msgid "This library card has been declared lost."
12068 msgstr "Η κάρτα αυτή έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη."
12069
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12071 #, c-format
12072 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12073 msgstr "Ο σύνδεσμος είναι έγκυρος για 2 μέρες ξεκινώντας από τώρα."
12074
12075 #. %1$s:  contents.count | html 
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12077 #, c-format
12078 msgid "This list contains %s titles"
12079 msgstr "Η λίστα περιέχει %s τίτλους"
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12082 #, c-format
12083 msgid "This list does not exist."
12084 msgstr "Η λίστα δεν υπάρχει."
12085
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "This list is empty."
12089 msgstr "Η λίστα δεν υπάρχει."
12090
12091 #. SCRIPT
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12093 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12094 msgstr ""
12095 "Η λίστα αυτή είναι κοινόχρηστη. Οι υπόλοιποι χρήστες θα χάσουν την πρόσβαση "
12096 "σε αυτή."
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12099 #, c-format
12100 msgid "This message can have the following reason(s):"
12101 msgstr "Αυτό το μήνυμα μπορεί να προκύψει από τους παρακάτω λόγους:"
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12104 #, c-format
12105 msgid "This news item does not exist. "
12106 msgstr "Το νέο αντίτυπο δεν υπάρχει."
12107
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
12110 #, c-format
12111 msgid ""
12112 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12113 "clicking "
12114 msgstr ""
12115 "Αυτή η σελίδα περιέχει εμπλουτισμένο περιεχόμενο το οποίο είναι ορατό όταν "
12116 "είναι ενεργοποιημένη η JavaScript ή κάνοντας κλικ "
12117
12118 #. %1$s:  items_count | html 
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12120 #, c-format
12121 msgid "This record has many physical items (%s). "
12122 msgstr "Αυτή η εγγραφή έχει πολλά έντυπα αντίγραφα (%s). "
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
12125 #, c-format
12126 msgid "This subscription is closed."
12127 msgstr "Αυτή η συνδρομή έχει σταματήσει. "
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
12130 #, c-format
12131 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12132 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid ""
12137 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12138 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid ""
12143 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12144 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12145
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid ""
12149 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12150 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12151
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid ""
12155 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12156 "holds."
12157 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
12160 #, c-format
12161 msgid "This title cannot be requested."
12162 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί."
12163
12164 #. IMG
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12167 msgid "Thumbnail"
12168 msgstr "Εικονίτσα"
12169
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12194 #, c-format
12195 msgid "Title"
12196 msgstr "Τίτλος"
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12202 #, c-format
12203 msgid "Title (A-Z)"
12204 msgstr "Τίτλος (Α-Ω)"
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12210 #, c-format
12211 msgid "Title (Z-A)"
12212 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
12213
12214 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12216 #, c-format
12217 msgid "Title notes ( %s )"
12218 msgstr "Σημειώσεις τίτλου ( %s )"
12219
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12225 #, c-format
12226 msgid "Title:"
12227 msgstr "Τίτλος:"
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12230 #, c-format
12231 msgid "Title: "
12232 msgstr "Τίτλος: "
12233
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12235 #, c-format
12236 msgid "Titles"
12237 msgstr "Τίτλοι"
12238
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12240 #, c-format
12241 msgid "To log in, use the following credentials:"
12242 msgstr "Για να συνδεθείτε, χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα στοιχεία:"
12243
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12245 #, c-format
12246 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12247 msgstr ""
12248 "Για να κάνετε αλλαγές στην εγγραφή σας παρακαλώ επικοινωνήστε με τη "
12249 "βιβλιοθήκη."
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12252 #, c-format
12253 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12254 msgstr ""
12255 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
12256 "του Koha."
12257
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:242
12259 #, c-format
12260 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12261 msgstr ""
12262 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
12263 "του Koha."
12264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12266 #, c-format
12267 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12268 msgstr ""
12269 "Για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης, εισάγετε το όνομα χρήστη ή τo email "
12270 "σας."
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "Toolbar control"
12278 msgstr "Τύπος ελέγχου"
12279
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12281 #, c-format
12282 msgid "Top level"
12283 msgstr "Κορυφή"
12284
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12286 #, c-format
12287 msgid "Topics"
12288 msgstr "Θέματα"
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12292 #, c-format
12293 msgid "Total due"
12294 msgstr "Συνολική οφειλή"
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12297 #, c-format
12298 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12299 msgstr "Σύνολο οφειλόμενης πίστωσης:"
12300
12301 #. %1$s:  holds_count | html 
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
12303 #, c-format
12304 msgid "Total holds: %s"
12305 msgstr "Συνολικές κρατήσεις: %s"
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
12308 #, c-format
12309 msgid "Treaties "
12310 msgstr "Συνθήκες "
12311
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12316 #, c-format
12317 msgid "Type"
12318 msgstr "Τύπος"
12319
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12321 #, c-format
12322 msgid "Type of heading"
12323 msgstr "Τύπος επικεφαλίδας"
12324
12325 #. SCRIPT
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12327 msgid "Type:"
12328 msgstr "Τύπος:"
12329
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12331 #, c-format
12332 msgid "UF"
12333 msgstr "ΧΓ"
12334
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
12336 #, c-format
12337 msgid "URL"
12338 msgstr "URL"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12341 #, c-format
12342 msgid "URL(s)"
12343 msgstr "URL(s)"
12344
12345 #. For the first occurrence,
12346 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12349 #, c-format
12350 msgid "URL: %s "
12351 msgstr "URL: %s "
12352
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12354 #, c-format
12355 msgid "UTF-8"
12356 msgstr "UTF-8"
12357
12358 #. SCRIPT
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12360 msgid "Unable to add one or more tags."
12361 msgstr "Αδυναμία προσθήκης μίας ή περισσότερων επισημειώσεων."
12362
12363 #. SCRIPT
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12365 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12366 msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η ακύρωση εγγραφής!"
12367
12368 #. SCRIPT
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12370 msgid "Unable to create enrollment!"
12371 msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η δημιουργία εγγραφής!"
12372
12373 #. For the first occurrence,
12374 #. SCRIPT
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12376 msgid "Unable to update your setting!"
12377 msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης των ρυθμίσεων!"
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:439
12381 #, c-format
12382 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12383 msgstr "Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή λείπει)"
12384
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12386 #, c-format
12387 msgid "Unavailable issues"
12388 msgstr "Μη διαθέσιμα τεύχη"
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12392 #, c-format
12393 msgid "Unhighlight"
12394 msgstr "Αφαίρεση επισήμανσης"
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12397 #, c-format
12398 msgid "Unified title"
12399 msgstr "Ενιαίος τίτλος"
12400
12401 #. For the first occurrence,
12402 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12405 #, c-format
12406 msgid "Unified title: %s "
12407 msgstr "Ενιαίος τίτλος: %s "
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12411 #, c-format
12412 msgid "Unknown"
12413 msgstr "Άγνωστο"
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12416 #, c-format
12417 msgid "Unrecognized error."
12418 msgstr ""
12419
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12422 #, c-format
12423 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12424 msgstr "Κατάργηση εγγραφής σε μια υπηρεσία ενημέρωσης"
12425
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12428 #, c-format
12429 msgid "Update"
12430 msgstr "Ενημέρωση"
12431
12432 #. INPUT type=submit
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12434 msgid "Update auto-renewal preference"
12435 msgstr "Ενημέρωση προτιμήσεων αυτόματης ανανέωσης"
12436
12437 #. INPUT type=submit
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Update password"
12441 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
12442
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12445 #, c-format
12446 msgid "Update your contact information"
12447 msgstr "Επικαιροποιήστε τις πληροφορίες επικοινωνίας σας"
12448
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12451 #, c-format
12452 msgid "Updated"
12453 msgstr "Ενημερώθηκε"
12454
12455 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12456 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12457 #. %3$s:  ELSE 
12458 #. %4$s:  END 
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12462 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12463
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12465 #, c-format
12466 msgid "Updates to your record"
12467 msgstr "Ενημερώσεις στην εγγραφή σας "
12468
12469 #. TH
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
12471 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12472 msgstr ""
12473 "Χρησιμοποιήστε το για να αναφέρεται κάθε πρόβλημα με τα τρέχοντα δανεισμένα "
12474 "τεκμήρια"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
12477 #, c-format
12478 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12479 msgstr ""
12480 "Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο "
12481 "άλλο κομμάτι του Koha."
12482
12483 #. ABBR
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12485 msgid "Used For"
12486 msgstr "Χρησιμοποιείται για"
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12489 #, c-format
12490 msgid "Used for/see from:"
12491 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε για/από:"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12494 #, c-format
12495 msgid "User summary"
12496 msgstr "Περίληψη χρήστη"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12499 #, c-format
12500 msgid "Username:"
12501 msgstr "Όνομα χρήστη:"
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12504 #, c-format
12505 msgid "Username: "
12506 msgstr "Όνομα χρήστη: "
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12509 #, c-format
12510 msgid ""
12511 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12512 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12513 msgstr ""
12514 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο ένας λογαριασμός μπαίνει σε κατάσταση "
12515 "αδράνειας είναι οφειλές που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή "
12516 "αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ "
12517 "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
12518
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12520 #, c-format
12521 msgid ""
12522 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12523 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12524 msgstr ""
12525 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο ένας λογαριασμός αδρανοποιείται είναι οφειλές "
12526 "που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν "
12527 "έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
12528
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
12530 #, c-format
12531 msgid "VHS tape / Videocassette"
12532 msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
12533
12534 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12536 #, c-format
12537 msgid "Value is already in use (%s)"
12538 msgstr "Η τιμή είναι ήδη σε χρήση (%s)"
12539
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12541 #, c-format
12542 msgid "Verification"
12543 msgstr "Επαλήθευση"
12544
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12546 #, c-format
12547 msgid "Verification:"
12548 msgstr "Επαλήθευση:"
12549
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12551 #, c-format
12552 msgid "View"
12553 msgstr "Προβολή"
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12557 #, c-format
12558 msgid "View all"
12559 msgstr "Προβολή όλων"
12560
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12562 #, c-format
12563 msgid "View all suggestions"
12564 msgstr "Προβολή όλων των προτάσεων αγοράς"
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12567 #, c-format
12568 msgid "View all the physical items."
12569 msgstr "Δείτε όλα τα έντυπα τεκμήρια."
12570
12571 #. A
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12573 msgid "View details for this title"
12574 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό τον τίτλο"
12575
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12578 #, c-format
12579 msgid "View interlibrary loan request"
12580 msgstr "Προβολή αιτήματος διαδανεισμού"
12581
12582 #. A
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
12585 msgid "View on Amazon.com"
12586 msgstr "Προβολή στο Amazon.com"
12587
12588 #. A
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1028
12590 msgid "View record \"%s\""
12591 msgstr "Προβολή εγγραφής \"%s\""
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12594 #, c-format
12595 msgid "View the requested item"
12596 msgstr "Προβολή αιτούμενου τεκμηρίου"
12597
12598 #. A
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12601 msgid "View your search history"
12602 msgstr "Προβολή του ιστορικού αναζήτησής σας"
12603
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "Visit web site"
12607 msgstr "δικτυακός τόπος"
12608
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
12612 #, c-format
12613 msgid "Vol info"
12614 msgstr "Πληροφορίες τόμου"
12615
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
12617 #, c-format
12618 msgid "Volume"
12619 msgstr "Τόμος"
12620
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12623 #, c-format
12624 msgid "Volume:"
12625 msgstr "Τόμος:"
12626
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:156
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Waiting"
12630 msgstr "Ημερομηνία αναμονής"
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12633 #, c-format
12634 msgid "Waiting date"
12635 msgstr "Ημερομηνία αναμονής"
12636
12637 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12638 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:449
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12642 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
12643
12644 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12645 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12649 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12652 #, c-format
12653 msgid "Warning"
12654 msgstr "Προειδοποίηση"
12655
12656 #. SCRIPT
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12658 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12659 msgstr "Προειδοποίηση: δε μπορεί να αναιρεθεί. Επιβεβαιώστε ξανά"
12660
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid ""
12664 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12665 "define how long we keep your checkout and hold history."
12666 msgstr ""
12667 "Δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία της ιδιωτικότητάς σας. Σε αυτή την "
12668 "οθόνη, μπορείτε ορίσετε το διάστημα που θα διατηρήσουμε το ιστορικό χρεώσεων "
12669 "σας."
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
12672 #, c-format
12673 msgid "Website"
12674 msgstr "Ιστοσελίδα"
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
12677 #, c-format
12678 msgid "Welcome, "
12679 msgstr "Καλώς ήλθατε, "
12680
12681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12683 #, c-format
12684 msgid "Welcome, %s"
12685 msgstr "Καλώς ήλθες, %s"
12686
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12688 #, c-format
12689 msgid "What is a discharge?"
12690 msgstr "Τι είναι η αποδέσμευση;"
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12693 #, c-format
12694 msgid "What's next?"
12695 msgstr "Τι ακολουθεί;"
12696
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12698 #, c-format
12699 msgid "Where:"
12700 msgstr "Που:"
12701
12702 #. SCRIPT
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12704 msgid "With selected searches: "
12705 msgstr "Με τις επιλεγμένες αναζητήσεις:"
12706
12707 #. SCRIPT
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12709 msgid "With selected suggestions: "
12710 msgstr "Με τις επιλεγμένες προτάσεις: "
12711
12712 #. For the first occurrence,
12713 #. SCRIPT
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12717 msgid "With selected titles: "
12718 msgstr "Με τους επιλεγμένους τίτλους: "
12719
12720 #. SCRIPT
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12722 msgid "Would you like to print a receipt?"
12723 msgstr "Επιθυμείτε να εκτυπώσετε την απόδειξη; "
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12726 #, c-format
12727 msgid "Writeoff"
12728 msgstr "Παραγραφή"
12729
12730 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12731 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12733 #, c-format
12734 msgid "Written on %s by %s"
12735 msgstr "Γραμμένο σε %s από %s"
12736
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "XSLT file not found."
12740 msgstr "Το τεκμήριο δε βρέθηκε."
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12745 #, c-format
12746 msgid "Year"
12747 msgstr "Έτος"
12748
12749 #. INPUT type=submit
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
12762 #, c-format
12763 msgid "Yes"
12764 msgstr "Ναι"
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12768 #, c-format
12769 msgid "Yes "
12770 msgstr "Ναι "
12771
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
12773 #, c-format
12774 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12775 msgstr "Ναι (τεκμήριο εκπρόθεσμο ή χαμένο)"
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
12778 #, c-format
12779 msgid "Yes (Rental fees)"
12780 msgstr "Ναι (Τέλη ενοικίασης)"
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12783 #, c-format
12784 msgid "Yes, I agree."
12785 msgstr "Ναι, συμφωνώ."
12786
12787 #. SCRIPT
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12789 msgid "Yes, cancel article request"
12790 msgstr "Ναί, ακύρωση αιτήματος άρθρου"
12791
12792 #. SCRIPT
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12794 msgid "Yes, cancel hold"
12795 msgstr "Ναι, ακύρωση κράτησης"
12796
12797 #. SCRIPT
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12799 msgid "Yes, delete"
12800 msgstr "Ναι, διαγραφή"
12801
12802 #. SCRIPT
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12804 msgid "Yes, delete suggestion"
12805 msgstr "Ναι, διαγραφή πρότασης αγοράς"
12806
12807 #. SCRIPT
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12809 msgid "Yes, delete suggestions"
12810 msgstr "Ναι, διαγραφή προτάσεων αγοράς"
12811
12812 #. SCRIPT
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12814 msgid "Yes, remove sharing"
12815 msgstr "Ναι, αφαίρεση κοινοποίησης"
12816
12817 #. SCRIPT
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12819 msgid "Yes, resume all holds"
12820 msgstr "Ναι, σύνοψη όλων των κρατήσεων"
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12824 msgid "Yes, suspend all holds"
12825 msgstr "Ναι, αναστολή όλων των κρατήσεων"
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid ""
12830 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
12831 "holds must be item level."
12832 msgstr ""
12833 "%s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο αντιτύπου για το "
12834 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
12835 "αντιτύπουl. %s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο εγγραφής για το "
12836 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
12837 "εγγραφής. %s "
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid ""
12842 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
12843 "holds must be record level."
12844 msgstr ""
12845 "%s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο αντιτύπου για το "
12846 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
12847 "αντιτύπουl. %s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο εγγραφής για το "
12848 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
12849 "εγγραφής. %s "
12850
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12852 #, c-format
12853 msgid ""
12854 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12855 "again."
12856 msgstr ""
12857 "Η πρόσβασή σας στο σύστημα αυτό-δανεισμού γίνεται από μία διαφορετική "
12858 "διεύθυνση IP! Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12859
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12861 #, c-format
12862 msgid ""
12863 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12864 "again."
12865 msgstr ""
12866 "Έχετε πρόσβαση στο σύστημα αυτόματου δανειμού από μία διαφορετική διεύθυνση "
12867 "IP! παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12870 #, c-format
12871 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12872 msgstr "Δεν συμπεριλαμβάνεστε σε καμία λίστα δρομολόγησης."
12873
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12875 #, c-format
12876 msgid "You are forbidden to view this page."
12877 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
12878
12879 #. %1$s:  borrowername | html 
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12881 #, c-format
12882 msgid "You are logged in as %s."
12883 msgstr "Συνδεθήκατε ως %s."
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12886 #, c-format
12887 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12888 msgstr ""
12889 "Έχετε συνδεθεί από μία διαφορετική διεύθυνση IP. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12890
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12892 #, c-format
12893 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12894 msgstr "Δεν επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα"
12895
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12897 #, c-format
12898 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12899 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
12900
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12902 #, c-format
12903 msgid "You are not authorized to view this page."
12904 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
12905
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12907 #, c-format
12908 msgid "You are not authorized to view this record."
12909 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή την εγγραφή."
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12912 #, c-format
12913 msgid ""
12914 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12915 "wish to make changes, please contact the library."
12916 msgstr ""
12917 "Είστε εγγεγραμμένος στις λίστες δρομολόγησης για τους ακόλουθους τίτλους "
12918 "περιοδικών. Αν επιθυμείτε να κάνετε αλλαγές, παρακαλώ ενημερώστε τη "
12919 "βιβλιοθήκη."
12920
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12924 msgstr ""
12925 "Αυτή η λίστα είναι κενή. %s Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες σας "
12926 "αποτελέσματα "
12927
12928 #. I
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12930 msgid ""
12931 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12932 "saved and sent as a single message."
12933 msgstr ""
12934 "Ζητήστε σύνοψη για να περιορίσετε το πλήθος των μηνυμάτων. Τα μηνύματα θα "
12935 "αποθηκευθούν και θα αποσταλούν σε ένα ενιαίο μήνυμα. "
12936
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid ""
12940 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12941 "here. "
12942 msgstr ""
12943 "Ανεξάρτητα των κανόνων ιδιωτικότητας που επιλέξετε, μπορείτε να διαγράψετε "
12944 "το ιστορικό χρεώσεων αμέσως κάνοντας κλικ εδώ. "
12945
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12947 #, c-format
12948 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12949 msgstr "Μπορείτε να κοινοποιήσετε μια λίστα εφόσον είστε ο δημιουργός της."
12950
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12952 #, c-format
12953 msgid ""
12954 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12955 msgstr ""
12956 "Μπορείτε κάνετε αναζήτηση στον κατάλογό χρησιμοποιώντας τη φόρμα αναζήτησης "
12957 "στην αρχή της σελίδας "
12958
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12960 #, c-format
12961 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12962 msgstr ""
12963 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε OAI-PMH ΛίστεςΕγγραφών αντί για αυτή την "
12964 "υπηρεσία."
12965
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12967 #, c-format
12968 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12969 msgstr ""
12970 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού και τους συνδέσμου στην αρχή της σελίδας"
12971
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12973 #, c-format
12974 msgid "You can't change your password."
12975 msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
12976
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12978 #, c-format
12979 msgid "You can't reset your password."
12980 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12984 #, c-format
12985 msgid ""
12986 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12987 "before asking for a discharge."
12988 msgstr ""
12989 "Δεν μπορείτε να απαλλαγείτε, έχετε δανεισμένα τεκμήρια. Πρέπει να γίνει "
12990 "πρώτα επιστροφή των τεκμηρίων για να μπορέσετε να ζητήσετε απαλλαγή."
12991
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "You cannot place a recall on this item."
12995 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
12996
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12999 #, c-format
13000 msgid "You cannot place any more suggestions"
13001 msgstr "Δεν μπορείτε να υποβάλετε άλλες προτάσεις αγοράς"
13002
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13004 #, c-format
13005 msgid "You cannot renew this item again."
13006 msgstr "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε το δανεισμό ξανά."
13007
13008 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13010 #, c-format
13011 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13012 msgstr ""
13013 "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε τα βιβλία σας ηλεκτρονικά. Αιτία: %sΥπέρβαση "
13014 "ορίου προστίμου "
13015
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13017 #, c-format
13018 msgid "You cannot share a public list."
13019 msgstr "Δεν μπορείτε να κοινοποιήσετε μια δημόσια λίστα."
13020
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13022 #, c-format
13023 msgid "You currently have no pending holds."
13024 msgstr "Δεν έχετε εκρρεμείς κρατήσεις."
13025
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13027 #, c-format
13028 msgid "You currently have nothing checked out."
13029 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα."
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13032 #, c-format
13033 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13034 msgstr "Οφείλετε πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13037 #, c-format
13038 msgid "You did not specify any search criteria"
13039 msgstr "Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης"
13040
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13042 #, c-format
13043 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13044 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να προσθέσετε μια εγγραφή σε αυτή τη λίστα."
13045
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13047 #, c-format
13048 msgid "You do not have permission to create a new list."
13049 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να δημιουργήσετε νέα λίστα."
13050
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13052 #, c-format
13053 msgid "You do not have permission to delete this list."
13054 msgstr "Δεν έχετε άδεια για να διαγράψετε αυτή τη λίστα."
13055
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13057 #, c-format
13058 msgid "You do not have permission to download this list."
13059 msgstr "Δεν έχετε άδεια για λήψη αυτής της λίστας."
13060
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13062 #, c-format
13063 msgid "You do not have permission to send this list."
13064 msgstr "Δεν έχετε άδεια για την αποστολή αυτής της λίστας."
13065
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13067 #, c-format
13068 msgid "You do not have permission to update this list."
13069 msgstr "Δεν έχετε άδεια να ενημερώσετε αυτή τη λίστα."
13070
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13072 #, c-format
13073 msgid "You do not have permission to view this list."
13074 msgstr "Δεν έχετε άδεια για να δείτε αυτή τη λίστα."
13075
13076 #. For the first occurrence,
13077 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13078 #. %2$s:  END 
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13081 #, c-format
13082 msgid ""
13083 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13084 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13085 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13086 "staff member if you continue to have problems."
13087 msgstr ""
13088 "Καταχωρήσατε λάθος όνομα χρήστη ή κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε προσπαθήστε "
13089 "ξανά! Λάβετε υπόψη ότι οι κωδικοί πρόσβασης είναι με διάκριση κεφαλαίων/πεζών"
13090 "%s και ότι ο λογαριασμός σας θα κλειδώσει έπειτα από έναν αριθμό "
13091 "αποτυχημένων προσπαθειών εισόδου%s Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό "
13092 "της βιβλιοθήκης εάν συνεχίζετε να αντιετωπίζετε προβλήματα."
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13095 #, c-format
13096 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13097 msgstr ""
13098 "Επιλέξατε ένα σύνδεσμο που δεν είναι ενημερωμένος π.χ. από κάποια μηχανή "
13099 "αναζήτησης ή σελιδοδείκτη."
13100
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
13102 #, c-format
13103 msgid "You have a credit of:"
13104 msgstr "Έχετε πιστωτικό:"
13105
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "You have already placed a "
13109 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
13110
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
13112 #, fuzzy, c-format
13113 msgid "You have already placed a recall on this title."
13114 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
13115
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
13117 #, c-format
13118 msgid "You have already requested this title."
13119 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
13120
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13122 #, c-format
13123 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13124 msgstr "Έχετε δανειστεί πολλά τεκμήρια και δεν μπορείτε να δανειστείτε άλλα."
13125
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
13127 #, c-format
13128 msgid "You have no article requests currently."
13129 msgstr "Δεν έχετε αιτήματα άρθρων αυτή τη στιγμή."
13130
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13132 #, c-format
13133 msgid "You have no fines or charges"
13134 msgstr "Δεν έχετε πρόστιμα ή χρεώσεις"
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13137 #, c-format
13138 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13139 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13142 #, c-format
13143 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13144 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς. "
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13147 #, c-format
13148 msgid ""
13149 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13150 "fields and resubmit."
13151 msgstr ""
13152 "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τα απαιτούμενα πεδία. Παρακαλούμε συμπληρώστε όλα "
13153 "τα πεδία και υποβάλλετε ξανά. "
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
13156 #, c-format
13157 msgid "You have nothing checked out"
13158 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα"
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13163 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
13164
13165 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13167 #, c-format
13168 msgid ""
13169 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13170 msgstr ""
13171 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
13172 "στιγμή (%s)."
13173
13174 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13176 #, c-format
13177 msgid ""
13178 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13179 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13180 "more."
13181 msgstr ""
13182 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
13183 "στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί αυτές τις προτάσεις, θα είστε σε "
13184 "θέση να υποβάλετε κι άλλες."
13185
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13187 #, c-format
13188 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13189 msgstr ""
13190 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
13191 "στιγμή."
13192
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13195 #, c-format
13196 msgid ""
13197 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13198 "it being seen by the library."
13199 msgstr ""
13200 "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό, χωρίς την "
13201 "επίβλεψη από την βιβλιοθήκη"
13202
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13204 #, c-format
13205 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13206 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
13207
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
13209 #, c-format
13210 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13211 msgstr "Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη. "
13212
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13214 #, c-format
13215 msgid "You have successfully registered your new account."
13216 msgstr "Η εγγραφή του νέου λογαριασμού σας ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
13217
13218 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13220 #, c-format
13221 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13222 msgstr "Δεν έχετε ανεξόφλητα πρόστιμα ή χρεώσεις. Υπόλοιπο: %s."
13223
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13225 #, c-format
13226 msgid ""
13227 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13228 "request soon."
13229 msgstr ""
13230 "Πρόσφατα δηλώσατε ότι δεν δίνετε την συγκατάθεσή σας και θα επεξεργαστούμε "
13231 "το αίτημά σας σύντομα."
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13234 #, c-format
13235 msgid ""
13236 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13237 "available."
13238 msgstr ""
13239 "Χρησιμοποιήσατε ένα εξωτερικό σύνδεσμο προς ένα τεκμήριο του καταλόγου που "
13240 "δεν είναι πλέον διαθέσιμο."
13241
13242 #. For the first occurrence,
13243 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13244 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13248 #, c-format
13249 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13250 msgstr "Μπορείτε να υποβάλετε μόνο %s προτάσεις αγοράς σε %s μέρες."
13251
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:231
13253 #, c-format
13254 msgid "You may register here."
13255 msgstr "Μπορείτε να εγγραφείτε εδώ."
13256
13257 #. SCRIPT
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13259 msgid "You must be logged in to add tags."
13260 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
13261
13262 #. For the first occurrence,
13263 #. SCRIPT
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13265 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13266 msgstr ""
13267 "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
13268 "λίστες"
13269
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13271 #, fuzzy, c-format
13272 msgid "You must be logged in to place a recall."
13273 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
13274
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "You must contact the library for assistance."
13278 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
13279
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13282 #, fuzzy, c-format
13283 msgid "You must contact the library to reset your password"
13284 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
13285
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13287 #, c-format
13288 msgid "You must have an email address to enroll"
13289 msgstr "Πρέπει να διαθέτετε διεύθυνση email για να εγγραφείτε"
13290
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13292 #, c-format
13293 msgid ""
13294 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13295 msgstr ""
13296 "Πρέπει να συνδεθείτε αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις ενημερώσεις με email "
13297 "για τα νέα τεύχη"
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "You must reset your password via e-mail"
13302 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
13303
13304 #. INPUT type=checkbox name=digest
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13307 #, fuzzy
13308 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13309 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα περιοδικό για επεξεργασία"
13310
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13312 #, c-format
13313 msgid "You must select a library for pickup. "
13314 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία βιβλιοθήκη για παραλαβή. "
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13317 #, c-format
13318 msgid "You must select at least one item. "
13319 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα τεκμήριο. "
13320
13321 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13323 #, c-format
13324 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13325 msgstr "Έχετε οφειλές στη βιβλιοθήκη %s δεν μπορείτε να δανειστείτε."
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13328 #, fuzzy, c-format
13329 msgid "You reached your open article requests limit."
13330 msgstr "Προκαθορισμένο όριο ανοικτών αιτημάτων άρθρων"
13331
13332 #. A
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13335 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13336 msgstr "Αναζήτηση %s για '%s'%s%s με περιορισμό(ούς): '%s'%s"
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13339 #, c-format
13340 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13341 msgstr ""
13342 "Θα έπρεπε να είχατε λάβει email που περιέχει τον σύνδεσμο για να γίνει "
13343 "επαναφορά του κωδικού σας."
13344
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13346 #, c-format
13347 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13348 msgstr "Προσπαθήσατε να προβάλετε σελίδα στην οποία δεν έχετε πρόσβαση."
13349
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13351 #, c-format
13352 msgid ""
13353 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13354 "again."
13355 msgstr ""
13356 "Πληκτρολογήσατε λάθος χαρακτήρες στο πλαίσιο πριν την υποβολή. Προσπαθήστε "
13357 "ξανά. "
13358
13359 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13363 msgstr ""
13364 "%s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s όταν θα παραλάβετε το αντίτυπο %s Θα "
13365 "χρεωθείτε τέλη κράτησης %s λόγω της κράτησή σας για το %s "
13366
13367 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
13369 #, fuzzy, c-format
13370 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13371 msgstr ""
13372 "%s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s όταν θα παραλάβετε το αντίτυπο %s Θα "
13373 "χρεωθείτε τέλη κράτησης %s λόγω της κράτησή σας για το %s "
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13376 #, c-format
13377 msgid "You will be charged with "
13378 msgstr ""
13379
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13381 #, c-format
13382 msgid ""
13383 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13384 "library."
13385 msgstr ""
13386
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13388 #, c-format
13389 msgid ""
13390 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13391 "it expires."
13392 msgstr ""
13393 "Θα λάβετε ένα ενημερωτικό email όταν κάποιος αποδεχθεί την κοινοποίησή σας "
13394 "πριν τη λήξη αυτής."
13395
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13397 #, c-format
13398 msgid "You will receive an email shortly. "
13399 msgstr "Θα λάβετε ένα email σύντομα. "
13400
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13402 #, c-format
13403 msgid "Your account"
13404 msgstr "Ο Λογαριασμός μου"
13405
13406 #. For the first occurrence,
13407 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13410 #, c-format
13411 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13412 msgstr "Ο λογαριασμός σας είναι σε κατάσταση αδράνειας. %s Σχόλιο:"
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "Your account has been suspended."
13417 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
13418
13419 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13421 #, c-format
13422 msgid ""
13423 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13424 "renew your account."
13425 msgstr ""
13426 "Ο λογαριασμός σας έχει λήξει από %s. Παρακαλoύμε επικοινωνήστε με τη "
13427 "Βιβλιοθήκη για ανανέωση του λογαριασμού σας."
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13430 #, c-format
13431 msgid "Your account has expired."
13432 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
13433
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13435 #, c-format
13436 msgid ""
13437 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13438 msgstr ""
13439 "Ο λογαριασμός σας έχε λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για "
13440 "περισσότερες πληροφορίες."
13441
13442 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13444 #, c-format
13445 msgid ""
13446 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13447 "your fine balance is over the limit."
13448 msgstr ""
13449 "Ο λογαριασμός σας έχει %s από εκκρεμείς πρόστιμα και χρεώσεις. Οι κρατήσεις "
13450 "έχουν μπλοκαριστεί επειδή έχετε υπερβεί το όριο προστίμων."
13451
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13453 #, c-format
13454 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13455 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει αδρανοποιηθεί καθώς έχετε απαλλαγεί. "
13456
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13458 #, c-format
13459 msgid ""
13460 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13461 "confirmation email."
13462 msgstr ""
13463 "Ο λογαριασμός σας δε θα ενεργοποιηθεί μέχρι να ακολουθήσετε το σύνδεσμο που "
13464 "υπάρχει στο email επιβεβαίωσης."
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13467 #, c-format
13468 msgid "Your authority search history is empty."
13469 msgstr "Η αναζήτηση καθιερωμένων όρων είναι άδεια. "
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13472 #, c-format
13473 msgid "Your cart"
13474 msgstr "Το καλάθι σας"
13475
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13477 #, c-format
13478 msgid "Your cart "
13479 msgstr "Το καλάθι σας "
13480
13481 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13482 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13483 #. %3$s:  ELSE 
13484 #. %4$s:  END 
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13486 #, c-format
13487 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13488 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13491 #, c-format
13492 msgid "Your cart is empty."
13493 msgstr "Το καλάθι σας είναι άδειο."
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13496 #, c-format
13497 msgid "Your catalog search history is empty."
13498 msgstr "Το ιστορικό αναζητήσεων σας είναι κενό. "
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13502 #, c-format
13503 msgid "Your charges"
13504 msgstr "Οι χρεώσεις σας"
13505
13506 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13507 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13508 #. %3$s:  ELSE 
13509 #. %4$s:  END 
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13511 #, c-format
13512 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13513 msgstr "Οι χρεώσεις σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13514
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13516 #, c-format
13517 msgid "Your checkout history"
13518 msgstr "Το ιστορικό δανεισμών σας "
13519
13520 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13521 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13522 #. %3$s:  ELSE 
13523 #. %4$s:  END 
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13525 #, c-format
13526 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13527 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13528
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13530 #, c-format
13531 msgid "Your checkout history has been deleted."
13532 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων έχει διαγραφεί."
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
13535 #, c-format
13536 msgid "Your comment"
13537 msgstr "Το σχόλιό σας"
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
13540 #, c-format
13541 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13542 msgstr "Το σχόλιό σας (προεπισκόπηση, εκκρεμότητα έγκρισης)"
13543
13544 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13546 #, c-format
13547 msgid "Your consent was registered on %s."
13548 msgstr "Η συγκατάθεσή σας καταχωρήθηκε στις %s."
13549
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13552 #, c-format
13553 msgid "Your consents"
13554 msgstr "Συγκαταθέσεις"
13555
13556 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13557 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13558 #. %3$s:  ELSE 
13559 #. %4$s:  END 
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13563 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13564
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13566 #, c-format
13567 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13568 msgstr "Οι πληροφορίες επικοινωνίας σας είναι ατελής."
13569
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13571 #, c-format
13572 msgid ""
13573 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13574 "update your record as soon as possible."
13575 msgstr ""
13576 "Οι διορθώσεις σας έχουν υποβληθεί στη βιβλιοθήκη, και τα στοιχεία σας θα "
13577 "ενημερωθούν το συντομότερο δυνατό."
13578
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13580 #, c-format
13581 msgid ""
13582 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13583 "please ask a librarian to reset your password for you."
13584 msgstr ""
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13587 #, c-format
13588 msgid ""
13589 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13590 "this page within a few days."
13591 msgstr ""
13592 "Το αίτημα ξεχρέωσης σας έχει αποσταλεί. Η ξεχρέωση θα προβάλλεται σε αυτή τη "
13593 "σελίδα σε μερικές μέρες. "
13594
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13596 #, c-format
13597 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13598 msgstr "Η ξεχρέωσή σας θα προβάλλεται σε αυτή τη σελίδα σε μερικές μέρες. "
13599
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13601 #, c-format
13602 msgid "Your download should begin automatically."
13603 msgstr "Η λήψη σας θα ξεκινήσει αυτόματα."
13604
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13606 #, fuzzy, c-format
13607 msgid "Your hold history has been deleted."
13608 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων έχει διαγραφεί."
13609
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13611 #, c-format
13612 msgid "Your holds history"
13613 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων σας"
13614
13615 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13616 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13617 #. %3$s:  ELSE 
13618 #. %4$s:  END 
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13620 #, c-format
13621 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13622 msgstr "Το ιστορικό κρατήσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13623
13624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13625 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13626 #. %3$s:  ELSE 
13627 #. %4$s:  END 
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13629 #, c-format
13630 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13631 msgstr "Τα αιτήματα διαδανεισμού σας &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
13632
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13634 #, c-format
13635 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13636 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη."
13637
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13639 #, c-format
13640 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13641 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. "
13642
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13644 #, c-format
13645 msgid ""
13646 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13647 "renew your card. "
13648 msgstr ""
13649 "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό "
13650 "της Βιβλιοθήκης αν επιθυμείτε να την ανανεώσετε."
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13653 #, c-format
13654 msgid "Your library card will expire on "
13655 msgstr "Η κάρτα σας θα λήξει στις "
13656
13657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13658 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13659 #. %3$s:  ELSE 
13660 #. %4$s:  END 
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13662 #, c-format
13663 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13664 msgstr "Η οικεία βιβλιοθήκη σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13665
13666 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13668 #, c-format
13669 msgid "Your list : %s "
13670 msgstr "Οι λίστες σας: %s "
13671
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13679 #, c-format
13680 msgid "Your lists"
13681 msgstr "Οι λίστες σας"
13682
13683 #. OPTGROUP
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13685 msgid "Your lists:"
13686 msgstr "Οι λίστες σας:"
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13689 #, c-format
13690 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13691 msgstr "Η ανανέωση δανεισμού απέτυχες για έναν από τους παρακάτω λόγους: "
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13696 #, c-format
13697 msgid "Your messaging settings"
13698 msgstr "Οι ρυθμίσεις των μηνυμάτων σας"
13699
13700 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13701 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13702 #. %3$s:  ELSE 
13703 #. %4$s:  END 
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13705 #, c-format
13706 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13707 msgstr "Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13708
13709 #. SCRIPT
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13711 msgid "Your note about %s could not be saved."
13712 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί."
13713
13714 #. SCRIPT
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13716 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13717 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s αποθηκεύτηκε και εστάλη στη βιβλιοθήκη."
13718
13719 #. SCRIPT
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13721 msgid "Your note about %s was removed."
13722 msgstr "Η σημείωση σας σχετικά με %s αφαιρέθηκε."
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
13725 #, c-format
13726 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13727 msgstr ""
13728 "Οι σημειώσεις σας θα είναι ορατές στον βιβλιοθηκονόμο κατά την επιστροφή του "
13729 "αντιτύπου."
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13732 #, c-format
13733 msgid "Your options are: "
13734 msgstr "Οι επιλογές σας είναι: "
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13737 #, c-format
13738 msgid "Your password has been changed "
13739 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "Your password has expired!"
13744 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Your password has successfully been updated"
13749 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
13750
13751 #. For the first occurrence,
13752 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13756 #, c-format
13757 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13758 msgstr ""
13759 "Ο κωδικός πρόσβασής σας πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
13760
13761 #. For the first occurrence,
13762 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13766 #, c-format
13767 msgid ""
13768 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13769 "lowercase and numbers."
13770 msgstr ""
13771 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες, "
13772 "συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών."
13773
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13776 #, c-format
13777 msgid "Your payment"
13778 msgstr "Η πληρωμή σας"
13779
13780 #. %1$s:  message_value | html 
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13782 #, c-format
13783 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13784 msgstr "Η πληρωμή των $%s ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13788 #, c-format
13789 msgid "Your personal details"
13790 msgstr "Τα προσωπικά σας στοιχεία"
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
13793 #, c-format
13794 msgid "Your priority: "
13795 msgstr "Η προτεραιότητά σας: "
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13799 #, c-format
13800 msgid "Your privacy management"
13801 msgstr "Η διαχείριση της ιδιωτικότητάς σας"
13802
13803 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13804 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13805 #. %3$s:  ELSE 
13806 #. %4$s:  END 
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13808 #, c-format
13809 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13810 msgstr "Διαχείριση ιδιωτικότητας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13813 #, c-format
13814 msgid "Your privacy rules have been updated."
13815 msgstr "Οι κανόνες ιδιωτικότητάς σας έχουν ανανεωθεί."
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13820 msgstr ""
13821 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
13822 "του Koha."
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13827 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s αποθηκεύτηκε και εστάλη στη βιβλιοθήκη."
13828
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13833 #, c-format
13834 msgid "Your purchase suggestions"
13835 msgstr "Οι προτάσεις σας για προμήθεια"
13836
13837 #. For the first occurrence,
13838 #. SCRIPT
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13842 msgid "Your rating: %s, "
13843 msgstr "Η βαθμολόγησή σας: %s, "
13844
13845 #. For the first occurrence,
13846 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13849 #, c-format
13850 msgid "Your rating: %s."
13851 msgstr "Η βαθμολόγησή σας: %s."
13852
13853 #. %1$s:  due_interval | html 
13854 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13856 #, c-format
13857 msgid ""
13858 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13859 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13860 msgstr ""
13861
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13863 #, fuzzy, c-format
13864 msgid "Your recalls history"
13865 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων σας"
13866
13867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13869 #. %3$s:  ELSE 
13870 #. %4$s:  END 
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13874 msgstr "Το ιστορικό κρατήσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13875
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13877 #, c-format
13878 msgid "Your request included no check-ins."
13879 msgstr "Το αίτημά σας δεν συμπεριέλαβε επιστροφές."
13880
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13882 #, c-format
13883 msgid "Your routing lists"
13884 msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
13885
13886 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13887 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13888 #. %3$s:  ELSE 
13889 #. %4$s:  END 
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13893 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13894
13895 #. %1$s:  IF hash 
13896 #. %2$s:  hash | html 
13897 #. %3$s:  END 
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13899 #, c-format
13900 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13901 msgstr "Η αναζήτηση %sγια %s%s δεν ήταν επιτυχής. "
13902
13903 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13904 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13905 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13906 #. %4$s:  ELSE 
13907 #. %5$s:  END 
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13911 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13912
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13914 #, c-format
13915 msgid "Your search history"
13916 msgstr "Το ιστορικό αναζήτησής σας"
13917
13918 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13919 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13920 #. %3$s:  ELSE 
13921 #. %4$s:  END 
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13923 #, c-format
13924 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13925 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13926
13927 #. %1$s:  total | html 
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13929 #, c-format
13930 msgid "Your search returned %s results. "
13931 msgstr "Η αναζήτηση επέστρεψε %s αποτελέσματα. "
13932
13933 #. For the first occurrence,
13934 #. SCRIPT
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13936 msgid "Your setting has been updated!"
13937 msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν!"
13938
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Your suggestion has been submitted."
13942 msgstr "Το σχόλιο σας έχει υποβληθεί "
13943
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13946 #, c-format
13947 msgid "Your summary"
13948 msgstr "Σύνοψη"
13949
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13951 #, c-format
13952 msgid "Your tags"
13953 msgstr "Επισημειώσεις"
13954
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13956 #, c-format
13957 msgid ""
13958 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13959 msgstr ""
13960 "Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί και ο λογαριασμός μέλους έχει "
13961 "τροποποιηθεί."
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13964 #, c-format
13965 msgid ""
13966 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13967 "before applying them."
13968 msgstr ""
13969 "Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί. Ο υπεύθυνος της Βιβλιοθήκης θα "
13970 "εξιολογήσει τις ενημερώσεις σας προκειμένου να εφαρμοστούν."
13971
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13973 #, c-format
13974 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13975 msgstr ""
13976 "Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε "
13977 "ξανά."
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13982 #, c-format
13983 msgid "ZIP/Postal code:"
13984 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
13985
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13987 #, c-format
13988 msgid "[ More lists ]"
13989 msgstr "[ Περισσότερες λίστες ]"
13990
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13992 #, c-format
13993 msgid "[ New list ]"
13994 msgstr "[ Νέα λίστα ]"
13995
13996 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
13998 #, c-format
13999 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14000 msgstr "[%s δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα πλοήγησης που χρησιμοποιείτε.] "
14001
14002 #. SCRIPT
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14004 msgid "a an the"
14005 msgstr "ένα"
14006
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "a list:"
14011 msgstr "%sa μία λίστα:%s"
14012
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14015 #, c-format
14016 msgid ""
14017 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14018 msgstr ""
14019 "ένα αναγνωριστικό που υποδεικνύει την τοποθεσία στην οποία παραδίδεται το "
14020 "τεκμήριο προς παραλαβή"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14023 #, c-format
14024 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14025 msgstr "ένα αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για να δει τα μέλη στο Koha"
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14028 #, c-format
14029 msgid "and"
14030 msgstr "και"
14031
14032 # Δεν έχω δει ακόμα σε ποιο σημείο εντάσσεται.
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14034 #, c-format
14035 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14036 msgstr ""
14037 "και συμφωνώ με την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων όπως "
14038 "περιγράφεται."
14039
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
14041 #, c-format
14042 msgid "ask for a discharge"
14043 msgstr "ζητήστε απαλλαγή"
14044
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14047 #, c-format
14048 msgid "bib"
14049 msgstr "εγγραφή"
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14053 #, c-format
14054 msgid "bib_id"
14055 msgstr "id_εγγραφής"
14056
14057 #. IMG
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14059 msgid "bonus"
14060 msgstr "μπόνους"
14061
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14063 #, c-format
14064 msgid "borrowernumber"
14065 msgstr "αριθμόςμέλους"
14066
14067 #. NAV
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14070 #, fuzzy
14071 msgid "breadcrumb"
14072 msgstr "Ίχνη πλοήγησης"
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14078 #, c-format
14079 msgid "by"
14080 msgstr " από"
14081
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
14083 #, c-format
14084 msgid "by "
14085 msgstr "από"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14088 #, c-format
14089 msgid "cancel your request"
14090 msgstr "ακύρωση αιτήματος σας"
14091
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14093 #, c-format
14094 msgid "cardnumber"
14095 msgstr "αριθμόςκάρτας"
14096
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14098 #, c-format
14099 msgid "change your password"
14100 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
14101
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14103 #, c-format
14104 msgid "confirm email address"
14105 msgstr "επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
14106
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14108 #, c-format
14109 msgid "contains"
14110 msgstr "περιλαμβάνει"
14111
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14113 #, c-format
14114 msgid "continue creating your request"
14115 msgstr "συνεχίστε με τη δημιουργία αιτήματος"
14116
14117 #. SPAN
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14120 msgid ""
14121 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14122 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14123 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14124 msgstr ""
14125 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14126 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14127 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14128
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14131 #, c-format
14132 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14133 msgstr "ημερομηνία μετά από την οποία το αίτημα κράτησης δεν χρειάζεται πια"
14134
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14137 #, c-format
14138 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14139 msgstr ""
14140 "ημερομηνία μετά από την οποία το τεκμήριο επιστρέφεται στο ράφι αν δεν έχει "
14141 "παραληφθεί"
14142
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14144 #, c-format
14145 msgid ""
14146 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14147 "values: "
14148 msgstr ""
14149 "καθορίζει τον τύπο αναγνωριστικού της εγγραφής που χρησιμοποιείται στην "
14150 "αίτηση, με πιθανές τιμές: "
14151
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14153 #, c-format
14154 msgid "desired_due_date"
14155 msgstr "desired_due_date"
14156
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:261
14158 #, c-format
14159 msgid "due in fines and charges "
14160 msgstr "πληρωτέα πρόστιμα και χρεώσεις"
14161
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14163 #, c-format
14164 msgid "email"
14165 msgstr "email"
14166
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14168 #, c-format
14169 msgid "email address"
14170 msgstr "διεύθυνση email"
14171
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "every 2 months"
14175 msgstr "12 μήνες"
14176
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14178 #, c-format
14179 msgid "every 2 weeks"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14183 #, c-format
14184 msgid "every 2 years"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14188 #, c-format
14189 msgid "every 3 weeks"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "every day"
14195 msgstr "%s ανά ημέρα"
14196
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "every month"
14200 msgstr "3 μήνες"
14201
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14203 #, c-format
14204 msgid "every quarter"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14208 #, c-format
14209 msgid "every week"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14213 #, c-format
14214 msgid "every year"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14219 #, c-format
14220 msgid "expiry_date"
14221 msgstr "expiry_date"
14222
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14224 #, c-format
14225 msgid "firstname"
14226 msgstr "όνομα"
14227
14228 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "for %s issues"
14232 msgstr "Τεύχος"
14233
14234 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "for %s months"
14238 msgstr "3 μήνες"
14239
14240 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14242 #, c-format
14243 msgid "for %s weeks"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "for every request "
14249 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
14250
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14252 #, c-format
14253 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14254 msgstr "για περισσότερες πληροφορίες με το τί κάνει και πώς να το ρυθμίσετε."
14255
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
14258 #, c-format
14259 msgid "here"
14260 msgstr "εδώ"
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14266 #, c-format
14267 msgid "id"
14268 msgstr "id"
14269
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14273 #, c-format
14274 msgid "id_type"
14275 msgstr "id_type"
14276
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14278 #, c-format
14279 msgid ""
14280 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14281 msgstr ""
14282 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14283
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14285 #, c-format
14286 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14287 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14288
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14290 #, c-format
14291 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14292 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14293
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14295 #, c-format
14296 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14297 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14298
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14300 #, c-format
14301 msgid ""
14302 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14303 "show_loans=1 "
14304 msgstr ""
14305 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14306 "show_loans=1 "
14307
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14309 #, c-format
14310 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14311 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14312
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14314 #, c-format
14315 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14316 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14317
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14319 #, c-format
14320 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14321 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14322
14323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14324 #, c-format
14325 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14326 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14327
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14329 #, c-format
14330 msgid ""
14331 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14332 "request_location=127.0.0.1 "
14333 msgstr ""
14334 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14335 "request_location=127.0.0.1 "
14336
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14338 #, c-format
14339 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14340 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14341
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14343 #, c-format
14344 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14345 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14346
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14348 #, c-format
14349 msgid "in any heading"
14350 msgstr "σε κάθε επικεφαλίδα"
14351
14352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14353 #, c-format
14354 msgid "in main entry"
14355 msgstr "στην κύρια εγγραφή"
14356
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14358 #, c-format
14359 msgid "in the complete record"
14360 msgstr "σε ολόκληρη την εγγραφή"
14361
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14363 #, c-format
14364 msgid "irregularly"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14368 #, c-format
14369 msgid "is exactly"
14370 msgstr "είναι ακριβώς"
14371
14372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
14375 #, c-format
14376 msgid "item"
14377 msgstr "τεκμήριο"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14383 #, c-format
14384 msgid "item_id"
14385 msgstr "item_id"
14386
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
14388 #, fuzzy, c-format
14389 msgid "items"
14390 msgstr "τεκμήριο"
14391
14392 #. ABBR
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14394 msgid "koha:biblionumber:%s"
14395 msgstr "koha:κωδικός εγγραφής:%s"
14396
14397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "language (Optional)"
14400 msgstr "(Προαιρετικό)"
14401
14402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14403 #, c-format
14404 msgid "list of authority record identifiers"
14405 msgstr "λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών"
14406
14407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14408 #, c-format
14409 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14410 msgstr "λίστα βιβλιογραφικών αναγνωριστικών ή αναγνωριστικών τεκμηρίων"
14411
14412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14413 #, c-format
14414 msgid "list of system record identifiers"
14415 msgstr "λίστα αναγνωριστικών εγγραφών συστήματος"
14416
14417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14418 #, c-format
14419 msgid "log in using a different account"
14420 msgstr "σύνδεση με διαφορετικό λογαριασμό"
14421
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14423 #, c-format
14424 msgid "negcap "
14425 msgstr "negcap "
14426
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14428 #, c-format
14429 msgid "not"
14430 msgstr "όχι"
14431
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14433 #, c-format
14434 msgid "on Friday"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14438 #, c-format
14439 msgid "on Monday"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14443 #, c-format
14444 msgid "on Saturday"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14448 #, c-format
14449 msgid "on Sunday"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14453 #, c-format
14454 msgid "on Thursday"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14458 #, c-format
14459 msgid "on Tuesday"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14463 #, c-format
14464 msgid "on Wednesday"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid "on this item. "
14470 msgstr "σε αυτό το αντίτυπο "
14471
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14473 #, c-format
14474 msgid "or"
14475 msgstr "ή"
14476
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14478 #, c-format
14479 msgid "or "
14480 msgstr "ή "
14481
14482 #. SCRIPT
14483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14484 msgid "out of"
14485 msgstr "έξω από"
14486
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14489 #, c-format
14490 msgid "password"
14491 msgstr "κωδικός πρόσβασης"
14492
14493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14500 #, c-format
14501 msgid "patron_id"
14502 msgstr "patron_id"
14503
14504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14506 #, c-format
14507 msgid "pickup_location"
14508 msgstr "pickup_location"
14509
14510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14511 #, c-format
14512 msgid "primary email address"
14513 msgstr "κύρια διεύθυνση email"
14514
14515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14517 #, c-format
14518 msgid "privacy policy"
14519 msgstr "πολιτική απορρήτου"
14520
14521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14523 #, c-format
14524 msgid "purchase suggestion"
14525 msgstr "πρόταση αγοράς"
14526
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14528 #, c-format
14529 msgid "request_location"
14530 msgstr "αίτηση_τοποθεσίας"
14531
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14533 #, c-format
14534 msgid ""
14535 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14536 msgstr ""
14537 "ζητά μία συγκεκριμένη μορφή ή σύνολο μορφών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
14538 "έκθεσης"
14539
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14541 #, c-format
14542 msgid ""
14543 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14544 "language if set, the first language in opac language list or english"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14548 #, c-format
14549 msgid ""
14550 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14551 "values: "
14552 msgstr ""
14553 "ζητά ένα συγκεκριμένο επίπεδο λεπτομερειών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
14554 "έκθεσης με πιθανές τιμές: "
14555
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "reserve"
14559 msgstr "Κρατήσεις"
14560
14561 #. SCRIPT
14562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14563 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14564 msgstr "αποτελέσματα στις ηλεκτρονικές πηγές της Βιβλιοθήκης."
14565
14566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14567 #, c-format
14568 msgid "return_fmt"
14569 msgstr "επιστροφή_fmt"
14570
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14572 #, c-format
14573 msgid "return_type"
14574 msgstr "επιστροφή_τύπου"
14575
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14577 #, c-format
14578 msgid "schema"
14579 msgstr "σχήμα"
14580
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14582 #, c-format
14583 msgid "search"
14584 msgstr "αναζήτηση"
14585
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14587 #, c-format
14588 msgid "secondary email address"
14589 msgstr "δευτερεύουσα διεύθυνση email"
14590
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14592 #, c-format
14593 msgid "see also:"
14594 msgstr "δείτε επίσης:"
14595
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "show all component parts"
14599 msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
14600
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14602 #, c-format
14603 msgid "show_attributes"
14604 msgstr "show_attributes"
14605
14606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14607 #, c-format
14608 msgid "show_contact"
14609 msgstr "εμφάνιση_επαφής"
14610
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14612 #, c-format
14613 msgid "show_fines"
14614 msgstr "εμφάνιση_προστίμων"
14615
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14617 #, c-format
14618 msgid "show_holds"
14619 msgstr "εμφάνιση_κρατήσεων"
14620
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14622 #, c-format
14623 msgid "show_loans"
14624 msgstr "εμφάνιση_δανεισμών"
14625
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14628 #, c-format
14629 msgid "site administrator"
14630 msgstr "διαχειριστής δικτυακού τόπου"
14631
14632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14633 #, c-format
14634 msgid ""
14635 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14636 msgstr ""
14637 "διευκρινίζει το σχήμα μεταδεδομένων των εγγραφών προς επιστροφή, με πιθανές "
14638 "τιμές: "
14639
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14642 #, c-format
14643 msgid "start_date"
14644 msgstr "start_date"
14645
14646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14647 #, c-format
14648 msgid "starts with"
14649 msgstr "ξεκινά από"
14650
14651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14652 #, c-format
14653 msgid "subjects "
14654 msgstr "θέματα "
14655
14656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14657 #, c-format
14658 msgid "suggestions"
14659 msgstr "προτάσεις"
14660
14661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14662 #, c-format
14663 msgid "surname"
14664 msgstr "επώνυμο"
14665
14666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14667 #, c-format
14668 msgid ""
14669 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14670 "element 'reserve_id')"
14671 msgstr ""
14672 "αναγνωριστικό κράτησης (rεπιστράφηκε από etRecords και GetPatronInfo στο "
14673 "στοιχείο 'eserve_id')"
14674
14675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14677 #, c-format
14678 msgid "system item identifier"
14679 msgstr "αναγνωριστικό τεκμηρίου συστήματος"
14680
14681 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14683 msgid "tagsel_button"
14684 msgstr "tagsel_button"
14685
14686 #. META http-equiv=Content-Type
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14694 msgid "text/html; charset=utf-8"
14695 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14696
14697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14699 #, c-format
14700 msgid ""
14701 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14702 "placed"
14703 msgstr ""
14704 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τη βιβλιογραφική εγγραφή στην οποία "
14705 "έγινε η αίτηση"
14706
14707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14709 #, c-format
14710 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14711 msgstr ""
14712 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τον χρήστη για τον οποίο έγινε η αίτηση"
14713
14714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14715 #, c-format
14716 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14717 msgstr ""
14718 "το αναγνωριστικό του συστήματος για το συγκεκριμένο τεκμήριο στο οποίο έγινε "
14719 "η αίτηση"
14720
14721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14722 #, c-format
14723 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14724 msgstr ""
14725 "η ημερομηνία μέχρι την οποία το μέλος θα ήθελε να επιστραφεί το τεκμήριο"
14726
14727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14728 #, c-format
14729 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14730 msgstr "ο τύπος του αναγνωριστικού με πιθανές τιμές: "
14731
14732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14737 #, c-format
14738 msgid ""
14739 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14740 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14741 msgstr ""
14742 "το αναγνωριστικό του μοναδικού μέλους στο σύστημα; το ίδιο αναγνωριστικό "
14743 "δόθηκε από την ΑναζήτησηΜέλους ή την ΕπικύρωσηΜέλους"
14744
14745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14747 #, c-format
14748 msgid "there was a problem processing your payment"
14749 msgstr "υπήρξε πρόβλημα κατά τη διαδικασία πληρωμής"
14750
14751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
14752 #, c-format
14753 msgid "three times per week"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
14757 #, c-format
14758 msgid "to post a comment. "
14759 msgstr "για να αναρτήσετε ένα σχόλιο. "
14760
14761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
14762 #, fuzzy, c-format
14763 msgid "twice per day"
14764 msgstr "%s ανά ημέρα"
14765
14766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
14767 #, c-format
14768 msgid "twice per year"
14769 msgstr ""
14770
14771 #. LINK
14772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14773 msgid "unAPI"
14774 msgstr "unAPI"
14775
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "until"
14779 msgstr "μέχρι "
14780
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
14782 #, c-format
14783 msgid "until "
14784 msgstr "μέχρι "
14785
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14787 #, c-format
14788 msgid "up to "
14789 msgstr "μέχρι "
14790
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14792 #, c-format
14793 msgid "used for/see from:"
14794 msgstr "χρήση για/δείτε από:"
14795
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14797 #, c-format
14798 msgid "user's login identifier"
14799 msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη"
14800
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14802 #, c-format
14803 msgid "user's password"
14804 msgstr "κωδικός πρόσβασης χρήστη"
14805
14806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14807 #, c-format
14808 msgid "userid"
14809 msgstr "αναγνωριστικό χρήστη"
14810
14811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14812 #, c-format
14813 msgid "username"
14814 msgstr "όνομα χρήστη"
14815
14816 #. SCRIPT
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14818 msgid "view labeled"
14819 msgstr "προβολή με ετικέτες"
14820
14821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14823 #, c-format
14824 msgid "view plain"
14825 msgstr "απλή προβολή"
14826
14827 #. SCRIPT
14828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14829 msgid "waiting holds:"
14830 msgstr "κρατήσεις σε αναμονή:"
14831
14832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14833 #, c-format
14834 msgid "was not found in the database. Please try again."
14835 msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
14836
14837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14838 #, c-format
14839 msgid ""
14840 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14841 "response"
14842 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
14843
14844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14845 #, c-format
14846 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14847 msgstr "αν θα αναφερθούν ή όχι πληροφορίες για το πρόστιμο στην απάντηση"
14848
14849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14850 #, c-format
14851 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14852 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για την αίτηση κράτησης στην απάντηση"
14853
14854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14855 #, c-format
14856 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14857 msgstr "αν ή όχι θα επιστραφούν ως απάντηση πληροφορίες δανεισμού"
14858
14859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14860 #, c-format
14861 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14862 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
14863
14864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14865 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14866 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14867
14868 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14870 #, c-format
14871 msgid "will be sent shortly to %s."
14872 msgstr "θα σταλεί σύντομα σε %s."
14873
14874 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14876 #, c-format
14877 msgid ""
14878 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14879 "items you wish to not place holds on. "
14880 msgstr ""
14881 "μπορείτε να κάνετε μέχρι %s κρατήσεις. Παρακαλούμε αποεπιλέξτε τα τεκμήρια "
14882 "στα οποία δεν επιθυμείτε να κάνετε κράτηση."
14883
14884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14885 #, c-format
14886 msgid "your charges"
14887 msgstr "Οι χρεώσεις σας"
14888
14889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14890 #, c-format
14891 msgid "your checkout history"
14892 msgstr "ιστορικό δανεισμών"
14893
14894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14895 #, c-format
14896 msgid "your consents"
14897 msgstr "Συγκαταθέσεις"
14898
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14900 #, c-format
14901 msgid "your holds history"
14902 msgstr "ιστορικό κρατήσεων σας"
14903
14904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14905 #, c-format
14906 msgid "your interlibrary loan requests"
14907 msgstr "τα αιτήματα διαδανεισμού σας"
14908
14909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14910 #, c-format
14911 msgid "your lists"
14912 msgstr "Λίστες"
14913
14914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14915 #, c-format
14916 msgid "your messaging"
14917 msgstr "Μηνύματα"
14918
14919 #. %1$s:  payment | html 
14920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14921 #, c-format
14922 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14923 msgstr "η πληρωμή των %s έχει γίνει στο λογαριασμό σας"
14924
14925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14926 #, c-format
14927 msgid "your personal details"
14928 msgstr "Προσωπικά στοιχεία"
14929
14930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14931 #, c-format
14932 msgid "your privacy"
14933 msgstr "ιδιωτικότητα"
14934
14935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14936 #, c-format
14937 msgid "your purchase suggestions"
14938 msgstr "Προτάσεις αγοράς"
14939
14940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "your recalls history"
14943 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
14944
14945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14946 #, c-format
14947 msgid "your routing lists"
14948 msgstr "λίστες δρομολόγησης"
14949
14950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14951 #, c-format
14952 msgid "your search history"
14953 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
14954
14955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14956 #, c-format
14957 msgid "your summary"
14958 msgstr "Συνοπτικά"
14959
14960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14961 #, c-format
14962 msgid "your tags"
14963 msgstr "Επισημειώσεις"
14964
14965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14966 #, c-format
14967 msgid "×"
14968 msgstr "×"
14969
14970 #~ msgid ""
14971 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14972 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Η πληρωμή σας %s %s%s "
14973
14974 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14975 #~ msgstr "%s %s %s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από "
14976
14977 #, fuzzy
14978 #~ msgid ""
14979 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
14980 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
14981 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
14982 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
14983 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
14984 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
14985 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
14986 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
14987 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
14988 #~ msgstr ""
14989 #~ "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε επαναπληκτρολογήστε "
14990 #~ "το νέο σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να "
14991 #~ "αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης "
14992 #~ "πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και "
14993 #~ "ένα μικρό χαρακτήρα. %s %s Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην "
14994 #~ "αρχή και/ή στο τέλος). %s %s Ο τρέχων κωδικός καταχωρήθηκε λάθος. Αν το "
14995 #~ "πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε ζητήστε από ένα βιβλιοθηκονόμο να "
14996 #~ "ρυθμίσει ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας. %s "
14997
14998 #~ msgid ""
14999 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15000 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15001 #~ "library news %s %s "
15002 #~ msgstr ""
15003 #~ "%s %s ροές RSS για %s νέα της βιβλιοθήκης %s ροές RSS για νέα της "
15004 #~ "βιβλιοθήκης %s %s %s ροές RSS για %s και για νέα της βιβλιοθήκης σχετικά "
15005 #~ "με το σύστημα %s ροές RSS για νέα της βιβλιοθήκης σχετικά με το σύστημα "
15006 #~ "%s %s "
15007
15008 #~ msgid ""
15009 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15010 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15011 #~ msgstr ""
15012 #~ "%s %s Αναζητήστε επίσης πιο εξειδικευμένα θέματα %s Αναζητήστε επίσης πιο "
15013 #~ "γενικά θέματα %s Αναζητήστε επίσης σχετικά θέματα %s "
15014
15015 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15016 #~ msgstr "%s %sΚοινοποιημένη%sΙδιωτική%s %s Δημόσια %s "
15017
15018 #~ msgid ""
15019 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15020 #~ "%s %s %s %s %s "
15021 #~ msgstr ""
15022 #~ "%s Προστέθηκε %s από εσάς %s %s Προστέθηκε %s από %s %s %s %s %s %s %s %s "
15023 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15024
15025 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15026 #~ msgstr ""
15027 #~ "%s Ικανοποιημένες %s Ακυρωμένες %s Σε αναμονή %s Σε μεταφορά %s Σε "
15028 #~ "εκκρεμότητα %s "
15029
15030 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15031 #~ msgstr "%s Βιβλιοθήκη %s  Βιβλιοθήκες %s "
15032
15033 #, fuzzy
15034 #~ msgid ""
15035 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15036 #~ "contact your library. %s "
15037 #~ msgstr ""
15038 #~ "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ "
15039 #~ "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. %s "
15040
15041 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15042 #~ msgstr "%s Σε κράτηση %s Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις %s "
15043
15044 #~ msgid ""
15045 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15046 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15047 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15048 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15049 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15050 #~ "to reset your password for you. %s "
15051 #~ msgstr ""
15052 #~ "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε επαναπληκτρολογήστε "
15053 #~ "το νέο σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να "
15054 #~ "αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης "
15055 #~ "πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και "
15056 #~ "ένα μικρό χαρακτήρα. %s %s Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην "
15057 #~ "αρχή και/ή στο τέλος). %s %s Ο τρέχων κωδικός καταχωρήθηκε λάθος. Αν το "
15058 #~ "πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε ζητήστε από ένα βιβλιοθηκονόμο να "
15059 #~ "ρυθμίσει ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας. %s "
15060
15061 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15062 #~ msgstr ""
15063 #~ "%s Εν αναμονή %s Σε επεξεργασία %s Νέα %s Ολοκληρώθηκε %s Ακυρώθηκε %s "
15064
15065 #~ msgid ""
15066 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15067 #~ "suggestions %s %s "
15068 #~ msgstr ""
15069 #~ "%s Προτάσεις για αγορά %s %s Οι προτάσεις σας για αγορά %s Προτάσεις για "
15070 #~ "αγορά %s %s "
15071
15072 #, fuzzy
15073 #~ msgid ""
15074 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15075 #~ "are no items available for recall. "
15076 #~ msgstr ""
15077 #~ "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ "
15078 #~ "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. %s "
15079
15080 #~ msgid ""
15081 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15082 #~ "alert %s "
15083 #~ msgstr ""
15084 #~ "%sΕγγραφείτε στις αυτόματες ενημερώσεις συνδρομής %s Διαγραφείτε από τις "
15085 #~ "αυτόματες ενημερώσεις συνδρομής %s"
15086
15087 #~ msgid ""
15088 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15089 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15090 #~ msgstr ""
15091 #~ "%s Σε αναμονή %s Σε κράτηση %s για το χρήστη %s σε %s αναμένεται σε %s %s "
15092 #~ "από %s %s %s %s %s %s %s. "
15093
15094 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15095 #~ msgstr "%s Ναι %s Όχι %s "
15096
15097 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15098 #~ msgstr "%s%s %sτεκμήριο%sτεκμήρια%s%sΚενό%s"
15099
15100 #~ msgid "%s, by %s%s "
15101 #~ msgstr "%s, από %s%s "
15102
15103 #~ msgid ""
15104 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15105 #~ "%sCollection: %s%s "
15106 #~ msgstr ""
15107 #~ "%sΠεριήγηση %s ράφια%s %s, %s %sΤοποθεσία στα ράφια: %s%s %s, %s "
15108 #~ "%sΣυλλογή: %s%s "
15109
15110 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
15111 #~ msgstr "%sΑντιγραφή%sΣάρωση%s"
15112
15113 #~ msgid ""
15114 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15115 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15116 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15117 #~ msgstr ""
15118 #~ "%sΑναμένεται%s %sΑφιχθέν%s %sΑργοπορημένο%s %sΑπολεσθέν%s %sΑπολεσθέν "
15119 #~ "(δεν έγινε παραλαβή)%s %sΑπολεσθέν (εξαντλημένο)%s %sΑπολεσθέν "
15120 #~ "(κατεστραμμένο)%s %sΑπολεσθέν (χαμένο)%s %sΜη διαθέσιμο%s %sΔιαγραμμένο%s "
15121 #~ "%sΙσχυρισμός μη παράδοσης%s %sΣταματημένο%s "
15122
15123 #~ msgid ""
15124 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15125 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15126 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15127 #~ msgstr ""
15128 #~ "%sΗμερομηνία επιστροφής τεκμηρίου %sΣημείωμα ειδοποίησης %sΟλοκλήρωση "
15129 #~ "κράτησης %sΥπενθύμιση κράτησης %sΕπιστροφή τεκμηρίου %s %s Δανεισμός "
15130 #~ "αντιτύπου και ανανέωση %s Δανεισμός τεκμηρίου %s %sΔιαδανεισμός "
15131 #~ "ολοκληρώθηκε %sΜη διαθέσιμος διαδανεισμός %sΑυτόματη ανανέωση %sΆγνωστο %s"
15132
15133 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15134 #~ msgstr "%sΤύπος τεκμηρίου %sΣυλλογή %sΤοποθεσία στο ράφι %sΚάτι άλλο %s "
15135
15136 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15137 #~ msgstr "%sΒιβλιοθήκη%sΒιβλιοθήκες%s"
15138
15139 #~ msgid ""
15140 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15141 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15142 #~ "%s(%s)%s "
15143 #~ msgstr ""
15144 #~ "%sΖητήθηκε%s Ελέγχθηκε από τη Βιβλιοθήκη%sΈγινε αποδεκτό από τη "
15145 #~ "Βιβλιοθήκη %sΠαραγγέλθηκε από τη Βιβλιοθήκη %sΗ πρόταση απορρίφθηκε "
15146 #~ "%sΔιαθέσιμο στη Βιβλιοθήκη %s %s %s %s(%s)%s "
15147
15148 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15149 #~ msgstr ""
15150 #~ "%sΕνημέρωση πληροφοριών επικοινωνίας%sΜετάβαση στις πληροφορίες "
15151 #~ "επικοινωνίας%s"
15152
15153 #~ msgid "%sby %s%s "
15154 #~ msgstr "%sαπό %s%s "
15155
15156 #~ msgid ": %sa list:%s"
15157 #~ msgstr ": %sμία λίστα:%s"
15158
15159 #, fuzzy
15160 #~ msgid "Clear text"
15161 #~ msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
15162
15163 #~ msgid "Copyright date:"
15164 #~ msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας:"
15165
15166 #~ msgid ""
15167 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15168 #~ "markup code that was removed. "
15169 #~ msgstr ""
15170 #~ "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις. %s "
15171 #~ "Σημείωση: η επισημείωση σας που περιείχε markup κώδικα αφαιρέθηκε. "
15172
15173 #~ msgid ""
15174 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15175 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15176 #~ "already been started for this account %s (\""
15177 #~ msgstr ""
15178 #~ "Παρακαλώ, δοκιμάστε επίσης το πεδίο 'Σύνδεση'. %s Αυτός ο λογαριασμός δεν "
15179 #~ "έχει διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, όπου μπορεί να σταλεί το μήνυμα "
15180 #~ "%s Η διαδικασία ανάκτησης του κωδικού έχει ήδη ξεκινήσει για αυτό το "
15181 #~ "λογαριασμό %s (\""
15182
15183 #~ msgid ""
15184 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15185 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15186 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15187 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15188 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15189 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15190 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15191 #~ msgstr ""
15192 #~ "Η τρέχουσα συνδρομή ξεκίνησε στις %s και εκδίδεται %s δύο φορές την ημέρα "
15193 #~ "%s %s κάθε μέρα %s %s τρεις φορές την εβδομάδα %s %s κάθε εβδομάδα %s %s "
15194 #~ "κάθε 2 εβδομάδες %s %s κάθε 3 εβδομάδες %s %s κάθε μήνα %s %s κάθε 2 "
15195 #~ "μήνες %s %s κάθε 4μήνες %s %s κάθε 6 μήνες %s %s κάθε χρόνο %s %s κάθε 2 "
15196 #~ "χρόνια %s %s ακανόνιστα %s %s τη Δευτέρα %s %s την Τρίτη %s %s τηνΤετάρτη "
15197 #~ "%s %s την Πέμπτη %s %s την Παρασκευή %s %s το Σάββατο %s %s την Κυριακή "
15198 #~ "%s για %s%s τεύχη%s %s%s εβδομάδες%s %s%s μήνες%s "
15199
15200 #~ msgid ""
15201 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15202 #~ "markup code. It was NOT added. "
15203 #~ msgstr ""
15204 #~ "Η ετικέτα σας προστέθηκε ως &quot;%s&quot;. %sΣημείωση: Η ετικέτα σας "
15205 #~ "ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
15206
15207 #~ msgid ""
15208 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15209 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15210 #~ "delete the tag %s. "
15211 #~ msgstr ""
15212 #~ "Παρουσιάστηκε πρόβλημα σε αυτή τη λειτουργία: %s ΣΦΑΛΜΑ: μη επιτρεπόμενη "
15213 #~ "παράμετρος %s %sΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να συνδεθείτε για να ολοκληρώσετε αυτή την "
15214 #~ "ενέργεια. %s ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση %s. "
15215
15216 #, fuzzy
15217 #~ msgid "at"
15218 #~ msgstr "Καλάθι"
15219
15220 #, fuzzy
15221 #~ msgid "expected at"
15222 #~ msgstr "Αναμένεται"
15223
15224 #, fuzzy
15225 #~ msgid "for"
15226 #~ msgstr "ή"
15227
15228 #, fuzzy
15229 #~ msgid "for patron"
15230 #~ msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
15231
15232 #, fuzzy
15233 #~ msgid "months"
15234 #~ msgstr "3 μήνες"
15235
15236 #~ msgid ""
15237 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15238 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15239 #~ msgstr ""
15240 #~ "από %s %s Τεκμήριο υπό επεξεργασία %s Ανεστάλη %s μέχρι %s %s %s %s Εν "
15241 #~ "αναμονή για το επόμενο διαθέσιμο τεκμήριο '%s' %s Αναμονή %s %s %s "