Translation updates for Koha 22.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of el.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 10:00-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:55-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: el\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /el/22.05/el-GR-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  END 
16 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
17 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
18 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
20 #, c-format
21 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
22 msgstr "%s %s %s %s Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη "
23
24 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
25 #. %2$s: - newline="\n" | html -
26 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
27 #. %4$s:  title | html 
28 #. %5$s: - newline | html -
29 #. %6$s:  title | html 
30 #. %7$s:  barcode | html 
31 #. %8$s: - ELSE -
32 #. %9$s:  title | html 
33 #. %10$s: - newline | html -
34 #. %11$s:  title | html 
35 #. %12$s:  barcode | html 
36 #. %13$s: - END -
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
41 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
42 msgstr ""
43 "%s %s %s %s είναι εκπρόθεσμο %sΤο αντίτυπο %s (barcode %s) είναι εκπρόθεσμο "
44 "%s %s είναι εμπρόθεσμο %sΤο αντίτυπο %s (barcode %s) επιστράφηκε σήμερα στη "
45 "βιβλιοθήκη %s "
46
47 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
48 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
49 #. %3$s:  ELSE 
50 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
51 #. %5$s:  interface | url 
52 #. %6$s:  theme | url 
53 #. %7$s:  END 
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
55 #, c-format
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
61 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
62 #. %3$s:  ELSE 
63 #. %4$s:  END 
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
67 #, c-format
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha κατάλογος %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
72 #. %2$s:  biblio.title | html 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  END 
75 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
76 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
77 #. %7$s:  END 
78 #. %8$s:  subtitle | html 
79 #. %9$s:  END 
80 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
81 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
82 #. %12$s:  i = 0 
83 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
84 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
85 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
86 #. %16$s:  END 
87 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
88 #. %18$s:  part_names.$i | html 
89 #. %19$s:  END 
90 #. %20$s:  i = i + 1 
91 #. %21$s:  END 
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr ""
96 "%s %s %s Κανένας τίτλος %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
97
98 #. %1$s:  END 
99 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
100 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
101 #. %4$s:  END 
102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
103 #, c-format
104 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
105 msgstr ""
106 "%s %s %s Σημείωση: αυτό το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα σε 5 δευτερόλεπτα. "
107 "%s "
108
109 #. %1$s: ~ USE Koha ~
110 #. %2$s: ~ USE raw ~
111 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
113 #, c-format
114 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
115 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
116
117 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
118 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
119 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
120 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
121 #. %5$s:  END 
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "%s %s %s, by %s%s "
125 msgstr "%s %s από %s %s "
126
127 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
128 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
129 #. %3$s:  END 
130 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
131 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
132 #. %6$s:  ELSE 
133 #. %7$s:  END 
134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
135 #, c-format
136 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
137 msgstr "%s%s › %s %s %s %s Ηλεκτρονικός κατάλογος %s Koha"
138
139 #. %1$s:  IF ( library ) 
140 #. %2$s:  library.branchname | html 
141 #. %3$s:  END 
142 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
143 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
144 #. %6$s:  ELSE 
145 #. %7$s:  END 
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
147 #, c-format
148 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
149 msgstr ""
150 "%s %s › %s Βιβλιοθήκες › %s %s %s Koha online %s κατάλογος "
151
152 #. %1$s:  ELSE 
153 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
154 #. %3$s:  END 
155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
156 #, c-format
157 msgid "%s %s (not approved) %s "
158 msgstr "%s %s (δεν εγκρίθηκε) %s "
159
160 #. %1$s:  ELSE 
161 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
162 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
163 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
164 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
165 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
167 #, c-format
168 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
169 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
170
171 #. %1$s:  END 
172 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
174 #, c-format
175 msgid "%s %s Did you mean: "
176 msgstr "%s %s Μήπως εννοείτε: "
177
178 #. For the first occurrence,
179 #. %1$s:  END 
180 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
183 #, c-format
184 msgid "%s %s End date: "
185 msgstr "%s %s Ημερομηνία λήξης: "
186
187 #. %1$s:  END 
188 #. %2$s:  ELSE 
189 #. %3$s:  END 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
191 #, c-format
192 msgid "%s %s No results found. %s "
193 msgstr "%s %s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. %s "
194
195 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
196 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
197 #. %3$s:  ms_value | html 
198 #. %4$s:  ELSE 
199 #. %5$s:  END 
200 #. %6$s:  ELSE 
201 #. %7$s:  END 
202 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
203 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
204 #. %10$s:  ELSE 
205 #. %11$s:  END 
206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
210 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
211 msgstr ""
212 "%s %s Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' %s Αποτελέσματα αναζήτησης %s %s Δεν "
213 "ορίσατε κανένα κριτήριο αναζήτησης. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
214 "κατάλογος "
215
216 #. %1$s:  END 
217 #. %2$s:  ELSE 
218 #. %3$s:  END 
219 #. %4$s:  END 
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
224 "issues %s %s "
225 msgstr ""
226 "%s %s Πρέπει να συνδεθείτε στο σύστημα αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις "
227 "ενημερώσεις με email για τα νέα τεύχη %s %s "
228
229 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
230 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
232 #, fuzzy, c-format
233 msgid "%s %s by "
234 msgstr "%s από "
235
236 #. %1$s:  i.title | html 
237 #. %2$s:  IF i.author 
238 #. %3$s:  i.author | html 
239 #. %4$s:  END 
240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
241 #, c-format
242 msgid "%s %s by %s %s "
243 msgstr "%s %s από %s %s "
244
245 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
246 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
247 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
248 #. %4$s:  END 
249 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
250 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
252 #, fuzzy, c-format
253 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
254 msgstr "%s από %s %s %s %s "
255
256 #. %1$s:  r.firstname | html 
257 #. %2$s:  r.surname | html 
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
259 #, c-format
260 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
261 msgstr "%s %s οφείλει πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
262
263 #. %1$s:  firstname | $raw 
264 #. %2$s:  surname | $raw 
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
266 #, c-format
267 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
268 msgstr "%s %s σας έστειλε το καλάθι από τον κατάλογό."
269
270 #. %1$s:  firstname | $raw 
271 #. %2$s:  surname | $raw 
272 #. %3$s:  shelfname | $raw 
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
274 #, c-format
275 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
276 msgstr "%s %s σας έστειλε από τον κατάλογό μας, τη λίστα με τίτλο : %s."
277
278 #. %1$s:  END 
279 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
280 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
281 #. %4$s:  ELSE 
282 #. %5$s:  END 
283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1335
284 #, c-format
285 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
286 msgstr "%s%s%s%sΣύνδεση στην πηγή%s"
287
288 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
289 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
291 #, c-format
292 msgid "%s %s's fines and charges"
293 msgstr "%s %s πρόστιμα και χρεώσεις"
294
295 #. %1$s:  added_count | html 
296 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
297 #. %3$s:  ELSE 
298 #. %4$s:  END 
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
300 #, c-format
301 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
302 msgstr "%s %sεπισημείωση%sεπισημειώσεις%s προστέθηκαν επιτυχώς."
303
304 #. %1$s:  deleted_count | html 
305 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
306 #. %3$s:  ELSE 
307 #. %4$s:  END 
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
309 #, c-format
310 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
311 msgstr "%s %sεπισημείωση%sεπισημειώσεις%s διαγράφηκαν επιτυχώς."
312
313 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
314 #. %2$s:  ELSE 
315 #. %3$s:  END 
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
317 #, c-format
318 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
319 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s και %s "
320
321 #. %1$s:  bibliotitle | html 
322 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
324 #, c-format
325 msgid "%s (Record no. %s)"
326 msgstr "%s (Αριθ. εγγραφής %s)"
327
328 #. %1$s:  ELSE 
329 #. %2$s:  END 
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
331 #, c-format
332 msgid "%s 0 records %s "
333 msgstr "%s 0 εγγραφές %s "
334
335 #. %1$s:  USE raw -
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
337 #, c-format
338 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
339 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
340
341 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
342 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
343 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
345 #, c-format
346 msgid "%s Account frozen %s %s "
347 msgstr "%s Ο λογαριασμός έχει κλειδώσει %s %s "
348
349 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
350 #. %2$s:  END 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
352 #, c-format
353 msgid ""
354 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
355 "resolve this problem. %s "
356 msgstr ""
357 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του pdf αρχείου. Παρακαλούμε "
358 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της Βιβλιοθήκης για την επίλυση του "
359 "προβλήματος. %s "
360
361 #. %1$s:  ELSE 
362 #. %2$s:  END 
363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
364 #, c-format
365 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
366 msgstr ""
367 "%s Επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για να αποχωρήσετε από τον σύλλογο. %s "
368
369 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
370 #. %2$s:  ELSE 
371 #. %3$s:  END 
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
373 #, c-format
374 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
375 msgstr "%s Διαγραφή %s Διαγραφή λίστας %s "
376
377 #. %1$s:  END 
378 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
380 #, c-format
381 msgid "%s Holds (%s) "
382 msgstr "%s Κρατήσεις (%s)"
383
384 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
385 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
386 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
387 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
388 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
389 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
390 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
391 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
392 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
393 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
394 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
395 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
396 #. %13$s:  ELSE 
397 #. %14$s:  END 
398 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
399 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
400 #. %17$s:  ELSE 
401 #. %18$s:  END 
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
406 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
407 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
408 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
409 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
410 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
411 msgstr ""
412 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
413 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
414 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
415 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
416 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
417 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος "
418
419 #. For the first occurrence,
420 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
423 #, c-format
424 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
425 msgstr "%s Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
426
427 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
429 #, c-format
430 msgid "%s Internet user critics"
431 msgstr "%s Κριτικές χρηστών διαδικτύου"
432
433 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
434 #. %2$s:  ELSE 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
436 #, c-format
437 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
438 msgstr ""
439 "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε "
440 "με τη βιβλιοθήκη. %s "
441
442 #. %1$s:  ELSE 
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
444 #, c-format
445 msgid "%s Item in transit to "
446 msgstr "%s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
447
448 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
450 #, c-format
451 msgid "%s Item waiting at "
452 msgstr "%s Τεκμήριο σε αναμονή σε "
453
454 #. %1$s:  issues_count | html 
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
456 #, c-format
457 msgid "%s Item(s) checked out"
458 msgstr "%s Δανεισμένα τεκμήρια"
459
460 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
461 #. %2$s:  ELSE 
462 #. %3$s:  END 
463 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
464 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
465 #. %6$s:  ELSE 
466 #. %7$s:  END 
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
468 #, c-format
469 msgid ""
470 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
471 "online%s catalog "
472 msgstr ""
473 "%s Σύνδεση στο λογαριασμό σας %s Απενεργοποιημένη σύνδεση καταλόγου %s "
474 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος "
475
476 #. %1$s:  IF !holds 
477 #. %2$s:  ELSE 
478 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
480 #, c-format
481 msgid "%s No data available %s %s "
482 msgstr "%s Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα %s %s "
483
484 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
485 #. %2$s:  LibraryName | html 
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
487 #, c-format
488 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
489 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα στον κατάλογο %s. "
490
491 #. %1$s:  ELSE 
492 #. %2$s:  END # / IF results 
493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
494 #, c-format
495 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
496 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Δοκιμάστε άλλα φίλτρα. %s "
497
498 #. %1$s:  ELSE 
499 #. %2$s:  END 
500 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
501 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
502 #. %5$s:  END 
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
504 #, c-format
505 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
506 msgstr "%s Κανένας τίτλος %s %s%s,%s "
507
508 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "%s Not allowed "
512 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται"
513
514 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
516 #, c-format
517 msgid "%s Professional critics"
518 msgstr "%s Επαγγελματικές κριτικές"
519
520 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
522 #, c-format
523 msgid "%s Quotations"
524 msgstr "%s Αποσπάσματα"
525
526 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
527 #. %2$s:  END 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
529 #, c-format
530 msgid "%s Renewal not allowed %s "
531 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται η ανανέωση %s "
532
533 #. For the first occurrence,
534 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
535 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
536 #. %3$s:  ELSE 
537 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
538 #. %5$s:  END 
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
541 #, c-format
542 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
543 msgstr ""
544 "%s Δημιουργήθηκε περιορισμός από τη διαδικασία εκπρόθεσμων %s %s %s %s "
545
546 #. %1$s:  LibraryName | html 
547 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
548 #. %3$s:  query_desc | html 
549 #. %4$s:  END 
550 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
551 #. %6$s:  limit_desc | html 
552 #. %7$s:  END 
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
554 #, c-format
555 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
556 msgstr "%s Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s&nbsp;με περιορισμό(ούς):&nbsp;'%s'%s"
557
558 #. LINK
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
560 msgid "%s Search RSS feed"
561 msgstr "%s Αναζήτηση ροής RSS"
562
563 #. %1$s:  LibraryName | html 
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
565 #, c-format
566 msgid "%s Self check-in"
567 msgstr "%s Αυτο-επιστροφή"
568
569 #. %1$s:  LibraryName | html 
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
571 #, c-format
572 msgid "%s Self checkout system"
573 msgstr "%s Σύστημα αυτόματου δανεισμού"
574
575 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
577 #, c-format
578 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
579 msgstr "%s Ο σύνδεσμος που επιλέξατε είναι είτε λανθασμένος ή έχει λήξει. "
580
581 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
582 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
584 #, c-format
585 msgid "%s The passwords do not match. %s "
586 msgstr "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμπίπτουν. %s "
587
588 #. %1$s:  IF error 
589 #. %2$s:  ELSE 
590 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
592 #, c-format
593 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
594 msgstr "%s Δεν βρέθηκε αυτό το ppn στην υπηρεσία idref. %s %s "
595
596 #. %1$s:  ELSE 
597 #. %2$s:  END 
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
599 #, c-format
600 msgid "%s This record has no items. %s "
601 msgstr "%s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
602
603 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
605 #, c-format
606 msgid "%s Video extracts"
607 msgstr "%s Αποσπάσματα βίντεο"
608
609 #. %1$s:  IF ( item.recall.waiting_date ) 
610 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
611 #. %3$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
612 #. %4$s:  ELSE 
613 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
614 #. %6$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
615 #. %7$s:  END 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
617 #, fuzzy, c-format
618 msgid ""
619 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
620 "since %s. %s "
621 msgstr ""
622 "%s Σε αναμονή %s Σε κράτηση %s για το χρήστη %s σε %s αναμένεται σε %s %s "
623 "από %s %s %s %s %s %s %s. "
624
625 #. %1$s:  ELSE 
626 #. %2$s:  END 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
628 #, c-format
629 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
630 msgstr "%s Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s "
631
632 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
633 #. %2$s:  ELSE 
634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
635 #, c-format
636 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
637 msgstr "%s Δεν έχετε δανειστεί τίποτα από αυτή τη βιβλιοθήκη. %s "
638
639 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
641 #, c-format
642 msgid "%s holdings"
643 msgstr "%s αντίτυπα"
644
645 #. For the first occurrence,
646 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
649 #, c-format
650 msgid "%s items are on order."
651 msgstr "%s τεκμήριο είναι σε σειρά."
652
653 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
654 #. %2$s:  total | html 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
656 #, c-format
657 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
658 msgstr ""
659 "%s από %s αποτελέσματα φορτώθηκαν, βελτιώστε την αναζήτησή σας για να δείτε "
660 "άλλες εγγραφές"
661
662 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
664 #, c-format
665 msgid "%s per day"
666 msgstr "%s ανά ημέρα"
667
668 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
670 #, c-format
671 msgid "%s per hour"
672 msgstr "%s ανά ώρα"
673
674 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
675 #. %2$s:  IF authtypetext 
676 #. %3$s:  authtypetext | html 
677 #. %4$s:  END 
678 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
679 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
680 #. %7$s:  ELSE 
681 #. %8$s:  END 
682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
686 msgstr ""
687 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Αναζήτηση καθιερωμένων όρων &rsaquo; %s%s%sKoha online"
688 "%s κατάλογος"
689
690 #. For the first occurrence,
691 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
692 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
693 #. %3$s:  ELSE 
694 #. %4$s:  END 
695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
699 #, c-format
700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
701 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
702
703 #. LINK
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
706 msgstr "%s%s%sKoha%s πρόσφατα σχόλια"
707
708 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
709 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
710 #. %3$s:  ELSE 
711 #. %4$s:  END 
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
713 #, c-format
714 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
715 msgstr "%s%s%sΚατάλογος βιβλιοθήκης%s"
716
717 #. %1$s:  IF meta.value 
718 #. %2$s:  meta.value | html 
719 #. %3$s:  ELSE 
720 #. %4$s:  END 
721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
722 #, c-format
723 msgid "%s%s%sN/A%s"
724 msgstr "%s%s%sN/A%s"
725
726 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
727 #. %2$s:  USE Koha 
728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
729 #, c-format
730 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
731 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
732
733 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
734 #. %2$s:  ELSE 
735 #. %3$s:  END 
736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
739 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
740
741 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
742 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
743 #. %3$s:  ELSE 
744 #. %4$s:  END 
745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
746 #, c-format
747 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
748 msgstr "%s(ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ)%s(ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ)%s(ΕΕΕΕ-MM-ΗΗ)%s"
749
750 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
751 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
752 #. %3$s:  END 
753 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
754 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
755 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
756 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
757 #. %8$s:  END 
758 #. %9$s:  END 
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
760 #, c-format
761 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
762 msgstr "%s, %s,%s %s μέχρι %s %s έως %s %s %s "
763
764 #. For the first occurrence,
765 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
766 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
770 #, c-format
771 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
772 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
773
774 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
775 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
777 #, c-format
778 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
779 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
780
781 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
782 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
783 #. %3$s:  review.reviewid | html 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
785 #, c-format
786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
788
789 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
791 #, c-format
792 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
793 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
794
795 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
796 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
798 #, c-format
799 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
800 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
801
802 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
803 #. %2$s:  query_cgi | html 
804 #. %3$s:  limit_cgi | html 
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
806 #, c-format
807 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
808 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
809
810 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
811 #. %2$s:  query_cgi | html 
812 #. %3$s:  limit_cgi | html 
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
814 #, c-format
815 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
816 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
817
818 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
819 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
821 #, c-format
822 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
823 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
824
825 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
827 #, c-format
828 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
829 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
830
831 #. %1$s:  IF ( total ) 
832 #. %2$s:  ELSE 
833 #. %3$s:  END 
834 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
835 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
836 #. %6$s:  ELSE 
837 #. %7$s:  END 
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
839 #, c-format
840 msgid ""
841 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
842 "catalog"
843 msgstr ""
844 "%sΑποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων%sΔεν βρέθηκαν αποτελέσματα%s &rsaquo; "
845 "%s%s%sKoha online%s κατάλογος"
846
847 #. %1$s:  IF op == 'view' 
848 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
849 #. %3$s:  ELSE 
850 #. %4$s:  END 
851 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
852 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
853 #. %7$s:  ELSE 
854 #. %8$s:  END 
855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
856 #, c-format
857 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
858 msgstr ""
859 "%sΠεριεχόμενα της %s%sΟι λίστες σας%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
860
861 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
862 #. %2$s:  END 
863 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
864 #. %4$s:  END 
865 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
866 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
867 #. %7$s:  ELSE 
868 #. %8$s:  END 
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
873 "%sKoha online%s catalog"
874 msgstr ""
875 "%sΕισάγετε μια νέα πρόταση για αγορά%s %sΠροτάσεις αγορών%s &rsaquo; %s%s"
876 "%sKoha online%s κατάλογος"
877
878 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
879 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
880 #. %3$s:  END 
881 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
882 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
883 #. %6$s:  ELSE 
884 #. %7$s:  END 
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
889 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
890 msgstr ""
891 "%sΕγγραφείτε σε μια αυτόματη υπόμνηση %s Απεγγραφείτε από μια αυτόματη "
892 "υπόμνηση %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
893
894 #. %1$s:  ELSE 
895 #. %2$s:  END 
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
897 #, c-format
898 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
899 msgstr "%sΟ καθιερωμένος όρος δεν χρησιμοποιείται σε καμία εγγραφή.%s "
900
901 #. %1$s:  ELSE 
902 #. %2$s:  END 
903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
904 #, c-format
905 msgid "%sThis record has no items.%s "
906 msgstr "%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
907
908 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
909 #. %2$s:  ELSE 
910 #. %3$s:  END 
911 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
912 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
913 #. %6$s:  ELSE 
914 #. %7$s:  END 
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
916 #, c-format
917 msgid ""
918 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
919 "online%s catalog"
920 msgstr ""
921 "%sΕνημερώστε τα προσωπικά σας στοιχεία%sΕγγραφή νέου λογαριασμού%s &rsaquo; "
922 "%s%s%sKoha online%s κατάλογος"
923
924 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
925 #. %2$s:  END 
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
927 #, c-format
928 msgid "%sYes%s "
929 msgstr "%sΝαι%s"
930
931 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
932 #. %2$s:  ELSE 
933 #. %3$s:  END 
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
935 #, c-format
936 msgid "%sYes%sNo%s "
937 msgstr "%sΝαι%sΌχι%s "
938
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
941 #, c-format
942 msgid "&lt;&lt; Previous"
943 msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
944
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
946 #, c-format
947 msgid ""
948 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
949 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
950 msgstr ""
951 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
952 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
953
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
955 #, c-format
956 msgid ""
957 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
958 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
959 msgstr ""
960 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
961 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
962
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
964 #, c-format
965 msgid ""
966 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
967 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
968 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
969 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
970 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
971 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
972 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
973 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
974 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
975 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
976 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
977 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
978 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
979 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
980 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
981 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
982 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
983 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
984 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
985 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
986 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
987 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
988 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
989 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
990 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
991 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
992 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
993 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
994 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
995 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
996 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
997 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
998 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
999 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1000 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1001 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1002 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1003 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1004 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1005 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1006 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1007 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1008 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1009 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1010 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1011 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1012 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1013 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1014 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1015 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1016 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1017 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1018 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1019 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1020 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1021 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1022 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1023 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1024 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1025 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1026 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1027 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1028 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1029 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1030 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1031 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1032 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1033 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1034 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1035 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1036 msgstr ""
1037 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1038 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1039 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1040 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1041 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1042 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1043 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1044 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1045 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1046 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1047 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1048 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1049 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1050 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1051 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1052 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1053 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1054 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1055 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1056 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1057 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1058 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1059 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1060 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1061 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1062 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1063 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1064 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1065 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1066 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1067 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1068 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1069 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1070 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1071 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1072 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1073 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1074 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1075 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1076 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1077 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1078 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1079 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1080 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1081 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1082 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1083 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1084 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1085 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1086 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1087 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1088 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1089 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1090 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1091 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1092 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1093 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1094 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1095 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1096 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1097 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1098 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1099 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1100 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1101 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1102 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1103 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1104 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1105 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1106
1107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1111 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1112 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1113 "GetPatronStatus&gt;"
1114 msgstr ""
1115 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1116 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1117 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1118 "GetPatronStatus&gt;"
1119
1120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1124 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1125 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1126 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1127 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1128 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1129 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1130 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1131 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1132 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1133 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1134 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1135 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1136 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1137 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1138 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1139 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1140 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1141 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1142 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1143 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1144 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1145 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1146 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1147 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1148 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1149 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1150 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1151 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1152 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1153 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1154 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1155 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1156 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1157 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1158 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1159 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1160 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1161 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1162 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1163 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1164 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1165 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1166 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1167 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1168 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1169 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1170 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1171 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1172 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1173 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1174 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1175 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1176 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1177 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1178 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1179 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1180 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1181 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1182 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1183 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1184 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1185 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1186 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1187 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1188 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1189 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1190 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1191 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1192 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1193 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1194 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1195 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1196 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1197 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1198 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1199 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1200 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1201 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1202 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1203 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1204 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1205 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1206 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1207 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1208 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1209 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1210 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1211 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1212 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1213 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1214 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1215 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1216 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1217 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1218 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1219 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1220 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1221 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1222 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1223 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1224 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1225 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1226 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1227 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1228 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1229 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1230 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1231 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1232 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1233 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1234 msgstr ""
1235 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1236 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1237 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1238 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1239 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1240 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1241 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1242 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1243 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1244 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1245 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1246 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1247 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1248 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1249 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1250 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1251 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1252 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1253 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1254 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1255 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1256 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1257 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1258 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1259 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1260 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1261 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1262 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1263 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1264 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1265 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1266 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1267 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1268 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1269 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1270 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1271 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1272 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1273 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1274 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1275 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1276 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1277 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1278 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1279 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1280 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1281 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1282 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1283 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1284 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1285 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1286 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1287 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1288 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1289 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1290 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1291 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1292 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1293 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1294 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1295 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1296 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1297 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1298 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1299 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1300 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1301 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1302 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1303 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1304 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1305 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1306 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1307 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1308 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1309 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1310 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1311 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1312 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1313 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1314 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1315 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1316 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1317 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1318 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1319 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1320 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1321 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1322 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1323 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1324 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1325 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1326 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1327 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1328 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1329 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1330 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1331 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1332 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1333 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1334 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1335 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1336 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1337 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1338 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1339 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1340 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1341 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1342 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1343 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1344 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1345 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1346
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1351 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1352 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1353 msgstr ""
1354 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1355 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1356 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1357
1358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1363 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1364 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1365 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1366 msgstr ""
1367 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1368 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1369 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1370 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1371
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1376 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1377 msgstr ""
1378 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1379 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1380
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1385 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1386 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1387 msgstr ""
1388 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1389 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1390 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1391
1392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1396 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1397 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1398 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1399 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1400 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1401 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1402 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1403 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1404 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1405 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1406 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1407 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1408 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1409 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1410 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1411 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1412 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1413 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1414 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1415 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1416 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1417 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1418 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1419 msgstr ""
1420 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1421 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1422 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1423 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1424 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1425 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1426 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1427 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1428 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1429 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1430 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1431 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1432 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1433 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1434 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1435 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1436 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1437 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1438 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1439 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1440 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1441 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1442 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1443 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1444
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1449 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1450 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1451 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1452 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1453 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1454 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1455 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1456 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1457 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1458 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1459 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1460 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1461 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1462 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1463 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1464 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1465 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1466 msgstr ""
1467 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1468 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1469 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1470 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1471 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1472 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1473 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1474 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1475 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1476 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1477 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1478 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1479 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1480 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1481 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1482 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1483 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1484 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1485
1486 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1487 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1489 #, c-format
1490 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1491 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (από το %s του ποσοστού)"
1492
1493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1494 #, c-format
1495 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1496 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συγγραφέας ως φράση"
1497
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1499 #, c-format
1500 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1501 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα συνεδρίου"
1502
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1504 #, c-format
1505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1506 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα συνεδρίου ως φράση"
1507
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1509 #, c-format
1510 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1511 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συλλογικό όργανο"
1512
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1514 #, c-format
1515 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1516 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1517
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1519 #, c-format
1520 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1521 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1522
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1524 #, c-format
1525 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1526 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φράση λέξη κλειδί"
1527
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1529 #, c-format
1530 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1531 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό πρόσωπο"
1532
1533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1534 #, c-format
1535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1536 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό πρόσωπο ως φράση"
1537
1538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1539 #, c-format
1540 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1541 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και ευρύτεροι όροι"
1542
1543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1544 #, c-format
1545 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1546 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και στενότεροι όροι"
1547
1548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1549 #, c-format
1550 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1551 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και σχετικοί όροι"
1552
1553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1554 #, c-format
1555 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1556 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα ως φράση"
1557
1558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1559 #, c-format
1560 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1561 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος ως φράση"
1562
1563 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1565 #, c-format
1566 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1567 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s ψήφοι)"
1568
1569 #. For the first occurrence,
1570 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1571 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1572 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1573 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1574 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1575 #. %6$s:  END 
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
1579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
1580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
1581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
1582 #, c-format
1583 msgid ""
1584 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1585 "must be seen by the library %s )"
1586 msgstr ""
1587 "( %s από %s ανανεώσεις απομένουν %s / %s από %s ανανεώσεις απόμειναν πριν "
1588 "απαιτηθεί να γίνει επίβλεψη στο τεκμήριο από τη βιβλιοθήκη %s )"
1589
1590 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1592 #, c-format
1593 msgid "(%s biblios)"
1594 msgstr "(%s biblios)"
1595
1596 #. For the first occurrence,
1597 #. %1$s:  overdues_count | html 
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1602 #, c-format
1603 msgid "(%s total)"
1604 msgstr "(%s συνολικά)"
1605
1606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
1607 #, c-format
1608 msgid "(Accruing)"
1609 msgstr "(Συσσωρευμένο)"
1610
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "(Acronym)"
1614 msgstr "ακρωνύμιο"
1615
1616 #. For the first occurrence,
1617 #. SCRIPT
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1619 msgid "(All)"
1620 msgstr "(Όλα)"
1621
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1623 #, c-format
1624 msgid ""
1625 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1626 msgstr ""
1627 "(Το barcode δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων, παρακαλώ επικοινωνήστε με το "
1628 "προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1629
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "(Broader heading)"
1633 msgstr "Ευρύτερος όρος"
1634
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1636 #, c-format
1637 msgid "(Cancelled)"
1638 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
1639
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
1641 #, c-format
1642 msgid "(Checked out)"
1643 msgstr "(Δανεισμένο)"
1644
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "(Earlier heading)"
1648 msgstr "%sa - Προγενέστερη επικεφαλίδα"
1649
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1651 #, c-format
1652 msgid "(Forgiven)"
1653 msgstr "(Διαγραμμένο)"
1654
1655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1656 #, c-format
1657 msgid "(Hides shelf browser)"
1658 msgstr "(Απόκρυψη περιήγησης ραφιών)"
1659
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "(Immediate parent body)"
1663 msgstr "%st - Άμεση γονική οντότητα"
1664
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1669 "for assistance)"
1670 msgstr ""
1671 "(Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί και έχει μπλοκαριστεί η επιστροφή βάσει "
1672 "πολιτικής, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για "
1673 "βοήθεια)"
1674
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "(Later heading)"
1678 msgstr "%sb - Μεταγενέστερη επικεφαλίδα"
1679
1680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1681 #, c-format
1682 msgid "(Lost)"
1683 msgstr "(Χαμένο)"
1684
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "(Musical composition)"
1688 msgstr "%sf - Μουσική σύνθεση"
1689
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "(Narrower heading)"
1693 msgstr "Στενότερος Όρος"
1694
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1697 #, c-format
1698 msgid "(Not supported by Koha)"
1699 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται από το Koha)"
1700
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1705 #, c-format
1706 msgid "(Not supported yet)"
1707 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται ακόμη)"
1708
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
1710 #, c-format
1711 msgid "(On-site checkout)"
1712 msgstr "Κατ' εξαίρεση δανεισμός"
1713
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1285
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1287
1716 #, c-format
1717 msgid "(Opens below)"
1718 msgstr "(Άνοιγμα παρακάτω)"
1719
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1731 #, c-format
1732 msgid "(Optional)"
1733 msgstr "(Προαιρετικό)"
1734
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1739 #, c-format
1740 msgid "(Optional, default 0)"
1741 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 0)"
1742
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1744 #, c-format
1745 msgid "(Optional, default 1)"
1746 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 1)"
1747
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1753 "online.)"
1754 msgstr ""
1755 "(Σημείωση: μπορεί να υπάρξει καθυστέρηση στην αποκατάσταση του λογαριασμού "
1756 "σας αν γίνει υποβολή διαδικτυακά.)"
1757
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1759 #, c-format
1760 msgid "(Refunded)"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1764 #, c-format
1765 msgid "(Replaced)"
1766 msgstr "(Αντικαταστάθηκε)"
1767
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1790 #, c-format
1791 msgid "(Required)"
1792 msgstr "(Υποχρεωτικό)"
1793
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1795 #, c-format
1796 msgid "(Returned)"
1797 msgstr "(Επιστράφηκε)"
1798
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1803 msgstr ""
1804 "( Το βιβλίο δεν είναι δανεισμένο αυτή τη στιγμή, παρακαλώ επικοινωνήστε με "
1805 "το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1806
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1808 #, c-format
1809 msgid ""
1810 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1811 "library staff for assistance)"
1812 msgstr ""
1813 "(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί στο τερματικό αυτό-εξυπηρέτησης, "
1814 "παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1815
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1820 "assistance)"
1821 msgstr ""
1822 "(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί σε αυτή τη βιβλιοθήκη, παρακαλώ "
1823 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1824
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1829 "assistance)"
1830 msgstr ""
1831 "(Εμφανίστηκε πρόβλημα κατά την επιστροφή του τεκμηρίου, παρακαλώ "
1832 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1833
1834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1838 #, c-format
1839 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1840 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OAI-PMH αντ'αυτού)"
1841
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1843 #, c-format
1844 msgid "(Use OPAC instead)"
1845 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OPAC αντ'αυτού)"
1846
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1849 #, c-format
1850 msgid "(Use SRU instead)"
1851 msgstr "(Χρησιμοποιήστε SRU αντ'αυτού)"
1852
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1854 #, c-format
1855 msgid "(Voided)"
1856 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
1857
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1861 #, c-format
1862 msgid "(done)"
1863 msgstr "(έγινε)"
1864
1865 #. SCRIPT
1866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1867 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1868 msgstr "(φιλτραρισμένο από _MAX_ συνολικά εγγραφές)"
1869
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
1871 #, c-format
1872 msgid "(on hold)"
1873 msgstr "(σε κράτηση)"
1874
1875 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
1877 #, c-format
1878 msgid "(only %s)"
1879 msgstr "(μόνο %s)"
1880
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
1882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
1883 #, c-format
1884 msgid "(overdue)"
1885 msgstr "(εκπρόθεσμο)"
1886
1887 #. For the first occurrence,
1888 #. %1$s:  priority | html 
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1353
1891 #, c-format
1892 msgid "(priority %s)"
1893 msgstr "(προτεραιότητα %s)"
1894
1895 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1896 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1897 #. %3$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
1899 #, c-format
1900 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1901 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s)"
1902
1903 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1904 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1905 #. %3$s:  END 
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1907 #, c-format
1908 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1909 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:%s %s%s)."
1910
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1915 #, c-format
1916 msgid "(remove)"
1917 msgstr "(αφαίρεση)"
1918
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
1921 #, c-format
1922 msgid "-- Choose --"
1923 msgstr "-- Επιλογή --"
1924
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1927 #, c-format
1928 msgid "-- Choose format --"
1929 msgstr "-- Επιλογή διάταξης--"
1930
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
1932 #, c-format
1933 msgid "-- none -- "
1934 msgstr "-- κανένα -- "
1935
1936 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1937 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1939 #, fuzzy, c-format
1940 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1941 msgstr "%s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
1942
1943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
1944 #, fuzzy, c-format
1945 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1946 msgstr ""
1947 ". Επιλέξτε \"Επιβεβαίωση της πρότασης σας\" για να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα. "
1948 "%s %s %s "
1949
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1951 #, c-format
1952 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1953 msgstr ""
1954 ". Μόλις επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, κανένας δεν μπορεί να ανακτήσει τη λίστα!"
1955
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
1957 #, c-format
1958 msgid ". Please contact the library for more information."
1959 msgstr ""
1960 ". Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για περισσότερες πληροφορίες."
1961
1962 #. %1$s:  ELSE 
1963 #. %2$s:  END 
1964 #. %3$s:  END 
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
1966 #, c-format
1967 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1968 msgstr ".%sΈχετε ανεξόφλητα πρόστιμα.%s %s "
1969
1970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1971 #, c-format
1972 msgid "...or..."
1973 msgstr "...ή..."
1974
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1976 #, c-format
1977 msgid "0.00"
1978 msgstr "0.00"
1979
1980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1981 #, c-format
1982 msgid "000 "
1983 msgstr "000 "
1984
1985 #. SPAN
1986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
1989 msgid "0000-00-00"
1990 msgstr "0000-00-00"
1991
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
1994 #, c-format
1995 msgid "1 item is on order."
1996 msgstr "1 τεκμήριο είναι σε σειρά."
1997
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1999 #, c-format
2000 msgid "10 titles"
2001 msgstr "10 τίτλων"
2002
2003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2004 #, c-format
2005 msgid "100 titles"
2006 msgstr "100 τίτλων"
2007
2008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2010 #, c-format
2011 msgid "12 months"
2012 msgstr "12 μήνες"
2013
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2015 #, c-format
2016 msgid "15 titles"
2017 msgstr "15 τίτλων"
2018
2019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2020 #, c-format
2021 msgid "20 titles"
2022 msgstr "20 τίτλων"
2023
2024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2026 #, c-format
2027 msgid "3 months"
2028 msgstr "3 μήνες"
2029
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2031 #, c-format
2032 msgid "30 titles"
2033 msgstr "30 τίτλων"
2034
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2036 #, c-format
2037 msgid "40 titles"
2038 msgstr "40 τίτλων"
2039
2040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2041 #, c-format
2042 msgid "50 titles"
2043 msgstr "50 τίτλων"
2044
2045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2047 #, c-format
2048 msgid "6 months"
2049 msgstr "6 μήνες"
2050
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2055 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2056 msgstr ""
2057 ": Αυτό το αίτημα είναι αποδεκτό εάν πληρείτε όλες τις προϋποθέσεις της "
2058 "Βιβλιοθήκης. Με την υποβολή της αίτησης, δεν αποκτάτε δικαίωμα δανεισμού του "
2059 "υλικού της βιβλιοθήκης."
2060
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2062 #, c-format
2063 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2064 msgstr ""
2065 "Ένα email επιβεβαίωσης θα αποσταλεί σύντομα στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση "
2066
2067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2068 #, c-format
2069 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2070 msgstr ""
2071 "Χρεωθήκατε τέλη κράτησης στον λογαριασμό σας για την παραλαβή αυτού του "
2072 "αντιτύπου."
2073
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2075 #, c-format
2076 msgid "A librarian"
2077 msgstr "Βιβλιοθηκονόμος"
2078
2079 #. %1$s:  message_value | html 
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2084 msgstr ""
2085 "Έχει ήδη αναρτηθεί σε ένα λογαριασμό μια πληρωμή με id συναλλαγής '%s'."
2086
2087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "A similar document already exists: "
2090 msgstr ") %s Ένα παρόμοιο έγγραφο υπάρχει ήδη: "
2091
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
2093 #, c-format
2094 msgid "A specific item"
2095 msgstr "Ένα συγκεκριμένο τεκμήριο"
2096
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2098 #, c-format
2099 msgid "About the author"
2100 msgstr "Σχετικά με τον/την συγγραφέα"
2101
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2103 #, c-format
2104 msgid "Abstracts/summaries"
2105 msgstr "Επιτομές/περιλήψεις"
2106
2107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2108 #, fuzzy, c-format
2109 msgid "Accept"
2110 msgstr "Αποδοχή"
2111
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:442
2113 #, c-format
2114 msgid "Accepted by the library"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2120 #, c-format
2121 msgid "Access denied"
2122 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
2123
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2129 "Please contact the library. "
2130 msgstr ""
2131 "Σύμφωνα με τα αρχεία μας, δεν έχουμε ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας. "
2132 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. "
2133
2134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "Account creation fee"
2137 msgstr "Κόστος διαχείρισης λογαριασμού"
2138
2139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2140 #, fuzzy, c-format
2141 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2142 msgstr ""
2143 "%s Η ταυτοποίηση του λογαριασμού με το συγκεκριμένο email είναι διφορούμενη. "
2144
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "Account payment"
2148 msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
2149
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "Account renewal fee"
2153 msgstr "Δεν ανανεώνεται"
2154
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2156 #, c-format
2157 msgid "Acquired in the last:"
2158 msgstr "Αποκτήθηκαν τους τελευταίους:"
2159
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2162 #, c-format
2163 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2164 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Νεότερα προς παλαιότερα"
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2168 #, c-format
2169 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2170 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Παλαιότερα προς νεότερα"
2171
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "Acronym"
2175 msgstr "ακρωνύμιο"
2176
2177 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2183 msgid "Add"
2184 msgstr "Προσθήκη"
2185
2186 #. %1$s:  total | html 
2187 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2189 #, c-format
2190 msgid "Add %s items to %s"
2191 msgstr "Προσθήκη %s αντιτύπων σε %s"
2192
2193 #. A
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2195 msgid "Add another field"
2196 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
2197
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2200 #, c-format
2201 msgid "Add note"
2202 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
2203
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2205 #, c-format
2206 msgid "Add tag"
2207 msgstr "Προσθήκη επισημείωσης"
2208
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2210 #, c-format
2211 msgid "Add tag(s)"
2212 msgstr "Προσθήκη επισημείωσης(-εων)"
2213
2214 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2216 #, c-format
2217 msgid "Add to %s"
2218 msgstr "Προσθήκη σε %s"
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2221 #, c-format
2222 msgid "Add to a list"
2223 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2226 #, c-format
2227 msgid "Add to a new list:"
2228 msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2231 #, c-format
2232 msgid "Add to cart"
2233 msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
2234
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2236 #, c-format
2237 msgid "Add to list:"
2238 msgstr "Προσθήκη στη λίστα:"
2239
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2241 #, c-format
2242 msgid "Add to your cart"
2243 msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
2244
2245 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2246 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2247 #. %3$s:  ELSE 
2248 #. %4$s:  END 
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2250 #, c-format
2251 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2252 msgstr "Εισαγωγή στη λίστα σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2255 #, c-format
2256 msgid "Add to..."
2257 msgstr "Προσθήκη σε..."
2258
2259 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2261 #, c-format
2262 msgid "Added %s by"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2267 #, c-format
2268 msgid "Added %s by you"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
2272 #, c-format
2273 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2274 msgstr "Πρόσθετοι τύποι περιεχομένου για βιβλία/έντυπο ύλικό"
2275
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2277 #, c-format
2278 msgid "Additional information"
2279 msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
2280
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2284 #, c-format
2285 msgid "Address 2:"
2286 msgstr "Διεύθυνση 2:"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2291 #, c-format
2292 msgid "Address:"
2293 msgstr "Διεύθυνση:"
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
2296 #, c-format
2297 msgid "Adolescent"
2298 msgstr "Εφηβικό"
2299
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2301 #, c-format
2302 msgid "Adult"
2303 msgstr "Ενήλικο"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
2306 #, fuzzy, c-format
2307 msgid "Advance notice"
2308 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
2309
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2314 #, c-format
2315 msgid "Advanced search"
2316 msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
2317
2318 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2319 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2320 #. %3$s:  ELSE 
2321 #. %4$s:  END 
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2323 #, c-format
2324 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2325 msgstr "Σύνθετη αναζήτηση &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2326
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2329 #, c-format
2330 msgid "All"
2331 msgstr "Όλα"
2332
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2337 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2338 "it so you may use it."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2342 #, c-format
2343 msgid "All collections"
2344 msgstr "Όλες οι συλλογές"
2345
2346 #. SCRIPT
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2348 msgid "All holds will be suspended."
2349 msgstr "Όλες οι κρατήσεις θα ανασταλλούν."
2350
2351 #. SCRIPT
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2353 msgid "All holds will resume."
2354 msgstr "Όλες οι κρατήσεις θα ανακληθούν."
2355
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2357 #, c-format
2358 msgid "All item types"
2359 msgstr "Όλους τους τύπους τεκμηρίων"
2360
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2364 #, c-format
2365 msgid "All libraries"
2366 msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
2367
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2369 #, c-format
2370 msgid "All tags"
2371 msgstr "Όλες οι ετικέτες"
2372
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2374 #, c-format
2375 msgid "Allow auto-renewal: "
2376 msgstr "Επιτρέπετε η αυτόματη ανανέωση:"
2377
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2379 #, c-format
2380 msgid "Allow changes to contents from: "
2381 msgstr "Να επιτρέπονται αλλαγές στα περιεχόμενα από: "
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2385 #, c-format
2386 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2387 msgstr "Να επιτρέπεται ο εγγυητής σας να έχει πρόσβαση στους δανεισμούς σας;"
2388
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2391 #, c-format
2392 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2393 msgstr "Επιτρέπετε στον κηδεμόνα να βλέπει τα πρόστιμά σας;"
2394
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2399 "card expires."
2400 msgstr ""
2401 "Επίσης σημειώστε ότι πρέπει να επιστρέψετε όλα τα δανεισμένα τεκμήρια προτού "
2402 "λήξει η κάρτα σας."
2403
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2405 #, c-format
2406 msgid "Alternate address"
2407 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
2408
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2410 #, c-format
2411 msgid "Alternate address information: "
2412 msgstr "Πληροφορίες εναλλακτικής διεύθυνσης: "
2413
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2415 #, c-format
2416 msgid "Alternate contact"
2417 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας"
2418
2419 #. SCRIPT
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2421 msgid "Always available"
2422 msgstr "Πάντα διαθέσιμο"
2423
2424 #. A
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2427 msgid "Amazon cover image"
2428 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου από Amazon"
2429
2430 #. SCRIPT
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
2432 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2433 msgstr ""
2434 "Εικόνα εξωφύλλου από Amazon (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
2435
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2440 #, c-format
2441 msgid "Amount"
2442 msgstr "Ποσό"
2443
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2446 #, c-format
2447 msgid "Amount outstanding"
2448 msgstr "Εναπομένον ποσό"
2449
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2451 #, c-format
2452 msgid "Amount to pay: "
2453 msgstr "Ποσό για πληρωμή: "
2454
2455 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2456 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2457 #. %3$s:  ELSE 
2458 #. %4$s:  END 
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2460 #, c-format
2461 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2462 msgstr "Προέκυψε σφάλμα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2463
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid ""
2467 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2468 "your library."
2469 msgstr ""
2470 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του συνδέσμου ανάκτησης κωδικού. "
2471
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2473 #, fuzzy, c-format
2474 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2475 msgstr ""
2476 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του συνδέσμου ανάκτησης κωδικού. "
2477
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2479 #, fuzzy, c-format
2480 msgid "An error has occurred."
2481 msgstr "Προέκυψε σφάλμα. "
2482
2483 #. %1$s:  shelfname | html 
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
2485 #, c-format
2486 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2487 msgstr ""
2488 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας. Το όνομα %s "
2489 "χρησιμοποιείται."
2490
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2492 #, c-format
2493 msgid "An error occurred when creating this list."
2494 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας."
2495
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2497 #, c-format
2498 msgid "An error occurred when deleting this list."
2499 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της λίστας."
2500
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2502 #, c-format
2503 msgid "An error occurred when updating this list."
2504 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της λίστας."
2505
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2507 #, c-format
2508 msgid "An error occurred while processing your request."
2509 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματός σας."
2510
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2512 #, c-format
2513 msgid "An error occurred, please try again. "
2514 msgstr "Προέκυψε σφάλμα, παρακαλώ δοκιμάστε πάλι. "
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2517 #, c-format
2518 msgid ""
2519 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2520 "exist."
2521 msgstr ""
2522 "Ένας σύνδεσμος στην αρχική σελίδα του καταλόγου δεν είναι έγκυρος και η "
2523 "σελίδα δεν υπάρχει."
2524
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2526 #, c-format
2527 msgid "An invitation to share list "
2528 msgstr "Πρόσκληση για κοινοποίηση λίστας "
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2531 #, fuzzy, c-format
2532 msgid ""
2533 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2534 "assistance."
2535 msgstr ""
2536 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη σε περίπτωση που χρειάζεστε "
2537 "περισσότερη βοήθεια."
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2540 #, c-format
2541 msgid "Any"
2542 msgstr "Οποιοδήποτε"
2543
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
2545 #, c-format
2546 msgid "Any audience"
2547 msgstr "Οποιοδήποτε κοινό"
2548
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
2550 #, c-format
2551 msgid "Any content"
2552 msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
2555 #, c-format
2556 msgid "Any format"
2557 msgstr "Οποιαδήποτε μορφή"
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
2560 #, c-format
2561 msgid "Any item "
2562 msgstr "Οποιοδήποτε τεκμήριο "
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
2566 #, c-format
2567 msgid "Any item type"
2568 msgstr "Οποιοσδήποτε τύπος τεκμηρίου"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2571 #, c-format
2572 msgid "Anyone seeing this list"
2573 msgstr "Οποιοσδήποτε βλέπει αυτή τη λίστα"
2574
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2576 #, c-format
2577 msgid "Apply field weights to search "
2578 msgstr "Ορίστε το βάρος πεδίου στην αναζήτηση"
2579
2580 #. SCRIPT
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2582 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2583 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την αίτηση άρθρου;"
2584
2585 #. For the first occurrence,
2586 #. SCRIPT
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2589 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2590 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε την κράτησή;"
2591
2592 #. SCRIPT
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2594 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2595 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να δανειστείτε αυτό το τεκμήριο;"
2596
2597 #. SCRIPT
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2599 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2600 msgstr ""
2601 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες εγγραφές από το "
2602 "ιστορικό σας;"
2603
2604 #. SCRIPT
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2606 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2607 msgstr ""
2608 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την(τις) επισημείωση(εις);"
2609
2610 #. SCRIPT
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
2612 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2613 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτές τις προτάσεις;"
2614
2615 #. For the first occurrence,
2616 #. SCRIPT
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2618 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2619 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τη λίστα;"
2620
2621 #. SCRIPT
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
2623 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2624 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτήν την πρόταση αγοράς;"
2625
2626 #. SCRIPT
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2628 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2629 msgstr ""
2630 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το ιστορικό αναζήτησης σας;"
2631
2632 #. SCRIPT
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2634 msgid ""
2635 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2636 "the list."
2637 msgstr ""
2638 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε το διαμοιρασμό; Δεν θα μπορείτε "
2639 "να έχετε πρόσβαση στη λίστα."
2640
2641 #. SCRIPT
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2643 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2644 msgstr ""
2645 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτά τα τεκμήρια από τη λίστα;"
2646
2647 #. SCRIPT
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2649 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2650 msgstr ""
2651 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτό το τεκμήριο από τη λίστα;"
2652
2653 #. For the first occurrence,
2654 #. SCRIPT
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2659 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
2660
2661 #. SCRIPT
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2663 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2664 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
2665
2666 #. SCRIPT
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2668 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2669 msgstr ""
2670 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επαναφέρετε όλες τις κρατήσεις σας που "
2671 "είναι σε αναμονή;"
2672
2673 #. SCRIPT
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2675 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2676 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επιστρέψετε αυτό το τεκμήριο;"
2677
2678 #. SCRIPT
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2680 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2681 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αναστείλετε όλες τις κρατήσεις σας;"
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2685 #, c-format
2686 msgid "Arrived"
2687 msgstr "Αφίχθη"
2688
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "Article request fee"
2692 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
2693
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
2695 #, c-format
2696 msgid "Article requests"
2697 msgstr "Αιτήματα άρθρων"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
2700 #, c-format
2701 msgid "Article requests "
2702 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
2703
2704 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2706 #, c-format
2707 msgid "Article requests (%s)"
2708 msgstr "Αιτήματα άρθρων (%s)"
2709
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2711 #, c-format
2712 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2713 msgstr ""
2714 "Ως δημιουργός μιας λίστας δε μπορείτε να αποδεχτείτε πρόσκληση για την "
2715 "κοινοποίηση της."
2716
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2718 #, c-format
2719 msgid "Ask for a discharge"
2720 msgstr "Ζητήστε αποδέσμευση"
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2726 "and start over."
2727 msgstr ""
2728 "Σε οποιοδήποτε βήμα, επιλέγοντας το κουμπί 'Ακύρωση' θα διαγράψει τα "
2729 "σαρωμένα barcodes και θα ξεκινήσει από την αρχή."
2730
2731 #. OPTION
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
2733 msgid "At least one item is available at this library"
2734 msgstr "Τουλάχιστον ένα αντίτυπο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη"
2735
2736 #. For the first occurrence,
2737 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
2740 #, c-format
2741 msgid "At library: %s"
2742 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
2743
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2745 #, c-format
2746 msgid "Audience"
2747 msgstr "Κοινό"
2748
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2750 #, c-format
2751 msgid "Audiovisual profile:"
2752 msgstr "Οπτικοακουστικό προφίλ:"
2753
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2757 #, c-format
2758 msgid "AuthenticatePatron"
2759 msgstr "ΕπικύρωσηΜέλους"
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2765 "patron."
2766 msgstr ""
2767 "Επικυρώνει τον κωδικό χρήστη και επιστρέφει στο μέλος το αναγνωριστικό."
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2784 #, c-format
2785 msgid "Author"
2786 msgstr "Συγγραφέας"
2787
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2792 #, c-format
2793 msgid "Author (A-Z)"
2794 msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)"
2795
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2800 #, c-format
2801 msgid "Author (Z-A)"
2802 msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)"
2803
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
2805 #, c-format
2806 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2807 msgstr "Πληροφορίες για τον συγγραφέα από το Syndetics"
2808
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2810 #, c-format
2811 msgid "Author(s)"
2812 msgstr "Συγγραφέας(είς)"
2813
2814 #. For the first occurrence,
2815 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2816 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2817 #. %3$s:  END 
2818 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2819 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2820 #. %6$s:  END 
2821 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2822 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2823 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2824 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2825 #. %11$s:  END 
2826 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2827 #. %13$s:  END 
2828 #. %14$s:  END 
2829 #. %15$s:  END 
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
2832 #, c-format
2833 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2834 msgstr "Συγγραφέας(-είς): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2835
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
2840 #, c-format
2841 msgid "Author:"
2842 msgstr "Συγγραφέας:"
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2845 #, c-format
2846 msgid "Authority"
2847 msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
2855 #, c-format
2856 msgid "Authority search"
2857 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
2858
2859 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2860 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2861 #. %3$s:  ELSE 
2862 #. %4$s:  END 
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2864 #, c-format
2865 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2866 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2870 #, c-format
2871 msgid "Authority search results"
2872 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2875 #, c-format
2876 msgid "Authority type: "
2877 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών: "
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2880 #, c-format
2881 msgid "Authorized headings"
2882 msgstr "Καθιερωμένες επικεφαλίδες"
2883
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
2885 #, c-format
2886 msgid "Authors"
2887 msgstr "Συγγραφείς"
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid "Auto renewal"
2892 msgstr "Αυτό-ανανέωση"
2893
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2895 #, c-format
2896 msgid "Auto-renewal"
2897 msgstr "Αυτό-ανανέωση"
2898
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
2900 #, c-format
2901 msgid "Automatic renewal"
2902 msgstr "Αυτόματη ανανέωση"
2903
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2907 msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, το μέλος έχει απλήρωτα πρόστιμα"
2908
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2912 msgstr "%s Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, καθώς ο λογαριασμός σας έχει λήξει."
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
2915 #, c-format
2916 msgid "Availability"
2917 msgstr "Διαθεσιμότητα"
2918
2919 #. For the first occurrence,
2920 #. SCRIPT
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2922 msgid "Availability:"
2923 msgstr "Διαθεσιμότητα:"
2924
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2926 #, c-format
2927 msgid "Availability: "
2928 msgstr "Διαθεσιμότητα: "
2929
2930 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:106
2932 #, c-format
2933 msgid "Available %s"
2934 msgstr "Διαθέσιμο %s"
2935
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "Available in the library"
2939 msgstr "Διαθεσιμότητα"
2940
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
2942 #, c-format
2943 msgid "Available issues"
2944 msgstr "Διαθέσιμα τεύχη"
2945
2946 #. For the first occurrence,
2947 #. %1$s:  rating_avg | html 
2948 #. %2$s:  ratings.count | html 
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2954 #, c-format
2955 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2956 msgstr "Μέσος όρος βαθμολόγησης: %s (%s ψήφοι)"
2957
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
2959 #, c-format
2960 msgid "Awards:"
2961 msgstr "Βραβεία:"
2962
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2964 #, c-format
2965 msgid "BE CAREFUL"
2966 msgstr "ΠΡΟΣΕΞΤΕ"
2967
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
2969 #, c-format
2970 msgid "BIBTEX"
2971 msgstr "BIBTEX"
2972
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2974 #, c-format
2975 msgid "BT"
2976 msgstr "ΕΟ"
2977
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2980 #, c-format
2981 msgid "Back to lists"
2982 msgstr "Πίσω στις λίστες"
2983
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
2985 #, c-format
2986 msgid "Back to results"
2987 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα"
2988
2989 #. A
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
2991 msgid "Back to the results search list"
2992 msgstr "Πίσω στη λίστα αποτελεσμάτων αναζήτησης"
2993
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "Backends"
2997 msgstr "Πίσω"
2998
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3010 #, c-format
3011 msgid "Barcode"
3012 msgstr "Barcode"
3013
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3016 #, c-format
3017 msgid "Barcode:"
3018 msgstr "Barcode:"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3021 #, c-format
3022 msgid "Barcodes"
3023 msgstr "Barcodes"
3024
3025 #. %1$s:  END 
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3030 "assistance. %s "
3031 msgstr ""
3032 "Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιήσατε το σύνδεσμο από το email, ή επικοινωνήστε με "
3033 "το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια. %s "
3034
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3039 #, c-format
3040 msgid "BibTeX"
3041 msgstr "BibTex"
3042
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3044 #, c-format
3045 msgid "Bibliographies"
3046 msgstr "Βιβλιογραφίες"
3047
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
3049 #, c-format
3050 msgid "Biography"
3051 msgstr "Βιογραφία"
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3054 #, c-format
3055 msgid "Blocked"
3056 msgstr "Μπλοκαρισμένο"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3059 #, c-format
3060 msgid "Blocked record"
3061 msgstr "Μπλοκαρισμένη εγγραφή"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3064 #, c-format
3065 msgid "Braille"
3066 msgstr "Μπράιγ"
3067
3068 #. NAV
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3128 msgid "Breadcrumb"
3129 msgstr "Ίχνη πλοήγησης"
3130
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3132 #, c-format
3133 msgid "Brief display"
3134 msgstr "Συνοπτική παρουσίαση"
3135
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3138 #, c-format
3139 msgid "Brief history"
3140 msgstr "Σύντομο ιστορικό"
3141
3142 #. ABBR
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3144 msgid "Broader Term"
3145 msgstr "Ευρύτερος όρος"
3146
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "Broader heading"
3150 msgstr "Ευρύτερος όρος"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3153 #, c-format
3154 msgid "Browse by hierarchy"
3155 msgstr "Περιήγηση κατά ιεραρχία"
3156
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3159 #, c-format
3160 msgid "Browse our catalog"
3161 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογό μας"
3162
3163 #. For the first occurrence,
3164 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3165 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3166 #. %3$s:  ELSE 
3167 #. %4$s:  END 
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3170 #, c-format
3171 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3172 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογο &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3176 #, c-format
3177 msgid "Browse results"
3178 msgstr "Αποτελέσματα περιήγησης"
3179
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3185 #, c-format
3186 msgid "Browse search"
3187 msgstr "Περιήγηση αναζήτησης"
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1285
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1287
3191 #, c-format
3192 msgid "Browse shelf"
3193 msgstr "Περιήγηση στο ράφι"
3194
3195 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "Browsing %s shelves"
3199 msgstr "Περιήγηση στο ράφι"
3200
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3203 #, c-format
3204 msgid "CAS login"
3205 msgstr "Σύνδεση CAS"
3206
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3208 #, c-format
3209 msgid "CD audio"
3210 msgstr "Ηχητικό CD"
3211
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
3213 #, c-format
3214 msgid "CD software"
3215 msgstr "CD λογισμικού"
3216
3217 #. SCRIPT
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3219 msgid "CSV"
3220 msgstr "CSV"
3221
3222 #. For the first occurrence,
3223 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3228 #, c-format
3229 msgid "CSV - %s"
3230 msgstr "CSV - %s"
3231
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3252 #, c-format
3253 msgid "Call number"
3254 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
3255
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3258 #, c-format
3259 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3260 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (0-9 έως Α-Ω)"
3261
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3264 #, c-format
3265 msgid "Call number (A-Z)"
3266 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Α-Ω)"
3267
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3270 #, c-format
3271 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3272 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α έως 9-0)"
3273
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3276 #, c-format
3277 msgid "Call number (Z-A)"
3278 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α)"
3279
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
3283 #, c-format
3284 msgid "Call number:"
3285 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός:"
3286
3287 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
3289 #, c-format
3290 msgid "Call number: %s"
3291 msgstr "Ταξινομικός αριθμός %s"
3292
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3326 #, c-format
3327 msgid "Cancel"
3328 msgstr "Ακύρωση"
3329
3330 #. A
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3333 #, c-format
3334 msgid "Cancel email notification"
3335 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email"
3336
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3338 #, c-format
3339 msgid "Cancel email notification "
3340 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email "
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3343 #, c-format
3344 msgid "Cancel enrollment "
3345 msgstr "Ακύρωση εγγραφής "
3346
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3351 #, c-format
3352 msgid "Cancel rating"
3353 msgstr "Ακύρωση αξιολόγησης"
3354
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3358 #, c-format
3359 msgid "CancelHold"
3360 msgstr "ΑκύρωσηΚράτησης"
3361
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3363 #, c-format
3364 msgid "CancelRecall "
3365 msgstr "ΑκύρωσηΑνάκλησης "
3366
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "Canceled"
3370 msgstr "Ακύρωση"
3371
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3373 #, c-format
3374 msgid "Cancellation date"
3375 msgstr "Ημερομηνία ακύρωσης"
3376
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "Cancelled"
3380 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
3381
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Cancelled charge"
3385 msgstr "Ακυρώθηκε "
3386
3387 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "Cancelled on %s"
3391 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3394 #, c-format
3395 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3396 msgstr "Ακυρώνει μία ενεργή αίτηση για κράτηση για το μέλος."
3397
3398 #. INPUT type=radio name=checkitem
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
3401 msgid "Cannot be put on hold"
3402 msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί"
3403
3404 #. IMG
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Cannot be recalled"
3408 msgstr "Αδυναμία παραγγελίας"
3409
3410 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3412 #, c-format
3413 msgid "Card number can be up to %s characters."
3414 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας μπορεί να αποτελείται μέχρι %s χαρακτήρες."
3415
3416 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3417 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3419 #, c-format
3420 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3421 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s έως %s χαρακτήρες."
3422
3423 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3425 #, c-format
3426 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3427 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s χαρακτήρες ακριβώς."
3428
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3430 #, c-format
3431 msgid "Card number:"
3432 msgstr "Αριθμός κάρτας:"
3433
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3436 #, c-format
3437 msgid "Cart"
3438 msgstr "Καλάθι"
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3441 #, c-format
3442 msgid "Cassette recording"
3443 msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
3444
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3446 #, c-format
3447 msgid "Catalog"
3448 msgstr "Κατάλογος"
3449
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3451 #, c-format
3452 msgid "Catalogs"
3453 msgstr "Κατάλογοι"
3454
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3458 #, c-format
3459 msgid "Category:"
3460 msgstr "Κατηγορία:"
3461
3462 #. INPUT type=submit
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3464 msgid "Change password"
3465 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3469 #, c-format
3470 msgid "Change your password"
3471 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3474 #, c-format
3475 msgid "Change your password "
3476 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας "
3477
3478 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3479 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3480 #. %3$s:  ELSE 
3481 #. %4$s:  END 
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3483 #, c-format
3484 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3485 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
3486
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
3488 #, c-format
3489 msgid "Chapters"
3490 msgstr "Κεφάλαια"
3491
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3494 #, c-format
3495 msgid "Chapters:"
3496 msgstr "Κεφάλαια:"
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3500 #, c-format
3501 msgid "Charges"
3502 msgstr "Χρεώσεις"
3503
3504 #. For the first occurrence,
3505 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3508 #, c-format
3509 msgid "Charges (%s)"
3510 msgstr "Χρεώσεις (%s)"
3511
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3514 #, c-format
3515 msgid "Check in"
3516 msgstr "Επιστροφή"
3517
3518 #. INPUT type=submit name=confirm
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3520 msgid "Check in item"
3521 msgstr "Επιστροφή τεκμηρίου"
3522
3523 #. SCRIPT
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3525 msgid "Check out"
3526 msgstr "Δανεισμός"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "Check out or renew an item:"
3531 msgstr "Επιστροφή τεκμηρίου"
3532
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3536 msgstr ""
3537 "%s Δανεισμός, επιστροφή ή ανανέωση τεκμηρίου: %s Δανεισμός ή ανανέωση "
3538 "τεκμηρίου: %s "
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
3541 #, c-format
3542 msgid "Check-in date:"
3543 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής:"
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:441
3546 #, c-format
3547 msgid "Checked by the library"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3551 #, c-format
3552 msgid "Checked in"
3553 msgstr "Επιστροφή"
3554
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3557 #, c-format
3558 msgid "Checked out"
3559 msgstr "Δανεισμένο"
3560
3561 #. %1$s:  issues_count | html 
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3563 #, c-format
3564 msgid "Checked out (%s)"
3565 msgstr "Δανεισμένο (%s)"
3566
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3568 #, c-format
3569 msgid "Checked out on"
3570 msgstr "Δανεισμένο την"
3571
3572 #. %1$s:  item.firstname | html 
3573 #. %2$s:  item.surname | html 
3574 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3575 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3576 #. %5$s:  END 
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3578 #, c-format
3579 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3580 msgstr "Δανεισμένο σε %s %s %s(%s)%s"
3581
3582 #. SCRIPT
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3584 msgid "Checked out until %s"
3585 msgstr "Δανεισμένο μέχρι %s"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3589 #, c-format
3590 msgid "Checkout"
3591 msgstr "Δανεισμός"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3595 #, c-format
3596 msgid "Checkout history"
3597 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
3600 #, c-format
3601 msgid "Checkout note"
3602 msgstr "Σημείωση δανεισμού"
3603
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3607 #, c-format
3608 msgid "Checkouts"
3609 msgstr "Δανεισμοί"
3610
3611 #. %1$s:  issues_count | html 
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
3613 #, c-format
3614 msgid "Checkouts (%s)"
3615 msgstr "Δανεισμοί (%s)"
3616
3617 #. %1$s:  borrowername | html 
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3619 #, c-format
3620 msgid "Checkouts for %s "
3621 msgstr "Δανεισμοί του μέλους %s "
3622
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3624 #, c-format
3625 msgid "Checkouts: "
3626 msgstr "Δανεισμοί: "
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3629 #, c-format
3630 msgid "Choose action"
3631 msgstr "Επιλογή ενέργειας"
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3634 #, c-format
3635 msgid "Choose format"
3636 msgstr "Επιλογή διάταξης"
3637
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3639 #, c-format
3640 msgid "Citation"
3641 msgstr "Παραπομπή"
3642
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
3646 #, c-format
3647 msgid "City:"
3648 msgstr "Πόλη:"
3649
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3652 #, c-format
3653 msgid "Claimed"
3654 msgstr "Ισχυρισμός μη παράδοσης"
3655
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3657 #, c-format
3658 msgid "Classification"
3659 msgstr "Ταξινόμηση"
3660
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
3665 #, c-format
3666 msgid "Classification: %s "
3667 msgstr "Ταξινόμηση: %s "
3668
3669 #. INPUT type=reset
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
3674 #, c-format
3675 msgid "Clear"
3676 msgstr "Καθαρισμός"
3677
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3683 #, c-format
3684 msgid "Clear all"
3685 msgstr "Καθαρισμός όλων"
3686
3687 #. SCRIPT
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
3689 msgid "Clear date"
3690 msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
3694 #, c-format
3695 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3696 msgstr "Διαγράψτε την ημερομηνία για να αναστείλετε επ αόριστον"
3697
3698 #. For the first occurrence,
3699 #. SCRIPT
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3702 msgid "Clear filter"
3703 msgstr "Καθαρισμός φίλτρων"
3704
3705 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3707 #, c-format
3708 msgid "Click here if you're not %s"
3709 msgstr "Πατήστε εδώ αν δεν είστε ο/η %s"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
3712 #, c-format
3713 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3714 msgstr "Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων"
3715
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
3717 #, c-format
3718 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3719 msgstr "Επιλέξτε το εικονίδιο 'Επιστροφή' για επιβεβαίωση."
3720
3721 #. H1
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3723 msgid "Click to expand this role"
3724 msgstr "Επιλέξτε για να διευρύνετε αυτόν τον τομέα"
3725
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3730 #, c-format
3731 msgid "Click to open in new window"
3732 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή σε νέο παράθυρο"
3733
3734 #. DIV
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3737 msgid "Click to view in Google Books"
3738 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή στο Google Books"
3739
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3752 #, c-format
3753 msgid "Close"
3754 msgstr "Κλείσιμο"
3755
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3757 #, c-format
3758 msgid "Close shelf browser "
3759 msgstr "Κλείσιμο περιήγησης ραφιού"
3760
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3762 #, c-format
3763 msgid "Close this window"
3764 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
3765
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3767 #, c-format
3768 msgid "Close this window."
3769 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου."
3770
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3772 #, c-format
3773 msgid "Close window"
3774 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
3775
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3777 #, c-format
3778 msgid "Clubs"
3779 msgstr "Λέσχες"
3780
3781 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3782 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3784 #, c-format
3785 msgid "Clubs (%s/%s) "
3786 msgstr "Σύλλογοι (%s/%s) "
3787
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3789 #, c-format
3790 msgid "Clubs currently enrolled in"
3791 msgstr "Σύλλογοι στους οποίους είστε εγγεγραμμένοι"
3792
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3794 #, c-format
3795 msgid "Clubs you can enroll in"
3796 msgstr "Σύλλογοι στους οποίους μπορείτε να εγγραφείτε"
3797
3798 #. SCRIPT
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3800 msgid "Coce image from Amazon.com"
3801 msgstr "Coce εξώφυλλο από Amazon.com"
3802
3803 #. SCRIPT
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3805 msgid "Coce image from Google Books"
3806 msgstr "Coce εξώφυλλο από Google Books"
3807
3808 #. SCRIPT
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3810 msgid "Coce image from Open Library"
3811 msgstr "Coce εξώφυλλο από Open Library"
3812
3813 #. A
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3815 msgid "Collect items you are interested in"
3816 msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που σας ενδιαφέρουν"
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3826 #, c-format
3827 msgid "Collection"
3828 msgstr "Συλλογή"
3829
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3831 #, c-format
3832 msgid "Collection library:"
3833 msgstr "Βιβλιοθήκη συλλογής:"
3834
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3837 #, c-format
3838 msgid "Collection title:"
3839 msgstr "Τίτλος συλλογής:"
3840
3841 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "Collection: %s"
3845 msgstr "Συλλογή: %s "
3846
3847 #. For the first occurrence,
3848 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
3851 #, c-format
3852 msgid "Collection: %s "
3853 msgstr "Συλλογή: %s "
3854
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
3856 #, c-format
3857 msgid "Collections"
3858 msgstr "Συλλογές"
3859
3860 #. SCRIPT
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3862 msgid "Columns"
3863 msgstr "Στήλες"
3864
3865 #. SCRIPT
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3867 msgid "Columns settings"
3868 msgstr "Ρυθμίσεις στηλών"
3869
3870 #. For the first occurrence,
3871 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
3875 #, c-format
3876 msgid "Comment by %s"
3877 msgstr "Σχόλιο από %s"
3878
3879 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3880 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
3882 #, c-format
3883 msgid "Comment by %s %s"
3884 msgstr "Σχόλιο από %s %s"
3885
3886 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3887 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3888 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3890 #, c-format
3891 msgid "Comment by %s %s %s"
3892 msgstr "Σχόλιο από %s %s %s"
3893
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3896 #, c-format
3897 msgid "Comment:"
3898 msgstr "Σχόλιο:"
3899
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3902 #, c-format
3903 msgid "Comments"
3904 msgstr "Σχόλια"
3905
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3907 #, c-format
3908 msgid "Comments on "
3909 msgstr "Σχόλια σε "
3910
3911 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3912 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3913 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3914 #. %4$s:  ELSE 
3915 #. %5$s:  END 
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3917 #, c-format
3918 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3919 msgstr "Σχόλια στο %s &rsaquo; %s%s%s Koha ηλεκτρονικός %s κατάλογος"
3920
3921 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3923 #, c-format
3924 msgid "Comments%s"
3925 msgstr "Σχόλια%s"
3926
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
3928 #, c-format
3929 msgid "Completed"
3930 msgstr ""
3931
3932 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
3934 #, c-format
3935 msgid "Components (%s)"
3936 msgstr "Συστατικά (%s)"
3937
3938 #. INPUT type=submit
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3940 msgid "Confirm"
3941 msgstr "Επιβεβαίωση"
3942
3943 #. INPUT type=submit
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:482
3945 msgid "Confirm hold"
3946 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
3947
3948 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3949 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3951 #, c-format
3952 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3953 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για:%s (%s)"
3954
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3957 #, c-format
3958 msgid "Confirm new password:"
3959 msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης:"
3960
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
3962 #, c-format
3963 msgid "Confirm password:"
3964 msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης:"
3965
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3967 #, c-format
3968 msgid "Confirm primary email:"
3969 msgstr "Επιβεβαίωση κύριου email:"
3970
3971 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3972 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3976 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για:%s (%s)"
3977
3978 #. INPUT type=submit
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
3980 msgid "Confirm your suggestion"
3981 msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
3982
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
3984 #, c-format
3985 msgid "Contact information"
3986 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3990 #, c-format
3991 msgid "Contact information: "
3992 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας: "
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
3995 #, c-format
3996 msgid "Contact note:"
3997 msgstr "Σημείωση επικοινωνίας:"
3998
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4000 #, c-format
4001 msgid "Content"
4002 msgstr "Περιεχόμενο"
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4005 #, c-format
4006 msgid "Content Cafe"
4007 msgstr "Περιεχόμενο"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4010 #, c-format
4011 msgid "Contents"
4012 msgstr "Περιεχόμενα"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4015 #, c-format
4016 msgid "Contents of &nbsp;"
4017 msgstr "περιεχόμενα του &nbsp;"
4018
4019 #. SCRIPT
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4021 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4022 msgstr "Αντιγράφηκαν %d γραμμές στο πρόχειρο."
4023
4024 #. SCRIPT
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4026 msgid "Copied one row to clipboard"
4027 msgstr "Αντιγράφτηκε μία γραμμή στο πρόχειρο."
4028
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4031 #, c-format
4032 msgid "Copy"
4033 msgstr "Αντίγραφο"
4034
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
4039 #, c-format
4040 msgid "Copy number"
4041 msgstr "Αριθμός αντιτύπου"
4042
4043 #. SCRIPT
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4045 msgid "Copy to clipboard"
4046 msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4049 #, c-format
4050 msgid "Copyright"
4051 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
4052
4053 #. OPTGROUP
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4055 msgid "Copyright date"
4056 msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4060 #, c-format
4061 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4062 msgstr "Ημερομηνία copyright (νεότερη προς παλαιότερη)"
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4066 #, c-format
4067 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4068 msgstr "Ημερομηνία copyright (νεότερη προς παλαιότερη)"
4069
4070 #. DIV
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4075 msgstr ""
4076 "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας ή έτος δημοσίευσης, για παράδειγμα: "
4077 "2016"
4078
4079 #. For the first occurrence,
4080 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4083 #, c-format
4084 msgid "Copyright year: %s "
4085 msgstr "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: %s "
4086
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4090 msgstr ""
4091 "%s Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέας λίστας. Παρακαλώ ελέγξτε αν το όνομα "
4092 "είναι μοναδικό. %s Δεν μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή τη λίστα. %s "
4093
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4097 #, c-format
4098 msgid "Country:"
4099 msgstr "Χώρα:"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4102 #, c-format
4103 msgid "Course #"
4104 msgstr "Μάθημα #"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4107 #, c-format
4108 msgid "Course number:"
4109 msgstr "Αριθμός μαθήματος:"
4110
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4115 #, c-format
4116 msgid "Course reserves"
4117 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων"
4118
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4120 #, c-format
4121 msgid "Course reserves for "
4122 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για "
4123
4124 #. %1$s:  course.course_name | html 
4125 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4126 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4127 #. %4$s:  ELSE 
4128 #. %5$s:  END 
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4130 #, c-format
4131 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4132 msgstr ""
4133 "Κρατήσεις μαθημάτων για %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4134
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4136 #, c-format
4137 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4138 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για &nbsp;"
4139
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4143 #, c-format
4144 msgid "Courses"
4145 msgstr "Μαθήματα"
4146
4147 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4148 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4149 #. %3$s:  ELSE 
4150 #. %4$s:  END 
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4152 #, c-format
4153 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4154 msgstr "Μαθήματα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4155
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4163 #, c-format
4164 msgid "Cover image"
4165 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου"
4166
4167 #. SCRIPT
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
4169 msgid "Cover image source unknown"
4170 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου αγνώστου προέλευσης"
4171
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4173 #, c-format
4174 msgid "Create a new list"
4175 msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
4176
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4179 #, c-format
4180 msgid "Create a new request "
4181 msgstr "Δημιουργία νέου αιτήματος "
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4184 #, c-format
4185 msgid "Create new list"
4186 msgstr "Δημιουργείστε νέα λίστα"
4187
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4190 #, c-format
4191 msgid "Created"
4192 msgstr "Δημιουργήθηκε"
4193
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4195 #, c-format
4196 msgid ""
4197 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4198 "record in Koha."
4199 msgstr ""
4200 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-τίτλου σε μία "
4201 "συγκεκριμένη βιβλιογραφική εγγραφή."
4202
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4204 #, c-format
4205 msgid ""
4206 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4207 "bibliographic record Koha."
4208 msgstr ""
4209 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-αντιτύπου σε ένα "
4210 "συγκεκριμένο αντίτυπο μίας βιβλιογραφικής εγγραφής."
4211
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4213 #, c-format
4214 msgid "Credit"
4215 msgstr "Πίστωση"
4216
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4218 #, c-format
4219 msgid "Credits"
4220 msgstr "Πιστώσεις"
4221
4222 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4224 #, c-format
4225 msgid "Credits (%s)"
4226 msgstr "Πιστώσεις (%s)"
4227
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4229 #, c-format
4230 msgid "Current library"
4231 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
4232
4233 #. A
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4236 msgid "Current page: Page %s"
4237 msgstr "Τρέχουσα σελίδα: Σελίδα %s"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4241 #, c-format
4242 msgid "Current password:"
4243 msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης:"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4249 #, c-format
4250 msgid "Current session"
4251 msgstr "Τρέχουσα περίοδος χρήσης"
4252
4253 #. SCRIPT
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4255 msgid "Currently available"
4256 msgstr "Αυτή τη στιγμή διαθέσιμο"
4257
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4259 #, c-format
4260 msgid "Currently in local use"
4261 msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση"
4262
4263 #. %1$s:  item.firstname | html 
4264 #. %2$s:  item.surname | html 
4265 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4266 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4267 #. %5$s:  END 
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4269 #, c-format
4270 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4271 msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση από %s %s %s(%s)%s"
4272
4273 #. SCRIPT
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4275 msgid "Currently unavailable"
4276 msgstr "Αυτή τη στιγμή μη διαθέσιμο"
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4279 #, c-format
4280 msgid "Curriculum"
4281 msgstr "Διδακτέα ύλη"
4282
4283 #. A
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
4288 #, c-format
4289 msgid "Custom cover image"
4290 msgstr "Custom εικόνα εξωφύλλου"
4291
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4293 #, c-format
4294 msgid "DVD video / Videodisc"
4295 msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
4296
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "Daily rental fee"
4300 msgstr "Τέλη ενοικίασης %s"
4301
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4310 #, c-format
4311 msgid "Date"
4312 msgstr "Ημερομηνία"
4313
4314 #. OPTGROUP
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4319 #, c-format
4320 msgid "Date added"
4321 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης"
4322
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4325 #, c-format
4326 msgid "Date added (newest to oldest)"
4327 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης (νεότερη προς παλαιότερη)"
4328
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4331 #, c-format
4332 msgid "Date added (oldest to newest)"
4333 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης (νεότερη προς παλαιότερη)"
4334
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4336 #, c-format
4337 msgid "Date added:"
4338 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης:"
4339
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4342 #, c-format
4343 msgid "Date due"
4344 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
4345
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4349 #, c-format
4350 msgid "Date due:"
4351 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
4352
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4354 #, c-format
4355 msgid "Date enrolled"
4356 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
4357
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4359 #, c-format
4360 msgid "Date of birth:"
4361 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
4362
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4364 #, c-format
4365 msgid "Date received"
4366 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
4367
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4371 #, c-format
4372 msgid "Date:"
4373 msgstr "Ημερομηνία:"
4374
4375 #. OPTGROUP
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4377 msgid "Dates"
4378 msgstr "Ημερομηνίες"
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4381 #, c-format
4382 msgid "Days in advance"
4383 msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
4384
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4388 #, c-format
4389 msgid "Default"
4390 msgstr "Προκαθορισμένο"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4393 #, c-format
4394 msgid "Default sorting"
4395 msgstr "Προκαθορισμένη ταξινόμηση"
4396
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid ""
4400 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4401 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4402 "local laws."
4403 msgstr ""
4404 "Προκαθορισμένο: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου σύμφωνα με τους "
4405 "τοπικούς νόμους. Αυτή είναι η προκαθορισμένη επιλογή: η βιβλιοθήκη θα "
4406 "κρατάει το ιστορικό αναγνώσεων για τη διάρκεια που επιτρέπεται από τους "
4407 "τοπικούς νόμους."
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4413 "values: "
4414 msgstr ""
4415 "Καθορίζει το σχήμα μεταδεδομένων στο οποίο θα επιστρέφονται οι εγγραφές με "
4416 "πιθανές τιμές: "
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4422 #, c-format
4423 msgid "Delete"
4424 msgstr "Διαγραφή"
4425
4426 #. INPUT type=submit
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4428 msgid "Delete checkout and hold history"
4429 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό δανεισμών και κρατήσεων"
4430
4431 #. INPUT type=submit
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4433 msgid "Delete checkout history"
4434 msgstr "Διαγραφή ιστορικού δανεισμών"
4435
4436 #. INPUT type=submit
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4438 msgid "Delete hold history"
4439 msgstr "Διαγραφή ιστορικού κρατήσεων"
4440
4441 #. INPUT type=submit
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4443 msgid "Delete selected"
4444 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
4445
4446 #. INPUT type=submit
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4448 msgid "Delete selected tags"
4449 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων επισημειώσεων"
4450
4451 #. INPUT type=submit
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4453 msgid "Delete this list"
4454 msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας"
4455
4456 #. A
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4459 msgid "Delete your search history"
4460 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4463 #, c-format
4464 msgid "Department:"
4465 msgstr "Τμήμα:"
4466
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4468 #, c-format
4469 msgid "Dept."
4470 msgstr "Τμήμα"
4471
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4476 #, c-format
4477 msgid "Description"
4478 msgstr "Περιγραφή"
4479
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4482 #, c-format
4483 msgid "Details"
4484 msgstr "Στοιχεία"
4485
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4491 #, c-format
4492 msgid "Details for %s"
4493 msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
4494
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4496 #, c-format
4497 msgid "Details for: "
4498 msgstr "Λεπτομέρειες για: "
4499
4500 #. For the first occurrence,
4501 #. %1$s:  biblio.title | html 
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4504 #, c-format
4505 msgid "Details for: %s"
4506 msgstr "Λεπτομέρειες για: %s"
4507
4508 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4509 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4510 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4511 #. %4$s:  ELSE 
4512 #. %5$s:  END 
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4514 #, c-format
4515 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4516 msgstr "Στοιχεία για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4517
4518 #. %1$s:  request.backend | html 
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4520 #, c-format
4521 msgid "Details from %s"
4522 msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4525 #, c-format
4526 msgid "Details from library"
4527 msgstr "Λεπτομέρειες από τη βιβλιοθήκη"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4530 #, c-format
4531 msgid "Dewey"
4532 msgstr "Dewey"
4533
4534 #. For the first occurrence,
4535 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4538 #, c-format
4539 msgid "Dewey: %s "
4540 msgstr "Dewey: %s "
4541
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4543 #, c-format
4544 msgid "Dictionaries"
4545 msgstr "Λεξικά"
4546
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4548 #, c-format
4549 msgid "Did you mean:"
4550 msgstr "Εννοείτε:"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4553 #, c-format
4554 msgid "Digests only "
4555 msgstr "Επιτομές μόνο "
4556
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
4558 #, c-format
4559 msgid "Digital scan"
4560 msgstr "Ψηφιακή σάρωση"
4561
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
4563 #, c-format
4564 msgid "Directories"
4565 msgstr "Κατάλογοι"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4569 #, c-format
4570 msgid "Discharge"
4571 msgstr "Αποδέσμευση"
4572
4573 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4574 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4575 #. %3$s:  ELSE 
4576 #. %4$s:  END 
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4580 msgstr "Οι χρεώσεις σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4583 #, c-format
4584 msgid "Discographies"
4585 msgstr "Δισκογραφίες"
4586
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
4588 #, c-format
4589 msgid "Display news for: "
4590 msgstr "Προβολή νέων για: "
4591
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4593 #, c-format
4594 msgid "Displaying availability results"
4595 msgstr "Εμφάνιση διαθεσιμότητας αποτελεσμάτων"
4596
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
4598 #, c-format
4599 msgid "Do not suspend"
4600 msgstr "Να μην ανασταλεί"
4601
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4603 #, c-format
4604 msgid ""
4605 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4606 "arrives?"
4607 msgstr "Θέλετε να λαβετε email όταν παραληφθεί νέο τεύχος αυτής της συνδρομής;"
4608
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:219
4610 #, c-format
4611 msgid "Don't have a library card?"
4612 msgstr "Δεν έχετε κάρτα μέλους;"
4613
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
4615 #, c-format
4616 msgid "Don't have a password yet?"
4617 msgstr "Δεν έχετε κωδικό πρόσβασης;"
4618
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
4622 #, c-format
4623 msgid "Don't have an account? "
4624 msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό; "
4625
4626 #. SCRIPT
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4628 msgid "Download"
4629 msgstr "Λήψη"
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
4633 #, c-format
4634 msgid "Download "
4635 msgstr "Λήψη "
4636
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4638 #, c-format
4639 msgid "Download cart"
4640 msgstr "Λήψη καλαθιού"
4641
4642 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4643 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4644 #. %3$s:  ELSE 
4645 #. %4$s:  END 
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4647 #, c-format
4648 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4649 msgstr "Λήψη κάρτας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4650
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4653 #, c-format
4654 msgid "Download list "
4655 msgstr "Λήψη λίστας "
4656
4657 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4658 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4659 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4660 #. %4$s:  ELSE 
4661 #. %5$s:  END 
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4663 #, c-format
4664 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4665 msgstr "Λίστα μεταφόρτωσης %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4666
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4668 #, c-format
4669 msgid "Download list unsuccessful"
4670 msgstr "Ανεπιτυχής λήψη λίστας"
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4673 #, c-format
4674 msgid "Dublin Core"
4675 msgstr "Dublin Core"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
4681 #, c-format
4682 msgid "Due"
4683 msgstr "Επιστροφή"
4684
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
4689 #, c-format
4690 msgid "Due %s"
4691 msgstr "Επιστροφή %s"
4692
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4695 #, c-format
4696 msgid "Due date"
4697 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
4698
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
4700 #, c-format
4701 msgid "Due date is not valid."
4702 msgstr "Ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
4703
4704 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4706 #, c-format
4707 msgid "Due to be returned by %s"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4711 #, c-format
4712 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4713 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Εσωτερικό σφάλμα: μη ολοκληρωμένο αίτημα κράτησης. "
4714
4715 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4717 #, c-format
4718 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4719 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε εγγραφή με αριθμό %s. "
4720
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4722 #, c-format
4723 msgid "ERROR: No record id specified. "
4724 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει οριστεί αριθμός εγγραφής. "
4725
4726 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4730 msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση"
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4735 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
4736
4737 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4741 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
4742
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Earlier heading"
4746 msgstr "%sa - Προγενέστερη επικεφαλίδα"
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
4750 #, c-format
4751 msgid "Edit"
4752 msgstr "Επεξεργασία"
4753
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4755 #, c-format
4756 msgid "Edit issue note"
4757 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης"
4758
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
4761 #, c-format
4762 msgid "Edit list"
4763 msgstr "Επεξεργασία λίστας"
4764
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4766 #, c-format
4767 msgid "Edit list &nbsp;"
4768 msgstr "Επεξεργασία λίστας &nbsp;"
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
4772 #, c-format
4773 msgid "Edit note"
4774 msgstr "Επεξεργασία σημείωσης"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4777 #, c-format
4778 msgid "Editing "
4779 msgstr "Διόρθωση"
4780
4781 #. For the first occurrence,
4782 #. %1$s:  title | html 
4783 #. %2$s:  author | html 
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4786 #, c-format
4787 msgid "Editing issue note for %s %s"
4788 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s %s"
4789
4790 #. %1$s:  title | html 
4791 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4792 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4793 #. %4$s:  ELSE 
4794 #. %5$s:  END 
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4796 #, c-format
4797 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4798 msgstr ""
4799 "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικό%s "
4800 "κατάλογο"
4801
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4803 #, c-format
4804 msgid "Editions"
4805 msgstr "Εκδόσεις"
4806
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:242
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
4809 #, c-format
4810 msgid "Email"
4811 msgstr "Email"
4812
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4816 #, c-format
4817 msgid "Email address:"
4818 msgstr "Διεύθυνση email:"
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4822 #, c-format
4823 msgid "Email:"
4824 msgstr "Email:"
4825
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4827 #, c-format
4828 msgid "Emails do not match! "
4829 msgstr "To Email δεν συμπίπτει! "
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
4832 #, c-format
4833 msgid "Empty"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4837 #, c-format
4838 msgid "Empty and close"
4839 msgstr "Καθαρισμός και κλείσιμο"
4840
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4842 #, c-format
4843 msgid "Encyclopedias "
4844 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες "
4845
4846 #. SCRIPT
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4848 msgid "End session"
4849 msgstr "Τέλος συνεδρίας"
4850
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4852 #, fuzzy, c-format
4853 msgid "EndNote"
4854 msgstr "Σημείωση"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4857 #, c-format
4858 msgid "English"
4859 msgstr "Αγγλικά"
4860
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4862 #, c-format
4863 msgid "Enhanced content: "
4864 msgstr "Εμπλουτισμένο περιεχόμενο: "
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
4867 #, c-format
4868 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4869 msgstr "Εμπλουτισμένες περιγραφές από το Syndetics:"
4870
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4872 #, c-format
4873 msgid "Enroll "
4874 msgstr "Εγγραφή "
4875
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4877 #, c-format
4878 msgid "Enroll in "
4879 msgstr "Εγγραφή σε "
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4882 #, c-format
4883 msgid "Enrollment"
4884 msgstr "Εγγραφή"
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
4887 #, c-format
4888 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4889 msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς"
4890
4891 #. INPUT type=text name=q
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
4894 msgid "Enter search terms"
4895 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
4896
4897 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4898 #. %2$s:  END 
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4900 #, c-format
4901 msgid ""
4902 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4903 "the enter key)."
4904 msgstr ""
4905 "Εισάγεται το ID Χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασής%s σας, και κάντε κλικ στο "
4906 "κουμπί υποβολής (ή πατήστε enter)."
4907
4908 #. For the first occurrence,
4909 #. %1$s:  authtypetext | html 
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4912 #, c-format
4913 msgid "Entry %s"
4914 msgstr "Αναγραφή %s"
4915
4916 #. %1$s:  authtypetext | html 
4917 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4918 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4919 #. %4$s:  ELSE 
4920 #. %5$s:  END 
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4922 #, c-format
4923 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4924 msgstr "Εισαγωγή %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4925
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
4927 #, c-format
4928 msgid "Enumeration"
4929 msgstr "Αρίθμηση"
4930
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
4933 #, c-format
4934 msgid "Error"
4935 msgstr "Σφάλμα"
4936
4937 #. For the first occurrence,
4938 #. %1$s:  errno | html 
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4941 #, c-format
4942 msgid "Error %s"
4943 msgstr "Σφάλμα %s"
4944
4945 #. SCRIPT
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4947 msgid "Error searching %s collection"
4948 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης στη συλλογή %s"
4949
4950 #. SCRIPT
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4952 msgid "Error searching OverDrive collection."
4953 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης ηλεκτρονικών πηγών."
4954
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "Error while loading stylesheet."
4958 msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη του αρχείου"
4959
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "Error while parsing input."
4963 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
4964
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "Error while parsing stylesheet."
4968 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
4969
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "Error while transforming input."
4973 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
4974
4975 #. SCRIPT
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4977 msgid "Error! Adding tags failed at"
4978 msgstr "Σφάλμα! Η προσθήκη επισημειώσεων απέτυχε"
4979
4980 #. SCRIPT
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4982 msgid "Error! Illegal parameter"
4983 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
4984
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4986 #, c-format
4987 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4988 msgstr ""
4989 "Σφάλμα! Δε μπορείτε να προσθέσετε ένα κενό σχόλιο. Παρακαλούμε προσθέστε "
4990 "περιεχόμενο ή ακυρώστε."
4991
4992 #. SCRIPT
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4994 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4995 msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση"
4996
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4998 #, c-format
4999 msgid ""
5000 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5001 msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εκτός markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
5002
5003 #. SCRIPT
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5005 msgid ""
5006 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5007 "with plain text."
5008 msgstr ""
5009 "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
5010 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε απλό κείμενο."
5011
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5015 #, c-format
5016 msgid "Error:"
5017 msgstr "Σφάλμα:"
5018
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "Error: "
5022 msgstr "Σφάλματα: "
5023
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5025 #, c-format
5026 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5027 msgstr "Σφάλμα: δεν μπορεί να βρεθεί η βιβλιογραφική εγγραφή."
5028
5029 #. SCRIPT
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5031 msgid "Errors: "
5032 msgstr "Σφάλματα: "
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5035 #, c-format
5036 msgid "Exact "
5037 msgstr "Ακριβής "
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5042 #, c-format
5043 msgid "Example Call"
5044 msgstr "Παράδειγμα Κλήσης"
5045
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5048 #, c-format
5049 msgid "Example Response"
5050 msgstr "Παράδειγμα Απάντησης"
5051
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5061 #, c-format
5062 msgid "Example call"
5063 msgstr "Παράδειγμα κλήσης"
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5075 #, c-format
5076 msgid "Example response"
5077 msgstr "Παράδειγμα απάντησης"
5078
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5080 #, c-format
5081 msgid "Excerpt"
5082 msgstr "Απόσπασμα"
5083
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
5085 #, c-format
5086 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5087 msgstr "Απόσπασμα προερχόμενο από το Syndetics"
5088
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5091 #, c-format
5092 msgid "Expected"
5093 msgstr "Αναμένεται"
5094
5095 #. SCRIPT
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
5097 msgid "Expecting a specific item selection."
5098 msgstr "Αναμένοντας την επιλογή ενός συγκεκριμένου αντιτύπου."
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5101 #, c-format
5102 msgid "Expiration date"
5103 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
5104
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5106 #, c-format
5107 msgid "Expiration date:"
5108 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:71
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5116 #, c-format
5117 msgid "Expiration:"
5118 msgstr "Λήξη:"
5119
5120 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Expired on %s"
5124 msgstr "Λήγει στις"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5129 #, c-format
5130 msgid "Expires on"
5131 msgstr "Λήγει στις"
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5134 #, c-format
5135 msgid "Explain "
5136 msgstr "Επεξήγηση "
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5139 #, c-format
5140 msgid "Export"
5141 msgstr "Εξαγωγή"
5142
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5144 #, c-format
5145 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5146 msgstr "Εξαγωγή σε Dublin Core..."
5147
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5149 #, c-format
5150 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5151 msgstr "Παρατείνει την ημερομηνία λήξης ενός δανεισμού του μέλους."
5152
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5155 #, c-format
5156 msgid "Fax"
5157 msgstr "Fax"
5158
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5160 #, c-format
5161 msgid "Fax:"
5162 msgstr "Τηλεομοιότυπο:"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5165 #, c-format
5166 msgid "Fax: "
5167 msgstr "Fax: "
5168
5169 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5170 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
5172 #, c-format
5173 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5174 msgstr "Δωρεάν για τον τύπο αντιτύπου '%s': %s"
5175
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5177 #, c-format
5178 msgid "Female:"
5179 msgstr "Θήλυ:"
5180
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
5182 #, c-format
5183 msgid "Fewer options"
5184 msgstr "Λιγότερες επιλογές"
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5187 #, c-format
5188 msgid "Fiction"
5189 msgstr "Λογοτεχνικό"
5190
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5192 #, c-format
5193 msgid "Fiction notes:"
5194 msgstr "Σημειώσεις λογοτεχνίας:"
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
5197 #, c-format
5198 msgid "Filmographies"
5199 msgstr "Φιλμογραφίες"
5200
5201 #. SCRIPT
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5203 msgid "Filter paid transactions"
5204 msgstr "Φιλτράρισμα πληρωμένων συναλλαγών"
5205
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5207 #, c-format
5208 msgid "Fine"
5209 msgstr "Πρόστιμο"
5210
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5212 #, c-format
5213 msgid "Fine amount"
5214 msgstr "Ποσό προστίμου"
5215
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5219 #, c-format
5220 msgid "Fines"
5221 msgstr "Πρόστιμα"
5222
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
5224 #, c-format
5225 msgid "Fines and charges"
5226 msgstr "Πρόστιμα και χρεώσεις"
5227
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
5230 #, c-format
5231 msgid "Fines:"
5232 msgstr "Πρόστιμα:"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5237 #, c-format
5238 msgid "Finish"
5239 msgstr "Τέλος"
5240
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5242 #, c-format
5243 msgid "Finish enrollment"
5244 msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής"
5245
5246 #. For the first occurrence,
5247 #. SCRIPT
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5250 #, c-format
5251 msgid "First"
5252 msgstr "Πρώτη"
5253
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5256 #, c-format
5257 msgid "First name:"
5258 msgstr "Όνομα:"
5259
5260 # περιφραστικά και πιο συνοπτικά
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5265 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5266 "and after."
5267 msgstr ""
5268 "π.χ: 1999-2001. Χρησιμοποιήστε \"-1987\" για ότι εκδόθηκε ως και το 1987 ή "
5269 "\"2008-\" για οτιδήποτε εκδόθηκε από το 2008 και μετά."
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5272 #, c-format
5273 msgid ""
5274 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5275 "this data. Please log in and change your password."
5276 msgstr ""
5277 "Για την εξυπηρέτησή σας, το πλαίσιο σύνδεσης σε αυτή τη σελίδα έχει ήδη "
5278 "συμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε και αλλάξτε τον "
5279 "κωδικό πρόσβασης."
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5282 #, c-format
5283 msgid ""
5284 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5285 "this data. Please log in."
5286 msgstr ""
5287 "Για την εξυπηρέτησή σας, το πλαίσιο σύνδεσης σε αυτή τη σελίδα έχει "
5288 "προσυμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε."
5289
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5292 #, c-format
5293 msgid "Forever"
5294 msgstr "Για πάντα"
5295
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid ""
5299 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5300 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5301 msgstr ""
5302 "Για πάντα: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου χωρίς όρια. Αυτή η "
5303 "επιλογή είναι για τους χρήστες που θέλουν να κρατήσουν το ιστορικό των "
5304 "αναγνώσεών τους."
5305
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5307 #, c-format
5308 msgid "Forgiven"
5309 msgstr "Διαγραμμένο"
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:225
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:402
5316 #, c-format
5317 msgid "Forgot your password?"
5318 msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;"
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5322 #, c-format
5323 msgid "Forgotten password recovery"
5324 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
5325
5326 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5327 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5328 #. %3$s:  ELSE 
5329 #. %4$s:  END 
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5331 #, c-format
5332 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5333 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
5334
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
5337 #, c-format
5338 msgid "Format"
5339 msgstr "Μορφή"
5340
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5342 #, c-format
5343 msgid "Format:"
5344 msgstr "Μορφή:"
5345
5346 #. SCRIPT
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5348 msgid "Found"
5349 msgstr "Βρέθηκαν"
5350
5351 #. SCRIPT
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5353 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5354 msgstr "Βρέθηκαν %s αποτελέσματα στη συλλογή της βιβλιοθήκης %s"
5355
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5357 #, c-format
5358 msgid "Found in Open Library:"
5359 msgstr "Αναζήτηση στο Open Library:"
5360
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "French"
5364 msgstr "f- Μόνο Γαλλικά"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5367 #, c-format
5368 msgid "From: "
5369 msgstr "Από: "
5370
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5373 #, c-format
5374 msgid "Fulfilled"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5379 #, c-format
5380 msgid "Full history"
5381 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5384 #, c-format
5385 msgid "Full subscription history"
5386 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής"
5387
5388 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5390 #, c-format
5391 msgid "Full subscription history for %s"
5392 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s"
5393
5394 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5395 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5396 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5397 #. %4$s:  ELSE 
5398 #. %5$s:  END 
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5400 #, c-format
5401 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5402 msgstr ""
5403 "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s κατάλογος"
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5406 #, c-format
5407 msgid "Fuzzy "
5408 msgstr "Ασαφές "
5409
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5411 #, c-format
5412 msgid "GDPR consent"
5413 msgstr "Συγκατάθεση GDPR"
5414
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5416 #, c-format
5417 msgid "GDPR consents"
5418 msgstr "Συγκαταθέσεις GDPR"
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5421 #, c-format
5422 msgid "General"
5423 msgstr "Γενικά"
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5426 #, c-format
5427 msgid "German"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5431 #, c-format
5432 msgid "Get new password recovery link"
5433 msgstr "Αιτηθείτε νέο σύνδεσμο ανάκτησης κωδικού"
5434
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5437 #, c-format
5438 msgid "Get your discharge"
5439 msgstr "Λάβετε την αποδέσμευσή σας"
5440
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5444 #, c-format
5445 msgid "GetAuthorityRecords"
5446 msgstr "ΠαρουσίασηΚαθιερωμένωνΕγγραφών"
5447
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5451 #, c-format
5452 msgid "GetAvailability"
5453 msgstr "ΠαρουσίασηΔιαθεσιμότητας"
5454
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5458 #, c-format
5459 msgid "GetPatronInfo"
5460 msgstr "ΠαρουσίασηΠληροφοριώνΜέλους"
5461
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5465 #, c-format
5466 msgid "GetPatronStatus"
5467 msgstr "ΠαρουσίασηΚατάστασηςΜέλους"
5468
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5472 #, c-format
5473 msgid "GetRecords"
5474 msgstr "ΠαρουσίασηΕγγραφών"
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5479 #, c-format
5480 msgid "GetServices"
5481 msgstr "ΠαρουσίασηΥπηρεσιών"
5482
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5484 #, c-format
5485 msgid ""
5486 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5487 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5488 "specific metadata schema for the record objects."
5489 msgstr ""
5490 "Με μία λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα "
5491 "αντικείμενων εγγραφών που περιέχουν τις εγγραφές καθιερωμένων όρων. Ο "
5492 "χρήστης μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα μεταδεδομένων για τις "
5493 "αντικείμενες εγγραφές."
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5499 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5500 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5501 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5502 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5503 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5504 msgstr ""
5505 "Με μία λίστα αναγνωριστικών εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα εγγραφών που "
5506 "περιέχουν βιβλιογραφικές πληροφορίες, καθώς και τα αντίστοιχα αντίτυπα και "
5507 "πληροφορίες τεκμηρίου. Ο αιτών μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα "
5508 "μεταδεδομένων για τις εγγραφές. Αυτή η λειτουργία συμπεριφέρεται παρόμοια με "
5509 "τo HarverstBibliographicRecords και HarvestExpandedRecords στο Data "
5510 "Aggregation, αλλά επιτρέπει γρήγορη και σε πραγματικό χρόνο ενημέρωση από το "
5511 "βιβλιογραφικό αναγνωριστικό."
5512
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5517 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5518 msgstr ""
5519 "Δίνοντας μια ομάδα αναγνωριστικών βιβλιογραφικών εγγραφών ή αντιτύπων, "
5520 "επιστρέφεται μία λίστα με τη διαθεσιμότητα και τους ταξιθετικούς αριθμούς "
5521 "των αντιτύπων που συνδέονται με τα αναγνωριστικά."
5522
5523 #. INPUT type=submit name=save
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5530 #, c-format
5531 msgid "Go"
5532 msgstr "Έναρξη"
5533
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5535 #, c-format
5536 msgid "Go to OPAC"
5537 msgstr ""
5538
5539 #. LI
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
5542 msgid "Go to detail"
5543 msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
5544
5545 #. A
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5548 msgid "Go to page %s"
5549 msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s"
5550
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "Go to staff interface"
5554 msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
5555
5556 #. A
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5558 msgid "Go to the first page"
5559 msgstr "Μετάβαση στην πρώτη σελίδα"
5560
5561 #. A
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5563 msgid "Go to the last page"
5564 msgstr "Μετάβαση στην τελευταία σελίδα"
5565
5566 #. A
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5569 msgid "Go to the next page"
5570 msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
5571
5572 #. A
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5575 msgid "Go to the previous page"
5576 msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
5577
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5580 #, c-format
5581 msgid "Go to your account page"
5582 msgstr "Μετάβαση στον λογαριασμό σας"
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "Go to your contact information"
5588 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5591 #, c-format
5592 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5593 msgstr "ΠήγαινεΣτηΣελίδαΒιβλιογραφικήςΑίτησης "
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5596 #, c-format
5597 msgid "Google login"
5598 msgstr "Σύνδεση Google"
5599
5600 #. OPTGROUP
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5602 msgid "Groups"
5603 msgstr "Ομάδες"
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5606 #, c-format
5607 msgid "Groups of libraries"
5608 msgstr "Ομάδες βιβλιοθηκών"
5609
5610 #. For the first occurrence,
5611 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5612 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5613 #. %3$s:  g.firstname | html 
5614 #. %4$s:  g.surname | html 
5615 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5616 #. %6$s:  END 
5617 #. %7$s:  END 
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5620 #, c-format
5621 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5622 msgstr "Διασφάλιση από %s %s %s %s %s, %s %s "
5623
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5625 #, c-format
5626 msgid "Handbooks"
5627 msgstr "Εγχειρίδια"
5628
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5630 #, c-format
5631 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5632 msgstr "ΣυγκομιδήΚαθιερωμένωνΕγγραφών "
5633
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5635 #, c-format
5636 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5637 msgstr "ΣυγκομιδήΒιβλιογραφικώνΕγγραφών "
5638
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5640 #, c-format
5641 msgid "HarvestExpandedRecords "
5642 msgstr "ΣυγκομιδήΔιευρυμένωνΕγγραφών "
5643
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5645 #, c-format
5646 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5647 msgstr "ΣυγκομιδήΕγγραφώνΑντιτύπων "
5648
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5650 #, c-format
5651 msgid "Heading ascendant"
5652 msgstr "Επικεφαλίδα αύξουσα"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5655 #, c-format
5656 msgid "Heading descendant"
5657 msgstr "Επικεφαλίδα φθίνουσα"
5658
5659 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5661 #, c-format
5662 msgid "Hello, %s "
5663 msgstr "Γεια σας, %s "
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5667 #, c-format
5668 msgid "Help"
5669 msgstr "Βοήθεια"
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5673 #, c-format
5674 msgid "Hi,"
5675 msgstr "Γεια σας,"
5676
5677 #. SCRIPT
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
5679 msgid "Hide options"
5680 msgstr "Απόκρυψη επιλογών"
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
5683 #, c-format
5684 msgid "Hide unholdable items"
5685 msgstr "Απόκρυψη μη διαθέσιμων για κράτηση αντιτύπων"
5686
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5688 #, c-format
5689 msgid "Hide window"
5690 msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
5691
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5694 #, c-format
5695 msgid "Highlight"
5696 msgstr "Τονισμός"
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5699 #, c-format
5700 msgid "Hold date"
5701 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
5704 #, c-format
5705 msgid "Hold date:"
5706 msgstr "Ημερομηνία κράτησης:"
5707
5708 #. SCRIPT
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
5710 msgid "Hold expiration date should be filled."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5714 #, c-format
5715 msgid "Hold fee"
5716 msgstr "Τέλος κράτησης"
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "Hold filled"
5721 msgstr "Τέλος κράτησης"
5722
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
5724 #, c-format
5725 msgid "Hold not needed after:"
5726 msgstr "Η κράτηση δε χρειάζεται μετά τις:"
5727
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
5729 #, c-format
5730 msgid "Hold notes:"
5731 msgstr "Σημειώσεις κράτησης:"
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "Hold reminder"
5736 msgstr "Τέλος κράτησης"
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
5739 #, c-format
5740 msgid "Hold requests"
5741 msgstr "Αιτήματα κρατήσεων"
5742
5743 #. SCRIPT
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
5745 msgid "Hold start date should be filled."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
5749 #, c-format
5750 msgid "Hold starts on date:"
5751 msgstr "Ημερομηνία έναρξης κράτησης:"
5752
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "Hold waiting too long"
5756 msgstr "Κράτηση σε αναμονή για μεγάλο διάστημα %s"
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5761 #, c-format
5762 msgid "HoldItem"
5763 msgstr "ΤεκμήριοΑντιτύπου"
5764
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5768 #, c-format
5769 msgid "HoldTitle"
5770 msgstr "ΤιτλοςΑντιτύπου"
5771
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5773 #, c-format
5774 msgid "Holding libraries"
5775 msgstr "Βιβλιοθήκες που διαθέτουν αντίτυπα"
5776
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
5780 #, c-format
5781 msgid "Holdings"
5782 msgstr "Αντίτυπα"
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
5785 #, c-format
5786 msgid "Holdings:"
5787 msgstr "Αντίτυπα:"
5788
5789 #. SCRIPT
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5791 msgid "Holds"
5792 msgstr "Κρατήσεις"
5793
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5795 #, c-format
5796 msgid "Holds "
5797 msgstr "Κρατήσεις "
5798
5799 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5801 #, c-format
5802 msgid "Holds (%s)"
5803 msgstr "Κρατήσεις (%s)"
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5807 #, c-format
5808 msgid "Holds history"
5809 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5873 #, c-format
5874 msgid "Home"
5875 msgstr "Αρχική"
5876
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5878 #, c-format
5879 msgid "Home libraries"
5880 msgstr "Οικείες βιβλιοθήκες"
5881
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
5886 #, c-format
5887 msgid "Home library"
5888 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
5889
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5892 #, c-format
5893 msgid "Home library:"
5894 msgstr "Ββλιοθήκη:"
5895
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
5897 #, c-format
5898 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5899 msgstr ""
5900 "Συμφωνώ με την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων όπως περιγράφεται "
5901 "στο "
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
5904 #, c-format
5905 msgid "I have read the "
5906 msgstr "Έχω διαβάσει το "
5907
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5909 #, c-format
5910 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5911 msgstr ""
5912 "Πρόβλημα στις ρυθμίσεις του υποσυστήματος διαδανεισμού. Επικοινωνήστε με το "
5913 "διαχειριστή του συστήματος."
5914
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5929 #, c-format
5930 msgid "ILS-DI"
5931 msgstr "ILS-DI"
5932
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5934 #, c-format
5935 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5936 msgstr "Διεύθυνση IP όπου γίνεται το αίτημα του τελικού χρήστη"
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
5943 #, c-format
5944 msgid "ISBD"
5945 msgstr "ISBD"
5946
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
5951 #, c-format
5952 msgid "ISBD view"
5953 msgstr "Προβολή ISBD"
5954
5955 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5956 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5957 #. %3$s:  ELSE 
5958 #. %4$s:  END 
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5960 #, c-format
5961 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5962 msgstr "Προβολή ISBD &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5969 #, c-format
5970 msgid "ISBN"
5971 msgstr "ISBN"
5972
5973 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
5975 #, c-format
5976 msgid "ISBN: %s "
5977 msgstr "ISBN: %s "
5978
5979 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5980 #. %2$s:  isbn | $raw 
5981 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5982 #. %4$s:  END 
5983 #. %5$s:  END 
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5985 #, c-format
5986 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5987 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
5988
5989 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5991 #, c-format
5992 msgid "ISBN:%s"
5993 msgstr "ISBN:%s"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
5998 #, c-format
5999 msgid "ISSN"
6000 msgstr "ISSN"
6001
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6003 #, c-format
6004 msgid "Identity"
6005 msgstr "Στοιχεία ταυτότητας"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6008 #, c-format
6009 msgid "If this is an error, please contact the library."
6010 msgstr "Αν πρόκειται για σφάλμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6016 "at your local library and the error will be corrected."
6017 msgstr ""
6018 "Αν αυτό είναι σφάλμα, παρακαλούμε δώστε την κάρτα σας στο γραφείο δανεισμού "
6019 "της βιβλιοθήκης για να γίνει η διόρθωση."
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6022 #, c-format
6023 msgid ""
6024 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6025 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6026 "yourself started."
6027 msgstr ""
6028 "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το σύστημα αυτόματου "
6029 "δανεισμού, ή αν το σύστημα δεν ανταποκρίνεται όπως αναμένατε, μπορείτε, πριν "
6030 "ξεκινήσετε, να συμβουλευτείτε αυτό τον οδηγό."
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6033 #, c-format
6034 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6035 msgstr "Εάν δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε, μπορείτε "
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6038 #, c-format
6039 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6040 msgstr "Αν δεν λάβατε το email, μπορείτε να ζητήσετε νέο:"
6041
6042 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6044 #, c-format
6045 msgid ""
6046 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6047 "expire in %s seconds."
6048 msgstr ""
6049 "Αν δεν κάνετε κλικ στο κουμπί 'Τέλος', η περίοδος χρήσης σας θα λήξει "
6050 "αυτόματα σε %s δευτερόλεπτα."
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6053 #, c-format
6054 msgid ""
6055 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6056 msgstr ""
6057 "Αν δεν εισάγετε κωδικό, θα δημιουργηθεί ένας κωδικός αυτόματα από το σύστημα."
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6060 #, c-format
6061 msgid ""
6062 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6063 "log in: "
6064 msgstr ""
6065 "Αν δεν διαθέτετε CAS λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, πάλι μπορείτε να "
6066 "συνδεθείτε: "
6067
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6071 #, c-format
6072 msgid ""
6073 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6074 "still log in: "
6075 msgstr ""
6076 "Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, αλλά έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να "
6077 "συνδεθείτε: "
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6083 "can use CAS."
6084 msgstr ""
6085 "Αν δεν διαθέτετε λογαριασμό Shibboleth, αλλά έχετε λογαριασμό CAS, μπορείτε "
6086 "να χρησιμοποιήσετε τον CAS."
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6089 #, c-format
6090 msgid ""
6091 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6092 "you may login below."
6093 msgstr ""
6094 "Αν δεν διαθέτετε Shibboleth λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, μπορείτε "
6095 "να συνδεθείτε παρακάτω."
6096
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:220
6098 #, c-format
6099 msgid ""
6100 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6101 msgstr ""
6102 "Αν δεν έχετε κάρτα βιβλιοθήκης, μπορείτε να μεταβείτε στη βιβλιοθήκη για να "
6103 "εγγραφείτε."
6104
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6109 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6110 msgstr ""
6111 "Αν δεν έχετε κωδικό πρόσβασης, περάστε από το γραφείο δανεισμού την επόμενη "
6112 "φορά που θα επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη να σας δώσουμε ένα."
6113
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6115 #, c-format
6116 msgid ""
6117 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6118 "authenticate:"
6119 msgstr ""
6120 "Αν έχετε λογαριασμό CAS, επιλέξτε σε ποιον επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση:"
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6123 #, c-format
6124 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6125 msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό CAS, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω."
6126
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6128 #, c-format
6129 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6130 msgstr "Αν έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
6131
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6133 #, c-format
6134 msgid "If you want to, you can try to "
6135 msgstr "Αν το επιθυμείτε, μπορείτε να δοκιμάσετε να"
6136
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6138 #, c-format
6139 msgid "Image from Amazon.com"
6140 msgstr "Εξώφυλλο από Amazon.com"
6141
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6144 #, c-format
6145 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6146 msgstr "Εξώφυλλο από Baker &amp; Taylor"
6147
6148 #. A
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6151 #, c-format
6152 msgid "Image from Coce"
6153 msgstr "Εικόνα από Coce"
6154
6155 #. SCRIPT
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6157 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6158 msgstr ""
6159 "Εξώφυλλο από Google Books (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
6160
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6162 #, c-format
6163 msgid "Image from Google Jackets"
6164 msgstr "Εξώφυλλο από Google Jackets"
6165
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6167 #, c-format
6168 msgid "Image from OpenLibrary"
6169 msgstr "Εξώφυλλο από OpenLibrary"
6170
6171 #. SCRIPT
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6173 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6174 msgstr "Εξώφυλλο από OpenLibrary (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
6175
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6178 #, c-format
6179 msgid "Image from Syndetics"
6180 msgstr "Εξώφυλλο από Syndetics"
6181
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6184 #, c-format
6185 msgid "Images"
6186 msgstr "Εικόνες"
6187
6188 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6189 #. %2$s:  biblio.author | html 
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "Images for %s %s "
6193 msgstr "Εικόνες για "
6194
6195 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6196 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6197 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6198 #. %4$s:  ELSE 
6199 #. %5$s:  END 
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6201 #, c-format
6202 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6203 msgstr "Εικόνες για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
6204
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6206 #, c-format
6207 msgid "Immediate deletion"
6208 msgstr "Άμεση διαγραφή"
6209
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6211 #, c-format
6212 msgid ""
6213 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6214 "be undone."
6215 msgstr ""
6216 "Άμεση διαγραφή του ιστορικού δανεισμών και κρατήσεων. Η ενέργεια αυτή δεν "
6217 "είναι αναστρέψιμη."
6218
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6220 #, c-format
6221 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6222 msgstr ""
6223 "Άμεση διαγραφή του ιστορικού δανεισμών. Η ενέργεια αυτή δεν είναι "
6224 "αναστρέψιμη."
6225
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6227 #, c-format
6228 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6229 msgstr ""
6230 "Άμεση διαγραφή του ιστορικού κρατήσεων. Η ενέργεια αυτή δεν είναι "
6231 "αναστρέψιμη."
6232
6233 #. For the first occurrence,
6234 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6235 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6238 #, c-format
6239 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6240 msgstr ""
6241 "Στον ηλεκτρονικό κατάλογο %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6242
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6244 #, c-format
6245 msgid ""
6246 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6247 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6248 "2018."
6249 msgstr ""
6250 "Για να παραμείνετε συνδεδεμένοι, χρειαζόμαστε τη συγκατάθεσή σας για να "
6251 "επεξεργαστούμε προσωπικά δεδομένα όπως ορίζεται στον Γενικό Κανονισμό για "
6252 "την προστασία των προσωπικών δεδομένων της ΕΕ της 25 Μαίου, 2018."
6253
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:158
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "In transit"
6257 msgstr "%s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
6258
6259 #. For the first occurrence,
6260 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6261 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6262 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:427
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6266 #, c-format
6267 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6268 msgstr "Υπο μεταφορά από %s σε %s από %s"
6269
6270 #. For the first occurrence,
6271 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid "In transit to %s"
6276 msgstr "%s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
6277
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6280 #, c-format
6281 msgid "In your cart"
6282 msgstr "Στο καλάθι σας"
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6285 #, c-format
6286 msgid "Indexes"
6287 msgstr "Ευρετήρια"
6288
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6291 #, c-format
6292 msgid "Information"
6293 msgstr "Πληροφορίες"
6294
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6296 #, c-format
6297 msgid "Initials:"
6298 msgstr "Αρχικά:"
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6301 #, c-format
6302 msgid "Instructors"
6303 msgstr "Εκπαιδευτές"
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6306 #, c-format
6307 msgid "Instructors:"
6308 msgstr "Εκπαιδευτές:"
6309
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6311 #, c-format
6312 msgid "Interlibrary loan item availability"
6313 msgstr "Διαθεσιμότητα τεκμηρίου διαδανεισμού"
6314
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid "Interlibrary loan ready"
6318 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
6319
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6321 #, c-format
6322 msgid "Interlibrary loan request"
6323 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
6324
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6328 #, c-format
6329 msgid "Interlibrary loan requests"
6330 msgstr "Αιτήματα διαδανεισμού"
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6335 msgstr "Διαθεσιμότητα τεκμηρίου διαδανεισμού"
6336
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6338 #, c-format
6339 msgid "Invalid shelf number."
6340 msgstr "Μη έγκυρος αριθμός ραφιού."
6341
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
6343 #, c-format
6344 msgid "Issue"
6345 msgstr "Τεύχος"
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
6348 #, c-format
6349 msgid "Issue #"
6350 msgstr "Τεύχος #"
6351
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6353 #, c-format
6354 msgid "Issue renews"
6355 msgstr "Ανανεώσεις τεύχους"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6359 #, c-format
6360 msgid "Issue:"
6361 msgstr "Τεύχος:"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6365 #, c-format
6366 msgid "Issues for a subscription"
6367 msgstr "Τεύχη συνδρομής"
6368
6369 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6370 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6371 #. %3$s:  ELSE 
6372 #. %4$s:  END 
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6374 #, c-format
6375 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6376 msgstr "Τεύχη συνδρομής &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6379 #, c-format
6380 msgid "Issues summary"
6381 msgstr "Περίληψη τευχών"
6382
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6384 #, c-format
6385 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6386 msgstr ""
6387 "Είναι πολύ σύντομο το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία δανεισμού του "
6388 "τεκμηρίου για να γίνει ανανέωση."
6389
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "Italian"
6393 msgstr "Realia"
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6396 #, c-format
6397 msgid "Item URI"
6398 msgstr "URI τεκμηρίου"
6399
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
6401 #, c-format
6402 msgid "Item call number"
6403 msgstr "Ταξινομικός αριθμός"
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6406 #, c-format
6407 msgid "Item cannot be checked out."
6408 msgstr "Δεν επιτρέπεται ο δανεισμός αυτού του τεκμηρίου."
6409
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "Item check-in"
6413 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
6414
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6416 #, c-format
6417 msgid "Item checked in"
6418 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
6419
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6421 #, c-format
6422 msgid "Item checked out"
6423 msgstr "Χρέωση αντιτύπου"
6424
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "Item checkout"
6428 msgstr "Χρέωση αντιτύπου"
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:72
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "Item checkout and renewal"
6433 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6436 #, c-format
6437 msgid "Item damaged"
6438 msgstr "Κατεστραμμένο τεκμήριο"
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6441 #, c-format
6442 msgid "Item details"
6443 msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
6446 #, fuzzy, c-format
6447 msgid "Item due"
6448 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
6451 #, c-format
6452 msgid "Item hold queue priority"
6453 msgstr "Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου"
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6456 #, c-format
6457 msgid "Item holds"
6458 msgstr "Κρατήσεις τεκμηρίου"
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:118
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "Item in processing"
6463 msgstr "Τέλη διαχείρισης χαμένου αντιτύπου %s"
6464
6465 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "Item in transit from %s since"
6469 msgstr "Υπο μεταφορά από %s σε %s από %s"
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6472 #, c-format
6473 msgid "Item lost"
6474 msgstr "Απώλειες τεκμηρίου"
6475
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6477 #, c-format
6478 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6479 msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να δανειστεί από το γραφείο δανεισμού."
6480
6481 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6485 msgstr ""
6486 "%s Μη ανανεώσιμο %s Το τεκμήριο πρέπει να ανανεωθεί στη βιβλιοθήκη. %s "
6487 "ανανεώσεις που απομένουν %s Δεν επιτρέπεται "
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6490 #, c-format
6491 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6492 msgstr ""
6493 "Το τεκμήριο δεν ξεχρεώθηκε: παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της "
6494 "βιβλιοθήκης για βοήθεια"
6495
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6497 #, c-format
6498 msgid "Item not renewed"
6499 msgstr "Το τεκμήριο δεν ανανεώνεται"
6500
6501 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6503 #, c-format
6504 msgid "Item on hold: %s"
6505 msgstr "Τεκμήριο σε κράτηση: %s"
6506
6507 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "Item recalled: %s"
6511 msgstr "Εγγραφή τεκμηρίου %s"
6512
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6514 #, c-format
6515 msgid "Item renewal is not allowed."
6516 msgstr "Δεν επιτρέπεται η ανανέωση του τεκμηρίου."
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6519 #, c-format
6520 msgid "Item renewed"
6521 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
6534 #, c-format
6535 msgid "Item type"
6536 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6542 #, c-format
6543 msgid "Item type:"
6544 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
6548 #, c-format
6549 msgid "Item type: "
6550 msgstr "Τύπος τεκμηρίου: "
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6553 #, c-format
6554 msgid "Item types"
6555 msgstr "Τύποι τεκμηρίου"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6558 #, c-format
6559 msgid "Item withdrawn"
6560 msgstr "Τεκμήριο σε απόσυρση"
6561
6562 #. SCRIPT
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6564 msgid "Items available:"
6565 msgstr "Διαθέσιμα τεκμήρια:"
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6568 #, c-format
6569 msgid "Items in catalog"
6570 msgstr "Τεκμήρια στον κατάλογο"
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6573 #, c-format
6574 msgid "Items in your cart"
6575 msgstr "Τεκμήρια στο καλάθι σας"
6576
6577 #. SCRIPT
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6579 msgid "Items on this list:"
6580 msgstr "Τεκμήρια στη λίστα:"
6581
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6584 #, c-format
6585 msgid "Items: "
6586 msgstr "Τεκμήρια: "
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6589 #, c-format
6590 msgid "Juvenile"
6591 msgstr "Νεανικό"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6594 #, c-format
6595 msgid "Keyword"
6596 msgstr "Λέξη κλειδί"
6597
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6602 #, c-format
6603 msgid "Koha"
6604 msgstr "Koha"
6605
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6610 msgid "Koha %s"
6611 msgstr "Koha %s"
6612
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6614 #, c-format
6615 msgid "Koha Wiki"
6616 msgstr "Koha Wiki"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6620 #, c-format
6621 msgid "Koha administrator"
6622 msgstr "Koha διαχειριστής"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6625 #, c-format
6626 msgid "Koha home"
6627 msgstr "Koha αρχική"
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6630 #, c-format
6631 msgid "LCCN"
6632 msgstr "LCCN"
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6635 #, c-format
6636 msgid "LCCN:"
6637 msgstr "LCCN:"
6638
6639 #. For the first occurrence,
6640 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6643 #, c-format
6644 msgid "LCCN: %s "
6645 msgstr "LCCN: %s "
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
6648 #, c-format
6649 msgid "Language"
6650 msgstr "Γλώσσα"
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6654 #, c-format
6655 msgid "Languages"
6656 msgstr "Γλώσσες"
6657
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6659 #, c-format
6660 msgid "Languages:"
6661 msgstr "Γλώσσες:"
6662
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6664 #, c-format
6665 msgid "Large print"
6666 msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο"
6667
6668 #. SCRIPT
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6670 msgid "Last"
6671 msgstr "Τελευταίο"
6672
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6674 #, c-format
6675 msgid "Last "
6676 msgstr "Τελευταίο "
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6680 #, c-format
6681 msgid "Last location"
6682 msgstr "Τελευταία τοποθεσία"
6683
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6685 #, c-format
6686 msgid "Last updated"
6687 msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6690 #, c-format
6691 msgid "Last updated:"
6692 msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6696 #, c-format
6697 msgid "Late"
6698 msgstr "Αργοπορημένο"
6699
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "Later heading"
6703 msgstr "%sb - Μεταγενέστερη επικεφαλίδα"
6704
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
6706 #, c-format
6707 msgid "Latest serials"
6708 msgstr "Πρόσφατες περιοδικές εκδόσεις"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6711 #, c-format
6712 msgid "Law reports and digests"
6713 msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6716 #, c-format
6717 msgid "Legal articles"
6718 msgstr "Νομικά άρθρα"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
6721 #, c-format
6722 msgid "Legal cases and case notes"
6723 msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6726 #, c-format
6727 msgid "Legislation"
6728 msgstr "Νομοθεσία"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6731 #, c-format
6732 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6733 msgstr "Επίπεδο 1: Βασικές διεπαφές ανακάλυψης"
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6736 #, c-format
6737 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6738 msgstr "Επίπεδο 2: Στοιχειώδες συμπλήρωμα OPAC"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6741 #, c-format
6742 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6743 msgstr "Επίπεδο 3: Εναλλακτικό συμπλήρωμα OPAC"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6746 #, c-format
6747 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6748 msgstr "Επίπεδο 4: Πλατφόρμες ανακάλυψης συγκεκριμένου τομέα"
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6755 #, c-format
6756 msgid "Libraries"
6757 msgstr "Βιβλιοθήκες"
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
6765 #, c-format
6766 msgid "Library"
6767 msgstr "Βιβλιοθήκη"
6768
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6770 #, c-format
6771 msgid "Library card number:"
6772 msgstr "Αριθμός κάρτας βιβλιοθήκης: "
6773
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6776 #, c-format
6777 msgid "Library catalog"
6778 msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης"
6779
6780 #. For the first occurrence,
6781 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
6784 #, c-format
6785 msgid "Library default: %s"
6786 msgstr "Προκαθορισμένη βιβλιοθήκη: %s"
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6790 #, c-format
6791 msgid "Library:"
6792 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6795 #, c-format
6796 msgid "Library: "
6797 msgstr "Βιβλιοθήκη: "
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6800 #, c-format
6801 msgid "Limit to any of the following:"
6802 msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6805 #, c-format
6806 msgid "Limit to currently available items"
6807 msgstr "Περιορισμός μόνο στα διαθέσιμα τεκμήρια"
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6810 #, c-format
6811 msgid "Limit to:"
6812 msgstr "Περιορισμός σε: "
6813
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6815 #, c-format
6816 msgid "Limit to: "
6817 msgstr "Περιορισμός σε: "
6818
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6820 #, c-format
6821 msgid "Link"
6822 msgstr "Σύνδεσμος"
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
6826 #, c-format
6827 msgid "Links"
6828 msgstr "Σύνδεσμοι"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6831 #, c-format
6832 msgid "List created."
6833 msgstr "Η λίστα δημιουργήθηκε."
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6836 #, c-format
6837 msgid "List deleted."
6838 msgstr "Η λίστα διαγράφηκε."
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
6841 #, c-format
6842 msgid "List name"
6843 msgstr "Όνομα λίστας"
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6847 #, c-format
6848 msgid "List name:"
6849 msgstr "Όνομα λίστας:"
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6852 #, c-format
6853 msgid "List name: "
6854 msgstr "Όνομα λίστας: "
6855
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6857 #, c-format
6858 msgid "List updated."
6859 msgstr "Η λίστα ενημερώθηκε."
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6862 #, c-format
6863 msgid "List(s) this item appears in: "
6864 msgstr "Λίστες στις οποίες εμφανίζεται αυτό το τεκμήριο: "
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
6871 #, c-format
6872 msgid "Lists"
6873 msgstr "Λίστες"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6876 #, c-format
6877 msgid "Lists:"
6878 msgstr "Λίστες:"
6879
6880 #. For the first occurrence,
6881 #. SCRIPT
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6884 #, c-format
6885 msgid "Loading"
6886 msgstr "Γίνεται φόρτωση"
6887
6888 #. For the first occurrence,
6889 #. SCRIPT
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6893 msgid "Loading..."
6894 msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
6897 #, c-format
6898 msgid "Loading... "
6899 msgstr "Φόρτωση..."
6900
6901 #. A
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6910 #, c-format
6911 msgid "Local cover image"
6912 msgstr "Τοπική εικόνα εξωφύλλου"
6913
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6917 #, c-format
6918 msgid "Local login"
6919 msgstr "Τοπική σύνδεση"
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6923 #, c-format
6924 msgid "Location"
6925 msgstr "Τοποθεσία"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
6928 #, c-format
6929 msgid "Location (Status)"
6930 msgstr "Τοποθεσία (Κατάσταση)"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6933 #, c-format
6934 msgid "Location and availability:"
6935 msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:"
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
6938 #, c-format
6939 msgid "Location(s) (Status)"
6940 msgstr "Τοποθεσία/ες (Κατάσταση)"
6941
6942 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
6944 #, c-format
6945 msgid "Location: %s"
6946 msgstr "Τοποθεσία: %s"
6947
6948 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6949 #. %2$s:  END 
6950 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
6952 #, c-format
6953 msgid "Location: %s %s %s "
6954 msgstr "Τοποθεσία: %s %s %s "
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6957 #, c-format
6958 msgid "Locations"
6959 msgstr "Τοποθεσίες"
6960
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
6967 #, c-format
6968 msgid "Log in"
6969 msgstr "Σύνδεση"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6972 #, c-format
6973 msgid "Log in to add tags"
6974 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6978 #, c-format
6979 msgid "Log in to add tags."
6980 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
6981
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6984 #, c-format
6985 msgid "Log in to create a new list"
6986 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε νέα λίστα"
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
6989 #, c-format
6990 msgid "Log in to create your own lists"
6991 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε τις δικές σας λίστες"
6992
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6995 #, c-format
6996 msgid "Log in to see your own saved tags."
6997 msgstr "Συνδεθείτε για να δείτε τις επισημειώσεις σας."
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7007 #, c-format
7008 msgid "Log in to your account"
7009 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7012 #, c-format
7013 msgid "Log in to your account."
7014 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας."
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7018 #, c-format
7019 msgid "Log in to your account:"
7020 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας:"
7021
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7023 #, c-format
7024 msgid "Log in using a CAS account."
7025 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός CAS λογαριασμού."
7026
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7028 #, c-format
7029 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7030 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός Shibboleth λογαριασμού"
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7033 #, c-format
7034 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7035 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός Shibboleth λογαριασμού."
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7040 #, c-format
7041 msgid "Log in with Google"
7042 msgstr "Σύνδεση με λογαριασμό Google"
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7045 #, c-format
7046 msgid "Log in."
7047 msgstr "Σύνδεση."
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7051 #, c-format
7052 msgid "Log out"
7053 msgstr "Αποσύνδεση"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7056 #, c-format
7057 msgid "Log out "
7058 msgstr "Αποσύνδεση "
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7062 #, c-format
7063 msgid "Log out and try again with a different user."
7064 msgstr "Αποσυνδεθείτε και προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό όνομα χρήστη."
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
7067 #, c-format
7068 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7069 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
7070
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7073 #, c-format
7074 msgid "Login"
7075 msgstr "Σύνδεση"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7078 #, c-format
7079 msgid "Login page"
7080 msgstr "Σελίδα σύνδεσης"
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
7089 #, c-format
7090 msgid "Login:"
7091 msgstr "Σύνδεση:"
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7094 #, c-format
7095 msgid ""
7096 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7097 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7098 msgstr ""
7099 "Αναζητεί ένα μέλος στο σύστημα κατά αναγνωριστικό, και επιστρέφει το "
7100 "αναγνωριστικό του μέλους, γνωστό και ως αναγνωριστικό μέλους."
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7105 #, c-format
7106 msgid "LookupPatron"
7107 msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
7108
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7110 #, c-format
7111 msgid "Lost item"
7112 msgstr "Χαμένο τεκμήριο"
7113
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7115 #, fuzzy, c-format
7116 msgid "Lost item fee refund"
7117 msgstr "Τέλη αντικατάστασης χαμένου τεκμηρίου %s"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "Lost item processing fee"
7122 msgstr "Τέλη διαχείρισης χαμένου αντιτύπου %s"
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7128 #, c-format
7129 msgid "MARC"
7130 msgstr "MARC"
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7133 #, c-format
7134 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7135 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7138 #, c-format
7139 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7140 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7143 #, c-format
7144 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7145 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7148 #, c-format
7149 msgid "MARC Card View"
7150 msgstr "Προβολή Κάρτας MARC"
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7153 #, c-format
7154 msgid "MARC View"
7155 msgstr "MARC προβολή"
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7158 #, c-format
7159 msgid "MARC details"
7160 msgstr "Στοιχεία MARC"
7161
7162 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7163 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7164 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7165 #. %4$s:  ELSE 
7166 #. %5$s:  END 
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7168 #, c-format
7169 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7170 msgstr ""
7171 "Στοιχεία MARC για την εγγραφή no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
7172
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7179 #, c-format
7180 msgid "MARC view"
7181 msgstr "Προβολή MARC"
7182
7183 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7185 #, c-format
7186 msgid "MARC view: %s"
7187 msgstr "Προβολή MARC: %s"
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7192 #, c-format
7193 msgid "MARCXML"
7194 msgstr "MARCXML"
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7197 #, c-format
7198 msgid "MODS (XML)"
7199 msgstr "MODS (XML)"
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7202 #, c-format
7203 msgid "Main address"
7204 msgstr "Κύρια διεύθυνση"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7208 #, c-format
7209 msgid "Main contact method:"
7210 msgstr "Κύρια μέθοδος επικοινωνίας:"
7211
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7214 #, c-format
7215 msgid "Make a "
7216 msgstr "Κάντε μία "
7217
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7219 #, c-format
7220 msgid "Make an "
7221 msgstr "Πραγματοποιήστε μία "
7222
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7224 #, c-format
7225 msgid "Make payment"
7226 msgstr "Πληρωμή"
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7229 #, c-format
7230 msgid "Male:"
7231 msgstr "Άρρεν:"
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7234 #, c-format
7235 msgid "Managed by"
7236 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7239 #, c-format
7240 msgid "Managed by:"
7241 msgstr "Διαχειριζόμενο από:"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Manual fee"
7246 msgstr "Χειρωνακτικό πιστωτικό"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7249 #, c-format
7250 msgid "Match:"
7251 msgstr "Ταιριάζει σε:"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
7254 #, c-format
7255 msgid "Materials specified"
7256 msgstr "Προσδιοριμένα υλικά"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7260 #, c-format
7261 msgid "Message sent"
7262 msgstr "Το μήνυμα απεστάλη"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7265 #, c-format
7266 msgid "Message: "
7267 msgstr "Μήνυμα: "
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7270 #, c-format
7271 msgid "Messages for you"
7272 msgstr "Μηνύματα για εσάς"
7273
7274 #. SCRIPT
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7276 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7277 msgstr "Το ελάχιστο ποσό που χρειάζεται αυτή η υπηρεσία είναι %s"
7278
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7281 #, c-format
7282 msgid "Missing"
7283 msgstr "Αγνοείται"
7284
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7287 #, c-format
7288 msgid "Missing (damaged)"
7289 msgstr "Αγνοείται (κατεστραμμένο)"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7293 #, c-format
7294 msgid "Missing (lost)"
7295 msgstr "Αγνοείται (χαμένο)"
7296
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7299 #, c-format
7300 msgid "Missing (never received)"
7301 msgstr "Αγνοείται (δεν παρελήφθη)"
7302
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7305 #, c-format
7306 msgid "Missing (sold out)"
7307 msgstr "Αγνοείται (εξαντλημένο)"
7308
7309 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
7311 #, c-format
7312 msgid "Missing issues: %s "
7313 msgstr "Απολεσθέντα τεύχη: %s "
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7316 #, c-format
7317 msgid "Modify"
7318 msgstr "Τροποποίηση"
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
7322 #, c-format
7323 msgid "More details"
7324 msgstr "Περισσότερα στοιχεία"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
7327 #, c-format
7328 msgid "More options"
7329 msgstr "Περισσότερες επιλογές"
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7332 #, c-format
7333 msgid "More searches "
7334 msgstr "Περισσότερες αναζητήσεις "
7335
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7338 #, c-format
7339 msgid "Most popular"
7340 msgstr "Τα πιο δημοφιλή"
7341
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7343 #, c-format
7344 msgid "Most popular titles"
7345 msgstr "Οι πιο δημοφιλείς τίτλοι"
7346
7347 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7348 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7349 #. %3$s:  ELSE 
7350 #. %4$s:  END 
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7352 #, c-format
7353 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7354 msgstr "Δημοφιλέστεροι τίτλοι &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "Musical composition"
7359 msgstr "%sf - Μουσική σύνθεση"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7362 #, c-format
7363 msgid "Musical recording"
7364 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7370 #, c-format
7371 msgid "N/A"
7372 msgstr "Μ/Ε"
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7375 #, c-format
7376 msgid "NEW"
7377 msgstr "ΝΕΑ"
7378
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7380 #, c-format
7381 msgid "NT"
7382 msgstr "ΣΟ"
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7387 #, c-format
7388 msgid "Name"
7389 msgstr "Όνομα"
7390
7391 #. ABBR
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7393 msgid "Narrower Term"
7394 msgstr "Στενότερος Όρος"
7395
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "Narrower heading"
7399 msgstr "Στενότερος Όρος"
7400
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7403 #, c-format
7404 msgid "Never"
7405 msgstr "Ποτέ"
7406
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
7409 #, c-format
7410 msgid "Never expires "
7411 msgstr "Δε λήγει ποτέ "
7412
7413 #. %1$s:  END 
7414 #. %2$s:  ELSE 
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
7416 #, c-format
7417 msgid "Never expires %s %s "
7418 msgstr "Δε λήγει ποτέ %s %s "
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid ""
7423 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7424 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7425 "or cancellation."
7426 msgstr ""
7427 "Ποτέ: Να διαγράφεται το ιστορικό αναγνώσεών μου αμέσως. Αυτό θα διαγράψει το "
7428 "ιστορικό του δανεισμένου τεκμηρίου κατά την επιστροφή του."
7429
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
7432 #, c-format
7433 msgid "New"
7434 msgstr "Νέο"
7435
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7437 #, c-format
7438 msgid "New card"
7439 msgstr "Νέα κάρτα"
7440
7441 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7443 #, c-format
7444 msgid "New comment on %s"
7445 msgstr "Νεο σχόλιο στις %s"
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7449 #, c-format
7450 msgid "New interlibrary loan request"
7451 msgstr "Νέο αίτημα διαδανεισμού"
7452
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7457 #, c-format
7458 msgid "New list"
7459 msgstr "Νέα λίστα"
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7462 #, c-format
7463 msgid "New password must not be the same as old password."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7469 #, c-format
7470 msgid "New password:"
7471 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:"
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7475 #, c-format
7476 msgid "New purchase suggestion"
7477 msgstr "Νέα πρόταση για αγορά"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:448
7480 #, c-format
7481 msgid "New search"
7482 msgstr "Νέα αναζήτηση"
7483
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7487 #, c-format
7488 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7489 msgstr "Νέα/ες ετικέτα /ες, χωρίζονται με κόμμα:"
7490
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7493 #, c-format
7494 msgid "New tag:"
7495 msgstr "Νέα ετικέτα:"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7498 #, c-format
7499 msgid "News"
7500 msgstr "Νέα"
7501
7502 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7503 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7504 #. %3$s:  ELSE 
7505 #. %4$s:  END 
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7507 #, c-format
7508 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7509 msgstr "Νέα από %s%s%sτη βιβλιοθήκη%s"
7510
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7516 #, c-format
7517 msgid "Next"
7518 msgstr "Επόμενο"
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7524 #, c-format
7525 msgid "Next "
7526 msgstr "Επόμενο"
7527
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7529 #, c-format
7530 msgid "Next &gt;&gt;"
7531 msgstr "Επόμενο &gt;&gt;"
7532
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
7534 #, c-format
7535 msgid "Next available item"
7536 msgstr "Tο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
7537
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
7549 #, c-format
7550 msgid "No"
7551 msgstr "Όχι"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7555 #, c-format
7556 msgid "No "
7557 msgstr "Όχι "
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7560 #, c-format
7561 msgid "No XSLT file passed."
7562 msgstr ""
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "No account was found with the provided information."
7567 msgstr ""
7568 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα. %s Δεν βρέθηκε λογαριασμός με τις "
7569 "παρεχόμενες πληροφορίες. %s "
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7572 #, c-format
7573 msgid "No article requests can be made for this record. "
7574 msgstr ""
7575 "Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν αιτήματα άρθρων για αυτήν την εγγραφή. "
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7578 #, c-format
7579 msgid "No changes were made."
7580 msgstr "Δεν έγινε καμία τροποποίηση."
7581
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7583 #, c-format
7584 msgid "No checkout history to delete"
7585 msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό χρεώσεων για να διαγραφεί"
7586
7587 #. For the first occurrence,
7588 #. SCRIPT
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7590 msgid "No checkouts"
7591 msgstr "Δεν υπάρχουν δανεισμοί"
7592
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7629 #, c-format
7630 msgid "No cover image available"
7631 msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη"
7632
7633 #. SCRIPT
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7635 msgid "No data available in table"
7636 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
7637
7638 #. SCRIPT
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7640 msgid "No entries to show"
7641 msgstr "Καμία αναγραφή για προβολή"
7642
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7644 #, c-format
7645 msgid "No hold history to delete"
7646 msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό κρατήσεων για να διαγραφεί"
7647
7648 #. SCRIPT
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7650 msgid "No holds"
7651 msgstr "Δεν υπάρχουν κρατήσεις"
7652
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7654 #, c-format
7655 msgid "No items available."
7656 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7661 #, c-format
7662 msgid "No limit"
7663 msgstr "Χωρίς περιορισμό"
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
7666 #, c-format
7667 msgid "No longer renewable"
7668 msgstr "Μη ανανεώσιμο"
7669
7670 #. SCRIPT
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7672 msgid "No matching records found"
7673 msgstr "Δε βρέθηκαν ταυτισμένες εγγραφές"
7674
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7676 #, c-format
7677 msgid "No news to display."
7678 msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για προβολή."
7679
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7681 #, c-format
7682 msgid "No operation parameter has been passed."
7683 msgstr "Δεν έχει καταχωρηθεί παράμετρος λειτουργίας."
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7686 #, c-format
7687 msgid "No other items."
7688 msgstr "Όχι άλλα τεκμήρια."
7689
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7691 #, c-format
7692 msgid "No physical items for this record"
7693 msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
7694
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7696 #, c-format
7697 msgid "No private lists"
7698 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες"
7699
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
7701 #, c-format
7702 msgid "No private lists."
7703 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες."
7704
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7706 #, c-format
7707 msgid "No public lists."
7708 msgstr "Δεν υπάρχουν δημόσιες λίστες."
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "No recalls have been made."
7713 msgstr "Δεν έγινε καμία τροποποίηση."
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
7716 #, c-format
7717 msgid "No record was removed."
7718 msgstr "Δεν αφαιρέθηκε καμία εγγραφή."
7719
7720 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7722 #, c-format
7723 msgid "No renewal before %s"
7724 msgstr "Δεν επιτρέπεται ανανέωση πριν από %s"
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7727 #, c-format
7728 msgid "No renewals allowed"
7729 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "No renewals left"
7734 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7737 #, c-format
7738 msgid "No reserves have been selected for this course."
7739 msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί βιβλιογραφία για αυτό το μάθημα."
7740
7741 #. SCRIPT
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7743 msgid "No results found in the library's %s collection"
7744 msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα στη συλλογή της βιβλιοθήκης %s"
7745
7746 #. SCRIPT
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7748 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7749 msgstr "Δεν έχουν βρεθεί αποτελέσματα στη συλλογή OverDrive της βιβλιοθήκης."
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7752 #, c-format
7753 msgid "No results found!"
7754 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα!"
7755
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7757 #, fuzzy, c-format
7758 msgid "No string to transform."
7759 msgstr "από την τελευταία μεταφορά"
7760
7761 #. SCRIPT
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7763 msgid "No suggestion was selected"
7764 msgstr "Δεν έχει γίνει επιλογή καμμίας πρότασης"
7765
7766 #. SCRIPT
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7768 msgid "No tag was specified."
7769 msgstr "Δε διευκρινίστηκε καμία ετικέτα."
7770
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7772 #, c-format
7773 msgid "No tags from this library for this title."
7774 msgstr "Δεν υπάρχουν επισημειώσεις σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο."
7775
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7777 #, c-format
7778 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7779 msgstr ""
7780 "Όχι, δεν συμφωνώ. Παρακαλώ αφαιρέστε τον λογαριασμό μου σε εύλογο χρονικό "
7781 "διάστημα."
7782
7783 #. SCRIPT
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7785 msgid "No, do not cancel article request"
7786 msgstr "Οχι, να ακυρωθεί η αίτηση άρθρου"
7787
7788 #. SCRIPT
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7790 msgid "No, do not cancel hold"
7791 msgstr "Όχι, να μην ακυρωθει η κράτηση"
7792
7793 #. SCRIPT
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7795 msgid "No, do not delete"
7796 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή"
7797
7798 #. SCRIPT
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
7800 msgid "No, do not delete suggestion"
7801 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή πρότασης αγοράς"
7802
7803 #. SCRIPT
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
7805 msgid "No, do not delete suggestions"
7806 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή προτάσεων αγοράς"
7807
7808 #. SCRIPT
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7810 msgid "No, do not remove sharing"
7811 msgstr "Όχι, να μην γίνει αφαίρεση διαμοιρασμού"
7812
7813 #. SCRIPT
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7815 msgid "No, do not resume holds"
7816 msgstr "Όχι, να μην γίνει σύνοψη κρατήσεων"
7817
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7819 #, c-format
7820 msgid "Nobody"
7821 msgstr "Κανένας"
7822
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7824 #, c-format
7825 msgid "Non-fiction"
7826 msgstr "Μη λογοτεχνικό"
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7829 #, c-format
7830 msgid "Non-musical recording"
7831 msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7835 #, c-format
7836 msgid "None"
7837 msgstr "Κανένας"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7840 #, c-format
7841 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7842 msgstr "Καμιά από τις βιβλιοθήκες δεν έχει οριστεί ως σημείο παραλαβής."
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
7845 #, c-format
7846 msgid "None specified:"
7847 msgstr "Δεν έχει οριστεί:"
7848
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7856 #, c-format
7857 msgid "Normal view"
7858 msgstr "Κανονική προβολή"
7859
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
7861 #, c-format
7862 msgid "Not allowed "
7863 msgstr "Δεν επιτρέπεται "
7864
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "Not available"
7868 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
7869
7870 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
7872 #, c-format
7873 msgid "Not checked in %s"
7874 msgstr "Δεν εχουν επιστραφεί (%s)"
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7877 #, c-format
7878 msgid "Not finding what you're looking for? "
7879 msgstr "Δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε; "
7880
7881 #. For the first occurrence,
7882 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7885 #, c-format
7886 msgid "Not for loan %s"
7887 msgstr "Δε δανείζεται %s"
7888
7889 #. For the first occurrence,
7890 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:435
7893 #, c-format
7894 msgid "Not for loan (%s)"
7895 msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7898 #, c-format
7899 msgid "Not issued"
7900 msgstr "Δεν εκδόθηκε"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
7903 #, c-format
7904 msgid "Not on hold"
7905 msgstr "Δεν είναι κρατημένο"
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
7908 #, c-format
7909 msgid "Not renewable"
7910 msgstr "Δεν ανανεώνεται"
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "Not renewable "
7915 msgstr "Δεν ανανεώνεται"
7916
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
7918 #, c-format
7919 msgid "Not what you expected? Check for "
7920 msgstr "Δεν είναι αυτό που προσδοκούσατε; Ελέγξτε"
7921
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
7924 #, c-format
7925 msgid "Note"
7926 msgstr "Σημείωση"
7927
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7929 #, c-format
7930 msgid "Note:"
7931 msgstr "Σημείωση:"
7932
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
7934 #, c-format
7935 msgid "Note: "
7936 msgstr "Σημείωση: "
7937
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
7939 #, c-format
7940 msgid ""
7941 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7942 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7943 msgstr ""
7944 "Σημείωση: Η πολιτική της βιβλιοθήκης δεν επιτρέπει κράτηση/παραλαβή ενός "
7945 "αντιτύπου που είναι διαθέσιμο τοπικά. Παρακαλώ, ελάτε στη βιβλιοθήκη ώστε να "
7946 "παραλάβετε τα ακόλουθα αντίτυπα"
7947
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7952 "have been populated, and an index built by separate script."
7953 msgstr ""
7954 "Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο στους Γαλλικούς "
7955 "καταλόγους."
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7958 #, c-format
7959 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7960 msgstr ""
7961 "Σημείωση: Το σχόλιό σας πρέπει να εγκριθεί από κάποιον βιβλιοθηκονόμο. "
7962
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7965 #, c-format
7966 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7967 msgstr "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις."
7968
7969 #. SCRIPT
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7971 msgid ""
7972 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7973 "see your current tags."
7974 msgstr ""
7975 "Σημείωση: μπορείτε να δημιουργήσετε επισημείωση στο τεκμήριο μόνο μία φορά. "
7976 "Για να δείτε τις τρέχουσες επισημειώσεις σας, μεταβείτε στο 'Επισημειώσεις'."
7977
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7979 #, c-format
7980 msgid ""
7981 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7982 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7983 "retain the comment as is."
7984 msgstr ""
7985 "Σημείωση: το σχόλιό σας δεν περιέχει σωστό markup κώδικα. Έχει αποθηκευτεί "
7986 "χωρίς τον markup κώδικα, όπως φαίνεται παρακάτω. Μπορείτε να επεξεργαστείτε "
7987 "το σχόλιο περαιτέρω ή να επιλέξετε ακύρωση ώστε να το διατηρήσετε ως εχει."
7988
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7992 msgstr ""
7993 "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η "
7994 "ετικέτα προστέθηκε ως "
7995
7996 #. SCRIPT
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7998 msgid ""
7999 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8000 msgstr ""
8001 "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η "
8002 "ετικέτα προστέθηκε ως "
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8007 msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εκτός markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:158
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8017 #, c-format
8018 msgid "Notes"
8019 msgstr "Σημειώσεις"
8020
8021 #. For the first occurrence,
8022 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8025 #, c-format
8026 msgid "Notes : %s "
8027 msgstr "Σημειώσεις: %s"
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8030 #, c-format
8031 msgid "Notes/Comments"
8032 msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
8033
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8039 #, c-format
8040 msgid "Notes:"
8041 msgstr "Σημειώσεις:"
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8044 #, c-format
8045 msgid "Nothing"
8046 msgstr "Τίποτα"
8047
8048 #. SCRIPT
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
8050 msgid ""
8051 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8052 msgstr ""
8053 "Δεν επιλέχθηκε τίποτα. Κάντε κλικ στο κουτί για κάθε τεκμήριο που θέλετε να "
8054 "ανανεώσετε"
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8058 #, c-format
8059 msgid "Notice:"
8060 msgstr "Σημείωση:"
8061
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8065 #, c-format
8066 msgid "Novelist Select"
8067 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου"
8068
8069 # Υπηρεσία της EBSCO
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8071 #, c-format
8072 msgid "Novelist Select: "
8073 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου: "
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8076 #, c-format
8077 msgid "Number"
8078 msgstr "Αριθμός"
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8081 #, c-format
8082 msgid "Number of holds: "
8083 msgstr "Πλήθος κρατήσεων:"
8084
8085 #. For the first occurrence,
8086 #. %1$s:  count | html 
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8089 #, c-format
8090 msgid "Number of records used in: %s"
8091 msgstr "Αριθμός τεκμηρίων για: %s"
8092
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8094 #, c-format
8095 msgid "OAI-DC"
8096 msgstr "OAI-DC"
8097
8098 #. INPUT type=submit
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8101 msgid "OK"
8102 msgstr "OK"
8103
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
8105 #, c-format
8106 msgid "OR"
8107 msgstr "Ή"
8108
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8113 #, c-format
8114 msgid "On hold"
8115 msgstr "Σε κράτηση"
8116
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8118 #, c-format
8119 msgid "On order"
8120 msgstr "Υπό παραγγελία"
8121
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8123 #, c-format
8124 msgid "On-site checkouts"
8125 msgstr "Συνολικοί δανεισμοί"
8126
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8129 #, c-format
8130 msgid ""
8131 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8132 "more."
8133 msgstr ""
8134 "Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί τις προηγούμενες προτάσεις αγοράς, θα είστε "
8135 "σε θέση να υποβάλετε κι άλλες."
8136
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8138 #, c-format
8139 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8140 msgstr "Δεν πραγματοποιήθηκε κράτηση λόγω προηγούμενων κρατήσεων."
8141
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8143 #, c-format
8144 msgid "Online resources:"
8145 msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές:"
8146
8147 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
8149 #, c-format
8150 msgid "Only %s results are shown: "
8151 msgstr "Μόνο %s αποτελέσματα προβάλλονται: "
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8154 #, c-format
8155 msgid ""
8156 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8157 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8158 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8159 "information."
8160 msgstr ""
8161 "Μόνο συγκεκριμένα πεδία (τονισμένα με κόκκινο) είναι υποχρεωτικά, αλλά όσο "
8162 "περισσότερες πληροφορίες εισάγετε τόσο πιο εύκολο θα είναι για το προσωπικό "
8163 "της βιβλιοθήκης να βρει τον τίτλο που αναζητάτε. Το πεδίο \"Σημειώσεις\" "
8164 "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παροχή επιπρόσθετων πληροφοριών."
8165
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8168 #, c-format
8169 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8170 msgstr "Μόνο τεκμήρια διαθέσιμα για δανεισμό ή αναφορά"
8171
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8174 #, c-format
8175 msgid "Order by author"
8176 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον συγγραφέα"
8177
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8180 #, c-format
8181 msgid "Order by date"
8182 msgstr "Ταξινόμηση με βάση την ημερομηνία"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8186 #, c-format
8187 msgid "Order by title"
8188 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον τίτλο"
8189
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8191 #, c-format
8192 msgid "Order by: "
8193 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:443
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "Ordered by the library"
8198 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
8199
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8201 #, c-format
8202 msgid "Other editions"
8203 msgstr "Άλλες εκδόσεις"
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
8206 #, c-format
8207 msgid "Other editions of this work"
8208 msgstr "Άλλες εκδόσεις αυτού του έργου"
8209
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8211 #, c-format
8212 msgid "Other forms:"
8213 msgstr "Άλλες μορφές:"
8214
8215 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8217 #, c-format
8218 msgid "Other holdings %s"
8219 msgstr "Άλλα αντίτυπα %s"
8220
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8222 #, c-format
8223 msgid "Other names:"
8224 msgstr "Άλλα ονόματα:"
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8228 #, c-format
8229 msgid "Other phone"
8230 msgstr "Άλλο τηλέφωνο"
8231
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8233 #, c-format
8234 msgid "Other phone:"
8235 msgstr "Άλλο τηλέφωνο:"
8236
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8238 #, c-format
8239 msgid "Other:"
8240 msgstr "Άλλο:"
8241
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8243 #, c-format
8244 msgid "OutputIntermediateFormat "
8245 msgstr "ΕνδιάμεσηΜορφήΕξόδου "
8246
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8248 #, c-format
8249 msgid "OutputRewritablePage "
8250 msgstr "ΕπανεγγράψιμηΣελίδαΕξόδου "
8251
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
8253 #, c-format
8254 msgid "OverDrive account"
8255 msgstr "Λογαριασμός OverDrive"
8256
8257 #. For the first occurrence,
8258 #. %1$s:  q | html 
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8261 #, c-format
8262 msgid "OverDrive search for '%s'"
8263 msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive για '%s'"
8264
8265 #. %1$s:  q | html 
8266 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8267 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8268 #. %4$s:  ELSE 
8269 #. %5$s:  END 
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8271 #, c-format
8272 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8273 msgstr "OverDrive αναζήτηση για '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
8274
8275 #. %1$s:  priority | html 
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
8277 #, c-format
8278 msgid "Overall queue priority: %s"
8279 msgstr "Συνολική σειρά προτεραιότητας: %s"
8280
8281 #. %1$s:  overdues_count | html 
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
8283 #, c-format
8284 msgid "Overdue (%s)"
8285 msgstr "Εκπρόθεσμα (%s) "
8286
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8289 #, c-format
8290 msgid "Overdue to be returned"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8294 #, c-format
8295 msgid "Overdues "
8296 msgstr "Εκπρόθεσμα "
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8299 #, c-format
8300 msgid "Overpayment refund"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8305 #, c-format
8306 msgid "Owner only"
8307 msgstr "Μόνο ο ιδιοκτήτης"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
8311 #, c-format
8312 msgid "Pages"
8313 msgstr "Σελίδες"
8314
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8317 #, c-format
8318 msgid "Pages:"
8319 msgstr "Σελίδες:"
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8333 #, c-format
8334 msgid "Parameters"
8335 msgstr "Παράμετροι"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8338 #, c-format
8339 msgid "Password"
8340 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
8341
8342 #. For the first occurrence,
8343 #. SCRIPT
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8346 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8347 msgstr "Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο τέλος)"
8348
8349 #. For the first occurrence,
8350 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8355 #, c-format
8356 msgid "Password must be at least %s characters long."
8357 msgstr ""
8358 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
8359
8360 #. For the first occurrence,
8361 #. SCRIPT
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8364 msgid "Password must contain at least %s characters"
8365 msgstr ""
8366 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες"
8367
8368 #. For the first occurrence,
8369 #. SCRIPT
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8372 msgid ""
8373 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8374 "and numbers"
8375 msgstr ""
8376 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες, "
8377 "συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών"
8378
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8383 #, c-format
8384 msgid ""
8385 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8386 msgstr ""
8387 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, "
8388 "ένα κεφαλαίο και ένα μικρό χαρακτήρα."
8389
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8394 #, c-format
8395 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8396 msgstr ""
8397 "Ο κωδικός δεν πρέπει να περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο "
8398 "τέλος)."
8399
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8401 #, c-format
8402 msgid "Password not valid"
8403 msgstr "Ο κωδικός δεν είναι έγκυρος"
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8406 #, c-format
8407 msgid "Password recovery"
8408 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
8409
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8411 #, c-format
8412 msgid "Password updated"
8413 msgstr "Ενημερωμένος κωδικός πρόσβασης"
8414
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8423 #, c-format
8424 msgid "Password:"
8425 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8428 #, c-format
8429 msgid "Passwords do not match! "
8430 msgstr "Ο κωδικός δεν συμπίπτει! "
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8434 #, c-format
8435 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
8439 #, c-format
8440 msgid "Patent document"
8441 msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
8442
8443 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
8445 #, c-format
8446 msgid "Patron comment on %s"
8447 msgstr "Σχόλιο μέλους σε %s"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8450 #, c-format
8451 msgid "Pay selected fines and charges"
8452 msgstr "Πληρωμή επιλεγμένων προστίμων και χρεώσεων"
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8455 #, c-format
8456 msgid "Payment"
8457 msgstr "Εξόφληση"
8458
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8460 #, c-format
8461 msgid "Payment applied:"
8462 msgstr "Πληρωμή σε:"
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8465 #, c-format
8466 msgid "Payment method"
8467 msgstr "Μέθοδος πληρωμής"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "Payout"
8472 msgstr "Διάταξη"
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:160
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
8477 #, fuzzy, c-format
8478 msgid "Pending"
8479 msgstr "Κράτηση σε εκκρεμότητα"
8480
8481 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
8483 #, c-format
8484 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8488 #, c-format
8489 msgid "Pending hold"
8490 msgstr "Κράτηση σε εκκρεμότητα"
8491
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "Pending recall"
8495 msgstr "Κράτηση σε εκκρεμότητα"
8496
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8499 #, c-format
8500 msgid "Phone"
8501 msgstr "Τηλέφωνο"
8502
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8505 #, c-format
8506 msgid "Phone:"
8507 msgstr "Τηλέφωνο:"
8508
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8510 #, c-format
8511 msgid "Phone: "
8512 msgstr "Τηλέφωνο: "
8513
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8515 #, c-format
8516 msgid "Photocopy"
8517 msgstr "Φωτοαντίγραφο"
8518
8519 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8521 #, fuzzy, c-format
8522 msgid "Pick up by %s"
8523 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
8524
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8526 #, c-format
8527 msgid "Pick up location"
8528 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:84
8535 #, c-format
8536 msgid "Pick up location:"
8537 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8540 #, c-format
8541 msgid "Pickup library"
8542 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8545 #, c-format
8546 msgid "Pickup library:"
8547 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής:"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
8551 #, c-format
8552 msgid "Pickup location"
8553 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
8554
8555 #. SCRIPT
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
8557 msgid "Place a hold on"
8558 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8561 #, c-format
8562 msgid "Place a hold on "
8563 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8564
8565 #. SCRIPT
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
8567 msgid "Place a hold on: "
8568 msgstr "Κάντε κράτηση σε:"
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "Place a recall on "
8573 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8576 #, c-format
8577 msgid "Place article request"
8578 msgstr "Υποβολή αιτήματος άρθρου"
8579
8580 #. %1$s:  biblio.title | html 
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8582 #, c-format
8583 msgid "Place article request for %s"
8584 msgstr "Αίτημα άρθρου για %s"
8585
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8594 #, c-format
8595 msgid "Place hold"
8596 msgstr "Κράτηση"
8597
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8599 #, c-format
8600 msgid "Place hold "
8601 msgstr "Κράτηση  "
8602
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid "Place recall"
8608 msgstr "Αίτημα για"
8609
8610 #. INPUT type=submit
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8612 msgid "Place request"
8613 msgstr "Αίτημα για"
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8620 #, c-format
8621 msgid "Placed on"
8622 msgstr "Τοποθετημένο σε"
8623
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8625 #, c-format
8626 msgid "Places"
8627 msgstr "Τοποθεσίες"
8628
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8631 #, c-format
8632 msgid "Placing a hold"
8633 msgstr "Κάνοντας κράτηση"
8634
8635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8636 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8637 #. %3$s:  ELSE 
8638 #. %4$s:  END 
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8640 #, c-format
8641 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8642 msgstr "Κάντε κράτηση &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "Play media "
8647 msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων"
8648
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8650 #, c-format
8651 msgid ""
8652 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8653 "it's your privacy!"
8654 msgstr ""
8655 "Παρακαλώ σημειώστε επίσης ότι το προσωπικό της βιβλιοθήκης δεν μπορεί να "
8656 "ανανεώσεις αυτές τις τιμές για εσάς: είναι η ιδιωτικότητά σας!"
8657
8658 #. For the first occurrence,
8659 #. SCRIPT
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8662 msgid "Please choose a download format"
8663 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μορφότυπο λήψης"
8664
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8666 #, c-format
8667 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8668 msgstr "Επιλέξτε σε ποιο επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση: "
8669
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8671 #, c-format
8672 msgid "Please choose your privacy rule:"
8673 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κανόνα ιδιωτικότητάς σας:"
8674
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8676 #, c-format
8677 msgid ""
8678 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8679 "password. "
8680 msgstr ""
8681 "Παρακαλώ επιλέξτε τον σύνδεσμο του email για να ολοκληρωθεί η διαδικασία της "
8682 "επαναφοράς του κωδικού σας. "
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8685 #, c-format
8686 msgid ""
8687 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8688 "arrives for this subscription."
8689 msgstr ""
8690 "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι δεν επιθυμείτε να λάβετε email όταν παραληφθεί "
8691 "νέο τεύχος αυτής της συνδρομής."
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8694 #, c-format
8695 msgid "Please confirm the checkout:"
8696 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το δανεισμό:"
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8699 #, c-format
8700 msgid "Please confirm your registration"
8701 msgstr "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας"
8702
8703 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8704 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8705 #. %3$s:  ELSE 
8706 #. %4$s:  END 
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8708 #, c-format
8709 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8710 msgstr ""
8711 "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8715 #, c-format
8716 msgid "Please contact a librarian for details."
8717 msgstr ""
8718 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με ένα βιβλιοθηκονόμο για περισσότερες πληροφορίες."
8719
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8721 #, c-format
8722 msgid ""
8723 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8724 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8725 msgstr ""
8726 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης αν δεν είστε βέβαιοι "
8727 "για τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας, ή αν δεν βλέπετε τον πάροχο στη λίστα."
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8730 #, c-format
8731 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8732 msgstr ""
8733 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη σε περίπτωση που χρειάζεστε "
8734 "περισσότερη βοήθεια."
8735
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8738 #, c-format
8739 msgid "Please correct and resubmit."
8740 msgstr "Παρακαλώ διορθώστε το και υποβάλετε ξανά. "
8741
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8744 #, c-format
8745 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8746 msgstr ""
8747 "Παρακαλώ, μην χρησιμοποιείτε αυτή τη διεύθυνση για να αιτηθείτε ή να "
8748 "ανανεώσετε βιβλία."
8749
8750 #. SCRIPT
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8752 msgid "Please enter a valid URL."
8753 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο URL."
8754
8755 #. SCRIPT
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8757 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8758 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη ημερομηνία (ISO)."
8759
8760 #. SCRIPT
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8762 msgid "Please enter a valid date."
8763 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
8764
8765 #. SCRIPT
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8767 msgid "Please enter a valid email address."
8768 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8772 msgid "Please enter a valid number."
8773 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό."
8774
8775 #. SCRIPT
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8777 msgid "Please enter a valid phone number."
8778 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο τηλέφωνο."
8779
8780 #. SCRIPT
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8782 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8783 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ των {0} και {1} χαρακτήρων."
8784
8785 #. SCRIPT
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8787 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8788 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ του {0} και {1}."
8789
8790 #. SCRIPT
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8792 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8793 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεγαλύτερη από ή ίση του {0}."
8794
8795 #. SCRIPT
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8797 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8798 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μικρότερη από ή ίση του {0}."
8799
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
8801 #, c-format
8802 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8803 msgstr ""
8804 "Παρακαλώ, εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το αιτούμενο αντίτυπο:"
8805
8806 #. SCRIPT
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8808 msgid "Please enter at least {0} characters."
8809 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον {0} χαρακτήρες."
8810
8811 #. SCRIPT
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8813 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8814 msgstr "Παρακαλώ μην εισάγετε περισσότερους από {0} χαρακτήρες."
8815
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8817 #, c-format
8818 msgid ""
8819 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8820 "code."
8821 msgstr ""
8822 "Παρακαλώ εισάγεται μόνο αριθμούς. Συμπληρώστε πριν τους αριθμούς το + εάν "
8823 "περιλαμβάνεται ο κωδικός κλήσης χώρας."
8824
8825 #. SCRIPT
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8827 msgid "Please enter only digits."
8828 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μόνο ψηφία."
8829
8830 #. For the first occurrence,
8831 #. SCRIPT
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8834 msgid "Please enter the same password as above"
8835 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης όπως παραπάνω"
8836
8837 #. SCRIPT
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8839 msgid "Please enter the same value again."
8840 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ίδια τιμή ξανά."
8841
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8843 #, c-format
8844 msgid "Please enter your card number:"
8845 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτας σας:"
8846
8847 #. SCRIPT
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8849 msgid "Please fill in at least one field."
8850 msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τουλάχιστον ένα πεδίο."
8851
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8856 "email when the library processes your suggestion."
8857 msgstr ""
8858 "Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλετε μία πρόταση αγοράς. Θα σας σταλεί "
8859 "ένα email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας."
8860
8861 #. SCRIPT
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8863 msgid "Please fix this field."
8864 msgstr "Παρακαλώ επιδιορθώστε αυτό το πεδίο."
8865
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8867 #, c-format
8868 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8869 msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στον κατάλογο και δοκιμάστε ξανά."
8870
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8872 #, c-format
8873 msgid "Please log-in to account to update your password."
8874 msgstr ""
8875
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8880 "the library no matter which privacy option you choose."
8881 msgstr ""
8882 "Παρακαλώ σημειώστε ότι οι πληροφορίες για τα βιβλία πρέπει να διατηρούνται "
8883 "από τη βιβλιοθήκη όσο τα βιβλία είναι δανεισμένα ανεξάρτητα από την επιλογή "
8884 "σας για την ιδιωτικότητα."
8885
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8887 #, c-format
8888 msgid ""
8889 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8890 "address registered with this library."
8891 msgstr ""
8892 "Σημειώστε ότι για τη σύνδεση Google θα πρέπει η ηλ. διεύθυνση να είναι ίδια "
8893 "με αυτή που κάνατε εγγραφή στη βιβλιοθήκη."
8894
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8900 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8901 "Reference Manager or ProCite."
8902 msgstr ""
8903 "Παρακαλώ σημειώστε ότι το επισυναπτόμενο αρχείο βιβλιογραφικών εγγραφών σε "
8904 "MARC το οποίο μπορεί να εισαχθεί σε βιβλιογραφικό λογισμικό όπως το EndNote, "
8905 "το Reference Manager ή το ProCite."
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8908 #, c-format
8909 msgid ""
8910 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8911 "of items returned damaged."
8912 msgstr ""
8913 "Σημειώστε ότι το τελευταίο άτομο που επέστρεψε ένα αντίτυπο δηλώθηκε ως "
8914 "κατεστραμμένο. "
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
8922 #, c-format
8923 msgid "Please note:"
8924 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"
8925
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
8929 #, c-format
8930 msgid "Please note: "
8931 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: "
8932
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8934 #, c-format
8935 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8936 msgstr ""
8937 "Παρακαλώ αποθηκεύστε τη συγκατάθεσή σας παρακάτων ή αποσυνδεθείτε. "
8938 "Ευχαριστούμε!"
8939
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8941 #, c-format
8942 msgid "Please see a member of the library staff."
8943 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης."
8944
8945 #. SCRIPT
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8947 msgid "Please select a specific item for this article request."
8948 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο τεκμήριο για αυτό το αίτημα άρθρου."
8949
8950 #. SCRIPT
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8952 msgid "Please select a tag to delete."
8953 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια επισημείωση για διαγραφή."
8954
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "Please try again later."
8958 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
8959
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "Please try again with plain text."
8963 msgstr ""
8964 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με απλό κείμενο. %sΜη αναγνωρίσιμο σφάλμα. %s "
8965
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
8967 #, c-format
8968 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8969 msgstr "Πληκτρολογείστε στο παραπάνω πλαίσιο τους χαρακτήρες που ακολουθούν:"
8970
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8972 #, c-format
8973 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8974 msgstr ""
8975
8976 #. OPTGROUP
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8978 msgid "Popularity"
8979 msgstr "Δημοτικότητα"
8980
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8983 #, c-format
8984 msgid "Popularity (least to most)"
8985 msgstr "Δημοτικότητα (αύξουσα)"
8986
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8989 #, c-format
8990 msgid "Popularity (most to least)"
8991 msgstr "Δημοτικότητα (φθίνουσα)"
8992
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
8994 #, c-format
8995 msgid "Post your comments on this title. "
8996 msgstr "Δημοσιεύστε σχόλια για τον τίτλο. "
8997
8998 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9000 #, c-format
9001 msgid "Powered by %s "
9002 msgstr "Με την υποστήριξη της κοινότητας %s "
9003
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9005 #, c-format
9006 msgid "Pre-adolescent"
9007 msgstr "Προ-εφηβικό"
9008
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9010 #, c-format
9011 msgid "Preferred form: "
9012 msgstr "Προτιμώμενη μορφή: "
9013
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9015 #, c-format
9016 msgid "Preferred language for notices: "
9017 msgstr "Προτιμώμενη γλώσσα για ειδοποιήσεις: "
9018
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9020 #, c-format
9021 msgid "Preschool"
9022 msgstr "Προσχολικό"
9023
9024 #. SCRIPT
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9026 msgid ""
9027 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9028 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9029 msgstr ""
9030 "Πιέστε <i>ctrl</i> ή <i>⌘</i> + <i>C</i> για αντιγραφή των δεδομένων του "
9031 "πίνακα<br>στο πρόχειρο.<br><br>Για ακύρωση, κάντε κλίκ στο μήνυμα ή πιέστε "
9032 "το Esc."
9033
9034 # Επειδή δεν χωράει στο div (160px) κόβω λίγο από τη λέξη.
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9042 #, c-format
9043 msgid "Previous"
9044 msgstr "Προηγούμενο"
9045
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9047 #, c-format
9048 msgid "Previous "
9049 msgstr "Προηγούμενο "
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9055 #, c-format
9056 msgid "Previous sessions"
9057 msgstr "Προηγούμενες περίοδοι χρήσης"
9058
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9060 #, c-format
9061 msgid "Primary"
9062 msgstr "Πρωταρχικό"
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9066 #, c-format
9067 msgid "Primary email"
9068 msgstr "Κύριο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
9069
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9071 #, c-format
9072 msgid "Primary email:"
9073 msgstr "Κύριο email:"
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9077 #, c-format
9078 msgid "Primary phone"
9079 msgstr "Κύριο τηλέφωνο"
9080
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9082 #, c-format
9083 msgid "Primary phone:"
9084 msgstr "Κύριο τηλέφωνο:"
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9089 #, c-format
9090 msgid "Print"
9091 msgstr "Εκτύπωση"
9092
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9094 #, c-format
9095 msgid "Print list"
9096 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
9097
9098 #. SCRIPT
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9100 msgid "Print receipt and end session"
9101 msgstr "Εκτύπωση απόδειξης και κλείσιμο συνεδρίας"
9102
9103 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9104 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9105 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9106 #. %4$s:  ELSE 
9107 #. %5$s:  END 
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9109 #, c-format
9110 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9111 msgstr ""
9112 "Εκτύπωση απόδειξης για %s &rsaquo; Αυτό-δανεισμός &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9113
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9115 #, c-format
9116 msgid "Priority"
9117 msgstr "Προτεραιότητα"
9118
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:90
9120 #, c-format
9121 msgid "Priority:"
9122 msgstr "Προτεραιότητα:"
9123
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9125 #, c-format
9126 msgid "Privacy"
9127 msgstr "Ιδιωτικότητα"
9128
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9130 #, c-format
9131 msgid "Privacy rule"
9132 msgstr "Κανόνας ιδιωτικότητας"
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
9138 #, c-format
9139 msgid "Private"
9140 msgstr "Ιδιωτική"
9141
9142 #. OPTGROUP
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9144 msgid "Private lists"
9145 msgstr "Ιδιωτικές λίστες"
9146
9147 #. OPTGROUP
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9149 msgid "Private lists shared with me"
9150 msgstr "Ιδιωτικές λίστες κοινοποιημένες σε εμένα"
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9153 #, c-format
9154 msgid "Problem found on page: "
9155 msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα στη σελίδα:"
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "Processing"
9160 msgstr "Υπό επεξεργασία..."
9161
9162 #. SCRIPT
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9164 msgid "Processing..."
9165 msgstr "Υπό επεξεργασία..."
9166
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
9168 #, c-format
9169 msgid "Programmed texts"
9170 msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
9171
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9173 #, c-format
9174 msgid "Provider:"
9175 msgstr "Πάροχος:"
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
9181 #, c-format
9182 msgid "Public"
9183 msgstr "Δημόσια"
9184
9185 #. OPTGROUP
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9194 #, c-format
9195 msgid "Public lists"
9196 msgstr "Δημόσιες λίστες"
9197
9198 #. OPTGROUP
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9200 msgid "Public lists:"
9201 msgstr "Δημόσιες λίστες:"
9202
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
9204 #, c-format
9205 msgid "Publication date"
9206 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
9207
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9209 #, c-format
9210 msgid "Publication date range"
9211 msgstr "Εύρος ημερομηνίας έκδοσης"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9215 #, c-format
9216 msgid "Publication place:"
9217 msgstr "Τόπος έκδοσης:"
9218
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Publication year:"
9223 msgstr "Έκδοση:"
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9227 #, c-format
9228 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9229 msgstr ""
9230 "Χρονολογία έκδοσης/Κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: Νεότερη προς "
9231 "παλαιότερη"
9232
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9235 #, c-format
9236 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9237 msgstr ""
9238 "Χρονολογία έκδοσης/Κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: Παλαιότερη προς "
9239 "νεότερη"
9240
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9242 #, c-format
9243 msgid "Publication:"
9244 msgstr "Έκδοση:"
9245
9246 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9247 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9248 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9249 #. %4$s:  END 
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:67
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9253 msgstr "Δημοσιεύτηκε στις %s %s από "
9254
9255 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9256 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9257 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9258 #. %4$s:  END 
9259 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9260 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9261 #. %7$s:  END 
9262 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9263 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
9264 #. %10$s:  END 
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9266 #, c-format
9267 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9268 msgstr "Εκδόθηκε από: %s %s τόπος: %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9269
9270 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9271 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9273 #, c-format
9274 msgid "Published on %s %s by "
9275 msgstr "Δημοσιεύτηκε στις %s %s από "
9276
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9279 #, c-format
9280 msgid "Publisher"
9281 msgstr "Εκδότης"
9282
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9284 #, c-format
9285 msgid "Publisher location"
9286 msgstr "Τόπος έκδοσης"
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9290 #, c-format
9291 msgid "Publisher:"
9292 msgstr "Εκδότης:"
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9297 #, c-format
9298 msgid "Purchase suggestions"
9299 msgstr "Προτάσεις αγοράς"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9303 #, c-format
9304 msgid "Quantity:"
9305 msgstr "Ποσότητα:"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9308 #, c-format
9309 msgid "Quote of the day"
9310 msgstr "Η φράση της ημέρας"
9311
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9313 #, c-format
9314 msgid "RIS"
9315 msgstr "RIS"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9321 #, c-format
9322 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9323 msgstr "Προγράμματα διαχείρισης βιβλιογραφίας (Zotero, EndNote, άλλα)"
9324
9325 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:137
9327 #, c-format
9328 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9329 msgstr ""
9330
9331 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "RSS feed for %s library news"
9335 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
9336
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "RSS feed for library news"
9340 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
9341
9342 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9344 #, c-format
9345 msgid "RSS feed for public list %s"
9346 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
9349 #, c-format
9350 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9354 #, c-format
9355 msgid "RT"
9356 msgstr "ΣΟ"
9357
9358 #. INPUT type=submit name=rate_button
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9361 msgid "Rate me"
9362 msgstr "Βαθμολογήστε με"
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9365 #, c-format
9366 msgid "Re-type new password:"
9367 msgstr "Επαναπληκτρολόγηση κωδικού πρόσβασης:"
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
9371 #, c-format
9372 msgid "Ready for pickup"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9376 #, c-format
9377 msgid "Really fuzzy "
9378 msgstr ""
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9382 #, c-format
9383 msgid "Reason for suggestion: "
9384 msgstr "Αιτία για πρόταση: "
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Recall"
9389 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
9390
9391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9392 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9393 #. %3$s:  ELSE 
9394 #. %4$s:  END 
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9398 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Recall a specific item"
9403 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο:"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Recall date:"
9409 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
9410
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Recall next available item"
9414 msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο "
9415
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Recall not needed after:"
9419 msgstr "Η κράτηση δε χρειάζεται μετά τις:"
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9422 #, c-format
9423 msgid "RecallItem "
9424 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Recalls "
9429 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
9430
9431 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Recalls (%s)"
9435 msgstr "Πρόστιμα (%s)"
9436
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9441 msgstr ""
9442 "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε "
9443 "με τη βιβλιοθήκη. %s "
9444
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "Recalls history"
9448 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
9451 #, c-format
9452 msgid "Received date"
9453 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9457 #, c-format
9458 msgid "Recent comments"
9459 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9462 #, c-format
9463 msgid "Recent comments "
9464 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
9465
9466 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9467 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9468 #. %3$s:  ELSE 
9469 #. %4$s:  END 
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9473 msgstr "Σχόλια στο %s &rsaquo; %s%s%s Koha ηλεκτρονικός %s κατάλογος"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9476 #, c-format
9477 msgid "Record URL"
9478 msgstr "URL εγγραφής"
9479
9480 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9481 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9482 #. %3$s:  ELSE 
9483 #. %4$s:  END 
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9487 msgstr "Αναφορά προβλήματος &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9488
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9490 #, c-format
9491 msgid "Record not found"
9492 msgstr "Η εγγραφή δε βρέθηκε"
9493
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
9495 #, c-format
9496 msgid "Record title"
9497 msgstr "Τίτλος εγγραφής"
9498
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
9500 #, c-format
9501 msgid "RecordedBooks account"
9502 msgstr "Λογαριασμός RecordedBooks"
9503
9504 #. For the first occurrence,
9505 #. %1$s:  q | html 
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9508 #, c-format
9509 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9510 msgstr "Αναζήτηση σε RecordedBooks για '%s'"
9511
9512 #. %1$s:  q | html 
9513 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9514 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9515 #. %4$s:  ELSE 
9516 #. %5$s:  END 
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9518 #, c-format
9519 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9520 msgstr "Αναζήτηση σε RecordedBooks για '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
9521
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "Records"
9525 msgstr "Εγγραφή"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9530 #, c-format
9531 msgid "Refine your search"
9532 msgstr "Βελτιώστε την αναζήτησή σας"
9533
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "Refund"
9537 msgstr "Καμία επιχορήγηση"
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9542 #, c-format
9543 msgid "Register a new account"
9544 msgstr "Κάντε μια νέα εγγραφή λογαριασμού"
9545
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
9549 #, c-format
9550 msgid "Register here."
9551 msgstr "Εγγραφείτε εδώ. "
9552
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9554 #, c-format
9555 msgid "Registration complete"
9556 msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε"
9557
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9559 #, c-format
9560 msgid "Registration complete!"
9561 msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής!"
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9564 #, c-format
9565 msgid "Registration invalid!"
9566 msgstr "Η εγγραφή δεν είναι έγκυρη!"
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
9569 #, c-format
9570 msgid "Regular print"
9571 msgstr "Κανονικό κείμενο"
9572
9573 #. ABBR
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9575 msgid "Related Term"
9576 msgstr "Σχετικός όρος"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9579 #, c-format
9580 msgid "Relative"
9581 msgstr "Σχετικά"
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "Relative issues"
9586 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
9587
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "Relatives' charges"
9591 msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
9592
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
9594 #, c-format
9595 msgid "Relatives' checkouts"
9596 msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
9597
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9599 #, c-format
9600 msgid "Relevance"
9601 msgstr "Σχετικότητα"
9602
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9604 #, c-format
9605 msgid "Remove"
9606 msgstr "Απομάκρυνση"
9607
9608 #. A
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9610 msgid "Remove facet %s"
9611 msgstr "Αφαίρεση όρου %s"
9612
9613 #. A
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9615 msgid "Remove field"
9616 msgstr "Αφαίρεση του πεδίου"
9617
9618 #. SCRIPT
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9620 msgid "Remove from list"
9621 msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα"
9622
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9624 #, c-format
9625 msgid "Remove from this list"
9626 msgstr "Αφαίρεση από αυτή τη λίστα"
9627
9628 #. INPUT type=submit
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9630 msgid "Remove selected items"
9631 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων τεκμηρίων"
9632
9633 #. INPUT type=submit
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9638 msgid "Remove selected searches"
9639 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων εγγραφών"
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9642 #, c-format
9643 msgid "Remove share"
9644 msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9647 #, c-format
9648 msgid "Remove share "
9649 msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης "
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9659 #, c-format
9660 msgid "Renew"
9661 msgstr "Ανανέωση"
9662
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9666 #, c-format
9667 msgid "Renew all"
9668 msgstr "Ανανέωση όλων"
9669
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9674 #, c-format
9675 msgid "Renew item"
9676 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
9677
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9681 #, c-format
9682 msgid "Renew selected"
9683 msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9688 #, c-format
9689 msgid "RenewLoan"
9690 msgstr "ΑνανέωσηΔανεισμού"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9693 #, c-format
9694 msgid "Renewal of daily rental item"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Renewal of rental item"
9700 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
9703 #, c-format
9704 msgid "Renewed!"
9705 msgstr "Η ανανέωση έγινε!"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Rental fee"
9710 msgstr "Τέλη ενοικίασης %s"
9711
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9718 #, c-format
9719 msgid "Report a problem"
9720 msgstr "Αναφορά προβλήματος"
9721
9722 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9723 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9724 #. %3$s:  ELSE 
9725 #. %4$s:  END 
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9727 #, c-format
9728 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9729 msgstr "Αναφορά προβλήματος &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9732 #, c-format
9733 msgid "Report issues and broken links"
9734 msgstr "Αναφορά προβλημάτων και μη έγκυρων συνδέσμων"
9735
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9737 #, c-format
9738 msgid "Request ID"
9739 msgstr "ID αιτήματος"
9740
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9742 #, c-format
9743 msgid "Request ID:"
9744 msgstr "ID αιτήματος:"
9745
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9749 #, c-format
9750 msgid "Request article"
9751 msgstr "Αίτημα άρθρου"
9752
9753 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9754 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9755 #. %3$s:  ELSE 
9756 #. %4$s:  END 
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9758 #, c-format
9759 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9760 msgstr "Αίτημα άρθρου &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9763 #, c-format
9764 msgid "Request cancellation"
9765 msgstr "Ακύρωση αιτήματος"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9769 #, c-format
9770 msgid "Request placed"
9771 msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε"
9772
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9774 #, c-format
9775 msgid "Request placed:"
9776 msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε:"
9777
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
9779 #, c-format
9780 msgid "Request specific item type:"
9781 msgstr "Ζητήστε συγκεκριμένο τύπο αντιτύπου:"
9782
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9784 #, c-format
9785 msgid "Request type"
9786 msgstr "Τύπος αιτήματος"
9787
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9789 #, c-format
9790 msgid "Request type:"
9791 msgstr "Τύπος αιτήματος:"
9792
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9794 #, c-format
9795 msgid "Request updated"
9796 msgstr "Το αίτημα ενημερώθηκε"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "Requested"
9803 msgstr "Αιτήματα"
9804
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9806 #, c-format
9807 msgid "Requested from"
9808 msgstr "Αιτήθηκε από"
9809
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9811 #, c-format
9812 msgid "Requested from:"
9813 msgstr "Αιτήθηκε από:"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9816 #, c-format
9817 msgid "Requested item type"
9818 msgstr "Αιτούμενος τύπος τεκμηρίου"
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9821 #, c-format
9822 msgid "Requested item:"
9823 msgstr "Αιτούμενο τεκμήριο:"
9824
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9826 #, c-format
9827 msgid "Requests"
9828 msgstr "Αιτήματα"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
9897 #, c-format
9898 msgid "Required"
9899 msgstr "Υποχρεωτικό"
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Reset your password"
9907 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
9908
9909 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9910 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9911 #. %3$s:  ELSE 
9912 #. %4$s:  END 
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9916 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9921 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
9922
9923 #. INPUT type=submit
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
9925 msgid "Resort list"
9926 msgstr "Ταξινόμηση λίστας"
9927
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9936 #, c-format
9937 msgid "Results"
9938 msgstr "Αποτελέσματα"
9939
9940 #. %1$s:  from | html 
9941 #. %2$s:  to | html 
9942 #. %3$s:  total | html 
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9944 #, c-format
9945 msgid "Results %s to %s of %s"
9946 msgstr "Αποτελέσματα %s σε %s από %s"
9947
9948 #. %1$s:  ms_value | html 
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9950 #, c-format
9951 msgid "Results of search for '%s'"
9952 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'"
9953
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
9955 #, c-format
9956 msgid "Results per page: "
9957 msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα: "
9958
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
9960 #, c-format
9961 msgid "Resume"
9962 msgstr "Συνέχεια"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:184
9965 #, c-format
9966 msgid "Resume all suspended holds"
9967 msgstr "Περίληψη όλων των κρατήσεων που έχουν ανασταλεί"
9968
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Resume hold"
9972 msgstr "Συνεχίστε την κράτησή σας"
9973
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
9976 #, c-format
9977 msgid "Return"
9978 msgstr "Επιστροφή"
9979
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9982 #, c-format
9983 msgid "Return this item"
9984 msgstr "Επιστροφή αυτού του τεκμηρίου"
9985
9986 #. %1$s:  biblio.title | html 
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "Return to %s"
9990 msgstr "Επιστροφή στα εργαλεία"
9991
9992 #. INPUT type=submit name=confirm
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
9994 msgid "Return to account summary"
9995 msgstr "Επιστροφή στη σύνοψη λογαριασμού"
9996
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9998 #, c-format
9999 msgid "Return to fine details"
10000 msgstr "Επιστροφή στις λεπτομέρειες προστίμων"
10001
10002 #. INPUT type=submit
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10004 msgid "Return to my account"
10005 msgstr "Επιστροφή στο λογαριασμό μου"
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10008 #, c-format
10009 msgid "Return to the catalog home page."
10010 msgstr "Επιστροφή στην αρχική σελίδα του καταλόγου."
10011
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10014 #, c-format
10015 msgid "Return to the last advanced search"
10016 msgstr "Επιστροφή στην τελευταία σύνθετη αναζήτηση"
10017
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10019 #, c-format
10020 msgid "Return to the main page"
10021 msgstr "Επιστροφή στην βασική σελίδα"
10022
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10024 #, c-format
10025 msgid "Return to the self-checkout"
10026 msgstr "Επιστροφή στο σύστημα αυτόματου δανεισμού"
10027
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10030 #, c-format
10031 msgid "Return to your lists"
10032 msgstr "Επιστρέψτε στις λίστες σας"
10033
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10035 #, c-format
10036 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10037 msgstr "Επιστρέφει πληροφορίες για την κατάσταση του μέλους από το Koha."
10038
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10040 #, c-format
10041 msgid ""
10042 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10043 "particular patron."
10044 msgstr ""
10045 "Επιστρέφει πληροφορίες για τις διαθέσιμες υπηρεσίες για ένα συγκεκριμένο "
10046 "τεκμήριο και για ένα συγκεκριμένο μέλος."
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10049 #, c-format
10050 msgid ""
10051 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10052 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10053 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10054 msgstr ""
10055 "Επιστρέφει συγκεκριμένες πληροφορίες για το μέλος, βασισμένες σε επιλογές "
10056 "στην αίτηση. Αυτή η λειτουργία μπορεί προαιρετικά να επιστρέψει πληροφορίες "
10057 "επικοινωνίας του μέλους, πρόστιμα, αιτήσεις κράτησεις, πληροφορίες δανεισμού "
10058 "και μηνύματα."
10059
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10063 #, c-format
10064 msgid "Reviews"
10065 msgstr "Αξιολογήσεις"
10066
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10068 #, c-format
10069 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10070 msgstr "Κριτικές από το LibraryThing.com:"
10071
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10073 #, c-format
10074 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10075 msgstr "Κριτικές από το Syndetics"
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10079 #, c-format
10080 msgid "Routing lists"
10081 msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
10082
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10084 #, c-format
10085 msgid "SMS"
10086 msgstr "SMS"
10087
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10089 #, c-format
10090 msgid "SMS number:"
10091 msgstr "Αριθμός SMS:"
10092
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10094 #, c-format
10095 msgid "SMS provider:"
10096 msgstr "Πάροχος SMS:"
10097
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10099 #, c-format
10100 msgid "SRW-DC"
10101 msgstr "SRW-DC"
10102
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10104 #, c-format
10105 msgid "Salutation:"
10106 msgstr "Προσφώνηση:"
10107
10108 #. INPUT type=submit
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10116 #, c-format
10117 msgid "Save"
10118 msgstr "Αποθήκευση"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10121 #, c-format
10122 msgid "Save changes"
10123 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10126 #, c-format
10127 msgid "Save record "
10128 msgstr "Αποθήκευση εγγραφής"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10131 #, c-format
10132 msgid "Save to another list"
10133 msgstr "Αποθήκευση σε μία άλλη λίστα"
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10136 #, c-format
10137 msgid "Save to lists"
10138 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες"
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10141 #, c-format
10142 msgid "Save to your lists"
10143 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες σας"
10144
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10147 #, c-format
10148 msgid "Scan"
10149 msgstr "Σάρωση"
10150
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10152 #, c-format
10153 msgid "Scan "
10154 msgstr "Σάρωση "
10155
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10157 #, c-format
10158 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10159 msgstr "Σαρώστε ένα νέο τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10162 #, c-format
10163 msgid ""
10164 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10165 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10166 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10167 msgstr ""
10168 "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ξεχωριστά και περιμένετε τη σελίδα να επανέλθει πριν "
10169 "σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται "
10170 "στη λίστα δανεισμών σας. Το κουμπί υποβολής χρησιμοποιείτε μόνο σε περίπτωση "
10171 "που καταχωρήσετε το barcode χειροκίνητα."
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10174 #, c-format
10175 msgid ""
10176 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10177 "be displayed."
10178 msgstr ""
10179 "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του. Θα εμφανιστεί μια λίστα από "
10180 "τα εισαγόμενα barcodes."
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10183 #, c-format
10184 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10185 msgstr "Σαρώστε το τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
10186
10187 #. INPUT type=submit name=do
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:438
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10200 #, c-format
10201 msgid "Search"
10202 msgstr "Αναζήτηση"
10203
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10205 #, c-format
10206 msgid "Search "
10207 msgstr "Αναζήτηση "
10208
10209 #. LINK
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10211 msgid "Search %s"
10212 msgstr "Αναζήτηση %s"
10213
10214 #. SCRIPT
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10216 msgid "Search course reserves"
10217 msgstr "Αναζήτηση κρατήσεων μαθημάτων"
10218
10219 #. SCRIPT
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10221 msgid "Search courses"
10222 msgstr "Αναζήτηση μαθημάτων"
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10225 #, c-format
10226 msgid "Search for this title in:"
10227 msgstr "Αναζήτηση αυτού του τίτλου σε:"
10228
10229 #. A
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10231 msgid "Search for works by this author"
10232 msgstr "Αναζήτηση έργων από αυτόν το συγγραφέα"
10233
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10237 #, c-format
10238 msgid "Search for:"
10239 msgstr "Αναζήτηση:"
10240
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10245 #, c-format
10246 msgid "Search history"
10247 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
10248
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10250 #, c-format
10251 msgid "Search options:"
10252 msgstr "Επιλογές αναζήτησης:"
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10255 #, c-format
10256 msgid "Search results"
10257 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
10258
10259 #. NAV
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10266 msgid "Search results pagination"
10267 msgstr "Σελιδοποίηση αποτελεσμάτων αναζήτησης"
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10271 #, c-format
10272 msgid "Search suggestions"
10273 msgstr "Προτάσεις αναζήτησης"
10274
10275 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10276 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10277 #. %3$s:  ELSE 
10278 #. %4$s:  END 
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10280 #, c-format
10281 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10282 msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο %s%s%sKoha library%s"
10283
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10285 #, c-format
10286 msgid "Search type:"
10287 msgstr "Τύπος αναζήτησης:"
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10290 #, c-format
10291 msgid "Search unsuccessful"
10292 msgstr "Ανεπιτυχής αναζήτηση"
10293
10294 #. SCRIPT
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10296 msgid "Search:"
10297 msgstr "Αναζήτηση:"
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10300 #, c-format
10301 msgid "SearchCourseReserves "
10302 msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων "
10303
10304 #. SCRIPT
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10306 msgid "Searching %s..."
10307 msgstr "Αναζήτηση %s..."
10308
10309 #. SCRIPT
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10311 msgid "Searching OverDrive..."
10312 msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive..."
10313
10314 #. INPUT type=text name=q
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10316 #, fuzzy
10317 msgid "Searching in %s only"
10318 msgstr "Αναζήτηση κύριας επικεφαλίδας ($a μόνο)"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10322 #, c-format
10323 msgid "Secondary email"
10324 msgstr "Δευτερεύουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
10325
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10327 #, c-format
10328 msgid "Secondary email:"
10329 msgstr "Δευτερεύον email:"
10330
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10333 #, c-format
10334 msgid "Secondary phone"
10335 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο"
10336
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10338 #, c-format
10339 msgid "Secondary phone:"
10340 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο:"
10341
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10343 #, c-format
10344 msgid "Section"
10345 msgstr "Τομέας"
10346
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10348 #, c-format
10349 msgid "Section:"
10350 msgstr "Τομέας:"
10351
10352 #. IMG
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10364 msgid "See Baker & Taylor"
10365 msgstr "Βλέπε Baker & Taylor"
10366
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10368 #, c-format
10369 msgid "See also:"
10370 msgstr "Δείτε επίσης:"
10371
10372 #. A
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
10374 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10375 msgstr "Βλέπε: %s%s%snext biblio%s"
10376
10377 #. A
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
10379 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10380 msgstr "Βλέπε: %s%s%sprevious biblio%s"
10381
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10383 #, c-format
10384 msgid "Select a download format"
10385 msgstr "Επιλέξτε ένα μορφότυπο λήψης"
10386
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10388 #, c-format
10389 msgid "Select a list"
10390 msgstr "Επιλογή λίστας"
10391
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10395 #, c-format
10396 msgid "Select a specific item:"
10397 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο:"
10398
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10405 #, c-format
10406 msgid "Select all"
10407 msgstr "Επιλογή όλων"
10408
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
10410 #, c-format
10411 msgid "Select none"
10412 msgstr "Καμιά επιλογή"
10413
10414 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10418 msgid "Select search result: %s"
10419 msgstr "Επιλέξτε αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10423 #, c-format
10424 msgid "Select searches to: "
10425 msgstr "Επιλέξτε αναζητήσεις για: "
10426
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10429 #, c-format
10430 msgid "Select suggestions to: "
10431 msgstr "Επιλέξτε προτάσεις για: "
10432
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
10434 #, c-format
10435 msgid "Select the item(s) to search"
10436 msgstr "Επιλέξτε τεκμήριο/α για να αναζητήσετε"
10437
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10439 #, c-format
10440 msgid "Select titles to:"
10441 msgstr "Επιλογή τίτλων για:"
10442
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10448 #, c-format
10449 msgid "Select titles to: "
10450 msgstr "Επιλογή τίτλων για: "
10451
10452 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10453 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10454 #. %3$s:  ELSE 
10455 #. %4$s:  END 
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10457 #, c-format
10458 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10459 msgstr "Αυτό-ξεχρέωση &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10462 #, c-format
10463 msgid "Self check-in help"
10464 msgstr "Βοήθεια αυτο-επιστροφής"
10465
10466 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10467 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10468 #. %3$s:  ELSE 
10469 #. %4$s:  END 
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10471 #, c-format
10472 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10473 msgstr "Αυτό-δανεισμός &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10476 #, c-format
10477 msgid "Self checkout help"
10478 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού"
10479
10480 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10481 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10482 #. %3$s:  ELSE 
10483 #. %4$s:  END 
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10485 #, c-format
10486 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10487 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10488
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10493 #, c-format
10494 msgid "Send"
10495 msgstr "Αποστολή"
10496
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10498 #, c-format
10499 msgid "Send email"
10500 msgstr "Αποστολή email"
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10503 #, c-format
10504 msgid "Send list"
10505 msgstr "Αποστολή λίστας"
10506
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10508 #, c-format
10509 msgid "Send problem report to: "
10510 msgstr "Υποβολή αναφοράς προβλήματος στο: "
10511
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10513 #, c-format
10514 msgid "Send to device"
10515 msgstr "Αποστολή στη συσκευή"
10516
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10518 #, c-format
10519 msgid "Sending your cart"
10520 msgstr "Αποστολή του καλαθιού σας"
10521
10522 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10523 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10524 #. %3$s:  ELSE 
10525 #. %4$s:  END 
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10527 #, c-format
10528 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10529 msgstr "Αποστολή καλαθιού &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10530
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10532 #, c-format
10533 msgid "Sending your list"
10534 msgstr "Αποστολή της λίστας σας"
10535
10536 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10537 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10538 #. %3$s:  ELSE 
10539 #. %4$s:  END 
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10541 #, c-format
10542 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10543 msgstr "Αποστολή λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10544
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10546 #, c-format
10547 msgid "Serial"
10548 msgstr "Περιοδική έκδοση"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10551 #, c-format
10552 msgid "Serial collection"
10553 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10554
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Serial collection "
10558 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10559
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
10561 #, c-format
10562 msgid "Serial collections"
10563 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10564
10565 #. For the first occurrence,
10566 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10569 #, c-format
10570 msgid "Serial: %s "
10571 msgstr "Περιοδικό: %s"
10572
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10576 #, c-format
10577 msgid "Series"
10578 msgstr "Σειρά"
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10581 #, c-format
10582 msgid "Series information:"
10583 msgstr "Πληροφορίες σειράς:"
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10586 #, c-format
10587 msgid "Series title"
10588 msgstr "Τίτλος σειράς"
10589
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10592 #, c-format
10593 msgid "Session lost"
10594 msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε"
10595
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10597 #, c-format
10598 msgid "Settings updated"
10599 msgstr "Ενημερωμένες ρυθμίσεις"
10600
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10603 #, c-format
10604 msgid "Share"
10605 msgstr "Κοινοποίηση"
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10608 #, c-format
10609 msgid "Share a list"
10610 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας"
10611
10612 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10613 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10614 #. %3$s:  ELSE 
10615 #. %4$s:  END 
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10617 #, c-format
10618 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10619 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10622 #, c-format
10623 msgid "Share a list with another patron"
10624 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας σε έναν άλλο χρήστη"
10625
10626 #. A
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10628 msgid "Share by email"
10629 msgstr "Κοινοποίηση με email"
10630
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10633 #, c-format
10634 msgid "Share list"
10635 msgstr "Κοινοποίηση λίστας"
10636
10637 #. A
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
10639 msgid "Share on Facebook"
10640 msgstr "Κοινοποίηση στο Facebook"
10641
10642 #. A
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10644 msgid "Share on LinkedIn"
10645 msgstr "Κοινοποίηση στο LinkedIn"
10646
10647 #. A
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10649 msgid "Share on Twitter"
10650 msgstr "Κοινοποίηση στο Twitter"
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "Shared"
10655 msgstr "Κοινοποίηση"
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10659 #, c-format
10660 msgid "Shelving location"
10661 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
10662
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Shelving location:"
10666 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
10667
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10669 #, c-format
10670 msgid "Shibboleth Login"
10671 msgstr "Shibboleth Σύνδεση"
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10674 #, c-format
10675 msgid "Shibboleth login"
10676 msgstr "Shibboleth σύνδεση"
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10679 #, c-format
10680 msgid "Show"
10681 msgstr "Εμφάνιση"
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10684 #, c-format
10685 msgid "Show 50 items"
10686 msgstr "Εμφάνιση 50 τεκμηρίων"
10687
10688 #. SCRIPT
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10690 msgid "Show _MENU_ entries"
10691 msgstr "Προβολή _MENU_ εγγραφών"
10692
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10697 #, c-format
10698 msgid "Show all items"
10699 msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10702 #, c-format
10703 msgid "Show all news"
10704 msgstr "Εμφάνιση όλων των νέων"
10705
10706 #. SCRIPT
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10708 msgid "Show all transactions"
10709 msgstr "Εμφάνιση όλων των συναλλαγών"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10712 #, c-format
10713 msgid "Show last 50 items"
10714 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων"
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10717 #, c-format
10718 msgid "Show less"
10719 msgstr "Εμφάνιση λιγότερων"
10720
10721 #. A
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10723 msgid "Show lists"
10724 msgstr "Εμφάνιση λιστών"
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10727 #, c-format
10728 msgid "Show more"
10729 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων"
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:277
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:494
10733 #, c-format
10734 msgid "Show more options"
10735 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων επιλογών"
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10738 #, c-format
10739 msgid "Show the top "
10740 msgstr "Εμφάνιση των πρώτων "
10741
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10743 #, c-format
10744 msgid "Show unholdable items"
10745 msgstr "Έμφανιση μη διαθέσιμων για κράτηση αντιτύπων"
10746
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10748 #, c-format
10749 msgid "Show year: "
10750 msgstr "Εμφάνιση έτους: "
10751
10752 #. %1$s:  resultcount | html 
10753 #. %2$s:  total | html 
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10755 #, c-format
10756 msgid "Showing %s of about %s results"
10757 msgstr "Εμφάνιση %s από %s αποτελέσματα"
10758
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10760 #, c-format
10761 msgid "Showing 50 items. "
10762 msgstr "Εμφάνιση 50 τεκμηρίων. "
10763
10764 #. SCRIPT
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10766 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10767 msgstr "Εμφάνιση _START_ έως _END_ από _TOTAL_"
10768
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10771 #, c-format
10772 msgid "Showing all items. "
10773 msgstr "Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων."
10774
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10776 #, c-format
10777 msgid "Showing last 50 items. "
10778 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων. "
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10781 #, c-format
10782 msgid "Showing only available items"
10783 msgstr "Προβολή διαθέσιμων τεκμηρίων"
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10786 #, c-format
10787 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10788 msgstr ""
10789 "Συνδεθείτε για τη προβολή διαθεσιμότητας και δανεισμού αντιτύπων ή κάντε "
10790 "κρατήσεις"
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
10793 #, c-format
10794 msgid "Similar items"
10795 msgstr "Παρόμοια τεκμήρια"
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10798 #, c-format
10799 msgid "Simple DC-RDF"
10800 msgstr "Απλό DC-RDF"
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10803 #, c-format
10804 msgid "Skip to main content"
10805 msgstr "Μεταφερθείτε στο κυρίως περιεχόμενο"
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10808 #, c-format
10809 msgid ""
10810 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10811 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10812 msgstr ""
10813 "Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις για τα μηνύματα κατά τη χρήση της υπηρεσίας. "
10814 "Παρακαλώ απευθυνθείτε στον πάροχο κινητής τηλεφωνίας αν έχετε απορίες."
10815
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
10817 #, c-format
10818 msgid "Something else"
10819 msgstr ""
10820
10821 #. %1$s:  failaddress | html 
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10823 #, c-format
10824 msgid ""
10825 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10826 "them. These are: %s"
10827 msgstr ""
10828 "Προέκυψε κάποιο σφάλμα στην επεξεργασία των παρακάτω διευθύνσεων. "
10829 "Παρακαλούμε ελέγξτε τις. Αυτές είναι: %s"
10830
10831 #. For the first occurrence,
10832 #. SCRIPT
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10834 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10835 msgstr "Προέκυψε κάποιο πρόβλημα. Η σημείωση δεν αποθηκεύτηκε"
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10838 #, c-format
10839 msgid ""
10840 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10841 "library."
10842 msgstr ""
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10845 #, c-format
10846 msgid "Sorry"
10847 msgstr "Λυπούμαστε"
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10850 #, c-format
10851 msgid "Sorry,"
10852 msgstr "Λυπούμαστε,"
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10855 #, c-format
10856 msgid ""
10857 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10858 "Contact the patron who sent you the invitation."
10859 msgstr ""
10860 "Λυπούμαστε που δε μπορούμε να αποδεχτούμε αυτό το κλειδί. Αυτή η πρόσκληση "
10861 "μπορεί να έχει λήξει. Επικοινωνήστε με το χρήστη που σας έστειλε την "
10862 "πρόσκληση. "
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10865 #, c-format
10866 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10867 msgstr "Λυπούμαστε, δεν έχετε εισάγει μια έγκυρη διεύθυνση email."
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10870 #, c-format
10871 msgid "Sorry, no suggestions."
10872 msgstr "Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν υποδείξεις. "
10873
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10875 #, c-format
10876 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10877 msgstr ""
10878 "Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτούς τους τίτλους. "
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10881 #, c-format
10882 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10883 msgstr "Η τροποποίηση επιτρέπεται μονάχα από τον δημιουργό του σχολίου."
10884
10885 #. SCRIPT
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10887 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10888 msgstr "Λυπούμαστε, η απλή προβολή δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά"
10889
10890 #. SCRIPT
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10892 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10893 msgstr ""
10894 "Λυπούμαστε, δεν είναι ενεργοποιημένες οι επισημειώσεις σε αυτό το σύστημα."
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10897 #, c-format
10898 msgid ""
10899 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10900 "below."
10901 msgstr ""
10902 "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να "
10903 "τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10906 #, c-format
10907 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10908 msgstr "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε."
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10911 #, c-format
10912 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10913 msgstr "Λυπούμαστε, η σελίδα που ζητήθηκε δεν είναι διαθέσιμη. "
10914
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10916 #, c-format
10917 msgid ""
10918 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10919 msgstr ""
10920 "Λυπούμαστε, το σύστημα θεωρεί ότι δεν έχετε άδεια για πρόσβαση σε αυτή τη "
10921 "σελίδα. "
10922
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10924 #, c-format
10925 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10926 msgstr ""
10927 "Συγνώμη, δεν υπάρχουν αποτελέσματα. Δοκιμάστε με ένα διαφορετικό όρο "
10928 "αναζήτησης."
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10931 #, c-format
10932 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10933 msgstr ""
10934 "Λυπούμαστε, αυτό το τεκμήριο δεν μπορεί να δανειστεί σε αυτό το σταθμό."
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10940 "the administrator to resolve this problem."
10941 msgstr ""
10942 "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτό-δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. "
10943 "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
10944
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10946 #, c-format
10947 msgid ""
10948 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10949 "the administrator to resolve this problem."
10950 msgstr ""
10951 "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτόματου δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. "
10952 "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
10953
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10957 msgstr ""
10958 "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να κάνετε κράτηση αυτού του υλικού λόγω ηλικίας."
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10963 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10966 #, c-format
10967 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10968 msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις."
10969
10970 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10972 #, c-format
10973 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10974 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
10975
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10977 #, c-format
10978 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10979 msgstr "Λυπούμαστε, η σύνδεση με το Google απέτυχε."
10980
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10982 #, c-format
10983 msgid ""
10984 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10985 msgstr ""
10986 "Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα "
10987 "βιβλιοθήκης."
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
10990 #, c-format
10991 msgid ""
10992 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10993 "you have a local login, you may use that below."
10994 msgstr ""
10995 "Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα "
10996 "βιβλιοθήκης. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε "
10997 "παρακάτω. "
10998
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11000 #, c-format
11001 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11002 msgstr "Συγνώμη, ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να αλλάξει online."
11003
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11005 #, c-format
11006 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11007 msgstr "Λυπούμαστε, έχει λήξει ο χρόνος σας. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11011 #, c-format
11012 msgid "Sort"
11013 msgstr "Ταξινόμηση"
11014
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11017 #, c-format
11018 msgid "Sort by:"
11019 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11022 #, c-format
11023 msgid "Sort by: "
11024 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
11025
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11027 #, c-format
11028 msgid "Sort this list by: "
11029 msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά: "
11030
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11032 #, c-format
11033 msgid "Source"
11034 msgstr "Πηγή"
11035
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Spanish"
11039 msgstr "Τέλος"
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
11042 #, c-format
11043 msgid "Specialized"
11044 msgstr "Εξειδικευμένο"
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Staff only"
11049 msgstr "Σημείωμα προσωπικού"
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11053 #, c-format
11054 msgid "Standard number"
11055 msgstr "Πρότυπος αριθμός"
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11060 #, c-format
11061 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11062 msgstr "Διεθνής Τυποποιημένος Αριθμός (ISBN, ISSN ή άλλος):"
11063
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11065 #, c-format
11066 msgid "Star ratings"
11067 msgstr "Βαθμολόγηση"
11068
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11072 #, c-format
11073 msgid "State:"
11074 msgstr "Πολιτεία:"
11075
11076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11077 #, c-format
11078 msgid "Statistics"
11079 msgstr "Στατιστικά"
11080
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11093 #, c-format
11094 msgid "Status"
11095 msgstr "Κατάσταση"
11096
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:95
11102 #, c-format
11103 msgid "Status:"
11104 msgstr "Κατάσταση:"
11105
11106 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11107 #. %2$s:  END 
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11109 #, c-format
11110 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11111 msgstr "Βήμα πρώτο: Καταχωρήστε τον αριθμό χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασης%s"
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11114 #, c-format
11115 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11116 msgstr "Βήμα τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ στο κουμπί 'Τέλος'"
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11119 #, c-format
11120 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11121 msgstr "Βήμα δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου, ένα κάθε φορά"
11122
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11125 #, c-format
11126 msgid "Stopped"
11127 msgstr "Σταμάτησε"
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11130 #, c-format
11131 msgid "Street number:"
11132 msgstr "Αριθμός οδού:"
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11136 #, c-format
11137 msgid "Street type:"
11138 msgstr "Τύπος οδού:"
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11144 #, c-format
11145 msgid "Subject"
11146 msgstr "Θέμα"
11147
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11151 #, c-format
11152 msgid "Subject cloud"
11153 msgstr "Σύννεφο θεμάτων"
11154
11155 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11156 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11157 #. %3$s:  ELSE 
11158 #. %4$s:  END 
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11162 msgstr "Αίτημα άρθρου &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
11163
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11165 #, c-format
11166 msgid "Subject(s)"
11167 msgstr "Θέμα(τα)"
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11170 #, c-format
11171 msgid "Subject: "
11172 msgstr "Θέμα: "
11173
11174 #. For the first occurrence,
11175 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11178 #, c-format
11179 msgid "Subject: %s "
11180 msgstr "Θέματα: %s "
11181
11182 #. INPUT type=submit
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11191 #, c-format
11192 msgid "Submit"
11193 msgstr "Υποβολή"
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11196 #, c-format
11197 msgid "Submit "
11198 msgstr "Υποβολή "
11199
11200 #. INPUT type=submit
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11202 msgid "Submit and close this window"
11203 msgstr "Υποβολή και κλείσιμο παραθύρου"
11204
11205 #. INPUT type=submit
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11208 msgid "Submit changes"
11209 msgstr "Υποβολή αλλαγών"
11210
11211 #. INPUT type=submit
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11213 msgid "Submit modifications"
11214 msgstr "Υποβολή τροποποιήσεων"
11215
11216 #. INPUT type=submit
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11220 #, c-format
11221 msgid "Submit note"
11222 msgstr "Υποβολή σημείωσης"
11223
11224 #. INPUT type=submit
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11226 msgid "Submit update request"
11227 msgstr "Υποβολή της αίτησης ενημέρωσης"
11228
11229 #. INPUT type=submit
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11232 msgid "Submit your suggestion"
11233 msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
11234
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11237 #, c-format
11238 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11239 msgstr "Εγγραφείτε σε μια υπηρεσία ενημέρωσης για τις συνδρομές"
11240
11241 #. A
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11244 #, c-format
11245 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11246 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11249 #, c-format
11250 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11251 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη "
11252
11253 #. A
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11255 msgid "Subscribe to recent comments"
11256 msgstr "Εγγραφείτε στα πρόσφατα σχόλια"
11257
11258 #. A
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11261 msgid "Subscribe to this list"
11262 msgstr "Εγγραφείτε σε αυτή την αναζήτηση"
11263
11264 #. A
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11273 msgid "Subscribe to this search"
11274 msgstr "Γραφτείτε σε αυτή την αναζήτηση"
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11277 #, c-format
11278 msgid "Subscription"
11279 msgstr "Συνδρομή"
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11282 #, c-format
11283 msgid "Subscription alerts"
11284 msgstr "Ειδοποίηση συνδρομής"
11285
11286 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11287 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11288 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11289 #. %4$s:  ELSE 
11290 #. %5$s:  END 
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
11292 #, c-format
11293 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11294 msgstr "Συνδρομή από: %s μέχρι:%s %s %s τώρα (τρέχον)%s"
11295
11296 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11298 #, c-format
11299 msgid "Subscription information for %s"
11300 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s"
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11303 #, c-format
11304 msgid "Subscription title"
11305 msgstr "Τίτλος συνδρομής"
11306
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11308 #, c-format
11309 msgid "Subscription: "
11310 msgstr "Συνδρομή: "
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11313 #, c-format
11314 msgid "Subscriptions"
11315 msgstr "Συνδρομές"
11316
11317 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11319 #, c-format
11320 msgid "Subscriptions ( %s )"
11321 msgstr "Συνδρομές ( %s )"
11322
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11325 #, c-format
11326 msgid "Sudoc"
11327 msgstr "Κατάλογος Sudoc"
11328
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11330 #, c-format
11331 msgid "Suggest for purchase"
11332 msgstr "Προτεινόμενο για αγορά"
11333
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11336 #, c-format
11337 msgid "Suggested by anyone"
11338 msgstr "Προτεινόμενο από όλους"
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11342 #, c-format
11343 msgid "Suggested by me"
11344 msgstr "Προτεινόμενο από εμένα"
11345
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11347 #, c-format
11348 msgid "Suggested by:"
11349 msgstr "Προτεινόμενο από:"
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11352 #, c-format
11353 msgid "Suggested for"
11354 msgstr "Προτεινόμενο για"
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11357 #, c-format
11358 msgid "Suggested for:"
11359 msgstr "Προτεινόμενο για:"
11360
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11362 #, c-format
11363 msgid "Suggested on"
11364 msgstr "Προτεινόμενο για"
11365
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "Suggestion declined"
11369 msgstr "Προτάσεις"
11370
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11372 #, c-format
11373 msgid "Suggestions"
11374 msgstr "Προτάσεις"
11375
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11377 #, c-format
11378 msgid "Summary"
11379 msgstr "Περίληψη"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11383 #, c-format
11384 msgid "Surname:"
11385 msgstr "Επώνυμο:"
11386
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11388 #, c-format
11389 msgid "Surveys"
11390 msgstr "Έρευνες"
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:140
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
11396 #, c-format
11397 msgid "Suspend"
11398 msgstr "Αναστολή"
11399
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
11401 #, c-format
11402 msgid "Suspend all holds"
11403 msgstr "Αναστολή όλων των κρατήσεων"
11404
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Suspend hold"
11408 msgstr "Αναστολή κράτησης"
11409
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
11411 #, c-format
11412 msgid "Suspend until:"
11413 msgstr "Αναστολή έως:"
11414
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid "Suspended"
11418 msgstr "Αναστολή"
11419
11420 #. A
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11422 msgid "Switch languages"
11423 msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
11424
11425 #. A
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11428 msgid "Syndetics cover image"
11429 msgstr "Εξώφυλλο από Syndetics"
11430
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11432 #, c-format
11433 msgid "System maintenance"
11434 msgstr "Συντήρηση συστήματος"
11435
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11438 #, c-format
11439 msgid "System-wide only"
11440 msgstr "Σε επίπεδο συστήματος μόνο"
11441
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11444 #, c-format
11445 msgid "TOC"
11446 msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
11447
11448 #. TH
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11450 msgid "Table of contents"
11451 msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
11454 #, c-format
11455 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11456 msgstr "Πίνακας περιεχομένων από το Syndetics"
11457
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11459 #, c-format
11460 msgid "Table of contents:"
11461 msgstr "Πίνακας περιεχομένων:"
11462
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11466 #, c-format
11467 msgid "Tag"
11468 msgstr "Πεδίο"
11469
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11471 #, c-format
11472 msgid "Tag browser"
11473 msgstr "Περιήγηση στις ετικέτες"
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11476 #, c-format
11477 msgid "Tag cloud"
11478 msgstr "Σύννεφο επισημειώσεων"
11479
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11481 #, c-format
11482 msgid "Tag status here."
11483 msgstr "Κατάσταση επισημείωσης εδώ."
11484
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11488 #, c-format
11489 msgid "Tag status here. "
11490 msgstr "Κατάσταση ετικέτας εδώ. "
11491
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11493 #, c-format
11494 msgid "Tag:"
11495 msgstr "Ετικέτα: "
11496
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11499 #, c-format
11500 msgid "Tags"
11501 msgstr "Επισημειώσεις"
11502
11503 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11504 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11505 #. %3$s:  ELSE 
11506 #. %4$s:  END 
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11510 msgstr "Μαθήματα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
11511
11512 #. For the first occurrence,
11513 #. SCRIPT
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11515 msgid "Tags added: "
11516 msgstr "Επισημειώσεις που προστέθηκαν: "
11517
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11520 #, c-format
11521 msgid "Tags from this library:"
11522 msgstr "Επισημειώσεις από αυτή τη βιβλιοθήκη:"
11523
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Tags to show from other users:"
11527 msgstr ""
11528 "%s Προβολή επισημειώσεων από άλλους χρήστες %s Επισημειώσεις για προβολή: "
11529 "%s: "
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11532 #, c-format
11533 msgid "Tags to show:"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11538 #, c-format
11539 msgid "Tags:"
11540 msgstr "Επισημειώσεις:"
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11543 #, c-format
11544 msgid "Technical reports"
11545 msgstr "Τεχνικές αναφορές"
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11549 #, c-format
11550 msgid "Term"
11551 msgstr "Όρος"
11552
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11554 #, c-format
11555 msgid "Term(s):"
11556 msgstr "Όρος/οι:"
11557
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11559 #, c-format
11560 msgid "Thank you"
11561 msgstr "Σας ευχαριστούμε"
11562
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11564 #, c-format
11565 msgid "Thank you!"
11566 msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
11567
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11569 #, c-format
11570 msgid ""
11571 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11572 "private."
11573 msgstr ""
11574 "Τα δικαιώματα \"Οποιοσδήποτε\" δεν έχει κάποια επίδραση όσο η λίστα "
11575 "παραμένει αυστηρά προσωπική."
11576
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid ""
11580 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11581 "strictly private."
11582 msgstr ""
11583 "Τα δικαιώματα \"Οποιοσδήποτε\" δεν έχει κάποια επίδραση όσο η λίστα "
11584 "παραμένει αυστηρά προσωπική."
11585
11586 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
11588 #, c-format
11589 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11590 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη αυτής της συνδρομής:"
11591
11592 #. %1$s:  limit | html 
11593 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11594 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11595 #. %4$s:  END 
11596 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11597 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11598 #. %7$s:  END 
11599 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11600 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11601 #. %10$s:  ELSE 
11602 #. %11$s:  END 
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11604 #, c-format
11605 msgid ""
11606 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11607 "all time %s "
11608 msgstr ""
11609 "Οι %s τίτλοι με τους περισσότερους δανεισμούς %s %s %s %s σε %s %s %s τους "
11610 "τελευταίους %s μήνες %s όλων των ετών%s "
11611
11612 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11613 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11614 #. %3$s:  ELSE 
11615 #. %4$s:  END 
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid ""
11619 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11620 "back soon!"
11621 msgstr ""
11622 "Ο %s%s%sKoha%s κατάλογος είναι εκτός λειτουργίας λόγω συντήρησης του "
11623 "συστήματος. Θα είμαστε πίσω σύντομα! %s Αν έχετε απορίες, παρακαλούμε "
11624 "επικοινωνήστε με τον "
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11627 #, c-format
11628 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11629 msgstr "Το κουμπί 'Τερματισμός' εμφανίζεται για να ξεκινήσετε ξανά."
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11632 #, c-format
11633 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11634 msgstr "Το ISBD σύννεφο δεν είναι ενεργοποιημένο."
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11637 #, c-format
11638 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11639 msgstr ""
11640 "Ο πίνακας του προγράμματος πλοήγησης είναι άδειος. Αυτή η δυνατότητα δεν "
11641 "είναι πλήρως ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το "
11642
11643 #. %1$s:  email_add | html 
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11645 #, c-format
11646 msgid "The cart was sent to: %s"
11647 msgstr "Το καλάθι εστάλη σε: %s"
11648
11649 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11653 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
11654
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11656 #, c-format
11657 msgid ""
11658 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11659 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11660 "informing your library of this error"
11661 msgstr ""
11662 "Η διαγραφή του ιστορικού χρεώσεων απέτυχε, καθώς υπάρχει πρόβλημα με τις "
11663 "ρυθμίσεις αυτής της δυνατότητας. Παρακαλούμε βοηθήστε στην επίλυση του "
11664 "προβλήματος ενημερώνοντας τη βιβλιοθήκη για το σφάλμα"
11665
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid ""
11669 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11670 "informing your library of this error"
11671 msgstr ""
11672 "Η διαγραφή του ιστορικού χρεώσεων απέτυχε, καθώς υπάρχει πρόβλημα με τις "
11673 "ρυθμίσεις αυτής της δυνατότητας. Παρακαλούμε βοηθήστε στην επίλυση του "
11674 "προβλήματος ενημερώνοντας τη βιβλιοθήκη για το σφάλμα"
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11677 #, c-format
11678 msgid "The entered card number is already in use."
11679 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας είναι ήδη σε χρήση."
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11682 #, c-format
11683 msgid "The entered card number is the wrong length."
11684 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας έχει λάθος μέγεθος."
11685
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11687 #, c-format
11688 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11689 msgstr ""
11690 "Η δυνατότητα της κοινής χρήσης μιας λίστας δε χρησιμοποιείται από αυτή τη "
11691 "βιβλιοθήκη."
11692
11693 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11695 #, c-format
11696 msgid "The first subscription was started on %s"
11697 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
11698
11699 #. SCRIPT
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11701 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11702 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά και δεν είναι συμπληρωμένα: "
11703
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11705 #, c-format
11706 msgid "The following fields contain invalid information:"
11707 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία περιέχουν λανθασμένες πληροφορίες: "
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11710 #, c-format
11711 msgid "The item has been added to the list."
11712 msgstr "Το τεκμήριο προστέθηκε στη λίστα."
11713
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11715 #, c-format
11716 msgid "The item has been removed from the list."
11717 msgstr "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από τη λίστα."
11718
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11720 #, c-format
11721 msgid ""
11722 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11723 "the list."
11724 msgstr ""
11725 "Το τεκμήριο δεν προστέθηκε στη λίστα. Ελέγξτε μήπως υπάρχει ήδη στη λίστα."
11726
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11728 #, c-format
11729 msgid ""
11730 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11731 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11732 msgstr ""
11733 "Η βιβλιοθήκη έχει απενεργοποιήσει τη δυνατότητα στους χρήστες να δημιουργούν "
11734 "νέες δημόσιες λίστες. Αν μια λίστα γίνει ιδιωτική, δε μπορεί να ξαναγίνει "
11735 "δημόσια. "
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11738 #, c-format
11739 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11740 msgstr "O σύνδεσμος δεν είναι έγκυρος και η σελίδα δεν υπάρχει."
11741
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11743 #, c-format
11744 msgid "The link is invalid."
11745 msgstr "Ο σύνδεσμος δεν είναι έγκυρος."
11746
11747 #. %1$s:  email | html 
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11749 #, c-format
11750 msgid "The list was sent to: %s"
11751 msgstr "Η λίστα εστάλη στο: %s"
11752
11753 #. %1$s:  op | html 
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11755 #, c-format
11756 msgid "The operation %s is not supported."
11757 msgstr "Η λειτουργία %s δεν υποστηρίζεται/ "
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11760 #, c-format
11761 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11762 msgstr ""
11763 "Τα αποτελέσματα της διαδικασίας θα εμφανιστούν για κάθε barcode που εισήχθη."
11764
11765 #. %1$s:  username | html 
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11767 #, c-format
11768 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11769 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη \"%s\" έχει αλλάξει."
11770
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11772 #, c-format
11773 msgid ""
11774 "The process of password recovery has already been started for this account"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11778 #, c-format
11779 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11780 msgstr "Η επιλεγμένες προτάσεις έχουν διαγραφεί."
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11783 #, c-format
11784 msgid "The share has been removed."
11785 msgstr "Η κοινοποίηση αφαιρέθηκε."
11786
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11788 #, c-format
11789 msgid "The share has not been removed."
11790 msgstr "Η κοινοποίηση δεν αφαιρέθηκε."
11791
11792 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11794 #, c-format
11795 msgid "The subscription expired on %s"
11796 msgstr "Η συνδρομή έληξε στις %s"
11797
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid ""
11801 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11802 "exists."
11803 msgstr ""
11804 "%s %s Η πρόταση αγοράς δεν πραγματοποιήθηκε. Υπάρχει ήδη πρόταση αγοράς με "
11805 "αυτόν τον τίτλο ("
11806
11807 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11808 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11810 #, fuzzy, c-format
11811 msgid ""
11812 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11813 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11814 msgstr ""
11815 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
11816 "στιγμή (%s)."
11817
11818 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid ""
11822 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11823 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11824 "those suggestions you will be able to place more."
11825 msgstr ""
11826 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
11827 "στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί αυτές τις προτάσεις, θα είστε σε "
11828 "θέση να υποβάλετε κι άλλες."
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11831 #, c-format
11832 msgid "The system does not recognize this barcode."
11833 msgstr "Το σύστημα δεν αναγνωρίζει αυτό το barcode."
11834
11835 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11837 #, c-format
11838 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11839 msgstr ""
11840
11841 #. %1$s:  message_value | html 
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11843 #, c-format
11844 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11845 msgstr "Το id της συναλλαγής '%s' για αυτή την πληρωμή δεν είναι έγκυρο."
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11848 #, c-format
11849 msgid "The userid "
11850 msgstr "Ο αριθμός χρήστη "
11851
11852 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
11854 #, c-format
11855 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11856 msgstr "Υπάρχουν %s συνδρομές που σχετίζονται με αυτό τον τίτλο."
11857
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
11859 #, c-format
11860 msgid "There are no comments on this title."
11861 msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο."
11862
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "There are no items available for recall."
11867 msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια στα οποία μπορεί να γίνει κράτηση."
11868
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11870 #, c-format
11871 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11872 msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια στα οποία μπορεί να γίνει κράτηση."
11873
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
11876 #, c-format
11877 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11878 msgstr ""
11879 "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς που να ταιριάζουν με την αναζήτηση "
11880 "σας."
11881
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
11883 #, c-format
11884 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11885 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις για αγορά."
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11888 #, c-format
11889 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11890 msgstr "Δεν υπάρχει ελάχιστος ή μέγιστος αριθμός χαρακτήρων."
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "There was a problem with this operation:"
11895 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11899 #, c-format
11900 msgid "There was a problem with your submission"
11901 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11904 #, c-format
11905 msgid "There was an error sending the cart."
11906 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή του καλαθιού."
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11909 #, c-format
11910 msgid "There was an error sending the list."
11911 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή της λίστας."
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11914 #, c-format
11915 msgid ""
11916 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11917 "library for help."
11918 msgstr ""
11919 "Παρουσιάστηκαν προβλήματα κατά την επεξεργασία της εγγραφής σας. Παρακαλούμε "
11920 "επικοινωνήστε με τη Βιβλιοθήκη σας για βοήθεια. "
11921
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
11923 #, c-format
11924 msgid "Theses"
11925 msgstr "Διατριβές"
11926
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11928 #, c-format
11929 msgid ""
11930 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11931 "any subject below to see the items in our collection."
11932 msgstr ""
11933 "Αυτό το &quot;σύννεφο&quot; δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό "
11934 "μας. Κάντε κλικ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με "
11935 "αυτό."
11936
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11938 #, c-format
11939 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11940 msgstr ""
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11943 #, c-format
11944 msgid ""
11945 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11946 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11947 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11948 "your reader account."
11949 msgstr ""
11950 "Αυτό το έγγραφο βεβαιώνει ότι έχετε επιστρέψει όλα τα δανεισμένα τεκμήρια. "
11951 "Ζητείται ενίοτε κατά τη μεταφορά φακέλου από ένα σχολείο σε ένα άλλο. Η "
11952 "αποδέσμευση αποστέλλεται από εμάς στο σχολείο σας. Επίσης, θα μπορείτε να το "
11953 "βρείτε διαθέσιμο στο λογαριασμό σας. "
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11956 #, c-format
11957 msgid "This email address already exists in our database."
11958 msgstr "Αυτή η διεύθυνση email βρίσκεται ήδη στη βάση δεδομένων μας."
11959
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11961 #, c-format
11962 msgid "This feature is not enabled "
11963 msgstr "Η δυνατότητα δεν είναι ενεργοποιημένη "
11964
11965 #. SCRIPT
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11967 msgid "This field is required."
11968 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό."
11969
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
11971 #, c-format
11972 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11973 msgstr "Πρόκειται για εσωτερικό δανεισμό και δεν μπορεί να γίνει ανανέωση."
11974
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
11976 #, c-format
11977 msgid "This is a serial"
11978 msgstr "Αυτή είναι μία περιοδική έκδοση"
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
11981 #, c-format
11982 msgid "This item belongs to another library."
11983 msgstr "Το τεκμήριο ανήκει σε άλλη βιβλιοθήκη."
11984
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11986 #, c-format
11987 msgid "This item does not exist."
11988 msgstr "Το αντίτυπο δεν υπάρχει."
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11993 msgstr "Αυτό το αντίτυπο έχει ισχυρισμό ότι επιστράφηκε από:"
11994
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11996 #, c-format
11997 msgid ""
11998 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11999 msgstr ""
12000 "Το τεκμήριο έχει προγραμματιστει για αυτόματη ανανέωση και δεν μπορεί να "
12001 "γίνει ανανέωση"
12002
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12004 #, c-format
12005 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12006 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί από τη συλλογή."
12007
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12009 #, c-format
12010 msgid "This item is already checked out to you."
12011 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη δανεισμένο σε σας."
12012
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12014 #, c-format
12015 msgid "This item is checked out to someone else."
12016 msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε άλλο μέλος."
12017
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12019 #, c-format
12020 msgid "This item is not for loan."
12021 msgstr "Το τεκμήριο δεν δανείζεται."
12022
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12024 #, c-format
12025 msgid "This item is on hold for another borrower."
12026 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση από άλλο μέλος."
12027
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12029 #, c-format
12030 msgid "This item is on hold for another patron."
12031 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για άλλο μέλος."
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12034 #, c-format
12035 msgid "This item is restricted."
12036 msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο."
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12039 #, c-format
12040 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12041 msgstr "Το τεκμήριο έχει προγραμματιστεί για αυτόματη ανανέωση."
12042
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12044 #, c-format
12045 msgid "This library card has been declared lost."
12046 msgstr "Η κάρτα αυτή έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη."
12047
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12049 #, c-format
12050 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12051 msgstr "Ο σύνδεσμος είναι έγκυρος για 2 μέρες ξεκινώντας από τώρα."
12052
12053 #. %1$s:  contents.count | html 
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12055 #, c-format
12056 msgid "This list contains %s titles"
12057 msgstr "Η λίστα περιέχει %s τίτλους"
12058
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12060 #, c-format
12061 msgid "This list does not exist."
12062 msgstr "Η λίστα δεν υπάρχει."
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "This list is empty."
12067 msgstr "Η λίστα δεν υπάρχει."
12068
12069 #. SCRIPT
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12071 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12072 msgstr ""
12073 "Η λίστα αυτή είναι κοινοποιημένη. Οι υπόλοιποι χρήστες θα χάσουν την "
12074 "πρόσβαση σε αυτή."
12075
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12077 #, c-format
12078 msgid "This message can have the following reason(s):"
12079 msgstr "Αυτό το μήνυμα μπορεί να προκύψει από τους παρακάτω λόγους:"
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12082 #, c-format
12083 msgid "This news item does not exist. "
12084 msgstr "Το νέο αντίτυπο δεν υπάρχει."
12085
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
12088 #, c-format
12089 msgid ""
12090 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12091 "clicking "
12092 msgstr ""
12093 "Αυτή η σελίδα περιέχει εμπλουτισμένο περιεχόμενο το οποίο είναι ορατό όταν "
12094 "είναι ενεργοποιημένη η JavaScript ή κάνοντας κλικ "
12095
12096 #. %1$s:  items_count | html 
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12098 #, c-format
12099 msgid "This record has many physical items (%s). "
12100 msgstr "Αυτή η εγγραφή έχει πολλά έντυπα αντίγραφα (%s). "
12101
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
12103 #, c-format
12104 msgid "This subscription is closed."
12105 msgstr "Αυτή η συνδρομή έχει σταματήσει. "
12106
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
12108 #, c-format
12109 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12110 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
12111
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12113 #, c-format
12114 msgid "This title cannot be requested."
12115 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί."
12116
12117 #. IMG
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12120 msgid "Thumbnail"
12121 msgstr "Εικονίτσα"
12122
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12147 #, c-format
12148 msgid "Title"
12149 msgstr "Τίτλος"
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12155 #, c-format
12156 msgid "Title (A-Z)"
12157 msgstr "Τίτλος (Α-Ω)"
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12163 #, c-format
12164 msgid "Title (Z-A)"
12165 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
12166
12167 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12169 #, c-format
12170 msgid "Title notes ( %s )"
12171 msgstr "Σημειώσεις τίτλου ( %s )"
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12178 #, c-format
12179 msgid "Title:"
12180 msgstr "Τίτλος:"
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12183 #, c-format
12184 msgid "Title: "
12185 msgstr "Τίτλος: "
12186
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12188 #, c-format
12189 msgid "Titles"
12190 msgstr "Τίτλοι"
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12193 #, c-format
12194 msgid "To log in, use the following credentials:"
12195 msgstr "Για να συνδεθείτε, χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα στοιχεία:"
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12198 #, c-format
12199 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12200 msgstr ""
12201 "Για να κάνετε αλλαγές στην εγγραφή σας παρακαλώ επικοινωνήστε με τη "
12202 "βιβλιοθήκη."
12203
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12205 #, c-format
12206 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12207 msgstr ""
12208 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
12209 "του Koha."
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:242
12212 #, c-format
12213 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12214 msgstr ""
12215 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
12216 "του Koha."
12217
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12219 #, c-format
12220 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12221 msgstr ""
12222 "Για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης, εισάγετε το όνομα χρήστη ή τo email "
12223 "σας."
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Toolbar control"
12231 msgstr "Τύπος ελέγχου"
12232
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12234 #, c-format
12235 msgid "Top level"
12236 msgstr "Κορυφή"
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12239 #, c-format
12240 msgid "Topics"
12241 msgstr "Θέματα"
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12245 #, c-format
12246 msgid "Total due"
12247 msgstr "Συνολική οφειλή"
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12250 #, c-format
12251 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12252 msgstr "Σύνολο οφειλόμενης πίστωσης:"
12253
12254 #. %1$s:  holds_count | html 
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
12256 #, c-format
12257 msgid "Total holds: %s"
12258 msgstr "Συνολικές κρατήσεις: %s"
12259
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
12261 #, c-format
12262 msgid "Treaties "
12263 msgstr "Συνθήκες "
12264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12269 #, c-format
12270 msgid "Type"
12271 msgstr "Τύπος"
12272
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12274 #, c-format
12275 msgid "Type of heading"
12276 msgstr "Τύπος επικεφαλίδας"
12277
12278 #. SCRIPT
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12280 msgid "Type:"
12281 msgstr "Τύπος:"
12282
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12284 #, c-format
12285 msgid "UF"
12286 msgstr "ΧΓ"
12287
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
12289 #, c-format
12290 msgid "URL"
12291 msgstr "URL"
12292
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12294 #, c-format
12295 msgid "URL(s)"
12296 msgstr "URL(s)"
12297
12298 #. For the first occurrence,
12299 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12302 #, c-format
12303 msgid "URL: %s "
12304 msgstr "URL: %s "
12305
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12307 #, c-format
12308 msgid "UTF-8"
12309 msgstr "UTF-8"
12310
12311 #. SCRIPT
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12313 msgid "Unable to add one or more tags."
12314 msgstr "Αδυναμία προσθήκης μίας ή περισσότερων επισημειώσεων."
12315
12316 #. SCRIPT
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12318 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12319 msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η ακύρωση εγγραφής!"
12320
12321 #. SCRIPT
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12323 msgid "Unable to create enrollment!"
12324 msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η δημιουργία εγγραφής!"
12325
12326 #. For the first occurrence,
12327 #. SCRIPT
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12329 msgid "Unable to update your setting!"
12330 msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης των ρυθμίσεων!"
12331
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:431
12334 #, c-format
12335 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12336 msgstr "Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή λείπει)"
12337
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12339 #, c-format
12340 msgid "Unavailable issues"
12341 msgstr "Μη διαθέσιμα τεύχη"
12342
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12345 #, c-format
12346 msgid "Unhighlight"
12347 msgstr "Αφαίρεση επισήμανσης"
12348
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12350 #, c-format
12351 msgid "Unified title"
12352 msgstr "Ενιαίος τίτλος"
12353
12354 #. For the first occurrence,
12355 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12358 #, c-format
12359 msgid "Unified title: %s "
12360 msgstr "Ενιαίος τίτλος: %s "
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12364 #, c-format
12365 msgid "Unknown"
12366 msgstr "Άγνωστο"
12367
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12369 #, c-format
12370 msgid "Unrecognized error."
12371 msgstr ""
12372
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12375 #, c-format
12376 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12377 msgstr "Κατάργηση εγγραφής σε μια υπηρεσία ενημέρωσης"
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12381 #, c-format
12382 msgid "Update"
12383 msgstr "Ενημέρωση"
12384
12385 #. INPUT type=submit
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12387 msgid "Update auto-renewal preference"
12388 msgstr "Ενημέρωση προτιμήσεων αυτόματης ανανέωσης"
12389
12390 #. INPUT type=submit
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Update password"
12394 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Update your contact information"
12400 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
12401
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12404 #, c-format
12405 msgid "Updated"
12406 msgstr "Ενημερώθηκε"
12407
12408 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12409 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12410 #. %3$s:  ELSE 
12411 #. %4$s:  END 
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12415 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12416
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12418 #, c-format
12419 msgid "Updates to your record"
12420 msgstr "Ενημερώσεις στην εγγραφή σας "
12421
12422 #. TH
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
12424 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12425 msgstr ""
12426 "Χρησιμοποιήστε το για να αναφέρεται κάθε πρόβλημα με τα τρέχοντα δανεισμένα "
12427 "τεκμήρια"
12428
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
12430 #, c-format
12431 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12432 msgstr ""
12433 "Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο "
12434 "άλλο κομμάτι του Koha."
12435
12436 #. ABBR
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12438 msgid "Used For"
12439 msgstr "Χρησιμοποιείται για"
12440
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12442 #, c-format
12443 msgid "Used for/see from:"
12444 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε για/από:"
12445
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12447 #, c-format
12448 msgid "User summary"
12449 msgstr "Περίληψη χρήστη"
12450
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12452 #, c-format
12453 msgid "Username:"
12454 msgstr "Όνομα χρήστη:"
12455
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12457 #, c-format
12458 msgid "Username: "
12459 msgstr "Όνομα χρήστη: "
12460
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12462 #, c-format
12463 msgid ""
12464 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12465 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12466 msgstr ""
12467 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο ένας λογαριασμός μπαίνει σε κατάσταση "
12468 "αδράνειας είναι οφειλές που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή "
12469 "αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ "
12470 "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
12471
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12473 #, c-format
12474 msgid ""
12475 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12476 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12477 msgstr ""
12478 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο ένας λογαριασμός αδρανοποιείται είναι οφειλές "
12479 "που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν "
12480 "έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
12481
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
12483 #, c-format
12484 msgid "VHS tape / Videocassette"
12485 msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
12486
12487 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12489 #, c-format
12490 msgid "Value is already in use (%s)"
12491 msgstr "Η τιμή είναι ήδη σε χρήση (%s)"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12494 #, c-format
12495 msgid "Verification"
12496 msgstr "Επαλήθευση"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12499 #, c-format
12500 msgid "Verification:"
12501 msgstr "Επαλήθευση:"
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12504 #, c-format
12505 msgid "View"
12506 msgstr "Προβολή"
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12510 #, c-format
12511 msgid "View all"
12512 msgstr "Προβολή όλων"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12515 #, c-format
12516 msgid "View all suggestions"
12517 msgstr "Προβολή όλων των προτάσεων αγοράς"
12518
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12520 #, c-format
12521 msgid "View all the physical items."
12522 msgstr "Δείτε όλα τα έντυπα τεκμήρια."
12523
12524 #. A
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12526 msgid "View details for this title"
12527 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό τον τίτλο"
12528
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12531 #, c-format
12532 msgid "View interlibrary loan request"
12533 msgstr "Προβολή αιτήματος διαδανεισμού"
12534
12535 #. A
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
12538 msgid "View on Amazon.com"
12539 msgstr "Προβολή στο Amazon.com"
12540
12541 #. A
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1028
12543 msgid "View record \"%s\""
12544 msgstr "Προβολή εγγραφής \"%s\""
12545
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12547 #, c-format
12548 msgid "View the requested item"
12549 msgstr "Προβολή αιτούμενου τεκμηρίου"
12550
12551 #. A
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12554 msgid "View your search history"
12555 msgstr "Προβολή του ιστορικού αναζήτησής σας"
12556
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "Visit web site"
12560 msgstr "δικτυακός τόπος"
12561
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
12565 #, c-format
12566 msgid "Vol info"
12567 msgstr "Πληροφορίες τόμου"
12568
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
12570 #, c-format
12571 msgid "Volume"
12572 msgstr "Τόμος"
12573
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12576 #, c-format
12577 msgid "Volume:"
12578 msgstr "Τόμος:"
12579
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:156
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Waiting"
12584 msgstr "Ημερομηνία αναμονής"
12585
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12587 #, c-format
12588 msgid "Waiting date"
12589 msgstr "Ημερομηνία αναμονής"
12590
12591 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12592 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12596 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
12597
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12599 #, c-format
12600 msgid "Warning"
12601 msgstr "Προειδοποίηση"
12602
12603 #. SCRIPT
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12605 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12606 msgstr "Προειδοποίηση: δε μπορεί να αναιρεθεί. Επιβεβαιώστε ξανά"
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid ""
12611 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12612 "define how long we keep your checkout and hold history."
12613 msgstr ""
12614 "Δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία της ιδιωτικότητάς σας. Σε αυτή την "
12615 "οθόνη, μπορείτε ορίσετε το διάστημα που θα διατηρήσουμε το ιστορικό χρεώσεων "
12616 "σας."
12617
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
12619 #, c-format
12620 msgid "Website"
12621 msgstr "Ιστοσελίδα"
12622
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
12624 #, c-format
12625 msgid "Welcome, "
12626 msgstr "Καλώς ήλθατε, "
12627
12628 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12630 #, c-format
12631 msgid "Welcome, %s"
12632 msgstr "Καλώς ήλθες, %s"
12633
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12635 #, c-format
12636 msgid "What is a discharge?"
12637 msgstr "Τι είναι η αποδέσμευση;"
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12640 #, c-format
12641 msgid "What's next?"
12642 msgstr "Τι ακολουθεί;"
12643
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12645 #, c-format
12646 msgid "Where:"
12647 msgstr "Που:"
12648
12649 #. SCRIPT
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12651 msgid "With selected searches: "
12652 msgstr "Με τις επιλεγμένες αναζητήσεις:"
12653
12654 #. SCRIPT
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12656 msgid "With selected suggestions: "
12657 msgstr "Με τις επιλεγμένες προτάσεις: "
12658
12659 #. For the first occurrence,
12660 #. SCRIPT
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12664 msgid "With selected titles: "
12665 msgstr "Με τους επιλεγμένους τίτλους: "
12666
12667 #. SCRIPT
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12669 msgid "Would you like to print a receipt?"
12670 msgstr "Επιθυμείτε να εκτυπώσετε την απόδειξη; "
12671
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12673 #, c-format
12674 msgid "Writeoff"
12675 msgstr "Παραγραφή"
12676
12677 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12678 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12680 #, c-format
12681 msgid "Written on %s by %s"
12682 msgstr "Γραμμένο σε %s από %s"
12683
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "XSLT file not found."
12687 msgstr "Το τεκμήριο δε βρέθηκε."
12688
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12692 #, c-format
12693 msgid "Year"
12694 msgstr "Έτος"
12695
12696 #. INPUT type=submit
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
12709 #, c-format
12710 msgid "Yes"
12711 msgstr "Ναι"
12712
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12715 #, c-format
12716 msgid "Yes "
12717 msgstr "Ναι "
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12722 msgstr ""
12723 "%s Ναι (εκπρόθεσμο τεκμήριο ή χαμένο) %s Ναι (έξοδα ενοικίασης) %s Όχι %s "
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Yes (Rental fees)"
12728 msgstr "Τέλη ενοικίασης %s"
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12731 #, c-format
12732 msgid "Yes, I agree."
12733 msgstr "Ναι, συμφωνώ."
12734
12735 #. SCRIPT
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12737 msgid "Yes, cancel article request"
12738 msgstr "Ναί, ακύρωση αιτήματος άρθρου"
12739
12740 #. SCRIPT
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12742 msgid "Yes, cancel hold"
12743 msgstr "Ναι, ακύρωση κράτησης"
12744
12745 #. SCRIPT
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12747 msgid "Yes, delete"
12748 msgstr "Ναι, διαγραφή"
12749
12750 #. SCRIPT
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12752 msgid "Yes, delete suggestion"
12753 msgstr "Ναι, διαγραφή πρότασης αγοράς"
12754
12755 #. SCRIPT
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12757 msgid "Yes, delete suggestions"
12758 msgstr "Ναι, διαγραφή προτάσεων αγοράς"
12759
12760 #. SCRIPT
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12762 msgid "Yes, remove sharing"
12763 msgstr "Ναι, αφαίρεση κοινοποίησης"
12764
12765 #. SCRIPT
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12767 msgid "Yes, resume all holds"
12768 msgstr "Ναι, σύνοψη όλων των κρατήσεων"
12769
12770 #. SCRIPT
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12772 msgid "Yes, suspend all holds"
12773 msgstr "Ναι, αναστολή όλων των κρατήσεων"
12774
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid ""
12778 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
12779 "holds must be item level."
12780 msgstr ""
12781 "%s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο αντιτύπου για το "
12782 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
12783 "αντιτύπουl. %s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο εγγραφής για το "
12784 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
12785 "εγγραφής. %s "
12786
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
12788 #, fuzzy, c-format
12789 msgid ""
12790 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
12791 "holds must be record level."
12792 msgstr ""
12793 "%s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο αντιτύπου για το "
12794 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
12795 "αντιτύπουl. %s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο εγγραφής για το "
12796 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
12797 "εγγραφής. %s "
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12800 #, c-format
12801 msgid ""
12802 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12803 "again."
12804 msgstr ""
12805 "Η πρόσβασή σας στο σύστημα αυτό-δανεισμού γίνεται από μία διαφορετική "
12806 "διεύθυνση IP! Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12809 #, c-format
12810 msgid ""
12811 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12812 "again."
12813 msgstr ""
12814 "Έχετε πρόσβαση στο σύστημα αυτόματου δανειμού από μία διαφορετική διεύθυνση "
12815 "IP! παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12818 #, c-format
12819 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12820 msgstr "Δεν συμπεριλαμβάνεστε σε καμία λίστα δρομολόγησης."
12821
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12823 #, c-format
12824 msgid "You are forbidden to view this page."
12825 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
12826
12827 #. %1$s:  borrowername | html 
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12829 #, c-format
12830 msgid "You are logged in as %s."
12831 msgstr "Συνδεθήκατε ως %s."
12832
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12834 #, c-format
12835 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12836 msgstr ""
12837 "Έχετε συνδεθεί από μία διαφορετική διεύθυνση IP. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12840 #, c-format
12841 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12842 msgstr "Δεν επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα"
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12845 #, c-format
12846 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12847 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12850 #, c-format
12851 msgid "You are not authorized to view this page."
12852 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12855 #, c-format
12856 msgid "You are not authorized to view this record."
12857 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή την εγγραφή."
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12860 #, c-format
12861 msgid ""
12862 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12863 "wish to make changes, please contact the library."
12864 msgstr ""
12865 "Είστε εγγεγραμμένος στις λίστες δρομολόγησης για τους ακόλουθους τίτλους "
12866 "περιοδικών. Αν επιθυμείτε να κάνετε αλλαγές, παρακαλώ ενημερώστε τη "
12867 "βιβλιοθήκη."
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12872 msgstr ""
12873 "Αυτή η λίστα είναι κενή. %s Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες σας "
12874 "αποτελέσματα "
12875
12876 #. I
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12878 msgid ""
12879 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12880 "saved and sent as a single message."
12881 msgstr ""
12882 "Ζητήστε σύνοψη για να περιορίσετε το πλήθος των μηνυμάτων. Τα μηνύματα θα "
12883 "αποθηκευθούν και θα αποσταλούν σε ένα ενιαίο μήνυμα. "
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12886 #, fuzzy, c-format
12887 msgid ""
12888 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12889 "here. "
12890 msgstr ""
12891 "Ανεξάρτητα των κανόνων ιδιωτικότητας που επιλέξετε, μπορείτε να διαγράψετε "
12892 "το ιστορικό χρεώσεων αμέσως κάνοντας κλικ εδώ. "
12893
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12895 #, c-format
12896 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12897 msgstr "Μπορείτε να κοινοποιήσετε μια λίστα εφόσον είστε ο δημιουργός της."
12898
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12900 #, c-format
12901 msgid ""
12902 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12903 msgstr ""
12904 "Μπορείτε κάνετε αναζήτηση στον κατάλογό χρησιμοποιώντας τη φόρμα αναζήτησης "
12905 "στην αρχή της σελίδας "
12906
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12908 #, c-format
12909 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12910 msgstr ""
12911 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε OAI-PMH ΛίστεςΕγγραφών αντί για αυτή την "
12912 "υπηρεσία."
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12915 #, c-format
12916 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12917 msgstr ""
12918 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού και τους συνδέσμου στην αρχή της σελίδας"
12919
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12921 #, c-format
12922 msgid "You can't change your password."
12923 msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
12924
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12926 #, c-format
12927 msgid "You can't reset your password."
12928 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
12929
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12932 #, c-format
12933 msgid ""
12934 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12935 "before asking for a discharge."
12936 msgstr ""
12937 "Δεν μπορείτε να απαλλαγείτε, έχετε δανεισμένα τεκμήρια. Πρέπει να γίνει "
12938 "πρώτα επιστροφή των τεκμηρίων για να μπορέσετε να ζητήσετε απαλλαγή."
12939
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "You cannot place a recall on this item."
12943 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
12944
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12947 #, c-format
12948 msgid "You cannot place any more suggestions"
12949 msgstr "Δεν μπορείτε να υποβάλετε άλλες προτάσεις αγοράς"
12950
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12952 #, c-format
12953 msgid "You cannot renew this item again."
12954 msgstr "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε το δανεισμό ξανά."
12955
12956 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
12958 #, c-format
12959 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12960 msgstr ""
12961 "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε τα βιβλία σας ηλεκτρονικά. Αιτία: %sΥπέρβαση "
12962 "ορίου προστίμου "
12963
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12965 #, c-format
12966 msgid "You cannot share a public list."
12967 msgstr "Δεν μπορείτε να κοινοποιήσετε μια δημόσια λίστα."
12968
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12970 #, c-format
12971 msgid "You currently have no pending holds."
12972 msgstr "Δεν έχετε εκρρεμείς κρατήσεις."
12973
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12975 #, c-format
12976 msgid "You currently have nothing checked out."
12977 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα."
12978
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
12980 #, c-format
12981 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12982 msgstr "Οφείλετε πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12985 #, c-format
12986 msgid "You did not specify any search criteria"
12987 msgstr "Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης"
12988
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12990 #, c-format
12991 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12992 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να προσθέσετε μια εγγραφή σε αυτή τη λίστα."
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12995 #, c-format
12996 msgid "You do not have permission to create a new list."
12997 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να δημιουργήσετε νέα λίστα."
12998
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13000 #, c-format
13001 msgid "You do not have permission to delete this list."
13002 msgstr "Δεν έχετε άδεια για να διαγράψετε αυτή τη λίστα."
13003
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13005 #, c-format
13006 msgid "You do not have permission to download this list."
13007 msgstr "Δεν έχετε άδεια για λήψη αυτής της λίστας."
13008
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13010 #, c-format
13011 msgid "You do not have permission to send this list."
13012 msgstr "Δεν έχετε άδεια για την αποστολή αυτής της λίστας."
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13015 #, c-format
13016 msgid "You do not have permission to update this list."
13017 msgstr "Δεν έχετε άδεια να ενημερώσετε αυτή τη λίστα."
13018
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13020 #, c-format
13021 msgid "You do not have permission to view this list."
13022 msgstr "Δεν έχετε άδεια για να δείτε αυτή τη λίστα."
13023
13024 #. For the first occurrence,
13025 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13026 #. %2$s:  END 
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13029 #, c-format
13030 msgid ""
13031 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13032 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13033 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13034 "staff member if you continue to have problems."
13035 msgstr ""
13036 "Καταχωρήσατε λάθος όνομα χρήστη ή κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε προσπαθήστε "
13037 "ξανά! Λάβετε υπόψη ότι οι κωδικοί πρόσβασης είναι με διάκριση κεφαλαίων/πεζών"
13038 "%s και ότι ο λογαριασμός σας θα κλειδώσει έπειτα από έναν αριθμό "
13039 "αποτυχημένων προσπαθειών εισόδου%s Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό "
13040 "της βιβλιοθήκης εάν συνεχίζετε να αντιετωπίζετε προβλήματα."
13041
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13043 #, c-format
13044 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13045 msgstr ""
13046 "Επιλέξατε ένα σύνδεσμο που δεν είναι ενημερωμένος π.χ. από κάποια μηχανή "
13047 "αναζήτησης ή σελιδοδείκτη."
13048
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
13050 #, c-format
13051 msgid "You have a credit of:"
13052 msgstr "Έχετε πιστωτικό:"
13053
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "You have already placed a "
13057 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
13058
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "You have already placed a recall on this title."
13062 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
13063
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
13065 #, c-format
13066 msgid "You have already requested this title."
13067 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
13068
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13070 #, c-format
13071 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13072 msgstr "Έχετε δανειστεί πολλά τεκμήρια και δεν μπορείτε να δανειστείτε άλλα."
13073
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
13075 #, c-format
13076 msgid "You have no article requests currently."
13077 msgstr "Δεν έχετε αιτήματα άρθρων αυτή τη στιγμή."
13078
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13080 #, c-format
13081 msgid "You have no fines or charges"
13082 msgstr "Δεν έχετε πρόστιμα ή χρεώσεις"
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13085 #, c-format
13086 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13087 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13090 #, c-format
13091 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13092 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς. "
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13095 #, c-format
13096 msgid ""
13097 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13098 "fields and resubmit."
13099 msgstr ""
13100 "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τα απαιτούμενα πεδία. Παρακαλούμε συμπληρώστε όλα "
13101 "τα πεδία και υποβάλλετε ξανά. "
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
13104 #, c-format
13105 msgid "You have nothing checked out"
13106 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα"
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13111 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
13112
13113 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13115 #, c-format
13116 msgid ""
13117 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13118 msgstr ""
13119 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
13120 "στιγμή (%s)."
13121
13122 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13124 #, c-format
13125 msgid ""
13126 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13127 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13128 "more."
13129 msgstr ""
13130 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
13131 "στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί αυτές τις προτάσεις, θα είστε σε "
13132 "θέση να υποβάλετε κι άλλες."
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13135 #, c-format
13136 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13137 msgstr ""
13138 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
13139 "στιγμή."
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13143 #, c-format
13144 msgid ""
13145 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13146 "it being seen by the library."
13147 msgstr ""
13148 "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό, χωρίς την "
13149 "επίβλεψη από την βιβλιοθήκη"
13150
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13152 #, c-format
13153 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13154 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
13157 #, c-format
13158 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13159 msgstr "Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη. "
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13162 #, c-format
13163 msgid "You have successfully registered your new account."
13164 msgstr "Η εγγραφή του νέου λογαριασμού σας ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
13165
13166 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13168 #, c-format
13169 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13170 msgstr "Δεν έχετε ανεξόφλητα πρόστιμα ή χρεώσεις. Υπόλοιπο: %s."
13171
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13173 #, c-format
13174 msgid ""
13175 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13176 "request soon."
13177 msgstr ""
13178 "Πρόσφατα δηλώσατε ότι δεν δίνετε την συγκατάθεσή σας και θα επεξεργαστούμε "
13179 "το αίτημά σας σύντομα."
13180
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13182 #, c-format
13183 msgid ""
13184 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13185 "available."
13186 msgstr ""
13187 "Χρησιμοποιήσατε ένα εξωτερικό σύνδεσμο προς ένα τεκμήριο του καταλόγου που "
13188 "δεν είναι πλέον διαθέσιμο."
13189
13190 #. For the first occurrence,
13191 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13192 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13196 #, c-format
13197 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13198 msgstr "Μπορείτε να υποβάλετε μόνο %s προτάσεις αγοράς σε %s μέρες."
13199
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:231
13201 #, c-format
13202 msgid "You may register here."
13203 msgstr "Μπορείτε να εγγραφείτε εδώ."
13204
13205 #. SCRIPT
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13207 msgid "You must be logged in to add tags."
13208 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
13209
13210 #. For the first occurrence,
13211 #. SCRIPT
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13213 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13214 msgstr ""
13215 "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
13216 "λίστες"
13217
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "You must be logged in to place a recall."
13221 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
13222
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "You must contact the library for assistance."
13226 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "You must contact the library to reset your password"
13232 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13235 #, c-format
13236 msgid "You must have an email address to enroll"
13237 msgstr "Πρέπει να διαθέτετε διεύθυνση email για να εγγραφείτε"
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13240 #, c-format
13241 msgid ""
13242 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13243 msgstr ""
13244 "Πρέπει να συνδεθείτε αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις ενημερώσεις με email "
13245 "για τα νέα τεύχη"
13246
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "You must reset your password via e-mail"
13250 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
13251
13252 #. INPUT type=checkbox name=digest
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13255 #, fuzzy
13256 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13257 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα περιοδικό για επεξεργασία"
13258
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13260 #, c-format
13261 msgid "You must select a library for pickup. "
13262 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία βιβλιοθήκη για παραλαβή. "
13263
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13265 #, c-format
13266 msgid "You must select at least one item. "
13267 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα τεκμήριο. "
13268
13269 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13271 #, c-format
13272 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13273 msgstr "Έχετε οφειλές στη βιβλιοθήκη %s δεν μπορείτε να δανειστείτε."
13274
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "You reached your open article requests limit."
13278 msgstr "Προκαθορισμένο όριο ανοικτών αιτημάτων άρθρων"
13279
13280 #. A
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13283 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13284 msgstr "Αναζήτηση %s για '%s'%s%s με περιορισμό(ούς): '%s'%s"
13285
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13287 #, c-format
13288 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13289 msgstr ""
13290 "Θα έπρεπε να είχατε λάβει email που περιέχει τον σύνδεσμο για να γίνει "
13291 "επαναφορά του κωδικού σας."
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13294 #, c-format
13295 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13296 msgstr "Προσπαθήσατε να προβάλετε σελίδα στην οποία δεν έχετε πρόσβαση."
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13299 #, c-format
13300 msgid ""
13301 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13302 "again."
13303 msgstr ""
13304 "Πληκτρολογήσατε λάθος χαρακτήρες στο πλαίσιο πριν την υποβολή. Προσπαθήστε "
13305 "ξανά. "
13306
13307 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13309 #, fuzzy, c-format
13310 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13311 msgstr ""
13312 "%s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s όταν θα παραλάβετε το αντίτυπο %s Θα "
13313 "χρεωθείτε τέλη κράτησης %s λόγω της κράτησή σας για το %s "
13314
13315 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13319 msgstr ""
13320 "%s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s όταν θα παραλάβετε το αντίτυπο %s Θα "
13321 "χρεωθείτε τέλη κράτησης %s λόγω της κράτησή σας για το %s "
13322
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13324 #, c-format
13325 msgid "You will be charged with "
13326 msgstr ""
13327
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13329 #, c-format
13330 msgid ""
13331 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13332 "library."
13333 msgstr ""
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13336 #, c-format
13337 msgid ""
13338 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13339 "it expires."
13340 msgstr ""
13341 "Θα λάβετε ένα ενημερωτικό email όταν κάποιος αποδεχθεί την κοινοποίησή σας "
13342 "πριν τη λήξη αυτής."
13343
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13345 #, c-format
13346 msgid "You will receive an email shortly. "
13347 msgstr "Θα λάβετε ένα email σύντομα. "
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13350 #, c-format
13351 msgid "Your account"
13352 msgstr "Ο Λογαριασμός μου"
13353
13354 #. For the first occurrence,
13355 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13358 #, c-format
13359 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13360 msgstr "Ο λογαριασμός σας είναι σε κατάσταση αδράνειας. %s Σχόλιο:"
13361
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "Your account has been suspended."
13365 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
13366
13367 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13369 #, c-format
13370 msgid ""
13371 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13372 "renew your account."
13373 msgstr ""
13374 "Ο λογαριασμός σας έχει λήξει από %s. Παρακαλoύμε επικοινωνήστε με τη "
13375 "Βιβλιοθήκη για ανανέωση του λογαριασμού σας."
13376
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13378 #, c-format
13379 msgid "Your account has expired."
13380 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
13381
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13383 #, c-format
13384 msgid ""
13385 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13386 msgstr ""
13387 "Ο λογαριασμός σας έχε λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για "
13388 "περισσότερες πληροφορίες."
13389
13390 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13392 #, c-format
13393 msgid ""
13394 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13395 "your fine balance is over the limit."
13396 msgstr ""
13397 "Ο λογαριασμός σας έχει %s από εκκρεμείς πρόστιμα και χρεώσεις. Οι κρατήσεις "
13398 "έχουν μπλοκαριστεί επειδή έχετε υπερβεί το όριο προστίμων."
13399
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13401 #, c-format
13402 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13403 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει αδρανοποιηθεί καθώς έχετε απαλλαγεί. "
13404
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13406 #, c-format
13407 msgid ""
13408 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13409 "confirmation email."
13410 msgstr ""
13411 "Ο λογαριασμός σας δε θα ενεργοποιηθεί μέχρι να ακολουθήσετε το σύνδεσμο που "
13412 "υπάρχει στο email επιβεβαίωσης."
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13415 #, c-format
13416 msgid "Your authority search history is empty."
13417 msgstr "Η αναζήτηση καθιερωμένων όρων είναι άδεια. "
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13420 #, c-format
13421 msgid "Your cart"
13422 msgstr "Το καλάθι σας"
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13425 #, c-format
13426 msgid "Your cart "
13427 msgstr "Το καλάθι σας "
13428
13429 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13430 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13431 #. %3$s:  ELSE 
13432 #. %4$s:  END 
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13434 #, c-format
13435 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13436 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13437
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13439 #, c-format
13440 msgid "Your cart is empty."
13441 msgstr "Το καλάθι σας είναι άδειο."
13442
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13444 #, c-format
13445 msgid "Your catalog search history is empty."
13446 msgstr "Το ιστορικό αναζητήσεων σας είναι κενό. "
13447
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13450 #, c-format
13451 msgid "Your charges"
13452 msgstr "Οι χρεώσεις σας"
13453
13454 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13455 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13456 #. %3$s:  ELSE 
13457 #. %4$s:  END 
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13459 #, c-format
13460 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13461 msgstr "Οι χρεώσεις σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13462
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13464 #, c-format
13465 msgid "Your checkout history"
13466 msgstr "Το ιστορικό δανεισμών σας "
13467
13468 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13469 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13470 #. %3$s:  ELSE 
13471 #. %4$s:  END 
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13473 #, c-format
13474 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13475 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13478 #, c-format
13479 msgid "Your checkout history has been deleted."
13480 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων έχει διαγραφεί."
13481
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
13483 #, c-format
13484 msgid "Your comment"
13485 msgstr "Το σχόλιό σας"
13486
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
13488 #, c-format
13489 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13490 msgstr "Το σχόλιό σας (προεπισκόπηση, εκκρεμότητα έγκρισης)"
13491
13492 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13494 #, c-format
13495 msgid "Your consent was registered on %s."
13496 msgstr "Η συγκατάθεσή σας καταχωρήθηκε στις %s."
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13500 #, c-format
13501 msgid "Your consents"
13502 msgstr "Συγκαταθέσεις"
13503
13504 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13505 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13506 #. %3$s:  ELSE 
13507 #. %4$s:  END 
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13511 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13514 #, c-format
13515 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13516 msgstr "Οι πληροφορίες επικοινωνίας σας είναι ατελής."
13517
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13519 #, c-format
13520 msgid ""
13521 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13522 "update your record as soon as possible."
13523 msgstr ""
13524 "Οι διορθώσεις σας έχουν υποβληθεί στη βιβλιοθήκη, και τα στοιχεία σας θα "
13525 "ενημερωθούν το συντομότερο δυνατό."
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13528 #, c-format
13529 msgid ""
13530 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13531 "please ask a librarian to reset your password for you."
13532 msgstr ""
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13535 #, c-format
13536 msgid ""
13537 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13538 "this page within a few days."
13539 msgstr ""
13540 "Το αίτημα ξεχρέωσης σας έχει αποσταλεί. Η ξεχρέωση θα προβάλλεται σε αυτή τη "
13541 "σελίδα σε μερικές μέρες. "
13542
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13544 #, c-format
13545 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13546 msgstr "Η ξεχρέωσή σας θα προβάλλεται σε αυτή τη σελίδα σε μερικές μέρες. "
13547
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13549 #, c-format
13550 msgid "Your download should begin automatically."
13551 msgstr "Η λήψη σας θα ξεκινήσει αυτόματα."
13552
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Your hold history has been deleted."
13556 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων έχει διαγραφεί."
13557
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13559 #, c-format
13560 msgid "Your holds history"
13561 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων σας"
13562
13563 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13564 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13565 #. %3$s:  ELSE 
13566 #. %4$s:  END 
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13568 #, c-format
13569 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13570 msgstr "Το ιστορικό κρατήσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13571
13572 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13573 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13574 #. %3$s:  ELSE 
13575 #. %4$s:  END 
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13577 #, c-format
13578 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13579 msgstr "Τα αιτήματα διαδανεισμού σας &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
13580
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13582 #, c-format
13583 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13584 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη."
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13587 #, c-format
13588 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13589 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. "
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13592 #, c-format
13593 msgid ""
13594 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13595 "renew your card. "
13596 msgstr ""
13597 "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό "
13598 "της Βιβλιοθήκης αν επιθυμείτε να την ανανεώσετε."
13599
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13601 #, c-format
13602 msgid "Your library card will expire on "
13603 msgstr "Η κάρτα σας θα λήξει στις "
13604
13605 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13606 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13607 #. %3$s:  ELSE 
13608 #. %4$s:  END 
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13610 #, c-format
13611 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13612 msgstr "Η οικεία βιβλιοθήκη σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13613
13614 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13616 #, c-format
13617 msgid "Your list : %s "
13618 msgstr "Οι λίστες σας: %s "
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13627 #, c-format
13628 msgid "Your lists"
13629 msgstr "Οι λίστες σας"
13630
13631 #. OPTGROUP
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13633 msgid "Your lists:"
13634 msgstr "Οι λίστες σας:"
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13637 #, c-format
13638 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13639 msgstr "Η ανανέωση δανεισμού απέτυχες για έναν από τους παρακάτω λόγους: "
13640
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13644 #, c-format
13645 msgid "Your messaging settings"
13646 msgstr "Οι ρυθμίσεις των μηνυμάτων σας"
13647
13648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13649 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13650 #. %3$s:  ELSE 
13651 #. %4$s:  END 
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13653 #, c-format
13654 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13655 msgstr "Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13656
13657 #. SCRIPT
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13659 msgid "Your note about %s could not be saved."
13660 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί."
13661
13662 #. SCRIPT
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13664 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13665 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s αποθηκεύτηκε και εστάλη στη βιβλιοθήκη."
13666
13667 #. SCRIPT
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13669 msgid "Your note about %s was removed."
13670 msgstr "Η σημείωση σας σχετικά με %s αφαιρέθηκε."
13671
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
13673 #, c-format
13674 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13675 msgstr ""
13676 "Οι σημειώσεις σας θα είναι ορατές στον βιβλιοθηκονόμο κατά την επιστροφή του "
13677 "αντιτύπου."
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13680 #, c-format
13681 msgid "Your options are: "
13682 msgstr "Οι επιλογές σας είναι: "
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13685 #, c-format
13686 msgid "Your password has been changed "
13687 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Your password has expired!"
13692 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13695 #, fuzzy, c-format
13696 msgid "Your password has successfully been updated"
13697 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
13698
13699 #. For the first occurrence,
13700 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13704 #, c-format
13705 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13706 msgstr ""
13707 "Ο κωδικός πρόσβασής σας πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
13708
13709 #. For the first occurrence,
13710 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13714 #, c-format
13715 msgid ""
13716 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13717 "lowercase and numbers."
13718 msgstr ""
13719 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες, "
13720 "συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών."
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13724 #, c-format
13725 msgid "Your payment"
13726 msgstr "Η πληρωμή σας"
13727
13728 #. %1$s:  message_value | html 
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13730 #, c-format
13731 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13732 msgstr "Η πληρωμή των $%s ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
13733
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13736 #, c-format
13737 msgid "Your personal details"
13738 msgstr "Τα προσωπικά σας στοιχεία"
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
13741 #, c-format
13742 msgid "Your priority: "
13743 msgstr "Η προτεραιότητά σας: "
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13747 #, c-format
13748 msgid "Your privacy management"
13749 msgstr "Η διαχείριση της ιδιωτικότητάς σας"
13750
13751 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13752 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13753 #. %3$s:  ELSE 
13754 #. %4$s:  END 
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13756 #, c-format
13757 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13758 msgstr "Διαχείριση ιδιωτικότητας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13759
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13761 #, c-format
13762 msgid "Your privacy rules have been updated."
13763 msgstr "Οι κανόνες ιδιωτικότητάς σας έχουν ανανεωθεί."
13764
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13766 #, fuzzy, c-format
13767 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13768 msgstr ""
13769 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
13770 "του Koha."
13771
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13775 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s αποθηκεύτηκε και εστάλη στη βιβλιοθήκη."
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13781 #, c-format
13782 msgid "Your purchase suggestions"
13783 msgstr "Οι προτάσεις σας για προμήθεια"
13784
13785 #. For the first occurrence,
13786 #. SCRIPT
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13790 msgid "Your rating: %s, "
13791 msgstr "Η βαθμολόγησή σας: %s, "
13792
13793 #. For the first occurrence,
13794 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13797 #, c-format
13798 msgid "Your rating: %s."
13799 msgstr "Η βαθμολόγησή σας: %s."
13800
13801 #. %1$s:  due_interval | html 
13802 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13804 #, c-format
13805 msgid ""
13806 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13807 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13808 msgstr ""
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "Your recalls history"
13813 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων σας"
13814
13815 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13816 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13817 #. %3$s:  ELSE 
13818 #. %4$s:  END 
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13822 msgstr "Το ιστορικό κρατήσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13825 #, c-format
13826 msgid "Your request included no check-ins."
13827 msgstr "Το αίτημά σας δεν συμπεριέλαβε επιστροφές."
13828
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13830 #, c-format
13831 msgid "Your routing lists"
13832 msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
13833
13834 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13835 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13836 #. %3$s:  ELSE 
13837 #. %4$s:  END 
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13841 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13842
13843 #. %1$s:  IF hash 
13844 #. %2$s:  hash | html 
13845 #. %3$s:  END 
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13847 #, c-format
13848 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13849 msgstr "Η αναζήτηση %sγια %s%s δεν ήταν επιτυχής. "
13850
13851 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13852 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13853 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13854 #. %4$s:  ELSE 
13855 #. %5$s:  END 
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13859 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13862 #, c-format
13863 msgid "Your search history"
13864 msgstr "Το ιστορικό αναζήτησής σας"
13865
13866 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13867 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13868 #. %3$s:  ELSE 
13869 #. %4$s:  END 
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13871 #, c-format
13872 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13873 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13874
13875 #. %1$s:  total | html 
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13877 #, c-format
13878 msgid "Your search returned %s results. "
13879 msgstr "Η αναζήτηση επέστρεψε %s αποτελέσματα. "
13880
13881 #. For the first occurrence,
13882 #. SCRIPT
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13884 msgid "Your setting has been updated!"
13885 msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν!"
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Your suggestion has been submitted."
13890 msgstr "Το σχόλιο σας έχει υποβληθεί "
13891
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13894 #, c-format
13895 msgid "Your summary"
13896 msgstr "Σύνοψη"
13897
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13899 #, c-format
13900 msgid "Your tags"
13901 msgstr "Επισημειώσεις"
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13904 #, c-format
13905 msgid ""
13906 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13907 msgstr ""
13908 "Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί και ο λογαριασμός μέλους έχει "
13909 "τροποποιηθεί."
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13912 #, c-format
13913 msgid ""
13914 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13915 "before applying them."
13916 msgstr ""
13917 "Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί. Ο υπεύθυνος της Βιβλιοθήκης θα "
13918 "εξιολογήσει τις ενημερώσεις σας προκειμένου να εφαρμοστούν."
13919
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13921 #, c-format
13922 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13923 msgstr ""
13924 "Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε "
13925 "ξανά."
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13930 #, c-format
13931 msgid "ZIP/Postal code:"
13932 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
13933
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13935 #, c-format
13936 msgid "[ More lists ]"
13937 msgstr "[ Περισσότερες λίστες ]"
13938
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13940 #, c-format
13941 msgid "[ New list ]"
13942 msgstr "[ Νέα λίστα ]"
13943
13944 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
13946 #, c-format
13947 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13948 msgstr "[%s δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα πλοήγησης που χρησιμοποιείτε.] "
13949
13950 #. SCRIPT
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13952 msgid "a an the"
13953 msgstr "ένα"
13954
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid "a list:"
13959 msgstr "%sa μία λίστα:%s"
13960
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13963 #, c-format
13964 msgid ""
13965 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13966 msgstr ""
13967 "ένα αναγνωριστικό που υποδεικνύει την τοποθεσία στην οποία παραδίδεται το "
13968 "τεκμήριο προς παραλαβή"
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13971 #, c-format
13972 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13973 msgstr "ένα αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για να δει τα μέλη στο Koha"
13974
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13976 #, c-format
13977 msgid "and"
13978 msgstr "και"
13979
13980 # Δεν έχω δει ακόμα σε ποιο σημείο εντάσσεται.
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13982 #, c-format
13983 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13984 msgstr ""
13985 "και συμφωνώ με την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων όπως "
13986 "περιγράφεται."
13987
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13989 #, c-format
13990 msgid "ask for a discharge"
13991 msgstr "ζητήστε απαλλαγή"
13992
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "at"
13996 msgstr "Καλάθι"
13997
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14000 #, c-format
14001 msgid "bib"
14002 msgstr "εγγραφή"
14003
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14006 #, c-format
14007 msgid "bib_id"
14008 msgstr "id_εγγραφής"
14009
14010 #. IMG
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14012 msgid "bonus"
14013 msgstr "μπόνους"
14014
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14016 #, c-format
14017 msgid "borrowernumber"
14018 msgstr "αριθμόςμέλους"
14019
14020 #. NAV
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14023 #, fuzzy
14024 msgid "breadcrumb"
14025 msgstr "Ίχνη πλοήγησης"
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14031 #, c-format
14032 msgid "by"
14033 msgstr " από"
14034
14035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
14036 #, c-format
14037 msgid "by "
14038 msgstr "από"
14039
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14041 #, c-format
14042 msgid "cancel your request"
14043 msgstr "ακύρωση αιτήματος σας"
14044
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14046 #, c-format
14047 msgid "cardnumber"
14048 msgstr "αριθμόςκάρτας"
14049
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14051 #, c-format
14052 msgid "change your password"
14053 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
14054
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14056 #, c-format
14057 msgid "confirm email address"
14058 msgstr "επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
14059
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14061 #, c-format
14062 msgid "contains"
14063 msgstr "περιλαμβάνει"
14064
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14066 #, c-format
14067 msgid "continue creating your request"
14068 msgstr "συνεχίστε με τη δημιουργία αιτήματος"
14069
14070 #. SPAN
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14073 msgid ""
14074 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14075 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14076 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14077 msgstr ""
14078 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14079 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14080 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14081
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14084 #, c-format
14085 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14086 msgstr "ημερομηνία μετά από την οποία το αίτημα κράτησης δεν χρειάζεται πια"
14087
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14090 #, c-format
14091 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14092 msgstr ""
14093 "ημερομηνία μετά από την οποία το τεκμήριο επιστρέφεται στο ράφι αν δεν έχει "
14094 "παραληφθεί"
14095
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14097 #, c-format
14098 msgid ""
14099 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14100 "values: "
14101 msgstr ""
14102 "καθορίζει τον τύπο αναγνωριστικού της εγγραφής που χρησιμοποιείται στην "
14103 "αίτηση, με πιθανές τιμές: "
14104
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14106 #, c-format
14107 msgid "desired_due_date"
14108 msgstr "desired_due_date"
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:261
14111 #, c-format
14112 msgid "due in fines and charges "
14113 msgstr "πληρωτέα πρόστιμα και χρεώσεις"
14114
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14116 #, c-format
14117 msgid "email"
14118 msgstr "email"
14119
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14121 #, c-format
14122 msgid "email address"
14123 msgstr "διεύθυνση email"
14124
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "every 2 months"
14128 msgstr "12 μήνες"
14129
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14131 #, c-format
14132 msgid "every 2 weeks"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14136 #, c-format
14137 msgid "every 2 years"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14141 #, c-format
14142 msgid "every 3 weeks"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "every day"
14148 msgstr "%s ανά ημέρα"
14149
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "every month"
14153 msgstr "3 μήνες"
14154
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14156 #, c-format
14157 msgid "every quarter"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14161 #, c-format
14162 msgid "every week"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14166 #, c-format
14167 msgid "every year"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:449
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "expected at"
14173 msgstr "Αναμένεται"
14174
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14177 #, c-format
14178 msgid "expiry_date"
14179 msgstr "expiry_date"
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14182 #, c-format
14183 msgid "firstname"
14184 msgstr "όνομα"
14185
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "for"
14189 msgstr "ή"
14190
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "for every request "
14194 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
14195
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14197 #, c-format
14198 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14199 msgstr "για περισσότερες πληροφορίες με το τί κάνει και πώς να το ρυθμίσετε."
14200
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "for patron"
14204 msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
14205
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
14208 #, c-format
14209 msgid "here"
14210 msgstr "εδώ"
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14216 #, c-format
14217 msgid "id"
14218 msgstr "id"
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14223 #, c-format
14224 msgid "id_type"
14225 msgstr "id_type"
14226
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14228 #, c-format
14229 msgid ""
14230 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14231 msgstr ""
14232 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14233
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14235 #, c-format
14236 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14237 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14238
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14240 #, c-format
14241 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14242 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14243
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14245 #, c-format
14246 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14247 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14250 #, c-format
14251 msgid ""
14252 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14253 "show_loans=1 "
14254 msgstr ""
14255 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14256 "show_loans=1 "
14257
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14259 #, c-format
14260 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14261 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14262
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14264 #, c-format
14265 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14266 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14267
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14269 #, c-format
14270 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14271 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14272
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14274 #, c-format
14275 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14276 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14277
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14279 #, c-format
14280 msgid ""
14281 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14282 "request_location=127.0.0.1 "
14283 msgstr ""
14284 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14285 "request_location=127.0.0.1 "
14286
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14288 #, c-format
14289 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14290 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14293 #, c-format
14294 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14295 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14296
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14298 #, c-format
14299 msgid "in any heading"
14300 msgstr "σε κάθε επικεφαλίδα"
14301
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14303 #, c-format
14304 msgid "in main entry"
14305 msgstr "στην κύρια εγγραφή"
14306
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14308 #, c-format
14309 msgid "in the complete record"
14310 msgstr "σε ολόκληρη την εγγραφή"
14311
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14313 #, c-format
14314 msgid "irregularly"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14318 #, c-format
14319 msgid "is exactly"
14320 msgstr "είναι ακριβώς"
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "issues"
14325 msgstr "Τεύχος"
14326
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
14330 #, c-format
14331 msgid "item"
14332 msgstr "τεκμήριο"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14338 #, c-format
14339 msgid "item_id"
14340 msgstr "item_id"
14341
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "items"
14345 msgstr "τεκμήριο"
14346
14347 #. ABBR
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14349 msgid "koha:biblionumber:%s"
14350 msgstr "koha:κωδικός εγγραφής:%s"
14351
14352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14353 #, fuzzy, c-format
14354 msgid "language (Optional)"
14355 msgstr "(Προαιρετικό)"
14356
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14358 #, c-format
14359 msgid "list of authority record identifiers"
14360 msgstr "λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών"
14361
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14363 #, c-format
14364 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14365 msgstr "λίστα βιβλιογραφικών αναγνωριστικών ή αναγνωριστικών τεκμηρίων"
14366
14367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14368 #, c-format
14369 msgid "list of system record identifiers"
14370 msgstr "λίστα αναγνωριστικών εγγραφών συστήματος"
14371
14372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14373 #, c-format
14374 msgid "log in using a different account"
14375 msgstr "σύνδεση με διαφορετικό λογαριασμό"
14376
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "months"
14380 msgstr "3 μήνες"
14381
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14383 #, c-format
14384 msgid "negcap "
14385 msgstr "negcap "
14386
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14388 #, c-format
14389 msgid "not"
14390 msgstr "όχι"
14391
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14393 #, c-format
14394 msgid "on Friday"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14398 #, c-format
14399 msgid "on Monday"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14403 #, c-format
14404 msgid "on Saturday"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14408 #, c-format
14409 msgid "on Sunday"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14413 #, c-format
14414 msgid "on Thursday"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14418 #, c-format
14419 msgid "on Tuesday"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14423 #, c-format
14424 msgid "on Wednesday"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "on this item. "
14430 msgstr "σε αυτό το αντίτυπο "
14431
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14433 #, c-format
14434 msgid "or"
14435 msgstr "ή"
14436
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14438 #, c-format
14439 msgid "or "
14440 msgstr "ή "
14441
14442 #. SCRIPT
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14444 msgid "out of"
14445 msgstr "έξω από"
14446
14447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14449 #, c-format
14450 msgid "password"
14451 msgstr "κωδικός πρόσβασης"
14452
14453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14460 #, c-format
14461 msgid "patron_id"
14462 msgstr "patron_id"
14463
14464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14466 #, c-format
14467 msgid "pickup_location"
14468 msgstr "pickup_location"
14469
14470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14471 #, c-format
14472 msgid "primary email address"
14473 msgstr "κύρια διεύθυνση email"
14474
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14477 #, c-format
14478 msgid "privacy policy"
14479 msgstr "πολιτική απορρήτου"
14480
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14483 #, c-format
14484 msgid "purchase suggestion"
14485 msgstr "πρόταση αγοράς"
14486
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14488 #, c-format
14489 msgid "request_location"
14490 msgstr "αίτηση_τοποθεσίας"
14491
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14493 #, c-format
14494 msgid ""
14495 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14496 msgstr ""
14497 "ζητά μία συγκεκριμένη μορφή ή σύνολο μορφών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
14498 "έκθεσης"
14499
14500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14501 #, c-format
14502 msgid ""
14503 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14504 "language if set, the first language in opac language list or english"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14508 #, c-format
14509 msgid ""
14510 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14511 "values: "
14512 msgstr ""
14513 "ζητά ένα συγκεκριμένο επίπεδο λεπτομερειών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
14514 "έκθεσης με πιθανές τιμές: "
14515
14516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "reserve"
14519 msgstr "Κρατήσεις"
14520
14521 #. SCRIPT
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14523 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14524 msgstr "αποτελέσματα στις ηλεκτρονικές πηγές της Βιβλιοθήκης."
14525
14526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14527 #, c-format
14528 msgid "return_fmt"
14529 msgstr "επιστροφή_fmt"
14530
14531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14532 #, c-format
14533 msgid "return_type"
14534 msgstr "επιστροφή_τύπου"
14535
14536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14537 #, c-format
14538 msgid "schema"
14539 msgstr "σχήμα"
14540
14541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14542 #, c-format
14543 msgid "search"
14544 msgstr "αναζήτηση"
14545
14546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14547 #, c-format
14548 msgid "secondary email address"
14549 msgstr "δευτερεύουσα διεύθυνση email"
14550
14551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14552 #, c-format
14553 msgid "see also:"
14554 msgstr "δείτε επίσης:"
14555
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "show all component parts"
14559 msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
14560
14561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14562 #, c-format
14563 msgid "show_attributes"
14564 msgstr "show_attributes"
14565
14566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14567 #, c-format
14568 msgid "show_contact"
14569 msgstr "εμφάνιση_επαφής"
14570
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14572 #, c-format
14573 msgid "show_fines"
14574 msgstr "εμφάνιση_προστίμων"
14575
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14577 #, c-format
14578 msgid "show_holds"
14579 msgstr "εμφάνιση_κρατήσεων"
14580
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14582 #, c-format
14583 msgid "show_loans"
14584 msgstr "εμφάνιση_δανεισμών"
14585
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
14587 #, c-format
14588 msgid "since"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14593 #, c-format
14594 msgid "site administrator"
14595 msgstr "διαχειριστής δικτυακού τόπου"
14596
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14598 #, c-format
14599 msgid ""
14600 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14601 msgstr ""
14602 "διευκρινίζει το σχήμα μεταδεδομένων των εγγραφών προς επιστροφή, με πιθανές "
14603 "τιμές: "
14604
14605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14607 #, c-format
14608 msgid "start_date"
14609 msgstr "start_date"
14610
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14612 #, c-format
14613 msgid "starts with"
14614 msgstr "ξεκινά από"
14615
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14617 #, c-format
14618 msgid "subjects "
14619 msgstr "θέματα "
14620
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14622 #, c-format
14623 msgid "suggestions"
14624 msgstr "προτάσεις"
14625
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14627 #, c-format
14628 msgid "surname"
14629 msgstr "επώνυμο"
14630
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14632 #, c-format
14633 msgid ""
14634 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14635 "element 'reserve_id')"
14636 msgstr ""
14637 "αναγνωριστικό κράτησης (rεπιστράφηκε από etRecords και GetPatronInfo στο "
14638 "στοιχείο 'eserve_id')"
14639
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14642 #, c-format
14643 msgid "system item identifier"
14644 msgstr "αναγνωριστικό τεκμηρίου συστήματος"
14645
14646 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14648 msgid "tagsel_button"
14649 msgstr "tagsel_button"
14650
14651 #. META http-equiv=Content-Type
14652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14659 msgid "text/html; charset=utf-8"
14660 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14661
14662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14664 #, c-format
14665 msgid ""
14666 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14667 "placed"
14668 msgstr ""
14669 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τη βιβλιογραφική εγγραφή στην οποία "
14670 "έγινε η αίτηση"
14671
14672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14674 #, c-format
14675 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14676 msgstr ""
14677 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τον χρήστη για τον οποίο έγινε η αίτηση"
14678
14679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14680 #, c-format
14681 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14682 msgstr ""
14683 "το αναγνωριστικό του συστήματος για το συγκεκριμένο τεκμήριο στο οποίο έγινε "
14684 "η αίτηση"
14685
14686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14687 #, c-format
14688 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14689 msgstr ""
14690 "η ημερομηνία μέχρι την οποία το μέλος θα ήθελε να επιστραφεί το τεκμήριο"
14691
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14693 #, c-format
14694 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14695 msgstr "ο τύπος του αναγνωριστικού με πιθανές τιμές: "
14696
14697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14702 #, c-format
14703 msgid ""
14704 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14705 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14706 msgstr ""
14707 "το αναγνωριστικό του μοναδικού μέλους στο σύστημα; το ίδιο αναγνωριστικό "
14708 "δόθηκε από την ΑναζήτησηΜέλους ή την ΕπικύρωσηΜέλους"
14709
14710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14712 #, c-format
14713 msgid "there was a problem processing your payment"
14714 msgstr "υπήρξε πρόβλημα κατά τη διαδικασία πληρωμής"
14715
14716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
14717 #, c-format
14718 msgid "three times per week"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
14722 #, c-format
14723 msgid "to post a comment. "
14724 msgstr "για να αναρτήσετε ένα σχόλιο. "
14725
14726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "twice per day"
14729 msgstr "%s ανά ημέρα"
14730
14731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
14732 #, c-format
14733 msgid "twice per year"
14734 msgstr ""
14735
14736 #. LINK
14737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14738 msgid "unAPI"
14739 msgstr "unAPI"
14740
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "until"
14744 msgstr "μέχρι "
14745
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
14747 #, c-format
14748 msgid "until "
14749 msgstr "μέχρι "
14750
14751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14752 #, c-format
14753 msgid "up to "
14754 msgstr "μέχρι "
14755
14756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14757 #, c-format
14758 msgid "used for/see from:"
14759 msgstr "χρήση για/δείτε από:"
14760
14761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14762 #, c-format
14763 msgid "user's login identifier"
14764 msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη"
14765
14766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14767 #, c-format
14768 msgid "user's password"
14769 msgstr "κωδικός πρόσβασης χρήστη"
14770
14771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14772 #, c-format
14773 msgid "userid"
14774 msgstr "αναγνωριστικό χρήστη"
14775
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14777 #, c-format
14778 msgid "username"
14779 msgstr "όνομα χρήστη"
14780
14781 #. SCRIPT
14782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14783 msgid "view labeled"
14784 msgstr "προβολή με ετικέτες"
14785
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14788 #, c-format
14789 msgid "view plain"
14790 msgstr "απλή προβολή"
14791
14792 #. SCRIPT
14793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14794 msgid "waiting holds:"
14795 msgstr "κρατήσεις σε αναμονή:"
14796
14797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14798 #, c-format
14799 msgid "was not found in the database. Please try again."
14800 msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
14801
14802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14803 #, c-format
14804 msgid "weeks"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14808 #, c-format
14809 msgid ""
14810 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14811 "response"
14812 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
14813
14814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14815 #, c-format
14816 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14817 msgstr "αν θα αναφερθούν ή όχι πληροφορίες για το πρόστιμο στην απάντηση"
14818
14819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14820 #, c-format
14821 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14822 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για την αίτηση κράτησης στην απάντηση"
14823
14824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14825 #, c-format
14826 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14827 msgstr "αν ή όχι θα επιστραφούν ως απάντηση πληροφορίες δανεισμού"
14828
14829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14830 #, c-format
14831 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14832 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
14833
14834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14835 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14836 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14837
14838 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14840 #, c-format
14841 msgid "will be sent shortly to %s."
14842 msgstr "θα σταλεί σύντομα σε %s."
14843
14844 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14846 #, c-format
14847 msgid ""
14848 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14849 "items you wish to not place holds on. "
14850 msgstr ""
14851 "μπορείτε να κάνετε μέχρι %s κρατήσεις. Παρακαλούμε αποεπιλέξτε τα τεκμήρια "
14852 "στα οποία δεν επιθυμείτε να κάνετε κράτηση."
14853
14854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14855 #, c-format
14856 msgid "your charges"
14857 msgstr "Οι χρεώσεις σας"
14858
14859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14860 #, c-format
14861 msgid "your checkout history"
14862 msgstr "ιστορικό δανεισμών"
14863
14864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14865 #, c-format
14866 msgid "your consents"
14867 msgstr "Συγκαταθέσεις"
14868
14869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14870 #, c-format
14871 msgid "your holds history"
14872 msgstr "ιστορικό κρατήσεων σας"
14873
14874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14875 #, c-format
14876 msgid "your interlibrary loan requests"
14877 msgstr "τα αιτήματα διαδανεισμού σας"
14878
14879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14880 #, c-format
14881 msgid "your lists"
14882 msgstr "Λίστες"
14883
14884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14885 #, c-format
14886 msgid "your messaging"
14887 msgstr "Μηνύματα"
14888
14889 #. %1$s:  payment | html 
14890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14891 #, c-format
14892 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14893 msgstr "η πληρωμή των %s έχει γίνει στο λογαριασμό σας"
14894
14895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14896 #, c-format
14897 msgid "your personal details"
14898 msgstr "Προσωπικά στοιχεία"
14899
14900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14901 #, c-format
14902 msgid "your privacy"
14903 msgstr "ιδιωτικότητα"
14904
14905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14906 #, c-format
14907 msgid "your purchase suggestions"
14908 msgstr "Προτάσεις αγοράς"
14909
14910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "your recalls history"
14913 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
14914
14915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14916 #, c-format
14917 msgid "your routing lists"
14918 msgstr "λίστες δρομολόγησης"
14919
14920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14921 #, c-format
14922 msgid "your search history"
14923 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
14924
14925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14926 #, c-format
14927 msgid "your summary"
14928 msgstr "Συνοπτικά"
14929
14930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14931 #, c-format
14932 msgid "your tags"
14933 msgstr "Επισημειώσεις"
14934
14935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14936 #, c-format
14937 msgid "×"
14938 msgstr "×"
14939
14940 #~ msgid ""
14941 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14942 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Η πληρωμή σας %s %s%s "
14943
14944 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14945 #~ msgstr "%s %s %s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από "
14946
14947 #, fuzzy
14948 #~ msgid ""
14949 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
14950 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
14951 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
14952 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
14953 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
14954 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
14955 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
14956 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
14957 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
14958 #~ msgstr ""
14959 #~ "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε επαναπληκτρολογήστε "
14960 #~ "το νέο σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να "
14961 #~ "αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης "
14962 #~ "πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και "
14963 #~ "ένα μικρό χαρακτήρα. %s %s Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην "
14964 #~ "αρχή και/ή στο τέλος). %s %s Ο τρέχων κωδικός καταχωρήθηκε λάθος. Αν το "
14965 #~ "πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε ζητήστε από ένα βιβλιοθηκονόμο να "
14966 #~ "ρυθμίσει ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας. %s "
14967
14968 #~ msgid ""
14969 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
14970 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
14971 #~ "library news %s %s "
14972 #~ msgstr ""
14973 #~ "%s %s ροές RSS για %s νέα της βιβλιοθήκης %s ροές RSS για νέα της "
14974 #~ "βιβλιοθήκης %s %s %s ροές RSS για %s και για νέα της βιβλιοθήκης σχετικά "
14975 #~ "με το σύστημα %s ροές RSS για νέα της βιβλιοθήκης σχετικά με το σύστημα "
14976 #~ "%s %s "
14977
14978 #~ msgid ""
14979 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
14980 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
14981 #~ msgstr ""
14982 #~ "%s %s Αναζητήστε επίσης πιο εξειδικευμένα θέματα %s Αναζητήστε επίσης πιο "
14983 #~ "γενικά θέματα %s Αναζητήστε επίσης σχετικά θέματα %s "
14984
14985 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14986 #~ msgstr "%s %sΚοινοποιημένη%sΙδιωτική%s %s Δημόσια %s "
14987
14988 #~ msgid ""
14989 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14990 #~ "%s %s %s %s %s "
14991 #~ msgstr ""
14992 #~ "%s Προστέθηκε %s από εσάς %s %s Προστέθηκε %s από %s %s %s %s %s %s %s %s "
14993 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14994
14995 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14996 #~ msgstr ""
14997 #~ "%s Ικανοποιημένες %s Ακυρωμένες %s Σε αναμονή %s Σε μεταφορά %s Σε "
14998 #~ "εκκρεμότητα %s "
14999
15000 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15001 #~ msgstr "%s Βιβλιοθήκη %s  Βιβλιοθήκες %s "
15002
15003 #, fuzzy
15004 #~ msgid ""
15005 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15006 #~ "contact your library. %s "
15007 #~ msgstr ""
15008 #~ "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ "
15009 #~ "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. %s "
15010
15011 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15012 #~ msgstr "%s Σε κράτηση %s Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις %s "
15013
15014 #~ msgid ""
15015 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15016 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15017 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15018 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15019 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15020 #~ "to reset your password for you. %s "
15021 #~ msgstr ""
15022 #~ "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε επαναπληκτρολογήστε "
15023 #~ "το νέο σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να "
15024 #~ "αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης "
15025 #~ "πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και "
15026 #~ "ένα μικρό χαρακτήρα. %s %s Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην "
15027 #~ "αρχή και/ή στο τέλος). %s %s Ο τρέχων κωδικός καταχωρήθηκε λάθος. Αν το "
15028 #~ "πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε ζητήστε από ένα βιβλιοθηκονόμο να "
15029 #~ "ρυθμίσει ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας. %s "
15030
15031 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15032 #~ msgstr ""
15033 #~ "%s Εν αναμονή %s Σε επεξεργασία %s Νέα %s Ολοκληρώθηκε %s Ακυρώθηκε %s "
15034
15035 #~ msgid ""
15036 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15037 #~ "suggestions %s %s "
15038 #~ msgstr ""
15039 #~ "%s Προτάσεις για αγορά %s %s Οι προτάσεις σας για αγορά %s Προτάσεις για "
15040 #~ "αγορά %s %s "
15041
15042 #, fuzzy
15043 #~ msgid ""
15044 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15045 #~ "are no items available for recall. "
15046 #~ msgstr ""
15047 #~ "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ "
15048 #~ "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. %s "
15049
15050 #~ msgid ""
15051 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15052 #~ "alert %s "
15053 #~ msgstr ""
15054 #~ "%sΕγγραφείτε στις αυτόματες ενημερώσεις συνδρομής %s Διαγραφείτε από τις "
15055 #~ "αυτόματες ενημερώσεις συνδρομής %s"
15056
15057 #~ msgid ""
15058 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15059 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15060 #~ msgstr ""
15061 #~ "%s Σε αναμονή %s Σε κράτηση %s για το χρήστη %s σε %s αναμένεται σε %s %s "
15062 #~ "από %s %s %s %s %s %s %s. "
15063
15064 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15065 #~ msgstr "%s Ναι %s Όχι %s "
15066
15067 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15068 #~ msgstr "%s%s %sτεκμήριο%sτεκμήρια%s%sΚενό%s"
15069
15070 #~ msgid "%s, by %s%s "
15071 #~ msgstr "%s, από %s%s "
15072
15073 #~ msgid ""
15074 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15075 #~ "%sCollection: %s%s "
15076 #~ msgstr ""
15077 #~ "%sΠεριήγηση %s ράφια%s %s, %s %sΤοποθεσία στα ράφια: %s%s %s, %s "
15078 #~ "%sΣυλλογή: %s%s "
15079
15080 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
15081 #~ msgstr "%sΑντιγραφή%sΣάρωση%s"
15082
15083 #~ msgid ""
15084 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15085 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15086 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15087 #~ msgstr ""
15088 #~ "%sΑναμένεται%s %sΑφιχθέν%s %sΑργοπορημένο%s %sΑπολεσθέν%s %sΑπολεσθέν "
15089 #~ "(δεν έγινε παραλαβή)%s %sΑπολεσθέν (εξαντλημένο)%s %sΑπολεσθέν "
15090 #~ "(κατεστραμμένο)%s %sΑπολεσθέν (χαμένο)%s %sΜη διαθέσιμο%s %sΔιαγραμμένο%s "
15091 #~ "%sΙσχυρισμός μη παράδοσης%s %sΣταματημένο%s "
15092
15093 #~ msgid ""
15094 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15095 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15096 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15097 #~ msgstr ""
15098 #~ "%sΗμερομηνία επιστροφής τεκμηρίου %sΣημείωμα ειδοποίησης %sΟλοκλήρωση "
15099 #~ "κράτησης %sΥπενθύμιση κράτησης %sΕπιστροφή τεκμηρίου %s %s Δανεισμός "
15100 #~ "αντιτύπου και ανανέωση %s Δανεισμός τεκμηρίου %s %sΔιαδανεισμός "
15101 #~ "ολοκληρώθηκε %sΜη διαθέσιμος διαδανεισμός %sΑυτόματη ανανέωση %sΆγνωστο %s"
15102
15103 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15104 #~ msgstr "%sΤύπος τεκμηρίου %sΣυλλογή %sΤοποθεσία στο ράφι %sΚάτι άλλο %s "
15105
15106 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15107 #~ msgstr "%sΒιβλιοθήκη%sΒιβλιοθήκες%s"
15108
15109 #~ msgid ""
15110 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15111 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15112 #~ "%s(%s)%s "
15113 #~ msgstr ""
15114 #~ "%sΖητήθηκε%s Ελέγχθηκε από τη Βιβλιοθήκη%sΈγινε αποδεκτό από τη "
15115 #~ "Βιβλιοθήκη %sΠαραγγέλθηκε από τη Βιβλιοθήκη %sΗ πρόταση απορρίφθηκε "
15116 #~ "%sΔιαθέσιμο στη Βιβλιοθήκη %s %s %s %s(%s)%s "
15117
15118 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15119 #~ msgstr ""
15120 #~ "%sΕνημέρωση πληροφοριών επικοινωνίας%sΜετάβαση στις πληροφορίες "
15121 #~ "επικοινωνίας%s"
15122
15123 #~ msgid "%sby %s%s "
15124 #~ msgstr "%sαπό %s%s "
15125
15126 #~ msgid ": %sa list:%s"
15127 #~ msgstr ": %sμία λίστα:%s"
15128
15129 #, fuzzy
15130 #~ msgid "Clear text"
15131 #~ msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
15132
15133 #~ msgid "Copyright date:"
15134 #~ msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας:"
15135
15136 #~ msgid ""
15137 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15138 #~ "markup code that was removed. "
15139 #~ msgstr ""
15140 #~ "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις. %s "
15141 #~ "Σημείωση: η επισημείωση σας που περιείχε markup κώδικα αφαιρέθηκε. "
15142
15143 #~ msgid ""
15144 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15145 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15146 #~ "already been started for this account %s (\""
15147 #~ msgstr ""
15148 #~ "Παρακαλώ, δοκιμάστε επίσης το πεδίο 'Σύνδεση'. %s Αυτός ο λογαριασμός δεν "
15149 #~ "έχει διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, όπου μπορεί να σταλεί το μήνυμα "
15150 #~ "%s Η διαδικασία ανάκτησης του κωδικού έχει ήδη ξεκινήσει για αυτό το "
15151 #~ "λογαριασμό %s (\""
15152
15153 #~ msgid ""
15154 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15155 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15156 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15157 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15158 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15159 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15160 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15161 #~ msgstr ""
15162 #~ "Η τρέχουσα συνδρομή ξεκίνησε στις %s και εκδίδεται %s δύο φορές την ημέρα "
15163 #~ "%s %s κάθε μέρα %s %s τρεις φορές την εβδομάδα %s %s κάθε εβδομάδα %s %s "
15164 #~ "κάθε 2 εβδομάδες %s %s κάθε 3 εβδομάδες %s %s κάθε μήνα %s %s κάθε 2 "
15165 #~ "μήνες %s %s κάθε 4μήνες %s %s κάθε 6 μήνες %s %s κάθε χρόνο %s %s κάθε 2 "
15166 #~ "χρόνια %s %s ακανόνιστα %s %s τη Δευτέρα %s %s την Τρίτη %s %s τηνΤετάρτη "
15167 #~ "%s %s την Πέμπτη %s %s την Παρασκευή %s %s το Σάββατο %s %s την Κυριακή "
15168 #~ "%s για %s%s τεύχη%s %s%s εβδομάδες%s %s%s μήνες%s "
15169
15170 #~ msgid ""
15171 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15172 #~ "markup code. It was NOT added. "
15173 #~ msgstr ""
15174 #~ "Η ετικέτα σας προστέθηκε ως &quot;%s&quot;. %sΣημείωση: Η ετικέτα σας "
15175 #~ "ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
15176
15177 #~ msgid ""
15178 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15179 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15180 #~ "delete the tag %s. "
15181 #~ msgstr ""
15182 #~ "Παρουσιάστηκε πρόβλημα σε αυτή τη λειτουργία: %s ΣΦΑΛΜΑ: μη επιτρεπόμενη "
15183 #~ "παράμετρος %s %sΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να συνδεθείτε για να ολοκληρώσετε αυτή την "
15184 #~ "ενέργεια. %s ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση %s. "
15185
15186 #, fuzzy
15187 #~ msgid "Waiting for patron at %s"
15188 #~ msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
15189
15190 #~ msgid ""
15191 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15192 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15193 #~ msgstr ""
15194 #~ "από %s %s Τεκμήριο υπό επεξεργασία %s Ανεστάλη %s μέχρι %s %s %s %s Εν "
15195 #~ "αναμονή για το επόμενο διαθέσιμο τεκμήριο '%s' %s Αναμονή %s %s %s "